Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:04,270
(ominous music)
2
00:00:41,241 --> 00:00:43,543
(TV static)
3
00:00:54,154 --> 00:00:56,456
(footsteps)
4
00:01:06,733 --> 00:01:07,567
- Lexi?
5
00:01:09,903 --> 00:01:10,737
Babe?
6
00:01:18,478 --> 00:01:19,312
Lexi?
7
00:01:25,185 --> 00:01:26,186
Lexi?
8
00:01:26,186 --> 00:01:28,354
- Surprise! - Oh! Jesus!
9
00:01:28,354 --> 00:01:32,459
- (laughs) ♪Happy birthday, to you. Happy birthday, to you♪
10
00:01:32,459 --> 00:01:37,263
♪Happy Birthday, to you. Happy birthday to you.♪
11
00:01:37,263 --> 00:01:38,331
Make a wish Freddy!
12
00:01:38,331 --> 00:01:39,299
Make it a good one.
13
00:01:44,070 --> 00:01:46,706
(blowing noise)
14
00:01:49,943 --> 00:01:51,978
(laughs)
15
00:01:51,978 --> 00:01:55,014
(ominous scratching)
16
00:01:57,183 --> 00:01:59,552
- Who the fuck is that? - Hm?
17
00:02:00,920 --> 00:02:02,722
It's a birthday present babe!
18
00:02:03,823 --> 00:02:05,925
- But, I wanted an Alexa?
19
00:02:07,694 --> 00:02:08,628
- What a bitch.
20
00:02:10,330 --> 00:02:11,664
Remember how you said back in high school
21
00:02:11,664 --> 00:02:13,800
you got bullied all the time
22
00:02:13,800 --> 00:02:16,236
and one day you get your revenge on them?
23
00:02:18,771 --> 00:02:22,509
- Honey, remember the talk we had about sarcasm?
24
00:02:23,943 --> 00:02:27,180
I guess wanting revenge is kind of like sarcasm.
25
00:02:27,180 --> 00:02:30,683
- Huh. It's never enough for you. Is it Freddy?
26
00:02:30,683 --> 00:02:32,952
You know I spent three months tracking this guy down.
27
00:02:32,952 --> 00:02:34,587
I even followed him at work
28
00:02:34,587 --> 00:02:35,855
and I even hacked his Netflix account
29
00:02:35,855 --> 00:02:37,157
so I could find out what movies he really likes.
30
00:02:37,157 --> 00:02:39,592
And it's just, I wanted to do something big
31
00:02:39,592 --> 00:02:40,793
and special for your birthday,
32
00:02:40,793 --> 00:02:42,862
and you couldn't even say thank you.
33
00:02:43,830 --> 00:02:46,466
Just like my ex was.
34
00:02:46,466 --> 00:02:49,736
- What? I never hit you like Fernando did.
35
00:02:51,804 --> 00:02:53,973
- We're not talking about Fernando right now.
36
00:02:57,377 --> 00:02:59,245
What the fuck!
37
00:02:59,245 --> 00:03:02,782
Everything I do! Everything! Is all for you!
38
00:03:02,782 --> 00:03:05,785
And you don't even fucking care!
39
00:03:05,785 --> 00:03:10,790
Do you know how much time I spent for you and (indistinct)
40
00:03:14,027 --> 00:03:16,095
(crying)
41
00:03:24,003 --> 00:03:26,105
- Calm down man, I am trying to untie you.
42
00:03:27,941 --> 00:03:32,946
- [Lexi] Oh my god! (crying)
43
00:03:35,515 --> 00:03:37,850
- Freddy fucking Kim?
44
00:03:37,850 --> 00:03:39,118
- Brock?
45
00:03:39,118 --> 00:03:41,387
- Kimchi what the fuck is going on here man?
46
00:03:41,387 --> 00:03:43,523
Wait, wait is that your fucking girlfriend?
47
00:03:44,490 --> 00:03:45,425
- Fiance.
48
00:03:45,425 --> 00:03:48,194
(glass breaking)
49
00:03:54,968 --> 00:03:56,402
- How are you dating a girl like this?
50
00:03:56,402 --> 00:03:58,104
- She took pity on me after she that video
51
00:03:58,104 --> 00:04:00,039
you guys spraying soy sauce on my butt.
52
00:04:02,108 --> 00:04:05,645
- Dude, she's, she's kind of hot and like an Oriental way.
53
00:04:07,614 --> 00:04:08,681
(chains rattling)
54
00:04:08,681 --> 00:04:10,250
- Shit. Its locked. - What?
55
00:04:10,250 --> 00:04:12,418
- Where's the key? - I don't fucking know!
56
00:04:12,418 --> 00:04:16,189
- [Lexi] Honey? (thunder rumble)
57
00:04:16,189 --> 00:04:19,058
So you want cake now or after?
