All language subtitles for E02.Hush_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:03,703 (eerie tense music) 2 00:00:07,374 --> 00:00:10,210 (low eerie music) 3 00:00:26,826 --> 00:00:29,496 (intense music) 4 00:00:32,632 --> 00:00:35,468 (low eerie music) 5 00:00:42,609 --> 00:00:45,478 (static crackling) 6 00:01:06,699 --> 00:01:09,302 (wind howling) 7 00:01:25,318 --> 00:01:28,421 (somber piano music) 8 00:02:26,179 --> 00:02:28,948 (water dripping) 9 00:02:46,566 --> 00:02:49,269 (water dripping) 10 00:03:07,287 --> 00:03:09,956 (water running) 11 00:03:14,127 --> 00:03:16,796 (water running) 12 00:03:33,213 --> 00:03:36,549 (light switch clicking) 13 00:03:38,518 --> 00:03:41,187 (door shutting) 14 00:03:43,456 --> 00:03:45,258 (gasping) 15 00:03:45,258 --> 00:03:47,427 (panting) 16 00:03:58,504 --> 00:03:59,505 - [Caleb] Mommy. 17 00:03:59,505 --> 00:04:00,273 - Caleb. 18 00:04:01,708 --> 00:04:03,042 What are you doing here? 19 00:04:05,111 --> 00:04:08,047 Caleb how, why are you in my room? 20 00:04:08,047 --> 00:04:09,315 - I can't sleep. 21 00:04:10,183 --> 00:04:11,351 - What? 22 00:04:11,351 --> 00:04:13,253 - I'm having nightmares and I can't sleep. 23 00:04:18,758 --> 00:04:19,592 - Come on. 24 00:04:35,942 --> 00:04:36,776 - Mommy. 25 00:04:36,776 --> 00:04:37,610 - Yes, honey? 26 00:04:37,610 --> 00:04:39,646 - Are you okay? 27 00:04:39,646 --> 00:04:40,446 - Yes, honey. 28 00:04:41,447 --> 00:04:42,582 - Are you sad? 29 00:04:42,582 --> 00:04:43,416 - What? 30 00:04:43,416 --> 00:04:44,350 - Are you sad? 31 00:04:46,386 --> 00:04:48,087 - Caleb, it's time to go to sleep. 32 00:04:49,255 --> 00:04:50,290 - Are you mad at me? 33 00:04:51,658 --> 00:04:52,659 - No, baby. 34 00:04:56,896 --> 00:05:00,366 - I love you, Mommy. 35 00:05:00,366 --> 00:05:01,834 Mommy, I love you. 36 00:05:03,870 --> 00:05:05,204 - I love you, too, sweetie. 37 00:05:06,939 --> 00:05:08,975 - No, Mommy, I love you. 38 00:05:08,975 --> 00:05:10,543 - Okay. 39 00:05:10,543 --> 00:05:12,145 It's time to go to sleep. 40 00:05:13,446 --> 00:05:14,280 - Mommy. 41 00:05:16,349 --> 00:05:17,283 I love you. 42 00:05:17,283 --> 00:05:18,318 - I love you, too sweetie 43 00:05:18,318 --> 00:05:19,852 but it's time to go to sleep. 44 00:05:22,488 --> 00:05:23,323 - I love you. 45 00:05:29,529 --> 00:05:30,363 Mommy-- 46 00:05:30,363 --> 00:05:31,798 - Okay, enough. 47 00:05:31,798 --> 00:05:32,632 Enough. 48 00:05:40,873 --> 00:05:44,410 (bird whistling) 49 00:05:44,410 --> 00:05:47,513 (somber piano music) 50 00:05:58,925 --> 00:06:01,127 (groaning) 51 00:06:03,596 --> 00:06:04,430 - Mom. 52 00:06:05,865 --> 00:06:07,133 Mom. 53 00:06:07,133 --> 00:06:08,668 - Caleb, what? 54 00:06:08,668 --> 00:06:10,136 - It's time to get up now. 55 00:06:12,305 --> 00:06:13,906 Mom, I got to go to school. 56 00:06:13,906 --> 00:06:14,907 - No, Caleb. 57 00:06:14,907 --> 00:06:16,042 You're not going to school today. 