All language subtitles for E03.Red.Head_Teddy_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,246 --> 00:00:15,749 (eerie music) 2 00:00:37,203 --> 00:00:39,506 (TV static) 3 00:00:50,717 --> 00:00:53,620 (soft piano music) 4 00:01:20,680 --> 00:01:23,349 (intense music) 5 00:02:07,560 --> 00:02:10,063 (car beeping) 6 00:02:20,940 --> 00:02:23,710 (ethereal music) 7 00:03:12,358 --> 00:03:15,128 (water splashes) 8 00:03:16,329 --> 00:03:17,130 - God dammit. 9 00:03:42,388 --> 00:03:43,223 Come on. 10 00:03:55,301 --> 00:03:56,102 Come on, pick up. 11 00:03:58,404 --> 00:04:00,039 Hello, it's me. 12 00:04:00,039 --> 00:04:02,809 Yeah, I had a little problem with the thing. 13 00:04:03,910 --> 00:04:06,346 Can't really talk about it over the phone. 14 00:04:06,346 --> 00:04:08,848 (bag rustles) 15 00:04:29,469 --> 00:04:30,670 - Lucky I happened along. 16 00:04:30,670 --> 00:04:32,905 Nobody uses this road very much anymore. 17 00:04:32,905 --> 00:04:34,040 - Yeah. 18 00:04:34,040 --> 00:04:35,642 - Got some car problems? 19 00:04:35,642 --> 00:04:37,844 - Yeah, there's a wonky tire. 20 00:04:38,845 --> 00:04:40,713 - The back one or the front one? 21 00:04:42,849 --> 00:04:45,018 (gunfire) 22 00:04:51,758 --> 00:04:53,960 (gunfire) 23 00:05:14,113 --> 00:05:16,783 (flies buzzing) 24 00:05:42,308 --> 00:05:44,811 (eerie music) 25 00:06:06,999 --> 00:06:07,967 - Shit. 26 00:06:09,335 --> 00:06:12,138 Shitty, shitty, shitty, shitty. 27 00:06:14,807 --> 00:06:18,111 (ethereal music) 28 00:06:18,111 --> 00:06:20,780 (phone ringing) 29 00:06:24,150 --> 00:06:26,386 Thank God you called man. 30 00:06:26,386 --> 00:06:29,155 (man chattering) 31 00:06:30,990 --> 00:06:33,993 Listen, listen, things got a little screwy, all right? 32 00:06:37,029 --> 00:06:39,065 I know, I know, I know, I know. 33 00:06:39,065 --> 00:06:40,533 Listen, 34 00:06:40,533 --> 00:06:42,935 I've been up all night doing your goddamn dirty work. 35 00:06:44,303 --> 00:06:46,072 At least give me a little respect. 36 00:06:47,840 --> 00:06:51,077 Oh fuck, goddammit, goddammit, goddammit. 37 00:07:00,186 --> 00:07:02,355 Play it cool, play it cool. 38 00:07:07,493 --> 00:07:08,928 Shit, fuck, fuck. 39 00:07:17,537 --> 00:07:18,704 - Good evening, sir, 40 00:07:18,704 --> 00:07:19,806 would you mind shutting the vehicle off? 41 00:07:21,407 --> 00:07:23,943 You have a license and registration, proof of insurance? 42 00:07:26,112 --> 00:07:27,613 - There's my license. 43 00:07:31,284 --> 00:07:32,652 - What are you doing out here tonight? 44 00:07:34,120 --> 00:07:37,223 - I'm just out visiting family. 45 00:07:37,223 --> 00:07:39,292 - Visiting family at 11 o'clock at night? 46 00:07:43,596 --> 00:07:44,764 The reason I pulled you over 47 00:07:44,764 --> 00:07:46,132 is I noticed you using a cellular phone 48 00:07:46,132 --> 00:07:47,733 without a hands free device. 49 00:07:49,402 --> 00:07:50,470 - Yeah. 50 00:07:50,470 --> 00:07:51,938 - And I also observed you trying 51 00:07:51,938 --> 00:07:53,739 to hide something underneath the passenger side seat. 52 00:07:53,739 --> 00:07:56,442 Would you mind telling me what's in that bag, Wayne? 