58
00:04:20,693 --> 00:04:22,295
- After. Definitely after.
59
00:04:24,364 --> 00:04:28,368
- What the hell? You, you're choosing him over me?
60
00:04:30,303 --> 00:04:31,237
You know you're never going to find
61
00:04:31,237 --> 00:04:32,739
anyone else as good as me?
62
00:04:32,739 --> 00:04:35,275
- Crazy and hot, oh that's my favorite combination.
63
00:04:35,275 --> 00:04:36,976
(choking sound)
64
00:04:36,976 --> 00:04:38,244
- [Lexi] I spent so much time and care
65
00:04:38,244 --> 00:04:41,614
finding him for you and everything is, perfect.
66
00:04:43,349 --> 00:04:45,218
He didn't even know I was stalking him.
67
00:04:45,218 --> 00:04:48,488
- Actually I totally did, kinda gave me a boner.
68
00:04:48,488 --> 00:04:50,089
(Brock groans) - Shut up Brock.
69
00:04:51,457 --> 00:04:53,092
- Kill him now.
70
00:04:53,092 --> 00:04:54,327
- [Lexi] My precious (indistinct).
71
00:04:54,327 --> 00:04:55,161
- Wait!
72
00:04:57,964 --> 00:05:00,166
Who are we gonna fuck? We aren't gonna fuck?
73
00:05:02,135 --> 00:05:04,470
Well why don't we not fucking kill me?!
74
00:05:04,470 --> 00:05:07,907
- I don't think any of this is a good idea.
75
00:05:07,907 --> 00:05:10,476
- How can you be so sweet and sour to me, Freddy?
76
00:05:10,476 --> 00:05:12,378
- What the fuck is going on right now?
77
00:05:12,378 --> 00:05:14,314
Is this some kind of kinky fucking-
78
00:05:15,915 --> 00:05:18,051
look, I, I don't want to die like this!
79
00:05:18,051 --> 00:05:22,121
- [Lexi] Freddy. Just take this knife
80
00:05:22,121 --> 00:05:24,290
and start with his limbs.
81
00:05:24,290 --> 00:05:25,825
- No, no, don't, don't, don't, don't, don't do it!
82
00:05:25,825 --> 00:05:27,460
Don't do it Kimchi Kim!
83
00:05:27,460 --> 00:05:28,728
(choking sound) Fuck!
84
00:05:28,728 --> 00:05:32,298
Okay! Okay. I fucked up. I fucked up man,
85
00:05:32,298 --> 00:05:34,000
look I should have never fucking told people
86
00:05:34,000 --> 00:05:37,470
you look like fucking. (choking noise)
87
00:05:37,470 --> 00:05:39,739
- If you don't, take this little shit stain
88
00:05:39,739 --> 00:05:42,141
and send him back to hell?
89
00:05:42,141 --> 00:05:43,242
Prove your love to me?
90
00:05:48,081 --> 00:05:49,982
I'm going to have to break up with you.
91
00:05:49,982 --> 00:05:52,618
- What? Babe, I love you.
92
00:05:53,986 --> 00:05:57,390
Don't break up with me because I won't murder someone.
93
00:05:57,390 --> 00:05:59,359
- No, look, look, Freddy.
94
00:05:59,359 --> 00:06:00,927
Freddy, we could still fuck, man.
95
00:06:00,927 --> 00:06:03,663
Okay? Hey, that's still on the table here.
96
00:06:03,663 --> 00:06:05,098
- [Brock] Look, I know I fucked up dude.
97
00:06:05,098 --> 00:06:07,867
I should have never poured that fucking bucket
98
00:06:07,867 --> 00:06:10,436
of kimchi on you at prom. It was just a fucking joke man.
99
00:06:10,436 --> 00:06:14,207
(groaning and choking noise)
100
00:06:15,375 --> 00:06:19,178
Take my watch, take my watch! Take it!
101
00:06:19,178 --> 00:06:20,813
Fucking thing is worth at least 50 bucks!
102
00:06:20,813 --> 00:06:25,818
Take my fucking- (choking sounds)
103
00:06:26,786 --> 00:06:29,756
Fucking (indistinct) let me go!
104
00:06:29,756 --> 00:06:31,924
(gasping)
105
00:07:06,092 --> 00:07:10,663
- Oh. (retching)
106
00:07:18,404 --> 00:07:19,238
- [Lexi] Babe?
107
00:07:20,606 --> 00:07:21,441
Are you okay?
108
00:07:25,111 --> 00:07:25,945
How do you feel?
109
00:07:30,283 --> 00:07:34,020
- I feel, (laughs)
110
00:07:34,020 --> 00:07:39,025
fucking awesome! (laughs)
111
00:07:39,959 --> 00:07:42,228
- Yay! Happy birthday babe!
