Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,246 --> 00:00:15,749
(eerie music)
2
00:00:37,203 --> 00:00:39,506
(TV static)
3
00:00:50,717 --> 00:00:53,620
(soft piano music)
4
00:01:20,680 --> 00:01:23,349
(intense music)
5
00:02:07,560 --> 00:02:10,063
(car beeping)
6
00:02:20,940 --> 00:02:23,710
(ethereal music)
7
00:03:12,358 --> 00:03:15,128
(water splashes)
8
00:03:16,329 --> 00:03:17,130
- God dammit.
9
00:03:42,388 --> 00:03:43,223
Come on.
10
00:03:55,301 --> 00:03:56,102
Come on, pick up.
11
00:03:58,404 --> 00:04:00,039
Hello, it's me.
12
00:04:00,039 --> 00:04:02,809
Yeah, I had a little problem with the thing.
13
00:04:03,910 --> 00:04:06,346
Can't really talk about it over the phone.
14
00:04:06,346 --> 00:04:08,848
(bag rustles)
15
00:04:29,469 --> 00:04:30,670
- Lucky I happened along.
16
00:04:30,670 --> 00:04:32,905
Nobody uses this road very much anymore.
17
00:04:32,905 --> 00:04:34,040
- Yeah.
18
00:04:34,040 --> 00:04:35,642
- Got some car problems?
19
00:04:35,642 --> 00:04:37,844
- Yeah, there's a wonky tire.
20
00:04:38,845 --> 00:04:40,713
- The back one or the front one?
21
00:04:42,849 --> 00:04:45,018
(gunfire)
22
00:04:51,758 --> 00:04:53,960
(gunfire)
23
00:05:14,113 --> 00:05:16,783
(flies buzzing)
24
00:05:42,308 --> 00:05:44,811
(eerie music)
25
00:06:06,999 --> 00:06:07,967
- Shit.
26
00:06:09,335 --> 00:06:12,138
Shitty, shitty, shitty, shitty.
27
00:06:14,807 --> 00:06:18,111
(ethereal music)
28
00:06:18,111 --> 00:06:20,780
(phone ringing)
29
00:06:24,150 --> 00:06:26,386
Thank God you called man.
30
00:06:26,386 --> 00:06:29,155
(man chattering)
31
00:06:30,990 --> 00:06:33,993
Listen, listen, things got a little screwy, all right?
32
00:06:37,029 --> 00:06:39,065
I know, I know, I know, I know.
33
00:06:39,065 --> 00:06:40,533
Listen,
34
00:06:40,533 --> 00:06:42,935
I've been up all night doing your goddamn dirty work.
35
00:06:44,303 --> 00:06:46,072
At least give me a little respect.
36
00:06:47,840 --> 00:06:51,077
Oh fuck, goddammit, goddammit, goddammit.
37
00:07:00,186 --> 00:07:02,355
Play it cool, play it cool.
38
00:07:07,493 --> 00:07:08,928
Shit, fuck, fuck.
39
00:07:17,537 --> 00:07:18,704
- Good evening, sir,
40
00:07:18,704 --> 00:07:19,806
would you mind shutting the vehicle off?
41
00:07:21,407 --> 00:07:23,943
You have a license and registration, proof of insurance?
42
00:07:26,112 --> 00:07:27,613
- There's my license.
43
00:07:31,284 --> 00:07:32,652
- What are you doing out here tonight?
44
00:07:34,120 --> 00:07:37,223
- I'm just out visiting family.
45
00:07:37,223 --> 00:07:39,292
- Visiting family at 11 o'clock at night?
46
00:07:43,596 --> 00:07:44,764
The reason I pulled you over
47
00:07:44,764 --> 00:07:46,132
is I noticed you using a cellular phone
48
00:07:46,132 --> 00:07:47,733
without a hands free device.
49
00:07:49,402 --> 00:07:50,470
- Yeah.
50
00:07:50,470 --> 00:07:51,938
- And I also observed you trying
51
00:07:51,938 --> 00:07:53,739
to hide something underneath the passenger side seat.
52
00:07:53,739 --> 00:07:56,442
Would you mind telling me what's in that bag, Wayne?
53
00:07:56,442 --> 00:07:58,544
- There's nothing in the bag, officer.
