Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,760 --> 00:00:24,600
no siempre es haar
2
00:00:28,400 --> 00:00:31,920
[Música]
3
00:00:38,719 --> 00:00:42,200
hasta el día de hoy no haba
4
00:00:44,230 --> 00:00:50,320
[Música]
5
00:00:46,079 --> 00:00:50,320
salido esta declaración
6
00:00:51,560 --> 00:01:09,780
[Música]
7
00:01:15,720 --> 00:01:20,479
pues es para mí un honor estar aquí
8
00:01:17,200 --> 00:01:23,439
frente a ustedes en un día tan
9
00:01:20,479 --> 00:01:25,560
importante de sus vidas y quiero
10
00:01:23,439 --> 00:01:29,079
aprovechar el momento
11
00:01:25,560 --> 00:01:32,000
para para entregarles un testimonio de
12
00:01:29,079 --> 00:01:34,280
lo que para mí significa el llamado a la
13
00:01:32,000 --> 00:01:38,000
justicia hablar de
14
00:01:34,280 --> 00:01:41,320
Justicia no siempre es hablar de
15
00:01:38,000 --> 00:01:43,640
equidad actuar conforme a
16
00:01:41,320 --> 00:01:44,880
derecho muchas veces convierte a las
17
00:01:43,640 --> 00:01:49,040
personas en
18
00:01:44,880 --> 00:01:49,040
víctimas o en Dueñas del
19
00:01:55,870 --> 00:02:01,640
[Música]
20
00:01:57,640 --> 00:02:01,640
destino compadre
21
00:02:03,520 --> 00:02:07,719
te
22
00:02:04,680 --> 00:02:10,920
gustó Es verdaderamente extraordinario
23
00:02:07,719 --> 00:02:14,080
ya sabes esto es tu casa Hasta que por
24
00:02:10,920 --> 00:02:15,879
fin te pescaron no gey Yo te advertí te
25
00:02:14,080 --> 00:02:17,879
lo dije ese [ __ ] flaquito iba a ser tu
26
00:02:15,879 --> 00:02:19,800
perdición Bueno lo que pasa es que í
27
00:02:17,879 --> 00:02:22,319
estaba friegue friegue friegue hasta que
28
00:02:19,800 --> 00:02:24,879
pues bueno tuve que darle gusto pues Ya
29
00:02:22,319 --> 00:02:27,000
era hora legalizar todo esto no es
30
00:02:24,879 --> 00:02:27,640
bonito vivir en el pecado qué va a decir
31
00:02:27,000 --> 00:02:30,800
la
32
00:02:27,640 --> 00:02:33,680
sociedad los bu
33
00:02:30,800 --> 00:02:35,080
No se preocupe compadre Usted cree que
34
00:02:33,680 --> 00:02:39,239
iba a descuidar el cargamento que
35
00:02:35,080 --> 00:02:39,239
tenemos hoy para venir aquí a
36
00:02:40,560 --> 00:02:46,840
casarme por eso eres mano derecha mi
37
00:02:44,120 --> 00:02:46,840
socio
38
00:02:47,440 --> 00:02:53,400
[ __ ] no s por ahí debe andar ya sabes
39
00:02:49,959 --> 00:02:56,440
cómo esa chamaquita debe tardar te
40
00:02:53,400 --> 00:03:00,200
quiere te quiere ya que está
41
00:02:56,440 --> 00:03:02,720
solito Hay que aprovechar
42
00:03:00,200 --> 00:03:05,599
traje unas muñequitas
43
00:03:02,720 --> 00:03:06,799
preciosas sírvase con La cuchara grande
44
00:03:05,599 --> 00:03:11,360
la empresa
45
00:03:06,799 --> 00:03:14,610
paga voy a atender un negocito
46
00:03:11,360 --> 00:03:17,699
adelante ahorita lo
47
00:03:14,610 --> 00:03:17,699
[Música]
48
00:03:19,840 --> 00:03:27,159
alcanzo ya está todo listo
49
00:03:23,040 --> 00:03:32,480
di Ojalá que todo salga bien si no nos
50
00:03:27,159 --> 00:03:32,480
vamos a ir derechitos al panteón Así
51
00:03:37,080 --> 00:03:43,080
será es una alegría estar completos otra
52
00:03:40,560 --> 00:03:45,879
vez hijo así es que despídete de este
53
00:03:43,080 --> 00:03:47,040
espantoso lugar y dale la bienvenida a
54
00:03:45,879 --> 00:03:51,360
tu nueva
55
00:03:47,040 --> 00:03:54,799
vida nueva vida y lo único que quiero es
56
00:03:51,360 --> 00:03:56,730
hacerte sentir orgulloso que soy tu hijo
57
00:03:54,799 --> 00:03:59,990
estoy orgulloso
58
00:03:56,730 --> 00:03:59,990
[Música]
59
00:04:02,319 --> 00:04:08,319
traigo ropa decente en el coche as es
60
00:04:04,040 --> 00:04:14,319
que te cambias ahí Qué tiene de malo
61
00:04:08,319 --> 00:04:16,000
esta patrón está a ver a ver a ver pero
62
00:04:14,319 --> 00:04:19,959
qué falta de respeto cómo me trata de
63
00:04:16,000 --> 00:04:19,959
haí al señor cura a ver
64
00:04:20,880 --> 00:04:26,040
Sáquense se me cae la cara de vergüenza
65
00:04:24,240 --> 00:04:27,560
lo que pasa es que cuando les digo a los
66
00:04:26,040 --> 00:04:31,400
muchachos que es un asunto de vida o
67
00:04:27,560 --> 00:04:33,639
muerte pues me hacen caso de muerte
68
00:04:31,400 --> 00:04:36,800
Imagínese mi esposa no se quería casar
69
00:04:33,639 --> 00:04:39,400
si no era por la iglesia y mi compadre
70
00:04:36,800 --> 00:04:41,840
me organiza esta fiesta No me puedo
71
00:04:39,400 --> 00:04:45,880
echar para atrás pero eso no es de vida
72
00:04:41,840 --> 00:04:50,039
o muerte para usted sí sí porque si no
73
00:04:45,880 --> 00:04:53,320
nos casa se va a ir directito al cielo a
74
00:04:50,039 --> 00:04:56,479
oficiar misas con San
75
00:04:53,320 --> 00:05:00,000
Pedro Cómo se dice mano en
76
00:04:56,479 --> 00:05:01,479
ruso pero si están bien bonitas estarás
77
00:05:00,000 --> 00:05:05,199
buscando madrasra en medio de tanta
78
00:05:01,479 --> 00:05:08,199
golfa papá confusa Yo no entendí ni
79
00:05:05,199 --> 00:05:08,199
madres
80
00:05:08,840 --> 00:05:16,800
papá vas un ratito y te extraño lo sabes
81
00:05:12,960 --> 00:05:18,800
No te vayas a casar nunca por favor no
82
00:05:16,800 --> 00:05:20,360
me voy a casar te lo juro dónde andabas
83
00:05:18,800 --> 00:05:22,400
fui a comprar un regalo y me vine para
84
00:05:20,360 --> 00:05:24,520
acá sí y en dónde está Bárbara y mi
85
00:05:22,400 --> 00:05:26,880
padrino pues Bárbara ya sabes cómo está
86
00:05:24,520 --> 00:05:28,840
de loca Esa flaca es un escándalo que si
87
00:05:26,880 --> 00:05:31,759
no le traían un curita y se casaba de
88
00:05:28,840 --> 00:05:34,440
blanco pues no s No sí Entonces compad
89
00:05:31,759 --> 00:05:36,720
te salir por un cura No ya sabes cómo
90
00:05:34,440 --> 00:05:40,080
son las viejas de Diego las sac de todos
91
00:05:36,720 --> 00:05:43,280
los te amo a Yo también te
92
00:05:40,080 --> 00:05:46,520
amo quier un mescal yo también no
93
00:05:43,280 --> 00:05:46,520
tomamos uno sí
94
00:05:47,120 --> 00:05:54,560
va la investidura que hoy reciben como
95
00:05:50,759 --> 00:06:00,160
garantes de Justicia conlleva un gran
96
00:05:54,560 --> 00:06:04,039
reto asúmelo como una gran oportunidad
97
00:06:00,160 --> 00:06:08,919
para construir un México digno para su
98
00:06:04,039 --> 00:06:08,919
gente para las familias que los han
99
00:06:09,400 --> 00:06:13,840
apoyado y para las familias que están
100
00:06:12,199 --> 00:06:16,490
por
101
00:06:13,840 --> 00:06:22,670
construir Muchas gracias
102
00:06:16,490 --> 00:06:25,970
[Aplausos]
