Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,151 --> 00:00:02,981
(emotional music)
2
00:01:04,192 --> 00:01:06,462
(geese honking)
3
00:01:42,047 --> 00:01:44,537
(whetstone grinds)
4
00:02:07,000 --> 00:02:10,770
- Great, yes, I gotta go, okay?
5
00:02:13,380 --> 00:02:15,170
Mr. Bolini.
6
00:02:17,120 --> 00:02:18,120
I'm Paul Haight.
7
00:02:18,120 --> 00:02:19,940
I'm with Pine Cone Properties.
8
00:02:19,940 --> 00:02:21,550
Here's my card.
9
00:02:24,800 --> 00:02:26,731
- What can I do for you?
10
00:02:27,361 --> 00:02:30,061
- Man, this is a beautiful place here.
11
00:02:30,061 --> 00:02:31,561
I just wanted to come out and meet you.
12
00:02:31,561 --> 00:02:34,341
I'm just driving around the
neighborhood introducing myself.
13
00:02:34,341 --> 00:02:36,121
- Neighborhood, huh?
14
00:02:36,121 --> 00:02:39,001
My nearest neighbor's
over a half a mile away!
15
00:02:39,001 --> 00:02:41,401
- Well that's what I wanted
to talk with you about.
16
00:02:41,401 --> 00:02:44,381
Mr. Bolini, time's are changing.
17
00:02:44,381 --> 00:02:46,001
You know as well as I do that nobody
18
00:02:46,001 --> 00:02:48,361
makes any money at farming anymore.
19
00:02:48,361 --> 00:02:50,961
And frankly, this land is worth a hell of
20
00:02:50,961 --> 00:02:53,313
a lot more developed into home sites.
21
00:02:53,823 --> 00:02:55,403
Wait, wait, I'm sorry.
22
00:02:55,403 --> 00:02:58,463
That just kind of blurted out like that.
23
00:02:58,463 --> 00:03:01,413
I'm sure this land must mean a lot to you.
24
00:03:02,123 --> 00:03:07,123
- Mister, this homestead was
in my family before I was born.
25
00:03:07,143 --> 00:03:10,034
I know every square inch of it.
26
00:03:10,244 --> 00:03:12,844
So you don't know how
much this means to me.
27
00:03:12,844 --> 00:03:16,574
- Well, maybe not, but this is
a great opportunity for you.
28
00:03:17,464 --> 00:03:19,185
- Some other time.
29
00:03:19,185 --> 00:03:22,705
- Look, I represent a group of investors
30
00:03:22,705 --> 00:03:24,865
to manage a land use shift
here in the township.
31
00:03:24,865 --> 00:03:26,645
You know, bring in some nice roads,
32
00:03:26,645 --> 00:03:28,085
utilities, that sort of thing.
33
00:03:28,085 --> 00:03:30,385
You stand to make a fortune.
34
00:03:30,385 --> 00:03:31,585
- Is that what they call it?
35
00:03:31,585 --> 00:03:33,825
Land use shift?
36
00:03:33,825 --> 00:03:35,945
- It's all around you, Mr. Bolini.
37
00:03:35,945 --> 00:03:37,845
The Fullers over to the south?
38
00:03:37,845 --> 00:03:41,205
They're ready to sell their
whole deal to us, 185 acres.
39
00:03:41,205 --> 00:03:42,726
And to the north, the Eschs.
40
00:03:42,726 --> 00:03:44,406
They're totally ready to cash in!
41
00:03:44,406 --> 00:03:46,067
And others are all set too.
42
00:03:46,067 --> 00:03:48,687
Man, your place is smack in the middle
43
00:03:48,687 --> 00:03:51,367
of a big, modern neighborhood.
44
00:03:51,367 --> 00:03:53,147
You have to sell!
45
00:03:53,147 --> 00:03:56,058
- I don't have to sell nothing!
46
00:03:56,288 --> 00:03:58,658
And you're trespassing, mister!
47
00:04:00,428 --> 00:04:04,458
- Okay, I'll give you some
time to think about it.
48
00:04:06,428 --> 00:04:10,118
(emotional music swells)
49
00:04:23,228 --> 00:04:25,118
(engine starts)
50
00:04:36,123 --> 00:04:37,903
- I thought you got rid of those horses.
51
00:04:37,903 --> 00:04:40,943
- I did, got some goats instead.
52
00:04:40,943 --> 00:04:41,963
- You got goats?
53
00:04:41,963 --> 00:04:43,563
- Yep, last spring.
54
00:04:43,563 --> 00:04:45,003
I thought they might
give me a hand, you know,
55
00:04:45,003 --> 00:04:47,543
getting rid of all that
poison ivy on my farm.
56
00:04:47,543 --> 00:04:49,343
- Do they do that kind of thing?
57
00:04:49,343 --> 00:04:52,003
- Hey, they'd eat roofing
nails if I let 'em!
58
00:04:52,003 --> 00:04:53,484
(laughs)
59
00:04:53,484 --> 00:04:55,344
- Can't imagine that it's good for 'em.
60
00:04:55,344 --> 00:04:57,864
- Well, they seem to like it.
61
00:04:57,864 --> 00:05:01,084
You know, I feed 'em
other stuff of course,
62
00:05:01,084 --> 00:05:03,604
but the best part is, they work cheap.
63
00:05:03,604 --> 00:05:05,054
(laughs)
64
00:05:08,304 --> 00:05:11,784
- Your next door neighbor
Mr. Esch came in, yesterday?
65
00:05:11,784 --> 00:05:12,824
- [Michael] Oh?
66
00:05:12,824 --> 00:05:15,515
- He said he was thinking
of selling his farm.
67
00:05:16,885 --> 00:05:17,947
What's up with that?
68
00:05:17,947 --> 00:05:19,937
- Well some guy is going around,
69
00:05:19,937 --> 00:05:22,449
you know, wanting to
buy up the whole world.
70
00:05:22,449 --> 00:05:24,949
Ha, he's been bugging me too.
71
00:05:24,949 --> 00:05:27,929
All they want to do is
make home sites out of it.
72
00:05:27,929 --> 00:05:30,420
- Yeah, everybody's talking about it.
73
00:05:32,610 --> 00:05:35,560
You know, you've got a
real nice spot over there.
74
00:05:36,010 --> 00:05:38,571
You could retire with the
money they'd give you.
75
00:05:38,571 --> 00:05:40,771
- I don't want to retire.
76
00:05:40,771 --> 00:05:43,101
Besides, retire to what?
77
00:05:43,831 --> 00:05:46,581
- I'm guessing they're going
to get it one way or another.
78
00:05:47,931 --> 00:05:49,561
- Yeah?
79
00:05:50,391 --> 00:05:53,672
Well, come on, keep tossing.
80
00:05:53,672 --> 00:05:55,482
I gotta get on home.
81
00:05:58,552 --> 00:06:02,945
(upbeat music)
82
00:06:12,435 --> 00:06:13,825
(honks horn)
83
00:06:36,472 --> 00:06:38,002
Yes sir!
84
00:06:38,612 --> 00:06:40,133
Something I can do for you?
85
00:06:40,133 --> 00:06:42,633
- Hi, Mr. Bolini, I'm Ed Bennett.
86
00:06:42,633 --> 00:06:45,324
I work at the Bennett
and Swinehort law firm?
87
00:06:45,814 --> 00:06:47,214
- Oh, I know your dad!
88
00:06:47,214 --> 00:06:47,794
- Yeah.
89
00:06:47,794 --> 00:06:49,414
- Yeah, nice man.
90
00:06:49,414 --> 00:06:50,514
- He said to say hello.
91
00:06:50,514 --> 00:06:52,695
- Well thank you, thank you.
92
00:06:52,695 --> 00:06:55,156
Yeah boys, hey ho.
93
00:06:55,156 --> 00:06:55,816
(laughs)
94
00:06:55,816 --> 00:06:57,356
- I'm just trying to get out and meet
95
00:06:57,356 --> 00:07:00,107
all the clients I might be working with.
96
00:07:00,107 --> 00:07:01,978
- Yeah but Mr. Bennett, you didn't come
97
00:07:01,978 --> 00:07:03,658
out here just to chitchat.
98
00:07:03,658 --> 00:07:05,498
- Well I do have some
business we should go over.
99
00:07:05,498 --> 00:07:07,558
It's about your property.
100
00:07:07,558 --> 00:07:09,738
- Well, what's it about then?
101
00:07:09,738 --> 00:07:12,318
- 50 years ago or so, your folks
102
00:07:12,318 --> 00:07:14,978
got the title to your
farm from your grandpa.
103
00:07:14,978 --> 00:07:16,798
Now, when your dad died it went
104
00:07:16,798 --> 00:07:19,338
to your mom because it was jointly owned.
105
00:07:19,338 --> 00:07:22,308
When she passed away, it
was still in her name.
106
00:07:22,718 --> 00:07:24,318
- So, what's the problem?
107
00:07:24,318 --> 00:07:25,378
- Well the title should have been put
108
00:07:25,378 --> 00:07:28,099
in your name before she passed away.
109
00:07:28,099 --> 00:07:29,059
- Who cares?
110
00:07:29,059 --> 00:07:30,839
It's all in the family, no?
111
00:07:30,839 --> 00:07:33,529
- The Internal Revenue Service cares.
112
00:07:36,079 --> 00:07:37,529
(sighs)
113
00:07:42,199 --> 00:07:44,680
- I haven't saved up that much, you know.
114
00:07:44,680 --> 00:07:46,240
- Mr. Bolini, don't worry, I just wanted
115
00:07:46,240 --> 00:07:48,620
to let you know that there
might be a problem here,
116
00:07:48,620 --> 00:07:50,640
but I'll start checking into it.
117
00:07:50,640 --> 00:07:52,300
- You got a minute, Mr. Bennett?
118
00:07:52,300 --> 00:07:53,280
- Sure.
119
00:07:53,280 --> 00:07:54,990
- Come with me.
120
00:07:59,680 --> 00:08:01,331
Come in, Mr. Bennett.
121
00:08:01,581 --> 00:08:05,171
Come on here, in here.
122
00:08:07,521 --> 00:08:09,342
I want to show you something.
123
00:08:09,342 --> 00:08:12,962
1922, that was the year we
brought in our first crop.
124
00:08:12,962 --> 00:08:15,282
Rodriguez and the Mitchell families.
125
00:08:15,282 --> 00:08:18,792
And they used to work
the farm with my grandpa.
126
00:08:20,102 --> 00:08:24,892
You know, I often wonder about
the future of this place.
127
00:08:25,642 --> 00:08:27,552
I have no kids.
128
00:08:28,142 --> 00:08:31,222
My niece in California, she comes out here
129
00:08:31,222 --> 00:08:34,132
and in ten minutes she goes stir crazy.
130
00:08:35,522 --> 00:08:38,072
I haven't seen her in four years.
131
00:08:39,303 --> 00:08:43,143
You know, Mr. Bennett, sometimes
132
00:08:43,143 --> 00:08:45,793
I get a big lump in my throat
133
00:08:47,003 --> 00:08:50,133
when I see the peacefulness of this place.
134
00:08:54,623 --> 00:08:59,623
But then I know that there's a big change
135
00:09:00,043 --> 00:09:02,024
knocking on my door.
136
00:09:02,024 --> 00:09:05,794
- Well first things first,
let me see about the title.
137
00:09:08,424 --> 00:09:11,574
(jazz music)
138
00:09:13,184 --> 00:09:15,454
(humming)
139
00:09:30,164 --> 00:09:32,454
(chopping)
140
00:09:48,264 --> 00:09:51,094
(sizzling)
141
00:10:01,961 --> 00:10:05,031
(praying in Italian)
142
00:10:21,316 --> 00:10:22,706
(sighs)
143
00:10:44,351 --> 00:10:46,301
What the devil?
144
00:10:56,127 --> 00:10:57,777
Morning.
145
00:10:58,807 --> 00:11:01,177
Would you mind telling
me what's going on here?
146
00:11:01,527 --> 00:11:03,489
- We're marking the lot lines.
147
00:11:03,489 --> 00:11:06,019
- You're marking what lot line?
148
00:11:07,669 --> 00:11:09,279
- These.
149
00:11:12,229 --> 00:11:14,529
- You're way off that lot line, sister.
150
00:11:14,529 --> 00:11:16,299
Way off!
151
00:11:20,269 --> 00:11:21,819
- No, he's right.
152
00:11:22,010 --> 00:11:24,152
- What's going on up there anyway?
153
00:11:24,152 --> 00:11:25,292
- Well I heard they were gonna try
154
00:11:25,292 --> 00:11:27,932
and start construction in the spring.
155
00:11:27,932 --> 00:11:29,472
- Should be a pretty nice deal.
156
00:11:29,472 --> 00:11:31,132
135 lots.
157
00:11:31,132 --> 00:11:33,282
- Yeah, it's gonna be pretty nice.
158
00:11:58,356 --> 00:12:02,066
(engine sputters)
159
00:12:09,356 --> 00:12:11,126
- I'll be right back.
160
00:12:54,840 --> 00:12:57,550
(engine revs)
161
00:13:12,011 --> 00:13:14,571
Maybe you might want to
keep that engine running
162
00:13:14,571 --> 00:13:18,152
until you get a new battery.
163
00:13:18,152 --> 00:13:19,742
- Thanks.
164
00:13:43,151 --> 00:13:45,521
- [Susan] Just sell the place.
165
00:13:45,711 --> 00:13:48,501
- I may just have to, Susan, but--
166
00:13:48,501 --> 00:13:50,992
- [Susan] Uncle Mike, times are changing.
167
00:13:50,992 --> 00:13:54,912
I don't know why you don't
just retire, take it easy!
168
00:13:54,912 --> 00:13:56,873
- Yeah, and then what?
169
00:13:56,873 --> 00:13:59,673
- [Susan] You can come
out here to California.
170
00:13:59,673 --> 00:14:02,433
There's a great new condo near here.
171
00:14:02,433 --> 00:14:05,103
You'd never have to shovel snow again.
172
00:14:05,273 --> 00:14:06,774
- I don't mind shoveling.
173
00:14:06,774 --> 00:14:08,255
I like shoveling!
174
00:14:08,255 --> 00:14:10,345
- [Susan] That's crazy!
175
00:14:10,635 --> 00:14:13,316
- So, so how've you been?
176
00:14:13,316 --> 00:14:14,756
- [Susan] Things are fine.
177
00:14:14,756 --> 00:14:16,717
I just got promoted to partner.
178
00:14:16,717 --> 00:14:19,827
- Oh, well that's nice, I guess.
179
00:14:19,997 --> 00:14:22,058
- [Susan] I sure wish you lived out here.
180
00:14:22,058 --> 00:14:25,539
- Oh, I just couldn't sit around, Susan.
181
00:14:25,539 --> 00:14:27,379
- [Susan] You wouldn't, are you kidding?
182
00:14:27,379 --> 00:14:29,439
There's tons to do here.
183
00:14:29,439 --> 00:14:32,419
Walking, shopping, movies.
184
00:14:32,419 --> 00:14:36,079
- Oh, no, no, I hate shopping!
185
00:14:36,079 --> 00:14:37,099
- [Susan] What?
186
00:14:37,099 --> 00:14:39,849
- I said I hate shopping!
187
00:14:40,059 --> 00:14:41,479
- [Susan] You know, I feel bad for you
188
00:14:41,479 --> 00:14:43,640
all by yourself out there.
189
00:14:43,640 --> 00:14:46,250
- Well, don't feel bad, honest, because
190
00:14:46,250 --> 00:14:50,955
well (sputters) I like to do
things around here, you know?
191
00:14:50,955 --> 00:14:52,565
Honest.
192
00:14:52,955 --> 00:14:56,436
Besides, this place
needs me you know, yes.
193
00:14:56,436 --> 00:14:58,376
- [Susan] I don't know
what you're waiting for.
194
00:14:58,376 --> 00:15:00,216
- Can you hang on just a minute?
195
00:15:00,216 --> 00:15:01,297
Just a minute, darling.
196
00:15:01,297 --> 00:15:03,287
- [Susan] Sure, I guess.
197
00:15:03,958 --> 00:15:04,618
What are you up to?
198
00:15:04,618 --> 00:15:06,158
- Just a minute.
199
00:15:10,128 --> 00:15:11,782
Okay, go ahead.
200
00:15:11,782 --> 00:15:13,162
- [Susan] What's that noise?
201
00:15:13,162 --> 00:15:15,593
- Nothing, nothing.
202
00:15:15,843 --> 00:15:18,923
- [Susan] Yeah right, you see
that's what I'm talking about.
203
00:15:18,923 --> 00:15:21,523
Out here all that stuff is handled
204
00:15:21,523 --> 00:15:25,013
so you can enjoy the things
that you really like.
205
00:15:25,343 --> 00:15:28,533
- Well, I like taking care of my place.
206
00:15:28,883 --> 00:15:31,213
- [Susan] So what are you trying to prove?
207
00:15:33,884 --> 00:15:35,485
- Ow, doggone it.
208
00:15:35,485 --> 00:15:36,185
- [Susan] What's the matter?
209
00:15:36,185 --> 00:15:39,315
- Ah, nothing, nothing, nothing.
210
00:15:42,385 --> 00:15:44,085
- [Susan] Ah, you're hopeless.
211
00:15:44,085 --> 00:15:46,265
Look, I've got to get going.
212
00:15:46,265 --> 00:15:50,345
- Well, Susan, I appreciate
you worrying about me
213
00:15:50,345 --> 00:15:53,585
and for some people, you
might be right you know, but--
214
00:15:53,585 --> 00:15:55,305
- [Susan] I guess I can only imagine
215
00:15:55,305 --> 00:15:57,505
what that farm must mean to you.
216
00:15:57,505 --> 00:15:59,986
Think about what I said, all right?
217
00:15:59,986 --> 00:16:01,366
I love you.
218
00:16:01,366 --> 00:16:03,406
- I love you too, sweetheart.
219
00:16:03,406 --> 00:16:05,946
Yeah, bye-bye darling, bye.