54
00:07:58,544 --> 00:07:59,679
- Nothing in the bag?
55
00:07:59,679 --> 00:08:01,280
- No.
56
00:08:01,280 --> 00:08:02,782
Nothing.
57
00:08:02,782 --> 00:08:03,983
- Wayne, I'm gonna have to ask you to step out of the car.
58
00:08:03,983 --> 00:08:05,918
Keep your hands where I can see him.
59
00:08:05,918 --> 00:08:08,087
(gunfire)
60
00:08:10,823 --> 00:08:13,059
Fuck, goddammit, goddammit.
61
00:08:19,365 --> 00:08:21,601
(whimpers)
62
00:08:26,839 --> 00:08:28,174
Fuck.
63
00:08:28,174 --> 00:08:29,008
Fuck.
64
00:08:30,009 --> 00:08:31,010
Fuck.
65
00:08:31,010 --> 00:08:31,878
Fuck.
66
00:08:31,878 --> 00:08:32,712
Fuck.
67
00:08:33,913 --> 00:08:36,449
(phone ringing)
68
00:08:36,449 --> 00:08:40,019
- [Machine] You have selected the deluxe car wash.
69
00:08:40,019 --> 00:08:42,688
(phone ringing)
70
00:08:50,363 --> 00:08:52,832
(yells)
71
00:08:52,832 --> 00:08:56,068
(phone ringing)
72
00:08:56,068 --> 00:08:58,738
(phone ringing)
73
00:09:04,777 --> 00:09:07,446
(phone ringing)
74
00:09:14,887 --> 00:09:17,323
(urinating sounds)
75
00:09:17,323 --> 00:09:18,424
Dammit, fuck.
76
00:09:20,993 --> 00:09:23,696
(phone ringing)
77
00:09:27,033 --> 00:09:28,668
What's going on, sweetheart?
78
00:09:28,668 --> 00:09:29,769
- You looking for a date tonight?
79
00:09:31,404 --> 00:09:34,507
(phone ringing)
80
00:09:34,507 --> 00:09:35,474
You gonna get that?
81
00:09:37,710 --> 00:09:40,413
(phone ringing)
82
00:09:45,785 --> 00:09:46,719
- Tito.
83
00:09:46,719 --> 00:09:47,720
- Hey dude, what's up brother?
84
00:09:47,720 --> 00:09:48,854
How you been, man?
85
00:09:55,928 --> 00:09:56,862
Everything's gonna be all right.
86
00:09:56,862 --> 00:09:58,164
Everything's going to be fine.
87
00:10:20,620 --> 00:10:22,955
(snoring)
88
00:10:22,955 --> 00:10:25,625
(phone ringing)
89
00:10:27,827 --> 00:10:28,661
Hello.
90
00:10:30,062 --> 00:10:32,665
- [Man] Jesus Christ, who the fuck do you think you are?
91
00:10:32,665 --> 00:10:34,567
Not answering my phone calls
92
00:10:34,567 --> 00:10:36,469
after you hang up on me last night.
93
00:10:38,037 --> 00:10:39,105
Wait a minute.
94
00:10:40,339 --> 00:10:42,308
Why do I sound so different?
95
00:10:44,210 --> 00:10:45,945
- You're on speakerphone.
96
00:10:47,613 --> 00:10:50,483
- [Man] Is there somebody there with you?
97
00:10:50,483 --> 00:10:52,685
- No, it's no big deal,
98
00:10:52,685 --> 00:10:55,221
I just had some complications last night.
99
00:10:55,221 --> 00:10:56,188
I took care of it.
100
00:10:57,356 --> 00:11:00,493
Now, I just have to have a hands free device.
101
00:11:02,094 --> 00:11:04,096
- [Man] Are you still holding a phone?
102
00:11:04,096 --> 00:11:05,264
- Well yeah.
103
00:11:06,666 --> 00:11:09,902
- [Man] Well then it's not hands free, you fucking idiot.
104
00:11:09,902 --> 00:11:11,470
- I'm not going to set it on the ground.
105
00:11:13,205 --> 00:11:15,241
- [Man] Nevermind, I don't give a shit.
106
00:11:15,241 --> 00:11:17,143
Where are you right now?
