Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,938
(knife swish )
2
00:00:15,115 --> 00:00:17,851
(suspense music)
3
00:01:12,238 --> 00:01:15,241
(footsteps tapping)
4
00:01:40,667 --> 00:01:43,470
(suspense music)
5
00:01:53,813 --> 00:01:56,516
(fire crackling)
6
00:02:25,345 --> 00:02:28,181
(breaths heavily)
7
00:02:31,084 --> 00:02:33,686
(broody piano)
8
00:03:15,195 --> 00:03:16,029
- Help.
9
00:03:17,430 --> 00:03:18,264
Help
10
00:03:23,603 --> 00:03:25,838
(mumbling)
11
00:04:08,348 --> 00:04:10,617
(grunting)
12
00:04:17,724 --> 00:04:18,891
Hey,
13
00:04:18,891 --> 00:04:23,396
hey
14
00:04:23,396 --> 00:04:24,230
Hey!
15
00:04:32,605 --> 00:04:35,441
(knife scrapping)
16
00:04:42,081 --> 00:04:44,851
(knife stabbing)
17
00:04:46,085 --> 00:04:48,755
(knife cutting)
18
00:04:51,691 --> 00:04:53,960
(mumbling)
19
00:04:56,663 --> 00:04:59,599
(ghost whispering)
20
00:05:18,217 --> 00:05:20,386
(crying)
21
00:05:35,134 --> 00:05:35,968
uncuff me,
22
00:05:38,204 --> 00:05:40,039
uncuff me god damn it!
23
00:05:46,546 --> 00:05:47,747
Uncuff me.
24
00:05:47,747 --> 00:05:48,581
Uncuff me!
25
00:05:57,657 --> 00:05:59,726
(crying)
26
00:06:10,336 --> 00:06:12,004
What the fuck man.
27
00:06:12,004 --> 00:06:14,207
What the fuck is going on?
28
00:06:14,207 --> 00:06:15,775
What is with that
picture of me man?
29
00:06:15,775 --> 00:06:16,609
Who are you?
30
00:06:18,511 --> 00:06:20,813
Come on man talk to me
tell me what you want.
31
00:06:22,014 --> 00:06:25,017
Come on, fucking talk me.(cries)
32
00:06:26,252 --> 00:06:27,086
I got kids,
33
00:06:27,086 --> 00:06:28,087
I got two kids,
34
00:06:28,087 --> 00:06:30,857
I got two beautiful kids.
35
00:06:30,857 --> 00:06:31,691
Listen me.
36
00:06:33,326 --> 00:06:34,160
Okay.
37
00:06:34,160 --> 00:06:35,862
please please (mumbles)
38
00:06:35,862 --> 00:06:37,463
I can get you whatever you want.
39
00:06:38,998 --> 00:06:39,832
god damn it.
40
00:06:39,832 --> 00:06:42,602
(Suspense music)
41
00:06:45,271 --> 00:06:47,407
Tell me something.
42
00:06:47,407 --> 00:06:49,375
You got to have a
reason for having me.
43
00:07:38,157 --> 00:07:38,991
Just talk to me.
44
00:07:40,159 --> 00:07:41,961
Please let's just
have a conversation.
45
00:07:41,961 --> 00:07:43,629
We can work it out.
46
00:07:43,629 --> 00:07:46,666
Whatever the problem
is I can fix it.
47
00:07:46,666 --> 00:07:48,601
I can fix it I promise.
48
00:07:54,707 --> 00:07:56,843
My daughter is in a private,
49
00:07:56,843 --> 00:07:59,078
she's in private school.
50
00:07:59,078 --> 00:08:03,382
Please. (crying)
51
00:08:19,298 --> 00:08:21,801
Answer me you fat fucking pig.
52
00:08:42,188 --> 00:08:45,024
(trousers unzips)
53
00:08:49,161 --> 00:08:51,264
(crying)
54
00:08:52,965 --> 00:08:54,800
What are you gonna do?
55
00:08:55,701 --> 00:08:57,537
What are you gonna do?
56
00:09:03,709 --> 00:09:04,544
Tommy.
57
00:09:07,346 --> 00:09:11,651
- I know, its such a ring why
can't it red or like green?
58
00:09:11,651 --> 00:09:13,920
(Child mumbles)
59
00:09:13,920 --> 00:09:15,054
- Hey look it's fat face.
60
00:09:15,054 --> 00:09:16,989
- How are you fat fucking pig.
61
00:09:16,989 --> 00:09:17,890
- Let's get him.
62
00:09:19,992 --> 00:09:21,260
(kids laugh)
63
00:09:21,260 --> 00:09:23,629
♪ Teared face Tommy
has a teared face ♪
64
00:09:23,629 --> 00:09:24,897
- [Child] Let's fall on him.
