Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,890 --> 00:00:39,066
Na, wie geht's denn dir? Hey, das nächste
2
00:00:39,098 --> 00:00:40,630
Mal wird aber bezahlt, ja?
3
00:00:46,210 --> 00:00:47,670
Die beiden nehmen wir mit.
4
00:00:59,370 --> 00:01:02,962
Hey, ihr beiden da. Alf, ist sie
5
00:01:02,986 --> 00:01:05,410
schon da? Lecker. Sie kommt grad raus.
6
00:01:07,070 --> 00:01:10,382
Hallo Mädel, alles klar? Schnell weg.
7
00:01:10,406 --> 00:01:11,558
Ich hab irgendeinem Kontrolleur seine
8
00:01:11,574 --> 00:01:13,054
Mütze gehört. Gib mir meine Mütze wieder.
9
00:01:13,102 --> 00:01:14,650
Was mach ich denn ohne meine Mütze?
10
00:01:26,150 --> 00:01:27,798
Hast du mit ihm gesprochen? Zähle gar
11
00:01:27,814 --> 00:01:28,730
nicht. Nachher.
12
00:01:36,690 --> 00:01:37,950
Da ist sein Wagen.
13
00:01:41,890 --> 00:01:43,498
Und wegen der Streifenspinne hat er die
14
00:01:43,514 --> 00:01:46,510
Sitze. Okay, dann kann es ja losgehen.
15
00:02:10,230 --> 00:02:11,410
Weg. Er. Komm.
16
00:02:16,310 --> 00:02:18,090
So, bitte dich. Danke.
17
00:02:22,310 --> 00:02:23,810
Es geht los, Liebling.
18
00:02:30,670 --> 00:02:33,038
Das gibt's doch nicht. Scheiße. Kann es
19
00:02:33,054 --> 00:02:34,278
sein, dass die Luft raus ist? Fang bloß
20
00:02:34,294 --> 00:02:36,838
nicht blöden Sprüchen an, ja? Das ist aber
21
00:02:36,854 --> 00:02:39,262
ein mieser Kerl. Ja, ich glaube, du hast
22
00:02:39,286 --> 00:02:41,350
recht. Der war sowieso nicht der Richtige.
23
00:02:41,430 --> 00:02:43,502
Hat eine knallrote Backe, das Landei. Was
24
00:02:43,526 --> 00:02:45,222
soll's denn? Jetzt weißt du wenigstens,
25
00:02:45,246 --> 00:02:46,290
wie der Typ ist.
26
00:02:49,670 --> 00:02:51,510
Hast ja recht. Vergiss es aber nicht.
27
00:02:51,630 --> 00:02:54,038
Also, wer verliert, fährt U Bahn Tal. Ich
28
00:02:54,054 --> 00:02:55,582
fahr mit Katharine. Ist doch besser so.
29
00:02:55,606 --> 00:02:56,734
In der U Bahn lasse ich mich besser eine
30
00:02:56,742 --> 00:02:58,810
Weile nicht sehen. Okay, fahrt aber nicht.
31
00:03:01,230 --> 00:03:03,374
Also los. Also dann, auf die Plätze,
32
00:03:03,462 --> 00:03:06,970
fertig? Eins, zwei, drei. Es geht los.
33
00:03:43,530 --> 00:03:45,710
You got to handle it gently.
34
00:03:47,050 --> 00:03:49,402
You got to imitate a lady. When you want
35
00:03:49,426 --> 00:03:52,866
to be in love with a trail. Be in love
36
00:03:52,898 --> 00:03:54,070
with a trail.
37
00:04:24,910 --> 00:04:26,502
Fährst du immer so ein Schafenreisen oder
38
00:04:26,526 --> 00:04:27,806
kriegst du vom Wohnungsamt eine Prämie
39
00:04:27,838 --> 00:04:29,566
fürs Leute umfahren? Solange ich keine
40
00:04:29,598 --> 00:04:31,590
Führerscheine habe, ist mir das egal. Oh,
41
00:04:31,630 --> 00:04:38,666
na dann schnell.
42
00:04:38,698 --> 00:04:40,314
Er wird runterfallen. Beeil dich.
43
00:04:40,482 --> 00:04:41,590
Vorsicht, Mon.
44
00:04:51,130 --> 00:04:53,830
Hallo? Ja,
45
00:04:54,610 --> 00:04:57,442
da ist eine gewisse Annemarie dran. Mein
46
00:04:57,466 --> 00:04:59,790
Mütter ist nicht da. Ja,
47
00:05:00,610 --> 00:05:04,114
ich sag's dir. Also, sie sagt, sie ruft
48
00:05:04,122 --> 00:05:05,658
jetzt schon zum 20. Mal an. Und dass du
49
00:05:05,674 --> 00:05:07,426
ein Saukalt ist aber trotzdem ihr dicker
50
00:05:07,458 --> 00:05:10,078
Schmusebär. Hören sie? Aber Schmuse. Der
51
00:05:10,094 --> 00:05:13,090
hatte die Augen verdreht. Wiederhören.
52
00:05:14,990 --> 00:05:16,446
Sie hat aber eine ganz nette Stimme.
53
00:05:16,478 --> 00:05:19,622
Wirklich? Ach, genügt leider nicht. Sie
54
00:05:19,646 --> 00:05:22,382
hat einen dicken Hintern. Also, ich würde
55
00:05:22,406 --> 00:05:23,890
nicht gern deine Freundin sein.
56
00:05:41,770 --> 00:05:43,626
Haben sie im Rennen, oder was? Nein.
57
00:05:43,658 --> 00:05:45,010
Jeff, meine Frau bekommt ein Kind.
58
00:05:45,050 --> 00:05:46,418
Wahrscheinlich zwingend. Wer macht Wind?
59
00:05:46,474 --> 00:05:49,066
Ich sagte, meine Frau bekommt ihr. Was
60
00:05:49,098 --> 00:05:50,546
haben sie gesagt? Sagte, meine Zwillinge
61
00:05:50,578 --> 00:05:54,310
bekommen eine Frau. Wo ist denn Ihre Frau?
62
00:05:54,810 --> 00:05:56,658
Sie hat sich bestimmt hingelegt. Ist da im
63
00:05:56,674 --> 00:05:57,430
Bett drin.
64
00:06:03,010 --> 00:06:04,270
Also, ihre Papiere.
65
00:06:10,530 --> 00:06:13,328
Ÿousand, wie geht's? Aber das ist doch
66
00:06:13,344 --> 00:06:16,088
mein Mot. Hey, sieh mal. Aber das ist doch
67
00:06:16,104 --> 00:06:19,140
unmöglich. Aber. Also.
68
00:06:20,920 --> 00:06:23,860
Hey, ihr habt geschafft.
69
00:06:34,000 --> 00:06:41,752
Was ist bezahlt
70
00:06:41,776 --> 00:06:44,468
werden? Habt ihr nicht bar bezahlen?
71
00:06:44,604 --> 00:06:45,852
Nein, nein, nein, nein, nein. Komm, dich
72
00:06:45,876 --> 00:06:48,740
zu fragen. Das kannst du uns nicht antun.
73
00:06:48,820 --> 00:06:50,120
Oh, diese wunderschöne.
74
00:06:54,220 --> 00:06:55,360
Berühmter Film.
75
00:06:59,620 --> 00:07:01,012
Hey, hey, hört mal, so geht das aber
76
00:07:01,036 --> 00:07:02,636
nicht. Kurz aber ein bisschen Luft dafür.
77
00:07:02,748 --> 00:07:05,052
War aber das letzte Mal. Natürlich war sie
78
00:07:05,076 --> 00:07:07,492
fahren, Schweinchen. Und du bist sicher,
79
00:07:07,516 --> 00:07:09,028
es tut nicht weh? Ach, zu blöken. Von
80
00:07:09,044 --> 00:07:10,172
Ohren durch stechen ist noch nie jemand
81
00:07:10,196 --> 00:07:13,238
abgekommen. Halt, warte. Siehst du, so
82
00:07:13,254 --> 00:07:15,670
sitzt das ganz toll. Hey, raus. Aber das
83
00:07:15,710 --> 00:07:17,662
ist doch nicht los. Hör auf zu Quatsch.
84
00:07:17,686 --> 00:07:18,934
Ich hab das Ding hier gemietet. Das ist
85
00:07:18,942 --> 00:07:20,090
ein Kernklon.
86
00:07:22,310 --> 00:07:23,886
Hier. Habt ihr überhaupt nichts zu sagen,
87
00:07:23,918 --> 00:07:24,730
ihr Vögel.
88
00:07:29,070 --> 00:07:30,238
Du glaubst nur wenn du hinten was
89
00:07:30,254 --> 00:07:31,446
draufschreibst, dann übersehen die Leute,
90
00:07:31,478 --> 00:07:33,006
dass überhaupt einer drinsteckt. Hey,
91
00:07:33,038 --> 00:07:33,878
zeig doch mal her. Ist das ein
92
00:07:33,894 --> 00:07:35,054
Hundedeckchen oder keine dämlichen
93
00:07:35,102 --> 00:07:36,982
Sprüche. Ich glaube, mit der Autographie
94
00:07:37,006 --> 00:07:38,526
hast du es nicht besonders drauf. Also
95
00:07:38,558 --> 00:07:42,262
los, aus dir, verschwinde. Hey Mädels,
96
00:07:42,286 --> 00:07:43,378
ich hab einen neuen Schritt davon. Ja,
97
00:07:43,394 --> 00:07:45,802
ja, ganz draußen weiter. Du hast was gegen
98
00:07:45,826 --> 00:07:46,714
ihn, weil er ein bisschen viel in der
99
00:07:46,722 --> 00:07:48,458
Sonne gelegen hat, ne? Ja klar. Ich bin
100
00:07:48,474 --> 00:07:51,258
Rassist. Hey, hey, hört mal, wollen wir
101
00:07:51,274 --> 00:07:52,258
nicht ein Turnier zusammen machen? Eine
102
00:07:52,274 --> 00:07:53,618
Spitze für die Blutgefäße. Ich weiß, was
103
00:07:53,634 --> 00:07:56,538
auf die Birne kriegen. Also eine Art haben
104
00:07:56,554 --> 00:07:58,402
die hier wirklich. Aber haben wir das
105
00:07:58,426 --> 00:08:00,986
nötig? Sag mal, wo es denn. Wird schon
106
00:08:01,018 --> 00:08:03,498
irgendwo sein. Hat sich Paul Newman nun
107
00:08:03,514 --> 00:08:04,618
endlich mit dir verlobt, Andre? Kein
108
00:08:04,634 --> 00:08:06,042
Glück? Du bist doch völlig verrückt.
109
00:08:06,066 --> 00:08:07,162
Nachdem. Weißt du eigentlich, wie alt der
110
00:08:07,186 --> 00:08:08,762
ist? Ist mir doch egal. Er ist ein starker
111
00:08:08,786 --> 00:08:09,738
Typ. Und obwohl tausende an ihm
112
00:08:09,754 --> 00:08:11,034
dranhängen, ist er immer noch verheiratet.
113
00:08:11,082 --> 00:08:12,394
Na, du glaubst wohl noch alles? Ja,
114
00:08:12,442 --> 00:08:14,272
zweitausendein stand alles in Parimatsch.
115
00:08:14,376 --> 00:08:15,944
Guck mal, vor kurzem hat meine Mutter in
116
00:08:15,952 --> 00:08:18,048
der Concorde Dienst gehabt. Da hat sie ihn
117
00:08:18,064 --> 00:08:20,264
gesehen, hat sie mit ihm gesprochen, er
118
00:08:20,272 --> 00:08:22,848
wollte den Whisky und dann hat er gepennt
119
00:08:22,864 --> 00:08:24,592
wie ein Murmeltier. Also so eine Mutter
120
00:08:24,616 --> 00:08:25,792
würde ich auch gern haben. Ist doch
121
00:08:25,816 --> 00:08:27,496
Blödsinn. Ich sehe sie nur zwischen zwei
122
00:08:27,528 --> 00:08:28,992
Flügen und immer hat sie miese Laune wegen
123
00:08:29,016 --> 00:08:30,856
der blöden Zeitverschiebung. Oh,
124
00:08:30,968 --> 00:08:32,072
übrigens, wie ist denn das mit meinem
125
00:08:32,096 --> 00:08:33,320
Schmuck? Zurzeit ist ein bisschen
126
00:08:33,360 --> 00:08:34,800
Rohstoffmangel. Meine Quellen trocknen
127
00:08:34,840 --> 00:08:36,808
langsam aus. Paul hat gerade die Toilette
128
00:08:36,824 --> 00:08:38,592
reparieren lassen. Oh, genial, eine
129
00:08:38,616 --> 00:08:40,320
Goldmine. Die Geschäfte laufen wieder,
130
00:08:40,360 --> 00:08:41,976
also nichts wie ran. Er hat alles neu
131
00:08:42,008 --> 00:08:45,790
machen lassen. Sag mal,
132
00:08:47,010 --> 00:08:48,642
in puncto Qualität ist er doch nicht
133
00:08:48,666 --> 00:08:51,162
kleinlich der Fall, oder? Na, wie findet
134
00:08:51,186 --> 00:08:53,578
ihr das? Hey, Moment mal, Betty, das
135
00:08:53,594 --> 00:08:56,162
siehst du nicht an. Wieso nicht? Ist doch
136
00:08:56,186 --> 00:08:58,794
süß. Ja, aber zu durchsichtig. Da kann man
137
00:08:58,802 --> 00:09:01,578
ja den ganzen Busen sehen. Na und? Ist
138
00:09:01,594 --> 00:09:04,750
doch niedlich. Ja, aber viel zu klein.
139
00:09:05,170 --> 00:09:07,362
Was, du findest den klein? Nein, nein,
140
00:09:07,386 --> 00:09:09,886
ist wirklich niedlich. Siehst du? Aber
141
00:09:09,918 --> 00:09:13,438
trotzdem zu klein. Okay, ich werde mal
142
00:09:13,454 --> 00:09:15,246
die Jungs fragen, was die dazu sagen.
143
00:09:15,438 --> 00:09:18,742
Hey, nein. Hey, lass mich los. Lass mich
144
00:09:18,766 --> 00:09:20,370
los. Mach keinen los.
145
00:09:23,350 --> 00:09:24,678
Habt ihr einen Knall? Oder sollte ich doch
146
00:09:24,694 --> 00:09:25,862
dir die Hose. Musst du so dringend,
147
00:09:25,886 --> 00:09:29,278
Josef? Okay, aber die anderen hauen ab.
148
00:09:29,374 --> 00:09:32,010
Los, komm her. Augen zu. Dreh dich um.
149
00:09:32,510 --> 00:09:35,642
Hey, ich will auch sowas schönes. Na gut,
150
00:09:35,666 --> 00:09:38,562
aber die anderen kommen nicht raus. Lass
151
00:09:38,586 --> 00:09:39,882
den Kleinen wieder raus. Nehmt ihm sein
152
00:09:39,906 --> 00:09:42,138
Fiederwand nicht auseinander. So,
153
00:09:42,194 --> 00:09:43,390
Vorsicht, Stufe.
154
00:09:46,210 --> 00:09:48,150
Du klopfst, wenn du fertig bist, ja?
155
00:10:29,070 --> 00:10:30,494
Da kommen ja unsere Stubenfliege. Ich
156
00:10:30,502 --> 00:10:31,970
glaube, die hat gerade durchgehen. Jung.
157
00:10:34,150 --> 00:10:35,582
Das ist aber eine hübsche Bluse. Und so
158
00:10:35,606 --> 00:10:38,734
durchsichtig. Eine von einem Bullen, den
159
00:10:38,742 --> 00:10:40,106
wir bei dir lieber gesehen exteris kann.
160
00:10:40,138 --> 00:10:41,458
Wäre auch teurer gewesen. Was ist mit
161
00:10:41,474 --> 00:10:43,058
meiner Kette? Was ab. Ich krieg bald eine
162
00:10:43,074 --> 00:10:44,882
neue Lieferung. Los, beeil dich. Wir haben
163
00:10:44,906 --> 00:10:45,990
einen Tisch gefunden.
164
00:11:03,450 --> 00:11:04,470
Alles klar.
165
00:11:11,310 --> 00:11:12,530
Na, na, na.
166
00:11:20,950 --> 00:11:24,966
Oh, hallo Mel. Oh Mann,
167
00:11:24,998 --> 00:11:26,638
diese eingeübten Haare. Der rutscht man ja
168
00:11:26,654 --> 00:11:29,450
ab. Alles im Butter. Sehr süß.
169
00:11:30,870 --> 00:11:32,530
Na, kriege ich von dir keinen Kuss?
170
00:11:35,230 --> 00:11:36,998
Dir ein bisschen was Feuchtes. Ruhig nach
171
00:11:37,014 --> 00:11:39,062
Eis fragen können. Vorsicht. Berna. Was
172
00:11:39,086 --> 00:11:40,854
gibt's denn? Pass auf. Beinahe hättest du
173
00:11:40,862 --> 00:11:43,530
dich auf deinen Arsch gesetzt. Ich hab
174
00:11:43,570 --> 00:11:45,762
keinen Arsch. Wer will mit mir tanzen?
175
00:11:45,826 --> 00:11:46,778
Wir haben eine Freundin, die ist
176
00:11:46,794 --> 00:11:48,562
dummerweise krank geworden, sonst wäre sie
177
00:11:48,586 --> 00:11:50,618
hier. Was hat sie denn? Sie hat das letzte
178
00:11:50,634 --> 00:11:51,954
Mal mit ihr getanzt und seitdem steht sie
179
00:11:51,962 --> 00:11:54,570
unter Quarantäne. Unter was? Unter
180
00:11:54,610 --> 00:11:57,274
Quarantäne. Donnerwetter. Die kannst du
181
00:11:57,282 --> 00:11:59,586
dir leisten. Das nächste Mal wird gefragt.
