All language subtitles for E11.Inflatio_Unholy.Mole_We.Summoned.a.Demon_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,938 (knife swish ) 2 00:00:15,115 --> 00:00:17,851 (suspense music) 3 00:01:12,238 --> 00:01:15,241 (footsteps tapping) 4 00:01:40,667 --> 00:01:43,470 (suspense music) 5 00:01:53,813 --> 00:01:56,516 (fire crackling) 6 00:02:25,345 --> 00:02:28,181 (breaths heavily) 7 00:02:31,084 --> 00:02:33,686 (broody piano) 8 00:03:15,195 --> 00:03:16,029 - Help. 9 00:03:17,430 --> 00:03:18,264 Help 10 00:03:23,603 --> 00:03:25,838 (mumbling) 11 00:04:08,348 --> 00:04:10,617 (grunting) 12 00:04:17,724 --> 00:04:18,891 Hey, 13 00:04:18,891 --> 00:04:23,396 hey 14 00:04:23,396 --> 00:04:24,230 Hey! 15 00:04:32,605 --> 00:04:35,441 (knife scrapping) 16 00:04:42,081 --> 00:04:44,851 (knife stabbing) 17 00:04:46,085 --> 00:04:48,755 (knife cutting) 18 00:04:51,691 --> 00:04:53,960 (mumbling) 19 00:04:56,663 --> 00:04:59,599 (ghost whispering) 20 00:05:18,217 --> 00:05:20,386 (crying) 21 00:05:35,134 --> 00:05:35,968 uncuff me, 22 00:05:38,204 --> 00:05:40,039 uncuff me god damn it! 23 00:05:46,546 --> 00:05:47,747 Uncuff me. 24 00:05:47,747 --> 00:05:48,581 Uncuff me! 25 00:05:57,657 --> 00:05:59,726 (crying) 26 00:06:10,336 --> 00:06:12,004 What the fuck man. 27 00:06:12,004 --> 00:06:14,207 What the fuck is going on? 28 00:06:14,207 --> 00:06:15,775 What is with that picture of me man? 29 00:06:15,775 --> 00:06:16,609 Who are you? 30 00:06:18,511 --> 00:06:20,813 Come on man talk to me tell me what you want. 31 00:06:22,014 --> 00:06:25,017 Come on, fucking talk me.(cries) 32 00:06:26,252 --> 00:06:27,086 I got kids, 33 00:06:27,086 --> 00:06:28,087 I got two kids, 34 00:06:28,087 --> 00:06:30,857 I got two beautiful kids. 35 00:06:30,857 --> 00:06:31,691 Listen me. 36 00:06:33,326 --> 00:06:34,160 Okay. 37 00:06:34,160 --> 00:06:35,862 please please (mumbles) 38 00:06:35,862 --> 00:06:37,463 I can get you whatever you want. 39 00:06:38,998 --> 00:06:39,832 god damn it. 40 00:06:39,832 --> 00:06:42,602 (Suspense music) 41 00:06:45,271 --> 00:06:47,407 Tell me something. 42 00:06:47,407 --> 00:06:49,375 You got to have a reason for having me. 43 00:07:38,157 --> 00:07:38,991 Just talk to me. 44 00:07:40,159 --> 00:07:41,961 Please let's just have a conversation. 45 00:07:41,961 --> 00:07:43,629 We can work it out. 46 00:07:43,629 --> 00:07:46,666 Whatever the problem is I can fix it. 47 00:07:46,666 --> 00:07:48,601 I can fix it I promise. 48 00:07:54,707 --> 00:07:56,843 My daughter is in a private, 49 00:07:56,843 --> 00:07:59,078 she's in private school. 50 00:07:59,078 --> 00:08:03,382 Please. (crying) 51 00:08:19,298 --> 00:08:21,801 Answer me you fat fucking pig. 52 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 (trousers unzips) 53 00:08:49,161 --> 00:08:51,264 (crying) 54 00:08:52,965 --> 00:08:54,800 What are you gonna do? 55 00:08:55,701 --> 00:08:57,537 What are you gonna do? 56 00:09:03,709 --> 00:09:04,544 Tommy. 57 00:09:07,346 --> 00:09:11,651 - I know, its such a ring why can't it red or like green? 