All language subtitles for E13.Fused_Playback_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:02,302 (menacing music) 2 00:00:02,302 --> 00:00:05,038 (blade slashing) 3 00:00:07,307 --> 00:00:09,809 (eerie music) 4 00:00:42,308 --> 00:00:45,111 (static fizzling) 5 00:00:49,249 --> 00:00:52,152 (machines beeping) 6 00:00:59,692 --> 00:01:02,262 (phone ringing) 7 00:01:08,201 --> 00:01:10,303 - It's growing a bit faster than last month. 8 00:01:12,739 --> 00:01:14,174 - [Sarah] Anything we can do? 9 00:01:15,341 --> 00:01:18,545 - Well, I've been doing some research 10 00:01:18,545 --> 00:01:21,081 and I've consulted with a few of my colleagues. 11 00:01:21,081 --> 00:01:22,549 - So 12 00:01:22,549 --> 00:01:23,616 that's a no then. 13 00:01:26,219 --> 00:01:29,189 - [Doctor] Any new symptoms, anything unusual? 14 00:01:31,391 --> 00:01:32,959 - Unusual, like? 15 00:01:34,327 --> 00:01:37,764 - [Doctor] Like nausea, vomiting, headaches, fainting. 16 00:01:41,634 --> 00:01:42,435 - No. 17 00:01:43,336 --> 00:01:44,137 Nothing. 18 00:01:45,305 --> 00:01:46,706 - [Doctor] Okay. 19 00:01:46,706 --> 00:01:49,342 (intense music) 20 00:01:57,717 --> 00:02:00,320 (phone ringing) 21 00:02:06,025 --> 00:02:09,195 (car engine rumbling) 22 00:02:13,800 --> 00:02:16,469 (phone ringing) 23 00:02:40,827 --> 00:02:42,061 (door slamming) 24 00:02:42,061 --> 00:02:44,831 (Sarah coughing) 25 00:02:49,169 --> 00:02:50,336 - Miss, are you okay? 26 00:02:52,739 --> 00:02:55,441 (menacing music) 27 00:02:59,746 --> 00:03:02,148 (eerie music) 28 00:03:29,275 --> 00:03:32,111 (water trickling) 29 00:03:34,581 --> 00:03:36,983 - [Grandmother] Hello is someone there? 30 00:03:36,983 --> 00:03:37,984 - I'm sorry. 31 00:03:40,520 --> 00:03:42,088 I think I must have dialed the wrong number. 32 00:03:42,088 --> 00:03:43,790 - Who are you trying to reach, dear? 33 00:03:43,790 --> 00:03:45,225 (door knocking) 34 00:03:45,225 --> 00:03:46,459 - [Woman] No, nothing. 35 00:03:46,459 --> 00:03:48,027 - [Grandmother] Well, I just got this number, 36 00:03:48,027 --> 00:03:49,329 I changed my service. 37 00:03:49,329 --> 00:03:52,165 I don't even remember it myself. 38 00:03:52,165 --> 00:03:53,866 - [Woman] I'm sorry to bother you. 39 00:03:58,404 --> 00:03:59,806 - Who is it? 40 00:03:59,806 --> 00:04:00,873 - [Cassie] It's Cassie. 41 00:04:02,175 --> 00:04:03,009 - Fuck. 42 00:04:04,744 --> 00:04:05,612 Go away. 43 00:04:06,646 --> 00:04:07,847 - I'm not leaving, babe. 44 00:04:09,115 --> 00:04:10,016 Open the door. 45 00:04:15,722 --> 00:04:18,391 (door clicking) 46 00:04:20,026 --> 00:04:22,028 Are you gonna let me in? 47 00:04:27,133 --> 00:04:29,335 Wow, I love what you've done with the place. 48 00:04:29,335 --> 00:04:31,938 (door banging) 49 00:04:34,374 --> 00:04:35,208 - Don't. 50 00:04:37,610 --> 00:04:40,780 - What is going on with you lately? 51 00:04:40,780 --> 00:04:42,882 I call you every fucking day 52 00:04:42,882 --> 00:04:45,718 and I haven't heard from you for weeks. 53 00:04:45,718 --> 00:04:48,955 Did you forget to pay your cell phone bill again? 54 00:04:48,955 --> 00:04:50,957 - [Sarah] I just wanna be left alone. 55 00:04:50,957 --> 00:04:53,660 - Look, whatever it is, we can work it out. 56 00:04:53,660 --> 00:04:55,295 We're a team, remember? 