107
00:11:17,143 --> 00:11:18,444
- I'm on my way to you.
108
00:11:19,945 --> 00:11:22,548
- [Man] All right, good, good, that's good.
109
00:11:22,548 --> 00:11:24,083
Here's what I want you to do.
110
00:11:24,083 --> 00:11:26,285
I want you to pull over at the old berry iron place.
111
00:11:26,285 --> 00:11:27,119
You know where that is?
112
00:11:27,119 --> 00:11:28,654
I'll meet you there.
113
00:11:28,654 --> 00:11:30,690
You get your mind straight.
114
00:11:30,690 --> 00:11:33,793
We're gonna walk away from this rich.
115
00:11:44,970 --> 00:11:46,505
- Are you sure you weren't followed?
116
00:11:46,505 --> 00:11:48,607
- No, I wasn't followed, I'm not an idiot.
117
00:11:48,607 --> 00:11:50,109
- So what's all the fuss about?
118
00:11:50,109 --> 00:11:52,078
Did you drown the bitch or not?
119
00:11:52,078 --> 00:11:53,345
- Not exactly.
120
00:11:53,345 --> 00:11:54,580
Look, it wasn't as easy as you said
121
00:11:54,580 --> 00:11:56,215
it was going to be, all right?
122
00:11:56,215 --> 00:11:58,617
She came at me all psychotic so I had to shoot her.
123
00:11:58,617 --> 00:12:00,386
- You shot her?
124
00:12:00,386 --> 00:12:01,420
- Yeah.
125
00:12:01,420 --> 00:12:03,022
And then I got all freaked out.
126
00:12:03,022 --> 00:12:04,423
So I cut her head off 'cause I was worried
127
00:12:04,423 --> 00:12:06,058
about forensics and the bullets and stuff.
128
00:12:06,058 --> 00:12:06,992
- Wait a minute.
129
00:12:06,992 --> 00:12:08,861
You cut her fucking head off?
130
00:12:08,861 --> 00:12:10,329
- Well yeah.
131
00:12:10,329 --> 00:12:11,530
- Dude said we're not supposed to fuck the body
132
00:12:11,530 --> 00:12:13,599
or fuck with the body in any way.
133
00:12:13,599 --> 00:12:15,067
- I know, I know, I fucked up.
134
00:12:15,067 --> 00:12:16,435
But she's dead, all right?
135
00:12:17,737 --> 00:12:19,205
- All right, so where is she?
136
00:12:20,506 --> 00:12:23,642
- There and back there.
137
00:12:23,642 --> 00:12:25,511
And on me.
138
00:12:25,511 --> 00:12:27,246
- So she's all in here?
139
00:12:27,246 --> 00:12:28,481
- Mostly.
140
00:12:28,481 --> 00:12:31,117
- What the fuck have you been doing all night?
141
00:12:31,117 --> 00:12:33,085
- Well, I tried to ditch the head in the river
142
00:12:33,085 --> 00:12:34,553
and the river was dried up.
143
00:12:34,553 --> 00:12:37,890
And then this nice guy I ran into, I had to kill him.
144
00:12:37,890 --> 00:12:39,925
Then a cop pulled me over, I had to kill him.
145
00:12:39,925 --> 00:12:41,527
- You had one fucking job.
146
00:12:41,527 --> 00:12:43,529
I don't even give a shit.
147
00:12:43,529 --> 00:12:45,664
Here's what we're going to do.
148
00:12:45,664 --> 00:12:46,899
I'm going to see if we can squeeze
149
00:12:46,899 --> 00:12:49,001
some more money out of this prick,
150
00:12:49,001 --> 00:12:51,604
and you're going to give me your gun.
151
00:12:51,604 --> 00:12:53,339
And I'm going to clean up this mess.
152
00:12:53,339 --> 00:12:54,740
And you're going to get some sleep,
153
00:12:54,740 --> 00:12:56,542
'cause you look like shit kid.
154
00:12:56,542 --> 00:12:57,610
- I feel like shit.
155
00:12:59,044 --> 00:13:01,013
I just didn't have time to finish the whole job,
156
00:13:01,013 --> 00:13:03,282
and here take that fucking thing.
157
00:13:03,282 --> 00:13:05,751
The last time I ever want to see a gun again.