58 00:09:11,651 --> 00:09:13,920 (Child mumbles) 59 00:09:13,920 --> 00:09:15,054 - Hey look it's fat face. 60 00:09:15,054 --> 00:09:16,989 - How are you fat fucking pig. 61 00:09:16,989 --> 00:09:17,890 - Let's get him. 62 00:09:19,992 --> 00:09:21,260 (kids laugh) 63 00:09:21,260 --> 00:09:23,629 ♪ Teared face Tommy has a teared face ♪ 64 00:09:23,629 --> 00:09:24,897 - [Child] Let's fall on him. 65 00:09:24,897 --> 00:09:26,566 - Hold him down. 66 00:09:36,142 --> 00:09:39,378 (energetic rock music) 67 00:09:49,989 --> 00:09:51,991 (farts) 68 00:09:58,164 --> 00:10:01,834 (high energetic rock music) 69 00:11:04,163 --> 00:11:06,832 - She used to make me guakamole. 70 00:11:09,402 --> 00:11:11,170 Every night, I'd come home 71 00:11:11,170 --> 00:11:14,640 to a juicy succulent side of guakamole. 72 00:11:18,744 --> 00:11:20,379 But she stopped giving it to me. 73 00:11:25,051 --> 00:11:27,486 (sighs) 74 00:11:27,486 --> 00:11:30,289 Ever since he came to be, 75 00:11:32,925 --> 00:11:35,761 now she's too tired to make guakamole. 76 00:11:37,029 --> 00:11:40,466 Now she's too sick to make guakamole. 77 00:11:43,135 --> 00:11:44,103 It isn't fair. 78 00:11:46,038 --> 00:11:49,108 It isn't any god damn fair. 79 00:11:54,280 --> 00:11:57,049 I'd do anything for her to make me guakamole again. 80 00:11:58,984 --> 00:12:01,587 - Anything you say 81 00:12:01,587 --> 00:12:04,857 (ghost laughs) 82 00:12:04,857 --> 00:12:07,293 What of your soul. 83 00:12:08,527 --> 00:12:09,729 - (breaths heavily) No 84 00:12:11,163 --> 00:12:12,732 not my soul, 85 00:12:12,732 --> 00:12:13,532 but his. 86 00:12:30,382 --> 00:12:34,553 - Very well the deal is done. 87 00:12:35,654 --> 00:12:38,257 (ghost laughs) 88 00:12:39,725 --> 00:12:42,294 (woman crying) 89 00:12:44,964 --> 00:12:47,800 (breaths heavily) 90 00:13:00,913 --> 00:13:01,747 Its the baby, 91 00:13:01,747 --> 00:13:02,581 its the baby. 92 00:13:06,185 --> 00:13:08,420 Something's wrong with the baby 93 00:13:08,420 --> 00:13:09,855 I can feel it its. 94 00:13:12,091 --> 00:13:13,292 Its something inside me. 95 00:13:17,129 --> 00:13:20,099 Oh! what in God's name are you do... 96 00:13:24,904 --> 00:13:27,039 What's happening to me? 97 00:13:27,039 --> 00:13:28,841 (stomach rumbling) 98 00:13:28,841 --> 00:13:30,910 (coughs) 99 00:13:33,345 --> 00:13:35,014 - Nothing is wrong with you, 100 00:13:36,215 --> 00:13:39,318 you're perfect this is exactly what I wanted. 101 00:13:40,619 --> 00:13:42,288 - What are you talking about? 102 00:13:42,288 --> 00:13:44,256 - The devil came to me, 103 00:13:44,256 --> 00:13:46,525 the devil answered our prayers. 104 00:13:46,525 --> 00:13:49,295 No more child to get in the way of us. 105 00:13:50,596 --> 00:13:54,333 We can, get back to right where we left off. 106 00:13:59,305 --> 00:14:02,508 - You traded the soul of our unborn child 107 00:14:02,508 --> 00:14:05,077 for me to excrete guakamole? 108 00:14:05,077 --> 00:14:05,911 - Yes! 109 00:14:07,146 --> 00:14:09,815 (puke splashes) 110 00:14:14,053 --> 00:14:16,155 (coughs) 111 00:14:18,424 --> 00:14:19,258 oh oh God 112 00:14:20,993 --> 00:14:22,962 something's happening! 113 00:14:22,962 --> 00:14:23,796 Ooh! Ooh! 114 00:14:27,733 --> 00:14:28,567 Ooh! Ooh! 115 00:14:34,707 --> 00:14:37,042 (owl hoots) 116 00:14:38,043 --> 00:14:38,878 Ooh! 117 00:14:57,363 --> 00:14:58,464 (retching) 118 00:14:58,464 --> 00:15:00,432 (sighs) 119 00:15:22,955 --> 00:15:24,189 (breaths heavily) 120 00:15:24,189 --> 00:15:26,358 (belches) 121 00:15:44,410 --> 00:15:48,080 (high energetic rock music) 122 00:16:30,990 --> 00:16:34,393 (suspense music) 123 00:16:34,393 --> 00:16:36,195 (breaths heavily) 124 00:16:36,195 --> 00:16:37,029 - Ready. 