103
00:06:22,670 --> 00:06:25,970
[Música]
104
00:06:36,440 --> 00:06:51,360
[Aplausos]
105
00:06:49,599 --> 00:06:58,360
cuando termine la ceremonia Quiero
106
00:06:51,360 --> 00:06:58,360
hablar con usted todo bien dígame usted
107
00:06:58,440 --> 00:07:01,620
[Música]
108
00:07:02,240 --> 00:07:06,520
Qué tan grave es estar involucrado con
109
00:07:04,280 --> 00:07:06,520
un
110
00:07:08,040 --> 00:07:24,240
[Música]
111
00:07:22,240 --> 00:07:26,800
narcotraficante atentos a cualquier
112
00:07:24,240 --> 00:07:39,679
movimiento
113
00:07:26,800 --> 00:07:39,679
[Música]
114
00:07:44,820 --> 00:07:51,069
[Música]
115
00:07:51,440 --> 00:07:59,000
espera la
116
00:07:53,879 --> 00:07:59,000
señal encárgate de tú
117
00:08:00,520 --> 00:08:10,080
Muchas felicidades Muchas gracias Te
118
00:08:02,879 --> 00:08:10,080
veías espectacular Ah tú también guap
119
00:08:10,120 --> 00:08:16,319
claro No sabes cómo me alegra tenerte de
120
00:08:12,919 --> 00:08:18,680
regreso en casa hijo A también me da
121
00:08:16,319 --> 00:08:20,919
mucho gusto estar con ustedes Gracias
122
00:08:18,680 --> 00:08:23,000
por mandar al viejo a recogerme papá te
123
00:08:20,919 --> 00:08:26,720
ama como a nadie en el mundo todos
124
00:08:23,000 --> 00:08:30,120
sabemos que su consentida no perdón su
125
00:08:26,720 --> 00:08:31,880
papá los quere a los dos por igual eso
126
00:08:30,120 --> 00:08:34,320
no es cierto ma pero está bien no lo
127
00:08:31,880 --> 00:08:37,120
culpo Cómo no querer a la fiscal más
128
00:08:34,320 --> 00:08:37,120
guapa que tiene este
129
00:08:37,959 --> 00:08:44,760
país te adoro Te quiero mucho mucho
130
00:08:42,080 --> 00:08:47,839
mucho a ti no no no no no yo no he
131
00:08:44,760 --> 00:08:49,240
quebrantado la ley licenciado los narcos
132
00:08:47,839 --> 00:08:51,240
han negociado con el gobierno de los
133
00:08:49,240 --> 00:08:53,200
Estados Unidos durante décadas por qué
134
00:08:51,240 --> 00:08:54,959
no podemos hacerlo nosotros al menos
135
00:08:53,200 --> 00:08:57,399
debió decirme en que estaba metido
136
00:08:54,959 --> 00:09:00,120
cualquiera podía malinterpretar usted es
137
00:08:57,399 --> 00:09:02,000
un decano de esta universidad licenciado
138
00:09:00,120 --> 00:09:04,640
si lo que quieres mi renuncia la tendrá
139
00:09:02,000 --> 00:09:06,600
sobre su escritorio mañana temprano Nos
140
00:09:04,640 --> 00:09:11,320
vemos en el
141
00:09:06,600 --> 00:09:13,370
coche papá duran papá
142
00:09:11,320 --> 00:09:14,100
papá
143
00:09:13,370 --> 00:09:17,249
[Aplausos]
144
00:09:14,100 --> 00:09:17,249
[Música]
145
00:09:23,940 --> 00:09:25,950
[Música]
146
00:09:24,440 --> 00:09:26,310
[Aplausos]
147
00:09:25,950 --> 00:09:28,360
[Música]
148
00:09:26,310 --> 00:09:30,540
[Aplausos]
149
00:09:28,360 --> 00:09:33,570
papá muchas gracias
150
00:09:30,540 --> 00:09:34,370
[Música]
151
00:09:33,570 --> 00:09:42,399
[Aplausos]
152
00:09:34,370 --> 00:09:45,399
[Música]
153
00:09:42,399 --> 00:09:49,279
compadre Bienvenidos a esta
154
00:09:45,399 --> 00:09:54,040
ceremonia en donde se llevará a cabo la
155
00:09:49,279 --> 00:09:54,040
unión de dos hijos del señor
156
00:10:03,200 --> 00:10:12,649
equipo Alfa en posición
157
00:10:06,460 --> 00:10:12,649
[Música]
158
00:10:14,940 --> 00:10:18,049
[Música]
159
00:10:18,680 --> 00:10:24,360
[Aplausos]
160
00:10:19,210 --> 00:10:27,499
[Música]
161
00:10:24,360 --> 00:10:27,499
[Aplausos]
162
00:10:28,640 --> 00:10:47,959
[Música]
163
00:10:44,839 --> 00:10:54,279
espérate estoy bien hija el zapato papá
164
00:10:47,959 --> 00:10:54,279
espérate papá qué pasa a ver
165
00:11:09,240 --> 00:11:17,920
en el nombre del
166
00:11:11,399 --> 00:11:17,920
Padre del Hijo y del Espíritu Santo
167
00:11:18,270 --> 00:11:21,419
[Música]
168
00:11:33,780 --> 00:11:37,010
[Música]
169
00:11:44,850 --> 00:11:50,039
[Música]
170
00:11:55,800 --> 00:11:58,800
me
171
00:12:00,040 --> 00:12:06,720
Estás bien Estás bien Estás
172
00:12:03,279 --> 00:12:06,720
bien Estás
173
00:12:08,200 --> 00:12:12,200
bien papá
174
00:12:12,240 --> 00:12:16,079
papá
175
00:12:14,399 --> 00:12:17,880
papá
176
00:12:16,079 --> 00:12:21,880
papá
177
00:12:17,880 --> 00:12:21,880
papá papá
178
00:12:58,120 --> 00:13:04,240
pap Quédate mi tesorito cabrón no no va
179
00:13:02,040 --> 00:13:08,320
pasar nada no va a pasar
180
00:13:04,240 --> 00:13:08,320
nada que te lleves
181
00:13:19,240 --> 00:13:24,279
cabrón Ahora sí perros
182
00:13:45,079 --> 00:13:48,920
a partir de este momento tiene derecho a
183
00:13:46,519 --> 00:13:51,639
guardar silencio todo lo que diga podría
184
00:13:48,920 --> 00:13:51,639
ser usado en su
185
00:13:53,120 --> 00:13:57,199
contra es
186
00:13:55,480 --> 00:14:01,040
perr
187
00:13:57,199 --> 00:14:01,040
cabrón tranquila
188
00:14:08,680 --> 00:14:16,320
Está bien hay que llegar al hospital se
189
00:14:13,160 --> 00:14:16,320
desmayó con
190
00:14:25,040 --> 00:14:29,320
ella mi papá
191
00:14:40,199 --> 00:14:43,199
cuídate
192
00:15:27,639 --> 00:15:31,279
me vas a disculpar su Pero en qué
193
00:15:29,839 --> 00:15:33,360
momento te pareció correcto dar esa
194
00:15:31,279 --> 00:15:34,120
orden podrías esperarte que lleguemos a
195
00:15:33,360 --> 00:15:38,120
la
196
00:15:34,120 --> 00:15:40,480
oficina a ver mandaste a mi gente a
197
00:15:38,120 --> 00:15:43,079
respaldar un operativo de la DEA sin mi
198
00:15:40,480 --> 00:15:44,560
consentimiento atrapan al capo que por
199
00:15:43,079 --> 00:15:46,079
tantos años yo había estado presidiendo
200
00:15:44,560 --> 00:15:47,759
de qué se trata de esto por favor
201
00:15:46,079 --> 00:15:49,680
Padilla te recuerdo que tú estabas
202
00:15:47,759 --> 00:15:53,079
liderando un operativo importante en
203
00:15:49,680 --> 00:15:55,000
Monterrey y que yo yo como su procurador
204
00:15:53,079 --> 00:15:57,079
tengo autonomía total para mover a tu
205
00:15:55,000 --> 00:15:59,279
equipo o a cualquier miembro de esta
206
00:15:57,079 --> 00:16:01,639
unidad
207
00:15:59,279 --> 00:16:03,279
Miranda es el jefe del Cártel Sí pero
208
00:16:01,639 --> 00:16:05,079
detrás de él hay mucha gente y
209
00:16:03,279 --> 00:16:08,560
necesitamos sus nombres Antes de que lo
210
00:16:05,079 --> 00:16:11,120
extraditen Miranda es el capo y lo
211
00:16:08,560 --> 00:16:14,720
tenemos Eso Eso es lo importante la
212
00:16:11,120 --> 00:16:16,639
extradición está aprobada Okay la
213
00:16:14,720 --> 00:16:18,199
extradición de él simplemente está
214