53 00:07:56,442 --> 00:07:58,544 - There's nothing in the bag, officer. 54 00:07:58,544 --> 00:07:59,679 - Nothing in the bag? 55 00:07:59,679 --> 00:08:01,280 - No. 56 00:08:01,280 --> 00:08:02,782 Nothing. 57 00:08:02,782 --> 00:08:03,983 - Wayne, I'm gonna have to ask you to step out of the car. 58 00:08:03,983 --> 00:08:05,918 Keep your hands where I can see him. 59 00:08:05,918 --> 00:08:08,087 (gunfire) 60 00:08:10,823 --> 00:08:13,059 Fuck, goddammit, goddammit. 61 00:08:19,365 --> 00:08:21,601 (whimpers) 62 00:08:26,839 --> 00:08:28,174 Fuck. 63 00:08:28,174 --> 00:08:29,008 Fuck. 64 00:08:30,009 --> 00:08:31,010 Fuck. 65 00:08:31,010 --> 00:08:31,878 Fuck. 66 00:08:31,878 --> 00:08:32,712 Fuck. 67 00:08:33,913 --> 00:08:36,449 (phone ringing) 68 00:08:36,449 --> 00:08:40,019 - [Machine] You have selected the deluxe car wash. 69 00:08:40,019 --> 00:08:42,688 (phone ringing) 70 00:08:50,363 --> 00:08:52,832 (yells) 71 00:08:52,832 --> 00:08:56,068 (phone ringing) 72 00:08:56,068 --> 00:08:58,738 (phone ringing) 73 00:09:04,777 --> 00:09:07,446 (phone ringing) 74 00:09:14,887 --> 00:09:17,323 (urinating sounds) 75 00:09:17,323 --> 00:09:18,424 Dammit, fuck. 76 00:09:20,993 --> 00:09:23,696 (phone ringing) 77 00:09:27,033 --> 00:09:28,668 What's going on, sweetheart? 78 00:09:28,668 --> 00:09:29,769 - You looking for a date tonight? 79 00:09:31,404 --> 00:09:34,507 (phone ringing) 80 00:09:34,507 --> 00:09:35,474 You gonna get that? 81 00:09:37,710 --> 00:09:40,413 (phone ringing) 82 00:09:45,785 --> 00:09:46,719 - Tito. 83 00:09:46,719 --> 00:09:47,720 - Hey dude, what's up brother? 84 00:09:47,720 --> 00:09:48,854 How you been, man? 85 00:09:55,928 --> 00:09:56,862 Everything's gonna be all right. 86 00:09:56,862 --> 00:09:58,164 Everything's going to be fine. 87 00:10:20,620 --> 00:10:22,955 (snoring) 88 00:10:22,955 --> 00:10:25,625 (phone ringing) 89 00:10:27,827 --> 00:10:28,661 Hello. 90 00:10:30,062 --> 00:10:32,665 - [Man] Jesus Christ, who the fuck do you think you are? 91 00:10:32,665 --> 00:10:34,567 Not answering my phone calls 92 00:10:34,567 --> 00:10:36,469 after you hang up on me last night. 93 00:10:38,037 --> 00:10:39,105 Wait a minute. 94 00:10:40,339 --> 00:10:42,308 Why do I sound so different? 95 00:10:44,210 --> 00:10:45,945 - You're on speakerphone. 96 00:10:47,613 --> 00:10:50,483 - [Man] Is there somebody there with you? 97 00:10:50,483 --> 00:10:52,685 - No, it's no big deal, 98 00:10:52,685 --> 00:10:55,221 I just had some complications last night. 99 00:10:55,221 --> 00:10:56,188 I took care of it. 100 00:10:57,356 --> 00:11:00,493 Now, I just have to have a hands free device. 101 00:11:02,094 --> 00:11:04,096 - [Man] Are you still holding a phone? 102 00:11:04,096 --> 00:11:05,264 - Well yeah. 103 00:11:06,666 --> 00:11:09,902 - [Man] Well then it's not hands free, you fucking idiot. 104 00:11:09,902 --> 00:11:11,470 - I'm not going to set it on the ground. 105 00:11:13,205 --> 00:11:15,241 - [Man] Nevermind, I don't give a shit. 106 00:11:15,241 --> 00:11:17,143 Where are you right now? 107 00:11:17,143 --> 00:11:18,444 - I'm on my way to you. 108 00:11:19,945 --> 00:11:22,548 - [Man] All right, good, good, that's good. 109 00:11:22,548 --> 00:11:24,083 Here's what I want you to do. 110 00:11:24,083 --> 00:11:26,285 I want you to pull over at the old berry iron place. 