Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,800
Германская сторона.
2
00:00:01,800 --> 00:00:04,800
Разговор состоялся по инициативе
германской стороны.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,600
В этом, конечно, его важность.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,760
Но говорить о каком то совпадении
мнений здесь не приходится.
5
00:00:09,760 --> 00:00:10,960
Поэтому, конечно, существуют
6
00:00:10,960 --> 00:00:14,800
достаточно глубокие разногласия,
но сам факт диалога он весьма позитивно.
7
00:00:15,200 --> 00:00:17,760
Ситуация имеет свою диалектику развития.
8
00:00:17,760 --> 00:00:22,840
И, безусловно, все элементы,
наверное, складываются таким образом,
9
00:00:22,840 --> 00:00:26,360
что возникает политическая воля
на возобновление диалога.
10
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Это в данном случае
может только приветствоваться.
11
00:00:28,440 --> 00:00:32,760
Тем более что президент Путин неоднократно
говорил, что он открыт к разговору.
1449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.