All language subtitles for Blue Bloods S14E13 Bad to Worse 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,549 --> 00:00:11,218 My goodness. 2 00:00:12,753 --> 00:00:14,054 Your knees ever feel like they got 3 00:00:14,154 --> 00:00:15,322 about one case left in 'em? 4 00:00:15,423 --> 00:00:16,590 It's two flights of stairs, Reagan. 5 00:00:16,690 --> 00:00:17,958 It's good cardio. 6 00:00:18,058 --> 00:00:19,960 Yeah, but there was a perfectly healthy elevator 7 00:00:20,060 --> 00:00:21,061 waiting for us. 8 00:00:22,463 --> 00:00:24,197 I'll carry you on my back next time. 9 00:00:24,297 --> 00:00:25,799 I can't wait. 10 00:00:25,899 --> 00:00:28,001 Been carrying you on mine for the better part of a decade. 11 00:00:28,101 --> 00:00:29,903 You would be lost without me. 12 00:00:30,003 --> 00:00:31,939 I would. It's true. 13 00:00:32,039 --> 00:00:33,206 Happy now? 14 00:00:33,306 --> 00:00:35,075 Hey. What do we got, Willie? 15 00:00:35,175 --> 00:00:36,176 Treasure hunter. 16 00:00:36,276 --> 00:00:37,177 Keep him here. 17 00:00:37,277 --> 00:00:38,345 Bought the unit down here 18 00:00:38,446 --> 00:00:41,181 at auction, cut off the padlock, and got a surprise. 19 00:00:41,281 --> 00:00:42,583 Treasure hunter? 20 00:00:42,683 --> 00:00:44,151 You know, when a guy doesn't pay his bill, 21 00:00:44,251 --> 00:00:46,620 the owner of the place sells the unit sight unseen 22 00:00:46,720 --> 00:00:48,656 to a guy hoping to find a treasure. 23 00:00:48,756 --> 00:00:50,157 What's the surprise? 24 00:00:50,257 --> 00:00:53,894 The kind of treasure only you two find valuable. 25 00:00:58,966 --> 00:01:02,135 The offer is misdemeanor assault, 26 00:01:02,235 --> 00:01:04,371 probation, an anger management program, 27 00:01:04,472 --> 00:01:07,441 and a final order of protection. 28 00:01:07,541 --> 00:01:09,276 All that for some little tiff. 29 00:01:09,376 --> 00:01:10,611 Tiff? 30 00:01:10,711 --> 00:01:12,480 You harassed your neighbor for over a year, 31 00:01:12,580 --> 00:01:15,248 put him a chokehold until he passed out, 32 00:01:15,348 --> 00:01:17,250 all over a fence dispute? 33 00:01:17,350 --> 00:01:19,520 That jerk made verbal threats. 34 00:01:19,620 --> 00:01:21,522 That jerk was 72 years old. 35 00:01:21,622 --> 00:01:22,690 Ms. Reagan, may I remind you 36 00:01:22,790 --> 00:01:24,458 that during my client's time 37 00:01:24,558 --> 00:01:26,594 as an officer with the NYPD, 38 00:01:26,694 --> 00:01:28,629 chokehold was both legal and encouraged. 39 00:01:28,729 --> 00:01:30,998 Yes, well, times change and so do the laws. 40 00:01:31,098 --> 00:01:33,000 Your old man ought to be ashamed. 41 00:01:33,100 --> 00:01:36,269 The only one who's going to be ashamed is you 42 00:01:36,369 --> 00:01:38,806 if this goes to trial and the jury convicts, 43 00:01:38,906 --> 00:01:41,141 which they will, so sign it. 44 00:01:41,241 --> 00:01:42,342 Pass. 45 00:01:42,442 --> 00:01:43,410 What? 46 00:01:43,511 --> 00:01:44,778 We won't be signing anything. 47 00:01:44,878 --> 00:01:47,548 You agreed to this on the phone. 48 00:01:47,648 --> 00:01:49,517 Then did you one better, sweetheart. 49 00:01:49,617 --> 00:01:51,519 What is he talking about? 50 00:01:51,619 --> 00:01:53,921 We've secured a last-minute expert witness who will testify 51 00:01:54,021 --> 00:01:56,256 to the NYPD's evolution on chokehold policy. 52 00:01:56,356 --> 00:01:58,792 But more importantly, to Mr. Mathers' character 53 00:01:58,892 --> 00:02:00,427 while on the force. 54 00:02:00,528 --> 00:02:02,429 And who would that be? 55 00:02:02,530 --> 00:02:06,099 The name Henry Reagan ring a bell? 56 00:02:06,199 --> 00:02:08,802 See you in court. 57 00:02:14,307 --> 00:02:15,743 You fed it mice? 58 00:02:15,843 --> 00:02:17,711 What was I supposed to feed it? A salad? 59 00:02:17,811 --> 00:02:20,180 I would never have a pet snake. 60 00:02:20,280 --> 00:02:21,882 Hey, a snake is a cool pet. 61 00:02:21,982 --> 00:02:24,585 Yeah, for nerdy dudes and goth girls. 62 00:02:24,685 --> 00:02:26,587 Which are you? 63 00:02:26,687 --> 00:02:28,455 What the hell is that? 64 00:02:29,623 --> 00:02:31,258 Whoa, hey! 65 00:02:32,359 --> 00:02:33,326 You folks okay? 66 00:02:33,426 --> 00:02:34,394 You okay? 67 00:02:34,494 --> 00:02:36,597 That is a public nuisance. 68 00:02:36,697 --> 00:02:39,032 Come on. Let's go. 69 00:02:39,132 --> 00:02:41,068 What do we want? Climate justice! 70 00:02:41,168 --> 00:02:43,704 When do we want it? Now! 71 00:02:43,804 --> 00:02:45,405 No, I can't hear you! Coming through. 72 00:02:45,505 --> 00:02:46,740 Climate justice! Everybody, 73 00:02:46,840 --> 00:02:47,841 take a step back. When do we want it? 74 00:02:47,941 --> 00:02:49,476 Now! Move. All right. 75 00:02:49,577 --> 00:02:51,411 Let's go, let's go. We need you to come down from there. 76 00:02:51,511 --> 00:02:52,780 Leave Nico alone. He's an artist. 77 00:02:52,880 --> 00:02:54,548 Until he breaks his neck. Let's go. 78 00:02:54,648 --> 00:02:56,617 Come on, man, let's get you down. Get out of here, man! 79 00:02:56,717 --> 00:02:57,885 Hey! That's assault! 80 00:02:57,985 --> 00:02:59,452 Are you gonna let 'em stop us? 81 00:02:59,553 --> 00:03:00,854 No! 82 00:03:05,425 --> 00:03:07,561 Everybody take a step back. Get out of the way! Get out... 83 00:03:07,661 --> 00:03:08,829 What are you doing? 84 00:03:08,929 --> 00:03:10,598 Get down now! Hey! 85 00:03:11,932 --> 00:03:13,033 Nico, listen to me! It's a big fall. 86 00:03:13,133 --> 00:03:14,802 You got to get down. It's not safe. 87 00:03:14,902 --> 00:03:15,803 You really want to gamble with your life like that? 88 00:03:15,903 --> 00:03:17,537 Leave me alone! 89 00:03:17,638 --> 00:03:18,739 Nico, slowly step down. 90 00:03:18,839 --> 00:03:21,208 Come on, everybody, everybody-- Hey! 91 00:03:22,576 --> 00:03:24,177 Hands behind your back. 92 00:03:24,277 --> 00:03:25,613 He didn't do anything wrong. 93 00:03:25,713 --> 00:03:27,648 You happy? Now you're under arrest. 94 00:03:27,748 --> 00:03:30,050 Listen, guys, I-I can't go to jail. 95 00:03:30,150 --> 00:03:32,419 I'm donating a kidney in a few days. 96 00:03:32,519 --> 00:03:33,721 That's a new one. 97 00:03:33,821 --> 00:03:35,188 Come on, pal. 98 00:03:39,860 --> 00:03:41,795 But he's on his way? He'll be here any minute. 99 00:03:41,895 --> 00:03:44,131 A firefighter's funeral is always tough. 100 00:03:44,231 --> 00:03:46,867 Yeah, well, the only thing worse is a cop's. 101 00:03:46,967 --> 00:03:48,535 Yeah, but the firefighters are like wall-to-wall 102 00:03:48,636 --> 00:03:50,303 with the bagpipes. 103 00:03:51,538 --> 00:03:53,974 Hi there. 104 00:03:54,074 --> 00:03:56,409 I won't ask how it was. 105 00:03:56,509 --> 00:03:58,812 Same as it always is. 106 00:04:01,348 --> 00:04:05,385 What is it with the bagpipes? 107 00:04:05,485 --> 00:04:07,420 They're like a-a dog whistle 108 00:04:07,520 --> 00:04:10,023 that your tear ducts can hear. 109 00:04:12,225 --> 00:04:16,263 And... we already had our morning briefing. 110 00:04:16,363 --> 00:04:19,399 Well, let's file it under "while you were out." 111 00:04:19,499 --> 00:04:22,335 Okay, let's have it. 112 00:04:22,435 --> 00:04:24,872 While you were out, the mayor tended the rally 113 00:04:24,972 --> 00:04:27,808 for the migrant kids who also died in that blaze. 114 00:04:30,543 --> 00:04:33,080 I wondered where he was. 115 00:04:33,180 --> 00:04:36,249 Some firemen egged his car as he left the rally. 