125 00:16:40,299 --> 00:16:43,102 Ooh! Get that over my throat. 126 00:16:43,102 --> 00:16:44,737 - I was just following the order. 127 00:16:46,872 --> 00:16:47,973 - Please make it stop! 128 00:16:50,209 --> 00:16:51,677 It got on my shirt. 129 00:16:53,545 --> 00:16:55,047 - Sorry. 130 00:16:55,047 --> 00:16:56,548 - Its okay. 131 00:16:56,548 --> 00:16:57,683 - Did it work? 132 00:16:57,683 --> 00:16:59,385 - Did it... did it make me cool? 133 00:17:00,352 --> 00:17:01,687 - Probably. 134 00:17:01,687 --> 00:17:02,955 Let's test it out. 135 00:17:02,955 --> 00:17:05,524 Hello Brandon, ask me to lunch or something. 136 00:17:05,524 --> 00:17:06,358 - Okay. 137 00:17:08,594 --> 00:17:09,828 Hi. 138 00:17:09,828 --> 00:17:10,662 - [Man] Hi. 139 00:17:11,830 --> 00:17:13,232 - Hey, I'm... 140 00:17:14,099 --> 00:17:15,034 - [Man] Brenda. 141 00:17:15,034 --> 00:17:16,402 - No you are Brenda. Great. 142 00:17:17,469 --> 00:17:18,303 Tacos? 143 00:17:21,540 --> 00:17:22,374 - Didn't work, 144 00:17:22,374 --> 00:17:23,642 like not at all, 145 00:17:23,642 --> 00:17:26,745 like you're less cool than you were before. 146 00:17:26,745 --> 00:17:28,847 - I mean you messed the thing up 147 00:17:28,847 --> 00:17:30,215 It said you do one drop of blood 148 00:17:30,215 --> 00:17:31,950 and you put the whole like booster on me. 149 00:17:31,950 --> 00:17:32,785 - Shhhh. 150 00:17:34,420 --> 00:17:36,021 Got another idea come on. 151 00:17:41,994 --> 00:17:44,730 (earth cracking) 152 00:17:54,606 --> 00:17:56,542 That's what am saying I know girls are cute 153 00:17:56,542 --> 00:17:57,743 but I think if we... 154 00:18:00,913 --> 00:18:02,047 - Who is that? 155 00:18:02,047 --> 00:18:02,915 - I don't know. 156 00:18:02,915 --> 00:18:03,749 - What's up man. 157 00:18:06,685 --> 00:18:07,920 - Whatever dude come on. 158 00:18:10,556 --> 00:18:11,723 What the fuck! 159 00:18:16,228 --> 00:18:17,062 - Woo! 160 00:18:20,365 --> 00:18:23,202 (blood ozzin) 161 00:18:23,202 --> 00:18:24,036 - What? 162 00:18:25,737 --> 00:18:26,905 - Run. 163 00:18:26,905 --> 00:18:30,109 - [Both] Go! Go! Go! Going, going. 164 00:18:30,109 --> 00:18:31,877 - No no no! this way. 165 00:18:36,248 --> 00:18:37,449 - Who was that guy? 166 00:18:37,449 --> 00:18:38,917 - He's a demon man he's a fucking demon. 167 00:18:38,917 --> 00:18:40,752 - A fucking demon what are you talking about? 168 00:18:40,752 --> 00:18:41,787 - Don't make fun of me. 169 00:18:41,787 --> 00:18:43,021 - A fucking demon? 170 00:18:43,021 --> 00:18:44,323 - He was a demon he made your eyes bleed. 171 00:18:44,323 --> 00:18:46,191 - My eyes bleed? When? 172 00:18:46,191 --> 00:18:47,726 - Like five seconds ago. 173 00:18:47,726 --> 00:18:49,995 - Oh you mean... Oh when it... Okay that was wet 174 00:18:49,995 --> 00:18:51,797 that was going in my mouth. 175 00:18:51,797 --> 00:18:53,232 - We must have messed up the spell. 176 00:18:53,232 --> 00:18:54,166 - Well, its mot a demon. 177 00:18:54,166 --> 00:18:55,167 - Shhh! 178 00:18:55,167 --> 00:18:56,034 - Shhh! 179 00:18:56,034 --> 00:18:56,869 - Shhh! 180 00:18:56,869 --> 00:18:58,704 - Shhh! Its not a demon. 181 00:18:58,704 --> 00:18:59,738 - It is a demon. 182 00:18:59,738 --> 00:19:01,373 - Its not a demon. 183 00:19:07,045 --> 00:19:08,614 Its a denom. 