220
00:16:05,946 --> 00:16:07,556
- [Susan] Bye-bye.
221
00:16:08,146 --> 00:16:11,056
(ethereal music)
222
00:16:41,797 --> 00:16:44,459
(coughs)
223
00:16:48,959 --> 00:16:53,120
(ghostly voices speaking Spanish)
224
00:17:14,446 --> 00:17:17,321
- Hello, Mr. Bolini?
225
00:17:27,289 --> 00:17:28,919
Hello?
226
00:17:29,089 --> 00:17:30,799
Mr. Bolini!
227
00:17:31,589 --> 00:17:33,339
- Can I help you?
228
00:17:33,709 --> 00:17:35,539
- I'm Lydia Bailey.
229
00:17:37,709 --> 00:17:39,249
- Bailey?
230
00:17:40,009 --> 00:17:41,130
We used to have a family by the
231
00:17:41,130 --> 00:17:43,461
name of Bailey who worked here.
232
00:17:43,980 --> 00:17:45,131
- That's us.
233
00:17:45,131 --> 00:17:46,771
That was my mom, my dad, aunts,
234
00:17:46,771 --> 00:17:49,171
uncles, everybody worked here.
235
00:17:49,171 --> 00:17:50,832
I was just a kid then.
236
00:17:50,832 --> 00:17:52,412
Probably seven or so.
237
00:17:52,412 --> 00:17:55,173
- Your mom used to make
the best apple pies!
238
00:17:55,173 --> 00:17:56,974
She used maple syrup, right?
239
00:17:56,974 --> 00:17:59,534
Haha, good to see you, yeah.
240
00:17:59,534 --> 00:18:03,484
That was over 25 years
ago, for heaven sakes!
241
00:18:04,434 --> 00:18:07,145
So, how's everyone?
242
00:18:07,955 --> 00:18:09,815
- Mom passed away a few years back.
243
00:18:09,815 --> 00:18:10,275
- Aww.
244
00:18:10,275 --> 00:18:11,175
- Daddy's good though.
245
00:18:11,175 --> 00:18:12,955
He works for DeSoto County in Florida,
246
00:18:12,955 --> 00:18:15,075
working in social services.
247
00:18:15,075 --> 00:18:17,315
- So what are you doing up here?
248
00:18:17,315 --> 00:18:19,295
- Well, I had some vacation time coming
249
00:18:19,295 --> 00:18:21,295
and I work for the county too.
250
00:18:21,295 --> 00:18:22,095
- Uh-huh?
251
00:18:22,095 --> 00:18:23,475
- And just thought I'd take a road trip,
252
00:18:23,475 --> 00:18:25,296
see if I could find your place.
253
00:18:25,296 --> 00:18:26,237
- Well, good!
254
00:18:26,237 --> 00:18:27,537
I'm glad you did.
255
00:18:27,537 --> 00:18:29,937
- It seems a little bit smaller.
256
00:18:29,937 --> 00:18:32,977
I remember the orchard seemed
so far away from the house!
257
00:18:32,977 --> 00:18:34,457
- Well that's 'cause you were smaller.
258
00:18:34,457 --> 00:18:35,758
(laughs)
259
00:18:35,758 --> 00:18:36,608
(sighs)
260
00:18:37,018 --> 00:18:39,938
- I used to love running around here.
261
00:18:39,938 --> 00:18:42,899
This was such a big part
of my life back then.
262
00:18:42,899 --> 00:18:45,119
Hey, how's your wife Miss Margaret?
263
00:18:45,119 --> 00:18:50,119
- Uh, she died about ten
years ago this month, yeah.
264
00:18:50,340 --> 00:18:52,020
- I'm so sorry.
265
00:18:52,020 --> 00:18:53,900
- She went out to hang up the wash one day
266
00:18:53,900 --> 00:18:58,401
and she had a heart attack
and died that afternoon.
267
00:18:58,401 --> 00:18:59,681
- That's so sad.
268
00:18:59,681 --> 00:19:03,532
- Well, it's all part of
the big deal, you know?
269
00:19:04,561 --> 00:19:07,662
My mom died just last month.
270
00:19:07,662 --> 00:19:11,104
She lived to be 104 years
old, can you imagine that?
271
00:19:11,104 --> 00:19:12,815
God bless her.
272
00:19:13,085 --> 00:19:14,985
- She was always such a strong lady.
273
00:19:14,985 --> 00:19:15,845
- Yeah.
274
00:19:15,845 --> 00:19:17,275
(laughs)
275
00:19:17,745 --> 00:19:19,465
- So, how's your year?
276
00:19:19,465 --> 00:19:21,465
- Well, not too bad, not too bad.
277
00:19:21,465 --> 00:19:25,825
Yeah, well you know they shake
the trees now with machines.
278
00:19:25,825 --> 00:19:28,345
You don't have to hand pick anymore, yeah.
279
00:19:28,345 --> 00:19:31,285
Well, I still hire some
help but it's not like
280
00:19:31,285 --> 00:19:33,845
the good old days anymore, you know?
281
00:19:33,845 --> 00:19:36,905
- Hey Mr. Bolini, do you mind
if I look around a little bit?
282
00:19:36,905 --> 00:19:38,605
- Help yourself, not at all!
283
00:19:38,605 --> 00:19:39,445
You go ahead.
284
00:19:39,445 --> 00:19:42,165
Listen, I'm going to be through
here in about a half hour.
285
00:19:42,165 --> 00:19:44,865
And I'll meet you up on the porch.
286
00:19:44,865 --> 00:19:46,345
- Sounds like a plan.
287
00:19:46,345 --> 00:19:48,245
- All right, good to see you.
288
00:19:48,245 --> 00:19:49,245
(laughs)
289
00:19:49,245 --> 00:19:51,945
Oh listen, there's some great
290
00:19:51,945 --> 00:19:53,965
cherry juice in the refrigerator.
291
00:19:53,965 --> 00:19:55,545
Help yourself.
292
00:19:55,545 --> 00:19:57,415
- I just might do that.
293
00:19:59,445 --> 00:20:01,055
(chuckles)
294
00:20:02,126 --> 00:20:03,816
- By golly.
295
00:20:05,266 --> 00:20:07,806
I see you found the straggly things, huh?
296
00:20:07,806 --> 00:20:09,246
- They are so cute!
297
00:20:09,246 --> 00:20:11,086
- Yeah, everybody likes to pet 'em.
298
00:20:11,086 --> 00:20:12,246
Listen, you gotta be careful of the
299
00:20:12,246 --> 00:20:14,246
poison ivy around here, you know?
300
00:20:14,246 --> 00:20:16,326
These screwballs eat the stuff.
301
00:20:16,326 --> 00:20:17,857
- Really?
302
00:20:18,667 --> 00:20:21,807
Oh, leaves of three, leave it be.
303
00:20:21,807 --> 00:20:22,847
Poison ivy, right?
304
00:20:22,847 --> 00:20:23,687
(laughs)
305
00:20:23,687 --> 00:20:25,907
- I got five acres up in the back.
306
00:20:25,907 --> 00:20:27,287
This stuff grows like myrtle.
307
00:20:27,287 --> 00:20:29,618
They ought to make it the state flower.
308
00:20:30,048 --> 00:20:31,888
- Can't you spray it or something?
309
00:20:31,888 --> 00:20:35,088
- Nah, listen, I just let
these guys nibble away at it.
310
00:20:35,088 --> 00:20:37,258
Hey, I'm in no hurry.
311
00:20:37,788 --> 00:20:39,408
Did you get some juice yet?
312
00:20:39,408 --> 00:20:40,608
- Didn't make it that far.
313
00:20:40,608 --> 00:20:42,578
- Well come on, let's go!
314
00:20:43,648 --> 00:20:45,298
- Bye guys.
315
00:20:49,328 --> 00:20:52,448
- Did you know that cherry
juice cures arthritis?
316
00:20:52,448 --> 00:20:53,368
- No I didn't!
317
00:20:53,368 --> 00:20:54,788
- Yeah we sell a lot of cherries to the
318
00:20:54,788 --> 00:20:56,388
juice companies, you know?
319
00:20:56,388 --> 00:20:59,528
And they make concentrate, pretty popular.
320
00:20:59,528 --> 00:21:01,089
Cheers!
321
00:21:01,089 --> 00:21:02,429
- To you and the place!
322
00:21:02,429 --> 00:21:04,279
- Ooh, yeah.
323
00:21:06,249 --> 00:21:07,390
(both sighs)
324
00:21:07,390 --> 00:21:08,800
Eh?
325
00:21:09,310 --> 00:21:12,080
- That brings back so many memories.
326
00:21:13,530 --> 00:21:15,590
- You know, I was looking
at some photographs
327
00:21:15,590 --> 00:21:17,050
of the different families that used
328
00:21:17,050 --> 00:21:19,541
to be here working here, you know?
329
00:21:21,071 --> 00:21:23,781
Let me take a look, I wonder.
330
00:21:34,872 --> 00:21:36,522
Let me see.
331
00:21:41,313 --> 00:21:43,023
Let's see.
332
00:21:43,753 --> 00:21:46,503
That's my father.
333
00:21:46,873 --> 00:21:48,494
That's...
334
00:21:48,494 --> 00:21:49,455
Here!
335
00:21:49,455 --> 00:21:52,935
Now isn't that your mom and dad, huh?
336
00:21:52,935 --> 00:21:53,875
And that's you!
337
00:21:53,875 --> 00:21:54,795
- It is!
338
00:21:54,795 --> 00:21:55,755
- Huh?
339
00:21:55,755 --> 00:21:58,255
- Oh, this seems like so long ago!
340
00:21:58,255 --> 00:21:59,787
- It was!
341
00:21:59,955 --> 00:22:01,598
And look at me, I still got the same hat.
342
00:22:01,598 --> 00:22:02,418
- You do!
343
00:22:02,418 --> 00:22:03,998
(laughs)
344
00:22:03,998 --> 00:22:05,459
(phone rings)
345
00:22:05,459 --> 00:22:08,000
- Ah, excuse me.
346
00:22:08,000 --> 00:22:09,281
Hello!
347
00:22:09,281 --> 00:22:10,881
- [Paul] Yeah, I wanted
to give you the heads up
348
00:22:10,881 --> 00:22:13,481
that there might be some
surveyors in the neighborhood.
349
00:22:13,481 --> 00:22:15,981
- They already were, in my front yard!
350
00:22:15,981 --> 00:22:18,241
- [Paul] Ah, geez, I'm sorry about that.
351
00:22:18,241 --> 00:22:19,641
I'll talk to 'em.
352
00:22:19,641 --> 00:22:20,761
Hey look, I hope we have a chance--
353
00:22:20,761 --> 00:22:23,661
- I am not interested!
354
00:22:23,661 --> 00:22:24,901
- [Paul] Well I'll try and keep you posted
355
00:22:24,901 --> 00:22:26,241
as to what's going on.
356
00:22:26,241 --> 00:22:29,071
- Oh, I'm sure you will, goodbye!
357
00:22:31,281 --> 00:22:33,011
- Friend of yours?
358
00:22:33,241 --> 00:22:36,811
- You know sometimes I feel
like I'm being invaded.
359
00:22:37,161 --> 00:22:38,641
- What'd he want?
360
00:22:38,641 --> 00:22:42,801
- Oh, some land developer
wants to buy my farm.
361
00:22:42,801 --> 00:22:46,091
And I don't know what to do
'cause I don't want to sell!
362
00:22:46,221 --> 00:22:48,723
- Maybe you don't have to do anything.
363
00:22:48,723 --> 00:22:50,254
- What?
364
00:22:50,424 --> 00:22:53,724
- Well you own the land,
the farm, everything.
365
00:22:53,724 --> 00:22:55,515
Just ignore the guy.
366
00:22:56,025 --> 00:22:58,745
- Ah, well, that's what
I used to think too,
367
00:22:58,745 --> 00:23:03,745
but it's not just me
and my farm, it's other
368
00:23:04,125 --> 00:23:09,125
farms and the industry and
the way of life, you know?
369
00:23:12,725 --> 00:23:13,955
(sighs)
370
00:23:15,065 --> 00:23:17,295
- Mr. Bolini, is there more to this?
371
00:23:20,445 --> 00:23:24,135
- Well, yes there is.
372
00:23:24,545 --> 00:23:27,265
I got hit with a tax thing here and it
373
00:23:27,265 --> 00:23:29,605
kind of took me by surprise, you know?
374
00:23:29,605 --> 00:23:32,556
- Well, you don't have to sell, do you?
375
00:23:32,846 --> 00:23:34,297
- No!
376
00:23:34,727 --> 00:23:37,037
Well, I hope not anyway.
377
00:23:38,808 --> 00:23:39,868
- I don't know much about taxes
378
00:23:39,868 --> 00:23:41,588
but I do know something about zoning
379
00:23:41,588 --> 00:23:43,948
and they can't just go
carving up the farm next door
380
00:23:43,948 --> 00:23:45,388
without community approval.
381
00:23:45,388 --> 00:23:47,359
Do you know anything about this?
382
00:23:48,709 --> 00:23:49,529
- No.
383
00:23:49,529 --> 00:23:52,859
- Has the township sent
you a notice or anything?
384
00:23:53,589 --> 00:23:55,239
- Uh...
385
00:23:55,509 --> 00:23:57,539
I don't think so.
386
00:23:58,089 --> 00:23:59,850
- Well then it must not have happened yet.
387
00:23:59,850 --> 00:24:01,270
I know they have to notify neighbors
388
00:24:01,270 --> 00:24:03,710
if there's some kind of
big zoning in the works.
389
00:24:03,710 --> 00:24:05,870
At least, that's the
way it works in Florida.
390
00:24:05,870 --> 00:24:07,091
- Huh.
391
00:24:07,091 --> 00:24:10,891
- Look, would you mind if
I looked into this for you?
392
00:24:10,891 --> 00:24:14,251
I mean, my calendar's pretty
empty and I'm here anyway.
393
00:24:14,251 --> 00:24:16,502
- Hey, what can it hurt?
394
00:24:17,021 --> 00:24:18,273
- Well, it's early yet.
395
00:24:18,273 --> 00:24:21,614
Maybe I can run into town and
check out the township office.
396
00:24:21,614 --> 00:24:22,594
Do you know where it is?
397
00:24:22,594 --> 00:24:24,354
- Well you go right out here to the road
398
00:24:24,354 --> 00:24:25,974
and turn right and go down about
399
00:24:25,974 --> 00:24:28,314
three miles, you can't miss it!
400
00:24:28,314 --> 00:24:29,765
- Right.
401
00:24:30,915 --> 00:24:32,175
All right, I'll be back.
402
00:24:32,175 --> 00:24:34,915
- Listen, if you haven't
got a place to stay
403
00:24:34,915 --> 00:24:37,515
I've got plenty of room here.
404
00:24:37,515 --> 00:24:39,806
- I already booked a room in town.
405
00:24:40,416 --> 00:24:44,476
But, I could cancel it, if your'e sure?
406
00:24:44,476 --> 00:24:47,727
- The room at the top
of the stairs is yours!
407
00:24:48,117 --> 00:24:50,578
I'm so thankful that
you're willing to help.
408
00:24:50,578 --> 00:24:51,979
- It's my pleasure.
409
00:24:51,979 --> 00:24:52,760
All right.
410
00:24:52,760 --> 00:24:53,400
(laughs)
411
00:24:53,400 --> 00:24:54,100
I'll be back.
412
00:24:54,100 --> 00:24:56,530
- All right dear, bye-bye.
413
00:24:58,220 --> 00:24:59,570
(sighs)
414
00:25:00,540 --> 00:25:02,270
(speaks Italian)
415
00:25:06,280 --> 00:25:09,620
- Everything from here
on up is agricultural
416
00:25:09,620 --> 00:25:13,401
except for the gas station and the store.
417
00:25:13,401 --> 00:25:14,341
- I heard there might be a new
418
00:25:14,341 --> 00:25:16,341
development up here somewhere?
419
00:25:16,341 --> 00:25:18,381
- There is one fella
who was trying to change
420
00:25:18,381 --> 00:25:22,092
the zoning from
agricultural to residential.
421
00:25:22,382 --> 00:25:23,802
The way the zoning law is right now
422
00:25:23,802 --> 00:25:26,702
pretty much every five acres
can have a house on it.
423
00:25:26,702 --> 00:25:30,742
He is pushing real hard to
put a house on every acre.
424
00:25:30,742 --> 00:25:32,663
- Aren't the farms out here pretty big?
425
00:25:32,663 --> 00:25:35,074
- 200 to 400 acres.
426
00:25:35,404 --> 00:25:37,064
- Well where does it stand?
427
00:25:37,064 --> 00:25:40,535
- It was tabled at the last meeting.
428
00:25:41,205 --> 00:25:44,565
But I think his site plan wasn't complete.
429
00:25:44,565 --> 00:25:46,765
- A site plan, so he is pretty far along.
430
00:25:46,765 --> 00:25:47,745
- Oh yeah.
431
00:25:47,745 --> 00:25:49,625
Plus, he didn't have the proper drainage
432
00:25:49,625 --> 00:25:51,565
and a couple of other things.
433
00:25:51,565 --> 00:25:53,065
- Where is it, exactly?
434
00:25:53,065 --> 00:25:55,485
- It's right here, south of Hawks Road.
435
00:25:55,485 --> 00:25:57,245
It's the Louie Esch farm.
436
00:25:57,245 --> 00:25:58,655
(sighs)
437
00:25:58,865 --> 00:26:00,085
- When are these meetings?
438
00:26:00,085 --> 00:26:02,756
- The first Tuesday of every month.
439
00:26:03,826 --> 00:26:05,737
- That's next week.
440
00:26:06,526 --> 00:26:09,407
What are the chances this
guy's gonna get them to rezone?
441
00:26:09,407 --> 00:26:11,687
- If he fixes the plan, I suppose
442
00:26:11,687 --> 00:26:13,827
there's no reason it wouldn't pass.
