Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,767 --> 00:00:03,703
(eerie tense music)
2
00:00:07,374 --> 00:00:10,210
(low eerie music)
3
00:00:26,826 --> 00:00:29,496
(intense music)
4
00:00:32,632 --> 00:00:35,468
(low eerie music)
5
00:00:42,609 --> 00:00:45,478
(static crackling)
6
00:01:06,699 --> 00:01:09,302
(wind howling)
7
00:01:25,318 --> 00:01:28,421
(somber piano music)
8
00:02:26,179 --> 00:02:28,948
(water dripping)
9
00:02:46,566 --> 00:02:49,269
(water dripping)
10
00:03:07,287 --> 00:03:09,956
(water running)
11
00:03:14,127 --> 00:03:16,796
(water running)
12
00:03:33,213 --> 00:03:36,549
(light switch clicking)
13
00:03:38,518 --> 00:03:41,187
(door shutting)
14
00:03:43,456 --> 00:03:45,258
(gasping)
15
00:03:45,258 --> 00:03:47,427
(panting)
16
00:03:58,504 --> 00:03:59,505
- [Caleb] Mommy.
17
00:03:59,505 --> 00:04:00,273
- Caleb.
18
00:04:01,708 --> 00:04:03,042
What are you doing here?
19
00:04:05,111 --> 00:04:08,047
Caleb how, why are you in my room?
20
00:04:08,047 --> 00:04:09,315
- I can't sleep.
21
00:04:10,183 --> 00:04:11,351
- What?
22
00:04:11,351 --> 00:04:13,253
- I'm having nightmares and I can't sleep.
23
00:04:18,758 --> 00:04:19,592
- Come on.
24
00:04:35,942 --> 00:04:36,776
- Mommy.
25
00:04:36,776 --> 00:04:37,610
- Yes, honey?
26
00:04:37,610 --> 00:04:39,646
- Are you okay?
27
00:04:39,646 --> 00:04:40,446
- Yes, honey.
28
00:04:41,447 --> 00:04:42,582
- Are you sad?
29
00:04:42,582 --> 00:04:43,416
- What?
30
00:04:43,416 --> 00:04:44,350
- Are you sad?
31
00:04:46,386 --> 00:04:48,087
- Caleb, it's time to go to sleep.
32
00:04:49,255 --> 00:04:50,290
- Are you mad at me?
33
00:04:51,658 --> 00:04:52,659
- No, baby.
34
00:04:56,896 --> 00:05:00,366
- I love you, Mommy.
35
00:05:00,366 --> 00:05:01,834
Mommy, I love you.
36
00:05:03,870 --> 00:05:05,204
- I love you, too, sweetie.
37
00:05:06,939 --> 00:05:08,975
- No, Mommy, I love you.
38
00:05:08,975 --> 00:05:10,543
- Okay.
39
00:05:10,543 --> 00:05:12,145
It's time to go to sleep.
40
00:05:13,446 --> 00:05:14,280
- Mommy.
41
00:05:16,349 --> 00:05:17,283
I love you.
42
00:05:17,283 --> 00:05:18,318
- I love you, too sweetie
43
00:05:18,318 --> 00:05:19,852
but it's time to go to sleep.
44
00:05:22,488 --> 00:05:23,323
- I love you.
45
00:05:29,529 --> 00:05:30,363
Mommy--
46
00:05:30,363 --> 00:05:31,798
- Okay, enough.
47
00:05:31,798 --> 00:05:32,632
Enough.
48
00:05:40,873 --> 00:05:44,410
(bird whistling)
49
00:05:44,410 --> 00:05:47,513
(somber piano music)
50
00:05:58,925 --> 00:06:01,127
(groaning)
51
00:06:03,596 --> 00:06:04,430
- Mom.
52
00:06:05,865 --> 00:06:07,133
Mom.
53
00:06:07,133 --> 00:06:08,668
- Caleb, what?
54
00:06:08,668 --> 00:06:10,136
- It's time to get up now.
55
00:06:12,305 --> 00:06:13,906
Mom, I got to go to school.