57 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 - [Sarah] Right. 58 00:04:57,463 --> 00:04:58,298 (fridge door slamming) 59 00:04:58,298 --> 00:04:59,132 A team. 60 00:05:03,936 --> 00:05:05,371 - I thought you didn't drink. 61 00:05:08,808 --> 00:05:09,842 - I don't. 62 00:05:11,411 --> 00:05:13,513 - Okay, can we just cut the bullshit? 63 00:05:14,480 --> 00:05:16,015 Is there somebody else? 64 00:05:16,015 --> 00:05:17,950 Please tell me it is not that bartender 65 00:05:17,950 --> 00:05:19,919 with the Morton Salt girl tattoo. 66 00:05:19,919 --> 00:05:21,754 She's had her eye on you for a month. 67 00:05:21,754 --> 00:05:24,924 - No, no, it's... 68 00:05:24,924 --> 00:05:25,892 - What you're sick? 69 00:05:28,194 --> 00:05:30,930 - It's a little more complicated than that. 70 00:05:30,930 --> 00:05:31,998 - Is it this? 71 00:05:33,199 --> 00:05:35,401 'Cause I told you it doesn't bother me. 72 00:05:36,569 --> 00:05:38,204 I kinda like it, actually. 73 00:05:39,906 --> 00:05:41,908 - [Reporter] KCPD is investigating the death 74 00:05:41,908 --> 00:05:44,877 of a woman whose body was found in a ditch near 13th 75 00:05:44,877 --> 00:05:46,679 and Troost early this morning. 76 00:05:46,679 --> 00:05:49,082 Police say, 35-year-old Kristin Marie 77 00:05:49,082 --> 00:05:52,785 was found dead shortly after 6:30 AM. 78 00:05:52,785 --> 00:05:55,655 Investigators believe she was jogging alone 79 00:05:55,655 --> 00:05:57,557 when she was attacked. 80 00:05:57,557 --> 00:06:00,059 KCPD has no suspects at this time. 81 00:06:00,059 --> 00:06:02,795 If anyone has any information to help authorities 82 00:06:02,795 --> 00:06:04,030 in this case, 83 00:06:04,030 --> 00:06:09,001 call the tips hotline at 9-1-3-4-4-4-T-I-P-S. 84 00:06:09,602 --> 00:06:12,638 (eerie music) 85 00:06:12,638 --> 00:06:13,840 - When I was in high school there 86 00:06:13,840 --> 00:06:15,908 was this girl named Crystal Mossman. 87 00:06:15,908 --> 00:06:18,878 She was head cheerleader, she gave me 88 00:06:18,878 --> 00:06:20,213 so much shit. 89 00:06:21,214 --> 00:06:22,682 She used to TP my car, 90 00:06:22,682 --> 00:06:25,151 covered it in syrup and woodchips once. 91 00:06:26,519 --> 00:06:31,057 So one night she was parked at her boyfriend's. 92 00:06:31,057 --> 00:06:34,761 He was a big football star, he was such an asshole. 93 00:06:36,062 --> 00:06:39,832 So I took my brother's baseball bat 94 00:06:39,832 --> 00:06:43,336 and I smashed in her windshield, side mirrors 95 00:06:43,336 --> 00:06:45,471 and head lights. 96 00:06:45,471 --> 00:06:46,439 It was a total mess. 97 00:06:46,439 --> 00:06:48,307 - You're a badass. 98 00:06:49,909 --> 00:06:53,079 - The thing is though, I don't remember doing any of it. 99 00:06:54,580 --> 00:06:56,249 I woke up the next morning in bed 100 00:06:56,249 --> 00:06:59,051 and there were cops in my parents' living room. 101 00:07:00,386 --> 00:07:03,990 I guess there was surveillance there then 102 00:07:05,191 --> 00:07:06,325 caught me red-handed. 103 00:07:07,894 --> 00:07:10,196 - Is there a point to this story? 104 00:07:10,196 --> 00:07:12,598 (soft music) 105 00:07:19,305 --> 00:07:22,742 - I've had this disorder since I was a kid. 106 00:07:24,343 --> 00:07:27,713 Doctors thought this shit was just some weird birthmark 107 00:07:27,713 --> 00:07:29,816 or something, but over the past few years, 108 00:07:29,816 --> 00:07:34,020 it spread just enough to start to worry my folks. 