58 00:06:16,042 --> 00:06:16,876 - Why? 59 00:06:18,077 --> 00:06:19,545 - Why are you in my bed? 60 00:06:19,545 --> 00:06:21,881 I told you not to sleep in my bed. 61 00:06:21,881 --> 00:06:24,050 You have your own bed, Caleb. 62 00:06:24,050 --> 00:06:25,351 - My bed's scary. 63 00:06:25,351 --> 00:06:26,452 I like being with you. 64 00:06:28,755 --> 00:06:31,090 - Well, you're sleeping in your own bed from now on. 65 00:06:35,661 --> 00:06:36,496 - Mom! 66 00:06:36,496 --> 00:06:37,363 - Caleb, stop it! 67 00:06:52,311 --> 00:06:53,813 (glass shattering) 68 00:06:53,813 --> 00:06:54,881 - [Caleb] Mom! 69 00:06:54,881 --> 00:06:56,048 - God damn it. 70 00:06:58,418 --> 00:07:01,354 (eerie tense music) 71 00:07:08,194 --> 00:07:11,197 (eerie tense music) 72 00:07:20,907 --> 00:07:22,708 - I was making breakfast. 73 00:07:24,010 --> 00:07:25,611 - Okay, out. 74 00:07:25,611 --> 00:07:27,747 I have to clean this up now. 75 00:07:27,747 --> 00:07:28,981 - I want cereal. 76 00:07:28,981 --> 00:07:30,249 - Well, I have to clean this up first. 77 00:07:30,249 --> 00:07:32,118 - Then can I have cereal? 78 00:07:32,118 --> 00:07:33,019 - Yes, Caleb. 79 00:07:59,245 --> 00:08:00,780 (glass shattering) 80 00:08:00,780 --> 00:08:03,516 What is the matter with you, Caleb? 81 00:08:03,516 --> 00:08:05,051 - I just want some cereal. 82 00:08:05,051 --> 00:08:07,186 - Well, I said I would get it for you. 83 00:08:07,186 --> 00:08:09,288 Gosh. 84 00:08:09,288 --> 00:08:10,756 Now stay over here. 85 00:08:10,756 --> 00:08:12,892 I'm serious, I don't want you to cut your feet. 86 00:08:12,892 --> 00:08:14,260 Don't move, Caleb. 87 00:08:14,260 --> 00:08:15,728 I have to get my slippers. 88 00:08:27,139 --> 00:08:28,341 (Caleb screaming) 89 00:08:28,341 --> 00:08:33,145 (eerie music) (Caleb screaming) 90 00:08:34,847 --> 00:08:38,784 (eerie dramatic music) 91 00:08:38,784 --> 00:08:39,619 Oh my god. 92 00:08:39,619 --> 00:08:42,455 (Caleb screaming) 93 00:08:47,093 --> 00:08:49,529 (soft muzak) 94 00:09:04,710 --> 00:09:07,380 (phone ringing) 95 00:09:35,708 --> 00:09:37,043 - Mommy, I want this. 96 00:09:37,043 --> 00:09:38,277 - No, Caleb. 97 00:09:38,277 --> 00:09:40,112 Caleb, I said no. 98 00:09:43,883 --> 00:09:44,817 Hey, oh, oh, oh. 99 00:09:44,817 --> 00:09:46,385 So, I'm so. 100 00:09:46,385 --> 00:09:47,620 Caleb, stop it. 101 00:09:47,620 --> 00:09:49,388 I said no. 102 00:09:49,388 --> 00:09:50,823 Caleb, I said no. 103 00:09:50,823 --> 00:09:52,124 Let's go. 104 00:09:52,124 --> 00:09:53,626 Caleb, I said no. 105 00:09:55,027 --> 00:09:57,129 Okay, let's go, let's go. 106 00:10:10,776 --> 00:10:12,545 Honey, take your feet down, please. 107 00:10:17,216 --> 00:10:20,519 Caleb, put your feet down, please. 