443
00:26:13,827 --> 00:26:16,098
He's made a pretty convincing case.
444
00:26:16,328 --> 00:26:17,968
- And it sounds like a pretty big deal.
445
00:26:17,968 --> 00:26:20,099
- Oh yeah, definitely.
446
00:26:20,709 --> 00:26:23,089
He's applied for a
planned unit development,
447
00:26:23,089 --> 00:26:25,029
wants 135 home sites.
448
00:26:25,029 --> 00:26:28,310
So far this guy has done
everything by the book.
449
00:26:28,310 --> 00:26:30,250
- And is that a complicated process?
450
00:26:30,250 --> 00:26:31,470
- Not really.
451
00:26:31,470 --> 00:26:34,150
To rezone we have to allow public comment
452
00:26:34,150 --> 00:26:36,430
and then a vote is taken and if it goes
453
00:26:36,430 --> 00:26:39,430
that far and it probably will, we'll have
454
00:26:39,430 --> 00:26:42,150
to watch and see how
good the engineering is.
455
00:26:42,150 --> 00:26:45,730
Erosion has been a huge issue lately.
456
00:26:45,730 --> 00:26:47,790
Basements flood, people sue, I get
457
00:26:47,790 --> 00:26:50,130
caught in traffic, stuff like that.
458
00:26:50,130 --> 00:26:51,990
The thing that bugs me the most
459
00:26:51,990 --> 00:26:56,160
about all of this is the traffic!
460
00:26:56,590 --> 00:26:59,631
The boundaries are up to here.
461
00:26:59,631 --> 00:27:01,821
- Oh I see, wow.
462
00:27:04,151 --> 00:27:06,081
(laughing)
463
00:27:06,232 --> 00:27:08,263
- I've said enough.
464
00:27:08,473 --> 00:27:09,393
- I'm Lydia Bailey.
465
00:27:09,393 --> 00:27:12,393
- I'm Joanne Martin, you live out here?
466
00:27:12,393 --> 00:27:13,633
- No, no, I'm just visiting.
467
00:27:13,633 --> 00:27:16,873
My family used to work the
Bolini farm when I was a kid.
468
00:27:16,873 --> 00:27:18,613
I ran into Mr. Bolini and heard about some
469
00:27:18,613 --> 00:27:21,694
of his troubles and
offered to help if I could.
470
00:27:21,694 --> 00:27:26,015
He's not really much into the
mechanics of local government.
471
00:27:26,015 --> 00:27:28,786
- His place is right next to this plan.
472
00:27:29,056 --> 00:27:30,317
- I know.
473
00:27:30,317 --> 00:27:32,897
He said some surveyors were
already out on his property.
474
00:27:32,897 --> 00:27:34,957
- Oh, that's part of the process.
475
00:27:34,957 --> 00:27:36,197
Is he in trouble?
476
00:27:36,197 --> 00:27:39,577
- He said something
about a tax on his farm?
477
00:27:39,577 --> 00:27:41,317
- Property taxes?
478
00:27:41,317 --> 00:27:43,398
- I don't know, I don't think so.
479
00:27:43,398 --> 00:27:44,778
- Oh, his mom just died.
480
00:27:44,778 --> 00:27:47,178
Is this about an estate tax?
481
00:27:47,178 --> 00:27:48,800
- It may be.
482
00:27:48,800 --> 00:27:50,220
- Well if it is, it's not the first time
483
00:27:50,220 --> 00:27:52,091
it's happened out here.
484
00:27:52,661 --> 00:27:56,401
- I just think he wants
things to stay the same.
485
00:27:56,401 --> 00:27:59,381
- Most of the old farmers
want to keep things simple
486
00:27:59,381 --> 00:28:02,061
and I really can't blame them.
487
00:28:02,061 --> 00:28:03,981
There are people coming
out of the woodwork
488
00:28:03,981 --> 00:28:08,331
tempting these guys to give up
the family farm and cash in.
489
00:28:08,681 --> 00:28:09,822
- And it's not just here.
490
00:28:09,822 --> 00:28:12,443
- Oh, I know, it's everywhere.
491
00:28:12,443 --> 00:28:13,573
(sighs)
492
00:28:14,163 --> 00:28:17,423
Look, I've got to get some
things finished before we close.
493
00:28:17,423 --> 00:28:19,923
- Oh gosh I'm so sorry for
taking up so much of your time.
494
00:28:19,923 --> 00:28:21,323
- No, it's no problem.
495
00:28:21,323 --> 00:28:22,503
Come by anytime.
496
00:28:22,503 --> 00:28:23,774
- Thanks.
497
00:28:24,144 --> 00:28:25,904
Joanne, one more thing.
498
00:28:25,904 --> 00:28:28,544
Are people concerned about this?
499
00:28:28,544 --> 00:28:30,584
- They're starting to see how one project
500
00:28:30,584 --> 00:28:33,324
can impact the whole community.
501
00:28:33,324 --> 00:28:35,164
That's why you need to bring Mr. Bolini
502
00:28:35,164 --> 00:28:37,694
to the meeting next Tuesday.
503
00:28:38,324 --> 00:28:40,025
- Well I will do my best.
504
00:28:40,025 --> 00:28:42,046
Thank you so much.
505
00:28:42,046 --> 00:28:42,846
- Seven o'clock.
506
00:28:42,846 --> 00:28:44,576
- Seven o'clock.
507
00:29:03,049 --> 00:29:04,560
Hey there.
508
00:29:05,390 --> 00:29:08,280
- Mom always liked barns painted white.
509
00:29:08,650 --> 00:29:11,391
She said they always
looked cleaner, you know?
510
00:29:11,391 --> 00:29:14,321
But I thought I'd give red a try.
511
00:29:14,472 --> 00:29:16,003
What do you think?
512
00:29:16,933 --> 00:29:19,323
- I think you're gonna
need some more paint.
513
00:29:19,653 --> 00:29:21,783
- No, no, I mean the color.
514
00:29:22,193 --> 00:29:24,383
- Oh, red's good.
515
00:29:25,893 --> 00:29:27,983
- You think she'd mind?
516
00:29:28,333 --> 00:29:30,023
- I don't think so.
517
00:29:30,213 --> 00:29:32,543
Besides, it's your decision now.
518
00:29:33,393 --> 00:29:36,193
- Yeah well, you know,
everybody around here
519
00:29:36,193 --> 00:29:39,133
has red, you know, and I kind of like it
520
00:29:39,133 --> 00:29:42,194
and it's sort of traditional, you know?
521
00:29:42,194 --> 00:29:43,794
Are you hungry?
522
00:29:43,794 --> 00:29:44,894
- Famished.
523
00:29:44,894 --> 00:29:46,864
- Follow me.
524
00:29:47,634 --> 00:29:48,494
Come on.
525
00:29:48,494 --> 00:29:49,340
(laughs)
526
00:29:49,340 --> 00:29:50,240
- Get your coat.
527
00:29:50,240 --> 00:29:52,110
- Ah, thank you.
528
00:30:02,449 --> 00:30:04,649
I'll get some squash all steamed up,
529
00:30:04,649 --> 00:30:06,489
and we'll be all set, all right?
530
00:30:06,489 --> 00:30:08,540
- Sounds good!
531
00:30:08,810 --> 00:30:11,030
- Tell me, what'd you learn today?
532
00:30:11,030 --> 00:30:13,230
- Well, there is a meeting next Tuesday
533
00:30:13,230 --> 00:30:14,790
night at the township office.
534
00:30:14,790 --> 00:30:17,070
I'm sorry it's like you were afraid of.
535
00:30:17,070 --> 00:30:19,610
There's a guy trying to develop
the property to the north.
536
00:30:19,610 --> 00:30:21,390
- Oh, I don't believe it!
537
00:30:21,390 --> 00:30:22,890
It's Esch's place!
538
00:30:22,890 --> 00:30:25,750
- 135 houses.
539
00:30:25,750 --> 00:30:27,890
- That old coot has been
here as long as I have.
540
00:30:27,890 --> 00:30:29,570
What's he thinking about?
541
00:30:29,570 --> 00:30:31,560
(phone rings)
542
00:30:31,850 --> 00:30:32,450
Hello.
543
00:30:32,450 --> 00:30:34,590
- [Paul] Mr. Bolini, this
is Paul Haight again.
544
00:30:34,590 --> 00:30:35,910
Look, we need to talk.
545
00:30:35,910 --> 00:30:38,050
I hope I'm not catching you at a bad time.
546
00:30:38,050 --> 00:30:40,310
- It's dinner time, mister!
547
00:30:40,310 --> 00:30:41,630
- [Paul] I'll keep it brief.
548
00:30:41,630 --> 00:30:45,141
I was hoping you had a chance
to think about my offer.
549
00:30:45,791 --> 00:30:49,831
- The answer is I am not interested!
550
00:30:49,831 --> 00:30:51,831
- [Paul] I know it's a big decision.
551
00:30:51,831 --> 00:30:53,111
Could we just meet?
552
00:30:53,111 --> 00:30:54,891
I'd like to explain what I'm proposing.
553
00:30:54,891 --> 00:30:56,331
- Aha, I got a good idea of what
554
00:30:56,331 --> 00:30:58,311
you're proposing, no thanks.
555
00:30:58,311 --> 00:31:00,791
- [Paul] Wait, can I just come
out tomorrow around three?
556
00:31:00,791 --> 00:31:02,762
Just for a couple of minutes.
557
00:31:03,052 --> 00:31:04,812
- Have him come out, just meet with him.
558
00:31:04,812 --> 00:31:05,872
See what he has to say.
559
00:31:05,872 --> 00:31:06,532
- [Michael] What?
560
00:31:06,532 --> 00:31:08,303
- Have him come out.
561
00:31:09,353 --> 00:31:11,873
- Well all right, tomorrow then
562
00:31:11,873 --> 00:31:14,233
and listen, pick me up some bird seed
563
00:31:14,233 --> 00:31:15,753
at the feed store will ya?
564
00:31:15,753 --> 00:31:17,693
- [Paul] Bird seed? Sure!
565
00:31:17,693 --> 00:31:19,053
Whatever it takes.
566
00:31:19,053 --> 00:31:20,273
I'll see you at three.
567
00:31:20,273 --> 00:31:21,753
- Make it two bags.
568
00:31:21,753 --> 00:31:25,053
I'll call it in and they'll
have it ready for ya.
569
00:31:25,053 --> 00:31:26,804
- [Paul] Two bags it is!
570
00:31:27,334 --> 00:31:29,084
- Bye.
571
00:31:30,334 --> 00:31:32,884
- Two bags of bird seed?
572
00:31:33,034 --> 00:31:34,565
- Saves me a trip.
573
00:31:35,595 --> 00:31:38,025
(laughs)
574
00:31:38,955 --> 00:31:40,755
Would you mind pass the salt
and pepper please, darling?
575
00:31:40,755 --> 00:31:41,595
- Sure.
576
00:31:41,595 --> 00:31:43,445
- Thank you.
577
00:31:47,735 --> 00:31:52,525
So, besides your dad,
do you have a family?
578
00:31:53,455 --> 00:31:55,286
- I have a boyfriend.
579
00:31:55,556 --> 00:31:57,506
And a little kitty cat.
580
00:31:59,256 --> 00:32:02,326
He's really sweet, he's a teacher.
581
00:32:02,536 --> 00:32:03,496
- The cat?
582
00:32:03,496 --> 00:32:04,676
(laughs)
583
00:32:04,676 --> 00:32:06,517
- No, my boyfriend.
584
00:32:06,517 --> 00:32:08,528
- Well I'd like to meet him someday.
585
00:32:08,698 --> 00:32:10,548
- That'd be nice.
586
00:32:10,758 --> 00:32:12,878
Do you eat like this every night?
587
00:32:12,878 --> 00:32:14,619
- Hm, pretty much.
588
00:32:14,619 --> 00:32:16,290
- Wow.
589
00:32:20,081 --> 00:32:22,271
You have such a good life here.
590
00:32:24,521 --> 00:32:26,132
- Yeah.
591
00:32:26,882 --> 00:32:29,102
Can you imagine that
just a couple of days ago
592
00:32:29,102 --> 00:32:32,532
my lawyer came and told
me about my estate tax?
593
00:32:32,862 --> 00:32:36,532
Before that, everything
was running hunky dooly.
594
00:32:37,742 --> 00:32:39,322
Hard to believe, you know?
595
00:32:39,322 --> 00:32:40,342
- I don't see how that could happen.
596
00:32:40,342 --> 00:32:43,512
Your family has had this farm for so long!
597
00:32:43,642 --> 00:32:48,402
- Well ya see, my mother
had the farm in her name
598
00:32:48,402 --> 00:32:50,182
and according to them, it was never
599
00:32:50,182 --> 00:32:53,782
officially turned over to
me, signed over, you know?
600
00:32:53,782 --> 00:32:55,822
- So, it's like an inheritance tax?
601
00:32:55,822 --> 00:32:58,312
- That's what you want to call it, yep.
602
00:32:58,502 --> 00:33:00,422
Anyway, my lawyer says
he's looking into it
603
00:33:00,422 --> 00:33:02,332
and, you know...
604
00:33:03,882 --> 00:33:07,442
- Is the whole farm, all
the original farm intact?
605
00:33:07,442 --> 00:33:10,143
- All 240 acres of it, you bet.
606
00:33:10,143 --> 00:33:11,604
- Wow.
607
00:33:11,604 --> 00:33:16,604
You know lately, I've
really been wishing for
608
00:33:16,864 --> 00:33:20,454
something meaningful to
do with my life, you know?
609
00:33:21,464 --> 00:33:24,314
That's why I jumped in
the car and came up here.
610
00:33:24,524 --> 00:33:26,454
I mean I didn't know why.
611
00:33:26,724 --> 00:33:31,724
But, it just felt like I might
find myself on an adventure.
612
00:33:33,424 --> 00:33:37,614
And it seems like I have landed
smack in the middle of one.
613
00:33:38,124 --> 00:33:40,504
- Well, I don't know
what kind of an adventure
614
00:33:40,504 --> 00:33:43,004
it'll be, but you're welcome to stay
615
00:33:43,004 --> 00:33:44,764
as long as you want my dear.
616
00:33:44,764 --> 00:33:47,664
- Hey, if you cook like this
every night, I'm staying!
617
00:33:47,664 --> 00:33:49,534
(laughs)
618
00:33:52,004 --> 00:33:54,224
So, tell me more about this guy
619
00:33:54,224 --> 00:33:57,514
that's coming tomorrow at
three with your bird seed.
620
00:33:58,524 --> 00:34:00,344
- He's a developer.
621
00:34:00,344 --> 00:34:01,785
Been circling around waiting for me
622
00:34:01,785 --> 00:34:04,495
to kick the bucket, I guess.
623
00:34:04,865 --> 00:34:06,576
- Has he made you an offer?
624
00:34:08,766 --> 00:34:11,827
- Well, I don't know.
625
00:34:11,827 --> 00:34:13,248
Sort of, I guess.
626
00:34:13,248 --> 00:34:17,538
- Well just remember, you hold
the cards in this situation.
627
00:34:17,988 --> 00:34:20,338
- Yeah, well I'll agree with you on that.
628
00:34:20,828 --> 00:34:23,778
Except for that lousy estate tax.
629
00:34:25,409 --> 00:34:26,939
Ahh.
630
00:34:29,429 --> 00:34:30,369
- I don't get it.
631
00:34:30,369 --> 00:34:32,729
Does the township want to lose farmland?
632
00:34:32,729 --> 00:34:36,169
- No, but our job is to enforce the laws.
633
00:34:36,169 --> 00:34:39,669
If somebody wants to develop
something, it's their right.
634
00:34:39,669 --> 00:34:41,729
We just make sure it's done legally.
635
00:34:41,729 --> 00:34:44,729
- Even if it's not in the best
interest of the community?
636
00:34:44,729 --> 00:34:46,889
- Look, I just work here.
637
00:34:46,889 --> 00:34:50,549
Everything's handled by
a committee or a board.
638
00:34:50,549 --> 00:34:53,819
We've got a master plan that
deals with this sort of thing.
639
00:34:54,769 --> 00:34:59,540
Ugh, cost the township 150,000 bucks.
640
00:34:59,910 --> 00:35:02,561
It's been sitting on that
shelf for five years.
641
00:35:02,831 --> 00:35:04,131
- They spent that kind of money
642
00:35:04,131 --> 00:35:05,551
and they aren't following it?
643
00:35:05,551 --> 00:35:07,671
- Well, actually the money
came from a state grant
644
00:35:07,671 --> 00:35:11,251
to help deal with sprawl, but nobody
645
00:35:11,251 --> 00:35:13,562
seems to really pay attention to it.
646
00:35:14,112 --> 00:35:15,632
- And most people are probably too busy
647
00:35:15,632 --> 00:35:16,932
to make it to all the meetings.
648
00:35:16,932 --> 00:35:20,062
- We elect officials to manage it.
649
00:35:20,492 --> 00:35:22,182
Look at this.
650
00:35:38,532 --> 00:35:40,543
- Is this around here someplace?
651
00:35:41,993 --> 00:35:43,674
This is unbelievable.
652
00:35:43,674 --> 00:35:44,894
How far along is it?
653
00:35:44,894 --> 00:35:48,064
- It died, the developer went bankrupt.
654
00:35:48,534 --> 00:35:50,935
But he put a lot of work into that.
655
00:35:50,935 --> 00:35:52,395
He had big plans.
656
00:35:52,395 --> 00:35:53,755
- And people went along with this?
657
00:35:53,755 --> 00:35:55,255
- Yeah, most did.
658
00:35:55,255 --> 00:35:57,216
- Well Mr. Bolini wouldn't have.
659
00:35:57,216 --> 00:36:02,157
- Yeah I know, but everybody's
got a dream, even developers.
660
00:36:02,157 --> 00:36:05,317
- Mr. Bolini, he sees the whole picture.
661
00:36:05,317 --> 00:36:07,399
- He won't last forever.