158
00:13:05,751 --> 00:13:07,720
And here's her goddamn head.
159
00:13:07,720 --> 00:13:09,889
(gunfire)
160
00:13:11,924 --> 00:13:13,926
- It's your own fault, you stupid fuck.
161
00:13:15,394 --> 00:13:17,763
I don't know what my idiot daughter ever saw in you.
162
00:13:27,072 --> 00:13:29,642
(bag rustling)
163
00:13:58,003 --> 00:14:00,472
(eerie music)
164
00:14:06,378 --> 00:14:08,881
(organ music)
165
00:14:23,229 --> 00:14:24,296
- Is it done?
166
00:14:24,296 --> 00:14:26,465
- That's why I'm here, isn't it?
167
00:14:26,465 --> 00:14:27,566
- Good, good, come in.
168
00:14:30,569 --> 00:14:31,937
You'll have to excuse me.
169
00:14:31,937 --> 00:14:33,706
Place is a mess.
170
00:14:33,706 --> 00:14:35,174
- Don't you worry about it.
171
00:14:35,174 --> 00:14:37,676
Just give me my money and you'll never have to see me again.
172
00:14:37,676 --> 00:14:38,510
- Of course.
173
00:14:39,979 --> 00:14:42,314
I have been on edge since this whole thing started.
174
00:14:42,314 --> 00:14:44,049
Wait here, I'll be right back.
175
00:14:44,049 --> 00:14:44,850
- Sure.
176
00:14:59,932 --> 00:15:01,367
Oh, what a night.
177
00:15:04,303 --> 00:15:05,137
Oh shit.
178
00:15:12,244 --> 00:15:13,879
That's what I'm talking about.
179
00:15:15,714 --> 00:15:18,017
- Aren't you going to ask why?
180
00:15:18,017 --> 00:15:19,318
- Why what?
181
00:15:19,318 --> 00:15:22,588
- Why I hired you to do such an awful thing.
182
00:15:23,455 --> 00:15:25,157
- Buddy, I don't give a shit
183
00:15:25,157 --> 00:15:28,193
if she was the second coming of motherfucking Theresa,
184
00:15:28,193 --> 00:15:30,229
I just want my money.
185
00:15:30,229 --> 00:15:33,032
- My my, you are a professional.
186
00:15:33,032 --> 00:15:33,866
- That's right.
187
00:15:35,100 --> 00:15:36,735
You don't mind if I count it, do you?
188
00:15:36,735 --> 00:15:37,937
- Be my guest.
189
00:15:39,605 --> 00:15:41,140
- And I had to take out a little bit
190
00:15:41,140 --> 00:15:44,877
of an insurance policy in case you welshed on our deal.
191
00:15:44,877 --> 00:15:46,445
- What are you talking about?
192
00:15:46,445 --> 00:15:51,050
- Well, things got a little messier than you budgeted for.
193
00:15:51,050 --> 00:15:52,952
I'm going to need another 30 grand
194
00:15:52,952 --> 00:15:55,054
to get rid of that little gem right there.
195
00:16:00,426 --> 00:16:01,427
- What have you done?
196
00:16:02,628 --> 00:16:05,531
Get it out of here, get it out of here.
197
00:16:05,531 --> 00:16:07,599
- I'll get it out of here at 30 grand.
198
00:16:07,599 --> 00:16:09,001
It's that simple.
199
00:16:09,935 --> 00:16:11,370
One,
200
00:16:11,370 --> 00:16:12,204
two.
201
00:16:15,207 --> 00:16:16,342
Take it easy, padre.
202
00:16:17,609 --> 00:16:19,111
20 grand, 20 grand.
203
00:16:19,945 --> 00:16:20,980
What are you doing?
204
00:16:20,980 --> 00:16:22,314
Stop, stop.
205
00:16:22,314 --> 00:16:23,615
What the fuck.
206
00:16:23,615 --> 00:16:25,384
What the fuck.
207
00:16:25,384 --> 00:16:26,452
Jesus Christ.