112
00:07:44,497 --> 00:07:47,967
So, do you want a small slice or big slice? Hm?
113
00:07:49,435 --> 00:07:52,238
(laughs)
114
00:07:52,238 --> 00:07:54,740
(wind chimes)
115
00:08:07,653 --> 00:08:09,889
- Hello there Fernando.
116
00:08:09,889 --> 00:08:12,792
(muffled shouting)
117
00:08:18,130 --> 00:08:21,901
(instrumental birthday song)
118
00:09:17,189 --> 00:09:20,359
(upbeat techno music)
119
00:09:29,302 --> 00:09:31,804
(mouse click)
120
00:09:32,905 --> 00:09:35,007
(chimes)
121
00:09:42,748 --> 00:09:44,016
- Hey girl, hey!
122
00:09:44,016 --> 00:09:45,685
- Hi Katie. How are you?
123
00:09:45,685 --> 00:09:47,420
- I'm good.
124
00:09:47,420 --> 00:09:49,722
- Oh my god, you look awesome for being in quarantine.
125
00:09:49,722 --> 00:09:52,558
- Oh. Stop it. (laughs)
126
00:09:52,558 --> 00:09:53,993
Thank you I appreciate it.
127
00:09:53,993 --> 00:09:57,229
I, you know, gotta make myself feel better sometimes.
128
00:09:57,229 --> 00:10:00,266
- I feel that. Self-care, self-love.
129
00:10:00,266 --> 00:10:01,267
- Right? (chime noise)
130
00:10:01,267 --> 00:10:02,201
- Hey Rica.
131
00:10:02,201 --> 00:10:03,736
- Hi guys.
132
00:10:03,736 --> 00:10:04,937
- How are you?
133
00:10:04,937 --> 00:10:07,340
- Good. It's so nice to see humans.
134
00:10:07,340 --> 00:10:09,075
- I know right.
135
00:10:09,075 --> 00:10:11,210
- I've missed faces.
136
00:10:11,210 --> 00:10:12,845
- Your hair looks so good! Did you get it cut?
137
00:10:12,845 --> 00:10:14,313
- Yeah, luscious. - Thank you!
138
00:10:14,313 --> 00:10:16,449
No, I didn't cut it. It's just like going wild.
139
00:10:16,449 --> 00:10:17,883
I need to cut it, but-
140
00:10:17,883 --> 00:10:19,118
- No, it's beautiful.
141
00:10:19,118 --> 00:10:20,152
- No, I love it. It looks really good.
142
00:10:20,152 --> 00:10:21,120
- Hey ladies!
143
00:10:21,120 --> 00:10:22,054
- Hi Lucy! - Hey Lucy!
144
00:10:22,054 --> 00:10:23,356
- Long time no see. (laughs)
145
00:10:23,356 --> 00:10:25,291
- Oh yeah. - Mhm.
146
00:10:25,291 --> 00:10:26,292
- How long has it been?
147
00:10:26,292 --> 00:10:28,294
- Ugh. Too long. I'm going crazy.
148
00:10:28,294 --> 00:10:29,595
(laughs)
149
00:10:29,595 --> 00:10:31,597
- Months. - Me too.
150
00:10:31,597 --> 00:10:32,832
- Okay guys.
151
00:10:32,832 --> 00:10:35,368
I just wanted to thank you guys for being here.
152
00:10:35,368 --> 00:10:36,902
I know you saw the email I sent
153
00:10:36,902 --> 00:10:40,306
but I just wanted to say it in person that I'm really sad
154
00:10:40,306 --> 00:10:43,109
we're not gonna be able to shoot the movie this summer.
155
00:10:43,109 --> 00:10:44,443
- I know it sucks.
156
00:10:44,443 --> 00:10:46,379
I was really looking forward to it.
157
00:10:46,379 --> 00:10:48,080
- Yeah. Me too.
158
00:10:48,080 --> 00:10:49,548
- Yeah, this was going to be your first feature
159
00:10:49,548 --> 00:10:51,450
you directed. Right Candice?
160
00:10:51,450 --> 00:10:54,520
- Yeah. And I mean, hey, it's still will be.
161
00:10:54,520 --> 00:10:56,722
- Hell yeah. We'll just be a couple months.
162
00:10:56,722 --> 00:10:59,225
- Yeah. After we survive this, this quarantine
163
00:10:59,225 --> 00:11:00,526
we'll get our schedules figured out
164
00:11:00,526 --> 00:11:01,761
and we'll make it happen.
165
00:11:01,761 --> 00:11:04,263
- Okay, cool. Cause I still want to do it.
166
00:11:04,263 --> 00:11:05,231
- Oh good. (laughs)
167
00:11:05,231 --> 00:11:06,666
- Yeah, I mean,
168
00:11:06,666 --> 00:11:09,669
none of us are really going anywhere right now so.