65
00:09:24,897 --> 00:09:26,566
- Hold him down.
66
00:09:36,142 --> 00:09:39,378
(energetic rock music)
67
00:09:49,989 --> 00:09:51,991
(farts)
68
00:09:58,164 --> 00:10:01,834
(high energetic rock music)
69
00:11:04,163 --> 00:11:06,832
- She used to make me guakamole.
70
00:11:09,402 --> 00:11:11,170
Every night, I'd come home
71
00:11:11,170 --> 00:11:14,640
to a juicy succulent
side of guakamole.
72
00:11:18,744 --> 00:11:20,379
But she stopped giving it to me.
73
00:11:25,051 --> 00:11:27,486
(sighs)
74
00:11:27,486 --> 00:11:30,289
Ever since he came to be,
75
00:11:32,925 --> 00:11:35,761
now she's too tired
to make guakamole.
76
00:11:37,029 --> 00:11:40,466
Now she's too sick
to make guakamole.
77
00:11:43,135 --> 00:11:44,103
It isn't fair.
78
00:11:46,038 --> 00:11:49,108
It isn't any god damn fair.
79
00:11:54,280 --> 00:11:57,049
I'd do anything for her to
make me guakamole again.
80
00:11:58,984 --> 00:12:01,587
- Anything you say
81
00:12:01,587 --> 00:12:04,857
(ghost laughs)
82
00:12:04,857 --> 00:12:07,293
What of your soul.
83
00:12:08,527 --> 00:12:09,729
- (breaths heavily) No
84
00:12:11,163 --> 00:12:12,732
not my soul,
85
00:12:12,732 --> 00:12:13,532
but his.
86
00:12:30,382 --> 00:12:34,553
- Very well the deal is done.
87
00:12:35,654 --> 00:12:38,257
(ghost laughs)
88
00:12:39,725 --> 00:12:42,294
(woman crying)
89
00:12:44,964 --> 00:12:47,800
(breaths heavily)
90
00:13:00,913 --> 00:13:01,747
Its the baby,
91
00:13:01,747 --> 00:13:02,581
its the baby.
92
00:13:06,185 --> 00:13:08,420
Something's wrong with the baby
93
00:13:08,420 --> 00:13:09,855
I can feel it its.
94
00:13:12,091 --> 00:13:13,292
Its something inside me.
95
00:13:17,129 --> 00:13:20,099
Oh! what in God's
name are you do...
96
00:13:24,904 --> 00:13:27,039
What's happening to me?
97
00:13:27,039 --> 00:13:28,841
(stomach rumbling)
98
00:13:28,841 --> 00:13:30,910
(coughs)
99
00:13:33,345 --> 00:13:35,014
- Nothing is wrong with you,
100
00:13:36,215 --> 00:13:39,318
you're perfect this is
exactly what I wanted.
101
00:13:40,619 --> 00:13:42,288
- What are you talking about?
102
00:13:42,288 --> 00:13:44,256
- The devil came to me,
103
00:13:44,256 --> 00:13:46,525
the devil answered our prayers.
104
00:13:46,525 --> 00:13:49,295
No more child to get
in the way of us.
105
00:13:50,596 --> 00:13:54,333
We can, get back to
right where we left off.
106
00:13:59,305 --> 00:14:02,508
- You traded the soul
of our unborn child
107
00:14:02,508 --> 00:14:05,077
for me to excrete guakamole?
108
00:14:05,077 --> 00:14:05,911
- Yes!
109
00:14:07,146 --> 00:14:09,815
(puke splashes)
110
00:14:14,053 --> 00:14:16,155
(coughs)
111
00:14:18,424 --> 00:14:19,258
oh oh God
112
00:14:20,993 --> 00:14:22,962
something's happening!
113
00:14:22,962 --> 00:14:23,796
Ooh! Ooh!
114
00:14:27,733 --> 00:14:28,567
Ooh! Ooh!
115
00:14:34,707 --> 00:14:37,042
(owl hoots)
116
00:14:38,043 --> 00:14:38,878
Ooh!
117
00:14:57,363 --> 00:14:58,464
(retching)
118
00:14:58,464 --> 00:15:00,432
(sighs)
119
00:15:22,955 --> 00:15:24,189
(breaths heavily)
120
00:15:24,189 --> 00:15:26,358
(belches)
121
00:15:44,410 --> 00:15:48,080
(high energetic rock music)
122
00:16:30,990 --> 00:16:34,393
(suspense music)
123
00:16:34,393 --> 00:16:36,195
(breaths heavily)
124
00:16:36,195 --> 00:16:37,029
- Ready.