182
00:11:59,698 --> 00:12:01,082
Deutsch? Kein Blödsinn. Sind doch nicht
183
00:12:01,106 --> 00:12:02,970
deine. Gib mir lieber mal Feuer, du Gurke.
184
00:12:03,050 --> 00:12:06,150
Zugüssig, hm? Hier,
185
00:12:07,970 --> 00:12:10,010
vom Brauchen. Sagst dir nur die Kopfhörer,
186
00:12:10,130 --> 00:12:13,322
mein Junge. Hey Mädels,
187
00:12:13,346 --> 00:12:14,742
Pyro hat einen neuen Schritt erfunden.
188
00:12:14,866 --> 00:12:16,838
Los, gehen wir. Oh, nein, nein, nein,
189
00:12:16,854 --> 00:12:18,958
nein, Betty, du bleibst hier. Halt. Musst
190
00:12:18,974 --> 00:12:20,398
du mal auf die Hand? Schon okay, ich
191
00:12:20,414 --> 00:12:21,410
bleibe bei dir.
192
00:13:08,490 --> 00:13:10,590
Warum willst du dir das nicht mit ansehen?
193
00:13:11,010 --> 00:13:12,562
Betty? Weißt du, tanzen finde ich
194
00:13:12,586 --> 00:13:14,738
unheimlich öde. Dabei bist du voll auf der
195
00:13:14,754 --> 00:13:17,202
Travolta Piste, hm? Ja, aber ohne tanzen.
196
00:13:17,226 --> 00:13:18,510
Ich hab Spreizküste.
197
00:13:32,390 --> 00:13:34,478
Sag nur, Dudi, kannst du mir einen
198
00:13:34,494 --> 00:13:37,622
Gefallen tun? Kommt drauf an. Kannst du?
199
00:13:37,806 --> 00:13:40,022
Naja, kannst du Suzanne nicht mal sagen,
200
00:13:40,046 --> 00:13:41,278
dass ich in sie verknallt bin? Du bist in
201
00:13:41,294 --> 00:13:42,902
sie verknallt? Es gibt zwei wichtige Dinge
202
00:13:42,926 --> 00:13:45,926
in meinem leben. Meine Boots und deine
203
00:13:45,958 --> 00:13:47,662
Schwester. Meine Schwester? Die ist aber
204
00:13:47,686 --> 00:13:50,182
scharf drauf, ein Arzt zu heiraten. Sie
205
00:13:50,206 --> 00:13:52,046
hat ja bestimmte Vorstellungen. Jung soll
206
00:13:52,078 --> 00:13:54,758
er sein, gebildet, reich, kinderlieb,
207
00:13:54,814 --> 00:13:57,958
Musikfreund. Also alles, was man sich so
208
00:13:57,974 --> 00:14:01,366
wünscht. Nehmen wir mal als der Knabe 18
209
00:14:01,398 --> 00:14:02,878
war, der hat kein Haar nach ihm gekriegt.
210
00:14:02,934 --> 00:14:05,174
Jetzt darin ihm die Bräute die Bude ein.
211
00:14:05,302 --> 00:14:06,918
Und heute? Also seine Eltern, die sind.
212
00:14:06,974 --> 00:14:08,782
Die sind Milliardäre. Und er erst.
213
00:14:08,806 --> 00:14:10,330
Trillard, der. Oder quasi, ja.
214
00:14:12,590 --> 00:14:14,110
Vielleicht gewinne ich den Wettbewerb.
215
00:14:14,150 --> 00:14:15,102
Ich meine, ich müsste es nur mal
216
00:14:15,126 --> 00:14:16,518
versuchen. Wenn du ordentlich trainierst,
217
00:14:16,534 --> 00:14:18,430
hast du eine Chance. Also. Na los,
218
00:14:18,470 --> 00:14:20,310
versuch schon. Wovor hast du denn Angst?
219
00:14:20,350 --> 00:14:21,450
Na geh schon.
220
00:14:31,990 --> 00:14:34,490
Hey, kannst du mal. Lass uns doch mal.
221
00:14:57,530 --> 00:15:00,154
Verflucht heiße Nacht heute, was? Hast du
222
00:15:00,162 --> 00:15:02,030
ein Hüftladen, oder wieso tanzt du nicht?
223
00:15:07,130 --> 00:15:08,790
Das ist aber eine komische Tour.
224
00:15:11,370 --> 00:15:15,126
Hey, Vorsicht, da sitzt ne Spinne. Hey,
225
00:15:15,158 --> 00:15:17,934
komm, lachse aber doch keine Spinne. Soll
226
00:15:17,982 --> 00:15:18,970
man sich irren?
227
00:15:22,190 --> 00:15:23,798
Hey, ich hab dir schon tausendmal gesagt,
228
00:15:23,814 --> 00:15:25,262
du sollst meine kleine Schwester zufrieden
229
00:15:25,286 --> 00:15:26,742
lassen. Weißt du, ich hab ihr grad die
230
00:15:26,766 --> 00:15:28,318
Schlussszene von Die Nackte im Teufelsmoor
231
00:15:28,334 --> 00:15:29,398
erzählt und sie hat den Film nicht
232
00:15:29,414 --> 00:15:30,702
gesehen, da wollte ich ihr erklären. Ja,
233
00:15:30,726 --> 00:15:32,566
wo waren wir stehen geblieben? Also du,
234
00:15:32,718 --> 00:15:34,542
hör mal, wenn du sie anrührst, dann gibt's
235
00:15:34,566 --> 00:15:35,678
Blut an den wänden. Ihr wollt uns doch
236
00:15:35,694 --> 00:15:37,774
hier nicht schlafen, oder? Haltet mich.
237
00:15:37,902 --> 00:15:40,102
Haltet mich zurück, sonst zerquetsche ich
238
00:15:40,126 --> 00:15:41,510
ihn. Das ist vielleicht das, was er haben
239
00:15:41,550 --> 00:15:44,778
willst. Du ihr was von Zack? Ihr müsst
240
00:15:44,794 --> 00:15:46,394
mich zurückhalten. Haltet mich zurück.
241
00:15:46,442 --> 00:15:48,122
Los, den Kopf kannst du als Griessbonning
242
00:15:48,146 --> 00:15:50,738
in eine Schüssel werfen. Hey, komm mal
243
00:15:50,754 --> 00:15:51,510
alle her.
244
00:15:57,010 --> 00:15:58,586
Schwarze Menschen sind unheimlich zäh.
245
00:15:58,618 --> 00:16:01,178
Ist nicht so schlimm. Hey, hast du ein
246
00:16:01,194 --> 00:16:02,706
kleiner Kumpel in der Fabrik, der Medizin
247
00:16:02,738 --> 00:16:03,698
studieren wollte? Vielleicht können wir
248
00:16:03,714 --> 00:16:05,162
den anrufen. Komm, wir tragen ihn erstmal
249
00:16:05,186 --> 00:16:06,458
zur Bar und schützen ihm Kognak in die
250
00:16:06,474 --> 00:16:08,498
Birne. Besser aufs beIN. Naja, hat sie.
251
00:16:08,514 --> 00:16:09,826
Hat das beIN gebrochen. Macht euch keine
252
00:16:09,858 --> 00:16:12,590
Sorgen. Aber ist dir schwer, Ÿousand.
253
00:16:14,640 --> 00:16:16,608
So ein Mist. Er war wirklich der Beste.
254
00:16:16,704 --> 00:16:18,528
Hör mal, Suzanne, gehst du eigentlich gern
255
00:16:18,544 --> 00:16:21,712
auf Reisen? Was? Wie meinst du das? Naja,
256
00:16:21,736 --> 00:16:24,224
der erste Preis ist eine Tage Reise nach
257
00:16:24,352 --> 00:16:26,144
Hollyding Stadion. Und da gibt's ein
258
00:16:26,152 --> 00:16:29,368
Wochenende mit John Travolta und Kaffee
259
00:16:29,384 --> 00:16:32,888
und Kuchen und tralala. Na hör
260
00:16:32,904 --> 00:16:34,352
mal, um Tanzweckbewaffnung zu gewinnen,
261
00:16:34,376 --> 00:16:35,312
muss man ja wohl ein bisschen tanzen
262
00:16:35,336 --> 00:16:35,900
können.
263
00:16:41,640 --> 00:16:43,368
Hör mal, du Arschgeige. Beim nächsten Mal
264
00:16:43,384 --> 00:16:44,832
läuft echt gegen meine Bratpfanne, ist das
265
00:16:44,856 --> 00:16:45,460
klar?
266
00:17:24,170 --> 00:17:27,270
Was? Gut. Seit wann horst du an der Tür,
267
00:17:29,770 --> 00:17:31,584
Ÿousand? Also, ich mach mich auf die
268
00:17:31,592 --> 00:17:33,460
Socken. Ciao. Ciao.
269
00:17:35,160 --> 00:17:36,540
Wie spät ist es?
270
00:17:44,480 --> 00:17:45,864
Soll ich dich nicht nach Hause fahren?
271
00:17:45,912 --> 00:17:47,544
Nein, nein, geht schon. Ich komm klar.
272
00:17:47,672 --> 00:17:50,112
Dann ist das ein Schiff? Der gehört meinem
273
00:17:50,136 --> 00:17:51,408
Vater. Er ist schon zu Hause. Da hat er
274
00:17:51,424 --> 00:17:52,712
bestimmt wieder beim Pokern verloren.
275
00:17:52,736 --> 00:17:54,728
Mach mir mal die Tür auf. Na, ich werde
276
00:17:54,744 --> 00:17:55,704
wieder was zu hören kriegen.
277
00:17:55,752 --> 00:18:00,702
Zweitausendein okay,
278
00:18:00,726 --> 00:18:02,366
da kommt mein Taxi. Wir sehen uns heute
279
00:18:02,398 --> 00:18:04,526
Mittag in der Uni. Alles klar. Ciao.
280
00:18:04,558 --> 00:18:05,730
Macht's gut. Ciao.
281
00:18:30,570 --> 00:18:33,418
Jetzt reiz mir aber. Wenn ihr noch mal das
282
00:18:33,434 --> 00:18:35,270
Haus betretet, rufe ich die Polizei.
283
00:18:36,130 --> 00:18:37,710
Mistkröten sind das.
284
00:19:20,820 --> 00:19:23,412
Sei Stillwitz, sind alle wecken. Sowas
285
00:19:23,436 --> 00:19:24,600
gibt's doch gar nicht.
286
00:19:32,060 --> 00:19:33,520
Verdammt bin ich müde.
287
00:19:37,580 --> 00:19:40,388
Ach, da bist du ja. Guten Tag Papa. Gehst
288
00:19:40,404 --> 00:19:42,576
du gerade oder kommst du gerade? Ich muss
289
00:19:42,608 --> 00:19:45,632
zur Arbeit. Und diese Zeit? Ja, wir fangen
290
00:19:45,656 --> 00:19:47,528
heute 2 Stunden früher an. Wir müssen noch
291
00:19:47,544 --> 00:19:49,180
die Zeit vom Streik aufholen.
292
00:19:52,240 --> 00:19:53,648
Du, dann kannst du kurz mal den Wagen mit
293
00:19:53,664 --> 00:19:54,808
anschieben. Ich weiß nicht was damit los
294
00:19:54,824 --> 00:19:56,660
ist. Will nicht anspringen. Die Rosslaube.
295
00:20:30,010 --> 00:20:33,510
Katrin, hast du das Klavier?
296
00:20:33,980 --> 00:20:36,840
Ist das nicht wundervoll? Ja, sehr schön.
297
00:20:37,300 --> 00:20:39,600
Wo kommt denn das her? Wie findest du es?
298
00:20:39,900 --> 00:20:42,244
Es ist ein Geschenk von George. Komm, wir
299
00:20:42,252 --> 00:20:43,612
wollen ihn nicht aufwecken. Ich hab mir
300
00:20:43,636 --> 00:20:45,548
schon immer ein Klavier gewünscht. Er hat
301
00:20:45,564 --> 00:20:46,820
heute Nachmittag einen Umzug gemacht.
302
00:20:46,860 --> 00:20:47,996
Irgend so ein Kerl hat sich scheiden
303
00:20:48,028 --> 00:20:49,324
lassen und wollte es nicht behalten. Er
304
00:20:49,332 --> 00:20:50,772
hat eine Menge hübscher Sachen abgestaubt.
305
00:20:50,796 --> 00:20:52,452
Sieh mal die Uhr da. Aus dem achtzehnte
306
00:20:52,476 --> 00:20:55,160
Jahrhundert. Wahnsinnig.
307
00:20:57,580 --> 00:21:00,422
Willst du weg? Ich muss zur Arbeit. Was,
308
00:21:00,486 --> 00:21:03,630
jetzt? Gestern gab es einen gewaltigen
309
00:21:03,670 --> 00:21:05,190
Sturm über dem Atlantik. Schreckliche
310
00:21:05,230 --> 00:21:07,534
Turbulenzen, gerade während des Essens.
311
00:21:07,582 --> 00:21:08,878
Die Leute haben die ganze Maschine
312
00:21:08,934 --> 00:21:11,694
vollgespuckt. In letzter Zeit haben wir
313
00:21:11,702 --> 00:21:14,462
ein Wetter, verrückt. Und immer gerade,
314
00:21:14,486 --> 00:21:16,050
wenn das Essen ausgeteilt wird.
315
00:21:18,150 --> 00:21:22,006
Mama? Ja? Ich finde du siehst unheimlich
316
00:21:22,038 --> 00:21:22,810
gut aus.
317
00:21:26,080 --> 00:21:27,272
Du hast mich noch nicht mal gefragt,
318
00:21:27,296 --> 00:21:29,060
warum ich so spät nach Hause gekommen bin.
319
00:21:32,160 --> 00:21:34,340
Mein Vater hat mich auch niemals gefragt.
320
00:21:36,120 --> 00:21:37,740
Der hat sofort zugeschlagen.
321
00:21:38,800 --> 00:21:44,112
Also Namen
322
00:21:44,136 --> 00:21:47,328
zurückgebracht, was? Und dann hat er noch
323
00:21:47,344 --> 00:21:48,648
die Frechheit besessen, mich nach der
324
00:21:48,664 --> 00:21:51,002
Adresse von dieser verrückt Nanny zu
325
00:21:51,026 --> 00:21:53,190
fragen. Und hast du es ihm gesagt?
326
00:21:54,690 --> 00:21:56,194
Ich könnte mich schäckig lachen. Ich habe
327
00:21:56,202 --> 00:21:57,570
ihm meinen Weg beschrieben. Wenn er den
328
00:21:57,610 --> 00:21:59,018
fährt, wird er sämtliche Schrauben von
329
00:21:59,034 --> 00:22:01,754
seiner schwulen Karre verlieren. Der blöde
330
00:22:01,802 --> 00:22:02,590
Kerl.
331
00:22:05,250 --> 00:22:06,482
Das nächste Mal, wenn die Kleine ihre
332
00:22:06,506 --> 00:22:07,658
Schulmappe vergisst, kriegst du von mir
333
00:22:07,674 --> 00:22:11,790
eine gelangt. Komm, gib mir einen Kuss.
334
00:22:28,140 --> 00:22:30,040
Trying to get it right.
335
00:22:31,740 --> 00:22:35,220
It's such a mystery like strangers
336
00:22:35,260 --> 00:22:38,412
in the night could
337
00:22:38,476 --> 00:22:42,570
be travesty. You'll go with through
338
00:22:44,830 --> 00:22:45,770
cushion.
339
00:23:04,950 --> 00:23:05,890
Bruno.
340
00:23:10,440 --> 00:23:13,816
Meine Gasbehälter. Wie spät ist das?
341
00:23:13,848 --> 00:23:15,152
Womit soll ich denn jetzt meinen Schmuck
342
00:23:15,176 --> 00:23:17,688
löten? Ach ja, weißt du, ich habe sie
343
00:23:17,704 --> 00:23:19,336
gegen ein super Ding eingetauscht. Schon
344
00:23:19,408 --> 00:23:21,992
wieder? Nein, sie mal immer dasselbe mit
345
00:23:22,016 --> 00:23:24,080
dir. Klasse Lautsprecher, super
346
00:23:24,120 --> 00:23:27,272
Plattenspieler. Na, was sagst du? Toll,
347
00:23:27,376 --> 00:23:30,784
toll. Und noch was tolles, ich habe einen
348
00:23:30,792 --> 00:23:33,420
Job. Marketing Chef bei IBM.
349
00:23:33,800 --> 00:23:36,448
7000 Frauen Monat. In Afrika. 7000 im
350
00:23:36,464 --> 00:23:38,120
Monat, plus Prämien für die Unkosten. Und
351
00:23:38,160 --> 00:23:39,376
Chauffeur kriege ich selbstverständlich
352
00:23:39,408 --> 00:23:41,544
auch gestellt. Was erzählst du da für ein
353
00:23:41,552 --> 00:23:42,912
Blödsinn? Du hast doch keine Ahnung von
354
00:23:42,936 --> 00:23:44,640
der Sache. Außerdem musst du dann Englisch
355
00:23:44,680 --> 00:23:47,704
können. Da hast du recht. So,
356
00:23:47,752 --> 00:23:50,400
sieh mal, was haben wir hier?
357
00:23:50,520 --> 00:23:53,976
Englisch. Alles da. Oh, mein kleiner
358
00:23:54,008 --> 00:23:56,832
Bruno. Liebst du mich? Yes, very much. I
359
00:23:56,856 --> 00:23:59,928
love you. Toll. Also, du willst abhauen?
360
00:23:59,984 --> 00:24:01,592
Sechs wundervolle Monate haben wir
361
00:24:01,616 --> 00:24:03,952
zusammen verbracht, vor allem du. Und
362
00:24:03,976 --> 00:24:04,912
jetzt willst du dich einfach so
363
00:24:04,936 --> 00:24:06,480
verdrücken? Das kannst du mit mir nicht
364
00:24:06,520 --> 00:24:07,180
machen.