108 00:10:23,556 --> 00:10:24,357 What is the matter with you? 109 00:10:24,357 --> 00:10:25,891 Put your feet down now-- 110 00:10:25,891 --> 00:10:27,660 - Bang, bang bang bang bang. 111 00:10:27,660 --> 00:10:29,362 Bang bang bang. 112 00:10:29,362 --> 00:10:31,797 Bang bang bang bang bang bang 113 00:10:31,797 --> 00:10:33,199 bang bang bang bang. 114 00:10:33,199 --> 00:10:35,267 Bang bang bang bang bang bang 115 00:10:35,267 --> 00:10:36,102 bang bang. 116 00:10:36,102 --> 00:10:39,839 (mimicking horn blaring) 117 00:10:39,839 --> 00:10:42,008 - I know you can still hear me. 118 00:10:42,008 --> 00:10:44,343 I know you can still hear me. 119 00:10:44,343 --> 00:10:45,711 You can't get rid of me. 120 00:10:45,711 --> 00:10:46,779 - Caleb, stop it. 121 00:10:46,779 --> 00:10:47,580 - No! 122 00:10:51,183 --> 00:10:52,885 (indistinct TV) 123 00:10:52,885 --> 00:10:53,719 - [Man] What would you rather have right now? 124 00:10:53,719 --> 00:10:55,788 $1,000 at Toys R Us 125 00:10:55,788 --> 00:10:58,024 or $5 at the Dollar Tree. 126 00:10:59,125 --> 00:11:00,359 - [Man] Just started checking in. 127 00:11:00,359 --> 00:11:01,627 The weather appears to be improving. 128 00:11:01,627 --> 00:11:03,029 Ed Incredible, how are things where you are? 129 00:11:03,029 --> 00:11:05,097 - [Boy] I'm freezing my freaking beans off. 130 00:11:05,097 --> 00:11:07,066 - [Man] Hey, it's just starting. 131 00:11:07,066 --> 00:11:07,933 - [Man] Your bike sucks! 132 00:11:07,933 --> 00:11:10,169 (indistinct shouting) 133 00:11:10,169 --> 00:11:11,637 - [Man] You're probably a nice guy, though. 134 00:11:11,637 --> 00:11:13,839 - [Man] Dude, we're practically family. 135 00:11:13,839 --> 00:11:15,107 - [Man] What do you mean? 136 00:11:15,107 --> 00:11:15,908 - [Man] I hooked up with your wife's twin sister. 137 00:11:15,908 --> 00:11:17,309 - [Man] Right on. 138 00:11:18,277 --> 00:11:19,679 - Go to your own room, Caleb. 139 00:11:19,679 --> 00:11:21,647 - I want to watch TV. 140 00:11:21,647 --> 00:11:23,516 - No, I'm not gonna do this again with you tonight. 141 00:11:23,516 --> 00:11:24,984 You need to go to your own bed 142 00:11:24,984 --> 00:11:27,887 and go to sleep. 143 00:11:27,887 --> 00:11:29,155 - I want to be in here with you. 144 00:11:29,155 --> 00:11:32,124 - Caleb, go to your own room, please. 145 00:11:33,225 --> 00:11:34,827 - How 'bout you pretend I'm in my bed 146 00:11:34,827 --> 00:11:37,463 and I'll pretend I'm in my bed. 147 00:11:37,463 --> 00:11:38,264 - Oh. 148 00:11:46,572 --> 00:11:49,608 (somber piano music) 149 00:12:11,764 --> 00:12:12,998 (glass shattering) 150 00:12:12,998 --> 00:12:14,300 What are you doing? 151 00:12:16,402 --> 00:12:17,803 Caleb, what did you just do? 152 00:12:23,209 --> 00:12:24,477 All right, out. 153 00:12:24,477 --> 00:12:25,311 - [Caleb] No. 154 00:12:25,311 --> 00:12:26,545 - Why did you do that? 155 00:12:26,545 --> 00:12:27,747 Caleb, what is the matter with you? 156 00:12:27,747 --> 00:12:28,681 - I'm sorry. 