169
00:11:09,669 --> 00:11:11,637
- Yeah, we're available.
170
00:11:11,637 --> 00:11:13,506
- Yeah, and your script is so good!
171
00:11:13,506 --> 00:11:14,740
I was blown away,
172
00:11:14,740 --> 00:11:17,543
that third act is like really fucking intense.
173
00:11:17,543 --> 00:11:19,912
- Yeah. Oh my gosh.
174
00:11:19,912 --> 00:11:21,313
So good. Seriously.
175
00:11:21,313 --> 00:11:23,849
- Thank you guys. That's so nice.
176
00:11:23,849 --> 00:11:25,951
- Yeah, no, you're a fantastic writer.
177
00:11:25,951 --> 00:11:28,320
- Candice. Did you write those incantations
178
00:11:28,320 --> 00:11:30,056
that my character says?
179
00:11:30,056 --> 00:11:32,558
- No, actually I got them
180
00:11:32,558 --> 00:11:34,927
from a book of spells that I found or Mike, my
181
00:11:34,927 --> 00:11:37,363
my boyfriend, found it and I just used it.
182
00:11:38,230 --> 00:11:40,032
- Oh wow. That's so cool.
183
00:11:40,032 --> 00:11:41,834
- Yeah. Well, okay, like real book, you know?
184
00:11:41,834 --> 00:11:43,502
I don't think you'd actually disappear.
185
00:11:43,502 --> 00:11:44,704
If you said all that stuff. (laughs)
186
00:11:44,704 --> 00:11:46,872
- I would hope not.
187
00:11:47,840 --> 00:11:48,974
- Oh, Candace?
188
00:11:51,110 --> 00:11:53,846
The guy who hired to play the serial killer.
189
00:11:53,846 --> 00:11:55,114
Is this he still on board?
190
00:11:56,749 --> 00:11:57,917
- Eddie? Yeah.
191
00:11:57,917 --> 00:11:59,819
I mean, he got the email and I
192
00:11:59,819 --> 00:12:02,621
I haven't really talked to him about it directly.
193
00:12:02,621 --> 00:12:03,856
Why, why you ask?
194
00:12:04,824 --> 00:12:06,258
- Well, I hate to say it,
195
00:12:06,258 --> 00:12:09,295
but I kind of got a really weird text from him.
196
00:12:09,295 --> 00:12:10,296
- Oh my God.
197
00:12:10,296 --> 00:12:11,497
I did too.
198
00:12:11,497 --> 00:12:12,531
- Wait really?
199
00:12:12,531 --> 00:12:14,033
- No way. Are you serious?
200
00:12:14,033 --> 00:12:15,334
- Yeah.
201
00:12:15,334 --> 00:12:17,269
- I got something from him too actually.
202
00:12:17,269 --> 00:12:18,504
It was a little weird.
203
00:12:18,504 --> 00:12:19,472
- Okay, wait, wait, wait, what?
204
00:12:19,472 --> 00:12:22,141
What? What do you mean?
205
00:12:22,141 --> 00:12:24,076
- Here. I'll just read it to you.
206
00:12:24,076 --> 00:12:25,444
- Okay.
207
00:12:25,444 --> 00:12:28,114
(ominous music)
208
00:12:37,656 --> 00:12:41,360
- Okay. So this was last night at like one in the morning.
209
00:12:41,360 --> 00:12:42,862
- Of course.
210
00:12:42,862 --> 00:12:45,498
- If Candace doesn't want me to play the serial killer
211
00:12:45,498 --> 00:12:47,166
in her movie then maybe I should
212
00:12:47,166 --> 00:12:49,201
start paying some people a visit
213
00:12:49,201 --> 00:12:51,504
and start getting into character.
214
00:12:51,504 --> 00:12:53,005
- Okay.
215
00:12:53,005 --> 00:12:56,442
- What, wait what the fuck does that even mean?
216
00:12:56,442 --> 00:12:59,044
- Wait, wait, wait, listen to this.
217
00:12:59,044 --> 00:13:01,547
He like doesn't have my numbers.
218
00:13:01,547 --> 00:13:04,016
So he emailed this to me.
219
00:13:05,484 --> 00:13:10,489
He said, Hey Rehka, I guess the movie is not happening?
220
00:13:11,957 --> 00:13:15,027
I really wanted it to be the serial killer.
221
00:13:15,027 --> 00:13:16,362
Maybe I still can be?
222
00:13:17,530 --> 00:13:19,398
What are you up to later tonight? LOL.
223
00:13:20,466 --> 00:13:21,934
- Okay. - Whoa.
224
00:13:21,934 --> 00:13:23,936
- Guys. Why the hell did you not tell me about this earlier?
225
00:13:23,936 --> 00:13:25,104
Holy shit!