365
00:24:11,120 --> 00:24:13,400
Naja, wenn was vorbei ist, ist es vorbei.
366
00:24:13,480 --> 00:24:14,960
Ja, es ist vorbei. Du hast vollkommen
367
00:24:15,000 --> 00:24:16,736
recht. Hey, war aber trotzdem ganz nett,
368
00:24:16,768 --> 00:24:18,176
oder? Na, was ist? Sehen wir uns heute
369
00:24:18,208 --> 00:24:18,820
Abend?
370
00:24:21,320 --> 00:24:22,776
Ich habe eine Idee. Willst du mit nach
371
00:24:22,808 --> 00:24:23,620
Afrika?
372
00:24:27,840 --> 00:24:30,820
Na? Na. Nachts wird geschlafen.
373
00:24:32,360 --> 00:24:34,660
Das war die erste Warnung. Hallo. Hallo.
374
00:24:36,320 --> 00:24:39,220
Na, wie geht's? Hey, was machst du denn?
375
00:24:42,040 --> 00:24:44,940
Das ist toll. Hab ich ganz allein gebaut.
376
00:24:48,920 --> 00:24:50,840
Meine Augen. Naja, ist nichts weiter.
377
00:24:50,880 --> 00:24:52,672
Wenn du die Nase von Jerome sehen würdest,
378
00:24:52,736 --> 00:24:53,912
der ist auf dem Zahnfleisch nach Hause
379
00:24:53,936 --> 00:24:56,430
gekommen. Übrigens, Susanne,
380
00:24:57,930 --> 00:24:59,330
ich habe geträumt, dass ich dich fragen
381
00:24:59,370 --> 00:25:00,786
wollte, ob du mit mir ins Kino gehen
382
00:25:00,818 --> 00:25:03,298
würdest. Also, ich dachte, was würdest du
383
00:25:03,314 --> 00:25:05,850
denn zu morgen Abend sagen? Wärst du damit
384
00:25:05,890 --> 00:25:06,870
einverstanden?
385
00:25:11,090 --> 00:25:12,482
Sonst kriegst du noch eine Rolle ins Auge.
386
00:25:12,506 --> 00:25:13,510
Wie heute morgen,
387
00:25:17,170 --> 00:25:19,850
auf dem Zahnfleisch. Hallo, technische
388
00:25:19,890 --> 00:25:22,630
Fakultät? Guten Tag, Madame. Moment bitte.
389
00:25:23,290 --> 00:25:25,258
Ja? Hallo, Herr Direktor, hier ist die
390
00:25:25,274 --> 00:25:28,010
Vermittlung. Ein Anruf auf drei. Hallo,
391
00:25:28,050 --> 00:25:30,322
technische Fakultät? Ja, Monsieur,
392
00:25:30,346 --> 00:25:33,274
bleiben sie im Apparat. Verflucht. Oh,
393
00:25:33,322 --> 00:25:34,810
nein, nein, ich hab nicht sie gemeint.
394
00:25:34,890 --> 00:25:36,498
Entschuldigen sie, Madame. Es tut mir
395
00:25:36,514 --> 00:25:38,466
leid. Bitte. Kannst du das wieder
396
00:25:38,498 --> 00:25:40,498
hinkriegen, du Mann mit deinem Quatsch?
397
00:25:40,674 --> 00:25:43,002
Hallo? Ja, Monsieur. Madame? Ach, ist
398
00:25:43,026 --> 00:25:44,018
nichts, nur ein bisschen unwohl. Ich
399
00:25:44,034 --> 00:25:47,092
verbinde sie gleich. Ich muss weg.
400
00:25:47,116 --> 00:25:47,920
Entschuldige.
401
00:26:07,340 --> 00:26:08,280
Entschuldige,
402
00:26:11,140 --> 00:26:12,990
Ÿousand. Danke.
403
00:26:15,050 --> 00:26:18,058
Hey, ist heute Nachmittag in der
404
00:26:18,074 --> 00:26:19,506
Vorlesung. Aber vergiss das Mathebuch
405
00:26:19,538 --> 00:26:22,522
nicht. Kommst du mit zum Flohmarkt? Und
406
00:26:22,546 --> 00:26:25,802
deine Sachen? Wir holen sie schnell. Was
407
00:26:25,826 --> 00:26:27,714
machst du denn hier? Ich habe mich hier
408
00:26:27,762 --> 00:26:29,898
angeklettert, weil ich für die Moluken
409
00:26:29,994 --> 00:26:32,098
demonstriere. Glaubst du immer noch an
410
00:26:32,114 --> 00:26:33,442
solchen Blödsinn? Absolut. Man muss was
411
00:26:33,466 --> 00:26:34,658
unternehmen gegen die Seldiokiden, weil
412
00:26:34,674 --> 00:26:36,042
sie die Molucken exterminieren. Bei dieser
413
00:26:36,066 --> 00:26:37,674
Gleichgültigkeit. Also, da muss man was
414
00:26:37,722 --> 00:26:39,298
machen. Komm, nimm dir ein Info. Aber die
415
00:26:39,314 --> 00:26:40,810
Demos doch nicht heute, sondern morgen.
416
00:26:40,890 --> 00:26:42,082
Was, morgen? Haben wir heute nicht
417
00:26:42,106 --> 00:26:43,914
Dienstag? Nein, heute ist Montag. Ach so,
418
00:26:43,962 --> 00:26:45,962
Montag. Scheiße, scheiße, scheiße. Also,
419
00:26:45,986 --> 00:26:48,978
wo ich nur meinen Kopf. Die habe ich
420
00:26:48,994 --> 00:26:50,922
weggeworfen, um die Bullen zu ärgern. Na,
421
00:26:50,946 --> 00:26:52,762
dann sieh mal zu, wie du klarkommst, wenn
422
00:26:52,786 --> 00:26:53,778
wir drei jetzt hier nicht eine
423
00:26:53,794 --> 00:26:55,530
Demonstration aufziehen. Ich habe keine
424
00:26:55,570 --> 00:26:56,970
Zeit. Ich habe nächste Woche eine Prüfung.
425
00:26:57,010 --> 00:26:58,458
Tut mir leid. Langsam habe ich satt, hier
426
00:26:58,474 --> 00:27:00,550
alles allein zu machen. Los. Mensch,
427
00:27:02,090 --> 00:27:03,802
mit Diplom kommt man heutzutage auch nicht
428
00:27:03,826 --> 00:27:06,322
weiter. Für meine Familie sind Diplome nun
429
00:27:06,346 --> 00:27:09,018
mal wichtig. Oh, sechs und Mathe. Heute
430
00:27:09,034 --> 00:27:10,258
Abend wäre ich erschlagen. Was soll eine
431
00:27:10,274 --> 00:27:11,762
prima Ausrede? Du hast deine Schulmatte
432
00:27:11,786 --> 00:27:13,138
vergessen. Irgendein Idiot hat sie mir
433
00:27:13,154 --> 00:27:15,298
heute morgen zurückgebracht. Und was hat
434
00:27:15,314 --> 00:27:16,538
dir die Alte als. Stimmt, Mortar. Warst du
435
00:27:16,554 --> 00:27:18,350
hier wegen der Molukken Seite von gestern?
436
00:27:18,850 --> 00:27:20,730
Und was ist das immer auf der Bastier?
437
00:27:20,770 --> 00:27:22,290
Wegen der Molokken ist das doch würde.
438
00:27:22,330 --> 00:27:24,190
Dagegen ist es doch durch. Mann.
439
00:27:30,490 --> 00:27:34,192
Ÿousand. Hm? Hallo Schätzchen.
440
00:27:34,336 --> 00:27:37,048
Das ist Jerome, der Typ aus dem Kino. Um
441
00:27:37,064 --> 00:27:38,312
dich allein zu sehen, muss man ganz schön
442
00:27:38,336 --> 00:27:39,912
früh aufstehen, nicht über der Knabe,
443
00:27:39,936 --> 00:27:43,048
was? Na klar. Willst du was trinken?
444
00:27:43,144 --> 00:27:46,008
Nein, ich kann nicht, ich bin kaputt. Hör
445
00:27:46,024 --> 00:27:47,368
mal, wenn du so weitermachst, hängst du
446
00:27:47,384 --> 00:27:48,784
bald da wie deine verstaubte Schwester.
447
00:27:48,832 --> 00:27:50,032
Nein, weißt du, es ist wir schreiben
448
00:27:50,056 --> 00:27:51,808
morgen eine Englischarbeit. Ich frag mich,
449
00:27:51,824 --> 00:27:53,008
was du davon hast, wenn du hinter einer
450
00:27:53,024 --> 00:27:54,464
Nähmaschine Englisch sprechen kannst. Ich
451
00:27:54,472 --> 00:27:56,140
tue es für meinen Vater, deswegen.
452
00:27:57,330 --> 00:27:58,562
Hast du Lust, morgen Abend mit mir ins
453
00:27:58,586 --> 00:28:00,282
Kino zu gehen? Die Filme, die du mir
454
00:28:00,306 --> 00:28:01,698
bieten kannst, habe ich schon gesehen. Du
455
00:28:01,714 --> 00:28:03,162
kannst aus der Vorführung oben zu gucken.
456
00:28:03,186 --> 00:28:05,378
Das ist irre. Hast du den Eindruck, als ob
457
00:28:05,394 --> 00:28:06,950
du mittendrin steckst in der Sache?
458
00:28:10,170 --> 00:28:13,226
Sag mal, Jerome, bist du extra gekommen,
459
00:28:13,258 --> 00:28:15,178
um mich zu sehen? Okay, dann mache ich mal
460
00:28:15,194 --> 00:28:16,230
die Reifen scharf.
461
00:28:20,730 --> 00:28:24,200
Ist der etwa dein Freund? Ja.
462
00:28:25,860 --> 00:28:29,428
Bumst der gut, was? Naja, Gott sei
463
00:28:29,444 --> 00:28:30,532
Dank kann man beim Fernsehen den Ton
464
00:28:30,556 --> 00:28:33,480
ausschalten. Den letzten Stich.
465
00:28:33,820 --> 00:28:35,268
Papa, du schuldest mir fünf, Frau. Mit den
466
00:28:35,284 --> 00:28:37,268
fünf von gestern macht das 10. Seit wann
467
00:28:37,284 --> 00:28:39,000
kannst du denn rechnen? Zeig mal her.
468
00:28:40,940 --> 00:28:42,316
Was ist denn das für ein Durcheinander?
469
00:28:42,348 --> 00:28:44,516
Wie sieht denn das hier aus? Also ein Heft
470
00:28:44,548 --> 00:28:45,796
habe ich überhaupt noch nicht gesehen.
471
00:28:45,868 --> 00:28:46,828
Ich wollte gerne wissen, warum du schon
472
00:28:46,844 --> 00:28:48,116
wieder eine sechs bekommen hast. Aber
473
00:28:48,148 --> 00:28:50,088
warum schreist du so, Papa? Was ist das
474
00:28:50,104 --> 00:28:51,504
für eine Antwort? Hältst du mich für einen
475
00:28:51,512 --> 00:28:52,952
Idioten, hä? Machst du dich über mich
476
00:28:52,976 --> 00:28:54,392
lustig? Was ist denn das für ein Quark
477
00:28:54,416 --> 00:28:55,792
hier? Ich sehe überhaupt keine Zahlen.
478
00:28:55,816 --> 00:28:58,192
Hm? Nein, es gibt keine Zahlen. Das ist
479
00:28:58,216 --> 00:28:59,552
Mengenlehre. Du willst mir doch wohl nicht
480
00:28:59,576 --> 00:29:00,904
erklären, was Mathematik ist? Wo kommen
481
00:29:00,912 --> 00:29:02,080
wir denn da hin? Das wäre ja noch schöner.
482
00:29:02,120 --> 00:29:04,408
Ich bin auch mal zur Schule gegangen. Ich
483
00:29:04,424 --> 00:29:05,928
reiße mir hier den Arsch auf, um mir die
484
00:29:05,944 --> 00:29:07,976
Schule zu bezahlen. Und sie, sie bringt
485
00:29:08,008 --> 00:29:10,768
mir Malblätter. Los, bring mir sofort das
486
00:29:10,784 --> 00:29:14,128
richtige Heft. Den Affen kann ich auch
487
00:29:14,144 --> 00:29:15,978
nicht mehr sehen. Wer ist denn der Arsch?
488
00:29:16,034 --> 00:29:17,530
Sieh mal, was er mit meinem Heft gemacht
489
00:29:17,570 --> 00:29:20,066
hat. Du weißt doch, wie er ist. Alles
490
00:29:20,098 --> 00:29:20,830
zerrissen.
491
00:29:26,650 --> 00:29:29,590
Sag mal, Werner,
492
00:29:30,570 --> 00:29:33,762
was ist mit Bernard? Bedeutet er dir
493
00:29:33,786 --> 00:29:37,114
irgendwas? Das weiß ich nicht.
494
00:29:37,242 --> 00:29:38,310
Wer ist ein Freund?
495
00:29:41,300 --> 00:29:42,560
Er bumst. Gut.
496
00:30:22,160 --> 00:30:23,888
Hallo, Werner. Ich hoffe, ich komme nicht
497
00:30:23,904 --> 00:30:24,580
zu spät.
498
00:30:36,400 --> 00:30:37,928
Hört mal, alle einverstanden? Wir gehen
499
00:30:37,944 --> 00:30:39,644
zusammen ins Kino, okay? Nein. Was sollen
500
00:30:39,652 --> 00:30:40,772
wir denn im Kino? Ich hatte was ganz
501
00:30:40,796 --> 00:30:41,996
anderes vor. Ich habe keinen Bock auf
502
00:30:42,028 --> 00:30:43,684
Kino. Ey, du wartest dann am Ausgang auf
503
00:30:43,692 --> 00:30:45,092
Kino. Also kurz. Also, was mich angeht,
504
00:30:45,116 --> 00:30:46,964
den Film kann ich tausendmal sehen. Also
505
00:30:47,012 --> 00:30:48,396
zum Schluss, wenn die Mutter im Ozean
506
00:30:48,428 --> 00:30:50,212
Selbstmord begeht. Das ist der totale
507
00:30:50,236 --> 00:30:52,220
Wahnsinn. Ja, genau. Und die Möwen.
508
00:30:52,260 --> 00:30:53,652
Kreisch, kreischt. Piep, piep, piep,
509
00:30:53,676 --> 00:30:55,972
piep, piep. Große Klasse. Schon. Quatsch
510
00:30:55,996 --> 00:30:57,268
nicht. Meine nackte Brust sieht man in den
511
00:30:57,284 --> 00:30:58,628
Streifen. Eigentlich hab ich mir
512
00:30:58,644 --> 00:31:00,092
vorgestellt, dass wir mal allein sind.
513
00:31:00,156 --> 00:31:01,732
Wir sind doch allein. Die anderen stören
514
00:31:01,756 --> 00:31:04,028
nicht. Los, schnell, schnell, schnell.
515
00:31:04,164 --> 00:31:06,320
Dass die sich unser Alleinsein vorstellen.
516
00:31:07,030 --> 00:31:09,770
Aber nein. Komm, wir laden dich ein.
517
00:31:13,590 --> 00:31:15,886
Was machen wir denn hier? Wir dürfen heute
518
00:31:15,918 --> 00:31:17,610
mal zum prominenten Eingang rein.
519
00:31:19,110 --> 00:31:21,486
Rückwärts. Du gehst rückwärts rein. Toll,
520
00:31:21,518 --> 00:31:23,086
Leute, jetzt treten wir live im Fernsehen
521
00:31:23,118 --> 00:31:23,690
auf.
522
00:31:28,670 --> 00:31:30,030
Durst sie nicht die Birne, sonst brechen
523
00:31:30,070 --> 00:31:33,338
dir die Locken ab. Hört ihr
524
00:31:33,354 --> 00:31:34,870
die Musik? Das kennen wir doch.
525
00:31:38,730 --> 00:31:40,110
Ihr habt aber Nerven.
526
00:31:44,970 --> 00:31:46,298
Das Eis, was? Jemanden kriegst du hier
527
00:31:46,314 --> 00:31:47,190
bestimmt nicht.
528
00:31:49,770 --> 00:31:51,098
Hast du mir nicht erzählt, dass du den
529
00:31:51,114 --> 00:31:52,750
Film schon tausendmal gesehen hast?
530
00:33:19,020 --> 00:33:20,588
Was ist denn mit dir? Blind, dass du jetzt
531
00:33:20,604 --> 00:33:22,908
schon die wiegen. Irgendwie muss man das
532
00:33:22,924 --> 00:33:24,320
Durchschnittsalter doch drücken.
533
00:33:29,060 --> 00:33:32,476
Sehr gut. Deine Obermänner sind gar nicht
534
00:33:32,508 --> 00:33:34,520
ohne. Ist das was Neues für dich?
535
00:33:36,420 --> 00:33:38,428
Da fällt mir immer irgendwas ein, weißt du
536
00:33:38,444 --> 00:33:41,036
das? Das Ende von eurem Film ist
537
00:33:41,068 --> 00:33:42,868
kompletter Moritz. Was redest du denn
538
00:33:42,884 --> 00:33:44,862
dafür Blödsinn? Ich begehe auch nicht
539
00:33:44,886 --> 00:33:46,142
Selbstmord, nur weil Susanne keinen Topf
540
00:33:46,166 --> 00:33:49,022
Erbsen für mich kocht, oder? Okay, was
541
00:33:49,046 --> 00:33:50,678
machen wir jetzt? Ich hab Kinder, ich
542
00:33:50,694 --> 00:33:52,398
muss. Ja, ich weiß. In 14 Tagen hast du
543
00:33:52,414 --> 00:33:54,166
eine Prüfung. Genau. Macht's gut.
544
00:33:54,198 --> 00:33:54,970
Wiedersehen.