157 00:12:35,755 --> 00:12:37,757 - It's all right, honey, just go to bed. 158 00:12:38,657 --> 00:12:40,159 Caleb, just go to bed. 159 00:12:41,093 --> 00:12:41,927 Please. 160 00:12:43,662 --> 00:12:44,497 - Mommy-- 161 00:12:44,497 --> 00:12:46,365 - Just go to bed, Caleb. 162 00:12:46,365 --> 00:12:47,633 Just go to bed. 163 00:12:49,168 --> 00:12:50,236 - I love you. 164 00:12:50,236 --> 00:12:51,504 - Caleb, just go to bed. 165 00:12:52,438 --> 00:12:53,272 - I love you. 166 00:12:53,272 --> 00:12:54,907 - No, just go to bed. 167 00:12:54,907 --> 00:12:55,708 Just go to bed. 168 00:12:55,708 --> 00:12:57,443 Just go to bed. 169 00:12:57,443 --> 00:12:58,677 - Mommy-- - No, Caleb. 170 00:12:58,677 --> 00:13:00,579 Caleb, stop, just please just go to bed. 171 00:13:01,480 --> 00:13:02,515 Just go to bed. 172 00:13:03,482 --> 00:13:04,316 - Mommy-- 173 00:13:04,316 --> 00:13:05,484 - No, Caleb. 174 00:13:05,484 --> 00:13:07,853 Caleb, stop it, please. 175 00:13:07,853 --> 00:13:10,022 (sobbing) 176 00:13:14,426 --> 00:13:16,028 Stop. 177 00:13:16,028 --> 00:13:16,862 Caleb. 178 00:13:19,665 --> 00:13:22,001 (screaming) 179 00:13:27,373 --> 00:13:30,209 (low eerie music) 180 00:13:40,586 --> 00:13:43,422 (low eerie music) 181 00:14:10,349 --> 00:14:13,018 (phone buzzing) 182 00:14:32,972 --> 00:14:35,241 - Can we go get breakfast? 183 00:14:35,241 --> 00:14:37,610 - No, you need to take a bath. 184 00:14:40,012 --> 00:14:43,115 (somber piano music) 185 00:14:52,258 --> 00:14:53,325 - I hate you. 186 00:14:58,063 --> 00:14:59,298 I hate you. 187 00:14:59,298 --> 00:15:00,532 I hate you! 188 00:15:00,532 --> 00:15:04,036 I hate you, I hate you, I hate you! 189 00:15:04,036 --> 00:15:05,471 I hate you! 190 00:15:05,471 --> 00:15:06,972 Don't forget that! 191 00:15:09,108 --> 00:15:12,177 (somber piano music) 192 00:15:26,825 --> 00:15:29,662 (Caleb screaming) 193 00:15:42,408 --> 00:15:45,244 (Caleb screaming) 194 00:15:59,024 --> 00:16:02,628 (low eerie ethereal sounds) 195 00:16:08,100 --> 00:16:10,069 (Caleb screaming) 196 00:16:10,069 --> 00:16:11,904 (tires screeching) 197 00:16:11,904 --> 00:16:15,240 (eerie ethereal sounds) 198 00:16:20,546 --> 00:16:23,716 (distorted screaming) 199 00:16:32,758 --> 00:16:33,592 Mom. 200 00:16:35,627 --> 00:16:36,462 Mom. 201 00:16:36,462 --> 00:16:39,031 (horn honking) 202 00:16:44,403 --> 00:16:47,506 (somber piano music) 203 00:17:10,929 --> 00:17:13,165 (coughing) 204 00:17:22,041 --> 00:17:24,309 (coughing) 205 00:17:31,650 --> 00:17:33,886 (coughing) 206 00:17:35,454 --> 00:17:38,390 (knocking at door) 207 00:17:43,762 --> 00:17:46,698 (knocking at door) 208 00:17:56,408 --> 00:17:59,711 (knocking at door) 209 00:17:59,711 --> 00:18:02,481 (low eerie music) 210 00:18:09,555 --> 00:18:12,391 (low eerie music) 211 00:18:17,463 --> 00:18:18,297 - Mrs. Mallory? 212 00:18:19,798 --> 00:18:20,866 - Yes. 213 00:18:20,866 --> 00:18:22,101 - I'm officer McQuaid, 214 00:18:22,101 --> 00:18:23,535 this is my partner, Officer Braddock. 