662
00:36:07,399 --> 00:36:10,539
He's a dying breed, and he has no kids.
663
00:36:10,539 --> 00:36:11,559
- He has a niece.
664
00:36:11,559 --> 00:36:13,310
- You know what I mean.
665
00:36:13,980 --> 00:36:16,101
- Still, we should respect the land.
666
00:36:16,101 --> 00:36:17,881
Mr. Bolini or not.
667
00:36:17,881 --> 00:36:20,101
- I'm not disagreeing with you.
668
00:36:20,101 --> 00:36:20,821
(phone rings)
669
00:36:20,821 --> 00:36:22,492
Excuse me.
670
00:36:22,822 --> 00:36:24,732
Hello, this is Joanne.
671
00:36:26,143 --> 00:36:28,313
I was just looking for that.
672
00:36:28,723 --> 00:36:31,243
Yes, excuse me one second.
673
00:36:31,243 --> 00:36:33,054
- Can I borrow this?
674
00:36:33,364 --> 00:36:35,144
- It's not supposed to leave here.
675
00:36:35,144 --> 00:36:37,834
- I will guard it with my life, please?
676
00:36:39,364 --> 00:36:40,874
- Fine.
677
00:37:00,264 --> 00:37:01,744
- Oh here, here, let me give you a hand.
678
00:37:01,744 --> 00:37:03,086
- Thanks.
679
00:37:03,086 --> 00:37:04,816
- Okay.
680
00:37:07,446 --> 00:37:08,987
- Wow, something smells good.
681
00:37:08,987 --> 00:37:10,967
- Warmed up leftovers.
682
00:37:10,967 --> 00:37:14,538
- So, how did your meeting
with Mr. Haight go?
683
00:37:14,948 --> 00:37:17,138
- I must have missed him.
684
00:37:20,808 --> 00:37:23,298
So, what's that?
685
00:37:23,748 --> 00:37:26,288
- This is your township's master plan.
686
00:37:26,288 --> 00:37:29,098
Cost them 150,000 dollars.
687
00:37:29,388 --> 00:37:30,388
- Do you want some wine?
688
00:37:30,388 --> 00:37:32,078
- Sure.
689
00:37:33,328 --> 00:37:35,089
So how can I help?
690
00:37:35,089 --> 00:37:36,800
- Get washed up.
691
00:37:37,270 --> 00:37:38,840
- Yes sir.
692
00:37:40,330 --> 00:37:43,140
(emotional music)
693
00:38:05,813 --> 00:38:10,813
- You know, I'm dying to
know but I'm afraid to ask.
694
00:38:11,373 --> 00:38:14,215
Can you tell me about that master...
695
00:38:14,215 --> 00:38:15,075
- Master plan?
696
00:38:15,075 --> 00:38:16,276
- Master plan, yeah.
697
00:38:16,276 --> 00:38:17,806
- Absolutely.
698
00:38:18,396 --> 00:38:20,376
Believe it or not, no one's even looked
699
00:38:20,376 --> 00:38:23,336
at the thing since they
delivered it five years ago.
700
00:38:23,336 --> 00:38:25,256
- So how come they don't use it?
701
00:38:25,256 --> 00:38:26,847
- I don't know.
702
00:38:27,797 --> 00:38:30,107
- Well is it because it's no good?
703
00:38:30,377 --> 00:38:32,957
- It looks pretty thorough,
has graphs and sketches.
704
00:38:32,957 --> 00:38:34,497
Looks like it took a lot of work.
705
00:38:34,497 --> 00:38:36,508
It's not like it's hidden or anything.
706
00:38:38,038 --> 00:38:40,838
- Well, how do they treat this farm?
707
00:38:40,838 --> 00:38:44,938
Is it still a farm or is it
some kind of a shopping mall?
708
00:38:44,938 --> 00:38:48,538
- It's a farm, this whole
area is set aside for farm.
709
00:38:48,538 --> 00:38:49,738
The only place they've used expansion
710
00:38:49,738 --> 00:38:52,718
was down by the gas station and the store.
711
00:38:52,718 --> 00:38:54,788
They pretty much kept it all there.
712
00:38:54,978 --> 00:38:56,958
- I think Esch sold out.
713
00:38:56,958 --> 00:38:59,018
Those surveyors told me that somebody's
714
00:38:59,018 --> 00:39:01,698
gonna be breaking ground
up here next spring.
715
00:39:01,698 --> 00:39:04,978
- Maybe, see I think the master plan
716
00:39:04,978 --> 00:39:07,438
isn't really the law,
it's more like a community
717
00:39:07,438 --> 00:39:09,838
vision or a guide or something.
718
00:39:09,838 --> 00:39:11,198
- Well what's it good for then?
719
00:39:11,198 --> 00:39:12,959
- I don't know.
720
00:39:12,959 --> 00:39:15,519
Hey, I did check on the zoning though.
721
00:39:15,519 --> 00:39:18,899
This whole area is set
aside for agricultural use.
722
00:39:18,899 --> 00:39:20,519
- Well then how can they carve up
723
00:39:20,519 --> 00:39:23,040
agricultural land for houses?
724
00:39:23,040 --> 00:39:25,660
Huh, isn't that what the zoning is for?
725
00:39:25,660 --> 00:39:30,220
- Well, yeah, but get this,
a developer can come in,
726
00:39:30,220 --> 00:39:32,500
he can make a pitch to the township,
727
00:39:32,500 --> 00:39:33,900
and then the township can decide
728
00:39:33,900 --> 00:39:34,960
whether they want to keep the
729
00:39:34,960 --> 00:39:37,710
zoning or change it completely.
730
00:39:38,120 --> 00:39:40,341
- So the zoning isn't worth anything?
731
00:39:40,341 --> 00:39:42,771
- It's not set in stone, no.
732
00:39:44,421 --> 00:39:46,851
- So, so what should I do?
733
00:39:49,181 --> 00:39:51,551
- You should be a that
meeting Tuesday night.
734
00:40:00,861 --> 00:40:02,551
- Want some ice cream?
735
00:40:06,661 --> 00:40:08,311
- Sure.
736
00:40:27,381 --> 00:40:30,491
(muffled crooning)
737
00:40:42,061 --> 00:40:46,403
(singing)
738
00:40:48,473 --> 00:40:50,553
(laughing)
739
00:40:52,803 --> 00:40:54,764
- You're daddy's little girl, huh?
740
00:40:54,764 --> 00:40:57,834
Yes you are, yes you are.
741
00:40:58,984 --> 00:41:01,534
That's a girl, yes.
742
00:41:02,384 --> 00:41:05,705
Yeah, you love that water, yes you do!
743
00:41:05,705 --> 00:41:08,086
Yes you do, oh boy!
744
00:41:08,086 --> 00:41:09,387
(laughs)
745
00:41:09,387 --> 00:41:12,117
(emotional music)
746
00:42:02,281 --> 00:42:05,531
(gravel crackles under car tires)
747
00:42:11,361 --> 00:42:15,811
- Mr. Bolini, you are not
gonna believe who I saw...
748
00:42:23,361 --> 00:42:25,011
What?
749
00:42:49,944 --> 00:42:51,834
I'm so sorry.
750
00:42:54,764 --> 00:42:57,674
- Hey, you know what?
751
00:42:57,984 --> 00:43:00,525
Susan sent me a tape here.
752
00:43:00,525 --> 00:43:03,535
It's from her condominium people.
753
00:43:03,705 --> 00:43:05,035
(chuckles)
754
00:43:11,086 --> 00:43:13,536
So, what'd you find?
755
00:43:15,606 --> 00:43:17,316
- Oh.
756
00:43:23,746 --> 00:43:26,516
I thought I would make us some pasta.
757
00:43:27,326 --> 00:43:28,837
- Pasta?
758
00:43:29,247 --> 00:43:31,517
You know how to make pasta?
759
00:43:32,927 --> 00:43:35,737
Well come on, I'll help
you make the sauce.
760
00:43:37,347 --> 00:43:38,688
- That stubborn old--
761
00:43:38,688 --> 00:43:39,728
- Here's the plans.
762
00:43:39,728 --> 00:43:41,818
- Oh, excellent.
763
00:43:48,068 --> 00:43:50,538
Is that beautiful or what?
764
00:43:51,028 --> 00:43:52,008
- It's amazing how much stuff you
765
00:43:52,008 --> 00:43:54,538
can jam into that place, that's for sure.
766
00:43:55,529 --> 00:43:56,951
- Right.
767
00:43:56,951 --> 00:43:59,321
So, check this out.
768
00:43:59,451 --> 00:44:02,291
Imagine you're driving home
and you enter into this.
769
00:44:02,291 --> 00:44:04,031
You go through a gateway that says
770
00:44:04,031 --> 00:44:09,031
Oak Winds subdivision across
the archway, like Ponderosa!
771
00:44:10,771 --> 00:44:12,781
You know, Bonanza.
772
00:44:14,811 --> 00:44:16,032
Never mind.
773
00:44:16,032 --> 00:44:18,912
So, you go in here, drive up this way.
774
00:44:18,912 --> 00:44:22,332
If you live in the north, you
turn here, and you're home.
775
00:44:22,332 --> 00:44:23,312
- Oak Wind's a good name.
776
00:44:23,312 --> 00:44:24,692
Bolini has a ton of oaks up there.
777
00:44:24,692 --> 00:44:26,852
- Yeah actually, we'd cut those down
778
00:44:26,852 --> 00:44:31,852
and plant, there it is,
juniperus something.
779
00:44:33,413 --> 00:44:35,274
They grow faster and there's no leaves.
780
00:44:35,274 --> 00:44:38,254
No messy yards to clean
up, so they're perfect.
781
00:44:38,254 --> 00:44:40,624
And no lousy squirrels.
782
00:44:40,854 --> 00:44:41,756
Oh, and check this out.
783
00:44:41,756 --> 00:44:43,936
I got a super deal on this ground cover.
784
00:44:43,936 --> 00:44:46,716
Purple loosestrife, grows anywhere!
785
00:44:46,716 --> 00:44:49,177
I don't know why it's so darn cheap.
786
00:44:49,177 --> 00:44:52,527
Yep, 200 houses.
787
00:44:52,797 --> 00:44:55,137
And once we add in the
Esch's property to the north
788
00:44:55,137 --> 00:44:58,527
and the Fullers to the
south, we'll be rich.
789
00:45:00,257 --> 00:45:03,278
Yeah, but Bolini's smack dab
in the middle of all this.
790
00:45:03,278 --> 00:45:05,098
If we can't get him out of
here, those subdivisions
791
00:45:05,098 --> 00:45:06,978
will have to look out over his barns
792
00:45:06,978 --> 00:45:08,858
and crap and that old house.
793
00:45:08,858 --> 00:45:10,818
- Well maybe people want
to look at that old house.
794
00:45:10,818 --> 00:45:13,378
- Don't be ridiculous,
that house is a tear down.
795
00:45:13,378 --> 00:45:15,658
Nobody wants to look at
that old stuff anyways.
796
00:45:15,658 --> 00:45:18,548
Ah, stuff's driving me crazy.
797
00:45:21,298 --> 00:45:22,668
(phone rings)
798
00:45:24,918 --> 00:45:27,509
- Pine Cone Properties, this is Annie.
799
00:45:27,799 --> 00:45:29,000
He's right here.
800
00:45:29,000 --> 00:45:31,550
- Thanks, Paul Haight.
801
00:45:33,560 --> 00:45:35,290
Are you sure?
802
00:45:36,510 --> 00:45:39,152
That is great news, thanks!
803
00:45:40,962 --> 00:45:42,762
That was Vanderwall.
804
00:45:42,762 --> 00:45:43,782
He's doing a little work for Bennett
805
00:45:43,782 --> 00:45:45,482
and Swinehort, the lawyers, and he
806
00:45:45,482 --> 00:45:47,942
overheard a conversation about Bolini.
807
00:45:47,942 --> 00:45:49,442
Looks like Mr. Bolini's
gonna have to come up
808
00:45:49,442 --> 00:45:52,313
with some quick cash for the IRS.
809
00:45:53,483 --> 00:45:55,273
Now he'll sell.
810
00:45:55,683 --> 00:45:57,243
(chuckles)
811
00:45:57,243 --> 00:45:58,884
He has to sell.
812
00:45:58,884 --> 00:46:00,966
- I am not selling!
813
00:46:00,966 --> 00:46:02,396
(wood clatters)
814
00:46:06,786 --> 00:46:09,267
- Maybe you should talk
to somebody about this.
815
00:46:09,267 --> 00:46:11,487
I'm sure somebody's
been through it before.
816
00:46:11,487 --> 00:46:14,367
- Well you know, seems
to me like Louie Esch
817
00:46:14,367 --> 00:46:16,937
talked about something like that one time.
818
00:46:17,287 --> 00:46:20,187
Maybe it's time for me
to go see the old geezer.
819
00:46:20,187 --> 00:46:21,977
- There you go.
820
00:46:31,587 --> 00:46:33,227
Don't they make, like, mechanical
821
00:46:33,227 --> 00:46:35,447
splitters or something for this?
822
00:46:35,447 --> 00:46:37,517
- Yeah, I got one.
823
00:46:39,047 --> 00:46:40,757
In the barn.
824
00:46:40,967 --> 00:46:43,137
It needs a new head gasket.
825
00:46:44,607 --> 00:46:46,527
- Can't you get somebody to fix it for ya?
826
00:46:46,527 --> 00:46:50,108
- Ain't no big deal, I just
haven't got around to it yet.
827
00:46:50,108 --> 00:46:52,518
Besides, it's too noisy.
828
00:46:57,228 --> 00:46:58,389
Oh.
829
00:46:58,389 --> 00:46:59,449
- Are you okay?
830
00:46:59,449 --> 00:47:01,539
- Oh yeah, yeah.
831
00:47:06,829 --> 00:47:08,379
(sniffs)
832
00:47:08,589 --> 00:47:11,150
Don't you just love the
smell of fresh cut wood?
833
00:47:11,150 --> 00:47:13,340
Here, smell, smell.
834
00:47:14,031 --> 00:47:15,821
Huh?
835
00:47:17,012 --> 00:47:22,012
Oh, I think that's enough for today.
836
00:47:25,032 --> 00:47:28,082
(pleasant music)
837
00:47:54,156 --> 00:47:55,766
Louie!
838
00:47:56,916 --> 00:47:58,686
Hey, Louie!
839
00:47:59,876 --> 00:48:00,697
Ha.
840
00:48:00,697 --> 00:48:02,708
- How you doing, Michael?
841
00:48:03,578 --> 00:48:05,268
- All right.
842
00:48:10,798 --> 00:48:12,698
- Did you get remarried?
843
00:48:12,698 --> 00:48:14,788
- Yep, yesterday.
844
00:48:15,758 --> 00:48:17,638
No, this is Lydia Bailey.
845
00:48:17,638 --> 00:48:20,119
Her family used to work for us.
846
00:48:20,119 --> 00:48:22,319
- What are you hanging
around this old coot for?
847
00:48:22,319 --> 00:48:23,739
- I just came up for a visit.
848
00:48:23,739 --> 00:48:25,619
I wanted to see the farm again.
849
00:48:25,619 --> 00:48:28,090
- Things look different now, I suppose.
850
00:48:28,460 --> 00:48:30,530
- In some ways, yeah.
851
00:48:32,740 --> 00:48:34,490
- So what's up?
852
00:48:35,440 --> 00:48:37,850
- Hey, Louie, what are you doing?
853
00:48:40,441 --> 00:48:42,811
- I guess I might as well spit it out.
854
00:48:45,321 --> 00:48:47,331
I'm thinking of selling the place.
855
00:48:48,281 --> 00:48:50,062
They made a pretty good offer.
856
00:48:50,062 --> 00:48:52,063
Look, my kids are grown.
857
00:48:52,063 --> 00:48:53,124
None of them want to work the farm.
858
00:48:53,124 --> 00:48:55,095
Why not take the money?
859
00:48:55,405 --> 00:48:56,865
- How can you say that?
860
00:48:56,865 --> 00:48:58,085
- What?
861
00:48:58,085 --> 00:49:00,485
We struggle year after year to come up
862
00:49:00,485 --> 00:49:01,545
with some fruit that gets thrown
863
00:49:01,545 --> 00:49:03,685
into some freezer for God knows how long?
864
00:49:03,685 --> 00:49:06,585
I don't know, with the
insurance and labor costs
865
00:49:06,585 --> 00:49:09,475
climbing this seems like a
pretty good time to sell.
866
00:49:09,705 --> 00:49:12,285
- Ah Louie, I like looking over here
867
00:49:12,285 --> 00:49:15,806
and seeing your farm and
knowing that you're my neighbor.
868
00:49:15,806 --> 00:49:18,016
- I understand.
869
00:49:19,166 --> 00:49:21,777
- Have you signed anything yet, Mr. Esch?
870
00:49:22,047 --> 00:49:24,368
- They just brought
the offer by yesterday.
871
00:49:24,368 --> 00:49:25,628
I told 'em I'd have to read it over
872
00:49:25,628 --> 00:49:27,529
and have my lawyer look at it.
873
00:49:27,529 --> 00:49:29,329
- Did they give you a timetable?
874
00:49:29,329 --> 00:49:32,139
- Yeah, five days I think.
875
00:49:32,629 --> 00:49:33,949
- Louie, how can you say that?
876
00:49:33,949 --> 00:49:38,019
- Look, I am not the only one doing this.
877
00:49:40,049 --> 00:49:41,589
- We used to work together, Louie.
878
00:49:41,589 --> 00:49:44,249
If you needed help, we
were there to help you.
879
00:49:44,249 --> 00:49:47,409
If Sullivan got into trouble
hey, we were there to help.
880
00:49:47,409 --> 00:49:50,519
- But that barn fire was 30 years ago!
881
00:49:53,549 --> 00:49:55,729
- Look, maybe you should
get everybody together.
882
00:49:55,729 --> 00:49:57,329
You know, have a meeting.