125
00:16:40,299 --> 00:16:43,102
Ooh! Get that over my throat.
126
00:16:43,102 --> 00:16:44,737
- I was just
following the order.
127
00:16:46,872 --> 00:16:47,973
- Please make it stop!
128
00:16:50,209 --> 00:16:51,677
It got on my shirt.
129
00:16:53,545 --> 00:16:55,047
- Sorry.
130
00:16:55,047 --> 00:16:56,548
- Its okay.
131
00:16:56,548 --> 00:16:57,683
- Did it work?
132
00:16:57,683 --> 00:16:59,385
- Did it... did it make me cool?
133
00:17:00,352 --> 00:17:01,687
- Probably.
134
00:17:01,687 --> 00:17:02,955
Let's test it out.
135
00:17:02,955 --> 00:17:05,524
Hello Brandon, ask me
to lunch or something.
136
00:17:05,524 --> 00:17:06,358
- Okay.
137
00:17:08,594 --> 00:17:09,828
Hi.
138
00:17:09,828 --> 00:17:10,662
- [Man] Hi.
139
00:17:11,830 --> 00:17:13,232
- Hey, I'm...
140
00:17:14,099 --> 00:17:15,034
- [Man] Brenda.
141
00:17:15,034 --> 00:17:16,402
- No you are Brenda. Great.
142
00:17:17,469 --> 00:17:18,303
Tacos?
143
00:17:21,540 --> 00:17:22,374
- Didn't work,
144
00:17:22,374 --> 00:17:23,642
like not at all,
145
00:17:23,642 --> 00:17:26,745
like you're less cool
than you were before.
146
00:17:26,745 --> 00:17:28,847
- I mean you messed the thing up
147
00:17:28,847 --> 00:17:30,215
It said you do one drop of blood
148
00:17:30,215 --> 00:17:31,950
and you put the whole
like booster on me.
149
00:17:31,950 --> 00:17:32,785
- Shhhh.
150
00:17:34,420 --> 00:17:36,021
Got another idea come on.
151
00:17:41,994 --> 00:17:44,730
(earth cracking)
152
00:17:54,606 --> 00:17:56,542
That's what am saying
I know girls are cute
153
00:17:56,542 --> 00:17:57,743
but I think if we...
154
00:18:00,913 --> 00:18:02,047
- Who is that?
155
00:18:02,047 --> 00:18:02,915
- I don't know.
156
00:18:02,915 --> 00:18:03,749
- What's up man.
157
00:18:06,685 --> 00:18:07,920
- Whatever dude come on.
158
00:18:10,556 --> 00:18:11,723
What the fuck!
159
00:18:16,228 --> 00:18:17,062
- Woo!
160
00:18:20,365 --> 00:18:23,202
(blood ozzin)
161
00:18:23,202 --> 00:18:24,036
- What?
162
00:18:25,737 --> 00:18:26,905
- Run.
163
00:18:26,905 --> 00:18:30,109
- [Both] Go! Go! Go!
Going, going.
164
00:18:30,109 --> 00:18:31,877
- No no no! this way.
165
00:18:36,248 --> 00:18:37,449
- Who was that guy?
166
00:18:37,449 --> 00:18:38,917
- He's a demon man
he's a fucking demon.
167
00:18:38,917 --> 00:18:40,752
- A fucking demon what
are you talking about?
168
00:18:40,752 --> 00:18:41,787
- Don't make fun of me.
169
00:18:41,787 --> 00:18:43,021
- A fucking demon?
170
00:18:43,021 --> 00:18:44,323
- He was a demon he
made your eyes bleed.
171
00:18:44,323 --> 00:18:46,191
- My eyes bleed? When?
172
00:18:46,191 --> 00:18:47,726
- Like five seconds ago.
173
00:18:47,726 --> 00:18:49,995
- Oh you mean... Oh when
it... Okay that was wet
174
00:18:49,995 --> 00:18:51,797
that was going in my mouth.
175
00:18:51,797 --> 00:18:53,232
- We must have
messed up the spell.
176
00:18:53,232 --> 00:18:54,166
- Well, its mot a demon.
177
00:18:54,166 --> 00:18:55,167
- Shhh!
178
00:18:55,167 --> 00:18:56,034
- Shhh!
179
00:18:56,034 --> 00:18:56,869
- Shhh!
180
00:18:56,869 --> 00:18:58,704
- Shhh! Its not a demon.
181
00:18:58,704 --> 00:18:59,738
- It is a demon.
182
00:18:59,738 --> 00:19:01,373
- Its not a demon.
183
00:19:07,045 --> 00:19:08,614
Its a denom.