56
00:06:13,906 --> 00:06:14,907
- No, Caleb.
57
00:06:14,907 --> 00:06:16,042
You're not going to school today.
58
00:06:16,042 --> 00:06:16,876
- Why?
59
00:06:18,077 --> 00:06:19,545
- Why are you in my bed?
60
00:06:19,545 --> 00:06:21,881
I told you not to sleep in my bed.
61
00:06:21,881 --> 00:06:24,050
You have your own bed, Caleb.
62
00:06:24,050 --> 00:06:25,351
- My bed's scary.
63
00:06:25,351 --> 00:06:26,452
I like being with you.
64
00:06:28,755 --> 00:06:31,090
- Well, you're sleeping in your own bed from now on.
65
00:06:35,661 --> 00:06:36,496
- Mom!
66
00:06:36,496 --> 00:06:37,363
- Caleb, stop it!
67
00:06:52,311 --> 00:06:53,813
(glass shattering)
68
00:06:53,813 --> 00:06:54,881
- [Caleb] Mom!
69
00:06:54,881 --> 00:06:56,048
- God damn it.
70
00:06:58,418 --> 00:07:01,354
(eerie tense music)
71
00:07:08,194 --> 00:07:11,197
(eerie tense music)
72
00:07:20,907 --> 00:07:22,708
- I was making breakfast.
73
00:07:24,010 --> 00:07:25,611
- Okay, out.
74
00:07:25,611 --> 00:07:27,747
I have to clean this up now.
75
00:07:27,747 --> 00:07:28,981
- I want cereal.
76
00:07:28,981 --> 00:07:30,249
- Well, I have to clean this up first.
77
00:07:30,249 --> 00:07:32,118
- Then can I have cereal?
78
00:07:32,118 --> 00:07:33,019
- Yes, Caleb.
79
00:07:59,245 --> 00:08:00,780
(glass shattering)
80
00:08:00,780 --> 00:08:03,516
What is the matter with you, Caleb?
81
00:08:03,516 --> 00:08:05,051
- I just want some cereal.
82
00:08:05,051 --> 00:08:07,186
- Well, I said I would get it for you.
83
00:08:07,186 --> 00:08:09,288
Gosh.
84
00:08:09,288 --> 00:08:10,756
Now stay over here.
85
00:08:10,756 --> 00:08:12,892
I'm serious, I don't want you to cut your feet.
86
00:08:12,892 --> 00:08:14,260
Don't move, Caleb.
87
00:08:14,260 --> 00:08:15,728
I have to get my slippers.
88
00:08:27,139 --> 00:08:28,341
(Caleb screaming)
89
00:08:28,341 --> 00:08:33,145
(eerie music) (Caleb screaming)
90
00:08:34,847 --> 00:08:38,784
(eerie dramatic music)
91
00:08:38,784 --> 00:08:39,619
Oh my god.
92
00:08:39,619 --> 00:08:42,455
(Caleb screaming)
93
00:08:47,093 --> 00:08:49,529
(soft muzak)
94
00:09:04,710 --> 00:09:07,380
(phone ringing)
95
00:09:35,708 --> 00:09:37,043
- Mommy, I want this.
96
00:09:37,043 --> 00:09:38,277
- No, Caleb.
97
00:09:38,277 --> 00:09:40,112
Caleb, I said no.
98
00:09:43,883 --> 00:09:44,817
Hey, oh, oh, oh.
99
00:09:44,817 --> 00:09:46,385
So, I'm so.
100
00:09:46,385 --> 00:09:47,620
Caleb, stop it.
101
00:09:47,620 --> 00:09:49,388
I said no.
102
00:09:49,388 --> 00:09:50,823
Caleb, I said no.
103
00:09:50,823 --> 00:09:52,124
Let's go.
104
00:09:52,124 --> 00:09:53,626
Caleb, I said no.
105
00:09:55,027 --> 00:09:57,129
Okay, let's go, let's go.
106
00:10:10,776 --> 00:10:12,545
Honey, take your feet down, please.
107
00:10:17,216 --> 00:10:20,519
Caleb, put your feet down, please.