226
00:13:26,438 --> 00:13:27,673
- I don't know.
227
00:13:27,673 --> 00:13:31,076
I guess I just thought he was like really bored
228
00:13:31,076 --> 00:13:33,546
or something. Trying to be funny?
229
00:13:33,546 --> 00:13:34,547
- No, no, no, no.
230
00:13:34,547 --> 00:13:35,781
That is not cool.
231
00:13:35,781 --> 00:13:37,349
And I'm kicking him off of the project
232
00:13:37,349 --> 00:13:38,551
like immediately.
233
00:13:38,551 --> 00:13:41,053
Hey Lucy, did he send you something too?
234
00:13:41,053 --> 00:13:45,090
- Yeah, but I just says says Candice sucks.
235
00:13:45,090 --> 00:13:49,862
(laughs) - What a psycho! Holy shit!
236
00:13:49,862 --> 00:13:50,796
- Yeah. Not okay.
237
00:13:50,796 --> 00:13:52,298
I am emailing him right now.
238
00:13:52,298 --> 00:13:54,166
Kicking his ass off.
239
00:13:54,166 --> 00:13:55,234
- Right, good. Fucking loser.
240
00:13:55,234 --> 00:13:56,502
- Yeah. Good call Candace.
241
00:13:57,670 --> 00:14:00,339
(knocking noise)
242
00:14:02,208 --> 00:14:03,242
- What was that?
243
00:14:04,577 --> 00:14:06,912
- I think that was my front door?
244
00:14:06,912 --> 00:14:08,581
- Oh my God, Katie.
245
00:14:08,581 --> 00:14:10,583
(knocking intensifies)
246
00:14:10,583 --> 00:14:11,417
- Uh.
247
00:14:12,885 --> 00:14:13,786
- What the heck?
248
00:14:15,554 --> 00:14:17,489
- Should I call nine one one?
249
00:14:17,489 --> 00:14:18,691
- Katie are you serious?
250
00:14:19,758 --> 00:14:21,060
- Yeah, what if its Eddie?
251
00:14:22,127 --> 00:14:23,429
- No it can't be.
252
00:14:24,864 --> 00:14:27,600
- Well, I don't know who else is going to be at this hour?
253
00:14:27,600 --> 00:14:28,868
(knocking continues)
254
00:14:28,868 --> 00:14:30,970
- Okay. I'm calling nine one one.
255
00:14:30,970 --> 00:14:31,804
- Oh my God. Oh my God. Oh my God.
256
00:14:31,804 --> 00:14:33,105
- Oh my God
257
00:14:33,105 --> 00:14:35,474
- Guys, I don't know what to do right now.
258
00:14:35,474 --> 00:14:36,609
- Katie? You have to get out of there.
259
00:14:36,609 --> 00:14:38,878
- Yeah, like, oh my God.
260
00:14:38,878 --> 00:14:39,912
(all shouting)
261
00:14:39,912 --> 00:14:41,413
- Katie! Don't get up! - Katie!
262
00:14:41,413 --> 00:14:42,481
(knocking on door)
263
00:14:42,481 --> 00:14:43,148
- Oh my God. - Why is she getting up?
264
00:14:43,148 --> 00:14:43,949
Oh my God.
265
00:14:43,949 --> 00:14:44,783
- C'mon, someone answer!
266
00:14:44,783 --> 00:14:45,985
- Hide or something!
267
00:14:45,985 --> 00:14:47,820
- Is she about to answer the front door?
268
00:14:47,820 --> 00:14:48,654
(Katie screams)
269
00:14:48,654 --> 00:14:49,488
- No, no, no, no.
270
00:14:49,488 --> 00:14:50,456
- Oh my God.
271
00:14:50,456 --> 00:14:51,857
Katie! - Katie!
272
00:14:51,857 --> 00:14:53,392
Oh my God!
273
00:14:53,392 --> 00:14:54,994
- Oh my God, oh my God!
274
00:14:54,994 --> 00:14:57,229
- Hi, yes, my friend- (all talking at once)
275
00:14:57,229 --> 00:14:58,697
- Katie! - We need someone right away!
276
00:14:58,697 --> 00:15:00,566
- Katie! - I don't even know what-
277
00:15:00,566 --> 00:15:01,367
- Katie!
278
00:15:02,801 --> 00:15:05,104
(Katie gasping)
279
00:15:05,104 --> 00:15:07,106
- Oh my God. - Oh my God!
280
00:15:08,340 --> 00:15:10,109
- No, no (indistinct) webcam!
281
00:15:10,109 --> 00:15:11,510
(Katie gasping)
282
00:15:11,510 --> 00:15:13,045
I, I don't know! - Oh my God, Katie.
283
00:15:13,045 --> 00:15:14,480
- Lucy did you get ahold of-
284
00:15:14,480 --> 00:15:17,049
(Katie crying) - Ohh!