111 00:11:26,285 --> 00:11:27,119 You know where that is? 112 00:11:27,119 --> 00:11:28,654 I'll meet you there. 113 00:11:28,654 --> 00:11:30,690 You get your mind straight. 114 00:11:30,690 --> 00:11:33,793 We're gonna walk away from this rich. 115 00:11:44,970 --> 00:11:46,505 - Are you sure you weren't followed? 116 00:11:46,505 --> 00:11:48,607 - No, I wasn't followed, I'm not an idiot. 117 00:11:48,607 --> 00:11:50,109 - So what's all the fuss about? 118 00:11:50,109 --> 00:11:52,078 Did you drown the bitch or not? 119 00:11:52,078 --> 00:11:53,345 - Not exactly. 120 00:11:53,345 --> 00:11:54,580 Look, it wasn't as easy as you said 121 00:11:54,580 --> 00:11:56,215 it was going to be, all right? 122 00:11:56,215 --> 00:11:58,617 She came at me all psychotic so I had to shoot her. 123 00:11:58,617 --> 00:12:00,386 - You shot her? 124 00:12:00,386 --> 00:12:01,420 - Yeah. 125 00:12:01,420 --> 00:12:03,022 And then I got all freaked out. 126 00:12:03,022 --> 00:12:04,423 So I cut her head off 'cause I was worried 127 00:12:04,423 --> 00:12:06,058 about forensics and the bullets and stuff. 128 00:12:06,058 --> 00:12:06,992 - Wait a minute. 129 00:12:06,992 --> 00:12:08,861 You cut her fucking head off? 130 00:12:08,861 --> 00:12:10,329 - Well yeah. 131 00:12:10,329 --> 00:12:11,530 - Dude said we're not supposed to fuck the body 132 00:12:11,530 --> 00:12:13,599 or fuck with the body in any way. 133 00:12:13,599 --> 00:12:15,067 - I know, I know, I fucked up. 134 00:12:15,067 --> 00:12:16,435 But she's dead, all right? 135 00:12:17,737 --> 00:12:19,205 - All right, so where is she? 136 00:12:20,506 --> 00:12:23,642 - There and back there. 137 00:12:23,642 --> 00:12:25,511 And on me. 138 00:12:25,511 --> 00:12:27,246 - So she's all in here? 139 00:12:27,246 --> 00:12:28,481 - Mostly. 140 00:12:28,481 --> 00:12:31,117 - What the fuck have you been doing all night? 141 00:12:31,117 --> 00:12:33,085 - Well, I tried to ditch the head in the river 142 00:12:33,085 --> 00:12:34,553 and the river was dried up. 143 00:12:34,553 --> 00:12:37,890 And then this nice guy I ran into, I had to kill him. 144 00:12:37,890 --> 00:12:39,925 Then a cop pulled me over, I had to kill him. 145 00:12:39,925 --> 00:12:41,527 - You had one fucking job. 146 00:12:41,527 --> 00:12:43,529 I don't even give a shit. 147 00:12:43,529 --> 00:12:45,664 Here's what we're going to do. 148 00:12:45,664 --> 00:12:46,899 I'm going to see if we can squeeze 149 00:12:46,899 --> 00:12:49,001 some more money out of this prick, 150 00:12:49,001 --> 00:12:51,604 and you're going to give me your gun. 151 00:12:51,604 --> 00:12:53,339 And I'm going to clean up this mess. 152 00:12:53,339 --> 00:12:54,740 And you're going to get some sleep, 153 00:12:54,740 --> 00:12:56,542 'cause you look like shit kid. 154 00:12:56,542 --> 00:12:57,610 - I feel like shit. 155 00:12:59,044 --> 00:13:01,013 I just didn't have time to finish the whole job, 156 00:13:01,013 --> 00:13:03,282 and here take that fucking thing. 