108
00:10:23,556 --> 00:10:24,357
What is the matter with you?
109
00:10:24,357 --> 00:10:25,891
Put your feet down now--
110
00:10:25,891 --> 00:10:27,660
- Bang, bang bang bang bang.
111
00:10:27,660 --> 00:10:29,362
Bang bang bang.
112
00:10:29,362 --> 00:10:31,797
Bang bang bang bang bang bang
113
00:10:31,797 --> 00:10:33,199
bang bang bang bang.
114
00:10:33,199 --> 00:10:35,267
Bang bang bang bang bang bang
115
00:10:35,267 --> 00:10:36,102
bang bang.
116
00:10:36,102 --> 00:10:39,839
(mimicking horn blaring)
117
00:10:39,839 --> 00:10:42,008
- I know you can still hear me.
118
00:10:42,008 --> 00:10:44,343
I know you can still hear me.
119
00:10:44,343 --> 00:10:45,711
You can't get rid of me.
120
00:10:45,711 --> 00:10:46,779
- Caleb, stop it.
121
00:10:46,779 --> 00:10:47,580
- No!
122
00:10:51,183 --> 00:10:52,885
(indistinct TV)
123
00:10:52,885 --> 00:10:53,719
- [Man] What would you rather have right now?
124
00:10:53,719 --> 00:10:55,788
$1,000 at Toys R Us
125
00:10:55,788 --> 00:10:58,024
or $5 at the Dollar Tree.
126
00:10:59,125 --> 00:11:00,359
- [Man] Just started checking in.
127
00:11:00,359 --> 00:11:01,627
The weather appears to be improving.
128
00:11:01,627 --> 00:11:03,029
Ed Incredible, how are things where you are?
129
00:11:03,029 --> 00:11:05,097
- [Boy] I'm freezing my freaking beans off.
130
00:11:05,097 --> 00:11:07,066
- [Man] Hey, it's just starting.
131
00:11:07,066 --> 00:11:07,933
- [Man] Your bike sucks!
132
00:11:07,933 --> 00:11:10,169
(indistinct shouting)
133
00:11:10,169 --> 00:11:11,637
- [Man] You're probably a nice guy, though.
134
00:11:11,637 --> 00:11:13,839
- [Man] Dude, we're practically family.
135
00:11:13,839 --> 00:11:15,107
- [Man] What do you mean?
136
00:11:15,107 --> 00:11:15,908
- [Man] I hooked up with your wife's twin sister.
137
00:11:15,908 --> 00:11:17,309
- [Man] Right on.
138
00:11:18,277 --> 00:11:19,679
- Go to your own room, Caleb.
139
00:11:19,679 --> 00:11:21,647
- I want to watch TV.
140
00:11:21,647 --> 00:11:23,516
- No, I'm not gonna do this again with you tonight.
141
00:11:23,516 --> 00:11:24,984
You need to go to your own bed
142
00:11:24,984 --> 00:11:27,887
and go to sleep.
143
00:11:27,887 --> 00:11:29,155
- I want to be in here with you.
144
00:11:29,155 --> 00:11:32,124
- Caleb, go to your own room, please.
145
00:11:33,225 --> 00:11:34,827
- How 'bout you pretend I'm in my bed
146
00:11:34,827 --> 00:11:37,463
and I'll pretend I'm in my bed.
147
00:11:37,463 --> 00:11:38,264
- Oh.
148
00:11:46,572 --> 00:11:49,608
(somber piano music)
149
00:12:11,764 --> 00:12:12,998
(glass shattering)
150
00:12:12,998 --> 00:12:14,300
What are you doing?
151
00:12:16,402 --> 00:12:17,803
Caleb, what did you just do?
152
00:12:23,209 --> 00:12:24,477
All right, out.
153
00:12:24,477 --> 00:12:25,311
- [Caleb] No.
154
00:12:25,311 --> 00:12:26,545
- Why did you do that?
155
00:12:26,545 --> 00:12:27,747
Caleb, what is the matter with you?
156
00:12:27,747 --> 00:12:28,681
- I'm sorry.