00:16:16,639 --> 00:16:21,079
echando atrás todo el trabajo que hemos
215
00:16:18,199 --> 00:16:22,639
venido haciendo y no solamente eso pone
216
00:16:21,079 --> 00:16:25,480
en riesgo a muchas personas que han sido
217
00:16:22,639 --> 00:16:27,920
nuestros intermediarios te repito Esa
218
00:16:25,480 --> 00:16:30,279
extradición está aprobada y Miranda va a
219
00:16:27,920 --> 00:16:32,000
ser el primero too todos los medios
220
00:16:30,279 --> 00:16:34,040
están al pendiente de esto y además
221
00:16:32,000 --> 00:16:36,639
déjame decirte que la orden vino de
222
00:16:34,040 --> 00:16:40,639
arriba todo tiene que salir bien es
223
00:16:36,639 --> 00:16:40,639
parte de un acuerdo de seguridad
224
00:16:43,079 --> 00:16:50,000
internacional mi
225
00:16:46,120 --> 00:16:52,480
amor relájate ya todo está
226
00:16:50,000 --> 00:16:54,800
bien Es que no
227
00:16:52,480 --> 00:16:56,319
entiendo no entiendo como no vinieron
228
00:16:54,800 --> 00:17:00,600
por
229
00:16:56,319 --> 00:17:00,600
ti es que
230
00:17:02,639 --> 00:17:06,959
Tranquila
231
00:17:04,240 --> 00:17:09,280
tranquila mis hombres actuaron con
232
00:17:06,959 --> 00:17:11,520
rapidez fue un acto de suerte no sé como
233
00:17:09,280 --> 00:17:13,079
dieron con la hacienda de verdad no lo
234
00:17:11,520 --> 00:17:15,039
sé mi papá la puso a mi nombre
235
00:17:13,079 --> 00:17:17,720
precisamente para eso para no
236
00:17:15,039 --> 00:17:20,160
arriesgarnos y justo dieron con ella y
237
00:17:17,720 --> 00:17:22,919
se fueron directamente hacia él Igual
238
00:17:20,160 --> 00:17:24,280
también te están investigando a ti yo
239
00:17:22,919 --> 00:17:27,360
mandé a mis hombres a proteger a mi
240
00:17:24,280 --> 00:17:29,240
compadre y la verdad no sé qué pasó
241
00:17:27,360 --> 00:17:31,320
tienes que ayudarlo porque si lo
242
00:17:29,240 --> 00:17:33,840
enjuician nunca va a salir de la cárcel
243
00:17:31,320 --> 00:17:36,120
voy a hacer lo posible no lo posible no
244
00:17:33,840 --> 00:17:39,559
es suficiente Diego no A dónde vas
245
00:17:36,120 --> 00:17:42,120
candel a la pgm No espera que las cosas
246
00:17:39,559 --> 00:17:44,600
se enfríen además los de la pgm tampoco
247
00:17:42,120 --> 00:17:46,679
actúan tan rápido mi amor prepárale una
248
00:17:44,600 --> 00:17:50,280
habitación a Candela se va a quedar aquí
249
00:17:46,679 --> 00:17:50,280
atiéndela haz lo que te
250
00:17:55,159 --> 00:18:00,840
digo Marcos acompáñalas sí señor
251
00:18:02,400 --> 00:18:08,880
ya hablé con el personaje aquel asunto
252
00:18:05,760 --> 00:18:11,320
ya está resuelto dio muy
253
00:18:08,880 --> 00:18:14,640
bien a partir de mañana vamos a hacer
254
00:18:11,320 --> 00:18:17,320
limpieza en esta casa Así
255
00:18:14,640 --> 00:18:19,640
será tenemos que retrasar esa
256
00:18:17,320 --> 00:18:21,400
extradición Tiene que hablar Miranda
257
00:18:19,640 --> 00:18:23,440
porque si no la persona que dio la
258
00:18:21,400 --> 00:18:25,960
información sobre su paradero va a ser
259
00:18:23,440 --> 00:18:27,799
el siguiente jefe del Cártel de Morelos
260
00:18:25,960 --> 00:18:29,559
Ahora bien nosotros lo podemos detener
261
00:18:27,799 --> 00:18:32,679
antes de que eso suceda pero Miranda
262
00:18:29,559 --> 00:18:34,080
Tiene que hablar si no su estructura y
263
00:18:32,679 --> 00:18:36,480
la organización de él va a quedar
264
00:18:34,080 --> 00:18:38,320
intacta Lo sé sé Sé que has estado mucho
265
00:18:36,480 --> 00:18:42,320
tiempo tratando de desmantelar ese
266
00:18:38,320 --> 00:18:47,919
cártel Pero te repito no puedo hacer
267
00:18:42,320 --> 00:18:47,919
nada Piénsalo dos segundos Es
268
00:18:48,320 --> 00:18:54,360
simplemente
269
00:18:50,480 --> 00:18:54,360
adelante licenciado el
270
00:18:55,559 --> 00:19:00,799
agente Ya solo necesito su firma y la
271
00:18:58,280 --> 00:19:03,000
Miranda una pregunta Qué pasa si Miranda
272
00:19:00,799 --> 00:19:07,400
no firma Esa
273
00:19:03,000 --> 00:19:07,400
carta no importa es solo una
274
00:19:10,520 --> 00:19:14,159
formalidad si todo sale como lo
275
00:19:12,480 --> 00:19:18,720
planeamos el transfer se va a completar
276
00:19:14,159 --> 00:19:18,720
a más tardar mañana por la noche
277
00:19:42,679 --> 00:19:48,000
Ay dónde
278
00:19:45,600 --> 00:19:51,000
estabas
279
00:19:48,000 --> 00:19:52,679
caminando necesitaba
280
00:19:51,000 --> 00:19:55,400
[Música]
281
00:19:52,679 --> 00:19:59,120
pensar necesitaba creer que mi papá se
282
00:19:55,400 --> 00:19:59,120
me perdonó sabes
283
00:20:00,060 --> 00:20:08,979
[Música]
284
00:20:11,240 --> 00:20:18,400
ha sabido algo la policía dice que fue
285
00:20:15,159 --> 00:20:20,200
un atentado contra la universidad Qué
286
00:20:18,400 --> 00:20:23,039
poca
287
00:20:20,200 --> 00:20:26,039
madre eso no es
288
00:20:23,039 --> 00:20:26,039
cierto
289
00:20:26,559 --> 00:20:34,039
Mira esto lo tomé de mesa los
290
00:20:30,520 --> 00:20:34,039
peritos Sabes qué
291
00:20:34,840 --> 00:20:38,960
es
292
00:20:37,039 --> 00:20:42,520
Mira
293
00:20:38,960 --> 00:20:45,960
eso eso es una parte de una
294
00:20:42,520 --> 00:20:48,159
bomba miro No estos idiotas quieren
295
00:20:45,960 --> 00:20:51,280
decir que fue un atentado contra la
296
00:20:48,159 --> 00:20:53,520
universidad a nuestro papá lo asesinaron
297
00:20:51,280 --> 00:20:55,400
el único que quieren hacer estos idiotas
298
00:20:53,520 --> 00:20:58,400
es darle carpetazo y olvidarse del
299
00:20:55,400 --> 00:20:58,400
asunto
300
00:21:06,600 --> 00:21:09,240
déjenos
301
00:21:12,799 --> 00:21:19,640
solos Buenas
302
00:21:15,000 --> 00:21:20,960
noches Espérate Espérate esa es una Paco
303
00:21:19,640 --> 00:21:24,760
ratán
304
00:21:20,960 --> 00:21:27,440
qué cómica divina
305
00:21:24,760 --> 00:21:30,440
yaes Ernesto Padilla jefe de
306
00:21:27,440 --> 00:21:30,440
antinarcóticos
307
00:21:31,320 --> 00:21:34,960
los pequeños detalles hacen la
308
00:21:35,600 --> 00:21:39,840
diferencia usted sabe lo que le va a
309
00:21:37,679 --> 00:21:43,080
pasar en las próximas horas O tal vez
310
00:21:39,840 --> 00:21:45,120
las próximas semanas es una pregunta una
311
00:21:43,080 --> 00:21:48,480
adivinanza veo que le gustan las
312
00:21:45,120 --> 00:21:51,480
adivinanzas me van a
313
00:21:48,480 --> 00:21:51,480
extraditar
314
00:21:53,120 --> 00:21:58,760
adiviné pero nosotros sabíamos que usted
315
00:21:56,039 --> 00:22:01,640
se iba a entregar
316
00:21:58,760 --> 00:22:03,080
pensé que eras más gey el problema es