157 00:13:03,282 --> 00:13:05,751 The last time I ever want to see a gun again. 158 00:13:05,751 --> 00:13:07,720 And here's her goddamn head. 159 00:13:07,720 --> 00:13:09,889 (gunfire) 160 00:13:11,924 --> 00:13:13,926 - It's your own fault, you stupid fuck. 161 00:13:15,394 --> 00:13:17,763 I don't know what my idiot daughter ever saw in you. 162 00:13:27,072 --> 00:13:29,642 (bag rustling) 163 00:13:58,003 --> 00:14:00,472 (eerie music) 164 00:14:06,378 --> 00:14:08,881 (organ music) 165 00:14:23,229 --> 00:14:24,296 - Is it done? 166 00:14:24,296 --> 00:14:26,465 - That's why I'm here, isn't it? 167 00:14:26,465 --> 00:14:27,566 - Good, good, come in. 168 00:14:30,569 --> 00:14:31,937 You'll have to excuse me. 169 00:14:31,937 --> 00:14:33,706 Place is a mess. 170 00:14:33,706 --> 00:14:35,174 - Don't you worry about it. 171 00:14:35,174 --> 00:14:37,676 Just give me my money and you'll never have to see me again. 172 00:14:37,676 --> 00:14:38,510 - Of course. 173 00:14:39,979 --> 00:14:42,314 I have been on edge since this whole thing started. 174 00:14:42,314 --> 00:14:44,049 Wait here, I'll be right back. 175 00:14:44,049 --> 00:14:44,850 - Sure. 176 00:14:59,932 --> 00:15:01,367 Oh, what a night. 177 00:15:04,303 --> 00:15:05,137 Oh shit. 178 00:15:12,244 --> 00:15:13,879 That's what I'm talking about. 179 00:15:15,714 --> 00:15:18,017 - Aren't you going to ask why? 180 00:15:18,017 --> 00:15:19,318 - Why what? 181 00:15:19,318 --> 00:15:22,588 - Why I hired you to do such an awful thing. 182 00:15:23,455 --> 00:15:25,157 - Buddy, I don't give a shit 183 00:15:25,157 --> 00:15:28,193 if she was the second coming of motherfucking Theresa, 184 00:15:28,193 --> 00:15:30,229 I just want my money. 185 00:15:30,229 --> 00:15:33,032 - My my, you are a professional. 186 00:15:33,032 --> 00:15:33,866 - That's right. 187 00:15:35,100 --> 00:15:36,735 You don't mind if I count it, do you? 188 00:15:36,735 --> 00:15:37,937 - Be my guest. 189 00:15:39,605 --> 00:15:41,140 - And I had to take out a little bit 190 00:15:41,140 --> 00:15:44,877 of an insurance policy in case you welshed on our deal. 191 00:15:44,877 --> 00:15:46,445 - What are you talking about? 192 00:15:46,445 --> 00:15:51,050 - Well, things got a little messier than you budgeted for. 193 00:15:51,050 --> 00:15:52,952 I'm going to need another 30 grand 194 00:15:52,952 --> 00:15:55,054 to get rid of that little gem right there. 195 00:16:00,426 --> 00:16:01,427 - What have you done? 196 00:16:02,628 --> 00:16:05,531 Get it out of here, get it out of here. 197 00:16:05,531 --> 00:16:07,599 - I'll get it out of here at 30 grand. 198 00:16:07,599 --> 00:16:09,001 It's that simple. 199 00:16:09,935 --> 00:16:11,370 One, 200 00:16:11,370 --> 00:16:12,204 two. 201 00:16:15,207 --> 00:16:16,342 Take it easy, padre. 202 00:16:17,609 --> 00:16:19,111 20 grand, 20 grand. 203 00:16:19,945 --> 00:16:20,980 What are you doing? 204 00:16:20,980 --> 00:16:22,314 Stop, stop. 205 00:16:22,314 --> 00:16:23,615 What the fuck. 206 00:16:23,615 --> 00:16:25,384 What the fuck. 207 00:16:25,384 --> 00:16:26,452 Jesus Christ. 