184 00:19:08,614 --> 00:19:09,448 - Quick guess his name. 185 00:19:09,448 --> 00:19:10,716 - What? 186 00:19:10,716 --> 00:19:11,683 - It will give you power over him guess his name. 187 00:19:11,683 --> 00:19:12,518 - Ronny. - Burry. 188 00:19:12,518 --> 00:19:13,352 - Tony. - Garry. 189 00:19:13,352 --> 00:19:14,286 - Donny. - Rally. 190 00:19:14,286 --> 00:19:15,554 - Belphagod its not working. 191 00:19:15,554 --> 00:19:17,723 (screams) 192 00:19:23,162 --> 00:19:25,097 - Bro we should have ran a lot sooner. 193 00:19:25,097 --> 00:19:27,633 - Yeah we stuck around way too long. 194 00:19:27,633 --> 00:19:29,468 - By the way that Belphagod is quite a good guess. 195 00:19:29,468 --> 00:19:30,769 - Thanks. 196 00:19:30,769 --> 00:19:32,004 Think we lost him. 197 00:19:32,004 --> 00:19:34,039 - For sure man we're gonna be alright. 198 00:19:34,039 --> 00:19:35,641 - Yeah we're gonna live forever. 199 00:19:39,578 --> 00:19:41,446 Do you think he sees us? 200 00:19:41,446 --> 00:19:43,916 - I don't know he's looking right at us. 201 00:19:43,916 --> 00:19:45,817 - He's gotta see us right? 202 00:19:45,817 --> 00:19:47,052 - He's not looking away. 203 00:19:47,052 --> 00:19:50,088 Maybe if we just hold completely still 204 00:19:50,088 --> 00:19:53,125 or calm and don't move an inch, 205 00:19:53,125 --> 00:19:54,826 we'll get away just fine. 206 00:19:54,826 --> 00:19:57,062 I think we're doing a great job so lets chill 207 00:19:58,463 --> 00:19:59,298 - What? 208 00:20:00,399 --> 00:20:01,667 - What are you doing? Jesus Christ. 209 00:20:01,667 --> 00:20:03,235 - How're we gonna get past that man. 210 00:20:03,235 --> 00:20:04,603 - Just, give me your arm. 211 00:20:04,603 --> 00:20:06,672 (grunts) 212 00:20:08,273 --> 00:20:09,107 - What are you doing? 213 00:20:09,107 --> 00:20:12,678 (foreign language) 214 00:20:12,678 --> 00:20:13,512 - Its supposed to be jutraval. 215 00:20:13,512 --> 00:20:15,581 - What? No. 216 00:20:15,581 --> 00:20:17,015 (foreign language) 217 00:20:17,015 --> 00:20:18,250 - You said jutravalta. 218 00:20:18,250 --> 00:20:20,319 - No I didn't. This is gonna work come on. 219 00:20:23,789 --> 00:20:25,290 - Do you think he sees us? 220 00:20:25,290 --> 00:20:28,026 (enchanted beat) 221 00:20:35,601 --> 00:20:36,969 - Be cool demon, 222 00:20:36,969 --> 00:20:38,604 demon be cool. 223 00:20:38,604 --> 00:20:40,005 Be cool. 224 00:20:40,005 --> 00:20:41,573 Be, 225 00:20:41,573 --> 00:20:42,374 cool. 226 00:20:52,517 --> 00:20:53,318 - Hey brother 227 00:20:54,453 --> 00:20:55,954 I don't know what you're up to after this 228 00:20:55,954 --> 00:20:58,190 but I was gonna go grab some tacos if you wanna join. 229 00:21:01,960 --> 00:21:02,861 Gonna be kill her. 230 00:21:10,535 --> 00:21:12,537 - That was cool as fuck. 231 00:21:13,772 --> 00:21:16,541 (soft jazz beat) 232 00:21:18,810 --> 00:21:21,680 Ha ha we got power over you demon, 233 00:21:21,680 --> 00:21:23,649 You gotta do what we say, 234 00:21:23,649 --> 00:21:24,816 three wish. 235 00:21:26,018 --> 00:21:28,353 (screams) 236 00:21:28,353 --> 00:21:30,889 - I mean (shirt reaps) 237 00:21:31,890 --> 00:21:33,191 wow man. 238 00:21:33,191 --> 00:21:34,693 Such a rare punch bro. 239 00:21:36,928 --> 00:21:37,763 Its so red. 240 00:21:47,673 --> 00:21:48,473 Cool. 241 00:21:51,677 --> 00:21:54,079 (jazz music) 242 00:22:25,444 --> 00:22:28,280 (suspense music) 14663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.