109 00:07:36,589 --> 00:07:38,758 So doctors did more tests and 110 00:07:40,993 --> 00:07:43,863 it turns out that I have two sets of DNA. 111 00:07:45,198 --> 00:07:47,366 I think the technical term is chimerism. 112 00:07:49,268 --> 00:07:53,739 Basically I was supposed to have a twin sister and 113 00:07:55,608 --> 00:07:57,743 just didn't happen, I guess. 114 00:07:58,978 --> 00:08:00,680 - Whatta you mean it didn't happen? 115 00:08:02,081 --> 00:08:02,915 - I 116 00:08:05,218 --> 00:08:06,652 absorbed her. 117 00:08:06,652 --> 00:08:07,487 - Ew. 118 00:08:09,255 --> 00:08:13,292 - And over the past few weeks 119 00:08:13,292 --> 00:08:14,694 this thing has gotten 120 00:08:16,596 --> 00:08:17,763 a lot worse. 121 00:08:19,532 --> 00:08:22,335 Now, I feel like my body isn't even my own. 122 00:08:22,335 --> 00:08:26,372 I have nausea and blackouts two, three times a week. 123 00:08:26,372 --> 00:08:30,309 I can't remember where I was, who I was with. 124 00:08:32,345 --> 00:08:33,179 Nothing. 125 00:08:36,315 --> 00:08:38,584 That's not even the most up fucked up part. 126 00:08:41,287 --> 00:08:44,190 Every night that I've had one of these blackouts, 127 00:08:44,190 --> 00:08:47,560 someone in the area has gone missing or worse. 128 00:08:49,328 --> 00:08:51,831 (Cassie laughing) 129 00:08:51,831 --> 00:08:53,499 - Worse like dead? 130 00:08:54,534 --> 00:08:56,202 Come on, Sarah, that's crazy. 131 00:08:56,202 --> 00:08:57,303 Even for you. 132 00:09:00,573 --> 00:09:01,641 - I hope you're right. 133 00:09:05,044 --> 00:09:06,746 I need you to do something for me. 134 00:09:09,015 --> 00:09:09,982 Can you promise me? 135 00:09:11,317 --> 00:09:12,251 - Yeah, I promise. 136 00:09:17,423 --> 00:09:20,393 - I need you to watch me over the next few nights 137 00:09:20,393 --> 00:09:23,796 and if you see anything out of the ordinary. 138 00:09:23,796 --> 00:09:24,630 - Like what? 139 00:09:26,165 --> 00:09:26,999 - I dunno, 140 00:09:28,200 --> 00:09:30,336 but if I'm the one doing these things 141 00:09:30,336 --> 00:09:32,939 I need you to find a way to... 142 00:09:32,939 --> 00:09:33,773 - To what? 143 00:09:37,710 --> 00:09:38,611 - [Sarah] Stop me. 144 00:09:39,545 --> 00:09:41,814 - Sarah, you know I hate guns. 145 00:09:41,814 --> 00:09:43,649 Is this thing loaded? 146 00:09:43,649 --> 00:09:44,617 - You promised. 147 00:09:51,490 --> 00:09:52,725 - Okay. 148 00:09:52,725 --> 00:09:54,226 Fine. 149 00:09:54,226 --> 00:09:55,528 I will call the bar and I'll take a few days off, 150 00:09:55,528 --> 00:09:56,963 but keep this away from me. 151 00:09:58,698 --> 00:09:59,532 - Fair enough. 152 00:10:03,736 --> 00:10:04,804 Thank you, Cassie. 