157
00:12:35,755 --> 00:12:37,757
- It's all right, honey, just go to bed.
158
00:12:38,657 --> 00:12:40,159
Caleb, just go to bed.
159
00:12:41,093 --> 00:12:41,927
Please.
160
00:12:43,662 --> 00:12:44,497
- Mommy--
161
00:12:44,497 --> 00:12:46,365
- Just go to bed, Caleb.
162
00:12:46,365 --> 00:12:47,633
Just go to bed.
163
00:12:49,168 --> 00:12:50,236
- I love you.
164
00:12:50,236 --> 00:12:51,504
- Caleb, just go to bed.
165
00:12:52,438 --> 00:12:53,272
- I love you.
166
00:12:53,272 --> 00:12:54,907
- No, just go to bed.
167
00:12:54,907 --> 00:12:55,708
Just go to bed.
168
00:12:55,708 --> 00:12:57,443
Just go to bed.
169
00:12:57,443 --> 00:12:58,677
- Mommy-- - No, Caleb.
170
00:12:58,677 --> 00:13:00,579
Caleb, stop, just please just go to bed.
171
00:13:01,480 --> 00:13:02,515
Just go to bed.
172
00:13:03,482 --> 00:13:04,316
- Mommy--
173
00:13:04,316 --> 00:13:05,484
- No, Caleb.
174
00:13:05,484 --> 00:13:07,853
Caleb, stop it, please.
175
00:13:07,853 --> 00:13:10,022
(sobbing)
176
00:13:14,426 --> 00:13:16,028
Stop.
177
00:13:16,028 --> 00:13:16,862
Caleb.
178
00:13:19,665 --> 00:13:22,001
(screaming)
179
00:13:27,373 --> 00:13:30,209
(low eerie music)
180
00:13:40,586 --> 00:13:43,422
(low eerie music)
181
00:14:10,349 --> 00:14:13,018
(phone buzzing)
182
00:14:32,972 --> 00:14:35,241
- Can we go get breakfast?
183
00:14:35,241 --> 00:14:37,610
- No, you need to take a bath.
184
00:14:40,012 --> 00:14:43,115
(somber piano music)
185
00:14:52,258 --> 00:14:53,325
- I hate you.
186
00:14:58,063 --> 00:14:59,298
I hate you.
187
00:14:59,298 --> 00:15:00,532
I hate you!
188
00:15:00,532 --> 00:15:04,036
I hate you, I hate you, I hate you!
189
00:15:04,036 --> 00:15:05,471
I hate you!
190
00:15:05,471 --> 00:15:06,972
Don't forget that!
191
00:15:09,108 --> 00:15:12,177
(somber piano music)
192
00:15:26,825 --> 00:15:29,662
(Caleb screaming)
193
00:15:42,408 --> 00:15:45,244
(Caleb screaming)
194
00:15:59,024 --> 00:16:02,628
(low eerie ethereal sounds)
195
00:16:08,100 --> 00:16:10,069
(Caleb screaming)
196
00:16:10,069 --> 00:16:11,904
(tires screeching)
197
00:16:11,904 --> 00:16:15,240
(eerie ethereal sounds)
198
00:16:20,546 --> 00:16:23,716
(distorted screaming)
199
00:16:32,758 --> 00:16:33,592
Mom.
200
00:16:35,627 --> 00:16:36,462
Mom.
201
00:16:36,462 --> 00:16:39,031
(horn honking)
202
00:16:44,403 --> 00:16:47,506
(somber piano music)
203
00:17:10,929 --> 00:17:13,165
(coughing)
204
00:17:22,041 --> 00:17:24,309
(coughing)
205
00:17:31,650 --> 00:17:33,886
(coughing)
206
00:17:35,454 --> 00:17:38,390
(knocking at door)
207
00:17:43,762 --> 00:17:46,698
(knocking at door)
208
00:17:56,408 --> 00:17:59,711
(knocking at door)
209
00:17:59,711 --> 00:18:02,481
(low eerie music)
210
00:18:09,555 --> 00:18:12,391
(low eerie music)
211
00:18:17,463 --> 00:18:18,297
- Mrs. Mallory?