545
00:33:57,790 --> 00:33:59,478
Ich habe vergessen, Katrin was zu sagen.
546
00:33:59,534 --> 00:34:00,770
Ich bin gleich wieder da.
547
00:34:06,190 --> 00:34:08,326
Katrin, kann ich dich einen Moment
548
00:34:08,358 --> 00:34:09,644
sprechen? Was ist denn los, Ÿousand? Es
549
00:34:09,652 --> 00:34:11,560
dauert nur einen Moment. Komm, komm.
550
00:34:13,020 --> 00:34:16,388
Was gibt's denn? Dieser Typ da. Liebst du
551
00:34:16,404 --> 00:34:20,720
ihn? Wieso liebst du ihn?
552
00:34:21,060 --> 00:34:22,316
Komm, sag schon. Das ist wirklich
553
00:34:22,348 --> 00:34:24,612
unheimlich wichtig für mich. Liebst du
554
00:34:24,636 --> 00:34:28,004
ihn? Nur hörbar. Auf was du
555
00:34:28,012 --> 00:34:29,720
es mit ihm machen wie mit Bambi im Bus.
556
00:34:32,020 --> 00:34:35,302
Ich meine, wenn man mit einem
557
00:34:35,326 --> 00:34:37,422
zusammen sein will, dann liebt man ihn
558
00:34:37,446 --> 00:34:40,446
doch, oder? Und alles, was man macht,
559
00:34:40,478 --> 00:34:42,966
macht man, wenn man ihn gerne hat. Ja,
560
00:34:42,998 --> 00:34:45,210
sicher. Auf. Vielen Dank.
561
00:34:54,630 --> 00:34:55,930
Ich habe keine Lust.
562
00:34:59,590 --> 00:35:00,984
Was treibst du denn hier, Täubchen? Haben
563
00:35:00,992 --> 00:35:01,968
dich die anderen mal aus dem Fingern
564
00:35:01,984 --> 00:35:03,272
gelassen? Oder was? Ich kann machen, was
565
00:35:03,296 --> 00:35:03,980
ich will.
566
00:35:07,360 --> 00:35:08,856
Irgendjemand hat gesagt, deine Maschine
567
00:35:08,888 --> 00:35:10,704
ist ein müdes Ding. Was? Du hast sie wohl
568
00:35:10,712 --> 00:35:12,648
nicht alle am Sender. Ich kann sie dir ja
569
00:35:12,664 --> 00:35:15,380
mal vorführen. Ich habe aber keine Zeit.
570
00:35:15,960 --> 00:35:17,168
Vielleicht ein andermal. Wenn du einen
571
00:35:17,184 --> 00:35:20,328
Helm hast, der mir passt. Ciao.
572
00:35:20,384 --> 00:35:21,060
Ciao.
573
00:35:26,000 --> 00:35:28,540
Sag mal, wohnt hier Mädchen, das Anni hat?
574
00:35:29,010 --> 00:35:30,402
Ja, aber die hat im Moment verdammt
575
00:35:30,426 --> 00:35:32,322
schlechte Laune, hä? Tja, ich hab hier was
576
00:35:32,346 --> 00:35:34,754
für sie. Gibt's ihr das? Naja, klar.
577
00:35:34,802 --> 00:35:36,722
Klar. Ja. Ich kann mich doch auf dich
578
00:35:36,746 --> 00:35:39,658
verlassen, hm? Und von wem ist das? Von
579
00:35:39,674 --> 00:35:41,250
einem Freund. Sie wird schon kapieren.
580
00:35:41,330 --> 00:35:42,030
Okay,
581
00:35:51,570 --> 00:35:53,030
ein Freund also.
582
00:35:55,420 --> 00:35:56,840
Peter Jenkins.
583
00:36:00,700 --> 00:36:02,880
Kann ich dir behilflich sein? Ja, ich.
584
00:36:04,020 --> 00:36:05,852
Peter Jenkins? Arbeitet der im Moment hier
585
00:36:05,876 --> 00:36:07,508
bei. Ja, ja, der ist mit seinen Aufnahmen
586
00:36:07,524 --> 00:36:08,836
bald fertig. Soll ich was ausrichten?
587
00:36:08,908 --> 00:36:10,412
Nein, nein, lassen sie mal. Ist nicht
588
00:36:10,436 --> 00:36:12,460
nötig. Ich werde draußen warten. Hättest
589
00:36:12,960 --> 00:36:13,840
du auch hier warten können.
590
00:36:39,070 --> 00:36:41,302
Ich komme gleich wieder, okay? Wie oft
591
00:36:41,326 --> 00:36:42,438
habe ich dir gesagt, du sollst mir im
592
00:36:42,454 --> 00:36:43,930
Studio keine Szene machen?
593
00:36:49,000 --> 00:36:50,376
Also, wenn du was zu sagen hast, sagt
594
00:36:50,408 --> 00:36:53,608
jetzt. Ich weiß ganz genau, du willst mit
595
00:36:53,624 --> 00:36:54,704
mir Schluss machen, weil du dich in eine
596
00:36:54,712 --> 00:36:56,904
andere verknallt hast. In wen habe ich
597
00:36:56,912 --> 00:36:59,528
mich verknallt? Nein, das Mädchen, das an
598
00:36:59,544 --> 00:37:01,580
deinem Autotelefon war. In wen denn sonst?
599
00:37:04,080 --> 00:37:05,496
Wie kommst du denn darauf? Ich kenne
600
00:37:05,528 --> 00:37:06,808
überhaupt nicht. Ich habe keine Ahnung.
601
00:37:06,864 --> 00:37:08,580
Und was hat sie in deinem Wagen gemacht?
602
00:37:08,880 --> 00:37:10,500
Die blöde Kuh ist mit ihrem Moped auf
603
00:37:10,560 --> 00:37:11,692
draufgefahren. Ich konnte es ja nicht
604
00:37:11,716 --> 00:37:13,516
einfach so liegen lassen, oder? Ist ans
605
00:37:13,548 --> 00:37:14,836
Telefon gegangen, hat bilde Sprüche
606
00:37:14,868 --> 00:37:16,840
abgelassen und dann hat sie eingehängt.
607
00:37:17,140 --> 00:37:18,636
Und du willst nicht wissen, wer sie ist?
608
00:37:18,708 --> 00:37:21,960
Ich schwör's dir. Halt Sprüche,
609
00:37:23,700 --> 00:37:26,452
okay? Du willst es so haben. Sie ist ein
610
00:37:26,476 --> 00:37:27,692
Mädchen, das mir nicht auf den Wecker
611
00:37:27,716 --> 00:37:29,788
geht. Sie ist eine Göttin im Bett und sie
612
00:37:29,804 --> 00:37:31,444
stellt keine dämlichen Fragen. Bist du
613
00:37:31,452 --> 00:37:32,520
jetzt zufrieden?
614
00:38:42,790 --> 00:38:44,290
Halt mal an. Ja,
615
00:39:00,150 --> 00:39:01,530
hat sehr Spaß gemacht.
616
00:39:06,270 --> 00:39:08,976
Es geht. Sie ist absolute Spitze. Wollen
617
00:39:09,008 --> 00:39:12,696
wir noch weitergehen, oder. Mir gefällt
618
00:39:12,728 --> 00:39:14,660
sehr. Naja dann.
619
00:39:56,370 --> 00:39:57,950
Ich hoffe, es gefällt dir.
620
00:40:28,590 --> 00:40:32,814
I'm not enough, so don't
621
00:40:32,862 --> 00:40:36,830
forget it. It's just a silly
622
00:40:36,870 --> 00:40:42,614
face. I'm going through and
623
00:40:42,662 --> 00:40:46,550
just because I call
624
00:40:46,590 --> 00:40:49,822
you up. Don't get
625
00:40:49,886 --> 00:40:50,810
me wrong.
626
00:41:02,990 --> 00:41:05,690
Ja, sehr schön. Nur zu viele Arme.
627
00:41:09,750 --> 00:41:11,650
Es war das erste Mal, weißt du das?
628
00:41:14,470 --> 00:41:17,290
Ja, für mich auch. Das erste Mal mit.
629
00:41:25,120 --> 00:41:27,048
Das war ein bisschen komisch, weil die
630
00:41:27,064 --> 00:41:28,696
Eltern zu früh nach Hause gekommen sind.
631
00:41:28,848 --> 00:41:30,048
Ich habe mich ziemlich geschämt.
632
00:41:30,064 --> 00:41:31,480
Besonders, weil wir in ihrem Bett waren.
633
00:41:31,560 --> 00:41:35,288
Nein, ich meine vorher. Hat der. Hat er
634
00:41:35,304 --> 00:41:36,840
dich gestreichelt oder dir nette Sachen
635
00:41:36,880 --> 00:41:39,168
gesagt? So ein bisschen. Aber bei ihm war
636
00:41:39,184 --> 00:41:40,800
es auch das erste Mal. Er hat mich
637
00:41:40,840 --> 00:41:42,962
pausenlos um Entschuldigung gebeten. Und
638
00:41:42,986 --> 00:41:46,594
bei dir? Bei mir? Da war alles voller
639
00:41:46,642 --> 00:41:49,710
Ameisen. Hast du an die Pillen gedacht?
640
00:41:50,530 --> 00:41:52,298
Ist ganz schön schwierig, ohne Rezept an
641
00:41:52,314 --> 00:41:54,338
die Dinger ranzukommen. Was kriegst du
642
00:41:54,354 --> 00:41:56,482
dafür? Hör schon auf. Ist egal, ich gebe
643
00:41:56,506 --> 00:41:59,562
einen aus. Ist doch ulkig. Wenn ich durch
644
00:41:59,586 --> 00:42:01,242
die Straßen laufe, habe ich das Gefühl,
645
00:42:01,266 --> 00:42:02,738
dass mich alle beobachten. Ich fühle mich
646
00:42:02,754 --> 00:42:05,070
so verändert. Kenne ich ihn?
647
00:42:06,090 --> 00:42:07,818
Nein, nein, ich glaube nicht. Aber du
648
00:42:07,834 --> 00:42:10,804
wirst er ist sehr schüchtern.
649
00:42:10,932 --> 00:42:12,540
Oder ist er etwa ein hässlicher Vogel?
650
00:42:12,620 --> 00:42:15,076
Nein, seine Augen gefallen mir. Genau
651
00:42:15,108 --> 00:42:17,764
meine Lieblingsfarbe. Er hat braune Haare
652
00:42:17,932 --> 00:42:20,628
und eine Spitzenfigur. Hier, ich hoffe,
653
00:42:20,644 --> 00:42:21,840
das wird ihm gefallen.
654
00:42:24,100 --> 00:42:25,520
Wie hast du das erraten?
655
00:42:42,560 --> 00:42:45,320
Bitte um einen kräftigen Applaus. Das war
656
00:42:45,360 --> 00:42:48,543
unser Paar Nr. Jawohl, das Paar Nr. 14.
657
00:42:48,558 --> 00:42:52,080
Ein absolutes Spitzenpaar in unserem
658
00:42:52,120 --> 00:42:54,216
laufenden Wettbewerb. Und jetzt, meine
659
00:42:54,248 --> 00:42:57,208
lieben Freunde, das Paar Nr. 15,
660
00:42:57,384 --> 00:42:59,992
Kathrin und Richard. Ich darf um kräftigen
661
00:43:00,016 --> 00:43:02,376
Jubel bitten. Sie werden ein unheimliches
662
00:43:02,408 --> 00:43:04,232
Ding auf die Fansfläche legen. Und dazu
663
00:43:04,296 --> 00:43:06,980
unsere Spitzenmusik. Haut rein, Kinder.
664
00:43:44,200 --> 00:43:46,552
Und jetzt kommt das Fahrnummer. Ich muss
665
00:43:46,576 --> 00:43:47,896
mal hier kurz auf meinen Zettel gucken.
666
00:43:47,928 --> 00:43:49,700
Wer kommt jetzt? Moment. Ja,
667
00:43:58,480 --> 00:44:01,960
die 16. Los, Werner. Mach dir keine
668
00:44:02,000 --> 00:44:04,820
Sorgen, ich hab hartkühl. Das Paar Nr.
669
00:44:04,830 --> 00:44:06,980
16, Suzanne und Werner.
670
00:44:38,660 --> 00:44:40,240
Ich bin sofort wieder da.
671
00:44:45,660 --> 00:44:47,880
Jawohl. Freunde, das ist der absolute.
672
00:45:11,240 --> 00:45:14,296
Also das war Bernard in seiner Nr. Als
673
00:45:14,328 --> 00:45:15,952
Solotänzer. Wenn er so weitermacht, dann
674
00:45:15,976 --> 00:45:17,900
wird er bestimmt bei der Oper landen.
675
00:45:20,020 --> 00:45:21,732
Mensch, warum hast du das gemacht? Wieso
676
00:45:21,756 --> 00:45:25,556
denn nicht? Ich war nur prima. So,
677
00:45:25,588 --> 00:45:26,972
und jetzt aufgepasst, jetzt kommen nämlich
678
00:45:26,996 --> 00:45:28,940
waschechte Profis. Das Top Paar des
679
00:45:28,980 --> 00:45:31,960
Abends, Allison und Alain.
680
00:45:32,340 --> 00:45:33,836
Danach erlegen wir dann die Nr.
681
00:45:33,868 --> 00:45:35,680
Achtzehnte, Bessie und Jörg.
682
00:45:39,860 --> 00:45:42,320
Alison und Alain. Ja,
683
00:45:42,820 --> 00:45:46,396
ja. Sag mal, hast du Jerome gesehen?
684
00:45:46,428 --> 00:45:47,920
Ja, ja, ich glaube, er ist da drin.
685
00:46:02,960 --> 00:46:04,580
Hast du Jerome gesehen?
686
00:46:07,080 --> 00:46:08,580
Hast du Jerome gesehen?
687
00:46:11,040 --> 00:46:14,008
Ja, aber Jerome, was machst du so ein
688
00:46:14,024 --> 00:46:15,168
Gesicht? Ich werde mich doch wohl mal
689
00:46:15,184 --> 00:46:17,460
verknallen dürfen, oder? Ÿousand.
690
00:46:18,910 --> 00:46:21,270
Jawohl. Das war doch ein unheimlicher
691
00:46:21,310 --> 00:46:23,470
Knaller. Freunde, das waren Alain und
692
00:46:23,510 --> 00:46:25,630
Allison. Und jetzt kommt das Paar Nr. 18.
693
00:46:25,670 --> 00:46:27,918
Jawohl, das Paar Nr. 18 mit einem ganz
694
00:46:27,974 --> 00:46:31,526
besonderen Tanz. Also Freunde, Applaus für
695
00:46:31,598 --> 00:46:34,730
Betty und Jerome. Betty und Jerome.
696
00:46:36,030 --> 00:46:37,790
Okay, dann kommst du doch allein los.
697
00:46:37,830 --> 00:46:39,530
Betty. Jerome.
698
00:46:42,070 --> 00:46:45,250
Betty und Jerome. Also, was machen wir?
699
00:46:47,330 --> 00:46:49,138
Also dann. Betty, komm mal rauf. Darf ich
700
00:46:49,154 --> 00:46:50,458
mal hier ein bisschen Applaus hören für
701
00:46:50,474 --> 00:46:52,986
unsere kleine, einsame Betty. Wir haben
702
00:46:53,018 --> 00:46:55,130
jetzt ein paar Nr. 18 hier. Wir haben eine
703
00:46:55,170 --> 00:46:57,842
ganz einsame 18. Betty, die schönste von
704
00:46:57,866 --> 00:47:00,690
allen. Die ist so süß und süß und hexi.
705
00:47:00,810 --> 00:47:01,470
Ja.
706
00:47:13,610 --> 00:47:14,790
Los, Banner.
707
00:47:36,110 --> 00:47:38,770
Seht euch das an. Das ist die Nr. Eins.
708
00:47:41,350 --> 00:47:42,450
Wahnsinn.
709
00:47:45,550 --> 00:47:48,090
Applaus, Leute, Applaus.
710
00:47:49,630 --> 00:47:51,282
Haben wir hier gewonnen, oder. Wir werden
711
00:47:51,306 --> 00:47:52,954
mal sehen. Aber leider, leider haben wir
712
00:47:52,962 --> 00:47:54,562
deine Regel, die besagt, dass Karte
713
00:47:54,586 --> 00:47:56,282
Wechsel nicht erlaubt ist. Was für ein
714
00:47:56,306 --> 00:47:58,618
Jammer. Schade. Ich bin überzeugt davon,
715
00:47:58,674 --> 00:48:00,466
sie wären die eigentlichen Gewinner
716
00:48:00,498 --> 00:48:03,978
gewesen. Ich hab
717
00:48:03,994 --> 00:48:05,230
dich überall gesucht.
718
00:48:07,330 --> 00:48:09,186
Bist du so verknallt in Jerome? Nein,
719
00:48:09,218 --> 00:48:10,922
Jerome ist mir vollkommen groß. Na okay,
720
00:48:10,946 --> 00:48:13,298
dann hör doch auf zu heulen. Die Liebe ist
721
00:48:13,314 --> 00:48:15,994
so hart, so ungerecht. Warum klappt es bei
722
00:48:16,002 --> 00:48:17,796
dir und bei mir nicht? Bei mir ist es eben
723
00:48:17,828 --> 00:48:21,628
was anderes. Weißt du, ich tue
724
00:48:21,644 --> 00:48:22,560
immer nur so.
725
00:48:35,660 --> 00:48:38,760
Politique d vacances Parlementaires.
726
00:49:08,800 --> 00:49:10,660
Wer hat denn das Tanzturnier gewonnen?
727
00:49:12,160 --> 00:49:15,688
Niemand liebt mich. Aber ich habe
728
00:49:15,704 --> 00:49:17,460
dich doch lieb. Ach wirklich?