883
00:49:57,329 --> 00:49:59,569
I'm sure Mr. Esch doesn't
take any of this lightly,
884
00:49:59,569 --> 00:50:02,819
but you guys need to talk.
885
00:50:04,929 --> 00:50:06,109
- Yeah, if you can pound any sense
886
00:50:06,109 --> 00:50:07,710
into this old coot's head.
887
00:50:07,710 --> 00:50:10,610
- After all these years,
I don't want to leave
888
00:50:10,610 --> 00:50:13,780
this farm any more than
you want to leave yours.
889
00:50:15,130 --> 00:50:17,270
- Well that township meeting
is coming up pretty fast.
890
00:50:17,270 --> 00:50:18,830
Can you meet on Monday?
891
00:50:18,830 --> 00:50:20,190
- I suppose.
892
00:50:20,190 --> 00:50:22,050
I can do it after four.
893
00:50:22,050 --> 00:50:23,810
- After four, are you going to come over
894
00:50:23,810 --> 00:50:25,430
to my place on Monday?
895
00:50:25,430 --> 00:50:28,800
- It's fine, but it won't change my mind.
896
00:50:29,350 --> 00:50:33,180
- This is a big deal, Louie, huh?
897
00:50:34,970 --> 00:50:37,271
See you Monday, Louie, all right.
898
00:50:37,271 --> 00:50:38,781
We'll see ya.
899
00:50:40,551 --> 00:50:44,041
(emotional music)
900
00:50:51,071 --> 00:50:53,021
(engine starts)
901
00:51:20,797 --> 00:51:22,878
Might as well pick up the mail, huh?
902
00:51:22,878 --> 00:51:24,568
- Will do.
903
00:51:26,678 --> 00:51:29,579
See if I can get you closer
than I did last time.
904
00:51:29,579 --> 00:51:31,349
Ooh.
905
00:51:32,119 --> 00:51:34,060
- There, you did fine.
906
00:51:34,060 --> 00:51:34,941
- There we go.
907
00:51:34,941 --> 00:51:36,551
- All right.
908
00:51:41,982 --> 00:51:44,103
Okay, home and mother.
909
00:51:44,103 --> 00:51:45,813
- Here we go.
910
00:51:50,883 --> 00:51:52,813
Did you win the sweepstakes?
911
00:51:56,563 --> 00:51:57,724
What is it?
912
00:51:57,724 --> 00:52:00,324
- I'll open it later, the IRS.
913
00:52:00,324 --> 00:52:01,474
(gasps)
914
00:52:02,844 --> 00:52:05,854
- Mr. Bolini, just get it over with.
915
00:52:06,264 --> 00:52:08,214
It is the IRS.
916
00:52:23,137 --> 00:52:24,827
What does it say?
917
00:52:25,838 --> 00:52:27,680
- Mr. Bolini, we have
made several attempts
918
00:52:27,680 --> 00:52:32,680
to contact you re--,
blah blah blah blah blah.
919
00:52:33,600 --> 00:52:36,081
- What do they mean by
we've made several attempts?
920
00:52:36,081 --> 00:52:37,061
- I don't know.
921
00:52:37,061 --> 00:52:39,531
- Have there been other letters?
922
00:52:39,801 --> 00:52:41,511
- Probably.
923
00:52:45,701 --> 00:52:48,471
Yes, yes.
924
00:52:49,121 --> 00:52:50,791
Yes!
925
00:52:59,721 --> 00:53:01,721
In my case, my parents didn't think
926
00:53:01,721 --> 00:53:05,631
to sign the title over to me
while they were still alive.
927
00:53:05,631 --> 00:53:08,821
So, the IRS figures I came
into some inheritance,
928
00:53:08,821 --> 00:53:11,442
and now they want their moolah.
929
00:53:11,442 --> 00:53:13,262
- Same thing happened to me,
930
00:53:13,262 --> 00:53:14,842
so I sold off those 20 acres down
931
00:53:14,842 --> 00:53:17,802
by Murphy Road there where
that cluster of houses is.
932
00:53:17,802 --> 00:53:18,922
Worked out okay.
933
00:53:18,922 --> 00:53:22,242
- Well, listen Charlie,
those houses didn't do us
934
00:53:22,242 --> 00:53:25,002
any favors being jammed
into a place like that.
935
00:53:25,002 --> 00:53:26,182
- I didn't have any choice.
936
00:53:26,182 --> 00:53:29,422
- I know, I know, it's a
tough situation partner.
937
00:53:29,422 --> 00:53:32,043
- At least I got to keep
the rest of my farm.
938
00:53:32,043 --> 00:53:34,643
- Well listen, I've got
a chance to sell off
939
00:53:34,643 --> 00:53:37,503
this whole spread, the whole place.
940
00:53:37,503 --> 00:53:38,883
- Well what's the problem?
941
00:53:38,883 --> 00:53:40,603
- Well what would you do if they offered
942
00:53:40,603 --> 00:53:43,784
you a million dollars
and a month to get out?
943
00:53:43,784 --> 00:53:45,244
What would you do then, huh?
944
00:53:45,244 --> 00:53:47,004
- I'd move someplace warm.
945
00:53:47,004 --> 00:53:49,124
- Oh that's ridiculous, come on!
946
00:53:49,124 --> 00:53:51,404
Then what, huh?
947
00:53:51,404 --> 00:53:53,324
- Nobody wants to be in debt.
948
00:53:53,324 --> 00:53:55,664
- That cold snap last
spring really hurt my crop.
949
00:53:55,664 --> 00:53:58,604
A couple years in a row like
that and I'd be done anyway.
950
00:53:58,604 --> 00:53:59,724
If this opportunity would give me
951
00:53:59,724 --> 00:54:02,254
a fresh start I'd say take it.
952
00:54:02,704 --> 00:54:03,924
- Fresh start?
953
00:54:03,924 --> 00:54:05,584
What about the rest of us?
954
00:54:05,584 --> 00:54:06,964
And the community?
955
00:54:06,964 --> 00:54:08,524
- That's what I'm talking about!
956
00:54:08,524 --> 00:54:10,644
That's exactly what I'm talking about!
957
00:54:10,644 --> 00:54:12,775
- You don't have a choice.
958
00:54:13,185 --> 00:54:15,585
Sell a small piece, settle your debt.
959
00:54:15,585 --> 00:54:17,245
What happens after that
is out of your control,
960
00:54:17,245 --> 00:54:19,585
but at least you've got most of your farm.
961
00:54:19,585 --> 00:54:21,665
- No, I can't, I just can't!
962
00:54:21,665 --> 00:54:24,865
- Oh come on, Bolini, times are changing.
963
00:54:24,865 --> 00:54:26,685
- That's what I've been saying.
964
00:54:26,685 --> 00:54:28,685
- If somebody wants to offer us easy money
965
00:54:28,685 --> 00:54:31,765
to move on, I'm not
gonna stand in their way.
966
00:54:31,765 --> 00:54:32,945
- I got a purchase agreement sitting
967
00:54:32,945 --> 00:54:35,465
on my kitchen table right now.
968
00:54:35,465 --> 00:54:37,625
If I sign it, I'm rich, my debts are gone
969
00:54:37,625 --> 00:54:39,585
and I find something else to do.
970
00:54:39,585 --> 00:54:41,205
- [Michael] Come on
Louie, what would you do
971
00:54:41,205 --> 00:54:42,705
if you're not farming, huh?
972
00:54:42,705 --> 00:54:43,785
What would you do?
973
00:54:43,785 --> 00:54:45,485
- I don't know!
974
00:54:45,485 --> 00:54:47,945
But it's kind of exciting
thinking about it.
975
00:54:47,945 --> 00:54:50,796
- Oh, for crying out loud.
976
00:54:51,626 --> 00:54:53,486
- Mr. Bolini tell them about the meeting.
977
00:54:53,486 --> 00:54:55,486
- Oh, no, you tell 'em sweetheart.
978
00:54:55,486 --> 00:54:56,726
Come on, you tell 'em.
979
00:54:56,726 --> 00:54:58,127
Tell 'em.
980
00:54:58,127 --> 00:54:59,727
- Hi gentlemen.
981
00:55:00,777 --> 00:55:02,509
I know I'm an outsider, but I just wanted
982
00:55:02,509 --> 00:55:03,949
to let you know that there's going
983
00:55:03,949 --> 00:55:06,909
to be a meeting tomorrow
night at township hall.
984
00:55:06,909 --> 00:55:09,069
They're going to vote
whether or not to rezone
985
00:55:09,069 --> 00:55:12,799
this entire area from
agricultural to residential.
986
00:55:13,029 --> 00:55:15,329
Now I would never presume to
tell any of you what to do
987
00:55:15,329 --> 00:55:17,389
with your land, but I am asking that you
988
00:55:17,389 --> 00:55:18,749
don't let them make this decision
989
00:55:18,749 --> 00:55:21,079
without your voice being heard.
990
00:55:22,329 --> 00:55:24,540
- Well, what do you think?
991
00:55:24,950 --> 00:55:27,350
- [Voiceover] Welcome
to Southern California,
992
00:55:27,350 --> 00:55:30,210
where the climate is always perfect.
993
00:55:30,210 --> 00:55:32,870
A place where you can
be yourself and enjoy
994
00:55:32,870 --> 00:55:36,890
one of the most stunning and
beautiful vistas in the world
995
00:55:36,890 --> 00:55:41,530
and create for yourself a
lifestyle that dreams are made of.
996
00:55:41,530 --> 00:55:44,770
Through one of our many timeshare
or purchase opportunities,
997
00:55:44,770 --> 00:55:47,850
you can select the option
that serves you best.
998
00:55:47,850 --> 00:55:52,090
From just a week, a year,
to full time, your choice.
999
00:55:52,090 --> 00:55:56,070
Just imagine what the year
round fresh air will do for you.
1000
00:55:56,070 --> 00:55:57,850
In addition, all maintenance for your
1001
00:55:57,850 --> 00:56:00,271
home and grounds is taken care of.
1002
00:56:00,271 --> 00:56:02,262
- That's enough of that.
1003
00:56:05,472 --> 00:56:07,803
Did you ever get that feeling
1004
00:56:08,233 --> 00:56:11,554
where you're going along
a little bit too fast,
1005
00:56:11,554 --> 00:56:14,714
you know, and you pass by that police car
1006
00:56:14,714 --> 00:56:17,915
and he's got his radar
out at ya, you know?
1007
00:56:17,915 --> 00:56:19,075
- I know the feeling.
1008
00:56:19,075 --> 00:56:23,075
- Well that's exactly
how I feel when they talk
1009
00:56:23,075 --> 00:56:26,995
about selling, you know, the
farms and everything else.
1010
00:56:26,995 --> 00:56:28,515
I get butterflies in my stomach.
1011
00:56:28,515 --> 00:56:31,345
Oh, terrible.
1012
00:56:33,275 --> 00:56:36,025
- I'm sure your niece just
wants you to be happy.
1013
00:56:36,675 --> 00:56:40,915
- Oh, well listen, she's wonderful anyway.
1014
00:56:40,915 --> 00:56:44,045
She's always thinking
about me, God bless her.
1015
00:56:52,315 --> 00:56:54,085
- Mr. Bolini?
1016
00:56:57,075 --> 00:56:59,805
I haven't been completely honest with you.
1017
00:57:01,375 --> 00:57:03,345
About the reason I'm here.
1018
00:57:03,995 --> 00:57:06,825
I feel like I need to
tell you the whole story.
1019
00:57:07,875 --> 00:57:09,485
- Well?
1020
00:57:10,935 --> 00:57:11,836
(sighs)
1021
00:57:11,836 --> 00:57:13,476
- I work for the county, for the
1022
00:57:13,476 --> 00:57:16,286
Health Department, actually.
1023
00:57:17,616 --> 00:57:18,976
Well, one day this guy came in
1024
00:57:18,976 --> 00:57:21,176
to have a vaccination
and I gave him a shot
1025
00:57:21,176 --> 00:57:26,176
and after it was over, I accidentally
1026
00:57:26,376 --> 00:57:28,786
pricked my hand with the needle.
1027
00:57:30,196 --> 00:57:31,336
A couple of days later we found
1028
00:57:31,336 --> 00:57:34,326
out the guy was HIV positive.
1029
00:57:36,256 --> 00:57:38,306
- Oh dear God.
1030
00:57:38,676 --> 00:57:40,706
- I don't know if I'm infected.
1031
00:57:41,176 --> 00:57:44,077
I still have some tests to
take after Thanksgiving.
1032
00:57:44,077 --> 00:57:45,817
- Don't they have any medicine for that?
1033
00:57:45,817 --> 00:57:48,088
Can't they give you something?
1034
00:57:48,278 --> 00:57:51,108
- Well yeah, there's a couple of things.
1035
00:57:52,378 --> 00:57:57,378
But, until after Thanksgiving,
I just, all I can do is wait.
1036
00:57:57,800 --> 00:57:59,601
- Oh you poor thing.
1037
00:57:59,601 --> 00:58:02,422
No wonder you wanted
to take some time off.
1038
00:58:02,422 --> 00:58:04,863
Well, listen, I know everything's
going to be all right.
1039
00:58:04,863 --> 00:58:07,003
Don't you worry about it, you hear?
1040
00:58:07,003 --> 00:58:11,424
- Yeah some, well most days, I think that.
1041
00:58:11,424 --> 00:58:16,114
But then there are others that are just...
1042
00:58:20,224 --> 00:58:21,624
- Lydia, listen to me.
1043
00:58:21,624 --> 00:58:26,594
Your whole world is
ahead of you, believe it!
1044
00:58:29,104 --> 00:58:33,154
Your whole life is ahead
of you, you understand?
1045
00:58:35,744 --> 00:58:38,514
(cries)
1046
00:58:39,224 --> 00:58:42,554
- I'm so glad I'm here, I'm so glad.
1047
00:58:45,665 --> 00:58:46,925
And it's gonna sound really weird,
1048
00:58:46,925 --> 00:58:50,026
but I'm kind of glad
the accident happened.
1049
00:58:50,026 --> 00:58:52,526
Maybe I would have never come up here.
1050
00:58:52,526 --> 00:58:54,538
Not now, anyway.
1051
00:58:55,708 --> 00:58:59,509
Plus, what would you have done without me?
1052
00:58:59,509 --> 00:59:01,239
- Well.
1053
00:59:02,469 --> 00:59:04,590
I'd have probably
watched that whole video.
1054
00:59:04,590 --> 00:59:06,520
(laughs)
1055
00:59:09,830 --> 00:59:11,560
- I'll get our plates.
1056
00:59:12,750 --> 00:59:15,060
(phone rings)
1057
00:59:17,290 --> 00:59:18,861
- Hello?
1058
00:59:19,951 --> 00:59:21,541
Yes.
1059
00:59:22,111 --> 00:59:25,161
No, no, no, he's dead.
1060
00:59:25,651 --> 00:59:29,081
Yes, he's dead!
1061
00:59:29,711 --> 00:59:33,432
Terrible tractor explosion, that's right.
1062
00:59:33,432 --> 00:59:35,842
Yeah, take him off the list.
1063
00:59:35,992 --> 00:59:38,842
That's it, bye-bye.
1064
00:59:40,252 --> 00:59:42,013
I hate those guys.
1065
00:59:42,013 --> 00:59:44,563
- Oh, there was a tractor explosion!
1066
00:59:45,673 --> 00:59:47,743
- Oh, never mind that.
1067
00:59:48,933 --> 00:59:53,434
Listen, Lydia, I got a secret for you too.
1068
00:59:53,434 --> 00:59:55,005
- What?
1069
00:59:55,935 --> 00:59:57,775
- About two weeks ago I went
1070
00:59:57,775 --> 01:00:00,015
to Minnesota to see a specialist.
1071
01:00:00,015 --> 01:00:01,315
- Why?
1072
01:00:01,315 --> 01:00:04,835
- Well, you know, my
heart, and after a while
1073
01:00:04,835 --> 01:00:09,416
you know, at my age, parts
start wearing out, you know?
1074
01:00:09,416 --> 01:00:11,417
- Well what did they say?
1075
01:00:11,417 --> 01:00:14,177
- Ah, I'm getting old.
1076
01:00:14,177 --> 01:00:15,618
But I can deal with it, you know?
1077
01:00:15,618 --> 01:00:18,818
Hey listen, right now I feel fine
1078
01:00:18,818 --> 01:00:22,238
and I'm getting along just fine, okay?
1079
01:00:22,238 --> 01:00:23,858
Look at my pop.
1080
01:00:23,858 --> 01:00:27,238
He died when he was 56, 56!
1081
01:00:27,238 --> 01:00:28,878
Just a kid.
1082
01:00:28,878 --> 01:00:30,919
- Still, there's gotta be some--
1083
01:00:30,919 --> 01:00:34,620
That's it, no more pie
and ice cream for you!
1084
01:00:34,620 --> 01:00:36,680
- Ah, are you kidding?
1085
01:00:36,680 --> 01:00:41,261
You know the way I figure,
if I didn't have that
1086
01:00:41,261 --> 01:00:44,361
and I died about a half
hour later, I'd kick
1087
01:00:44,361 --> 01:00:46,852
myself for not having eaten it!
1088
01:00:47,342 --> 01:00:48,923
Make sense?
1089
01:00:48,923 --> 01:00:52,283
- Yes, yes it makes sense.
1090
01:00:52,283 --> 01:00:53,953
(laughs)
1091
01:00:55,343 --> 01:00:56,443
I'm gonna turn in.
1092
01:00:56,443 --> 01:00:56,944
- Okay.
1093
01:00:56,944 --> 01:00:58,554
- Okay.
1094
01:01:01,745 --> 01:01:02,165
Thank you.
1095
01:01:02,165 --> 01:01:04,775
- Night night, bye-bye dear.
1096
01:01:11,345 --> 01:01:13,536
(phone rings)
1097
01:01:16,106 --> 01:01:16,946
Hello?
1098
01:01:16,946 --> 01:01:18,906
- [Susan] Uncle Mike, did I wake you?