116 00:04:36,349 --> 00:04:38,919 Got into it a little with his detail. 117 00:04:39,019 --> 00:04:40,688 Luckily, no injuries. 118 00:04:40,788 --> 00:04:42,723 Or arrests made. 119 00:04:42,823 --> 00:04:46,059 But moments after she left the funeral, 120 00:04:46,159 --> 00:04:48,662 the fire commissioner tweeted, 121 00:04:48,762 --> 00:04:52,499 "Hashtag: mayor spits on FDNY. 122 00:04:52,599 --> 00:04:56,069 Chase burned our trust." 123 00:04:56,169 --> 00:05:00,841 Well, Veronica Radley is somewhat new to the job. 124 00:05:00,941 --> 00:05:02,642 And that excuses the low road? 125 00:05:02,743 --> 00:05:04,878 We all started on the low road. 126 00:05:04,978 --> 00:05:08,348 Well, Chase tweeted back, basically saying: 127 00:05:08,448 --> 00:05:10,483 She'd better learn to keep her mouth shut 128 00:05:10,583 --> 00:05:11,985 'cause she works for him. 129 00:05:12,085 --> 00:05:14,354 And now they're shooting flamethrowers at each other. 130 00:05:14,454 --> 00:05:15,588 Pardon the pun. 131 00:05:15,689 --> 00:05:17,457 But a good one, anyway. 132 00:05:18,992 --> 00:05:21,394 Abigail, have my detail bring my car back. 133 00:05:21,494 --> 00:05:23,163 Whoa, whoa, whoa, boss, this ain't your fight. 134 00:05:23,263 --> 00:05:25,465 Yeah, this sounds like Hizzoner versus FDNY to me. 135 00:05:25,565 --> 00:05:28,769 I'll give the mayor's office a heads-up. 136 00:05:28,869 --> 00:05:31,371 I'll tell you what. 137 00:05:32,439 --> 00:05:34,241 Let's surprise him. 138 00:05:59,532 --> 00:06:01,835 Bam! 139 00:06:01,935 --> 00:06:05,138 Nice catch. You're a TikTok cop, Badillo. 140 00:06:05,238 --> 00:06:06,506 Hey. 141 00:06:06,606 --> 00:06:08,041 You want to watch? 142 00:06:08,141 --> 00:06:09,542 I was there, remember? 143 00:06:09,642 --> 00:06:12,279 You know, next time people film us collaring someone, 144 00:06:12,379 --> 00:06:14,815 we should do, like, a high five or signature dance. 145 00:06:14,915 --> 00:06:16,750 Signature dance? 146 00:06:16,850 --> 00:06:19,219 I've got moves. Yeah, and I can move on to another partner, you know. 147 00:06:19,319 --> 00:06:21,688 Hey, all right. Nico, time to go 148 00:06:21,789 --> 00:06:25,725 to central booking...... Hey, boss? 149 00:06:25,826 --> 00:06:26,860 Where's our prisoner? 150 00:06:26,960 --> 00:06:28,495 He left about 15 minutes ago. 151 00:06:28,595 --> 00:06:30,197 What do you mean, "left"? 152 00:06:30,297 --> 00:06:32,833 He was signed out by Detective Ray Strickler, 153 00:06:32,933 --> 00:06:34,334 from the 8-7 squad. 154 00:06:34,434 --> 00:06:35,735 And you just let him go? 155 00:06:35,836 --> 00:06:37,971 Strickler said he was gonna throw the kid in a lineup. 156 00:06:38,071 --> 00:06:39,739 Showed me a shield, ID card. 157 00:06:39,840 --> 00:06:41,108 Gave me a squad car number. 158 00:06:41,208 --> 00:06:42,742 I mean, I've seen him here a time or two, 159 00:06:42,843 --> 00:06:44,444 so, off they went. 160 00:06:44,544 --> 00:06:46,246 What the hell? 161 00:06:46,346 --> 00:06:48,481 I'm gonna find out what the hell. 162 00:06:50,818 --> 00:06:52,019 Hey, Detective Gilliam, 163 00:06:52,119 --> 00:06:54,121 this is Officer Janko from the 2-9. 164 00:06:54,221 --> 00:06:57,190 Yeah, can I talk to Detective Ray Strickler? 165 00:06:58,691 --> 00:07:00,227 What? 166 00:07:01,461 --> 00:07:03,496 Okay, th-thank you. 167 00:07:03,596 --> 00:07:04,798 And? 168 00:07:04,898 --> 00:07:06,033 Detective Ray Strickler 169 00:07:06,133 --> 00:07:09,036 retired from the 8-7 three years ago. 170 00:07:14,908 --> 00:07:16,143 Hello? 171 00:07:16,243 --> 00:07:17,077 Grady Simms? 172 00:07:17,177 --> 00:07:19,012 Yeah, who are you? 173 00:07:19,112 --> 00:07:21,148 Detective Reagan, Detective Baez. 174 00:07:21,248 --> 00:07:23,116 You're the police? That's cool. 175 00:07:23,216 --> 00:07:24,751 Maybe not so cool when we get to talking 176 00:07:24,852 --> 00:07:26,119 about your storage unit, though. 177 00:07:26,219 --> 00:07:28,721 I don't have one of those.... 178 00:07:28,822 --> 00:07:30,924 Midtown Storage number 226. 179 00:07:31,024 --> 00:07:34,127 The owner ID'd you as the renter since 2020. 180 00:07:34,227 --> 00:07:35,628 Well, why'd he tell you that? 181 00:07:35,728 --> 00:07:37,130 Cops ask people questions. 182 00:07:37,230 --> 00:07:38,832 People tell cops stuff. 183 00:07:38,932 --> 00:07:40,333 You're the police? 184 00:07:40,433 --> 00:07:42,335 That's cool. 185 00:07:43,470 --> 00:07:46,573 Sir, there were human remains found in your storage unit. 186 00:07:46,673 --> 00:07:48,842 So we need to ask you some questions. 187 00:07:48,942 --> 00:07:50,377 No one's allowed to come in. 188 00:07:50,477 --> 00:07:53,013 I'm not even supposed to open the door. 189 00:07:53,113 --> 00:07:54,647 So how come you opened the door? 190 00:07:54,747 --> 00:07:56,917 I couldn't see out the peephole. 191 00:07:57,017 --> 00:07:59,019 That was weird. 192 00:08:00,020 --> 00:08:01,321 Sir, how old are you? 193 00:08:01,421 --> 00:08:02,990 47. 194 00:08:03,090 --> 00:08:05,092 And you live here alone? 195 00:08:05,926 --> 00:08:07,527 Why are you asking me all this? 196 00:08:07,627 --> 00:08:10,797 Like we said, we have questions about a very serious crime, sir. 197 00:08:10,898 --> 00:08:12,799 So, you're the police? Yep. 198 00:08:12,900 --> 00:08:14,567 That's cool. Hope you solve it. 199 00:08:14,667 --> 00:08:16,269 Bye. Sir-- 200 00:08:17,737 --> 00:08:20,540 Um, what was that about? 201 00:08:20,640 --> 00:08:22,876 We're the cops. Cool. 202 00:08:22,976 --> 00:08:24,644 Apparently not. 203 00:08:29,216 --> 00:08:32,452 Commissioner, thank you for coming in. 204 00:08:33,420 --> 00:08:36,023 Even if without an invitation. 205 00:08:38,225 --> 00:08:41,528 It's my pleasure and I'm sorry about the short notice. 206 00:08:41,628 --> 00:08:43,496 But not the mystery? 207 00:08:43,596 --> 00:08:45,832 You did come up the service elevator. 208 00:08:45,933 --> 00:08:49,136 Well, see, I have a private elevator 209 00:08:49,236 --> 00:08:51,404 for visits like this. 210 00:08:51,504 --> 00:08:53,974 You should think about getting one. 211 00:08:54,807 --> 00:08:56,843 And just what are visits like this? 212 00:08:56,944 --> 00:09:00,080 Hopefully, well, private. 213 00:09:00,180 --> 00:09:01,714 Just you and me. 214 00:09:01,814 --> 00:09:05,318 But in reality, it's you, me and the mayor who sent you? 215 00:09:05,418 --> 00:09:07,087 He did not. 216 00:09:07,187 --> 00:09:09,556 Really? No. 217 00:09:09,656 --> 00:09:10,924 I heard about the incident 218 00:09:11,024 --> 00:09:13,260 between your people and his detail 219 00:09:13,360 --> 00:09:15,028 and I came straight here. 220 00:09:15,128 --> 00:09:17,364 Carrying his water. 221 00:09:19,432 --> 00:09:22,235 I can find my way out, if you like. 222 00:09:24,137 --> 00:09:27,407 I happen to be one of the few people 223 00:09:27,507 --> 00:09:30,843 who can hopefully and honestly say 224 00:09:30,944 --> 00:09:33,713 I know exactly how you feel. 225 00:09:34,914 --> 00:09:38,551 Skipping Ben Kelly's funeral and then attending a rally 226 00:09:38,651 --> 00:09:40,954 for the people who likely caused the fire? 227 00:09:41,054 --> 00:09:44,724 Well-- You need to be careful there. 228 00:09:44,824 --> 00:09:46,093 They lost people, too. 229 00:09:46,193 --> 00:09:47,360 You're defending him. 230 00:09:47,460 --> 00:09:50,964 No, I am arguing for different tactics. 