317
00:22:01,640 --> 00:22:06,360
que no tengo pruebas para
318
00:22:03,080 --> 00:22:10,720
demostrarlo ese es el problema de la
319
00:22:06,360 --> 00:22:11,960
justicia en México investigan investigan
320
00:22:10,720 --> 00:22:15,840
No pasa
321
00:22:11,960 --> 00:22:18,880
nada aquí s va a
322
00:22:15,840 --> 00:22:21,200
pasar yo puedo retrasar su extradición
323
00:22:18,880 --> 00:22:24,919
si compruebo que usted está colaborando
324
00:22:21,200 --> 00:22:27,400
con nosotros pero necesito de su ayuda
325
00:22:24,919 --> 00:22:29,559
qué dijiste que con tus palabras bonitas
326
00:22:27,400 --> 00:22:33,400
me ibas a convencer de confiar en ti no
327
00:22:29,559 --> 00:22:37,120
[ __ ] no se trata de confiar se trata de
328
00:22:33,400 --> 00:22:38,080
entender que a los dos nos conviene que
329
00:22:37,120 --> 00:22:41,880
no lo
330
00:22:38,080 --> 00:22:41,880
extraditen piénselo
331
00:22:42,520 --> 00:22:45,799
llama Carlos
332
00:22:49,840 --> 00:22:53,840
dural Gracias
333
00:23:01,320 --> 00:23:04,470
[Aplausos]
334
00:23:16,520 --> 00:23:19,520
ah
335
00:23:31,559 --> 00:23:36,840
Qué pasó amor Tengo una llamada perdida
336
00:23:33,679 --> 00:23:40,600
Perdón es que tenía un día muy
337
00:23:36,840 --> 00:23:40,600
pesado Qué pasa Por qué
338
00:23:45,880 --> 00:23:52,120
lloras Se confirma a esta hora la muerte
339
00:23:48,799 --> 00:23:53,880
del reconocido abogado Carlos dur fue al
340
00:23:52,120 --> 00:23:57,440
parecer víctima de un atentado en la
341
00:23:53,880 --> 00:24:01,440
universidad donde ejercía como
342
00:23:57,440 --> 00:24:01,440
decano ah
343
00:24:38,360 --> 00:24:44,159
Yo sé que es difícil pero tienes que ser
344
00:24:41,480 --> 00:24:46,559
fuerte a Carlos no le hubiera gustado
345
00:24:44,159 --> 00:24:46,559
verte
346
00:24:47,640 --> 00:24:51,640
así no se lo
347
00:24:52,120 --> 00:24:57,919
merecía era un hombre bueno era recto
348
00:25:01,399 --> 00:25:05,780
yo te prometo que le voy a dar prioridad
349
00:25:03,399 --> 00:25:06,880
a la investigación de su
350
00:25:05,780 --> 00:25:10,520
[Música]
351
00:25:06,880 --> 00:25:13,799
caso todo salió como ustedes querían
352
00:25:10,520 --> 00:25:16,080
necesito en p no va pasar mucho tiempo
353
00:25:13,799 --> 00:25:18,039
para que el gobierno mexicano descubra
354
00:25:16,080 --> 00:25:20,600
por eso me asocié con mis cuates los
355
00:25:18,039 --> 00:25:20,600
gringos
356
00:25:22,440 --> 00:25:29,159
no Estados Unidos no nego con delincu
357
00:25:25,399 --> 00:25:32,480
señor Trujillo Estados Unidos
358
00:25:29,159 --> 00:25:33,919
pero sus agentes s precisamente por eso
359
00:25:32,480 --> 00:25:36,399
les entregué a mi
360
00:25:33,919 --> 00:25:40,720
jefe para que me dejaran tranquilo
361
00:25:36,399 --> 00:25:40,720
mientras sigie oferta entregarnos a
362
00:25:40,919 --> 00:25:45,440
losos Ah estamos hablando el mismo
363
00:25:47,220 --> 00:25:50,279
[Música]
364
00:25:55,720 --> 00:25:59,720
idioma por
365
00:26:00,279 --> 00:26:03,640
por su vocación de
366
00:26:05,070 --> 00:26:08,099
[Música]
367
00:26:15,279 --> 00:26:20,880
justicia y lo
368
00:26:18,760 --> 00:26:22,360
lograste eres una de las mejores
369
00:26:20,880 --> 00:26:26,000
Fiscales en la
370
00:26:22,360 --> 00:26:29,440
pgm y en tus manos está que su legado no
371
00:26:26,000 --> 00:26:29,440
se pierda aquí
372
00:26:33,279 --> 00:26:38,679
Disculpen Llegué hace un momento tu mamá
373
00:26:35,880 --> 00:26:42,080
me dijo que podía
374
00:26:38,679 --> 00:26:44,880
pasar claro pase
375
00:26:42,080 --> 00:26:47,039
licenciado le puedo ayudar Bueno en
376
00:26:44,880 --> 00:26:50,039
realidad vengo a hablar con los
377
00:26:47,039 --> 00:26:52,720
dos le pedí al rector en el cementerio
378
00:26:50,039 --> 00:26:54,440
que viniera porque hay algo Bastante
379
00:26:52,720 --> 00:26:59,159
delicado lo que tenemos que
380
00:26:54,440 --> 00:26:59,159
hablar tiene que ver con tu padre
381
00:27:14,799 --> 00:27:20,360
pap est
382
00:27:17,360 --> 00:27:20,360
aquí
383
00:27:21,240 --> 00:27:30,080
pas mucha gente yo no entiendo nada
384
00:27:23,600 --> 00:27:30,080
matar casi to estendo por m
385
00:27:32,320 --> 00:27:38,880
me dijo que te iba ayudarte para para
386
00:27:35,320 --> 00:27:42,799
salir muy rápido pero yo no
387
00:27:38,880 --> 00:27:47,000
s Ese gey es
388
00:27:42,799 --> 00:27:50,240
mi mi amigo mi socio mi
389
00:27:47,000 --> 00:27:52,679
hermano pasar
390
00:27:50,240 --> 00:27:57,360
pas
391
00:27:52,679 --> 00:27:57,360
muñ lle pasar algo
392
00:27:58,640 --> 00:28:04,039
é te va a
393
00:28:00,039 --> 00:28:07,320
cuidar vas a confiar en él
394
00:28:04,039 --> 00:28:13,159
sí sí
395
00:28:07,320 --> 00:28:13,159
pap te amo ti ti
396
00:28:19,440 --> 00:28:23,960
princesa desde cuándo saben
397
00:28:26,159 --> 00:28:30,919
esto Miranda me lo dijo en cuanto
398
00:28:28,480 --> 00:28:30,919
regresó de
399
00:28:33,279 --> 00:28:37,960
Monterrey Zúñiga estaba organizando un
400
00:28:36,519 --> 00:28:41,039
operativo junto con la DEA para
401
00:28:37,960 --> 00:28:43,440
detenerlo y la facultad ya tenía
402
00:28:41,039 --> 00:28:46,320
sospechas de esto recibimos una llamada
403
00:28:43,440 --> 00:28:49,399
anónima e intercept esa correspondencia
404
00:28:46,320 --> 00:28:52,080
en donde tu papá se comprometía a ser
405
00:28:49,399 --> 00:28:53,880
intermediario en una posible negociación
406
00:28:52,080 --> 00:28:55,679
y obviamente la universidad no podía
407
00:28:53,880 --> 00:28:58,240
permitirse un escándalo de esta
408
00:28:55,679 --> 00:29:00,640
naturaleza Así es que yo personalmente
409
00:28:58,240 --> 00:29:04,600
hablé con el licenciado Durán y le hice
410
00:29:00,640 --> 00:29:07,720
ver el inconveniente que sería el que un
411
00:29:04,600 --> 00:29:09,399
decano de esta facultad fuera el abogado
412
00:29:07,720 --> 00:29:11,080
mi papá jamás hubiera trabajado para un
413
00:29:09,399 --> 00:29:13,320
narcotraficante tienes razón en eso
414
00:29:11,080 --> 00:29:15,440
Silvana tu papá como ya lo dijo el
415
00:29:13,320 --> 00:29:17,399
rector lo único que quería era ser
416
00:29:15,440 --> 00:29:20,039
intermediario en la entrega de
417
00:29:17,399 --> 00:29:23,279
Miranda en eso estamos de acuerdo o no
418
00:29:20,039 --> 00:29:24,880
rector Así es el licenciado Durán
419
00:29:23,279 --> 00:29:27,880
confiaba demasiado en la justicia
420
00:29:24,880 --> 00:29:27,880
mexicana
421
00:29:34,760 --> 00:29:37,440
escúchenme