208
00:16:28,087 --> 00:16:30,756
(intense music)
209
00:16:34,626 --> 00:16:37,896
(man groaning in pain)
210
00:17:01,153 --> 00:17:03,555
(rock music)
211
00:17:35,054 --> 00:17:37,556
(eerie music)
212
00:18:05,584 --> 00:18:07,653
(knocks)
213
00:18:27,406 --> 00:18:28,674
(knocks)
214
00:18:28,674 --> 00:18:30,476
- Hey, Linds, he's here for some of his stuff.
215
00:18:30,476 --> 00:18:31,810
Is that all right?
216
00:18:31,810 --> 00:18:32,644
- Yeah.
217
00:18:39,318 --> 00:18:40,886
What's with the name tag?
218
00:18:40,886 --> 00:18:41,887
- Speed dating.
219
00:18:43,388 --> 00:18:44,490
- Already?
220
00:18:44,490 --> 00:18:45,390
- Where's my box?
221
00:18:46,558 --> 00:18:47,759
- What box?
222
00:18:47,759 --> 00:18:49,928
- My last box of stuff.
223
00:18:49,928 --> 00:18:51,330
- Teddy, there is no last box.
224
00:18:51,330 --> 00:18:52,831
You took everything.
225
00:18:52,831 --> 00:18:54,266
- Don't play games with me.
226
00:18:54,266 --> 00:18:55,934
I had important shit in that box.
227
00:18:58,537 --> 00:19:00,105
That's my bear.
228
00:19:00,105 --> 00:19:01,206
- You gave this to me.
229
00:19:01,206 --> 00:19:03,342
- Yeah, and now I want it back.
230
00:19:03,342 --> 00:19:04,877
- Not a chance.
231
00:19:04,877 --> 00:19:07,146
- I had to give you back my watch.
232
00:19:07,146 --> 00:19:08,947
- Teddy, this bear has gotten me
233
00:19:08,947 --> 00:19:10,315
through so many tear-filled nights.
234
00:19:10,315 --> 00:19:11,683
You can't put a price on that.
235
00:19:11,683 --> 00:19:13,819
- 14 bucks at a gas station in Encino.
236
00:19:13,819 --> 00:19:15,020
I want it.
237
00:19:15,020 --> 00:19:15,854
- No.
238
00:19:16,788 --> 00:19:19,224
- Do you want me to be ruthless?
239
00:19:19,224 --> 00:19:20,192
Huh?
240
00:19:20,192 --> 00:19:21,026
Cause I will.
241
00:19:22,027 --> 00:19:23,262
I'll be downright evil.
242
00:19:23,262 --> 00:19:24,530
You don't know this, you don't understand.
243
00:19:24,530 --> 00:19:26,265
But I will fucking kill you Lindsey.
244
00:19:26,265 --> 00:19:27,266
I'll kill Tom.
245
00:19:29,301 --> 00:19:31,403
I'll kill every roommate you got in this damn place.
246
00:19:31,403 --> 00:19:33,205
Just give me the fucking box.
247
00:19:35,474 --> 00:19:36,842
I gotta piss.
248
00:19:36,842 --> 00:19:38,110
When I get back,
249
00:19:38,110 --> 00:19:39,077
I'm gonna take the box and I'm going
250
00:19:39,077 --> 00:19:40,512
to take the fucking bear.
251
00:20:01,300 --> 00:20:02,401
- I hate this.
252
00:20:02,401 --> 00:20:03,235
- Yeah.
253
00:20:06,104 --> 00:20:07,606
You could have some of my onion.
254
00:20:32,764 --> 00:20:34,032
- Did you see where I put my knife?
255
00:20:34,032 --> 00:20:34,866
- No.
256
00:20:36,835 --> 00:20:37,736
Teddy took it.
257
00:20:39,371 --> 00:20:41,240
- I literally just put it down two seconds ago.
258
00:20:41,240 --> 00:20:42,241
That's not possible.
259
00:20:47,879 --> 00:20:50,582
(man groaning)
260
00:20:50,582 --> 00:20:51,383
- Teddy.
261
00:20:56,955 --> 00:20:59,591
(intense music)
262
00:21:01,627 --> 00:21:02,461
Oh.
263
00:21:05,931 --> 00:21:06,765
- No.
264
00:21:11,570 --> 00:21:14,006
(rock music)
265
00:22:21,273 --> 00:22:24,009
(ethereal music)
17142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.