208 00:16:28,087 --> 00:16:30,756 (intense music) 209 00:16:34,626 --> 00:16:37,896 (man groaning in pain) 210 00:17:01,153 --> 00:17:03,555 (rock music) 211 00:17:35,054 --> 00:17:37,556 (eerie music) 212 00:18:05,584 --> 00:18:07,653 (knocks) 213 00:18:27,406 --> 00:18:28,674 (knocks) 214 00:18:28,674 --> 00:18:30,476 - Hey, Linds, he's here for some of his stuff. 215 00:18:30,476 --> 00:18:31,810 Is that all right? 216 00:18:31,810 --> 00:18:32,644 - Yeah. 217 00:18:39,318 --> 00:18:40,886 What's with the name tag? 218 00:18:40,886 --> 00:18:41,887 - Speed dating. 219 00:18:43,388 --> 00:18:44,490 - Already? 220 00:18:44,490 --> 00:18:45,390 - Where's my box? 221 00:18:46,558 --> 00:18:47,759 - What box? 222 00:18:47,759 --> 00:18:49,928 - My last box of stuff. 223 00:18:49,928 --> 00:18:51,330 - Teddy, there is no last box. 224 00:18:51,330 --> 00:18:52,831 You took everything. 225 00:18:52,831 --> 00:18:54,266 - Don't play games with me. 226 00:18:54,266 --> 00:18:55,934 I had important shit in that box. 227 00:18:58,537 --> 00:19:00,105 That's my bear. 228 00:19:00,105 --> 00:19:01,206 - You gave this to me. 229 00:19:01,206 --> 00:19:03,342 - Yeah, and now I want it back. 230 00:19:03,342 --> 00:19:04,877 - Not a chance. 231 00:19:04,877 --> 00:19:07,146 - I had to give you back my watch. 232 00:19:07,146 --> 00:19:08,947 - Teddy, this bear has gotten me 233 00:19:08,947 --> 00:19:10,315 through so many tear-filled nights. 234 00:19:10,315 --> 00:19:11,683 You can't put a price on that. 235 00:19:11,683 --> 00:19:13,819 - 14 bucks at a gas station in Encino. 236 00:19:13,819 --> 00:19:15,020 I want it. 237 00:19:15,020 --> 00:19:15,854 - No. 238 00:19:16,788 --> 00:19:19,224 - Do you want me to be ruthless? 239 00:19:19,224 --> 00:19:20,192 Huh? 240 00:19:20,192 --> 00:19:21,026 Cause I will. 241 00:19:22,027 --> 00:19:23,262 I'll be downright evil. 242 00:19:23,262 --> 00:19:24,530 You don't know this, you don't understand. 243 00:19:24,530 --> 00:19:26,265 But I will fucking kill you Lindsey. 244 00:19:26,265 --> 00:19:27,266 I'll kill Tom. 245 00:19:29,301 --> 00:19:31,403 I'll kill every roommate you got in this damn place. 246 00:19:31,403 --> 00:19:33,205 Just give me the fucking box. 247 00:19:35,474 --> 00:19:36,842 I gotta piss. 248 00:19:36,842 --> 00:19:38,110 When I get back, 249 00:19:38,110 --> 00:19:39,077 I'm gonna take the box and I'm going 250 00:19:39,077 --> 00:19:40,512 to take the fucking bear. 251 00:20:01,300 --> 00:20:02,401 - I hate this. 252 00:20:02,401 --> 00:20:03,235 - Yeah. 253 00:20:06,104 --> 00:20:07,606 You could have some of my onion. 254 00:20:32,764 --> 00:20:34,032 - Did you see where I put my knife? 255 00:20:34,032 --> 00:20:34,866 - No. 256 00:20:36,835 --> 00:20:37,736 Teddy took it. 257 00:20:39,371 --> 00:20:41,240 - I literally just put it down two seconds ago. 258 00:20:41,240 --> 00:20:42,241 That's not possible. 259 00:20:47,879 --> 00:20:50,582 (man groaning) 260 00:20:50,582 --> 00:20:51,383 - Teddy. 261 00:20:56,955 --> 00:20:59,591 (intense music) 262 00:21:01,627 --> 00:21:02,461 Oh. 263 00:21:05,931 --> 00:21:06,765 - No. 264 00:21:11,570 --> 00:21:14,006 (rock music) 265 00:22:21,273 --> 00:22:24,009 (ethereal music) 17142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.