231 00:09:51,064 --> 00:09:51,965 Like? 232 00:09:52,065 --> 00:09:55,535 Like, for starters, lowering the temperature. 233 00:09:55,635 --> 00:09:57,270 Raising it seems to have worked very well. 234 00:09:57,370 --> 00:09:59,072 It got you to come running over here. 235 00:09:59,172 --> 00:10:00,673 Yeah, to tell you to cool it. 236 00:10:00,773 --> 00:10:04,544 Frank. Excuse me, may I call you Frank? Sure. 237 00:10:04,644 --> 00:10:07,314 Chase brought me up through the ranks 238 00:10:07,414 --> 00:10:11,018 to give a "new perspective to an old boys' club." 239 00:10:11,118 --> 00:10:13,353 Those were his words at my swearing in. 240 00:10:13,453 --> 00:10:14,587 And what has he done since then? 241 00:10:14,687 --> 00:10:18,691 He has ignored every single issue I have brought up. 242 00:10:18,791 --> 00:10:22,462 Especially the fact that so many of these migrant shelters 243 00:10:22,562 --> 00:10:24,131 are firetraps. 244 00:10:24,231 --> 00:10:26,299 This was completely preventable. 245 00:10:26,399 --> 00:10:28,035 And I'm not defending him. 246 00:10:28,135 --> 00:10:30,770 You have rocked your own boat a million times. 247 00:10:30,870 --> 00:10:34,641 Absolutely, yes, in back rooms and private channels. 248 00:10:34,741 --> 00:10:37,977 That's how things get done efficiently 249 00:10:38,078 --> 00:10:39,746 in jobs like ours. 250 00:10:39,846 --> 00:10:43,683 Except when "jobs like ours" means putting one of ours 251 00:10:43,783 --> 00:10:44,951 in the ground. 252 00:10:45,052 --> 00:10:46,219 And the mayor of this city 253 00:10:46,319 --> 00:10:49,089 can't even be bothered to show up. 254 00:10:50,090 --> 00:10:54,561 Just like you said, you know exactly how I feel. 255 00:10:54,661 --> 00:10:57,064 So please tell me... 256 00:10:58,065 --> 00:11:01,601 ...what, exactly, would you do? 257 00:11:06,806 --> 00:11:08,708 Grandpa? 258 00:11:08,808 --> 00:11:11,044 In here. 259 00:11:11,844 --> 00:11:13,480 Proceed with caution. 260 00:11:13,580 --> 00:11:16,116 The last thing I want to do is have to report 261 00:11:16,216 --> 00:11:19,952 an esteemed bureau chief for witness tampering. 262 00:11:20,053 --> 00:11:23,890 The moment I walk in here, I am just your granddaughter. 263 00:11:23,990 --> 00:11:26,159 Well, then, let's have at it. 264 00:11:26,259 --> 00:11:28,295 Have you lost your damn mind?! 265 00:11:28,395 --> 00:11:30,997 I didn't mean both barrels. 266 00:11:31,098 --> 00:11:32,565 You're testifying for the defense? 267 00:11:32,665 --> 00:11:33,833 I am. 268 00:11:33,933 --> 00:11:35,135 You hate defense attorneys. 269 00:11:35,235 --> 00:11:36,969 I hate the arrogant ones. 270 00:11:37,070 --> 00:11:39,706 And Preston Ellis isn't one? 271 00:11:39,806 --> 00:11:42,842 Not as arrogant as this case is important. 272 00:11:42,942 --> 00:11:45,112 They need expert testimony. 273 00:11:45,212 --> 00:11:47,580 That expert is me. 274 00:11:47,680 --> 00:11:50,383 Don't you see that they are using you 275 00:11:50,483 --> 00:11:53,286 because they know I can't cross-examine my own grandfather 276 00:11:53,386 --> 00:11:54,954 on the stand? 277 00:11:55,054 --> 00:11:56,456 I'm no one's pawn. 278 00:11:57,257 --> 00:12:00,560 If you believe that, then you really are... 279 00:12:00,660 --> 00:12:03,763 What? A silly old fool? 280 00:12:05,132 --> 00:12:06,499 I didn't say that. 281 00:12:06,599 --> 00:12:08,768 I think you've said enough. 282 00:12:09,769 --> 00:12:12,572 But this guy Math... Erin. 283 00:12:13,440 --> 00:12:18,411 I've been at this game since before you were born, 284 00:12:18,511 --> 00:12:20,780 so I know how to judge people, 285 00:12:20,880 --> 00:12:22,782 and, even better, how to watch my own back. 286 00:12:22,882 --> 00:12:26,786 Okay, but Grandpa... End of story. 287 00:12:26,886 --> 00:12:29,189 End of discussion. 288 00:12:34,127 --> 00:12:35,395 We're out on a limb here, Eddie. 289 00:12:35,495 --> 00:12:37,430 IAB handles police impersonators. 290 00:12:37,530 --> 00:12:39,199 McNichols said she'd stall 'em. 291 00:12:39,299 --> 00:12:41,601 Why? She could lose her command over all of this. 292 00:12:41,701 --> 00:12:44,537 She knows I want to hear what this guy has to say for himself. 293 00:12:51,344 --> 00:12:52,379 Mr. Strickler? 294 00:12:52,479 --> 00:12:53,713 Please, call me Ray. 295 00:12:53,813 --> 00:12:55,348 And I know you're here about Nico Hall. 296 00:12:55,448 --> 00:12:57,250 Want to tell us why you took him? 297 00:12:57,350 --> 00:12:59,419 The only reason I'd ever break the law. 298 00:12:59,519 --> 00:13:00,887 Come in. 299 00:13:02,722 --> 00:13:07,059 For my daughter, Kathryn. 300 00:13:07,160 --> 00:13:09,896 I'm... not sure I understand. 301 00:13:09,996 --> 00:13:11,398 I'm real sure I don't. 302 00:13:11,498 --> 00:13:13,500 She's in end-stage renal failure. 303 00:13:13,600 --> 00:13:16,769 A lifelong thing, but it's accelerated the last few years. 304 00:13:16,869 --> 00:13:18,405 She's why I left the job. 305 00:13:18,505 --> 00:13:19,506 To take care of her? 306 00:13:19,606 --> 00:13:20,873 Her mom died years ago, 307 00:13:20,973 --> 00:13:23,776 so it's all up to me. Well, and Nico. 308 00:13:23,876 --> 00:13:25,178 How? 309 00:13:25,278 --> 00:13:28,848 He's donating the kidney my angel needs next week. 310 00:13:28,948 --> 00:13:30,483 You got to be kidding me. 311 00:13:30,583 --> 00:13:32,352 And we didn't believe him. Well, why would you? 312 00:13:32,452 --> 00:13:34,587 We all know a collar will say anything to wiggle free. 313 00:13:34,687 --> 00:13:36,122 Yeah, but if Nico got jammed up in the system, 314 00:13:36,223 --> 00:13:37,790 he'd miss that surgery. 315 00:13:37,890 --> 00:13:39,459 And I just could not let that happen, not after everything 316 00:13:39,559 --> 00:13:41,361 we've been through trying to find her match. 317 00:13:41,461 --> 00:13:43,663 Yeah. Then it turns out it's her boyfriend. 318 00:13:43,763 --> 00:13:45,097 They're dating? 319 00:13:45,198 --> 00:13:46,533 I was never a fan. 320 00:13:46,633 --> 00:13:48,100 You know, give me a doctor or a lawyer, 321 00:13:48,201 --> 00:13:49,869 not some kid who's an artist. 322 00:13:49,969 --> 00:13:52,605 But Nico stepped up, so I had to, as well. 323 00:13:52,705 --> 00:13:57,944 Look, Ray, we're really sorry about your situation... 324 00:13:58,044 --> 00:13:59,746 But your stepping up was Criminal Impersonation 325 00:13:59,846 --> 00:14:01,914 of a Police Officer. 326 00:14:02,014 --> 00:14:03,450 Hindering Prosecution. 327 00:14:03,550 --> 00:14:04,851 Okay, what my partner means is that if you'd just 328 00:14:04,951 --> 00:14:07,554 come to us, we could've issued Nico a DAT. 329 00:14:07,654 --> 00:14:10,223 Bottom line... where is he? 330 00:14:10,323 --> 00:14:12,392 Somewhere safe. Not good enough. 331 00:14:12,492 --> 00:14:14,126 It is until after the operation. 332 00:14:14,227 --> 00:14:15,895 Put your hands behind your back. 333 00:14:15,995 --> 00:14:17,230 Dad? 334 00:14:17,330 --> 00:14:19,466 Hey. Hey. 335 00:14:19,566 --> 00:14:21,200 Hey, hey, hey, hey. 336 00:14:21,301 --> 00:14:23,102 I'm right here, baby. 337 00:14:23,202 --> 00:14:25,004 Come on, let's go. 338 00:14:25,104 --> 00:14:26,339 He's coming with us. 339 00:14:26,439 --> 00:14:28,841 And leave his sick daughter alone? No. 340 00:14:28,941 --> 00:14:31,177 You said yourself, IAB handles this stuff. 