215 00:18:23,535 --> 00:18:25,504 Ma'am, we've been contacted by your son's school. 216 00:18:25,504 --> 00:18:26,638 They've been concerned that he hasn't 217 00:18:26,638 --> 00:18:28,407 been in attendance recently. 218 00:18:28,407 --> 00:18:30,142 So we're doing a welfare check on your family. 219 00:18:30,142 --> 00:18:32,611 Are you aware that he has not been in school? 220 00:18:32,611 --> 00:18:33,445 (eerie distorted ringing) 221 00:18:33,445 --> 00:18:34,613 - No. 222 00:18:34,613 --> 00:18:35,814 Yeah, yes. 223 00:18:37,749 --> 00:18:40,152 - Okay, so to be clear you aware? 224 00:18:40,152 --> 00:18:42,154 - I want chocolate chips! 225 00:18:42,154 --> 00:18:43,155 - You need to quiet down. 226 00:18:43,155 --> 00:18:44,456 Mhm, yeah. 227 00:18:45,891 --> 00:18:47,259 - Are you aware they've been trying 228 00:18:47,259 --> 00:18:48,927 to contact you-- - No, no I don't think so. 229 00:18:53,365 --> 00:18:54,666 - Ma'am, we need to come in and see your son. 230 00:18:54,666 --> 00:18:56,902 - Caleb, stop it now! 231 00:18:56,902 --> 00:19:00,239 (eerie somber music) 232 00:19:00,239 --> 00:19:03,075 - Caleb continues to be a disruption to the class. 233 00:19:05,878 --> 00:19:07,246 - No, I don't think that's necessary. 234 00:19:07,246 --> 00:19:08,547 He's sick, so he does need to rest. 235 00:19:08,547 --> 00:19:10,015 - No, you don't understand. - We're fine. 236 00:19:10,015 --> 00:19:11,283 Thank you very very much. 237 00:19:11,283 --> 00:19:13,085 - Ma'am, we can't leave until we've seen Caleb. 238 00:19:13,085 --> 00:19:13,919 Please step back. 239 00:19:15,287 --> 00:19:16,889 - Take your bath now! 240 00:19:16,889 --> 00:19:18,790 - No! 241 00:19:18,790 --> 00:19:20,459 - Hey, you and I are gonna stand here. 242 00:19:20,459 --> 00:19:21,693 We're gonna have a conversation. 243 00:19:21,693 --> 00:19:23,262 - You can see Caleb, he's right here... 244 00:19:23,262 --> 00:19:24,229 Caleb. 245 00:19:25,197 --> 00:19:28,500 (eerie music) 246 00:19:28,500 --> 00:19:29,968 - No! 247 00:19:29,968 --> 00:19:31,103 - I am not gonna argue with you every night, Caleb. 248 00:19:31,103 --> 00:19:32,304 Well, he was just eating cereal, 249 00:19:32,304 --> 00:19:33,172 he's probably in his bedroom. 250 00:19:33,172 --> 00:19:34,239 But I can go get him. 251 00:19:34,239 --> 00:19:35,541 - Ma'am, ma'am. - Caleb, Caleb. 252 00:19:35,541 --> 00:19:36,475 Come out. - Please, please. 253 00:19:36,475 --> 00:19:37,209 - Caleb. - Stay here. 254 00:19:37,209 --> 00:19:38,143 Stay out here. 255 00:19:38,143 --> 00:19:39,244 Relax, we're gonna find Caleb. 256 00:19:39,244 --> 00:19:40,412 - I am relaxed. 257 00:19:40,412 --> 00:19:41,847 What is going on? - You and I 258 00:19:41,847 --> 00:19:43,115 are gonna stand out here, we're gonna have a conversation, 259 00:19:43,115 --> 00:19:44,049 I'm gonna ask you a few more questions. 