729
00:49:19,800 --> 00:49:21,072
Müsstest du nicht schon eng schlafen?
730
00:49:21,096 --> 00:49:22,624
Katrin, warum bist du denn noch nicht im
731
00:49:22,632 --> 00:49:25,336
Bett? Deine Mutter hat mich aufgeweckt.
732
00:49:25,528 --> 00:49:27,096
Sie bereitet die Concorde für den
733
00:49:27,128 --> 00:49:29,368
Präsidenten vor. Verrückt, was sie
734
00:49:29,384 --> 00:49:31,576
deswegen einstellt. Sie ist 1 Stunde
735
00:49:31,608 --> 00:49:32,934
früher weggegangen, ganz aufgeregt.
736
00:49:32,952 --> 00:49:34,482
Aufgeregt? Sie hat sogar Blumen
737
00:49:34,506 --> 00:49:37,114
mitgenommen. Also, die macht ein Theater
738
00:49:37,162 --> 00:49:39,258
mit ihrer Putzerei. Sie wird jetzt auf
739
00:49:39,274 --> 00:49:41,226
allen vieren in der Maschine rumrutschen.
740
00:49:41,418 --> 00:49:44,194
Ist das was Tolles? Na hör mal, wenn sie
741
00:49:44,242 --> 00:49:47,498
gefällt. Sie lebt in ihren Träumen. Was
742
00:49:47,514 --> 00:49:49,802
sind denn die schon wert? Das ist mir
743
00:49:49,826 --> 00:49:52,466
alles zu klein kariert. Ich finde das
744
00:49:52,498 --> 00:49:54,258
schrecklich. Es tut mir weh. Ich sage dir,
745
00:49:54,274 --> 00:49:56,178
das klappt auf alle Fälle. Bist du sicher?
746
00:49:56,274 --> 00:49:58,330
Na klar. Hast du schon mal ausprobiert?
747
00:49:58,370 --> 00:50:00,898
Ja. Na hör mal, ist ganz einfach. Du
748
00:50:00,914 --> 00:50:02,930
reibst Kernpfeife ab, dazu ein bisschen
749
00:50:02,970 --> 00:50:05,706
Rhabarber, drei Tropfen Jotun. Und dazu
750
00:50:05,738 --> 00:50:07,538
kommt noch Haarspray. Egal welches. Kann
751
00:50:07,554 --> 00:50:08,762
auch irgendwie ein Reinigungsmittel für
752
00:50:08,786 --> 00:50:10,386
Fenster sein. Ist gar nicht wichtig,
753
00:50:10,418 --> 00:50:11,954
kommt alles aufs gleiche raus. Dann füllst
754
00:50:11,962 --> 00:50:14,002
du es bis zum Rand mit Olivenöl auf. Aber
755
00:50:14,026 --> 00:50:15,970
ich warne dich, das stinkt ganz grässlich.
756
00:50:16,130 --> 00:50:17,946
Dann noch einen kleinen spritzer Zitrone,
757
00:50:18,018 --> 00:50:19,762
dann hätte dir die Nase zu. Und dann
758
00:50:19,786 --> 00:50:24,130
hüpfst du so. Siehst du? So was,
759
00:50:24,210 --> 00:50:26,110
so? Ja, genau so.
760
00:50:29,290 --> 00:50:30,830
Drei Tropfen Jod.
761
00:50:40,290 --> 00:50:41,482
Wer hat denn wieder den Apparat
762
00:50:41,506 --> 00:50:43,146
rumgefummelt? Wie sieht denn das hier aus?
763
00:50:43,178 --> 00:50:45,474
Der ist ja ganz klebrig. Wenn du nicht mal
764
00:50:45,482 --> 00:50:46,802
deinen Kaffee drauf geben würdest. Ja,
765
00:50:46,826 --> 00:50:48,738
auf, dazwischen zu quasseln. Ja, ist doch
766
00:50:48,754 --> 00:50:50,440
wahr, oder? Gerade wenn die Werbung
767
00:50:50,490 --> 00:50:52,964
anfängt. Ist immer dasselbe. Ich werde es
768
00:50:52,972 --> 00:50:54,332
noch mal zum Fenster rauswerfen. Das
769
00:50:54,356 --> 00:50:55,600
verfluchte Ding.
770
00:51:01,820 --> 00:51:04,240
Na, was machst du denn? Nicht, nicht.
771
00:51:08,860 --> 00:51:11,600
Sei bitte lieb. Später. Danke.
772
00:51:31,550 --> 00:51:33,502
Was treibt denn Deine Schwester da? Was
773
00:51:33,526 --> 00:51:34,646
soll das behaupten? Ist das ein neuer
774
00:51:34,678 --> 00:51:36,430
Tanz, oder was? Weiß ich doch nicht.
775
00:51:36,590 --> 00:51:38,046
Jetzt habe ich auch noch eine Bildstörung
776
00:51:38,078 --> 00:51:39,850
von ihrem Idiotentanz da.
777
00:51:51,320 --> 00:51:52,700
Was ist denn los mit dir?
778
00:52:00,000 --> 00:52:01,420
Sag schon, was los ist.
779
00:52:05,120 --> 00:52:06,700
Ich glaube, ich bin schwanger.
780
00:52:08,370 --> 00:52:11,898
Schwanger? Ich habe
781
00:52:11,914 --> 00:52:14,338
geglaubt, dass du die Pille nimmst. Ich
782
00:52:14,354 --> 00:52:15,466
habe sie zwei Tage hintereinander
783
00:52:15,498 --> 00:52:18,538
vergessen. Also habe ich am nächsten Tag
784
00:52:18,674 --> 00:52:20,586
gleich drei auf einmal genommen. Hat
785
00:52:20,618 --> 00:52:23,402
nichts genutzt. Na, was ist denn da los?
786
00:52:23,546 --> 00:52:25,122
Nichts, gar nicht. Sie hat bloß so viel
787
00:52:25,146 --> 00:52:26,866
Reis gefuttert. Alles in Ordnung? Gut,
788
00:52:26,898 --> 00:52:29,898
dann bringe ich dir etwas Natron. Und wenn
789
00:52:29,914 --> 00:52:31,874
es nun doch nichts ist? Okay, lass uns in
790
00:52:31,882 --> 00:52:33,452
Ruhe. Verzieh dich bitte. Ich wein ja nur.
791
00:52:33,476 --> 00:52:34,660
Ich. Vielleicht nur eine kleine
792
00:52:34,700 --> 00:52:35,788
Verspätung. Was verstehst du denn schon
793
00:52:35,804 --> 00:52:39,252
von solchen Sachen? Bernard? Du kannst zur
794
00:52:39,276 --> 00:52:40,004
Apotheke gehen und einen
795
00:52:40,012 --> 00:52:42,332
Schwangerschaftstest besorgen. Ja, ich
796
00:52:42,356 --> 00:52:44,732
weiß nicht. Natürlich. Keine müde
797
00:52:44,756 --> 00:52:46,900
Prisonator mehr im Haus. Ohne Scheiße.
798
00:52:47,020 --> 00:52:48,520
Na, ich würde was holen gehen.
799
00:52:51,420 --> 00:52:52,916
Das ist nicht nötig, Papa, es geht um.
800
00:52:52,948 --> 00:52:54,244
Aber klar werde ich's holen gehen. Ich
801
00:52:54,252 --> 00:52:55,292
werde meine Tochter nicht an Reis
802
00:52:55,316 --> 00:52:56,356
verrecken lassen. Das wäre ja noch
803
00:52:56,388 --> 00:52:57,080
schöner.
804
00:52:59,910 --> 00:53:02,610
Ja? Sie wünschen bitte? Guten Tag.
805
00:53:07,190 --> 00:53:08,530
Passen sie mal auf.
806
00:53:21,310 --> 00:53:23,494
Was hast du denn hier zu suchen? Gibt es
807
00:53:23,502 --> 00:53:25,234
denn keine Apotheke bei dir um die Ecke?
808
00:53:25,322 --> 00:53:27,994
Ja, also, Der Herr war vor mir dran.
809
00:53:28,082 --> 00:53:30,034
Bedienen sie ihn ruhig. Vor dir? Nein,
810
00:53:30,082 --> 00:53:31,706
der will mich wofür blöd verkaufen. Na
811
00:53:31,738 --> 00:53:33,146
los, bedienen sie ihn schon. Der Junge
812
00:53:33,178 --> 00:53:34,338
muss wirklich krank sein. Also, was will
813
00:53:34,354 --> 00:53:36,778
er denn, der junge Mann? Ja, also, ich
814
00:53:36,794 --> 00:53:40,030
möchte. Ich würde gerne.
815
00:53:43,490 --> 00:53:46,978
Präservative. Keine Prä. Ich.
816
00:53:46,994 --> 00:53:48,570
Nein, nein, ich. Eine Fackel mit sechs.
817
00:53:48,650 --> 00:53:50,610
Geben sie ihm 12. Die kann er übereinander
818
00:53:50,650 --> 00:53:52,146
ziehen, damit der Riemen etwas strammer.
819
00:53:52,178 --> 00:53:52,910
Nicht wahr?
820
00:53:54,890 --> 00:53:58,482
Pardon, es ist für ein
821
00:53:58,506 --> 00:54:01,298
Mädchen. Ach so, die Pille. Aber dafür
822
00:54:01,314 --> 00:54:03,786
braucht man ein Rezept. Aber dieses
823
00:54:03,818 --> 00:54:05,162
Mädchen. Ich meine, sie hat überhaupt
824
00:54:05,186 --> 00:54:07,474
keine Ahnung. Sie weiß es nicht. Geben sie
825
00:54:07,482 --> 00:54:08,430
was zu schreiben.
826
00:54:19,250 --> 00:54:21,908
Ach so, ein Schwangerschaftstest. Oh,
827
00:54:21,964 --> 00:54:25,452
nein, das ist. Das ist für meine
828
00:54:25,476 --> 00:54:27,468
Mutter. Ja, also meine Mutter, die. Da war
829
00:54:27,484 --> 00:54:28,460
so eine komische Sache mit einem
830
00:54:28,500 --> 00:54:30,292
Ausländer, der. Ich weiß nicht. Ist das
831
00:54:30,316 --> 00:54:32,932
alles? Oh, verdammt. Das ist positiv.
832
00:54:32,996 --> 00:54:36,028
Bist du sicher? Aber ja. Da haben wir es.
833
00:54:36,044 --> 00:54:37,044
Warum hast du auch nicht die Pille
834
00:54:37,092 --> 00:54:39,040
genommen, hä? Ach,
835
00:54:41,100 --> 00:54:42,412
das nützt doch jetzt nichts. Wir müssen
836
00:54:42,436 --> 00:54:45,908
was unternehmen. Hallo Jerome. Was macht
837
00:54:45,924 --> 00:54:48,690
ihr denn hier? Wir kommen zum Vatertag.
838
00:54:56,870 --> 00:55:00,182
Was ist mit euch eigentlich los? Gebt das
839
00:55:00,206 --> 00:55:02,690
Geld zurück. Geld zurück. Geld zurück.
840
00:55:07,870 --> 00:55:10,758
Das ist ja ein Sittenskandal. Gibt's doch
841
00:55:10,774 --> 00:55:12,230
nicht. Eine Massenbumserei in meinem Kino.
842
00:55:12,270 --> 00:55:15,352
Sie sind erlassen. Aus. Raus. Na, ihr
843
00:55:15,376 --> 00:55:17,512
könnt doch nicht. Das ist nicht
844
00:55:17,536 --> 00:55:18,776
meinetwegen. Es ist wegen meiner
845
00:55:18,808 --> 00:55:21,040
Schwester. Ist Ihre Schwester schon 18
846
00:55:21,080 --> 00:55:25,112
Jahre alt? Wir brauchen
847
00:55:25,136 --> 00:55:26,488
die Einwilligung der Eltern. Das ist nun
848
00:55:26,504 --> 00:55:29,024
mal so. Aber wir. Wenn sie wollen,
849
00:55:29,072 --> 00:55:31,000
bringen wir sie ihn heute Abend. Aha.
850
00:55:31,160 --> 00:55:32,872
Also, damit wir uns recht verstehen.
851
00:55:32,896 --> 00:55:34,632
Diese Einwilligung, die muss von den
852
00:55:34,656 --> 00:55:36,384
Eltern persönlich unterzeichnet sein.
853
00:55:36,472 --> 00:55:37,820
Haben wir uns verstanden?
854
00:55:42,290 --> 00:55:45,530
Was? 4000 Francs? Frag, ob wir in Raten
855
00:55:45,570 --> 00:55:48,050
bezahlen können. Können wir in Raten
856
00:55:48,090 --> 00:55:49,670
bezahlen? Wäre das vielleicht möglich?
857
00:55:51,930 --> 00:55:53,578
Sagen sie, und für 3000 Frauen könnten sie
858
00:55:53,594 --> 00:55:55,230
das nicht machen? Ist es zu wenig?
859
00:55:57,610 --> 00:56:00,710
Ach so. Na gut. Wiedersehen.
860
00:56:01,930 --> 00:56:05,122
4000 Frau oder nicht 4000 Frauen. Sie sind
861
00:56:05,146 --> 00:56:06,442
wohl wahr wahnsinnig. Das ist kein
862
00:56:06,466 --> 00:56:07,730
Vorschuss, das ist ein Grosskriterium.
863
00:56:07,810 --> 00:56:10,466
Wichtig, wichtig, wichtig. Alles ist
864
00:56:10,498 --> 00:56:12,058
wichtig. Ich könnte ihnen höchstens ein
865
00:56:12,074 --> 00:56:13,690
Vorschuss von 500 Frauen auf den laufenden
866
00:56:13,730 --> 00:56:16,018
Monat geben. Mehr nicht. 500 Frauen?
867
00:56:16,194 --> 00:56:17,994
Sehen sie mal, wir haben im Moment selbst
868
00:56:18,042 --> 00:56:19,962
große Schwierigkeiten. Hier,
869
00:56:19,986 --> 00:56:21,898
unterschreiben sie. Mir kommen die Tränen.
870
00:56:21,994 --> 00:56:24,066
Und sie? Wie hoch sind Ihre Probleme? So
871
00:56:24,098 --> 00:56:27,630
um die vier. 4000. Bloß 4000?
872
00:56:28,050 --> 00:56:29,410
Vielleicht noch ein paar Firmenanteile
873
00:56:29,450 --> 00:56:31,418
dazu. Hören sie, ich möchte nicht
874
00:56:31,434 --> 00:56:33,172
indiskret sein, aber wofür brauchen sie
875
00:56:33,196 --> 00:56:36,228
das Geld? Tja, wissen sie, meine
876
00:56:36,404 --> 00:56:38,500
Großmutter, die hat Geburtstag. Und ihre
877
00:56:38,540 --> 00:56:42,240
Großmutter? Ihre Frau Großmutter muss ja
878
00:56:42,540 --> 00:56:45,068
eine sehr anspruchsvolle Frau sein. Die
879
00:56:45,084 --> 00:56:46,476
gute Frau wird doch eine respektable Rente
880
00:56:46,508 --> 00:56:49,036
haben. Also aus hier dreiig Frauen. Na hör
881
00:56:49,068 --> 00:56:50,468
mal, die sind ja schon pensioniert, die
882
00:56:50,484 --> 00:56:53,224
Gurken. Hier, los. 25.
883
00:56:53,234 --> 00:56:54,852
Und als Prämie gebe ich dir ein echtes
884
00:56:54,876 --> 00:56:56,480
Foto von Robert Redford.
885
00:56:57,540 --> 00:56:59,136
Einverstanden? Aber noch dieses Salztuch
886
00:56:59,168 --> 00:57:02,168
dazu. Ja, du siehst. Sammel das Geld ein.
887
00:57:02,304 --> 00:57:03,660
Na, willst du auch was?
888
00:57:07,120 --> 00:57:10,392
50 Frauen. Ist geschenkt, ist
889
00:57:10,416 --> 00:57:13,392
handgestrickt. Tolle Wolle. Meine Mutter
890
00:57:13,416 --> 00:57:15,056
hat ihn gemacht. Es wäre wirklich besser
891
00:57:15,088 --> 00:57:16,400
gewesen, sie hat sich eine andere Farbe
892
00:57:16,440 --> 00:57:19,128
ausgesucht. Die ist furchtbar öde. Die ist
893
00:57:19,144 --> 00:57:22,032
seit zwei Jahren out. Ja, stimmt genau.
894
00:57:22,056 --> 00:57:23,700
Seit zwei Jahren ist meine Mama tot.
895
00:57:26,690 --> 00:57:28,510
Also gut, einverstanden.
896
00:57:30,930 --> 00:57:33,350
Katrin, du bist schon da? Ja.
897
00:57:34,370 --> 00:57:36,258
Wir haben auf Flug 604 und dreiig
898
00:57:36,314 --> 00:57:37,994
gewartet. Die Maschine wurde nach Nairobi
899
00:57:38,042 --> 00:57:40,066
entführt. Ein Kommando der Maluken. Ich
900
00:57:40,098 --> 00:57:43,670
weiß auch nicht, was die. Wollen sie mal.
901
00:57:45,810 --> 00:57:46,930
Ich habe mir ganz was verrücktes
902
00:57:46,970 --> 00:57:49,150
geleistet. Wie findest du das?
903
00:57:52,020 --> 00:57:53,916
Was hast du denn da? Auch nichts. Zeig
904
00:57:53,948 --> 00:57:54,880
doch mal hin.
905
00:58:01,060 --> 00:58:03,644
Hast du Schwierigkeiten? Ist aber nett von
906
00:58:03,652 --> 00:58:06,388
dir, dass du dir Sorgen machst. Wenn du
907
00:58:06,404 --> 00:58:07,812
sie verkaufen willst, dann lass dich nicht
908
00:58:07,836 --> 00:58:09,660
reinlegen. Sie ist sehr schön und sehr
909
00:58:09,700 --> 00:58:10,400
selten.