184
00:19:08,614 --> 00:19:09,448
- Quick guess his name.
185
00:19:09,448 --> 00:19:10,716
- What?
186
00:19:10,716 --> 00:19:11,683
- It will give you power
over him guess his name.
187
00:19:11,683 --> 00:19:12,518
- Ronny.
- Burry.
188
00:19:12,518 --> 00:19:13,352
- Tony.
- Garry.
189
00:19:13,352 --> 00:19:14,286
- Donny.
- Rally.
190
00:19:14,286 --> 00:19:15,554
- Belphagod its not working.
191
00:19:15,554 --> 00:19:17,723
(screams)
192
00:19:23,162 --> 00:19:25,097
- Bro we should have
ran a lot sooner.
193
00:19:25,097 --> 00:19:27,633
- Yeah we stuck
around way too long.
194
00:19:27,633 --> 00:19:29,468
- By the way that Belphagod
is quite a good guess.
195
00:19:29,468 --> 00:19:30,769
- Thanks.
196
00:19:30,769 --> 00:19:32,004
Think we lost him.
197
00:19:32,004 --> 00:19:34,039
- For sure man we're
gonna be alright.
198
00:19:34,039 --> 00:19:35,641
- Yeah we're gonna live forever.
199
00:19:39,578 --> 00:19:41,446
Do you think he sees us?
200
00:19:41,446 --> 00:19:43,916
- I don't know he's
looking right at us.
201
00:19:43,916 --> 00:19:45,817
- He's gotta see us right?
202
00:19:45,817 --> 00:19:47,052
- He's not looking away.
203
00:19:47,052 --> 00:19:50,088
Maybe if we just
hold completely still
204
00:19:50,088 --> 00:19:53,125
or calm and don't move an inch,
205
00:19:53,125 --> 00:19:54,826
we'll get away just fine.
206
00:19:54,826 --> 00:19:57,062
I think we're doing a
great job so lets chill
207
00:19:58,463 --> 00:19:59,298
- What?
208
00:20:00,399 --> 00:20:01,667
- What are you
doing? Jesus Christ.
209
00:20:01,667 --> 00:20:03,235
- How're we gonna
get past that man.
210
00:20:03,235 --> 00:20:04,603
- Just, give me your arm.
211
00:20:04,603 --> 00:20:06,672
(grunts)
212
00:20:08,273 --> 00:20:09,107
- What are you doing?
213
00:20:09,107 --> 00:20:12,678
(foreign language)
214
00:20:12,678 --> 00:20:13,512
- Its supposed to be jutraval.
215
00:20:13,512 --> 00:20:15,581
- What? No.
216
00:20:15,581 --> 00:20:17,015
(foreign language)
217
00:20:17,015 --> 00:20:18,250
- You said jutravalta.
218
00:20:18,250 --> 00:20:20,319
- No I didn't. This
is gonna work come on.
219
00:20:23,789 --> 00:20:25,290
- Do you think he sees us?
220
00:20:25,290 --> 00:20:28,026
(enchanted beat)
221
00:20:35,601 --> 00:20:36,969
- Be cool demon,
222
00:20:36,969 --> 00:20:38,604
demon be cool.
223
00:20:38,604 --> 00:20:40,005
Be cool.
224
00:20:40,005 --> 00:20:41,573
Be,
225
00:20:41,573 --> 00:20:42,374
cool.
226
00:20:52,517 --> 00:20:53,318
- Hey brother
227
00:20:54,453 --> 00:20:55,954
I don't know what
you're up to after this
228
00:20:55,954 --> 00:20:58,190
but I was gonna go grab some
tacos if you wanna join.
229
00:21:01,960 --> 00:21:02,861
Gonna be kill her.
230
00:21:10,535 --> 00:21:12,537
- That was cool as fuck.
231
00:21:13,772 --> 00:21:16,541
(soft jazz beat)
232
00:21:18,810 --> 00:21:21,680
Ha ha we got power
over you demon,
233
00:21:21,680 --> 00:21:23,649
You gotta do what we say,
234
00:21:23,649 --> 00:21:24,816
three wish.
235
00:21:26,018 --> 00:21:28,353
(screams)
236
00:21:28,353 --> 00:21:30,889
- I mean (shirt reaps)
237
00:21:31,890 --> 00:21:33,191
wow man.
238
00:21:33,191 --> 00:21:34,693
Such a rare punch bro.
239
00:21:36,928 --> 00:21:37,763
Its so red.
240
00:21:47,673 --> 00:21:48,473
Cool.
241
00:21:51,677 --> 00:21:54,079
(jazz music)
242
00:22:25,444 --> 00:22:28,280
(suspense music)
14663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.