260 00:19:44,049 --> 00:19:44,983 I'm gonna ask you to sit down 261 00:19:44,983 --> 00:19:46,185 but before I do, for your safety 262 00:19:46,185 --> 00:19:47,452 and for the safety of me and my partner, 263 00:19:47,452 --> 00:19:48,954 she's gonna check the couch for any weapons. 264 00:19:48,954 --> 00:19:50,589 - Clear. - What? 265 00:19:50,589 --> 00:19:51,423 - Please sit down. 266 00:19:51,423 --> 00:19:52,391 - Why? 267 00:19:52,391 --> 00:19:53,358 - Sit down. 268 00:19:55,627 --> 00:19:56,995 Now, is there anybody else in the house 269 00:19:56,995 --> 00:19:57,930 besides you and your son? 270 00:19:57,930 --> 00:19:59,331 - No. 271 00:19:59,331 --> 00:20:01,400 (eerie piano music) 272 00:20:01,400 --> 00:20:04,002 - [Cop] Caleb's father, is he still in the picture? 273 00:20:04,002 --> 00:20:05,003 - I hate you! 274 00:20:05,003 --> 00:20:08,006 (eerie piano music) 275 00:20:24,223 --> 00:20:27,292 (eerie somber music) 276 00:20:39,705 --> 00:20:41,740 - I am so sick of you. 277 00:20:41,740 --> 00:20:42,874 - Oh, no! 278 00:20:42,874 --> 00:20:44,209 Stop, you're hurting me. 279 00:20:44,209 --> 00:20:45,177 Stop, ow. 280 00:20:45,177 --> 00:20:46,378 - You are going to take a bath 281 00:20:46,378 --> 00:20:48,714 when I tell you to take a bath. 282 00:20:48,714 --> 00:20:52,284 (eerie somber piano music) 283 00:21:05,097 --> 00:21:07,566 (shouting) 284 00:21:07,566 --> 00:21:08,567 - No, Mommy. 285 00:21:09,668 --> 00:21:12,037 (sobbing) 286 00:21:12,037 --> 00:21:13,405 Stop. 287 00:21:13,405 --> 00:21:16,975 (eerie somber piano music) 288 00:21:31,189 --> 00:21:33,358 (sobbing) 289 00:21:45,771 --> 00:21:49,074 (low eerie tense music) 290 00:22:05,590 --> 00:22:07,759 (panting) 291 00:22:10,562 --> 00:22:13,665 (somber piano music) 292 00:22:46,565 --> 00:22:49,501 (soft tense music) 293 00:23:04,316 --> 00:23:07,386 (somber piano music) 294 00:23:41,186 --> 00:23:43,755 - [Caleb] Bang bang bang bang bang bang 295 00:23:43,755 --> 00:23:45,991 bang bang bang bang. 296 00:23:45,991 --> 00:23:49,094 (mimicking siren) 297 00:23:49,094 --> 00:23:51,430 Bang bang bang bang bang bang. 298 00:23:51,430 --> 00:23:53,365 Bang bang bang bang bang. 299 00:23:53,365 --> 00:23:54,399 Bang bang. 300 00:23:54,399 --> 00:23:57,102 (mimicking siren) 301 00:23:57,102 --> 00:23:59,871 - Caleb, stop that, please. 302 00:24:02,574 --> 00:24:03,642 - Excuse me? 303 00:24:03,642 --> 00:24:06,478 (Caleb screaming) 304 00:24:11,783 --> 00:24:14,753 - Bang bang bang bang bang. 305 00:24:14,753 --> 00:24:17,589 (mimicking siren) 306 00:24:18,857 --> 00:24:21,626 (Caleb laughing) 307 00:24:23,528 --> 00:24:25,430 I know you can hear me. 308 00:24:27,432 --> 00:24:29,434 You can't get rid of me. 309 00:24:33,605 --> 00:24:36,374 (wind whooshing) 310 00:24:47,085 --> 00:24:49,020 I know you can hear me. 311 00:24:50,822 --> 00:24:53,892 (eerie tense music) 18999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.