212
00:18:19,798 --> 00:18:20,866
- Yes.
213
00:18:20,866 --> 00:18:22,101
- I'm officer McQuaid,
214
00:18:22,101 --> 00:18:23,535
this is my partner, Officer Braddock.
215
00:18:23,535 --> 00:18:25,504
Ma'am, we've been contacted by your son's school.
216
00:18:25,504 --> 00:18:26,638
They've been concerned that he hasn't
217
00:18:26,638 --> 00:18:28,407
been in attendance recently.
218
00:18:28,407 --> 00:18:30,142
So we're doing a welfare check on your family.
219
00:18:30,142 --> 00:18:32,611
Are you aware that he has not been in school?
220
00:18:32,611 --> 00:18:33,445
(eerie distorted ringing)
221
00:18:33,445 --> 00:18:34,613
- No.
222
00:18:34,613 --> 00:18:35,814
Yeah, yes.
223
00:18:37,749 --> 00:18:40,152
- Okay, so to be clear you aware?
224
00:18:40,152 --> 00:18:42,154
- I want chocolate chips!
225
00:18:42,154 --> 00:18:43,155
- You need to quiet down.
226
00:18:43,155 --> 00:18:44,456
Mhm, yeah.
227
00:18:45,891 --> 00:18:47,259
- Are you aware they've been trying
228
00:18:47,259 --> 00:18:48,927
to contact you-- - No, no I don't think so.
229
00:18:53,365 --> 00:18:54,666
- Ma'am, we need to come in and see your son.
230
00:18:54,666 --> 00:18:56,902
- Caleb, stop it now!
231
00:18:56,902 --> 00:19:00,239
(eerie somber music)
232
00:19:00,239 --> 00:19:03,075
- Caleb continues to be a disruption to the class.
233
00:19:05,878 --> 00:19:07,246
- No, I don't think that's necessary.
234
00:19:07,246 --> 00:19:08,547
He's sick, so he does need to rest.
235
00:19:08,547 --> 00:19:10,015
- No, you don't understand. - We're fine.
236
00:19:10,015 --> 00:19:11,283
Thank you very very much.
237
00:19:11,283 --> 00:19:13,085
- Ma'am, we can't leave until we've seen Caleb.
238
00:19:13,085 --> 00:19:13,919
Please step back.
239
00:19:15,287 --> 00:19:16,889
- Take your bath now!
240
00:19:16,889 --> 00:19:18,790
- No!
241
00:19:18,790 --> 00:19:20,459
- Hey, you and I are gonna stand here.
242
00:19:20,459 --> 00:19:21,693
We're gonna have a conversation.
243
00:19:21,693 --> 00:19:23,262
- You can see Caleb, he's right here...
244
00:19:23,262 --> 00:19:24,229
Caleb.
245
00:19:25,197 --> 00:19:28,500
(eerie music)
246
00:19:28,500 --> 00:19:29,968
- No!
247
00:19:29,968 --> 00:19:31,103
- I am not gonna argue with you every night, Caleb.
248
00:19:31,103 --> 00:19:32,304
Well, he was just eating cereal,
249
00:19:32,304 --> 00:19:33,172
he's probably in his bedroom.
250
00:19:33,172 --> 00:19:34,239
But I can go get him.
251
00:19:34,239 --> 00:19:35,541
- Ma'am, ma'am. - Caleb, Caleb.
252
00:19:35,541 --> 00:19:36,475
Come out. - Please, please.
253
00:19:36,475 --> 00:19:37,209
- Caleb. - Stay here.
254
00:19:37,209 --> 00:19:38,143
Stay out here.
255
00:19:38,143 --> 00:19:39,244
Relax, we're gonna find Caleb.
256
00:19:39,244 --> 00:19:40,412
- I am relaxed.
257
00:19:40,412 --> 00:19:41,847
What is going on? - You and I
258
00:19:41,847 --> 00:19:43,115
are gonna stand out here, we're gonna have a conversation,
259
00:19:43,115 --> 00:19:44,049
I'm gonna ask you a few more questions.