422
00:29:37,960 --> 00:29:44,320
todos Francisco fue detenido Ayer por la
423
00:29:40,840 --> 00:29:46,640
DEA y lo van a
424
00:29:44,320 --> 00:29:49,559
extraditar así que de ahora en adelante
425
00:29:46,640 --> 00:29:51,120
van a recibir mis órdenes señor per dono
426
00:29:49,559 --> 00:29:53,360
y no vamos a hacer nada por sacar al
427
00:29:51,120 --> 00:29:56,360
patrón él es el que tiene todos los
428
00:29:53,360 --> 00:29:56,360
contactos
429
00:29:58,360 --> 00:30:03,320
alguien duda de mi autoridad no
430
00:30:01,080 --> 00:30:05,320
señor vamos a seguir con el plan
431
00:30:03,320 --> 00:30:07,720
original de Francisco pero hay que
432
00:30:05,320 --> 00:30:09,760
trazar nueva rutas vamos a mandar
433
00:30:07,720 --> 00:30:13,840
cargamentos
434
00:30:09,760 --> 00:30:16,000
diariamente por aire y por
435
00:30:13,840 --> 00:30:18,399
mar
436
00:30:16,000 --> 00:30:20,480
Diego no crees que sería peligroso
437
00:30:18,399 --> 00:30:22,919
seguir el mismo plan de Francisco en
438
00:30:20,480 --> 00:30:25,720
cualquier momento nos puede delatar a
439
00:30:22,919 --> 00:30:28,440
Francisco lo traigo agarrado ya sabes de
440
00:30:25,720 --> 00:30:30,760
dónde mientras yo sigo haciendo padrino
441
00:30:28,440 --> 00:30:30,760
de su
442
00:30:31,159 --> 00:30:38,360
princesita yo por m lo mandaría matar
443
00:30:33,399 --> 00:30:38,360
hoy eh pero no quiero broncas con los
444
00:30:39,000 --> 00:30:42,240
grinos gracias por la información
445
00:30:41,120 --> 00:30:45,760
licenciado
446
00:30:42,240 --> 00:30:49,240
marquez Solo espero que no ensucie la
447
00:30:45,760 --> 00:30:49,240
memoria de mi papá dudando de su buen
448
00:30:51,320 --> 00:30:55,720
nombre la verdad es que lamento
449
00:30:53,559 --> 00:30:59,919
muchísimo esto que está pasando
450
00:30:55,720 --> 00:30:59,919
Silvana con permiso
451
00:31:02,840 --> 00:31:08,080
A dónde vas a ver a Francisco
452
00:31:08,530 --> 00:31:13,469
[Música]
453
00:31:13,799 --> 00:31:18,799
Miranda Voy a tramitar la orden para que
454
00:31:16,320 --> 00:31:20,840
puedas ver a Miranda por no es
455
00:31:18,799 --> 00:31:23,519
necesario tú me puedes llevar sin
456
00:31:20,840 --> 00:31:23,519
necesidad de una
457
00:31:24,279 --> 00:31:30,120
orden eso es
458
00:31:26,919 --> 00:31:31,720
imposible fiscal asignada al caso Ah
459
00:31:30,120 --> 00:31:33,799
perfecto me voy a postular
460
00:31:31,720 --> 00:31:35,039
Entonces si Miranda tuvo que ver con la
461
00:31:33,799 --> 00:31:36,960
muerte de mi papá Yo quiero estar al
462
00:31:35,039 --> 00:31:39,240
frente del caso no a ver Silvana tú y yo
463
00:31:36,960 --> 00:31:41,639
llegamos a lado sobre esto no podemos
464
00:31:39,240 --> 00:31:43,679
trabajar en el mismo caso no es sano
465
00:31:41,639 --> 00:31:45,279
para nuestra relación tú de verdad crees
466
00:31:43,679 --> 00:31:48,320
que no puedo separar mi vida profesional
467
00:31:45,279 --> 00:31:50,799
de la privada no Por supuesto que sí yo
468
00:31:48,320 --> 00:31:54,080
sé de lo que tú eres capaz
469
00:31:50,799 --> 00:31:58,200
pero es un caso aparte se trata de
470
00:31:54,080 --> 00:31:58,200
Miranda y lo van a extraditar
471
00:31:59,159 --> 00:32:04,000
necesito enseñarte
472
00:32:00,960 --> 00:32:07,240
algo Qué
473
00:32:04,000 --> 00:32:07,240
es Qué
474
00:32:10,270 --> 00:32:15,200
[Música]
475
00:32:12,480 --> 00:32:16,559
pasa estaba entre los escombros del
476
00:32:15,200 --> 00:32:19,120
coche de mi
477
00:32:16,559 --> 00:32:21,080
papá y qué es
478
00:32:19,120 --> 00:32:23,360
esto un
479
00:32:21,080 --> 00:32:25,670
dispositivo evidentemente volaron el
480
00:32:23,360 --> 00:32:35,019
coche de mi papá a propósito
481
00:32:25,670 --> 00:32:35,019
[Música]
482
00:32:36,000 --> 00:32:41,360
te das cuenta de lo que
483
00:32:38,519 --> 00:32:44,960
hiciste sustraer evidencia es un delito
484
00:32:41,360 --> 00:32:48,679
federal Silvana Sí ya lo sé por eso lo
485
00:32:44,960 --> 00:32:48,679
voy a regresar inmediatamente
486
00:32:48,919 --> 00:32:54,600
Ah hay algo que no te queda claro una
487
00:32:52,360 --> 00:32:58,080
cosa es el caso de Miranda y otra muy
488
00:32:54,600 --> 00:32:59,360
distinto es el de tu padre y tú no te
489
00:32:58,080 --> 00:33:00,880
puedes involucrar con él por qué no te
490
00:32:59,360 --> 00:33:03,399
puedes involucrar con él porque eres
491
00:33:00,880 --> 00:33:06,000
familiar por eso suñiga se va a hacer
492
00:33:03,399 --> 00:33:09,279
cargo de esa as no se lo agradezco
493
00:33:06,000 --> 00:33:09,279
aunque no quiera que esté en el
494
00:33:23,679 --> 00:33:29,799
caso Perdón Silvana no no pero esos
495
00:33:27,320 --> 00:33:32,039
documentos son
496
00:33:29,799 --> 00:33:33,440
confidenciales de hecho me puedo meter
497
00:33:32,039 --> 00:33:35,080
en un problema muy grande si saben que
498
00:33:33,440 --> 00:33:39,840
estás Aquí bueno por
499
00:33:35,080 --> 00:33:39,840
eso Esto va a ser un secreto entre tú y
500
00:33:41,039 --> 00:33:49,080
yo déjame unos minutos con él por favor
501
00:33:45,320 --> 00:33:49,080
déjame ver lo que le pueda
502
00:33:50,360 --> 00:33:53,679
sacar Por
503
00:33:54,760 --> 00:33:59,720
favor déjame arreglar un asunto
504
00:34:01,400 --> 00:34:06,480
[Música]
505
00:34:03,720 --> 00:34:06,480
conseguiste s
506
00:34:07,119 --> 00:34:11,079
señor Quédate aquí por
507
00:34:16,000 --> 00:34:20,040
favor enséñame los
508
00:34:24,520 --> 00:34:28,960
expedientes siguiente página
509
00:34:29,480 --> 00:34:31,879
siguiente
510
00:34:33,119 --> 00:34:38,200
hoja Ah
511
00:34:35,440 --> 00:34:39,800
ah el acusado será extraditado por
512
00:34:38,200 --> 00:34:42,320
testimonios de una fuente confidencial
513
00:34:39,800 --> 00:34:42,320
del gobierno
514
00:34:48,699 --> 00:34:55,280
[Música]
515
00:34:51,399 --> 00:34:57,650
estadounidense retirarte
516
00:34:55,280 --> 00:35:03,900
gracias no vi nada
517
00:34:57,650 --> 00:35:03,900
[Música]
518
00:35:09,000 --> 00:35:12,960
tienes dos minutos Silvana
519
00:35:15,200 --> 00:35:18,330
[Música]
520
00:35:29,560 --> 00:35:35,640
soy la fiscal Silvana
521
00:35:31,359 --> 00:35:35,640
Durán hija de Carlos
522
00:35:36,200 --> 00:35:39,720
Durán guap
523
00:35:40,640 --> 00:35:47,440
estás Y tu papá
524
00:35:44,119 --> 00:35:50,480
asesinaron justo el día de su captura
525
00:35:47,440 --> 00:35:50,480
Quién mató a mi
526
00:35:50,880 --> 00:35:56,640
papá pues tu
527
00:35:53,000 --> 00:36:00,200
jefe seab la bocota
528