285
00:15:17,049 --> 00:15:20,586
- Oh my God! (Katie screams)
286
00:15:20,586 --> 00:15:23,222
- Oh my God! Katie! - Katie!
287
00:15:23,222 --> 00:15:25,824
(Katie crying)
288
00:15:27,192 --> 00:15:28,794
- Oh my God it's Eddie.
289
00:15:28,794 --> 00:15:30,262
Oh my God it's Eddie, oh my God, oh my.
290
00:15:32,064 --> 00:15:37,069
- Well, well. Look at this nice little meeting we're having.
291
00:15:38,904 --> 00:15:40,873
Why wasn't I invited?
292
00:15:40,873 --> 00:15:45,044
- Eddie. What the fuck? How could you do this?
293
00:15:45,044 --> 00:15:48,113
- I'm just trying to get into character Candice.
294
00:15:48,113 --> 00:15:50,950
Maybe, if you didn't cancel the movie
295
00:15:50,950 --> 00:15:53,452
this wouldn't have happened?
296
00:15:53,452 --> 00:15:54,453
- What?
297
00:15:54,453 --> 00:15:55,387
- Oh my God.
298
00:15:55,387 --> 00:15:56,555
- Fuck you Eddie.
299
00:15:56,555 --> 00:15:58,791
- You're going to pay for this.
300
00:15:58,791 --> 00:16:02,227
- No, Rehka. I think you will.
301
00:16:03,295 --> 00:16:05,931
I think you all will.
302
00:16:05,931 --> 00:16:07,900
- What the fuck are you talking about?
303
00:16:07,900 --> 00:16:12,538
- See. I have some friends that share my little hobby.
304
00:16:14,006 --> 00:16:17,409
And since Candice was nice enough to provide all of your
305
00:16:17,409 --> 00:16:19,278
addresses on the production sheet
306
00:16:19,278 --> 00:16:20,813
- No, no, no, no.
307
00:16:21,981 --> 00:16:24,850
- One of you will be getting a visitor.
308
00:16:24,850 --> 00:16:26,418
Right now.
309
00:16:26,418 --> 00:16:28,087
- Oh, my God. Rehka.
310
00:16:29,154 --> 00:16:30,289
- Who are you?
311
00:16:30,289 --> 00:16:31,590
- No Rehka! - Get out of there!
312
00:16:31,590 --> 00:16:33,726
- Who are you? Get away from me!
313
00:16:33,726 --> 00:16:35,461
- Get in the closet and hide Rehka!
314
00:16:36,395 --> 00:16:38,063
- Rehka! - Rehka!
315
00:16:38,063 --> 00:16:41,300
- Oh my God, oh my God, oh my God. Rehka!
316
00:16:41,300 --> 00:16:43,168
- Oh my God, oh my God, Rehka!
317
00:16:43,168 --> 00:16:44,003
- Ahh!
318
00:16:44,003 --> 00:16:45,604
(Rehka screaming)
319
00:16:45,604 --> 00:16:46,672
- Oh my God.
320
00:16:46,672 --> 00:16:47,906
(banging)
321
00:16:47,906 --> 00:16:49,408
- Oh my God, oh my God, oh my God
322
00:16:49,408 --> 00:16:50,709
(crying)
323
00:16:50,709 --> 00:16:51,844
- No Rehka! - I don't know what to do!
324
00:16:51,844 --> 00:16:53,178
- Rehka, Rehka, Rekha.
325
00:16:53,178 --> 00:16:55,614
(Rehka gasping) - Rehka!
326
00:16:55,614 --> 00:16:57,249
- Oh my God, oh my God, oh my God
327
00:16:59,084 --> 00:17:00,085
- Oh my God!
328
00:17:02,654 --> 00:17:03,822
- Eddie. I'm gonna come over there
329
00:17:03,822 --> 00:17:05,991
and fucking kill you myself.
330
00:17:05,991 --> 00:17:07,326
- Oo! Sounds good.
331
00:17:08,227 --> 00:17:09,495
Come on by!
332
00:17:09,495 --> 00:17:11,130
- You piece of shit. You want to play?
333
00:17:11,130 --> 00:17:12,264
Yeah. I'm coming right now.
334
00:17:12,264 --> 00:17:13,832
- Candice, wait, wait, wait.
335
00:17:13,832 --> 00:17:15,234
They're answering me. Hello?
336
00:17:16,702 --> 00:17:18,537
Yes, I called earlier. My friend was being attacked.
337
00:17:20,806 --> 00:17:23,375
What do you mean you're not sending anyone?
338
00:17:23,375 --> 00:17:24,209
- What?
339
00:17:25,544 --> 00:17:28,213
(ominous music)
340
00:17:37,556 --> 00:17:40,793
- How would you know that Katie and Rehka are okay?