341 00:14:31,278 --> 00:14:32,812 Let's let 'em. 342 00:14:45,124 --> 00:14:46,659 What's up on your end? 343 00:14:46,759 --> 00:14:48,795 Skeleton was identified as Beverly Chase. 344 00:14:48,895 --> 00:14:53,266 Disappeared in 2020, three weeks after calling 911 345 00:14:53,366 --> 00:14:56,936 complaining about being harassed on the street by Grady Simms. 346 00:14:57,036 --> 00:15:00,039 You mean the same Grady Simms who's been accused 347 00:15:00,139 --> 00:15:03,576 of harassing women dozens of times, including one woman 348 00:15:03,676 --> 00:15:05,177 who he followed all the way home 349 00:15:05,278 --> 00:15:08,047 and banged on her door, and was collared for stalking? 350 00:15:08,147 --> 00:15:09,148 So he's a creep. 351 00:15:09,248 --> 00:15:11,117 He's definitely a little bit... off. 352 00:15:11,217 --> 00:15:14,287 A horny man-child doesn't get a pass with these women. 353 00:15:14,387 --> 00:15:15,722 I agree, 100%. 354 00:15:15,822 --> 00:15:17,724 And now he's killed one of 'em? 355 00:15:17,824 --> 00:15:19,792 Except he didn't. 356 00:15:20,627 --> 00:15:22,329 The mother, Marie Simms. 357 00:15:22,429 --> 00:15:23,863 Thank you, Hoffman. 358 00:15:23,963 --> 00:15:26,232 Ms. Simms, are you aware that your son 359 00:15:26,333 --> 00:15:29,235 has a documented history of harassing women? 360 00:15:29,336 --> 00:15:31,471 Grady is... different. 361 00:15:31,571 --> 00:15:34,941 He got hit by a car when he was six. 362 00:15:35,041 --> 00:15:37,243 And ever since, he can't think right, 363 00:15:37,344 --> 00:15:39,011 or remember things. 364 00:15:39,111 --> 00:15:41,348 His father couldn't take it, and... 365 00:15:41,448 --> 00:15:43,516 or didn't love him, and left. 366 00:15:43,616 --> 00:15:45,818 So you raised Grady all by yourself? 367 00:15:45,918 --> 00:15:47,820 A mother's job, right? 368 00:15:47,920 --> 00:15:49,221 He said he's not allowed 369 00:15:49,322 --> 00:15:51,891 to leave the house, but he obviously does. 370 00:15:51,991 --> 00:15:55,362 Yes, I-I work, so sometimes he runs errands. 371 00:15:55,462 --> 00:15:58,865 And I feel for those women, I do. 372 00:15:58,965 --> 00:16:00,633 But they just get scared 373 00:16:00,733 --> 00:16:02,902 because of how he looks and how he talks. 374 00:16:03,002 --> 00:16:05,237 Has your son ever been violent with you? 375 00:16:08,240 --> 00:16:11,744 The world has hurt my son over and over, 376 00:16:11,844 --> 00:16:14,313 but he only has love in his heart. 377 00:16:14,414 --> 00:16:15,448 Right. 378 00:16:15,548 --> 00:16:16,783 Ms. Simms, are you aware 379 00:16:16,883 --> 00:16:18,451 your son rented a storage unit? 380 00:16:18,551 --> 00:16:22,855 That's all either of us will say without a lawyer. 381 00:16:25,692 --> 00:16:28,895 Does a mother really know her son better than everyone else? 382 00:16:28,995 --> 00:16:31,964 Or can she not see what's right in front of her face? 383 00:16:35,502 --> 00:16:38,405 Eggs, Frank, all over my limo! 384 00:16:38,505 --> 00:16:40,006 The egg on your face 385 00:16:40,106 --> 00:16:43,443 for skipping Ben Kelly's funeral is a whole lot worse. 386 00:16:43,543 --> 00:16:46,746 It was a scheduling issue. I had to make a choice. 387 00:16:46,846 --> 00:16:49,382 Yeah, then choose something other than a sharp stick 388 00:16:49,482 --> 00:16:51,451 in the eye to the FDNY. 389 00:16:51,551 --> 00:16:52,852 Veronica Radley started it. 390 00:16:52,952 --> 00:16:54,921 No, you started it 391 00:16:55,021 --> 00:16:57,690 by skipping that funeral and going to that rally. 392 00:16:57,790 --> 00:17:01,327 To handle a potentially explosive situation. 393 00:17:01,428 --> 00:17:03,830 And I meant started this media circus. 394 00:17:03,930 --> 00:17:05,364 You can't put that on me. 395 00:17:05,465 --> 00:17:07,534 I'm putting it on both of you. 396 00:17:07,634 --> 00:17:11,571 Serve this city, not your egos. 397 00:17:11,671 --> 00:17:13,305 How's my ego getting served here? 398 00:17:13,406 --> 00:17:14,741 The press is killing me. 399 00:17:14,841 --> 00:17:18,645 Ben Kelly, and Juana and Santi Marcos. 400 00:17:18,745 --> 00:17:20,379 They were killed. 401 00:17:20,480 --> 00:17:23,850 Same way I'll get killed when the firefighters go on sick-out, 402 00:17:23,950 --> 00:17:26,185 like Veronica announced this morning. 403 00:17:26,285 --> 00:17:29,321 The firefighters themselves call those, she didn't. 404 00:17:30,757 --> 00:17:32,725 You uniformed people. 405 00:17:32,825 --> 00:17:34,260 You're all the same. 406 00:17:34,360 --> 00:17:37,096 Family, brotherhood, all in bed together. 407 00:17:37,196 --> 00:17:40,099 And she has 11,000 troops at her disposal. 408 00:17:40,199 --> 00:17:42,702 I've got, what, a dozen staffers? 409 00:17:42,802 --> 00:17:44,504 You're not in a war, Peter. 410 00:17:44,604 --> 00:17:48,407 Says the man tossing grenades at me whenever he gets the chance. 411 00:17:48,508 --> 00:17:51,611 Hell, she probably learned how to do this watching you. 412 00:17:51,711 --> 00:17:53,646 Can we get back to a solution here? 413 00:17:53,746 --> 00:17:55,247 The solution is, 414 00:17:55,347 --> 00:17:57,850 your people start arresting the flying monkeys 415 00:17:57,950 --> 00:18:00,386 she has circling City Hall day and night. 416 00:18:00,487 --> 00:18:03,923 I have seen only peaceful protests. 417 00:18:04,023 --> 00:18:05,492 And when it hits the fan tomorrow, 418 00:18:05,592 --> 00:18:07,159 when firefighters call in sick? 419 00:18:07,259 --> 00:18:11,263 What's my police commissioner gonna do for me then? 420 00:18:14,400 --> 00:18:17,203 Exactly. 421 00:18:22,675 --> 00:18:25,912 2-9 George, 10-31 in progress. 422 00:18:26,012 --> 00:18:28,047 Caller states perp possibly armed with a handgun, 423 00:18:28,147 --> 00:18:29,849 corner of Amsterdam and Bailey. 424 00:18:29,949 --> 00:18:31,551 We should take their back. 425 00:18:31,651 --> 00:18:33,886 And let the bad guy go when he says his goldfish just died? 426 00:18:33,986 --> 00:18:36,188 2-9 Charlie, we got their back. 427 00:18:36,288 --> 00:18:39,258 So glad we dodged that sob story? 428 00:18:42,495 --> 00:18:43,996 Do you even have a heart? 429 00:18:44,096 --> 00:18:46,165 Ray committed, like, six crimes 430 00:18:46,265 --> 00:18:48,735 in 24 hours, and you made us leave. 431 00:18:48,835 --> 00:18:50,603 And IAB picked him up 20 minutes later. 432 00:18:50,703 --> 00:18:52,038 And Nico? 433 00:18:52,839 --> 00:18:54,073 He was in the back room. 434 00:18:54,173 --> 00:18:55,642 It's catch-and-release on both of 'em. 435 00:18:55,742 --> 00:18:57,076 Great. So it's over now and back 436 00:18:57,176 --> 00:18:59,311 to being none of our business. 437 00:19:04,517 --> 00:19:06,218 This is Eddie Janko. 438 00:19:06,318 --> 00:19:08,287 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down. 439 00:19:09,556 --> 00:19:11,791 My God. We're on our way. 440 00:19:11,891 --> 00:19:13,192 What's going on? We got to go. 441 00:19:13,292 --> 00:19:15,361 Come on. Lights and sirens! 442 00:19:22,134 --> 00:19:24,403 Thanks for coming. What's going on? 443 00:19:24,503 --> 00:19:25,905 Is Kathryn okay? 444 00:19:26,005 --> 00:19:27,907 Until Nico showed up. He came in, 445 00:19:28,007 --> 00:19:30,176 kissed her, then said he's out. 446 00:19:30,943 --> 00:19:32,411 He's not gonna help her anymore. 