00:35:56,640 --> 00:36:00,200
cont fiscal de este
529
00:36:00,839 --> 00:36:07,760
país que personas como tú iban a marcar
530
00:36:06,079 --> 00:36:09,720
diferencia en un país de [ __ ] como
531
00:36:07,760 --> 00:36:13,280
este no mi papá siempre decía que este
532
00:36:09,720 --> 00:36:16,880
país es hermoso lleno de gente de
533
00:36:13,280 --> 00:36:20,240
[ __ ] y además Por qué le hablaría de
534
00:36:16,880 --> 00:36:23,280
mí Quién es usted Por qué mi papá iba a
535
00:36:20,240 --> 00:36:25,920
confiar en una persona como usted para
536
00:36:23,280 --> 00:36:28,839
quién trabajas bua a los pinches gringos
537
00:36:25,920 --> 00:36:31,480
no yo creo en la justicia mexicana
538
00:36:28,839 --> 00:36:32,430
y por eso necesito una causa para apelar
539
00:36:31,480 --> 00:36:35,610
su
540
00:36:32,430 --> 00:36:35,610
[Música]
541
00:36:36,800 --> 00:36:42,000
extradición pues tu jefe era el único
542
00:36:39,240 --> 00:36:44,599
que creía en mí era la persona que me
543
00:36:42,000 --> 00:36:46,040
estaba ayudando con la procuraduría para
544
00:36:44,599 --> 00:36:50,680
mi
545
00:36:46,040 --> 00:36:50,680
entrega quién más sala de esos
546
00:36:52,040 --> 00:36:56,400
acuerdos a ver Necesito que me d un
547
00:36:54,760 --> 00:36:58,920
hombre con el cual yo pueda negociar con
548
00:36:56,400 --> 00:37:01,079
el gobierno Necesito que me dé el nombre
549
00:36:58,920 --> 00:37:03,960
de la persona que lo delató No yo no soy
550
00:37:01,079 --> 00:37:03,960
ningún rajón
551
00:37:08,079 --> 00:37:13,119
no Y usted por qué cree que la DEA lo
552
00:37:13,800 --> 00:37:21,560
capturó dio piénselo
553
00:37:18,359 --> 00:37:22,960
porque era obvio que iban directamente
554
00:37:21,560 --> 00:37:26,400
por
555
00:37:22,960 --> 00:37:30,400
usted hay gente que murió pero pero hay
556
00:37:26,400 --> 00:37:31,700
otros que están en su casa
557
00:37:30,400 --> 00:37:34,770
tranquilos
558
00:37:31,700 --> 00:37:34,770
[Música]
559
00:37:35,720 --> 00:37:40,440
felices de verdad va a encubrir a la
560
00:37:38,280 --> 00:37:44,440
persona que lo
561
00:37:40,440 --> 00:37:44,440
delató seguro
562
00:38:08,920 --> 00:38:13,930
bueno por lo menos lo intentaste
563
00:38:11,680 --> 00:38:18,160
No todavía no
564
00:38:13,930 --> 00:38:18,160
[Música]
565
00:38:20,410 --> 00:38:23,429
[Música]
566
00:38:26,440 --> 00:38:31,119
termino ión del la pgm Okay vengo a
567
00:38:29,760 --> 00:38:34,960
ayudarte a poner la anuncia sobre el
568
00:38:31,119 --> 00:38:37,319
atentado de mi papá aquí te espero Okay
569
00:38:34,960 --> 00:38:38,200
márcame con un hotel cinco estrellas me
570
00:38:37,319 --> 00:38:41,000
van a
571
00:38:38,200 --> 00:38:42,480
callar para mi protección ustedes me
572
00:38:41,000 --> 00:38:44,359
pueden cuidar aquí yo no voy a ir a
573
00:38:42,480 --> 00:38:45,560
ningún lado hasta no volver a ver a mi
574
00:38:44,359 --> 00:38:48,160
papá
575
00:38:45,560 --> 00:38:50,240
entendido no me toques ya le escuchaste
576
00:38:48,160 --> 00:38:53,119
no tranquilo por favor de verdad ya le
577
00:38:50,240 --> 00:38:55,520
escuchaste creo que la señorita un
578
00:38:53,119 --> 00:38:59,119
protocolo de seguridad
579
00:38:55,520 --> 00:39:01,359
caballer estás bien
580
00:38:59,119 --> 00:39:03,160
Qué pasa Candela Estos tipos me quieren
581
00:39:01,359 --> 00:39:05,119
llevar a un hotel de seguridad A ver
582
00:39:03,160 --> 00:39:06,680
oficial la señorita no va a ningún lado
583
00:39:05,119 --> 00:39:08,160
con ustedes Yo vengo de parte de Don
584
00:39:06,680 --> 00:39:11,160
Diego Trujillo y yo me encargo de su
585
00:39:08,160 --> 00:39:11,160
seguridad está
586
00:39:19,040 --> 00:39:25,400
claro
587
00:39:20,640 --> 00:39:25,400
ota mi hera trabaja aquí
588
00:39:29,359 --> 00:39:34,680
Y usted por cree que la DEA lo capturó
589
00:39:32,240 --> 00:39:38,000
porque era obvio que iban directamente
590
00:39:34,680 --> 00:39:40,839
por usted en el lugar habí más narcos
591
00:39:38,000 --> 00:39:43,400
hay gente que murió Pero hay otros que
592
00:39:40,839 --> 00:39:46,400
están en su casa
593
00:39:43,400 --> 00:39:46,400
tranquilos
594
00:39:48,160 --> 00:39:57,040
felices voy a tener un negocito
595
00:39:52,599 --> 00:39:57,040
Adel ahorita lo alcan
596
00:40:07,119 --> 00:40:12,839
me dijo que te iba ayudarte para para
597
00:40:10,119 --> 00:40:16,319
salir muy rápido pero yo no
598
00:40:12,839 --> 00:40:16,319
s [ __ ]
599
00:40:18,510 --> 00:40:21,359
[Aplausos]
600
00:40:19,770 --> 00:40:25,240
[Música]
601
00:40:21,359 --> 00:40:29,319
madre como figados
602
00:40:25,240 --> 00:40:29,319
sabes que me traicionar
603
00:40:29,560 --> 00:40:35,079
mira nada más porque no más que
604
00:40:35,480 --> 00:40:40,119
esperas Busco la desesperación
605
00:40:57,640 --> 00:41:03,599
la DEA tiene
606
00:40:59,160 --> 00:41:05,359
rutas fechas e información que solo se
607
00:41:03,599 --> 00:41:08,960
la pudo haber dado la persona que lo
608
00:41:05,359 --> 00:41:16,000
traicionó la misma que mató a mi
609
00:41:08,960 --> 00:41:16,000
papá quién ordenó que mataran a mi
610
00:41:16,839 --> 00:41:25,400
papá Diego
611
00:41:20,960 --> 00:41:25,400
Trujillo F ese
612
00:41:27,720 --> 00:41:34,160
Diego Trujillo en empresar empresario
613
00:41:31,920 --> 00:41:34,160
ese
614
00:41:35,079 --> 00:41:39,920
gey
615
00:41:36,720 --> 00:41:44,680
él maneja mis rutas del
616
00:41:39,920 --> 00:41:44,680
Pacífico él conocía mi relación con tu
617
00:41:45,030 --> 00:41:53,520
[Música]
618
00:41:51,400 --> 00:41:56,200
papá
619
00:41:53,520 --> 00:41:59,680
Trujillo el empresario más importante de
620
00:41:56,200 --> 00:41:59,680
este país sin No mi
621
00:42:00,720 --> 00:42:04,480
papá te lo juro que esto s no me lo
622
00:42:03,240 --> 00:42:08,319
esperaba
623
00:42:04,480 --> 00:42:11,480
esto Cómo podías protegerlo de algo así
624
00:42:08,319 --> 00:42:14,000
del empresario que todo el mundo cree
625
00:42:11,480 --> 00:42:18,760
que es el empresario
626
00:42:14,000 --> 00:42:18,760
perfecto Cómo podía
627
00:42:20,640 --> 00:42:28,440
salvarlo yo no
628
00:42:23,839 --> 00:42:33,050
sabía qué voy a hacer eh
629
00:42:28,440 --> 00:42:36,379
no sé qué voy a hacer con esto te lo
630
00:42:33,050 --> 00:42:36,379
[Música]
631
00:42:38,559 --> 00:42:43,800
juro
632
00:42:40,250 --> 00:42:46,760
[Música]
633
00:42:43,800 --> 00:42:49,559
escúchame pase lo que pase aquí estoy
634
00:42:46,760 --> 00:42:52,559
contigo Yo estoy aquí para
635