910
00:58:12,700 --> 00:58:14,920
Ist das alles, was du dazu zu sagen hast?
911
00:58:15,220 --> 00:58:16,440
Kannst du mich nicht einmal ansprechen?
912
00:58:16,460 --> 00:58:18,128
Schnauzen frag mich doch mal, warum ich
913
00:58:18,144 --> 00:58:19,340
Schwierigkeiten habe.
914
00:58:23,480 --> 00:58:26,500
Aber du hattest doch immer deine Freiheit.
915
00:58:27,040 --> 00:58:28,352
Ich hab dich doch machen lassen, was du
916
00:58:28,376 --> 00:58:31,140
wolltest. Ja, das war aber nicht richtig.
917
00:58:40,680 --> 00:58:42,014
Glaubst du denn, dass ich dir helfen
918
00:58:42,072 --> 00:58:42,710
könnte?
919
00:58:45,090 --> 00:58:47,138
Na, was habt ihr beiden denn? Nichts. Das
920
00:58:47,154 --> 00:58:48,150
geht dich nicht an.
921
00:58:52,170 --> 00:58:53,882
Der Onkel von Katrin hat ihr die Uhr zum
922
00:58:53,906 --> 00:58:55,546
17. Geburtstag geschenkt. Er ist
923
00:58:55,578 --> 00:58:59,018
Kunstsammler. Weißt du 50
924
00:58:59,074 --> 00:59:00,978
Frauen? Was? Bist du verrückt? Glaub mir,
925
00:59:00,994 --> 00:59:02,506
sie ist 100 mal mehr wert, wenn sie nicht
926
00:59:02,538 --> 00:59:04,186
mal mehr funktionieren kommen. Sei nicht
927
00:59:04,218 --> 00:59:06,682
so, Ali. Das Geld ist für Betty. Sie hat
928
00:59:06,706 --> 00:59:08,022
ziemlichen Ärger. Und das würde ihr
929
00:59:08,046 --> 00:59:10,342
helfen? Ich weiß nicht, für die Kleine.
930
00:59:10,366 --> 00:59:12,214
Betty ist 80, aber damit ruiniere ich
931
00:59:12,222 --> 00:59:13,542
mich. Aber was soll ich damit anfangen?
932
00:59:13,566 --> 00:59:15,450
Wir brauchen viel, viel mehr als damit.
933
00:59:45,970 --> 00:59:47,346
Achtung, wir fangen noch mal an. Nein,
934
00:59:47,378 --> 00:59:49,230
nein, erstmal muss das Mädchen raus.
935
00:59:52,450 --> 00:59:55,298
Entschuldigung, tut mir leid, ich habe
936
00:59:55,314 --> 00:59:56,506
nicht gewusst, dass ich hier nicht rein
937
00:59:56,538 --> 01:00:00,290
darf. Für Anni. Und eins und
938
01:00:00,330 --> 01:00:01,370
zwei und.
939
01:00:16,790 --> 01:00:18,022
So, jetzt gibt mir noch ein bisschen mehr
940
01:00:18,046 --> 01:00:20,198
Tiefen. Noch ein bisschen, noch ein
941
01:00:20,214 --> 01:00:22,406
bisschen. So ist gut. Platzo. Hey
942
01:00:22,438 --> 01:00:25,238
Michelle, würdest du dich für das Ding
943
01:00:25,254 --> 01:00:28,540
hier interessieren? Ja, nicht übel.
944
01:00:29,320 --> 01:00:32,600
Das ist Louis quinze,
945
01:00:32,720 --> 01:00:36,328
oder? Louis, ja. Ja. Und wie viel kostet
946
01:00:36,344 --> 01:00:40,176
das Wunderwerk? 500. Ach, du hast
947
01:00:40,208 --> 01:00:42,584
vielleicht mehr. Nein, tut mir leid, ich
948
01:00:42,592 --> 01:00:43,680
habe gerade meinen Wagen reparieren
949
01:00:43,720 --> 01:00:45,620
lassen. Ich habe nichts aus der Tasche.
950
01:00:48,280 --> 01:00:51,573
Naja, ich glaube,
951
01:00:51,604 --> 01:00:53,110
die Reparatur war doch nicht so teuer.
952
01:00:59,290 --> 01:01:02,170
Das Holz ist. Das ist ganz einfach,
953
01:01:02,330 --> 01:01:03,550
das Holz ist.
954
01:01:14,530 --> 01:01:17,346
Entschuldigung, Monsieur, Ihre Freunde
955
01:01:17,378 --> 01:01:19,042
haben gerade wegen wegen des Diners heute
956
01:01:19,066 --> 01:01:21,142
Abend angerufen. Was soll ich ihnen denn
957
01:01:21,166 --> 01:01:22,926
sagen? Sagen sie ihm, dass ich leider
958
01:01:22,958 --> 01:01:24,478
keine Zeit habe. Ich habe mich
959
01:01:24,494 --> 01:01:26,542
entschlossen, Anni einzuladen. Nein,
960
01:01:26,566 --> 01:01:29,086
nein, sagen sie, es ist alles okay. Also
961
01:01:29,118 --> 01:01:30,690
bitte, bitte, wie sie wollen.
962
01:01:33,070 --> 01:01:35,382
Es wäre jedenfalls schön, wenn wir uns
963
01:01:35,406 --> 01:01:37,742
wiedersehen würden. Du musst mir doch
964
01:01:37,766 --> 01:01:41,526
beibringen, was cis und d Moll ist.
965
01:01:41,718 --> 01:01:44,926
Okay? Du hast Glück, das ist genau
966
01:01:44,958 --> 01:01:48,410
dasselbe. Ÿousand.
967
01:02:26,590 --> 01:02:28,902
Kermeister. Ich würde. Also los, schnell,
968
01:02:28,926 --> 01:02:29,770
beeil dich.
969
01:02:46,280 --> 01:02:48,260
Sie wollen zahlen? Ja, was machen sie?
970
01:02:54,200 --> 01:02:57,528
Also 100 dreiig Personen? Ja, der Rest ist
971
01:02:57,544 --> 01:02:58,620
für sie. Vielen Dank.
972
01:03:01,720 --> 01:03:03,320
Aber der hat doch noch gar nicht bezahlt.
973
01:03:03,400 --> 01:03:06,362
Ja, Meister Schwund ist überall, jetzt
974
01:03:06,386 --> 01:03:08,402
fehlen nur noch 600 Mäuse. Na, dann müssen
975
01:03:08,426 --> 01:03:10,026
wir eben den Termin verschieben. Geht
976
01:03:10,058 --> 01:03:11,178
nicht, wenn wir warten. Wird vielleicht zu
977
01:03:11,194 --> 01:03:12,626
spät sein. Und was ist, wenn wir wieder
978
01:03:12,658 --> 01:03:14,826
eine Tankstelle machen? Oh nein, bloß
979
01:03:14,858 --> 01:03:15,938
nicht. Die Nr. Hat sich bestimmt schon
980
01:03:15,954 --> 01:03:17,322
rumgesprochen. Ich habe beim letzten Mal
981
01:03:17,346 --> 01:03:19,346
schon Blut und Wasser geschwitzt. Und
982
01:03:19,378 --> 01:03:20,666
außerdem habe ich keine Lust, euretwegen
983
01:03:20,698 --> 01:03:24,242
im Knast zu landen. Dann behalte ich es.
984
01:03:24,346 --> 01:03:27,042
Oh, ich bin ganz sicher, es wird ein
985
01:03:27,066 --> 01:03:29,626
Mädchen. Oder Zwillinge oder Drillinge.
986
01:03:29,698 --> 01:03:31,250
Und wenn du mal keine Zeit für das Kleine
987
01:03:31,290 --> 01:03:32,988
hast, dann werde ich aufpassen. Wir nehmen
988
01:03:33,004 --> 01:03:34,500
somit zum Tanzen. Da kann ich immer drauf
989
01:03:34,540 --> 01:03:35,900
aufpassen. Und ihm auch gleich die Brust
990
01:03:35,940 --> 01:03:37,988
geben. Ach Quatsch. Es war ein Kerl, der
991
01:03:38,004 --> 01:03:39,364
uns das eingebrockt hat. Dann muss uns ein
992
01:03:39,372 --> 01:03:42,428
anderer wieder rausholen. Und willst du
993
01:03:42,444 --> 01:03:45,620
den an Land ziehen? Und dieser Kerl,
994
01:03:45,700 --> 01:03:47,412
der wird nicht nur dafür bezahlen, dem
995
01:03:47,436 --> 01:03:48,876
werden wir die Sünden sämtlicher Männer
996
01:03:48,908 --> 01:03:50,960
heimzahlen. Wie willst du das machen?
997
01:03:51,460 --> 01:03:54,916
Ach, also das ist nicht
998
01:03:54,948 --> 01:03:57,196
besonders schwierig. Alles, was wir dazu
999
01:03:57,228 --> 01:03:59,950
brauchen, sind ein paar Klamotten. Und
1000
01:03:59,990 --> 01:04:02,046
dein Musiknabe soll uns helfen. Peter?
1001
01:04:02,078 --> 01:04:03,610
Was hat denn der damit zu tun?
1002
01:04:06,030 --> 01:04:09,046
Ob das was wird? Mach dir keine Sorgen,
1003
01:04:09,078 --> 01:04:10,934
die Kerle sind alle gleich. Ich werde es
1004
01:04:10,942 --> 01:04:11,890
dir vorführen.
1005
01:04:14,270 --> 01:04:16,290
Ich liebe den Duft ihrer Haut.
1006
01:04:17,190 --> 01:04:19,918
Welches Parfum benutzen sie? Lassen sie
1007
01:04:19,934 --> 01:04:20,730
mich raten.
1008
01:04:23,520 --> 01:04:26,080
Und dann weiter. Er wird die Gelegenheit
1009
01:04:26,120 --> 01:04:27,800
ausnutzen, seine Wange ganz nah an deine
1010
01:04:27,840 --> 01:04:29,568
zu pressen. Siehst du? So. Und was mache
1011
01:04:29,584 --> 01:04:31,288
ich dann? Am besten nichts. Du wartest
1012
01:04:31,304 --> 01:04:32,840
erstmal ab, was er alles mit dir macht.
1013
01:04:32,960 --> 01:04:34,616
Ach, das macht mich jetzt schon völlig
1014
01:04:34,648 --> 01:04:37,184
fertig. Warte, warte, es geht noch weiter.
1015
01:04:37,312 --> 01:04:38,712
Denn während er die schöne Geschichten
1016
01:04:38,736 --> 01:04:40,352
erzählt, konzentrierte sich darauf, dass
1017
01:04:40,376 --> 01:04:42,184
ein kleiner Apparat da eine männliche
1018
01:04:42,232 --> 01:04:44,392
Größe annimmt. Und wenn es irgendwann
1019
01:04:44,416 --> 01:04:46,192
geklappt hat, ist der stolz wie ein v.
1020
01:04:46,296 --> 01:04:48,488
Und dann drückt er dagegen. Er macht den
1021
01:04:48,504 --> 01:04:49,968
Rücken krumm wie ein Karpfen und steckt
1022
01:04:49,984 --> 01:04:51,552
den Bauch dann so heraus. Nur damit du
1023
01:04:51,576 --> 01:04:53,392
merkst, wie wahnsinnig du ihn machst.
1024
01:04:53,536 --> 01:04:54,792
Wenn ich das richtig verstanden habe,
1025
01:04:54,816 --> 01:04:56,408
machen die das wie jeder normale Mann.
1026
01:04:56,504 --> 01:04:58,032
Ja, aber es gibt auch einige, die dafür
1027
01:04:58,056 --> 01:04:59,380
ein paar Scheine hinlegen.
1028
01:05:03,600 --> 01:05:04,980
Und wie geht's dann weiter?
1029
01:05:07,920 --> 01:05:08,980
Abwarten.
1030
01:05:22,170 --> 01:05:24,738
Hör auf damit, ja? Entschuldigung, mir ist
1031
01:05:24,754 --> 01:05:26,842
irgendwie die Hand ausgerutscht. Das war
1032
01:05:26,866 --> 01:05:27,710
wohl nichts.
1033
01:05:30,570 --> 01:05:33,370
Sag mal Bernard, hast du uns zugesehen?
1034
01:05:33,530 --> 01:05:36,298
Ich hoffe, es hat dir gut gefallen. Ich
1035
01:05:36,314 --> 01:05:38,106
hoffe, du weißt noch, was du zu tun hast.
1036
01:05:38,258 --> 01:05:40,666
Das muss absolut glatt gehen, also pass
1037
01:05:40,698 --> 01:05:44,162
auf. Nein,
1038
01:05:44,186 --> 01:05:45,664
auf gar keinen Fall. Ÿousand. Louis, ich
1039
01:05:45,672 --> 01:05:47,424
muss dringend telefonieren lassen. Ich
1040
01:05:47,432 --> 01:05:49,560
muss dringend telefonieren. Oh komm,
1041
01:05:49,600 --> 01:05:51,048
jetzt halt mal für 1 s die Backen, ich bin
1042
01:05:51,064 --> 01:05:52,208
hier beschäftigt. Wie lange willst du mich
1043
01:05:52,224 --> 01:05:53,344
dann noch warten? So lange, bis dir die
1044
01:05:53,352 --> 01:05:55,328
Beine aus dem Bauch rauskommen. Also hör
1045
01:05:55,344 --> 01:05:56,448
mal, ich halte mich wieder bei dir. Hier
1046
01:05:56,464 --> 01:05:58,060
geht mir jemand unheimlich auf den Keks.
1047
01:05:58,680 --> 01:06:01,576
Guten Abend. Guten Abend. Guten Abend.
1048
01:06:01,608 --> 01:06:02,792
Wir haben eine Verabredung mit Peter
1049
01:06:02,816 --> 01:06:04,248
Jenkins. Hat er sie nicht angerufen? Ist
1050
01:06:04,264 --> 01:06:06,432
Peter da? Nein, ist nicht da. Mensch,
1051
01:06:06,456 --> 01:06:08,408
dieser blöde Berner. So ein Mist. Hören
1052
01:06:08,424 --> 01:06:09,864
sie, es tut mir leid, aber ich kann sie
1053
01:06:09,872 --> 01:06:11,154
nicht rein lassen. Aber wir hatten um
1054
01:06:11,162 --> 01:06:12,642
11:30 Uhr eine Verabredung mit ihr. Reg
1055
01:06:12,666 --> 01:06:13,842
dich doch nicht auf, der kommt immer zu
1056
01:06:13,866 --> 01:06:15,530
spät. Aber hören sie, wenn er nicht da.
1057
01:06:15,610 --> 01:06:17,834
Hallo? Ja, Annabelle? Ja, hier ist wieder
1058
01:06:17,882 --> 01:06:20,546
Jenkins am Apparat. Da kommen drei junge
1059
01:06:20,578 --> 01:06:22,530
Damen, die unbedingt auf mich warten
1060
01:06:22,570 --> 01:06:25,226
sollen. Und seien sie bitte so freundlich
1061
01:06:25,258 --> 01:06:28,190
und lassen sie sie herein. Hallo,
1062
01:06:29,650 --> 01:06:31,322
ich bin nämlich von einem Produzenten
1063
01:06:31,386 --> 01:06:33,858
aufgehalten worden. Ja, ich habe jetzt
1064
01:06:33,874 --> 01:06:35,178
hier noch ein kurzes Gespräch, aber dann
1065
01:06:35,194 --> 01:06:36,886
hätte ich sofort meinen Wagen und komme zu
1066
01:06:36,918 --> 01:06:39,118
ihnen. Ich bin spätestens eine halben h
1067
01:06:39,134 --> 01:06:40,534
da. Und bieten sie den Damen ein Gläschen
1068
01:06:40,582 --> 01:06:43,646
Champagne. Okay, wiederhören. Bis gleich.
1069
01:06:43,798 --> 01:06:44,570
Okay.
1070
01:06:59,670 --> 01:07:01,102
Mir gefällt sie nicht. Wollen wir gehen?
1071
01:07:01,166 --> 01:07:02,886
Ist Geburt. Die haben ja was zu tun. Ja,
1072
01:07:02,918 --> 01:07:04,730
und zwar für Betty. Hast du das vergessen?
1073
01:07:07,470 --> 01:07:09,126
Nun, meine Damen, ein Fläschchen
1074
01:07:09,158 --> 01:07:11,318
Champagner gefunden? Wieso? Wir hatten
1075
01:07:11,334 --> 01:07:12,742
nichts bestellt. Monsieur Peter meinte,
1076
01:07:12,766 --> 01:07:14,790
sie sind eingeladen. Ach so, natürlich.
1077
01:07:14,830 --> 01:07:17,170
Champagner. Bist du verrückt?
1078
01:07:20,990 --> 01:07:22,638
Ist das nicht ein bisschen übertrieben?
1079
01:07:22,734 --> 01:07:24,214
Ich meine, was für Peter von mir Daten
1080
01:07:24,262 --> 01:07:27,336
schauen kann. Seht mal, seht mal. Ÿousand
1081
01:07:27,358 --> 01:07:28,760
da hinten. Nicht eddie mitchell?
1082
01:07:33,340 --> 01:07:35,332
Er hat mich angelächelt. Na klar, er ist
1083
01:07:35,356 --> 01:07:37,360
mit r von Pizza. Er kommt jeden Abend.
1084
01:07:39,060 --> 01:07:41,212
Hey, die Schwestern scheinen allein zu
1085
01:07:41,236 --> 01:07:43,076
sein. Sind wir nicht auch ein bisschen
1086
01:07:43,108 --> 01:07:45,000
allein? Sind ganz schnucklig aus.
1087
01:07:47,860 --> 01:07:50,164
Sowas richtig knackiges zum reinbeißen.
1088
01:07:50,252 --> 01:07:52,020
Also irgendwie sehen die wie Engländerin.