447 00:19:32,511 --> 00:19:33,546 Why not? 448 00:19:33,646 --> 00:19:34,747 He didn't say. Just left. 449 00:19:34,847 --> 00:19:35,915 So you called us? 450 00:19:36,015 --> 00:19:37,283 I called her. 451 00:19:37,383 --> 00:19:38,951 I don't why you care, 452 00:19:39,051 --> 00:19:41,721 but I can see that you do, so, please, just help me 453 00:19:41,821 --> 00:19:43,255 find Nico before my daughter... Ray. 454 00:19:43,355 --> 00:19:45,057 He's not answering his phone, but I know 455 00:19:45,157 --> 00:19:46,959 a couple of places that he hangs out. Let me get my jacket. 456 00:19:47,059 --> 00:19:48,360 No, no, no, no, you stay here. 457 00:19:49,796 --> 00:19:50,863 My daughter is going to die 458 00:19:50,963 --> 00:19:52,031 unless... We're going to find Nico. 459 00:19:52,131 --> 00:19:54,133 What? We have a tour to finish. 460 00:19:54,233 --> 00:19:56,002 We can't keep our eyes peeled while we do? 461 00:19:56,102 --> 00:19:58,437 You stay with her. Text us some places 462 00:19:58,537 --> 00:20:00,106 you think Nico might be. 463 00:20:00,206 --> 00:20:01,307 Okay? 464 00:20:01,407 --> 00:20:03,275 Come on, partner. Clock's ticking. 465 00:20:10,382 --> 00:20:12,051 Grady hasn't paid for months. 466 00:20:12,151 --> 00:20:14,020 Was about to open it myself. 467 00:20:14,120 --> 00:20:16,022 It's number 418, down that hall. 468 00:20:16,122 --> 00:20:17,990 Got it. Thank you. 469 00:20:18,758 --> 00:20:20,092 Hey. 470 00:20:20,192 --> 00:20:21,127 Hey. 471 00:20:21,227 --> 00:20:23,896 Owner said Grady rented this one out about a year ago, 472 00:20:23,996 --> 00:20:25,531 He gave me the key, told me to 473 00:20:25,632 --> 00:20:27,466 knock myself out. Who knew 474 00:20:27,566 --> 00:20:29,101 when we scratched the surface with this guy 475 00:20:29,201 --> 00:20:31,270 he'd have storage units all around the city. 476 00:20:31,370 --> 00:20:33,706 Apparently not his mother. I found mine. 477 00:20:33,806 --> 00:20:35,007 Mine, too. 478 00:20:35,107 --> 00:20:36,042 Putting you on speaker. 479 00:20:36,142 --> 00:20:38,177 Yeah, me, too. 480 00:20:41,814 --> 00:20:43,282 Ready? 481 00:20:43,382 --> 00:20:44,383 Ready. 482 00:20:44,483 --> 00:20:50,089 All right. One, two, three, go. 483 00:21:19,952 --> 00:21:21,353 Good Lord. 484 00:21:22,221 --> 00:21:24,156 Yeah, we got a serial killer. 485 00:21:35,768 --> 00:21:36,903 And this father 486 00:21:37,003 --> 00:21:39,438 isn't even a match for his own daughter, 487 00:21:39,538 --> 00:21:40,740 even with the same genes? 488 00:21:40,840 --> 00:21:42,541 No, it's more complicated than that. 489 00:21:42,641 --> 00:21:44,543 And you know this how, Dr. Reagan? 490 00:21:45,712 --> 00:21:48,014 I looked into it in case you ever needed a kidney. 491 00:21:48,114 --> 00:21:49,248 Aw. 492 00:21:49,348 --> 00:21:50,482 Aw. Me? 493 00:21:50,582 --> 00:21:52,118 Yeah, you're not getting any younger. 494 00:21:53,319 --> 00:21:55,454 Hey, Sean, you keep that up, 495 00:21:55,554 --> 00:21:58,090 you might not end up getting any older. 496 00:21:58,190 --> 00:21:59,391 Exactly. 497 00:21:59,491 --> 00:22:01,127 And you don't have to worry about my organs, 498 00:22:01,227 --> 00:22:02,829 they're in fine working order. 499 00:22:02,929 --> 00:22:05,231 Yeah, Sean, if your dad needs anything, it's a brain donor. 500 00:22:05,331 --> 00:22:07,199 Hardy har har. 501 00:22:08,367 --> 00:22:09,568 You see what you started? 502 00:22:09,668 --> 00:22:11,037 Tell me about it. 503 00:22:11,137 --> 00:22:12,772 And just so you know, I'd give a kidney 504 00:22:12,872 --> 00:22:14,306 to any of you if you needed one. 505 00:22:14,406 --> 00:22:16,108 Aw. Me, too. 506 00:22:16,208 --> 00:22:17,744 Me three. 507 00:22:18,644 --> 00:22:21,113 Well, almost any of you. 508 00:22:21,213 --> 00:22:23,649 Like I'd want yours. 509 00:22:25,718 --> 00:22:27,053 What's this? 510 00:22:27,153 --> 00:22:29,989 Yeah, why don't you want to help Erin, Gramps? 511 00:22:30,089 --> 00:22:31,623 Doesn't matter. 512 00:22:31,724 --> 00:22:34,493 Well, Erin, why don't you want to take his help? 513 00:22:34,593 --> 00:22:36,162 It doesn't matter. 514 00:22:36,262 --> 00:22:38,865 No, no, you guys can't be on the outs 515 00:22:38,965 --> 00:22:40,399 and then just say it doesn't matter. 516 00:22:40,499 --> 00:22:42,668 Watch us. Watch us. 517 00:22:46,873 --> 00:22:50,777 Okay, they are warring over her Don Mathers trial 518 00:22:50,877 --> 00:22:53,712 and Pop's testimony for the defense. 519 00:22:53,813 --> 00:22:55,681 How the hell do you know that? 520 00:22:55,782 --> 00:22:58,250 I'm the police commissioner, I know everything. 521 00:22:59,351 --> 00:23:00,820 And that's all he'll say 522 00:23:00,920 --> 00:23:03,589 so he doesn't get my trial thrown out entirely. 523 00:23:03,689 --> 00:23:05,291 What, you don't want my opinion? 524 00:23:05,391 --> 00:23:06,592 Enough, Dad. 525 00:23:06,692 --> 00:23:09,228 Hey, I did know Mathers back in the day. 526 00:23:09,328 --> 00:23:10,830 Francis, are you deaf? 527 00:23:10,930 --> 00:23:12,098 Butt out. 528 00:23:12,198 --> 00:23:14,566 Gramps, he just doesn't want to see you and Erin 529 00:23:14,666 --> 00:23:15,734 not getting along. 530 00:23:15,835 --> 00:23:17,203 Yeah, none of us do. 531 00:23:17,303 --> 00:23:19,438 See, Pop? Just trying to help. 532 00:23:19,538 --> 00:23:20,873 What, the way you helped the mayor 533 00:23:20,973 --> 00:23:23,976 in his spat with the fire commissioner? 534 00:23:28,047 --> 00:23:31,583 Fat lot of good that did, from what I hear. 535 00:23:38,190 --> 00:23:41,093 Well, the meatloaf's tasty? 536 00:23:50,436 --> 00:23:52,638 We're looking for Nico Hall. 537 00:23:52,738 --> 00:23:53,772 We're told that he hangs out here a lot. 538 00:23:53,873 --> 00:23:54,841 Haven't seen him. 539 00:23:54,941 --> 00:23:56,675 Me, neither. Is he in trouble? 540 00:23:56,775 --> 00:23:59,111 We're worried about his well-being. 541 00:23:59,211 --> 00:24:00,446 Like when you almost got him killed 542 00:24:00,546 --> 00:24:01,848 for putting up a banner last week? 543 00:24:02,614 --> 00:24:04,283 Yeah, I recognize you. 544 00:24:04,383 --> 00:24:06,318 Well, then you know I'm the guy who saved his ass when he fell. 545 00:24:06,418 --> 00:24:07,753 Whatever. 546 00:24:07,854 --> 00:24:08,955 Yo, either of you gonna pickup your phones, 547 00:24:09,055 --> 00:24:10,356 'cause they're blowing up big-time. 548 00:24:10,456 --> 00:24:12,324 Does anyone else know where Nico might be? 549 00:24:12,424 --> 00:24:14,193 Not me. I barely know the guy. 550 00:24:14,293 --> 00:24:16,362 Have you checked with Kathryn? They're a thing. 551 00:24:16,462 --> 00:24:17,763 Well, Kathryn's sick. 552 00:24:17,864 --> 00:24:19,665 And Nico's supposed to help her. 553 00:24:19,765 --> 00:24:21,200 Which is totally the kind of thing he'd do. 554 00:24:21,300 --> 00:24:22,534 Nico's a sweetheart. 555 00:24:22,634 --> 00:24:24,703 Or is that illegal now, too? 556 00:24:25,604 --> 00:24:27,874 Thanks for your time. 557 00:24:28,707 --> 00:24:30,776 Four missed calls from Ray. 558 00:24:30,877 --> 00:24:32,344 Two texts here. "Where are you?" 559 00:24:32,444 --> 00:24:34,580 "Have you found him yet?" Dude, calm down, we're on it. 560 00:24:34,680 --> 00:24:36,182 Would you be calm if it was your kid? 561 00:24:38,750 --> 00:24:40,786 Don't look now, but Rudy, 562 00:24:40,887 --> 00:24:43,822 the kid who said he didn't know who Nico was, 563 00:24:43,923 --> 00:24:46,225 is suddenly on the move. 564 00:24:46,325 --> 00:24:48,294 Well, let's see where he's going. 