341
00:17:43,128 --> 00:17:45,697
- Lucy. What is happening?
342
00:17:46,999 --> 00:17:50,135
- Oh, because Candice's birthday is tomorrow
343
00:17:50,135 --> 00:17:52,004
and we wanted to pull an elaborate prank to scare
344
00:17:52,004 --> 00:17:53,472
the shit out of her.
345
00:17:56,375 --> 00:17:59,211
(everyone laughs)
346
00:18:01,547 --> 00:18:03,048
- Are you, are you fucking kidding me?
347
00:18:03,048 --> 00:18:05,751
- Happy Birthday! - Oh my God.
348
00:18:05,751 --> 00:18:07,252
- Oh my God.
349
00:18:07,252 --> 00:18:08,754
- Oh that was awesome! (laughs)
350
00:18:08,754 --> 00:18:11,924
- You guys what the hell? That is so fucked up.
351
00:18:11,924 --> 00:18:13,826
- We got her.
352
00:18:13,826 --> 00:18:15,060
- You can't be mad at us Candice,
353
00:18:15,060 --> 00:18:16,795
we didn't think you'd fall for it.
354
00:18:16,795 --> 00:18:18,263
(laughs)
355
00:18:18,263 --> 00:18:20,065
- C'mon you've never seen any fake blood before?
356
00:18:21,967 --> 00:18:23,135
- Did you record that?
357
00:18:23,135 --> 00:18:25,304
- We recorded everything. Everything.
358
00:18:25,304 --> 00:18:27,573
- Oh my God. I hate all of you.
359
00:18:28,774 --> 00:18:31,043
- That was awesome! I can't believe it.
360
00:18:31,043 --> 00:18:32,478
- Unbelievable.
361
00:18:32,478 --> 00:18:33,712
- I can't believe we pulled it off. Holy shit.
362
00:18:33,712 --> 00:18:34,913
- Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute.
363
00:18:34,913 --> 00:18:37,816
Eddie. What are you doing at Katie's house?
364
00:18:38,917 --> 00:18:42,087
- Oh, we've been hanging out.
365
00:18:42,087 --> 00:18:44,690
- We're fucking is what he's trying to say.
366
00:18:44,690 --> 00:18:48,627
- Wow. Okay. Okay. News flash.
367
00:18:48,627 --> 00:18:49,728
- Wow Katie language.
368
00:18:51,029 --> 00:18:52,464
- Anyways, we're sorry, Candice.
369
00:18:52,464 --> 00:18:54,266
But, we love you.
370
00:18:54,266 --> 00:18:55,968
- Yeah, yeah. Yeah. I love you too.
371
00:18:55,968 --> 00:18:57,836
You just got to give me a minute
372
00:18:57,836 --> 00:19:00,672
so I can let my heart stop beating so fast.
373
00:19:00,672 --> 00:19:01,740
Jesus Christ.
374
00:19:01,740 --> 00:19:04,409
(everyone talking)
375
00:19:04,409 --> 00:19:05,978
- Oh my gosh.
376
00:19:05,978 --> 00:19:08,580
- We, we got her good you guys.
377
00:19:09,982 --> 00:19:11,383
- Candice, there's someone behind you.
378
00:19:11,383 --> 00:19:12,951
- Yeah, sure Lucy
379
00:19:12,951 --> 00:19:15,354
- No, I'm dead serious. Turn around.
380
00:19:15,354 --> 00:19:16,522
- Oh my God. Who is this?
381
00:19:16,522 --> 00:19:17,623
You guys went all out.
382
00:19:17,623 --> 00:19:18,824
- No, Candice.
383
00:19:18,824 --> 00:19:20,359
We didn't send anyone over there.
384
00:19:20,359 --> 00:19:21,693
- No, no, no, Candice this isn't a part of the prank
385
00:19:21,693 --> 00:19:23,929
- What the fuck? - I don't know who that is.
386
00:19:23,929 --> 00:19:25,497
- Wait, what? - Candice?
387
00:19:26,465 --> 00:19:28,934
(Candice screams)
388
00:19:28,934 --> 00:19:30,335
- What the fuck? - Candice?
389
00:19:33,172 --> 00:19:35,507
- What's going on? - Candice?
390
00:19:38,310 --> 00:19:39,144
- Candice?
391
00:19:40,412 --> 00:19:41,213
Oh my God.
392
00:19:43,115 --> 00:19:43,949
- You guys?
393
00:19:47,519 --> 00:19:49,154
- Who is that?
394
00:19:49,154 --> 00:19:49,988
- What the fuck?
395
00:19:49,988 --> 00:19:50,822
- Who is that?
396
00:19:55,327 --> 00:19:58,597
- Wait, is that Candice's boyfriend?