153 00:10:09,475 --> 00:10:11,978 (eerie music) 154 00:10:21,787 --> 00:10:24,624 (water trickling) 155 00:10:27,560 --> 00:10:29,929 (Cassie sighing) 156 00:10:29,929 --> 00:10:31,263 - What are you doing, girl? 157 00:10:33,265 --> 00:10:34,900 You really know how to pick 'em. 158 00:10:38,938 --> 00:10:41,641 (menacing music) 159 00:11:33,759 --> 00:11:37,063 (Sarah gagging loudly) 160 00:11:37,063 --> 00:11:40,399 (terror-stricken music) 161 00:12:03,656 --> 00:12:07,159 (Sarah breathing heavily) 162 00:12:50,236 --> 00:12:52,972 (light clicking) 163 00:13:14,860 --> 00:13:17,363 (door clicking) 164 00:13:17,363 --> 00:13:19,965 (creepy music) 165 00:14:00,272 --> 00:14:02,975 (sirens blaring) 166 00:14:07,012 --> 00:14:09,582 (horn honking) 167 00:14:20,926 --> 00:14:23,829 (engines rumbling) 168 00:14:43,749 --> 00:14:46,318 (bin thudding) 169 00:14:50,656 --> 00:14:53,392 (menacing music) 170 00:14:58,964 --> 00:15:01,967 (Cassie spluttering) 171 00:15:04,203 --> 00:15:05,504 (Cassie coughing) 172 00:15:05,504 --> 00:15:06,338 - Sarah. 173 00:15:10,242 --> 00:15:11,076 - No. 174 00:15:12,678 --> 00:15:15,514 (Cassie groaning) 175 00:15:16,749 --> 00:15:20,252 I knew you and Sarah were up to something. 176 00:15:22,154 --> 00:15:24,757 I was always listening. 177 00:15:24,757 --> 00:15:27,159 (horn honking) 178 00:15:27,159 --> 00:15:29,328 All those nights together. 179 00:15:32,431 --> 00:15:34,600 And you know it wasn't me. 180 00:15:36,435 --> 00:15:39,371 Could've killed you so much sooner. 181 00:15:41,974 --> 00:15:45,544 I just didn't wanna leave a mess in our apartment. 182 00:15:45,544 --> 00:15:48,380 (Cassie groaning) 183 00:15:50,349 --> 00:15:51,417 One more kiss 184 00:15:53,319 --> 00:15:54,153 for Sarah. 185 00:15:55,788 --> 00:15:58,524 (Cassie sobbing) 186 00:16:05,531 --> 00:16:08,367 (Cassie groaning) 187 00:16:14,974 --> 00:16:17,910 (engines rumbling) 188 00:16:21,180 --> 00:16:23,916 (menacing music) 189 00:16:32,624 --> 00:16:35,194 (door banging) 190 00:16:45,838 --> 00:16:48,574 (wine trickling) 191 00:16:52,845 --> 00:16:55,581 (menacing music) 192 00:17:07,626 --> 00:17:08,961 My name is Beth. 193 00:17:14,833 --> 00:17:16,268 My name is Sarah. 194 00:17:19,738 --> 00:17:22,474 (Sarah coughing) 195 00:17:34,787 --> 00:17:36,088 No. 196 00:17:36,088 --> 00:17:38,257 No, no, no, no, no. 197 00:17:38,257 --> 00:17:40,926 (intense music) 198 00:17:49,768 --> 00:17:52,504 (Sarah groaning) 199 00:17:58,243 --> 00:18:01,680 (Sarah breathing heavily) 200 00:18:13,192 --> 00:18:15,861 (Sarah yelling) 201 00:18:28,807 --> 00:18:32,311 (fast-paced creepy music) 202 00:19:11,116 --> 00:19:13,986 (intense music) 203 00:19:13,986 --> 00:19:16,788 (lights fizzling) 204 00:19:20,459 --> 00:19:22,961 (eerie music) 205 00:19:35,741 --> 00:19:39,144 - I gotta unpack everything and I'm pretty beat, 206 00:19:39,144 --> 00:19:40,045 you guys have fun. 207 00:19:41,213 --> 00:19:43,015 All right, I'll see you guys tomorrow. 208 00:19:47,719 --> 00:19:50,455 (static hissing) 209 00:19:54,593 --> 00:19:57,262 (intense music) 210 00:20:11,543 --> 00:20:14,313 (static hissing) 211 00:20:30,295 --> 00:20:32,798 (can tapping) 212 00:20:41,240 --> 00:20:43,976 (lights buzzing) 213 00:21:28,120 --> 00:21:31,390 (woman screaming) 214 00:21:31,390 --> 00:21:34,726 (terror-stricken music) 215 00:22:04,156 --> 00:22:06,925 (static hissing) 216 00:22:38,123 --> 00:22:41,460 (man breathing heavily) 217 00:22:43,228 --> 00:22:45,831 (man groaning) 218 00:22:48,367 --> 00:22:51,036 (man yelling) 219 00:22:51,036 --> 00:22:53,772 (static hissing) 220 00:23:13,458 --> 00:23:15,961 (eerie music) 221 00:23:49,194 --> 00:23:51,863 (intense music) 14251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.