565 00:24:48,394 --> 00:24:50,229 Boss, one day? 566 00:24:50,329 --> 00:24:53,699 How does that even count as a sick-out? 567 00:24:53,799 --> 00:24:56,202 I don't know, ask the owners and tenants 568 00:24:56,302 --> 00:24:58,804 of the six buildings that were damaged because 569 00:24:58,905 --> 00:25:01,073 firehouses were short-staffed 570 00:25:01,173 --> 00:25:03,876 and response times were from 1908. 571 00:25:03,976 --> 00:25:05,211 I'm just saying, 572 00:25:05,311 --> 00:25:06,745 when the department gets the blue flu, 573 00:25:06,845 --> 00:25:08,447 it's like a month, at least. 574 00:25:08,547 --> 00:25:09,815 Well, her strategy is working 575 00:25:09,916 --> 00:25:11,183 with the press and the public. 576 00:25:11,283 --> 00:25:13,152 Even with the fires, the FDNY support 577 00:25:13,252 --> 00:25:15,821 is through the roof and Chase is in the basement. 578 00:25:15,922 --> 00:25:17,523 Couldn't happen to a nicer guy. 579 00:25:17,623 --> 00:25:19,725 Yeah, and it wouldn't have happened 580 00:25:19,825 --> 00:25:22,461 if I hadn't gotten involved. 581 00:25:22,561 --> 00:25:23,762 What am I missing here? 582 00:25:23,862 --> 00:25:25,164 You had one short meeting with her. 583 00:25:25,264 --> 00:25:26,332 How's this on you? 584 00:25:26,432 --> 00:25:28,100 Boss, you're hard enough on yourself 585 00:25:28,200 --> 00:25:30,002 as it is... This is on her. 586 00:25:30,102 --> 00:25:31,303 Well, that was quick. 587 00:25:31,403 --> 00:25:32,304 What was quick? 588 00:25:32,404 --> 00:25:33,672 What? 589 00:25:33,772 --> 00:25:35,574 My excellent source says 590 00:25:35,674 --> 00:25:39,912 Chase has summoned Radley to his office tomorrow to fire her. 591 00:25:45,084 --> 00:25:48,287 Not even the courtesy of a suggested resignation? 592 00:25:48,387 --> 00:25:51,123 Nope, straight-up, "Don't let the door hit you." 593 00:25:51,223 --> 00:25:53,392 Old school, my alma mater. 594 00:25:54,193 --> 00:25:55,761 Any bets she shows up with 595 00:25:55,861 --> 00:25:58,097 a couple hundred firefighters to make a circus out of it? 596 00:25:59,932 --> 00:26:02,168 What did you say to her? 597 00:26:02,268 --> 00:26:04,370 To cool it. 598 00:26:04,470 --> 00:26:05,537 That's it? 599 00:26:05,637 --> 00:26:06,905 Pretty much. 600 00:26:07,006 --> 00:26:10,509 But, I think it's what I didn't say that 601 00:26:10,609 --> 00:26:11,944 might have got us here. 602 00:26:12,044 --> 00:26:14,146 Well, how could it be something you didn't say? 603 00:26:14,246 --> 00:26:17,316 Well... ...basically, she asked me 604 00:26:17,416 --> 00:26:19,785 if I would've just laid down if the mayor had 605 00:26:19,885 --> 00:26:22,054 skipped one of our cop's funerals 606 00:26:22,154 --> 00:26:24,256 for political reasons. 607 00:26:26,358 --> 00:26:31,130 I didn't answer 'cause I couldn't lie. 608 00:26:31,230 --> 00:26:32,764 Truth is... 609 00:26:33,899 --> 00:26:36,468 ...I probably would've done what she did. 610 00:26:39,271 --> 00:26:43,242 So, like, ten percent's on you, boss. 611 00:26:46,578 --> 00:26:48,147 Yeah. 612 00:26:50,983 --> 00:26:52,884 So, that's Grady two months ago 613 00:26:52,985 --> 00:26:54,720 at the storage place I went to. 614 00:26:54,820 --> 00:26:58,824 And then, three weeks later, he dumps Jill Joseph 615 00:26:58,924 --> 00:27:00,226 at the storage place you found her. 616 00:27:00,326 --> 00:27:03,229 So, this footage, plus the 911 call, 617 00:27:03,329 --> 00:27:04,930 plus the stalking conviction... 618 00:27:05,031 --> 00:27:07,199 It should get us a search warrant for Grady's house. 619 00:27:07,299 --> 00:27:08,900 It'll get us a lot more than a search warrant. 620 00:27:09,001 --> 00:27:10,436 Should get us a murder conviction. 621 00:27:10,536 --> 00:27:12,338 Well, then we'll wait for the forensics. 622 00:27:12,438 --> 00:27:14,740 Grady's DNA or fingerprints on the victim 623 00:27:14,840 --> 00:27:16,008 should make it a slam-dunk. 624 00:27:16,108 --> 00:27:18,510 Well, check the department email. 625 00:27:19,645 --> 00:27:21,547 Ask and ye shall receive. 626 00:27:21,647 --> 00:27:22,814 Good. 627 00:27:22,914 --> 00:27:24,616 I kind of feel bad for his mom. 628 00:27:24,716 --> 00:27:25,851 You know, you raise a kid, 629 00:27:25,951 --> 00:27:27,153 you send him out in the world, 630 00:27:27,253 --> 00:27:28,454 thinking great things are gonna happen, 631 00:27:28,554 --> 00:27:30,622 and this happens instead. 632 00:27:30,722 --> 00:27:31,957 What is it? 633 00:27:32,058 --> 00:27:35,194 It's not Grady's DNA on our victim. 634 00:27:48,340 --> 00:27:51,143 So, how do you want to handle this? 635 00:27:59,418 --> 00:28:00,552 Hey. 636 00:28:00,652 --> 00:28:02,254 Wait, wait, wait! 637 00:28:03,289 --> 00:28:04,390 Wait! 638 00:28:04,490 --> 00:28:05,857 Open the door. I didn't know who you were! 639 00:28:05,957 --> 00:28:07,893 Yes, you did. That's why you ran. 640 00:28:09,295 --> 00:28:12,231 Hey, hey, stop! Nico! Damn it. 641 00:28:24,110 --> 00:28:26,278 You just love running from the cops? 642 00:28:26,378 --> 00:28:27,746 Man, what do you guys want from me? 643 00:28:27,846 --> 00:28:29,115 It's about what your girlfriend needs. 644 00:28:29,215 --> 00:28:30,782 I can't help Kathryn anymore, man. 645 00:28:30,882 --> 00:28:32,284 Do you love her? 646 00:28:32,384 --> 00:28:34,520 Of course I do, but you guys come and arrest me, 647 00:28:34,620 --> 00:28:35,954 then Ray busts me out, 648 00:28:36,054 --> 00:28:37,423 only for the other cops to come arrest him? 649 00:28:37,523 --> 00:28:40,025 Yo, the guy is crazy, all right? 650 00:28:40,126 --> 00:28:41,693 Well, he's worried about his daughter. 651 00:28:41,793 --> 00:28:42,828 So am I. 652 00:28:42,928 --> 00:28:44,630 So then come with us. 653 00:28:44,730 --> 00:28:46,632 I can't. It's-it's too nuts. 654 00:28:46,732 --> 00:28:48,066 You know what, partner? If the kid is scared, 655 00:28:48,167 --> 00:28:49,401 let's just go. 656 00:28:49,501 --> 00:28:52,138 Wait, I never said I was scared. 657 00:28:52,238 --> 00:28:53,539 Really? Yeah. 658 00:28:53,639 --> 00:28:54,640 I would be. 659 00:28:54,740 --> 00:28:57,343 So, seriously, man, we'll void your arrest, 660 00:28:57,443 --> 00:28:58,810 and I'm sure your girlfriend can find 661 00:28:58,910 --> 00:29:00,179 another donor in the next couple hours. 662 00:29:00,279 --> 00:29:03,315 Except... I'm, like, her only match. 663 00:29:03,415 --> 00:29:06,818 Yeah, but, you gonna let them carve you up? 664 00:29:06,918 --> 00:29:10,489 Come on, no one will blame you for backing out. 665 00:29:10,589 --> 00:29:11,490 I sure won't. 666 00:29:11,590 --> 00:29:13,225 No, I mean... 667 00:29:15,327 --> 00:29:17,429 I-I did promise her, man. 668 00:29:17,529 --> 00:29:18,697 Yeah. 669 00:29:18,797 --> 00:29:21,167 And we promised her dad we'd find you. 670 00:29:21,267 --> 00:29:22,868 But, hey, look, we will just say you got away 671 00:29:22,968 --> 00:29:25,604 and Kathryn and her father can figure it out for themselves. 672 00:29:25,704 --> 00:29:26,838 No skin off our teeth, right? 673 00:29:30,409 --> 00:29:33,312 No... I-I got to do it. 674 00:29:33,412 --> 00:29:34,280 Really? 675 00:29:34,380 --> 00:29:35,981 I have to help Kathryn, man. 676 00:29:36,081 --> 00:29:39,185 Like... I love her. 677 00:29:40,319 --> 00:29:42,020 You want to drive, partner? 678 00:29:42,120 --> 00:29:43,689 Lights and sirens. 