1099
01:01:18,906 --> 01:01:21,386
- Oh, Susan, yes yes.
1100
01:01:21,386 --> 01:01:23,836
I thought maybe it was somebody else.
1101
01:01:23,836 --> 01:01:25,188
No, never mind, never mind.
1102
01:01:25,188 --> 01:01:26,488
- [Susan] Well I just wanted to say hi
1103
01:01:26,488 --> 01:01:28,028
and see how it's going.
1104
01:01:28,028 --> 01:01:31,828
- Well, everything's fine,
everything's fine dear.
1105
01:01:31,828 --> 01:01:35,568
Oh, you know Louie Esch
next door, don't you?
1106
01:01:35,568 --> 01:01:36,448
- [Susan] Yeah, sure.
1107
01:01:36,448 --> 01:01:38,388
- Yeah, well he got an
offer to sell his farm
1108
01:01:38,388 --> 01:01:41,148
and I think the coward's gonna take it.
1109
01:01:41,148 --> 01:01:41,928
- [Susan] Oh really?
1110
01:01:41,928 --> 01:01:42,488
- Yeah.
1111
01:01:42,488 --> 01:01:44,169
- [Susan] Well he's smart.
1112
01:01:44,169 --> 01:01:45,589
Have you thought about my idea?
1113
01:01:45,589 --> 01:01:48,109
- Yeah, but I'm gonna hold still yet.
1114
01:01:48,109 --> 01:01:50,089
I don't want to sell yet.
1115
01:01:50,089 --> 01:01:51,749
- [Susan] I worry about you.
1116
01:01:51,749 --> 01:01:55,089
- Ah, well, I thank you
very much for your concern.
1117
01:01:55,089 --> 01:01:58,209
But everything's fine, and I'm okay.
1118
01:01:58,209 --> 01:02:00,049
I'm just a little tired is all.
1119
01:02:00,049 --> 01:02:01,969
- [Susan] I'm sorry to call so late.
1120
01:02:01,969 --> 01:02:04,229
I'll call back in a couple of days.
1121
01:02:04,229 --> 01:02:06,509
- I'll know something
better tomorrow night
1122
01:02:06,509 --> 01:02:09,489
because there's gonna
be a township meeting.
1123
01:02:09,489 --> 01:02:10,589
- [Susan] About what?
1124
01:02:10,589 --> 01:02:12,449
- Oh, it seems the developer wants
1125
01:02:12,449 --> 01:02:15,349
to go in there and try
to convince the township
1126
01:02:15,349 --> 01:02:19,490
as to how he can slice up
Esch's property, you know?
1127
01:02:19,490 --> 01:02:22,210
- [Susan] Oh, do you
think they'll let him?
1128
01:02:22,210 --> 01:02:23,110
- Well I don't know.
1129
01:02:23,110 --> 01:02:25,250
We're all supposed to be there.
1130
01:02:25,250 --> 01:02:29,030
It's probably going to be a
three ring circus if you ask me.
1131
01:02:29,030 --> 01:02:30,710
- [Susan] Huh, well maybe then you'll
1132
01:02:30,710 --> 01:02:34,050
come to your senses, and sell!
1133
01:02:34,050 --> 01:02:36,810
- Oh, yeah, okay, maybe.
1134
01:02:36,810 --> 01:02:39,190
- [Susan] All right then, call me anytime.
1135
01:02:39,190 --> 01:02:40,910
- All right, dear.
1136
01:02:40,910 --> 01:02:42,110
Thank you for calling.
1137
01:02:42,110 --> 01:02:43,410
- [Susan] Okay Uncle Mike.
1138
01:02:43,410 --> 01:02:44,090
- Bye-bye.
1139
01:02:44,090 --> 01:02:45,820
- [Susan] Bye-bye.
1140
01:02:54,398 --> 01:02:56,298
- The power company came through about
1141
01:02:56,298 --> 01:02:58,918
ten years ago or so.
1142
01:02:58,918 --> 01:03:03,088
They would not have it any other way.
1143
01:03:03,378 --> 01:03:07,888
They took out this whole
line of Norway spruce.
1144
01:03:11,239 --> 01:03:13,179
- Isn't this the row that you planted?
1145
01:03:13,179 --> 01:03:16,259
- My pop and me, that's
right, and those over there,
1146
01:03:16,259 --> 01:03:18,129
and those over there.
1147
01:03:19,379 --> 01:03:21,069
Yep.
1148
01:03:21,080 --> 01:03:22,640
- Couldn't they have just moved the lines
1149
01:03:22,640 --> 01:03:24,760
over and saved all these beautiful trees?
1150
01:03:24,760 --> 01:03:26,470
(laughs)
1151
01:03:26,470 --> 01:03:27,701
- Are you kidding?
1152
01:03:27,701 --> 01:03:30,898
We pleaded, we cajoled, we did everything!
1153
01:03:30,898 --> 01:03:33,719
And you see how much success we had, huh?
1154
01:03:33,719 --> 01:03:35,900
And you know, all we did was plant it
1155
01:03:35,900 --> 01:03:38,830
so that we could have a
windbreak for the orchard.
1156
01:03:42,260 --> 01:03:44,800
- How do you feel about
that, I mean even now?
1157
01:03:44,800 --> 01:03:49,660
- Ah, sometimes I feel
mad, sometimes I feel bad
1158
01:03:49,660 --> 01:03:52,180
and sometimes I well,
what are you gonna do?
1159
01:03:52,180 --> 01:03:53,772
Fight city hall?
1160
01:03:54,880 --> 01:03:57,352
But it's gone.
1161
01:03:57,982 --> 01:04:01,512
Yet, it's still beautiful.
1162
01:04:03,863 --> 01:04:06,533
- Oh, what's this?
1163
01:04:07,083 --> 01:04:08,364
- Let's see.
1164
01:04:08,364 --> 01:04:10,814
- It's from that guy that
wants to buy the farm.
1165
01:04:12,284 --> 01:04:15,044
- I always thought that
was a crazy expression.
1166
01:04:15,044 --> 01:04:16,904
Bought the farm.
1167
01:04:16,904 --> 01:04:19,094
Means to die, doesn't it?
1168
01:04:21,144 --> 01:04:23,154
- Well, are you gonna open it?
1169
01:04:30,064 --> 01:04:31,164
- Are you hungry?
1170
01:04:31,164 --> 01:04:32,744
- I'm starved.
1171
01:04:32,744 --> 01:04:35,924
- Well I'm making you the
most perfect breakfast.
1172
01:04:35,924 --> 01:04:36,704
- You are?
1173
01:04:36,704 --> 01:04:41,175
- Yep, in a few minutes you will have
1174
01:04:41,745 --> 01:04:44,865
the greatest cornbread
muffins in the world.
1175
01:04:44,865 --> 01:04:45,645
- Yum.
1176
01:04:45,645 --> 01:04:47,375
- Huh?
1177
01:04:47,565 --> 01:04:49,335
Smell that!
1178
01:04:49,485 --> 01:04:51,185
- So, do you think there would be enough
1179
01:04:51,185 --> 01:04:53,855
time for me to look through your letters?
1180
01:04:54,005 --> 01:04:56,235
- Oh, help yourself.
1181
01:04:56,985 --> 01:04:59,075
- Alrighty, here goes.
1182
01:04:59,685 --> 01:05:02,905
All right, let's see we've
got Pine Cone Properties,
1183
01:05:02,905 --> 01:05:07,905
IRS, IRS, Pine Cone
Properties, State of Michigan.
1184
01:05:10,445 --> 01:05:13,385
This one's certified,
you even signed for it.
1185
01:05:13,385 --> 01:05:14,345
- So what can I tell you?
1186
01:05:14,345 --> 01:05:15,425
I've been busy!
1187
01:05:15,425 --> 01:05:16,955
(laughs)
1188
01:05:21,065 --> 01:05:22,775
- Um.
1189
01:05:23,065 --> 01:05:26,085
I've prepared some plans that will allow
1190
01:05:26,085 --> 01:05:31,085
you to visualize what I see
for the Oak Winds subdivision.
1191
01:05:32,006 --> 01:05:37,006
Now you know, the north, this
stuff is just making me nuts.
1192
01:05:39,607 --> 01:05:41,337
My God.
1193
01:05:51,767 --> 01:05:54,797
- Oh, try that my dear.
1194
01:05:57,127 --> 01:05:59,707
- Mmm, this is excellent!
1195
01:05:59,707 --> 01:06:03,967
- Uh-huh, my grandpop's
recipe, good for ya!
1196
01:06:03,967 --> 01:06:05,547
- Even with the butter?
1197
01:06:05,547 --> 01:06:07,817
- What do you want to do, live forever?
1198
01:06:10,748 --> 01:06:13,818
- Mm, do you need anything from town?
1199
01:06:14,168 --> 01:06:16,118
- Not that I know of.
1200
01:06:16,408 --> 01:06:17,728
- I'm gonna run in to the township office
1201
01:06:17,728 --> 01:06:20,118
and pick up an agenda for tonight.
1202
01:06:22,868 --> 01:06:25,158
- What do you thinks gonna happen?
1203
01:06:25,888 --> 01:06:27,558
- I don't know.
1204
01:06:28,408 --> 01:06:29,888
I just don't want people to listen to that
1205
01:06:29,888 --> 01:06:32,538
developer and run to cash in.
1206
01:06:33,548 --> 01:06:35,509
Louie Esch might be the first one.
1207
01:06:35,509 --> 01:06:38,029
- Well maybe for him it's the right thing.
1208
01:06:38,029 --> 01:06:40,900
I just wish it wasn't right next door.
1209
01:06:41,850 --> 01:06:45,820
- Well like it or not,
you're all in this together.
1210
01:06:46,510 --> 01:06:48,050
And that'll be our goal tonight, to get
1211
01:06:48,050 --> 01:06:50,300
everybody to work together.
1212
01:06:50,530 --> 01:06:52,290
And hopefully the township board
1213
01:06:52,290 --> 01:06:55,580
will put as much thought
into this as it deserves.
1214
01:06:56,230 --> 01:06:58,580
- You should have been a lawyer.
1215
01:07:00,590 --> 01:07:02,340
Uh-huh.
1216
01:07:05,730 --> 01:07:07,171
- Ooh, ow!
1217
01:07:07,171 --> 01:07:11,841
- Oh my gosh, I am so sorry!
1218
01:07:12,031 --> 01:07:14,072
Oh, I wasn't paying attention.
1219
01:07:14,072 --> 01:07:16,152
- It's okay, I've been hit with worse.
1220
01:07:16,152 --> 01:07:18,103
- I feel so bad.
1221
01:07:19,033 --> 01:07:20,493
- Are you from around here?
1222
01:07:20,493 --> 01:07:21,553
- No, I'm visiting.
1223
01:07:21,553 --> 01:07:23,293
- Oh, well I'm Paul.
1224
01:07:23,293 --> 01:07:24,253
- Paul, Lydia.
1225
01:07:24,253 --> 01:07:24,933
- Nice to meet ya.
1226
01:07:24,933 --> 01:07:25,634
- You too.
1227
01:07:25,634 --> 01:07:26,494
- Are you heading in?
1228
01:07:26,494 --> 01:07:27,814
- Uh yeah, I was, why?
1229
01:07:27,814 --> 01:07:29,594
- Oh there's a township meeting tonight.
1230
01:07:29,594 --> 01:07:31,594
You know, a lot of fuss as usual.
1231
01:07:31,594 --> 01:07:32,974
- Really, what's the fuss all about?
1232
01:07:32,974 --> 01:07:35,274
- Well, the farmers have
this great opportunity
1233
01:07:35,274 --> 01:07:38,034
to sell their land, and
they'll make out like bandits,
1234
01:07:38,034 --> 01:07:40,514
but there's always some
troublemaker screwing something up.
1235
01:07:40,514 --> 01:07:42,414
It's kinda complicated.
1236
01:07:42,414 --> 01:07:43,174
- Sounds like it.
1237
01:07:43,174 --> 01:07:44,346
- Yeah.
1238
01:07:45,724 --> 01:07:48,296
- Looks like a pretty
nasty rash you got there.
1239
01:07:48,296 --> 01:07:50,006
- I don't know what the heck it is.
1240
01:07:50,006 --> 01:07:51,668
I'm doing all I can not to scratch it,
1241
01:07:51,668 --> 01:07:53,168
but it seems to be spreading.
1242
01:07:53,168 --> 01:07:54,568
- Looks like poison ivy to me.
1243
01:07:54,568 --> 01:07:55,989
Good thing you put that pink stuff on it.
1244
01:07:55,989 --> 01:07:59,069
- Oh, yeah, I sure hope it clears it up.
1245
01:07:59,069 --> 01:08:01,320
I don't know where I
could have gotten it at.
1246
01:08:02,450 --> 01:08:03,891
- So, Paul right?
1247
01:08:03,891 --> 01:08:04,451
- Yeah.
1248
01:08:04,451 --> 01:08:05,991
- What is your interest in all this?
1249
01:08:05,991 --> 01:08:08,831
- Oh, well I don't want
to brag or anything,
1250
01:08:08,831 --> 01:08:10,331
but I'm the guy that's trying
1251
01:08:10,331 --> 01:08:12,131
to put this whole deal together.
1252
01:08:12,131 --> 01:08:13,722
I'm the developer.
1253
01:08:14,032 --> 01:08:14,793
- Wow.
1254
01:08:14,793 --> 01:08:16,084
- Yeah.
1255
01:08:16,434 --> 01:08:18,994
- So, you must have your
work cut out for ya.
1256
01:08:18,994 --> 01:08:20,874
- I've been through this stuff before.
1257
01:08:20,874 --> 01:08:23,505
This is like shooting fish in a barrel.
1258
01:08:24,455 --> 01:08:27,956
- Right, well I better
get in before they close.
1259
01:08:27,956 --> 01:08:28,796
- Oh yeah, hey, sure.
1260
01:08:28,796 --> 01:08:29,736
Don't let me hold you up.
1261
01:08:29,736 --> 01:08:31,036
- Okay, well, bye-bye.
1262
01:08:31,036 --> 01:08:32,546
- Goodbye.
1263
01:08:35,156 --> 01:08:36,806
Wow.
1264
01:08:37,356 --> 01:08:39,586
(rain patters)
1265
01:08:43,476 --> 01:08:46,486
(somber music)
1266
01:09:39,630 --> 01:09:40,541
(knocks)
1267
01:09:41,251 --> 01:09:41,791
- There you are.
1268
01:09:41,791 --> 01:09:42,651
- Hi!
1269
01:09:42,651 --> 01:09:45,291
- Hey, I was wondering if I
could get an agenda for tonight.
1270
01:09:45,291 --> 01:09:47,101
- Oh, sure.
1271
01:09:48,971 --> 01:09:50,111
Here you go.
1272
01:09:50,111 --> 01:09:51,582
- Perfect.
1273
01:09:52,152 --> 01:09:53,212
You are gonna be there, right?
1274
01:09:53,212 --> 01:09:54,052
- No I can't.
1275
01:09:54,052 --> 01:09:54,452
(gasps)
1276
01:09:54,452 --> 01:09:55,232
I've got a date.
1277
01:09:55,232 --> 01:09:57,222
- Ooh.
1278
01:09:57,632 --> 01:09:58,812
Hey, do you mind if I use your phone?
1279
01:09:58,812 --> 01:09:59,612
- Sure, go ahead.
1280
01:09:59,612 --> 01:10:01,302
- Thanks.
1281
01:10:12,672 --> 01:10:15,102
(phone rings)
1282
01:10:28,659 --> 01:10:29,559
Have fun tonight.
1283
01:10:29,559 --> 01:10:30,380
- Good luck.
1284
01:10:30,380 --> 01:10:32,070
- Thank you!
1285
01:10:34,360 --> 01:10:37,090
(rain patters)
1286
01:10:44,220 --> 01:10:45,790
Mr. Bolini?
1287
01:11:04,200 --> 01:11:06,110
Mr. Bolini!
1288
01:11:13,860 --> 01:11:16,550
(ominous music)
1289
01:11:19,300 --> 01:11:21,530
(rain patters)
1290
01:11:24,260 --> 01:11:26,090
Mr. Bolini?
1291
01:11:35,280 --> 01:11:37,310
Mr. Bolini!
1292
01:11:43,840 --> 01:11:45,950
Mr. Bolini!
1293
01:11:50,360 --> 01:11:52,350
Mr. Bolini!
1294
01:11:57,520 --> 01:12:00,150
(panting)
1295
01:12:46,963 --> 01:12:48,394
(sniffles)
1296
01:12:55,924 --> 01:12:58,254
- Must be almost 5:30, huh?
1297
01:12:59,404 --> 01:13:02,045
- We better head back or
we're gonna miss the meeting.
1298
01:13:02,045 --> 01:13:04,506
- I dreamt I was at the meeting!
1299
01:13:04,506 --> 01:13:07,266
Somebody brought a cow
and they had a couple
1300
01:13:07,266 --> 01:13:09,566
chickens and they're
stuffed in their pockets
1301
01:13:09,566 --> 01:13:12,086
and they were dipping 'em to a sauce.
1302
01:13:12,086 --> 01:13:14,266
And they were selling them
for ten dollars apiece.
1303
01:13:14,266 --> 01:13:15,686
It was Louie Esch!
1304
01:13:15,686 --> 01:13:17,846
He was selling them
for ten dollars apiece!
1305
01:13:17,846 --> 01:13:18,746
(laughs)
1306
01:13:18,746 --> 01:13:20,746
Up there with the guy with the gavel.
1307
01:13:20,746 --> 01:13:23,296
Oh, oh.
1308
01:13:23,486 --> 01:13:25,177
Boy.
1309
01:13:32,207 --> 01:13:34,799
I oughta fall asleep more often, huh?
1310
01:13:38,350 --> 01:13:39,011
You ready?
1311
01:13:39,011 --> 01:13:39,352
- Yes.
1312
01:13:39,352 --> 01:13:41,202
- Come on, I'm ready.