397
00:19:59,598 --> 00:20:00,432
- Michael?
398
00:20:01,733 --> 00:20:02,568
- Hey guys.
399
00:20:03,835 --> 00:20:05,804
- Oh my God. - What the fuck is happening?
400
00:20:05,804 --> 00:20:07,306
- Yeah, What?
401
00:20:08,740 --> 00:20:10,542
- And that's why you don't try to prank your director.
402
00:20:12,477 --> 00:20:14,046
- Are you serious right now?
403
00:20:14,046 --> 00:20:15,047
- Oh my God!
404
00:20:15,047 --> 00:20:17,749
(laughs)
405
00:20:17,749 --> 00:20:18,884
Candice!
406
00:20:18,884 --> 00:20:19,718
- Wait a minute.
407
00:20:19,718 --> 00:20:20,819
How'd you find out?
408
00:20:20,819 --> 00:20:21,787
- Yes
409
00:20:21,787 --> 00:20:23,322
- Eddie, gave me the heads up.
410
00:20:24,256 --> 00:20:26,024
- Wow. Thanks Eddie.
411
00:20:26,024 --> 00:20:27,192
- God damn it Eddie.
412
00:20:28,360 --> 00:20:29,895
What the fuck?
413
00:20:29,895 --> 00:20:32,998
- Karma is a bitch. I had to.
414
00:20:32,998 --> 00:20:35,133
- Yeah. Nice try assholes.
415
00:20:35,133 --> 00:20:36,802
- Yo, Mike you Killed it.
416
00:20:36,802 --> 00:20:37,803
- Thanks man.
417
00:20:37,803 --> 00:20:38,971
- That's my guy.
418
00:20:40,205 --> 00:20:41,473
- Oh my God wow.
419
00:20:41,473 --> 00:20:42,741
- Hey Lucy, you still practicing those spells
420
00:20:42,741 --> 00:20:43,909
from the book I got you?
421
00:20:45,110 --> 00:20:47,913
- Yeah. I actually had all the lines down.
422
00:20:47,913 --> 00:20:50,616
I was really looking forward to saying them in the movie.
423
00:20:50,616 --> 00:20:52,551
- Just say them right now! Let's hear it.
424
00:20:52,551 --> 00:20:53,385
- Yeah.
425
00:20:53,385 --> 00:20:54,453
- Really?
426
00:20:54,453 --> 00:20:55,821
- Do it. Do it. Do it. - Sure.
427
00:20:55,821 --> 00:20:57,155
- Okay! I'll try.
428
00:20:59,191 --> 00:21:01,994
(foreign language)
429
00:21:07,065 --> 00:21:08,500
- Wow. Not bad!
430
00:21:08,500 --> 00:21:11,169
- Yeah that was like really good!
431
00:21:11,169 --> 00:21:13,138
- Yeah, I think you got all of them right!
432
00:21:13,138 --> 00:21:14,206
(laughs)
433
00:21:14,206 --> 00:21:16,408
- Very witchy. - Awesome!
434
00:21:16,408 --> 00:21:19,111
- Candice, I hope you have the best birthday ever!
435
00:21:19,111 --> 00:21:22,214
- Happy birthday! - Woo!
436
00:21:23,315 --> 00:21:24,182
- Thank you guys so much.
437
00:21:24,182 --> 00:21:26,151
This was interesting.
438
00:21:26,151 --> 00:21:28,854
I will keep everyone updated on a timetable for
439
00:21:28,854 --> 00:21:30,088
production.
440
00:21:30,088 --> 00:21:30,989
- Candice- - Maybe we can get this off.
441
00:21:30,989 --> 00:21:33,792
- I don't feel so good.
442
00:21:33,792 --> 00:21:35,327
- Lucy?
443
00:21:35,327 --> 00:21:36,628
Lucy. What's wrong?
444
00:21:36,628 --> 00:21:37,462
(Lucy gasping)
445
00:21:37,462 --> 00:21:38,730
Are you okay?
446
00:21:38,730 --> 00:21:40,365
- I shouldn't have said those words!
447
00:21:40,365 --> 00:21:41,233
- Lucy?
448
00:21:41,233 --> 00:21:42,901
- Lucy?
449
00:21:42,901 --> 00:21:45,437
(Lucy gasping)
450
00:21:48,040 --> 00:21:48,840
- Oh my God-
451
00:21:50,275 --> 00:21:53,779
(Lucy screaming) - Lucy!
452
00:21:53,779 --> 00:21:56,248
(everyone screaming)
453
00:21:56,248 --> 00:21:59,051
(everyone crying)
454
00:22:07,459 --> 00:22:10,629
(upbeat techno music)
455
00:22:32,250 --> 00:22:35,253
(keyboard clicking)
456
00:22:40,058 --> 00:22:42,728
(ominous music)
30836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.