679 00:29:48,294 --> 00:29:50,095 How's the carrot cake, Henry? 680 00:29:50,196 --> 00:29:52,598 Outrageous, as usual. Thanks. Okay. 681 00:29:55,967 --> 00:29:57,603 Henry Reagan. 682 00:29:57,703 --> 00:29:59,605 What a surprise. 683 00:29:59,705 --> 00:30:00,939 What are you doing here? 684 00:30:01,039 --> 00:30:02,574 You kidding? 685 00:30:02,674 --> 00:30:04,210 Best carrot cake in town. 686 00:30:04,310 --> 00:30:06,478 Yeah, I won't argue that. 687 00:30:06,578 --> 00:30:07,846 But come off it. 688 00:30:07,946 --> 00:30:09,315 She send you? 689 00:30:09,415 --> 00:30:11,883 No. No, I swear, she didn't. 690 00:30:11,983 --> 00:30:14,286 Give her a message from me. 691 00:30:14,386 --> 00:30:18,557 There's no way she can stop me from testifying in her case. 692 00:30:18,657 --> 00:30:19,925 It's not hers anymore. 693 00:30:20,025 --> 00:30:22,528 Judge made her recuse herself. 694 00:30:23,895 --> 00:30:25,231 Not that you would care. 695 00:30:25,331 --> 00:30:27,032 Keep your nose out of this. 696 00:30:27,132 --> 00:30:29,201 How? I work for her. 697 00:30:29,301 --> 00:30:31,237 I mean our family. 698 00:30:32,871 --> 00:30:35,274 You see, that's the thing. 699 00:30:35,374 --> 00:30:37,676 Erin is family to me. 700 00:30:38,577 --> 00:30:41,647 And it's killing me seeing how all of this is killing her. 701 00:30:41,747 --> 00:30:43,449 She's got plenty of other cases. 702 00:30:43,549 --> 00:30:46,218 Yeah, but first, she's got to prep her new prosecutor 703 00:30:46,318 --> 00:30:48,820 to do the one thing that she never wanted to. 704 00:30:48,920 --> 00:30:50,055 Which is? 705 00:30:50,155 --> 00:30:53,559 Destroy her own grandfather's credibility on the stand. 706 00:30:53,659 --> 00:30:57,396 Or did you not realize where all of this was headed? 707 00:30:58,196 --> 00:31:00,165 We all have our role to play. 708 00:31:00,266 --> 00:31:02,668 And yours is to break her heart. 709 00:31:02,768 --> 00:31:05,003 Bravo. 710 00:31:05,771 --> 00:31:07,172 You know what? 711 00:31:07,273 --> 00:31:09,375 I lost my appetite. 712 00:31:29,361 --> 00:31:30,762 Careful. 713 00:31:30,862 --> 00:31:33,164 Could be a setup. 714 00:31:49,415 --> 00:31:50,482 Ma'am? 715 00:31:50,582 --> 00:31:52,050 Put the knife down. 716 00:31:52,150 --> 00:31:54,620 On the counter, right now. Put it down. 717 00:31:54,720 --> 00:31:57,389 Put it down and step away. 718 00:31:57,489 --> 00:32:00,191 Where's Grady? 719 00:32:00,292 --> 00:32:01,893 I sent him to the store. 720 00:32:01,993 --> 00:32:03,595 Seem like you might have been expecting us. 721 00:32:03,695 --> 00:32:08,400 I knew you or someone like you would find out one day. 722 00:32:08,500 --> 00:32:10,569 Well, we wouldn't have if you hadn't attacked that woman 723 00:32:10,669 --> 00:32:12,103 in the subway five years ago. 724 00:32:12,203 --> 00:32:13,672 You got yourself in the system. 725 00:32:13,772 --> 00:32:15,307 She called my boy a freak 726 00:32:15,407 --> 00:32:17,709 because he spilled his soda on her. 727 00:32:17,809 --> 00:32:19,177 He didn't mean to. 728 00:32:19,277 --> 00:32:21,413 So you struck back, just like you did 729 00:32:21,513 --> 00:32:25,116 with Beverly Chase, Maricella Vogel and Jill Joseph? 730 00:32:25,216 --> 00:32:27,586 Grady was just trying to be nice to them. 731 00:32:27,686 --> 00:32:29,621 He wouldn't hurt a fly. So, he was 732 00:32:29,721 --> 00:32:31,757 just obeying you when you sent him 733 00:32:31,857 --> 00:32:33,759 to rent out the storage units 734 00:32:33,859 --> 00:32:35,794 and bring over duffel bags and suitcases? 735 00:32:35,894 --> 00:32:37,329 He's a good boy. 736 00:32:37,429 --> 00:32:38,897 We look after each other. 737 00:32:38,997 --> 00:32:41,467 Not anymore. Put your hands behind your back, ma'am. 738 00:32:41,567 --> 00:32:44,970 Okay. Please, can we just wait 739 00:32:45,070 --> 00:32:47,439 until he gets home so I can say goodbye? 740 00:32:47,539 --> 00:32:51,610 Like those dead women never got a chance to, to their parents? 741 00:32:51,710 --> 00:32:53,812 You have the right to remain silent. 742 00:32:53,912 --> 00:32:55,714 Anything you do say may be used against you 743 00:32:55,814 --> 00:32:58,149 in a court of law. 744 00:32:58,950 --> 00:33:00,352 Mr. Reagan, 745 00:33:00,452 --> 00:33:03,154 you wore the uniform of a New York City police officer 746 00:33:03,254 --> 00:33:05,123 for more than four decades, is that correct? 747 00:33:05,223 --> 00:33:06,358 Yes, it is. 748 00:33:06,458 --> 00:33:08,560 And it's well-known that you served 749 00:33:08,660 --> 00:33:10,796 as NYPD's police commissioner 750 00:33:10,896 --> 00:33:12,197 after you retired from the force. 751 00:33:12,297 --> 00:33:14,533 City crooks certainly knew it. 752 00:33:16,101 --> 00:33:18,303 During your time as commissioner, was it 753 00:33:18,404 --> 00:33:21,507 common practice to deploy sustained neck compression, 754 00:33:21,607 --> 00:33:23,475 also known as a "chokehold," 755 00:33:23,575 --> 00:33:26,612 to ensure compliance from an unruly perpetrator? 756 00:33:26,712 --> 00:33:28,414 When necessary, yes. 757 00:33:28,514 --> 00:33:33,284 So, any officer who served under you would have been trained 758 00:33:33,385 --> 00:33:35,020 to use one safely? 759 00:33:35,120 --> 00:33:36,988 That's correct. So it's fair to say 760 00:33:37,088 --> 00:33:38,957 that Mr. Mathers would have been acting 761 00:33:39,057 --> 00:33:40,659 under his trained instinct, 762 00:33:40,759 --> 00:33:42,027 indeed almost as second nature, 763 00:33:42,127 --> 00:33:44,262 when he was forced to use a chokehold 764 00:33:44,362 --> 00:33:46,231 to defend himself from his out-of-control neighbor? 765 00:33:46,331 --> 00:33:47,966 Objection. Leading the witness. 766 00:33:48,066 --> 00:33:50,736 Sustained. Mr. Ellis, move on. 767 00:33:54,005 --> 00:33:55,607 Mr. Reagan, do you consider yourself a good judge 768 00:33:55,707 --> 00:33:58,544 of character of the brave men and women who serve under you? 769 00:33:58,644 --> 00:34:00,378 I certainly hope so. 770 00:34:00,479 --> 00:34:02,180 And you personally knew 771 00:34:02,280 --> 00:34:04,883 Don Mathers when you served as PC? 772 00:34:05,684 --> 00:34:07,453 Our paths crossed. 773 00:34:07,553 --> 00:34:09,320 Using your own words, 774 00:34:09,421 --> 00:34:12,290 would you please describe Mr. Mathers' reputation 775 00:34:12,390 --> 00:34:15,994 for peacefulness in the community? 776 00:34:17,529 --> 00:34:19,998 Bad, as in, arrogant, 777 00:34:20,098 --> 00:34:23,368 ill-tempered, disdain for everyone. 778 00:34:23,469 --> 00:34:25,370 Like hell I am! 779 00:34:25,471 --> 00:34:26,505 Hey. 780 00:34:26,605 --> 00:34:28,474 See? There he is. 781 00:34:28,574 --> 00:34:31,843 Your Honor? And, the way our paths crossed 782 00:34:31,943 --> 00:34:35,280 was me seeing reports of him being disciplined 783 00:34:35,380 --> 00:34:39,851 for using chokeholds on completely compliant citizens. 784 00:34:39,951 --> 00:34:44,723 Hell, it's cops like him that had the chokehold banned. 785 00:34:44,823 --> 00:34:45,957 Judge, I move that Mr. Reagan 786 00:34:46,057 --> 00:34:47,893 be deemed a hostile witness. 787 00:34:47,993 --> 00:34:50,028 Hostile to him? Hell yes. 788 00:34:50,128 --> 00:34:53,131 Mathers is a menace, then and now. 789 00:35:13,652 --> 00:35:15,453 Smooth as silk. 790 00:35:15,554 --> 00:35:16,755 Both of 'em. 791 00:35:16,855 --> 00:35:18,423 Thank you so much. 792 00:35:18,524 --> 00:35:20,391 Yeah. They'll be out in a moment. 