1313
01:13:47,512 --> 01:13:48,153
(murmuring)
1314
01:13:48,153 --> 01:13:50,443
- Let's get this show
on the road, shall we?
1315
01:13:51,133 --> 01:13:52,713
I hereby call this meeting to order.
1316
01:13:52,713 --> 01:13:54,753
First order of business.
1317
01:13:54,753 --> 01:13:57,013
John Miller wants to request a variance
1318
01:13:57,013 --> 01:13:58,373
on a setback requirement from
1319
01:13:58,373 --> 01:14:01,013
30 feet to ten for his new garage.
1320
01:14:01,013 --> 01:14:02,193
- Didn't we just have a request
1321
01:14:02,193 --> 01:14:03,513
like this at the last meeting?
1322
01:14:03,513 --> 01:14:04,793
- Meeting before last.
1323
01:14:04,793 --> 01:14:06,193
- Well according to Mr. Miller, who wants
1324
01:14:06,193 --> 01:14:07,873
to build a garage for his tractor,
1325
01:14:07,873 --> 01:14:10,173
says that this is the only sensible place.
1326
01:14:10,173 --> 01:14:13,113
- Doesn't the Miller farm
have 150 acres or so?
1327
01:14:13,113 --> 01:14:15,313
How can this be the
only place for a garage?
1328
01:14:15,313 --> 01:14:17,423
- Is Mr. Miller here?
1329
01:14:19,533 --> 01:14:20,673
John, why the request?
1330
01:14:20,673 --> 01:14:22,533
I mean, surely there's a better spot
1331
01:14:22,533 --> 01:14:23,953
that doesn't need a variance.
1332
01:14:23,953 --> 01:14:26,753
- Well I sold off some
of my land last summer
1333
01:14:26,753 --> 01:14:30,063
and the new lot line
shoots right by the house.
1334
01:14:30,293 --> 01:14:31,794
I've got it shoved up against the
1335
01:14:31,794 --> 01:14:35,094
other barn as close as I can.
1336
01:14:35,094 --> 01:14:36,714
I'd like to build it even bigger, but--
1337
01:14:36,714 --> 01:14:39,314
- What does the person that
bought your property think?
1338
01:14:39,314 --> 01:14:40,494
- I don't know.
1339
01:14:40,494 --> 01:14:42,054
- Well what do you want us to do?
1340
01:14:42,054 --> 01:14:45,315
- I'd like you to consider
allowing me the variance.
1341
01:14:45,315 --> 01:14:48,055
- Seems like there
oughta be a better spot.
1342
01:14:48,055 --> 01:14:50,875
- Well now I regret
selling off that much land.
1343
01:14:50,875 --> 01:14:53,755
- With all due respect,
it's not really our problem.
1344
01:14:53,755 --> 01:14:55,835
- John, this is really an awkward request.
1345
01:14:55,835 --> 01:14:57,795
I'm not sure there's a hardship here.
1346
01:14:57,795 --> 01:14:59,355
- So how much land do you have?
1347
01:14:59,355 --> 01:15:01,795
- 75 acres, more or less.
1348
01:15:01,795 --> 01:15:03,315
- So you sold off half?
1349
01:15:03,315 --> 01:15:04,895
- About, yes.
1350
01:15:04,895 --> 01:15:07,275
- There's gotta be another
place for this garage.
1351
01:15:07,275 --> 01:15:08,895
- This is the best spot!
1352
01:15:08,895 --> 01:15:10,555
- It takes a pretty special argument
1353
01:15:10,555 --> 01:15:13,027
to allow for a variance.
1354
01:15:13,985 --> 01:15:16,717
- If I can keep all of
my buildings together,
1355
01:15:16,717 --> 01:15:19,877
I can use the orchards
pretty much as they are.
1356
01:15:19,877 --> 01:15:21,717
I need to keep as many trees as I can.
1357
01:15:21,717 --> 01:15:24,057
- I'm still not seeing the hardship here.
1358
01:15:24,057 --> 01:15:25,457
- We've got a lot of
things to cover tonight.
1359
01:15:25,457 --> 01:15:26,697
We've got to keep things moving.
1360
01:15:26,697 --> 01:15:27,737
Should we take a vote?
1361
01:15:27,737 --> 01:15:28,517
- Sure.
1362
01:15:28,517 --> 01:15:32,387
- All in favor of giving
Mr. Miller his variance?
1363
01:15:34,538 --> 01:15:36,288
All opposed?
1364
01:15:37,898 --> 01:15:39,898
Sorry John, you know the deal.
1365
01:15:39,898 --> 01:15:41,809
We have guidelines.
1366
01:15:42,559 --> 01:15:46,259
Okay, next up is a request
for a zoning change
1367
01:15:46,259 --> 01:15:49,319
with a planned unit
development from Paul Haight.
1368
01:15:49,319 --> 01:15:50,850
Mr. Haight.
1369
01:15:52,881 --> 01:15:57,362
- On behalf of my partners
and myself, thank you.
1370
01:15:57,362 --> 01:16:02,362
Mr. Wells, commissioners,
ladies and gentlemen,
1371
01:16:02,742 --> 01:16:07,532
we're here tonight to share
with you a vision of the future.
1372
01:16:08,562 --> 01:16:12,222
You know how the township
is always perpetually,
1373
01:16:12,222 --> 01:16:14,203
well, how can I say it?
1374
01:16:14,203 --> 01:16:15,583
Broke.
1375
01:16:15,583 --> 01:16:18,703
We're always looking for new
ways to bring in revenue.
1376
01:16:18,703 --> 01:16:22,563
Well I have a plan that
would create a solid tax base
1377
01:16:22,563 --> 01:16:26,814
and infuse fresh, new money
into your depressed economy.
1378
01:16:29,704 --> 01:16:32,494
Oak Wind subdivision.
1379
01:16:32,804 --> 01:16:34,624
A beautiful scenic residential community
1380
01:16:34,624 --> 01:16:37,985
with a great view and
full access to utilities.
1381
01:16:37,985 --> 01:16:42,105
Starting with phase one, 135 houses
1382
01:16:42,105 --> 01:16:46,775
patterned after the classic
American theme, the ranch.
1383
01:16:47,005 --> 01:16:50,365
Now I've done some homework and not only
1384
01:16:50,365 --> 01:16:52,745
will these homes provide
a warm and maintenance
1385
01:16:52,745 --> 01:16:55,905
free environment for
families to live and grow,
1386
01:16:55,905 --> 01:16:58,805
but they will also add, on an average,
1387
01:16:58,805 --> 01:17:03,326
of 2,600 dollars per year
in taxes to the township.
1388
01:17:03,326 --> 01:17:04,826
- Phase one?
1389
01:17:04,826 --> 01:17:08,626
- Phase two and three would
make a total of 675 homes,
1390
01:17:08,626 --> 01:17:11,066
but that could take a couple of years.
1391
01:17:11,066 --> 01:17:12,797
I know what you're thinking.
1392
01:17:13,208 --> 01:17:15,168
Where could we do this?
1393
01:17:15,168 --> 01:17:17,208
Can he really pull this off?
1394
01:17:17,208 --> 01:17:21,559
Can we do it and still be Earth friendly?
1395
01:17:22,109 --> 01:17:26,050
Well I'm here to tell you, yes, yes!
1396
01:17:26,050 --> 01:17:27,990
I've already optioned five separate farms,
1397
01:17:27,990 --> 01:17:29,090
three of which connect together
1398
01:17:29,090 --> 01:17:31,090
to make one super large parcel
1399
01:17:31,090 --> 01:17:34,181
so when it's time to expand, we're ready.
1400
01:17:34,831 --> 01:17:37,871
If you share this vision
with me, you will benefit
1401
01:17:37,871 --> 01:17:41,222
from the fruits of a strong economy,
1402
01:17:41,532 --> 01:17:42,552
and the knowledge that you have been
1403
01:17:42,552 --> 01:17:46,282
a part of this new and
exciting development.
1404
01:17:46,472 --> 01:17:48,302
Everybody wins!
1405
01:17:49,132 --> 01:17:50,572
- Mr. Haight, this is pretty different
1406
01:17:50,572 --> 01:17:52,052
from your first presentation.
1407
01:17:52,052 --> 01:17:54,773
- Yes, yes, I've improved it.
1408
01:17:54,773 --> 01:17:55,893
Thanks for noticing.
1409
01:17:55,893 --> 01:17:57,833
Are there any questions before I continue?
1410
01:17:57,833 --> 01:17:59,974
- Yeah, how many farms have you actual--
1411
01:17:59,974 --> 01:18:02,484
- Would you please stand up?
1412
01:18:04,154 --> 01:18:07,845
- How many farms have you
actually signed up for this plan?
1413
01:18:08,635 --> 01:18:10,545
- Uh, two.
1414
01:18:11,395 --> 01:18:13,195
Well all right one, one actually.
1415
01:18:13,195 --> 01:18:16,515
Mr. Esch's place, but there's
four others ready to go.
1416
01:18:16,515 --> 01:18:19,575
I'm all set to get financing
from a bank out east
1417
01:18:19,575 --> 01:18:21,635
and they love projects up here.
1418
01:18:21,635 --> 01:18:23,736
- I've signed nothing yet.
1419
01:18:23,736 --> 01:18:26,616
According to his offer, I got until nine
1420
01:18:26,616 --> 01:18:28,436
tomorrow morning to decide.
1421
01:18:28,436 --> 01:18:31,356
- Well yes, that's true, but looks
1422
01:18:31,356 --> 01:18:33,337
pretty good, right Mr. Esch?
1423
01:18:33,337 --> 01:18:35,077
- I'm not so sure anymore.
1424
01:18:35,077 --> 01:18:36,137
(murmuring)
1425
01:18:36,137 --> 01:18:38,337
- All right, order, order, quiet.
1426
01:18:38,337 --> 01:18:39,758
Please, Louie, sit down.
1427
01:18:39,758 --> 01:18:41,659
Mr. Haight still has the floor.
1428
01:18:41,659 --> 01:18:43,459
- Two months ago you
brought a preliminary plan
1429
01:18:43,459 --> 01:18:45,339
to us for review.
1430
01:18:45,339 --> 01:18:48,090
As I recall, it sort of made sense.
1431
01:18:48,580 --> 01:18:49,640
What happened?
1432
01:18:49,640 --> 01:18:52,732
- It's the same basic plan, it just
1433
01:18:53,042 --> 01:18:55,162
got a little bit bigger
and even more successful.
1434
01:18:55,162 --> 01:18:56,342
(chuckles)
1435
01:18:56,342 --> 01:18:58,133
May I continue?
1436
01:18:58,523 --> 01:19:03,003
So, imagine you're driving
up center highway there.
1437
01:19:03,003 --> 01:19:04,623
Just as you come down over the hill
1438
01:19:04,623 --> 01:19:08,183
off to the right you see
this big beautiful entrance.
1439
01:19:08,183 --> 01:19:12,324
As you pass through the gate,
you read Oak Wind subdivision.
1440
01:19:12,324 --> 01:19:14,524
Not really a gated community with security
1441
01:19:14,524 --> 01:19:17,024
and things like that,
but it feels that way.
1442
01:19:17,024 --> 01:19:20,094
But, it is safe.
1443
01:19:20,264 --> 01:19:21,984
Now as you enter the
complex, you have your usual
1444
01:19:21,984 --> 01:19:24,344
roads, sidewalks, everything,
1445
01:19:24,344 --> 01:19:28,814
but the best thing of all is the view.
1446
01:19:29,584 --> 01:19:32,384
Each home will have a beautiful
view of the rolling meadows.
1447
01:19:32,384 --> 01:19:35,815
Now this is unprecedented for
housing in this price range.
1448
01:19:36,145 --> 01:19:41,145
It will be a great place to
live and raise your kids.
1449
01:19:42,505 --> 01:19:44,205
We've got a generous curb cut here
1450
01:19:44,205 --> 01:19:46,745
by the side of the road
for the school buses.
1451
01:19:46,745 --> 01:19:49,225
All the utilities would
be buried of course,
1452
01:19:49,225 --> 01:19:50,185
and the engineering would meet
1453
01:19:50,185 --> 01:19:53,245
or exceed state and local codes.
1454
01:19:53,245 --> 01:19:54,925
Each homeowner will have their choice
1455
01:19:54,925 --> 01:19:57,205
of six different styles of houses to keep
1456
01:19:57,205 --> 01:19:59,845
the uniformity and consistency.
1457
01:19:59,845 --> 01:20:03,305
Starting with a modest two
bedroom, two car garage
1458
01:20:03,305 --> 01:20:06,545
and going all the way up to a
five bedroom three car garage.
1459
01:20:06,545 --> 01:20:10,576
So, as you can see, there really
is something for everybody.
1460
01:20:10,986 --> 01:20:11,886
Any questions?
1461
01:20:11,886 --> 01:20:12,806
- Over here.
1462
01:20:12,806 --> 01:20:13,826
- Yes.
1463
01:20:13,826 --> 01:20:17,566
- You said that each home has
a view of the open meadow.
1464
01:20:17,566 --> 01:20:20,926
Is it not true that phases two and three
1465
01:20:20,926 --> 01:20:23,816
extend into that very same area?
1466
01:20:24,146 --> 01:20:27,586
- Well, the land is far too
valuable to just let lay there
1467
01:20:27,586 --> 01:20:32,566
so even if we were to build
these meadows, this field,
1468
01:20:32,566 --> 01:20:34,806
the area all to the west, even if that
1469
01:20:34,806 --> 01:20:37,606
were built on, the view
would not be blocked.
1470
01:20:37,606 --> 01:20:38,846
The houses that we would build there
1471
01:20:38,846 --> 01:20:41,557
would not be high enough
to cause any problems.
1472
01:20:42,007 --> 01:20:43,547
Yes, in the red sweater.
1473
01:20:43,547 --> 01:20:46,387
- I'm guessing that the people
who are buying into this
1474
01:20:46,387 --> 01:20:48,647
aren't expecting that their
houses will eventually
1475
01:20:48,647 --> 01:20:50,947
be looking out over rooftops.
1476
01:20:50,947 --> 01:20:55,637
- Well like I said, it
technically won't block the view.
1477
01:20:56,187 --> 01:20:57,528
Ah yes, you in front.
1478
01:20:57,528 --> 01:20:58,988
- I know that land.
1479
01:20:58,988 --> 01:20:59,988
There's a stream that runs through
1480
01:20:59,988 --> 01:21:01,288
it on the southeast corner.
1481
01:21:01,288 --> 01:21:02,588
You've got houses drawn there.
1482
01:21:02,588 --> 01:21:04,568
- Okay, you know I'm really
glad you brought that up.
1483
01:21:04,568 --> 01:21:05,968
This is really neat.
1484
01:21:05,968 --> 01:21:09,268
We have preliminary approval
to put a culvert in there.
1485
01:21:09,268 --> 01:21:11,488
And without even diverting the stream!
1486
01:21:11,488 --> 01:21:13,968
We simply bury it.
1487
01:21:13,968 --> 01:21:16,908
The best part of all is
the runoff from the road
1488
01:21:16,908 --> 01:21:18,968
comes right over there, over the culvert,
1489
01:21:18,968 --> 01:21:21,208
and into a retaining pond that we built.
1490
01:21:21,208 --> 01:21:26,208
Of course, it'd be fenced off
to keep it safe for the kids.
1491
01:21:26,369 --> 01:21:28,739
- There's trout in that stream!
1492
01:21:29,069 --> 01:21:30,889
- Uh, just a second, hang on.
1493
01:21:30,889 --> 01:21:32,549
I gotta back up a bit.
1494
01:21:32,549 --> 01:21:35,240
Mr. Haight I have a
number of problems here.
1495
01:21:36,410 --> 01:21:41,410
Now first, while your idea
of generating more money
1496
01:21:42,550 --> 01:21:46,050
for the township is
noble, the infrastructure
1497
01:21:46,050 --> 01:21:48,910
won't support a development of that size.
1498
01:21:48,910 --> 01:21:52,690
It'll cost more than we could possibly
1499
01:21:52,690 --> 01:21:55,051
raise with any additional tax revenues.
1500
01:21:55,051 --> 01:21:56,371
- We've tried to include as much of the
1501
01:21:56,371 --> 01:21:58,991
upfront cost in our plans as possible.
1502
01:21:58,991 --> 01:22:01,871
We'd even pay for installing
a new expanded sewer pipe
1503
01:22:01,871 --> 01:22:04,271
and running it all the
way out to the main road.
1504
01:22:04,271 --> 01:22:07,631
All of this will be paid for by us.
1505
01:22:07,631 --> 01:22:09,931
We'd simply tap into
the existing sewer line.
1506
01:22:09,931 --> 01:22:12,431
We've even created a nice little two acre
1507
01:22:12,431 --> 01:22:14,832
green space for the kids to play in.
1508
01:22:14,832 --> 01:22:16,952
- But the sewers are at capacity now!
1509
01:22:16,952 --> 01:22:18,252
- What about traffic?
1510
01:22:18,252 --> 01:22:20,252
I don't want to live in an urban area,
1511
01:22:20,252 --> 01:22:22,232
and that's just what you're creating here.
1512
01:22:22,232 --> 01:22:23,752
- For every household you can count
1513
01:22:23,752 --> 01:22:26,272
on ten extra vehicle trips per day.
1514
01:22:26,272 --> 01:22:28,492
Ten times 675?
1515
01:22:28,492 --> 01:22:31,732
- Ah, perhaps, but you spread
that out over an entire day--
1516
01:22:31,732 --> 01:22:36,152
- That's an extra 6,000
cars converging eventually
1517
01:22:36,152 --> 01:22:39,522
down here on Center
and Hardwick every day.
1518
01:22:39,932 --> 01:22:43,212
- That road was designed to
carry 10,000 a day, right?
1519
01:22:43,212 --> 01:22:45,872
- When it was built,
what, eight years ago.
1520
01:22:45,872 --> 01:22:47,172
- Well the wear and tear on that road
1521
01:22:47,172 --> 01:22:49,452
is part of the infrastructure
we can't ignore.
