Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:03,940
Spoločne s Viktorom Orbánom, maďarským premiérom a ďalšími
2
00:00:03,940 --> 00:00:07,600
premiérmi som otvoril otázku, prestaňme hovoriť v Európe
3
00:00:07,600 --> 00:00:11,880
o tom, ako môžeme byť konkurencieschopní, ak cena
4
00:00:11,880 --> 00:00:15,260
plynu v USA je 4-krátnišia a cena
5
00:00:15,260 --> 00:00:17,680
elektríny 2-krátnišia ako v Európe.
6
00:00:17,760 --> 00:00:20,700
Tak teda, nech sa páči pani Uršula von
7
00:00:20,700 --> 00:00:22,880
der Leyen a celá Európska komisieľa.
8
00:00:23,140 --> 00:00:27,040
Dôjdite prosím s nejakým návrhom, ktorý zagarantuje, že
9
00:00:27,040 --> 00:00:30,460
Európa bude mať rovnaké cenové relácie pokiaľ ide
10
00:00:30,460 --> 00:00:33,260
o energie, ako sú to Spojené štáty a
11
00:00:33,260 --> 00:00:34,220
ďalšie inštitúcie.
12
00:00:34,560 --> 00:00:37,020
Na to samozrejme nebola žiadna odpoveď.
13
00:00:37,800 --> 00:00:38,720
A sme išli ďalej.
14
00:00:39,020 --> 00:00:42,760
Ak toto Európska úmia nepochopí, tak sa stratíme
15
00:00:42,760 --> 00:00:45,000
v konkurencii, ktorá je neúprostná.
1177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.