1089
01:07:52,100 --> 01:07:53,148
Das wäre nicht witzig. Mit der Englisch
1090
01:07:53,164 --> 01:07:54,652
hab ich nichts am Hut. Wie die angezogen
1091
01:07:54,716 --> 01:07:56,560
sind. Können das nur Engländerinnen sein?
1092
01:07:59,380 --> 01:08:00,948
Ich gehe auf der Nachhausefahrt eine Kiste
1093
01:08:01,004 --> 01:08:02,356
roten aus, wenn ich die blonde kriege.
1094
01:08:02,388 --> 01:08:05,924
Hä? Die sehen ein
1095
01:08:05,932 --> 01:08:07,148
bisschen bescheuert aus, findest du nicht
1096
01:08:07,164 --> 01:08:08,532
auch? Ja, aber das ist die Sorte Kerle,
1097
01:08:08,556 --> 01:08:09,948
die in Bessier wohnt und ihr ganzes Geld
1098
01:08:09,964 --> 01:08:12,156
mit in der Tasche rumschleppt. Genau sowas
1099
01:08:12,188 --> 01:08:13,668
brauchen wir. Und verblappert euch zu
1100
01:08:13,684 --> 01:08:15,948
Hause nicht. Wofür hältst du uns? Hey, da
1101
01:08:15,964 --> 01:08:17,920
kommt schon einer. Good morning.
1102
01:08:19,230 --> 01:08:23,050
You do dance with me? Yes.
1103
01:08:23,950 --> 01:08:27,650
Na los. Yes. Oh, yachty full.
1104
01:08:29,110 --> 01:08:31,158
Was ist denn das für ein Bauer? Jetzt
1105
01:08:31,174 --> 01:08:32,690
schnappt er sich auch noch die falsche.
1106
01:08:35,030 --> 01:08:38,886
You will offen Paris.
1107
01:08:39,078 --> 01:08:42,878
Ich love your music,
1108
01:08:42,974 --> 01:08:47,282
beatles. And your princess and
1109
01:08:47,346 --> 01:08:49,030
your queen Elizabeth.
1110
01:08:50,770 --> 01:08:55,190
And you are much beautiful as Französin.
1111
01:08:58,610 --> 01:09:01,750
Mein Name George.
1112
01:09:02,210 --> 01:09:04,898
Ja, das sehe ich. Moment, sind sie
1113
01:09:04,914 --> 01:09:07,786
Französin? Ja, warum? Das ist ja
1114
01:09:07,818 --> 01:09:09,426
wundervoll. Ich bin nämlich auch
1115
01:09:09,458 --> 01:09:10,230
französisch.
1116
01:09:13,089 --> 01:09:16,185
Wie heißen sie? Caroline.
1117
01:09:16,257 --> 01:09:19,469
Ach, Caroline, das klingt schön.
1118
01:09:20,249 --> 01:09:23,001
Ich bete Ihre Haut an. Komm zurück. Komm
1119
01:09:23,025 --> 01:09:25,729
zurück. Lassen sie mich ihr Parfum raten.
1120
01:09:25,809 --> 01:09:27,081
Entschuldigen sie mich bitte, ich hab neue
1121
01:09:27,105 --> 01:09:28,361
Schuhe an. Mir tut verdammt die Füße,
1122
01:09:28,385 --> 01:09:29,789
wie. Es tut mir furchtbar leid.
1123
01:09:32,089 --> 01:09:33,873
Er hat wirklich die Nr. Mit dem Parfum
1124
01:09:33,921 --> 01:09:36,589
gebracht. Ÿousand.
1125
01:09:37,480 --> 01:09:39,560
Einen doppelten, black and white. Naja,
1126
01:09:39,600 --> 01:09:41,104
die wäre gar nicht so schlecht gewesen.
1127
01:09:41,152 --> 01:09:42,992
Nur die kann kaum noch was in Augen
1128
01:09:43,016 --> 01:09:44,296
gucken. Aus allen Poren hat sie nach rasch
1129
01:09:44,328 --> 01:09:46,300
gestunken. Glück in der Liebe, was?
1130
01:09:47,400 --> 01:09:50,144
Okay, dann werde ich mich mal an die
1131
01:09:50,152 --> 01:09:51,500
Brünette ranpirschen.
1132
01:11:04,020 --> 01:11:05,540
Jetzt übertreibt ihr aber ein bisschen.
1133
01:11:05,660 --> 01:11:07,280
Die suche sich doch echt an.
1134
01:11:16,780 --> 01:11:19,012
So, hier ist die vier und dreiig ist meine
1135
01:11:19,036 --> 01:11:21,812
Glückszahl. Und was machst du so
1136
01:11:21,836 --> 01:11:23,420
beruflich? Ich verkaufe chemischen Dünger.
1137
01:11:23,500 --> 01:11:25,388
Ach wirklich? Ist ja toll. Und verkaufst
1138
01:11:25,404 --> 01:11:27,490
du viel Ÿousand? Ist keine besondere
1139
01:11:27,530 --> 01:11:30,186
Sache. Jedes Mal, wenn du ein Stück Brot
1140
01:11:30,218 --> 01:11:33,618
isst, ein Apfel oder Salat, dann kannst
1141
01:11:33,634 --> 01:11:34,590
du an mich denken.
1142
01:11:37,690 --> 01:11:40,950
Komm, setz dich. Na los.
1143
01:11:45,690 --> 01:11:46,830
Na setz dich.
1144
01:11:49,810 --> 01:11:51,230
Champagner? Nein, danke.
1145
01:11:53,980 --> 01:11:56,428
Ist toll, so ein Eischrank. Und, gehört
1146
01:11:56,444 --> 01:11:57,972
dir die Firma? Nein, nein, der Chef ist
1147
01:11:57,996 --> 01:11:59,212
Amerikaner. Ich habe ihn aber noch nie
1148
01:11:59,236 --> 01:12:03,200
gesehen. Er hat Glück, dass er mich hat.
1149
01:12:04,580 --> 01:12:08,076
Toller Job, was? Oh ja, vor allem wegen
1150
01:12:08,108 --> 01:12:09,480
der menschlichen Kontakte.
1151
01:12:15,420 --> 01:12:16,960
Ich mache das, ich mache das.
1152
01:12:20,230 --> 01:12:22,694
Also gut, ich ziehe mich aus. Willst du
1153
01:12:22,702 --> 01:12:25,398
nicht noch unter die Dusche? Na, wenn du
1154
01:12:25,414 --> 01:12:28,210
meinst. Bis gleich.
1155
01:12:47,720 --> 01:12:49,460
10 Scheine, das ist nicht schade.
1156
01:12:58,320 --> 01:13:00,096
Hey, ich dachte, du wolltest dich
1157
01:13:00,128 --> 01:13:03,456
ausziehen? Komisch, ich weiß auch nicht,
1158
01:13:03,488 --> 01:13:05,912
aber ich fühle mich plötzlich nicht wohl.
1159
01:13:06,096 --> 01:13:07,408
Wir sehen uns irgendwann wieder. Sag mal,
1160
01:13:07,424 --> 01:13:09,632
hältst du mich, wenn. Los, mach schon,
1161
01:13:09,656 --> 01:13:11,512
zieh dich aus. Lass das, oder ich schreie.
1162
01:13:11,656 --> 01:13:13,160
Du hältst dich wohl für unheimlich clever,
1163
01:13:13,200 --> 01:13:14,432
was? Na, sowas hab ich ja noch nicht
1164
01:13:14,456 --> 01:13:16,128
erlebt. Du alte Schlafe. Komm rein, los.
1165
01:13:16,224 --> 01:13:17,688
Mich einfach reinlegen? Das lasse ich mir
1166
01:13:17,704 --> 01:13:19,408
nicht gefallen von dir. Spiel sie, die
1167
01:13:19,424 --> 01:13:20,808
große Verführerin, und dann will sie
1168
01:13:20,824 --> 01:13:22,528
kneifen. Wenn's losgeht, will ich hier
1169
01:13:22,544 --> 01:13:23,864
ganz auf die Lockere ausrauben, die
1170
01:13:23,872 --> 01:13:26,680
Kleider. Aber nicht mit mir. Nein, das
1171
01:13:26,720 --> 01:13:28,704
stimmt nicht. Was wollen sie von mir?
1172
01:13:28,792 --> 01:13:30,220
Kommt mal her, Jungs, helft mir.
1173
01:13:35,840 --> 01:13:36,980
Gleich. Warte. Zweitausendein.
1174
01:13:40,630 --> 01:13:43,902
Hör auf zu brüllen, sonst kann
1175
01:13:43,926 --> 01:13:45,490
ich mich nicht konzentrieren.
1176
01:13:56,870 --> 01:13:58,782
Glaubst du, dass das gut geht? Mach dir
1177
01:13:58,806 --> 01:13:59,902
keine Sorgen, sie schafft es schon
1178
01:13:59,926 --> 01:14:00,690
irgendwie.
1179
01:14:16,840 --> 01:14:18,940
Ich muss unbedingt meine Frau anrufen.
1180
01:14:19,400 --> 01:14:22,112
Ich werde dir. Ich werde dir alles
1181
01:14:22,136 --> 01:14:24,020
beichten. Ich glaube, es ist besser so.
1182
01:14:24,360 --> 01:14:26,352
Bist du verrückt? Wir werden dir ein Taxi
1183
01:14:26,376 --> 01:14:28,928
rufen und dir auch ein neues
1184
01:14:28,984 --> 01:14:31,822
zweitausendeinundzwanzig kaufen. Und was
1185
01:14:31,846 --> 01:14:32,810
ist mit dem Geld?
1186
01:14:39,630 --> 01:14:41,010
Verdammte Schweinerei.
1187
01:14:49,910 --> 01:14:53,770
Es gehört dir. Es ist
1188
01:14:55,720 --> 01:14:58,896
aus deiner Tasche rausgefallen. Wirklich,
1189
01:14:58,928 --> 01:14:59,860
es tut mir leid.
1190
01:15:18,200 --> 01:15:19,616
Bist du verrückt? Willst du das ganze Haus
1191
01:15:19,648 --> 01:15:20,466
aufwecken? Warum kommst du zweitausendein
1192
01:15:20,488 --> 01:15:21,210
so früh?
1193
01:15:23,910 --> 01:15:25,198
Ich habe auch noch ein Hunderter mehr für
1194
01:15:25,214 --> 01:15:27,294
Betty. Was denn, das geht her? Na, fällt
1195
01:15:27,302 --> 01:15:30,490
dir denn nichts an mir auf? Nein.
1196
01:15:31,070 --> 01:15:33,870
Ihr seht, ich habe meine Boots an Bambi
1197
01:15:33,910 --> 01:15:35,950
verkauft. 4 Stunden habe ich verhandelt.
1198
01:15:36,110 --> 01:15:39,702
Ich werde dann abhauen. Und das mit den
1199
01:15:39,726 --> 01:15:41,086
Stiefel musste Betty ja nicht erzählen.
1200
01:15:41,118 --> 01:15:44,302
Ist nicht unbedingt nötig. Was? Du hast
1201
01:15:44,326 --> 01:15:46,330
deine Stiefel verkauft? Sage ich doch.
1202
01:15:49,880 --> 01:15:53,624
Du bist wirklich ein Schatz. Verwechselst
1203
01:15:53,632 --> 01:15:55,180
du mich auch nicht? Ich meine. Ich meine,
1204
01:15:55,560 --> 01:15:59,220
das ist ja Wahnsinn. Guten Morgen.
1205
01:16:00,040 --> 01:16:01,860
Weißt du was? Ich bin unheimlicher.
1206
01:16:08,440 --> 01:16:10,100
Was ist denn das hier für ein Radau?
1207
01:16:18,050 --> 01:16:18,790
Was?
1208
01:16:25,090 --> 01:16:26,626
Wo kommt das ganze Geld her? Und was
1209
01:16:26,658 --> 01:16:28,346
bedeutet das mit der Klinik, hä? Ich weiß
1210
01:16:28,378 --> 01:16:31,066
auch nicht. Los, steig ein. Los, rein. Du
1211
01:16:31,098 --> 01:16:32,362
wirst mir jetzt ganz schnell erklären,
1212
01:16:32,386 --> 01:16:33,802
was du dir da wieder übles ausgedacht
1213
01:16:33,826 --> 01:16:34,430
hast,
1214
01:16:42,260 --> 01:16:44,628
ja? Bist du nicht zu kaputt? Nein, nein,
1215
01:16:44,644 --> 01:16:46,692
es ging ein bisschen blass. Gut. Jetzt
1216
01:16:46,716 --> 01:16:47,940
müssen wir ein Taxi finden. Hättest du
1217
01:16:48,440 --> 01:16:49,692
denn keins rufen können? Habe ich nicht
1218
01:16:49,716 --> 01:16:50,600
dran gedacht.
1219
01:16:53,260 --> 01:16:54,120
Betty.
1220
01:16:58,900 --> 01:17:02,204
Meine arme Betty. Warum hast du
1221
01:17:02,212 --> 01:17:05,678
es nicht gesehen? Warum sagt mir
1222
01:17:05,694 --> 01:17:08,190
eigentlich nie ein Mensch was? Hör mal,
1223
01:17:08,230 --> 01:17:10,822
Papa. Ja, ich weiß, mit mir ist es nicht
1224
01:17:10,846 --> 01:17:14,318
einfach. Ach ja? Ich meine, dass es nicht
1225
01:17:14,334 --> 01:17:16,598
deine Schuld ist. Irgendwie ist es auch
1226
01:17:16,614 --> 01:17:19,770
meine. Willkommen. Wir gehen nach Hause.
1227
01:17:21,230 --> 01:17:23,558
Na, was ist? Kommt ihr? Nein, nein, sie
1228
01:17:23,574 --> 01:17:24,902
hat ihr Moped mit. Sie bringt mich nach
1229
01:17:24,926 --> 01:17:28,674
Hause. Na gut, aber dein Freund
1230
01:17:28,742 --> 01:17:30,442
Jerome, der wird's noch mit mir zu tun
1231
01:17:30,466 --> 01:17:32,178
kriegen. Der wird was hören. Nein, Papa,
1232
01:17:32,234 --> 01:17:33,746
der hat doch schon seine Arbeit verloren.
1233
01:17:33,778 --> 01:17:36,270
Und was? Das arme Kind.
1234
01:17:37,210 --> 01:17:40,282
Komischer Heini. Ach ja.
1235
01:17:40,306 --> 01:17:41,442
Hör mal, du hast mir noch gar nicht
1236
01:17:41,466 --> 01:17:42,882
erzählt, wie der Abend gestern gelaufen
1237
01:17:42,906 --> 01:17:45,282
ist. Du hast doch mit dem Kerl nicht
1238
01:17:45,306 --> 01:17:46,978
irgendwas gemacht, oder? Nein, nein, da
1239
01:17:46,994 --> 01:17:49,138
war nichts weiter. Ach so. Ich hab das
1240
01:17:49,154 --> 01:17:51,482
Geld dann von meiner Mutter gekriegt. So,
1241
01:17:51,506 --> 01:17:52,402
und jetzt muss ich nach Hause.
1242
01:17:52,466 --> 01:17:53,350
Wiedersehen.
1243
01:17:57,980 --> 01:17:59,240
Darf ich reinkommen?
1244
01:18:04,020 --> 01:18:05,400
Ja. Ich habe was für dich.
1245
01:18:08,300 --> 01:18:11,172
Auf die stehst du doch, oder? Wie süß von
1246
01:18:11,196 --> 01:18:11,760
dir.
1247
01:18:15,220 --> 01:18:18,720
Hat das sehr weh getan? Nein,
1248
01:18:20,320 --> 01:18:22,480
halb so schlimm. Es war nur so
1249
01:18:22,560 --> 01:18:25,740
deprimierend. Komisches Gefühl.
1250
01:18:27,800 --> 01:18:29,420
Eigentlich war es furchtbar.
1251
01:18:31,480 --> 01:18:34,552
Hast du an mich gedacht? Es ist vorbei und
1252
01:18:34,576 --> 01:18:37,488
vergessen. Also, was soll's? Also, du
1253
01:18:37,504 --> 01:18:40,020
sagst Sachen. Sowas Egoistisches.
1254
01:18:43,240 --> 01:18:44,700
Darf ich dir einen Kuss geben?
1255
01:18:51,250 --> 01:18:51,990
Tja,
1256
01:18:55,890 --> 01:18:58,018
was wirst du denn jetzt machen? In
1257
01:18:58,034 --> 01:18:59,434
Marseille habe ich einen Cousin, der hat
1258
01:18:59,442 --> 01:19:00,882
mir eine Stelle als Kellner angeboten.
1259
01:19:00,986 --> 01:19:03,514
Ich kann dir einmal schreiben. Na, wo kann
1260
01:19:03,522 --> 01:19:06,590
man denn die Kranke besichtigen? 1 s.
1261
01:19:07,210 --> 01:19:10,530
Oh, verdammte Scheiße, ist die heiß.
1262
01:19:10,570 --> 01:19:13,820
Diese Scheissschale. Ÿousand ist heiß.
1263
01:19:15,120 --> 01:19:17,176
Also, Betty, ich habe mal drüber
1264
01:19:17,208 --> 01:19:18,592
nachgedacht, was du nicht gefragt hast.
1265
01:19:18,656 --> 01:19:20,752
Ich bin einverstanden. Nach den Ferien
1266
01:19:20,776 --> 01:19:22,272
kannst du mit der Schule aufhören und
1267
01:19:22,296 --> 01:19:25,296
arbeiten gehen. Danke, Papa. Lass das.
1268
01:19:25,328 --> 01:19:26,904
Hör auf. Hör bloß auf, dich zu bedanken.