1522
01:22:49,452 --> 01:22:51,032
We're over 10,000 now.
1523
01:22:51,032 --> 01:22:53,772
- We concluded that
there would be no impact.
1524
01:22:53,772 --> 01:22:55,363
- I don't agree.
1525
01:22:55,632 --> 01:22:57,853
- Believe it or not, new
subdivisions cost us money.
1526
01:22:57,853 --> 01:23:00,593
They never make any money, not out here.
1527
01:23:00,593 --> 01:23:03,253
I mean, before you know it
we have to beef up police,
1528
01:23:03,253 --> 01:23:06,213
fire, schools, more roads, more sewers,
1529
01:23:06,213 --> 01:23:08,773
I mean that kind of stuff
costs serious money!
1530
01:23:08,773 --> 01:23:10,373
- As for the sewers, our studies
1531
01:23:10,373 --> 01:23:12,824
shows there's plenty of room left.
1532
01:23:13,434 --> 01:23:16,565
- Excuse me, sir, excuse me.
1533
01:23:17,035 --> 01:23:19,595
We could fight about the details
1534
01:23:19,595 --> 01:23:23,546
engineering and sewer and numbers,
1535
01:23:24,436 --> 01:23:28,246
but it seems to me that
there's a bigger issue here.
1536
01:23:28,596 --> 01:23:31,956
It's the question, do we want to turn
1537
01:23:31,956 --> 01:23:35,966
our farmlands into neighborhoods?
1538
01:23:36,756 --> 01:23:38,486
Or don't we?
1539
01:23:38,956 --> 01:23:40,836
If we do, fine!
1540
01:23:40,836 --> 01:23:45,836
Let's accept Mr. Haight's
proposal and work the bugs out.
1541
01:23:46,437 --> 01:23:48,527
Let's get it over with!
1542
01:23:49,057 --> 01:23:54,057
But if we don't, then we
got to hang tough together!
1543
01:23:54,937 --> 01:23:57,407
And not spoil this place.
1544
01:23:57,997 --> 01:24:02,997
We got to hang tough together,
and not foul this place up.
1545
01:24:04,957 --> 01:24:07,997
Things like this have
happened thousands of times
1546
01:24:07,997 --> 01:24:10,547
all over this great country of ours.
1547
01:24:12,338 --> 01:24:15,049
Do we want to wake up some morning
1548
01:24:15,979 --> 01:24:20,549
and look and say, what the hell happened?
1549
01:24:22,219 --> 01:24:23,809
Do we?
1550
01:24:24,439 --> 01:24:27,129
(applause)
1551
01:24:28,139 --> 01:24:31,110
- Wait a second, I'm on the agenda here!
1552
01:24:32,000 --> 01:24:35,130
- Order, order, quiet please.
1553
01:24:36,200 --> 01:24:39,300
- I have a lot of time and
money riding on this project
1554
01:24:39,300 --> 01:24:41,280
and I need to know whether
you see the opportunity
1555
01:24:41,280 --> 01:24:43,291
so that I can move forward!
1556
01:24:43,661 --> 01:24:44,702
- All right, let's take a vote.
1557
01:24:44,702 --> 01:24:46,193
- No wait!
1558
01:24:47,583 --> 01:24:52,533
Do we all understand the
exciting potential here?
1559
01:24:54,283 --> 01:24:57,133
- All those in favor of
Mr. Haight's project?
1560
01:25:01,223 --> 01:25:03,053
All opposed.
1561
01:25:06,023 --> 01:25:09,173
(applause)
1562
01:25:19,263 --> 01:25:21,094
- Listen to those hayseeds.
1563
01:25:21,424 --> 01:25:22,684
We'll be back!
1564
01:25:22,684 --> 01:25:24,664
- I don't know, they seem
kind of firm on this.
1565
01:25:24,664 --> 01:25:26,765
- Yeah, well just wait and see!
1566
01:25:26,765 --> 01:25:28,665
Aw, come on!
1567
01:25:28,665 --> 01:25:30,106
Are you kidding me?
1568
01:25:30,106 --> 01:25:32,426
This stuff's making me crazy!
1569
01:25:32,426 --> 01:25:34,396
I got a flat tire!
1570
01:25:34,766 --> 01:25:37,116
- It looks like you ran over a nail.
1571
01:25:39,786 --> 01:25:41,816
- This place is haunted.
1572
01:25:43,706 --> 01:25:47,287
- I guess I'm stuck being an
old farmer for a while longer.
1573
01:25:47,287 --> 01:25:48,508
- What the heck?
1574
01:25:48,508 --> 01:25:50,748
- I sure liked the idea
of a pile of money.
1575
01:25:50,748 --> 01:25:51,748
- Oh sure.
1576
01:25:51,748 --> 01:25:54,178
- I suppose this isn't worth anything.
1577
01:25:56,548 --> 01:26:01,548
- Fellas, you were amazing tonight!
1578
01:26:02,868 --> 01:26:04,108
- You know, if he had been a little
1579
01:26:04,108 --> 01:26:06,808
smoother, we might have bought into it.
1580
01:26:06,808 --> 01:26:09,428
- It was close, it was close.
1581
01:26:09,428 --> 01:26:11,668
- Gentlemen, there's someone
I would like you to meet.
1582
01:26:11,668 --> 01:26:15,158
Mr. Meyers this is Mr.
Esch and Mr. Bolini.
1583
01:26:15,568 --> 01:26:17,299
- Meyers.
1584
01:26:17,558 --> 01:26:19,049
Meyers, do I know you?
1585
01:26:19,049 --> 01:26:21,069
- Well I'm with the Conservancy.
1586
01:26:21,069 --> 01:26:22,869
- You deal with birds?
1587
01:26:22,869 --> 01:26:25,149
- No, land actually.
1588
01:26:25,149 --> 01:26:26,609
Lydia here's been giving me some
1589
01:26:26,609 --> 01:26:28,389
background about your situation.
1590
01:26:28,389 --> 01:26:29,989
I hope that's okay.
1591
01:26:29,989 --> 01:26:31,871
- I guess.
1592
01:26:31,871 --> 01:26:35,351
- Now, I know this might
put a new spin on things,
1593
01:26:35,351 --> 01:26:36,951
but if you would consider a contribution
1594
01:26:36,951 --> 01:26:39,731
of your development
rights to the Conservancy.
1595
01:26:39,731 --> 01:26:41,051
Just hear me out.
1596
01:26:41,051 --> 01:26:43,472
A couple of things would
happen to help you.
1597
01:26:43,472 --> 01:26:45,852
- Look, I got enough debt for one man.
1598
01:26:45,852 --> 01:26:48,672
I can't afford to give
this land away, too!
1599
01:26:48,672 --> 01:26:51,212
- Well, if the gift is
made within nine months
1600
01:26:51,212 --> 01:26:53,032
of the death of the owner of the farm,
1601
01:26:53,032 --> 01:26:54,832
in this case your mom, there's no
1602
01:26:54,832 --> 01:26:58,372
inheritance tax liability
to you, whatsoever.
1603
01:26:58,372 --> 01:26:59,372
- Oh?
1604
01:26:59,372 --> 01:27:00,712
- We try to preserve the character
1605
01:27:00,712 --> 01:27:03,252
of the region in a way that
is consistent with the donors.
1606
01:27:03,252 --> 01:27:05,552
We'll attach that language
right to the deed.
1607
01:27:05,552 --> 01:27:07,112
You can even stay as long as you want
1608
01:27:07,112 --> 01:27:08,612
and continue farming.
1609
01:27:08,612 --> 01:27:09,912
- You mean I could just give you enough
1610
01:27:09,912 --> 01:27:13,132
to avoid the tax and keep the rest?
1611
01:27:13,132 --> 01:27:15,412
- We'll need to look at your situation.
1612
01:27:15,412 --> 01:27:17,152
- I don't have his tax troubles,
1613
01:27:17,152 --> 01:27:19,853
but I've been thinking a lot lately
1614
01:27:19,853 --> 01:27:21,633
about getting out of farming.
1615
01:27:21,633 --> 01:27:22,573
- We have a budget too.
1616
01:27:22,573 --> 01:27:24,433
Every situation's a little different.
1617
01:27:24,433 --> 01:27:25,413
- So I wouldn't have to listen to
1618
01:27:25,413 --> 01:27:27,753
Bolini here whining all the time?
1619
01:27:27,753 --> 01:27:29,294
(laughing)
1620
01:27:29,294 --> 01:27:30,394
- We've been at it for years.
1621
01:27:30,394 --> 01:27:32,194
We're even getting federal grants now.
1622
01:27:32,194 --> 01:27:34,214
Preserving farms is a big issue.
1623
01:27:34,214 --> 01:27:35,834
- Where have you been during all this?
1624
01:27:35,834 --> 01:27:37,294
- Well, we've actually been following this
1625
01:27:37,294 --> 01:27:39,194
particular development for some time just
1626
01:27:39,194 --> 01:27:40,894
to see what the consensus was.
1627
01:27:40,894 --> 01:27:42,934
You know, some developments work out fine.
1628
01:27:42,934 --> 01:27:45,514
- Well that sure wouldn't
have been the case here.
1629
01:27:45,514 --> 01:27:48,614
- You know, I sent you a
couple of letters about this.
1630
01:27:48,614 --> 01:27:50,944
- You wrote me letters?
1631
01:27:52,034 --> 01:27:54,084
- Bet I know where they are.
1632
01:27:54,834 --> 01:27:56,814
- Well it's an important
issue and I just want
1633
01:27:56,814 --> 01:27:59,804
to make sure that you
understand your options.
1634
01:28:00,214 --> 01:28:02,414
If you folks will excuse
me, I've got a kid
1635
01:28:02,414 --> 01:28:04,494
in a basketball game tonight and I still
1636
01:28:04,494 --> 01:28:06,614
might be able to catch it.
1637
01:28:06,614 --> 01:28:08,674
- Go, go, by all means!
1638
01:28:08,674 --> 01:28:09,974
It's a pleasure, thank you!
1639
01:28:09,974 --> 01:28:11,805
- It's been a pleasure.
1640
01:28:12,035 --> 01:28:13,195
- Thank you Mr. Meyers.
1641
01:28:13,195 --> 01:28:13,835
- Thanks for your time.
1642
01:28:13,835 --> 01:28:15,665
- All right.
1643
01:28:17,655 --> 01:28:19,545
Hot dog!
1644
01:28:19,655 --> 01:28:23,455
Suddenly I, suddenly
I don't feel so stuck!
1645
01:28:23,455 --> 01:28:25,545
(laughs)
1646
01:28:27,815 --> 01:28:30,725
- Looks like your buddy's
got some car troubles!
1647
01:28:31,135 --> 01:28:32,845
(laughs)
1648
01:28:36,755 --> 01:28:39,416
- You know, stop itching!
1649
01:28:39,416 --> 01:28:41,526
(laughing)
1650
01:28:41,976 --> 01:28:44,126
- Scratch mister, scratch!
1651
01:28:44,356 --> 01:28:47,076
- For a second there, I
felt sorry for the guy.
1652
01:28:47,076 --> 01:28:50,207
You know when he started
itching his poison ivy?
1653
01:28:50,637 --> 01:28:53,357
- I knew those old goats of
mine would pay off someday.
1654
01:28:53,357 --> 01:28:55,238
(laughing)
1655
01:28:55,238 --> 01:28:57,498
No, no, no, that's shameful.
1656
01:28:57,498 --> 01:28:59,589
No, we shouldn't say that.
1657
01:29:03,119 --> 01:29:04,771
- I don't know.
1658
01:29:07,881 --> 01:29:10,701
- Well that went pretty well, considering.
1659
01:29:10,701 --> 01:29:13,221
- Well that's no skin off their nose.
1660
01:29:13,221 --> 01:29:15,792
Giving me a year to figure it out.
1661
01:29:16,062 --> 01:29:18,112
You all know where I live!
1662
01:29:18,242 --> 01:29:19,402
- Yeah but still.
1663
01:29:19,402 --> 01:29:20,702
- Yeah, I know.
1664
01:29:20,702 --> 01:29:22,222
What would you do?
1665
01:29:22,222 --> 01:29:23,002
- About the donation?
1666
01:29:23,002 --> 01:29:24,062
- Yeah.
1667
01:29:24,062 --> 01:29:25,642
- It's a great fit!
1668
01:29:25,642 --> 01:29:27,682
You get to stay where you
are as long as you want
1669
01:29:27,682 --> 01:29:30,452
and the tax problem goes away.
1670
01:29:32,362 --> 01:29:35,002
- I set up a meeting for next Wednesday.
1671
01:29:35,002 --> 01:29:37,083
- You did.
1672
01:29:37,083 --> 01:29:39,243
You're not gonna make the guy
bring you bird seed are you?
1673
01:29:39,243 --> 01:29:40,443
- No!
1674
01:29:40,443 --> 01:29:43,783
I'm actually going to his
office, thank you very much.
1675
01:29:43,783 --> 01:29:44,703
- Well, good for you.
1676
01:29:44,703 --> 01:29:46,513
(laughs)
1677
01:30:09,243 --> 01:30:10,423
- What's the matter Lydia?
1678
01:30:10,423 --> 01:30:12,134
Something wrong?
1679
01:30:13,384 --> 01:30:16,054
- I got curious and had a blood test.
1680
01:30:16,404 --> 01:30:17,914
- So?
1681
01:30:20,024 --> 01:30:21,164
- I'm still negative.
1682
01:30:21,164 --> 01:30:24,464
- Oh, see I told you, it's nothing!
1683
01:30:24,464 --> 01:30:26,384
- I still have to take
a test in two months.
1684
01:30:26,384 --> 01:30:28,844
- Yeah, but this is the best news yet!
1685
01:30:28,844 --> 01:30:30,554
- All right.
1686
01:30:30,705 --> 01:30:32,335
- All right!
1687
01:30:32,965 --> 01:30:36,095
(emotional music)
1688
01:30:38,885 --> 01:30:41,495
(geese honking)
1689
01:30:45,299 --> 01:30:48,759
You know, you might be getting
a call one of these days.
1690
01:30:48,759 --> 01:30:51,299
- Well I hope so, at least write to me!
1691
01:30:51,299 --> 01:30:54,549
- No I mean, in case
something happens to me.
1692
01:30:55,299 --> 01:30:57,439
- Do not talk like that!
1693
01:30:57,439 --> 01:30:59,490
- Well it happens, you know.
1694
01:30:59,820 --> 01:31:01,570
- I know it happens.
1695
01:31:02,060 --> 01:31:04,110
Just don't want to think about it.
1696
01:31:05,320 --> 01:31:07,550
- I'm gonna miss you, dear Lydia.
1697
01:31:07,900 --> 01:31:11,050
(emotional music)
1698
01:31:17,020 --> 01:31:19,010
- This meant a lot to me.
1699
01:31:20,300 --> 01:31:22,041
I'll never forget it.
1700
01:31:22,041 --> 01:31:23,811
- God bless ya.
1701
01:31:29,681 --> 01:31:30,921
Bye!
1702
01:31:30,921 --> 01:31:34,131
(emotional music)
1703
01:32:27,818 --> 01:32:31,168
(birds chirping)
1704
01:34:10,207 --> 01:34:13,927
My dear Lydia, you are the perfect friend
1705
01:34:13,927 --> 01:34:16,557
to come into my life when you did.
1706
01:34:16,947 --> 01:34:19,557
I thank God for your visit.
1707
01:34:19,807 --> 01:34:22,387
I decided to give half of the farm
1708
01:34:22,387 --> 01:34:24,928
to the Conservancy after all.
1709
01:34:24,928 --> 01:34:29,928
That was a deal I worked out
with the IRS to avoid the tax.
1710
01:34:30,688 --> 01:34:34,508
But I saved the other half, 120 acres
1711
01:34:34,508 --> 01:34:38,758
including the house and barns for you.
1712
01:34:39,008 --> 01:34:41,409
I thought you should have them.
1713
01:34:41,409 --> 01:34:43,449
I made sure that if you ever wanted
1714
01:34:43,449 --> 01:34:46,779
to work the land, that you could.
1715
01:34:47,129 --> 01:34:52,060
The deal with the county is
to stop sprawl, not farming.
1716
01:34:52,290 --> 01:34:54,140
You know the rest.
1717
01:34:54,750 --> 01:34:59,580
I wish, oh how I wish
I could see your face.
1718
01:35:00,250 --> 01:35:02,540
I'm sure you're surprised.
1719
01:35:03,090 --> 01:35:05,780
That makes me very happy.
1720
01:35:06,850 --> 01:35:09,810
Love, Michael Bolini.
1721
01:35:09,810 --> 01:35:12,540
(emotional music)
1722
01:36:29,772 --> 01:36:34,772
♫ I have seen the golden summer
light flicker in the trees
1723
01:36:37,752 --> 01:36:42,752
♫ In the orchard where the
long grass sways in the breeze
1724
01:36:46,052 --> 01:36:51,052
♫ In the shade across the
fence an old man in a chair
1725
01:36:53,672 --> 01:36:58,672
♫ Dreams of the names and
faces who've been there
1726
01:37:01,693 --> 01:37:06,693
♫ But lately I have seen you fading
1727
01:37:07,993 --> 01:37:12,033
♫ As the world is changing
1728
01:37:12,033 --> 01:37:15,523
♫ As the seasons fly
1729
01:37:18,213 --> 01:37:23,213
♫ Still my heart in secret
holds onto the deepest colors
1730
01:37:28,373 --> 01:37:32,143
♫ Of the earth and sky
1731
01:37:38,793 --> 01:37:42,713
♫ I will come and find you
1732
01:37:42,713 --> 01:37:46,713
♫ When the spring unbinds you
1733
01:37:46,713 --> 01:37:51,713
♫ Singing of an older time
1734
01:37:54,933 --> 01:37:59,933
♫ Still my heart in secret
holding to the deepest colors
1735
01:38:05,133 --> 01:38:09,543
♫ Of the earth and sky ♫124107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.