00:42:49,559 --> 00:42:52,559
apoyarte
636
00:42:53,760 --> 00:42:59,119
siempre crees que podemos detener la
637
00:42:56,079 --> 00:42:59,119
extradición de Miranda
638
00:43:00,240 --> 00:43:04,880
no no lo creo los gringos nos tienen
639
00:43:03,280 --> 00:43:08,880
agarrados del
640
00:43:04,880 --> 00:43:11,400
cuello lo que s vamos a hacer y te lo
641
00:43:08,880 --> 00:43:12,839
prometo Es que le vamos a hacer justicia
642
00:43:11,400 --> 00:43:16,839
a tu
643
00:43:12,839 --> 00:43:16,839
padre tenemos que darnos
644
00:43:17,160 --> 00:43:22,839
prisa porque con una persona así en un
645
00:43:20,559 --> 00:43:24,280
país como este el asesinato de mi papá
646
00:43:22,839 --> 00:43:28,839
puede quedar
647
00:43:24,280 --> 00:43:28,839
inmune yo no lo voy a permitir
648
00:43:29,720 --> 00:43:32,440
no lo voy a
649
00:43:33,270 --> 00:43:37,270
[Música]
650
00:43:43,000 --> 00:43:48,559
permitir Misión cumplida licenciado Ahí
651
00:43:46,520 --> 00:43:51,160
está toda la información que la pgm
652
00:43:48,559 --> 00:43:54,520
necesita para abrir un caso contra
653
00:43:51,160 --> 00:43:55,960
Trujillo procurador gracias a la fiscal
654
00:43:54,520 --> 00:43:58,079
dur nuestro equipo logró una
655
00:43:55,960 --> 00:44:01,040
investigación muy puntual
656
00:43:58,079 --> 00:44:02,920
tanto que nuestro equipo pudo catear una
657
00:44:01,040 --> 00:44:05,720
de las propiedades de Trujillo pero no
658
00:44:02,920 --> 00:44:08,119
encontramos nada señor y recomiendo que
659
00:44:05,720 --> 00:44:10,440
guardemos la prudencia antes de
660
00:44:08,119 --> 00:44:12,880
intentar perdón a ver Te parece poco el
661
00:44:10,440 --> 00:44:14,880
reporte de la Interpol porque sus
662
00:44:12,880 --> 00:44:16,599
contactos dicen claramente que los
663
00:44:14,880 --> 00:44:18,040
nuevos cargamentos coinciden con las
664
00:44:16,599 --> 00:44:20,400
llegadas de los barcos de
665
00:44:18,040 --> 00:44:22,319
Trujillo es obvio que la naviera tiene
666
00:44:20,400 --> 00:44:24,520
que ver ahora lo que necesitamos es
667
00:44:22,319 --> 00:44:27,559
interceptar una de las
668
00:44:24,520 --> 00:44:30,040
rutas y esta información
669
00:44:27,559 --> 00:44:32,640
nos la puede dar Francisco
670
00:44:30,040 --> 00:44:35,400
Miranda me impresiona la entrega que
671
00:44:32,640 --> 00:44:38,119
tiene con esta investigación fiscal
672
00:44:35,400 --> 00:44:39,720
Durán voy a hablar a la cancillería para
673
00:44:38,119 --> 00:44:43,599
que le consigan una entrevista con el
674
00:44:39,720 --> 00:44:43,599
señor Miranda en los Estados Unidos
675
00:44:49,280 --> 00:44:53,480
señor los camiones llegan con la carga
676
00:44:51,920 --> 00:44:55,319
hasta Mazatlán ahí preparamos el
677
00:44:53,480 --> 00:44:57,760
embarque y lo mandamos a Estados Unidos
678
00:44:55,319 --> 00:44:59,440
va perfectamente empaquetada
679
00:44:57,760 --> 00:45:00,880
nos metimos en tambos de aceite de
680
00:44:59,440 --> 00:45:04,040
cocina Así que la policía no tiene por
681
00:45:00,880 --> 00:45:06,480
qué revisar nada ocú y nosotros les
682
00:45:04,040 --> 00:45:09,119
llamamos el resto lo recibirán una vez
683
00:45:06,480 --> 00:45:09,119
que entreguen el
684
00:45:13,200 --> 00:45:18,720
viaje qué sabes del compadre esta semana
685
00:45:16,640 --> 00:45:21,960
se lo van a fregar en la cárcel hay que
686
00:45:18,720 --> 00:45:25,560
acelerar eso si los de la pgm endul el
687
00:45:21,960 --> 00:45:27,640
oído al compadre le va dar por cantar
688
00:45:25,560 --> 00:45:29,200
[Música]
689
00:45:27,640 --> 00:45:30,920
no quieres aprovechar para deshacernos
690
00:45:29,200 --> 00:45:33,720
de toda la familia no no no a Candela
691
00:45:30,920 --> 00:45:36,040
déjamela en paz los gringos están
692
00:45:33,720 --> 00:45:38,400
cumpliendo con el trato me están
693
00:45:36,040 --> 00:45:41,200
ayudando Ya después de lo de Francisco
694
00:45:38,400 --> 00:45:41,200
vemos qué hacemos con
695
00:45:46,440 --> 00:45:51,119
ella qué es esto ahora que mencionaste
696
00:45:49,200 --> 00:45:52,480
lo de proteger a la hija de Miranda Me
697
00:45:51,119 --> 00:45:56,160
parece que tenemos que hacer lo mismo
698
00:45:52,480 --> 00:45:58,599
contigo Quién es Joaquín Muñoz tu nuevo
699
00:45:56,160 --> 00:46:00,280
guardaespaldas qué no ni loca yo no
700
00:45:58,599 --> 00:46:01,760
necesito un par de espaldas es tu
701
00:46:00,280 --> 00:46:04,480
seguridad de la que estamos hablando es
702
00:46:01,760 --> 00:46:07,559
por tu propio bien a ver Ernesto Llevo
703
00:46:04,480 --> 00:46:09,240
años trabajando en la pgm y nunca he
704
00:46:07,559 --> 00:46:10,839
necesitado ningún tipo de seguridad yo
705
00:46:09,240 --> 00:46:12,800
no voy a andar de arriba para abajo con
706
00:46:10,839 --> 00:46:15,079
un tipo que ni siquiera me deje respirar
707
00:46:12,800 --> 00:46:17,319
ya no sé pero los tiempos han cambiado
708
00:46:15,079 --> 00:46:19,280
Cuántas amenazas recibes por semana tres
709
00:46:17,319 --> 00:46:22,160
cuatro bueno perro que ladra no mord son
710
00:46:19,280 --> 00:46:23,520
amenazas yo aquí sigo Sí pero no quiero
711
00:46:22,160 --> 00:46:25,200
que el día de mañana te pase algo y yo
712
00:46:23,520 --> 00:46:27,680
me arrepienta por no haberte
713
00:46:25,200 --> 00:46:29,880
cuidado has metido últimamente a mucha
714
00:46:27,680 --> 00:46:33,160
gente a la cárcel y más de uno se va a
715
00:46:29,880 --> 00:46:33,160
querer vengar hazme
716
00:46:33,280 --> 00:46:36,960
caso Joaquín
717
00:46:39,960 --> 00:46:46,359
muños ahí por fin terminaron mis
718
00:46:43,680 --> 00:46:49,720
vacaciones hija mi lugar está aquí en
719
00:46:46,359 --> 00:46:51,319
México en casa con ustedes Ay no más
720
00:46:49,720 --> 00:46:53,480
para qué Para que te quedaras todo el
721
00:46:51,319 --> 00:46:57,400
día ahí metida llorándole a mi papá qué
722
00:46:53,480 --> 00:46:57,400
bueno que la trajiste con bien
723
00:46:58,940 --> 00:47:02,039
[Música]
724
00:47:11,880 --> 00:47:16,240
aquí encargándome de que estas cosas no
725
00:47:16,559 --> 00:47:20,559
pasen estar
726
00:47:55,040 --> 00:47:58,240
Dale dale
727
00:47:59,640 --> 00:48:05,040
tú qué
728
00:48:01,119 --> 00:48:05,040
onda Vas a hablar con nadie
729
00:48:10,559 --> 00:48:20,200
Man qué te sientes muy acá Oh sí
730
00:48:16,200 --> 00:48:20,200
cabrón mátenlo
731
00:48:27,420 --> 00:48:30,530
[Música]
732
00:48:51,240 --> 00:48:57,760
eh guardias por carajos no hay un
733
00:48:54,119 --> 00:48:59,839
Custodio aquí recójalo rec