793 00:35:20,492 --> 00:35:21,893 Okay. 794 00:35:25,330 --> 00:35:26,565 And you two. 795 00:35:26,665 --> 00:35:28,133 Glad it all worked out. 796 00:35:28,233 --> 00:35:30,268 But you still got a lot to answer for. 797 00:35:30,368 --> 00:35:31,670 Yeah. 798 00:35:31,770 --> 00:35:33,539 You're a good cop. 799 00:35:34,472 --> 00:35:36,775 Now that she's safe, I don't care what happens to me. 800 00:35:38,443 --> 00:35:40,211 Now, what about Nico's charges? 801 00:35:41,012 --> 00:35:42,814 We'll make sure he has a soft landing. 802 00:35:42,914 --> 00:35:46,351 But for now, you stay in retirement. 803 00:35:48,219 --> 00:35:50,355 Look at their smiling faces. 804 00:35:51,356 --> 00:35:52,791 My God. 805 00:35:52,891 --> 00:35:55,126 Thank you. Yes. 806 00:35:58,764 --> 00:36:00,465 Thanks for convincing Nico. 807 00:36:00,566 --> 00:36:03,368 Just trying to catch up to you. 808 00:36:03,468 --> 00:36:05,070 What do you mean? 809 00:36:05,170 --> 00:36:07,639 I finally saw past the perp to the person. 810 00:36:07,739 --> 00:36:10,408 Like you did from the get-go. 811 00:36:10,508 --> 00:36:12,544 And always do. 812 00:36:14,713 --> 00:36:17,348 But if ever there was a moment to put on TikTok... 813 00:36:17,448 --> 00:36:19,484 You keep your signature dance moves to yourself. 814 00:36:19,585 --> 00:36:22,754 I mean, come on. We got to get a selfie at least. 815 00:36:22,854 --> 00:36:24,690 You know I have a gun. 816 00:36:24,790 --> 00:36:27,025 I'm not afraid to use it. 817 00:36:30,996 --> 00:36:33,131 You could've at least told me. 818 00:36:33,231 --> 00:36:35,266 What? And ruin the surprise? 819 00:36:35,366 --> 00:36:40,038 It really was worth seeing the surprise on Don Mathers' face. 820 00:36:40,138 --> 00:36:42,007 Wiped the smirk right off? 821 00:36:44,142 --> 00:36:48,413 So... Where is it? 822 00:36:48,513 --> 00:36:49,981 Where is what? 823 00:36:50,081 --> 00:36:51,683 The Scotch. 824 00:36:51,783 --> 00:36:54,352 I figure you owe me one for winning your case. 825 00:36:54,452 --> 00:36:56,321 Pops, it's 11:00 in the morning. 826 00:36:56,421 --> 00:36:59,324 I'm retired. Well, I am not. 827 00:37:00,659 --> 00:37:03,494 I'll stop by later, and we can toast then, okay? 828 00:37:03,595 --> 00:37:04,896 That's my girl. 829 00:37:09,234 --> 00:37:11,670 Is this the police station? 830 00:37:13,571 --> 00:37:15,607 Why am I here? 831 00:37:16,608 --> 00:37:18,944 I want to see my mama! 832 00:37:20,912 --> 00:37:24,683 I... I can't go in to explain it to him again. 833 00:37:25,450 --> 00:37:28,286 He's just gonna forget what I tell him in ten minutes anyway. 834 00:37:29,054 --> 00:37:30,555 Mama? 835 00:37:30,656 --> 00:37:33,625 So what do we recommend to the D.A. as charges? 836 00:37:33,725 --> 00:37:34,793 Or do we? 837 00:37:34,893 --> 00:37:37,528 He can't survive at home without her. 838 00:37:39,297 --> 00:37:41,466 Maybe we can declare him an EDP, 839 00:37:41,566 --> 00:37:43,669 get him evaluated by Social Services. 840 00:37:43,769 --> 00:37:45,637 Or Child Protective Services. 841 00:37:45,737 --> 00:37:46,938 Even better. 842 00:37:47,038 --> 00:37:48,606 Mama? 843 00:37:50,608 --> 00:37:52,343 Mama, where are you? 844 00:37:55,413 --> 00:37:56,682 Mama? 845 00:37:57,649 --> 00:37:59,517 Where are you? 846 00:38:11,162 --> 00:38:12,664 Maybe it's not my knees 847 00:38:12,764 --> 00:38:15,333 that are getting too old for this after all. 848 00:38:24,275 --> 00:38:26,978 What? He brings you in for backup? 849 00:38:27,779 --> 00:38:30,215 Quite a show you got going on out there. 850 00:38:30,315 --> 00:38:34,886 Must be 300 firefighters not doing their job. 851 00:38:34,986 --> 00:38:37,322 I didn't ask them to come. 852 00:38:41,592 --> 00:38:44,763 But you didn't order them back to work, either. 853 00:38:44,863 --> 00:38:47,298 Are you a part of this meeting? 854 00:38:47,398 --> 00:38:51,602 Well... ...maybe an unwelcome part. 855 00:38:53,071 --> 00:38:59,010 You know, I kid myself that I'm still a cop. 856 00:38:59,110 --> 00:39:02,480 And I think you kid yourself you're still a firefighter. 857 00:39:03,281 --> 00:39:05,650 I don't kid myself. I am one. 858 00:39:05,751 --> 00:39:09,054 Yeah, but you are much more than that now. 859 00:39:09,821 --> 00:39:11,322 You're the commish. 860 00:39:11,422 --> 00:39:15,560 Yes, but I'm still one of them. 861 00:39:16,361 --> 00:39:18,596 Then do your damn job. 862 00:39:19,664 --> 00:39:23,134 Put the wet stuff on the red stuff. 863 00:39:25,170 --> 00:39:29,540 'Cause... I can guarantee you one thing. 864 00:39:29,640 --> 00:39:34,545 Your men and women will not be stronger or safer 865 00:39:34,645 --> 00:39:39,717 with some committee scrambling around to find your replacement. 866 00:39:46,157 --> 00:39:48,459 Commissioner Radley. 867 00:39:52,630 --> 00:39:56,734 I don't think he's expecting you, Commissioner Reagan. 868 00:39:59,404 --> 00:40:02,273 I'm a surprise. 869 00:40:08,046 --> 00:40:09,347 You were not invited. 870 00:40:09,447 --> 00:40:12,050 I'll only be a moment. 871 00:40:12,150 --> 00:40:13,584 Your moment's not now. 872 00:40:13,684 --> 00:40:17,655 Well, it kind of is, Mr. Mayor. 873 00:40:18,423 --> 00:40:20,758 Please, sit down. 874 00:40:32,637 --> 00:40:34,405 Okay. 875 00:40:36,041 --> 00:40:38,910 Just... apologize. 876 00:40:39,010 --> 00:40:41,479 To whom? 877 00:40:41,579 --> 00:40:43,381 To him. 878 00:40:43,481 --> 00:40:48,386 For your people egging his car, for the circus outside, 879 00:40:48,486 --> 00:40:52,423 for whatever else you got going in this little rumble. 880 00:40:53,859 --> 00:40:55,593 No. 881 00:40:58,663 --> 00:41:00,565 And you... 882 00:41:01,967 --> 00:41:04,635 When we put one of ours in the ground, 883 00:41:04,735 --> 00:41:08,273 you stand beside us and get all teary with the bagpipes. 884 00:41:08,373 --> 00:41:09,875 That's in your contract. 885 00:41:09,975 --> 00:41:11,309 The hell it is. 886 00:41:11,409 --> 00:41:13,344 It is. 887 00:41:13,444 --> 00:41:15,580 You just haven't read it right. 888 00:41:17,015 --> 00:41:18,716 Trust me. 889 00:41:18,816 --> 00:41:22,653 So... apologize to her. 890 00:41:23,654 --> 00:41:24,755 No. 891 00:41:24,856 --> 00:41:26,724 Yes. 892 00:41:26,824 --> 00:41:29,260 Both of you. 893 00:41:30,761 --> 00:41:33,331 Or what? We go without supper? 894 00:41:39,837 --> 00:41:41,806 And there it is. 895 00:41:41,907 --> 00:41:43,641 Thank you. 896 00:41:43,741 --> 00:41:45,210 There what is? 897 00:41:45,310 --> 00:41:47,445 Well, I've been sitting here 898 00:41:47,545 --> 00:41:52,283 treating two very smart, very accomplished adults 899 00:41:52,383 --> 00:41:54,652 like a couple of bratty kids. 900 00:41:59,290 --> 00:42:00,892 My mistake. 901 00:42:02,227 --> 00:42:06,264 My sincerest apologies to you both. 902 00:42:06,364 --> 00:42:07,665 Wait. You're leaving? 903 00:42:07,765 --> 00:42:11,302 I have made enough mess of things already. 904 00:42:11,402 --> 00:42:13,304 Yeah, you kind of have. 905 00:42:15,340 --> 00:42:19,577 Please... carry on. 906 00:42:20,878 --> 00:42:22,647 I hope. 907 00:42:34,025 --> 00:42:35,927 So? 908 00:42:36,928 --> 00:42:39,030 So? 909 00:42:43,334 --> 00:42:47,505 Captioning sponsored by And TOYOTA. 910 00:42:51,542 --> 00:42:54,980 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.