260
00:19:44,049 --> 00:19:44,983
I'm gonna ask you to sit down
261
00:19:44,983 --> 00:19:46,185
but before I do, for your safety
262
00:19:46,185 --> 00:19:47,452
and for the safety of me and my partner,
263
00:19:47,452 --> 00:19:48,954
she's gonna check the couch for any weapons.
264
00:19:48,954 --> 00:19:50,589
- Clear. - What?
265
00:19:50,589 --> 00:19:51,423
- Please sit down.
266
00:19:51,423 --> 00:19:52,391
- Why?
267
00:19:52,391 --> 00:19:53,358
- Sit down.
268
00:19:55,627 --> 00:19:56,995
Now, is there anybody else in the house
269
00:19:56,995 --> 00:19:57,930
besides you and your son?
270
00:19:57,930 --> 00:19:59,331
- No.
271
00:19:59,331 --> 00:20:01,400
(eerie piano music)
272
00:20:01,400 --> 00:20:04,002
- [Cop] Caleb's father, is he still in the picture?
273
00:20:04,002 --> 00:20:05,003
- I hate you!
274
00:20:05,003 --> 00:20:08,006
(eerie piano music)
275
00:20:24,223 --> 00:20:27,292
(eerie somber music)
276
00:20:39,705 --> 00:20:41,740
- I am so sick of you.
277
00:20:41,740 --> 00:20:42,874
- Oh, no!
278
00:20:42,874 --> 00:20:44,209
Stop, you're hurting me.
279
00:20:44,209 --> 00:20:45,177
Stop, ow.
280
00:20:45,177 --> 00:20:46,378
- You are going to take a bath
281
00:20:46,378 --> 00:20:48,714
when I tell you to take a bath.
282
00:20:48,714 --> 00:20:52,284
(eerie somber piano music)
283
00:21:05,097 --> 00:21:07,566
(shouting)
284
00:21:07,566 --> 00:21:08,567
- No, Mommy.
285
00:21:09,668 --> 00:21:12,037
(sobbing)
286
00:21:12,037 --> 00:21:13,405
Stop.
287
00:21:13,405 --> 00:21:16,975
(eerie somber piano music)
288
00:21:31,189 --> 00:21:33,358
(sobbing)
289
00:21:45,771 --> 00:21:49,074
(low eerie tense music)
290
00:22:05,590 --> 00:22:07,759
(panting)
291
00:22:10,562 --> 00:22:13,665
(somber piano music)
292
00:22:46,565 --> 00:22:49,501
(soft tense music)
293
00:23:04,316 --> 00:23:07,386
(somber piano music)
294
00:23:41,186 --> 00:23:43,755
- [Caleb] Bang bang bang bang bang bang
295
00:23:43,755 --> 00:23:45,991
bang bang bang bang.
296
00:23:45,991 --> 00:23:49,094
(mimicking siren)
297
00:23:49,094 --> 00:23:51,430
Bang bang bang bang bang bang.
298
00:23:51,430 --> 00:23:53,365
Bang bang bang bang bang.
299
00:23:53,365 --> 00:23:54,399
Bang bang.
300
00:23:54,399 --> 00:23:57,102
(mimicking siren)
301
00:23:57,102 --> 00:23:59,871
- Caleb, stop that, please.
302
00:24:02,574 --> 00:24:03,642
- Excuse me?
303
00:24:03,642 --> 00:24:06,478
(Caleb screaming)
304
00:24:11,783 --> 00:24:14,753
- Bang bang bang bang bang.
305
00:24:14,753 --> 00:24:17,589
(mimicking siren)
306
00:24:18,857 --> 00:24:21,626
(Caleb laughing)
307
00:24:23,528 --> 00:24:25,430
I know you can hear me.
308
00:24:27,432 --> 00:24:29,434
You can't get rid of me.
309
00:24:33,605 --> 00:24:36,374
(wind whooshing)
310
00:24:47,085 --> 00:24:49,020
I know you can hear me.
311
00:24:50,822 --> 00:24:53,892
(eerie tense music)
18999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.