1269
01:19:26,952 --> 01:19:29,048
Auf Schule ist sowieso Quatsch. Tja, wenn
1270
01:19:29,064 --> 01:19:30,368
es dir lieber ist, ordentlich ackern zu
1271
01:19:30,384 --> 01:19:31,488
gehen und dir von deinem Chef in den
1272
01:19:31,504 --> 01:19:33,976
Hintern kneifen zu lassen. Oh, lieber
1273
01:19:34,008 --> 01:19:35,088
Gott, mach ein Wunder. Ich wollte, ich
1274
01:19:35,104 --> 01:19:37,432
wäre blind. Hör doch mal, Papa. Ja, ja,
1275
01:19:37,496 --> 01:19:38,586
ich weiß. Ich verstehe nichts von Ÿousand,
1276
01:19:38,608 --> 01:19:39,838
der Jugend. Aber ihr werdet schon sehen,
1277
01:19:39,854 --> 01:19:41,170
dass ich was von ihr verstehe.
1278
01:20:20,090 --> 01:20:21,834
Also, ich weiß gar nicht, was ihr wollt.
1279
01:20:21,922 --> 01:20:23,754
Da kam die Uhr als ein Tinte aus und
1280
01:20:23,762 --> 01:20:25,458
behauptet, sie wären neu. Das Bläschen
1281
01:20:25,514 --> 01:20:27,042
hier ist vom Haus. Einverstanden? Alles
1282
01:20:27,066 --> 01:20:30,522
klar. Monsieur Jenkins, es ist
1283
01:20:30,546 --> 01:20:31,778
eine Ehre für uns, sie unter uns zu
1284
01:20:31,794 --> 01:20:32,802
wissen. Und der heutige Abend geht
1285
01:20:32,826 --> 01:20:34,310
natürlich auf unsere. Vielen Dank.
1286
01:20:38,450 --> 01:20:40,098
Hey Kinder, hört mal, Peter nimmt mich mit
1287
01:20:40,114 --> 01:20:41,562
für ein Wochenende nach Duvil. Wenn ihr
1288
01:20:41,586 --> 01:20:43,282
Lust habt, könnt ihr mitkommen. Na was
1289
01:20:43,306 --> 01:20:46,018
ist? Kommt ihr mit oder nicht? Darf ich
1290
01:20:46,034 --> 01:20:48,258
auch mitkommen? Je mehr wir sind, umso
1291
01:20:48,274 --> 01:20:49,842
intimer wird's. Ich komm nicht mit.
1292
01:20:49,866 --> 01:20:53,138
Wieso? Ich hab Montag ne Prüfung. Ach hör
1293
01:20:53,154 --> 01:20:54,298
doch auf mit dem Blödsinn. Wir haben doch
1294
01:20:54,314 --> 01:20:55,602
immer alles zusammen gemacht. Fang jetzt
1295
01:20:55,626 --> 01:20:57,910
nicht mit sowas an. Zusammen? Ja,
1296
01:20:58,730 --> 01:21:00,550
okay, wir haben alles zusammen gemacht.
1297
01:21:01,690 --> 01:21:03,162
Dann werden wir auch die Prüfung zusammen
1298
01:21:03,186 --> 01:21:06,386
bestehen. Jetzt sagt mir doch wenigstens
1299
01:21:06,418 --> 01:21:08,186
mal, wie ihr das mit dem Geld hingekriegt
1300
01:21:08,218 --> 01:21:10,066
habt. Kinder, wir haben uns eben Mühe
1301
01:21:10,098 --> 01:21:11,746
gegeben. Ihr habt's doch hoffentlich nicht
1302
01:21:11,778 --> 01:21:14,026
geklaut? Nein, sowas würden wir uns nie
1303
01:21:14,058 --> 01:21:16,058
trauen. Ihr sollt nicht glauben, ich hätte
1304
01:21:16,074 --> 01:21:18,306
nicht auch was versucht. Ich bin sofort
1305
01:21:18,338 --> 01:21:19,482
als ich erfahren habe, zur
1306
01:21:19,506 --> 01:21:23,066
Familienberatung gegangen. Und danach
1307
01:21:23,098 --> 01:21:24,546
war ich auf der Bank und hab einen Kredit
1308
01:21:24,578 --> 01:21:27,588
aufgenommen. 700 Franc. Wie findet ihr
1309
01:21:27,604 --> 01:21:30,356
das? Komm Anni, gehen wir dann.
1310
01:21:30,428 --> 01:21:31,040
Ja.
1311
01:21:38,180 --> 01:21:39,836
Hier. Du könntest es deiner Mutter
1312
01:21:39,868 --> 01:21:42,120
zurückgeben. Ich brauch's nicht mehr.
1313
01:21:42,700 --> 01:21:44,720
Meine Mutter hat damit gar nichts zu tun.
1314
01:21:46,740 --> 01:21:48,200
Nur. Hab dich doch nicht zu tun.
1315
01:21:53,550 --> 01:21:55,102
Du bist ein Schwein, weißt du, das ist ein
1316
01:21:55,126 --> 01:21:57,930
Schwein. Sag mal, die klingt aus.
1317
01:21:59,310 --> 01:22:00,966
Wenn man so viel Prüfung bestehen muss,
1318
01:22:00,998 --> 01:22:02,598
dann schafft man wohl so. Dann hast du
1319
01:22:02,614 --> 01:22:03,934
sicher besonders viel Prüfung gemacht.
1320
01:22:03,982 --> 01:22:06,134
Ja, 17 mal für den Führerschein. Aber ich
1321
01:22:06,142 --> 01:22:08,006
bin immer durchgefallen. Irgendwann schaff
1322
01:22:08,038 --> 01:22:11,090
ich's. Na Süße,
1323
01:22:11,430 --> 01:22:12,730
Staub in der Bluse?
1324
01:22:38,600 --> 01:22:41,008
Geh weg, lass mich zufrieden. Hey, hör
1325
01:22:41,024 --> 01:22:44,432
mal, heulen ist doch albern. Peter will
1326
01:22:44,456 --> 01:22:45,598
mit uns weg. Zweitausendein fahren nach
1327
01:22:45,694 --> 01:22:47,942
nach Deauville. Wir werden Austern essen
1328
01:22:47,966 --> 01:22:49,650
und muscheln und so ein Zeug.
1329
01:22:51,110 --> 01:22:53,822
Bitte lass mich in Ruhe. Du hast doch
1330
01:22:53,846 --> 01:22:55,358
wirklich einen Knall. Wenn alles okay ist,
1331
01:22:55,374 --> 01:22:56,630
dann kriegst du plötzlich einen Rappel.
1332
01:22:56,710 --> 01:22:57,862
Sowas wie dich hab ich wirklich noch nicht
1333
01:22:57,886 --> 01:23:00,610
erlebt. Okay, ich gebe es auf.
1334
01:23:14,040 --> 01:23:15,688
Ist aber nicht sehr witzig mit euch.
1335
01:23:15,824 --> 01:23:18,824
Okay, ich habe verstanden. Ja, okay, wir
1336
01:23:18,832 --> 01:23:19,940
werden sie holen.
1337
01:23:32,760 --> 01:23:35,632
Vorsicht. Beruhigt euch. Beruhigt euch.
1338
01:23:35,816 --> 01:23:37,464
Außerdem am Vortag eine prüfen was zu
1339
01:23:37,472 --> 01:23:39,872
lernen, hieß gar nichts. Wir rufen sofort
1340
01:23:39,896 --> 01:23:41,840
an. Das ist doch alles Blödsinn. Ihr Vater
1341
01:23:41,880 --> 01:23:43,368
erlaubt ihr das ganz sicher nicht. Wir
1342
01:23:43,384 --> 01:23:45,648
können es doch versuchen. Gut, fahren wir
1343
01:23:45,664 --> 01:23:49,060
zu ihr. Halt. Halt.
1344
01:23:50,440 --> 01:23:52,048
Das ist der Vater von Katrin. Ich war mit
1345
01:23:52,064 --> 01:23:52,740
dem reden.
1346
01:23:56,520 --> 01:23:58,960
Guten Tag, Monsieur. Ist Katrin oben?
1347
01:23:59,000 --> 01:24:00,560
Katrin? Ich bin doch nicht der Hausmeister
1348
01:24:00,600 --> 01:24:01,680
hier. Hören sie mal, sie werden doch
1349
01:24:01,720 --> 01:24:03,140
wissen, ob Ihre Tochter zu Hause.
1350
01:24:04,880 --> 01:24:06,406
Ÿousand. Ich hab nur drei Jungs. Tja, nur
1351
01:24:06,438 --> 01:24:08,038
Jungs. Das da ist doch ihr Wagen, oder?
1352
01:24:08,094 --> 01:24:09,638
Ja, warum? Okay, dann sind sie auch der
1353
01:24:09,654 --> 01:24:11,430
Vater von Katrin. Ist das eine fixe Idee.
1354
01:24:11,470 --> 01:24:12,910
Sagen sie, Ihre Frau ist doch Stewardess,
1355
01:24:12,950 --> 01:24:14,638
oder? Freut mich zu hören. Ja, sind sie
1356
01:24:14,654 --> 01:24:15,854
denn nicht Monsieur Flavin? Nicht die
1357
01:24:15,862 --> 01:24:17,182
Bohne. Guten Tag, Monsieur Bruno. Guten
1358
01:24:17,206 --> 01:24:19,250
Tag, Bruno.
1359
01:24:21,190 --> 01:24:23,006
Also jetzt verstehe ich gar nichts mehr.
1360
01:24:23,118 --> 01:24:25,046
Er sagt, dass er nicht ihr Vater ist. Ach
1361
01:24:25,078 --> 01:24:28,798
komm, hör auf, das ist unmöglich. Geh doch
1362
01:24:28,814 --> 01:24:31,112
mal den Hausmeister fragen. Pardon,
1363
01:24:31,136 --> 01:24:33,128
Monsieur. Katrin Flavin. Die wohnt doch
1364
01:24:33,144 --> 01:24:35,752
hier im Haus. Den Namen habe ich noch nie
1365
01:24:35,776 --> 01:24:38,056
gehört. Tut mir leid, aber. Unsinn. Lange
1366
01:24:38,088 --> 01:24:40,340
Haare. Sie fährt ein Moped. Ein rotes.
1367
01:24:41,280 --> 01:24:42,896
Sie meint die Kleine mit dem roten Moped.
1368
01:24:42,928 --> 01:24:44,232
Ich habe morgens immer angefahren. Aber
1369
01:24:44,256 --> 01:24:46,448
die wohnt nicht hier. Ja, die fährt direkt
1370
01:24:46,544 --> 01:24:48,368
hier rein und wieder raus. Ich glaube,
1371
01:24:48,384 --> 01:24:49,460
die hat sie nicht alle.
1372
01:25:03,450 --> 01:25:07,498
Erzähl sie, was ist? Kathrin ist
1373
01:25:07,514 --> 01:25:09,650
Telefonistin an der Uni. Sie hat niemals
1374
01:25:09,690 --> 01:25:13,682
einen Hörsaal von innen gesehen. An die
1375
01:25:13,706 --> 01:25:15,390
telefoniert gerade mit dem Flugplatz.
1376
01:25:17,210 --> 01:25:18,538
Ihre Mutter arbeitet zwar auf dem
1377
01:25:18,554 --> 01:25:21,230
Flughafen, aber Stewardess ist sie nicht.
1378
01:25:22,010 --> 01:25:22,900
Sie arbeitet beim Zweitausendein
1379
01:25:22,930 --> 01:25:25,456
Reinigungsdienst. Sie haben mir ihre
1380
01:25:25,488 --> 01:25:26,660
Adresse gesagt.
1381
01:25:48,800 --> 01:25:51,264
Superman. Ja, Superman. Sag mal, kennst du
1382
01:25:51,272 --> 01:25:52,808
Madame Flopper? Wie von den Flugzeugen.
1383
01:25:52,864 --> 01:25:55,872
Da oben im zweiten Stock. Da drüben steht
1384
01:25:55,896 --> 01:25:58,576
ihr Moped. Wollt ihr wirklich zu ihr? Hm?
1385
01:25:58,728 --> 01:26:01,992
Ja. Sie ist doch unsere Freundin. Naja,
1386
01:26:02,016 --> 01:26:03,096
ich hoffe, ihr wisst, was ihr tut,
1387
01:26:03,128 --> 01:26:05,072
Kinder. Ihr lasst euch ja sowieso nichts
1388
01:26:05,096 --> 01:26:07,020
sagen. Jedenfalls nicht von mir.
1389
01:26:08,880 --> 01:26:10,816
Ich wusste ja immer, ihr Männer versteht
1390
01:26:10,848 --> 01:26:13,020
nichts von Frauen. Anderes gut.
1391
01:26:14,930 --> 01:26:16,706
Nein, nein, Werner, lass die mal allein
1392
01:26:16,738 --> 01:26:17,390
machen.
1393
01:26:20,090 --> 01:26:21,510
Warte mal, ich klingle.
1394
01:26:23,290 --> 01:26:24,938
Verdammt. Das Ding funktioniert nicht.
1395
01:26:24,994 --> 01:26:25,630
Doch.
1396
01:26:30,570 --> 01:26:33,434
Madame Flavin? Ja. Guten Tag, Madame. Ich
1397
01:26:33,442 --> 01:26:34,906
bin Annie. Wir kommen, um Katrin
1398
01:26:34,938 --> 01:26:37,590
abzuholen. Annie kommt rein.
1399
01:26:38,530 --> 01:26:41,756
Also lasst mich mal rein. Das ist Betty,
1400
01:26:41,868 --> 01:26:44,108
richtig? Und das ist Susan. Wartet,
1401
01:26:44,164 --> 01:26:46,676
wartet, ich sag ihr Bescheid. Katrin. Ja,
1402
01:26:46,708 --> 01:26:49,440
Mama. Sie wird sich sehr freuen.
1403
01:26:53,060 --> 01:26:54,000
Was ist?
1404
01:27:01,900 --> 01:27:03,360
Übergetreten?
1405
01:27:05,420 --> 01:27:07,012
Wenn wir es schaffen, sie runterzuholen,
1406
01:27:07,036 --> 01:27:08,572
dann schenke ich dir so ein Moped. Das
1407
01:27:08,596 --> 01:27:10,972
gefällt dir doch, nicht? Naja, nichts
1408
01:27:10,996 --> 01:27:11,760
dagegen.
1409
01:27:16,980 --> 01:27:20,572
Schatte. Hi. Was ist denn
1410
01:27:20,596 --> 01:27:22,548
los mit euch? Susanne. Hey, Anni.
1411
01:27:22,604 --> 01:27:25,108
Susanne. Anni. Aber die haben ja nicht mal
1412
01:27:25,124 --> 01:27:27,680
einen Führerschein. Und ich auch nicht.
1413
01:27:28,660 --> 01:27:30,220
Ich hoffe nur, dass sie genug Benzin
1414
01:27:30,260 --> 01:27:33,662
haben. Verstehe ich nicht. Was wollen
1415
01:27:33,686 --> 01:27:36,998
die denn machen? Naja, quatschen. Was
1416
01:27:37,014 --> 01:27:38,530
haben die sich schon zu erzählen?
1417
01:27:39,350 --> 01:27:42,010
Naja, dass sie jetzt erwachsen sind,
1418
01:27:42,430 --> 01:27:44,238
dass der Kinderkram vorbei ist und so
1419
01:27:44,254 --> 01:27:47,126
weiter. Wir werden es jedenfalls nicht
1420
01:27:47,158 --> 01:27:47,850
erfahren.
1421
01:27:57,000 --> 01:28:00,792
Could be travesty. You're going
1422
01:28:00,936 --> 01:28:04,544
through casual
1423
01:28:04,632 --> 01:28:09,380
lands pour out like a waterfall
1424
01:28:10,360 --> 01:28:14,912
of syncopated Atlantic so carefully
1425
01:28:14,976 --> 01:28:18,380
rehearse the flow so smoothly.
1426
01:28:19,000 --> 01:28:21,660
But you can't see through it.
1427
01:28:22,930 --> 01:28:25,590
But when the peace is built,
1428
01:28:26,890 --> 01:28:31,710
it's unexplainable. Behind the initial,
1429
01:28:33,170 --> 01:28:37,750
it's unattainable. No matter who
1430
01:28:40,050 --> 01:28:43,738
you can buy, you can sell. You can
1431
01:28:43,794 --> 01:28:47,830
bark and fall. One moment.
1432
01:28:49,140 --> 01:28:52,800
Sag mal, wie geht's jetzt weiter?
1433
01:28:53,780 --> 01:28:56,960
Was soll's? Ich habe morgen meine Prüfung.
1434
01:29:13,220 --> 01:29:16,520
Clear and take another look.
1435
01:29:17,780 --> 01:29:21,332
But it's gotta be inside you. You won't
1436
01:29:21,396 --> 01:29:24,532
find it in a book. Because if it's
1437
01:29:24,556 --> 01:29:28,020
growing in your heart. Hey that you've got
1438
01:29:28,060 --> 01:29:29,520
yourself stung.
1439
01:29:30,740 --> 01:29:32,760
Acting like a moon.
1440
01:29:34,260 --> 01:29:37,780
It's just a cover up. So played by
1441
01:29:37,860 --> 01:29:41,276
the moon. You don't need
1442
01:29:41,348 --> 01:29:44,960
to cover what you're going through.
1443
01:29:47,380 --> 01:29:50,860
You may guess no more than
1444
01:29:50,900 --> 01:29:53,040
a quick goodbye.
1445
01:29:53,820 --> 01:29:56,600
But don't you regret it.
1446
01:29:57,060 --> 01:30:00,324
At least you had a try. And if you
1447
01:30:00,372 --> 01:30:04,234
see it through it, are we gonna find
1448
01:30:04,372 --> 01:30:07,886
truth. So make the beast to
1449
01:30:07,918 --> 01:30:08,770
spin.
1450
01:30:12,990 --> 01:30:15,090
Make the pieces big.
1451
01:30:19,270 --> 01:30:21,330
Make the pieces big.
103631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.