734
00:48:57,760 --> 00:49:02,630
Qué pasó aquí
735
00:48:59,839 --> 00:49:09,199
eh Ahora nadie sabe
736
00:49:02,630 --> 00:49:09,199
[Música]
737
00:49:13,119 --> 00:49:17,799
nada pero como Por qué tengo que esperar
738
00:49:15,880 --> 00:49:20,559
un día
739
00:49:17,799 --> 00:49:23,559
más no pues la orden del juez ya fue
740
00:49:20,559 --> 00:49:23,559
emitida
741
00:49:27,200 --> 00:49:32,599
todo bien Es que escuché unos gritos no
742
00:49:29,359 --> 00:49:33,720
todo mal el alcaide dice que tengo que
743
00:49:32,599 --> 00:49:36,400
esperar un día
744
00:49:33,720 --> 00:49:37,839
más y puedo preguntar por qué es tan
745
00:49:36,400 --> 00:49:40,799
importante Miranda para
746
00:49:37,839 --> 00:49:43,280
usted porque ese tipo me puede Conducir
747
00:49:40,799 --> 00:49:45,680
a la persona que destruyó a mi familia y
748
00:49:43,280 --> 00:49:48,680
que está destruyendo el
749
00:49:45,680 --> 00:49:51,720
país Y qué tiene que ver su familia en
750
00:49:48,680 --> 00:49:55,160
todo esto nada simplemente acabar con él
751
00:49:51,720 --> 00:49:55,160
es hacer justicia
752
00:49:58,799 --> 00:50:03,799
usted no come no no no tengo hambre
753
00:50:02,200 --> 00:50:06,520
Gracias
754
00:50:03,799 --> 00:50:08,960
bueno
755
00:50:06,520 --> 00:50:12,880
Joaquín Gracias por salvar a mi familia
756
00:50:08,960 --> 00:50:12,880
y a mí de
757
00:50:14,160 --> 00:50:20,420
verdad Bueno si me necesita voy a estar
758
00:50:17,119 --> 00:50:26,159
aquí afuera comiendo gracias
759
00:50:20,420 --> 00:50:26,159
[Música]
760
00:50:39,680 --> 00:50:43,440
Espero que no siga poniendo excusas y me
761
00:50:41,480 --> 00:50:45,200
impida ver al Señor Miranda quisiera
762
00:50:43,440 --> 00:50:47,520
permitírselo pero es imposible que hable
763
00:50:45,200 --> 00:50:47,520
con el
764
00:50:51,480 --> 00:50:58,599
recluso tengo una orden amplia y firmada
765
00:50:56,880 --> 00:51:00,720
el gobierno de los Estados
766
00:50:58,599 --> 00:51:02,599
Unidos así que bajo ninguna
767
00:51:00,720 --> 00:51:04,040
circunstancia usted se puede seguir
768
00:51:02,599 --> 00:51:06,960
oponiendo a que me entreviste con el
769
00:51:04,040 --> 00:51:09,520
recluso el señor Miranda fue apuñalado
770
00:51:06,960 --> 00:51:11,200
está en peligro de muerte Ay por favor
771
00:51:09,520 --> 00:51:12,920
esto es uno más de sus pretextos para
772
00:51:11,200 --> 00:51:16,319
impedirme verlo no no no no no
773
00:51:12,920 --> 00:51:20,040
licenciada no acompáñeme lo voy a llevar
774
00:51:16,319 --> 00:51:20,040
a ver a Francisco Miranda
775
00:51:29,280 --> 00:51:35,200
Candela están hablando de tu papá en la
776
00:51:32,760 --> 00:51:37,480
televisión estamos transmitiendo en vivo
777
00:51:35,200 --> 00:51:39,520
desde esta cárcel de los Estados Unidos
778
00:51:37,480 --> 00:51:41,880
donde el día de ayer el famoso
779
00:51:39,520 --> 00:51:44,319
narcotraficante Francisco Miranda fue
780
00:51:41,880 --> 00:51:46,440
apuñalado en este momento el reporte
781
00:51:44,319 --> 00:51:48,559
médico es reservado pero Se presume que
782
00:51:46,440 --> 00:51:51,160
Miranda está en peligro de muerte
783
00:51:48,559 --> 00:51:51,160
Seguiremos
784
00:51:53,760 --> 00:51:58,839
informando Candela no puede seguir así
785
00:51:57,480 --> 00:52:01,160
tienes que agarrar las riendas del
786
00:51:58,839 --> 00:52:04,000
negocio desde que llegamos no has hecho
787
00:52:01,160 --> 00:52:06,240
más que llorar no puedes darle todo el
788
00:52:04,000 --> 00:52:08,040
poder a Diego tú eres una Miranda pero
789
00:52:06,240 --> 00:52:09,680
yo soy su hija no s hacer nada de esto
790
00:52:08,040 --> 00:52:12,440
por lo mismo que eres su hija tienes que
791
00:52:09,680 --> 00:52:12,440
recuperar lo que es
792
00:52:12,880 --> 00:52:19,680
tuyo hubo una pelea a la hora de comer y
793
00:52:16,880 --> 00:52:23,440
por qué fue por cualquier
794
00:52:19,680 --> 00:52:27,160
cosa por nada no se puede saber con
795
00:52:23,440 --> 00:52:28,880
exactitud a sobrevivir médico dice que
796
00:52:27,160 --> 00:52:30,359
hay que ver cómo evoluciona en las
797
00:52:28,880 --> 00:52:33,240
próximas
798
00:52:30,359 --> 00:52:36,400
horas Bueno pues necesitamos Ingresar a
799
00:52:33,240 --> 00:52:37,880
su celda eso no es señor alcaide dudo
800
00:52:36,400 --> 00:52:40,000
mucho que usted se quiera oponer a una
801
00:52:37,880 --> 00:52:41,880
orden directa de su gobierno el
802
00:52:40,000 --> 00:52:43,799
documento claramente dice que tengo
803
00:52:41,880 --> 00:52:46,240
autorización para entrevistar a Miranda
804
00:52:43,799 --> 00:52:49,839
y catear su celda una no se va a poder
805
00:52:46,240 --> 00:52:49,839
pero la otra sí
806
00:52:54,210 --> 00:52:57,769
[Música]
807
00:53:10,480 --> 00:53:17,319
gracias no es necesario que nos acompañe
808
00:53:13,599 --> 00:53:17,319
protocolo de seguridad
809
00:53:20,890 --> 00:53:24,080
[Música]
810
00:53:28,559 --> 00:53:57,040
por
811
00:53:30,490 --> 00:53:59,880
[Música]
812
00:53:57,040 --> 00:54:01,640
tengo que hacer una llamada a quién en
813
00:53:59,880 --> 00:54:05,640
esta zona del penal los celulares no
814
00:54:01,640 --> 00:54:08,240
funcionan Ay Mr Jones lo sé voy a llamar
815
00:54:05,640 --> 00:54:10,880
a la embajada de mi país ustedes son
816
00:54:08,240 --> 00:54:13,200
responsables de la seguridad en mexicano
817
00:54:10,880 --> 00:54:15,520
y lo que le pasó a Miranda es muy
818
00:54:13,200 --> 00:54:17,960
grave espere
819
00:54:15,520 --> 00:54:20,040
fiscal nosotros cumplimos con el
820
00:54:17,960 --> 00:54:22,400
protocolo de vigilancia Sí claro por eso
821
00:54:20,040 --> 00:54:25,160
tenan incomunicado al Señor
822
00:54:22,400 --> 00:54:27,119
Miranda Usted no tiene derecho a juzgar
823
00:54:25,160 --> 00:54:28,680
mi trabajo y las leyes de su país no
824
00:54:27,119 --> 00:54:30,960
tiene jurisdicción
825
00:54:28,680 --> 00:54:35,839
aquí muy
826
00:54:30,960 --> 00:54:35,839
bien nos vamos con
827
00:54:48,000 --> 00:54:52,760
permiso Qué es lo que tienes
828
00:55:01,720 --> 00:55:05,960
Gracias son algunas hojas de libro ahí
829
00:55:04,680 --> 00:55:07,880
vienen marcadas las rutas de los
830
00:55:05,960 --> 00:55:09,640
transportes del último día del mes
831
00:55:07,880 --> 00:55:12,760
transportes
832
00:55:09,640 --> 00:55:15,160
terrestres algo es algo todo parece que
833
00:55:12,760 --> 00:55:21,079
Miranda le dejó marcado eso
834
00:55:15,160 --> 00:55:23,760
no Qué es hoy jueves 31
835
00:55:21,079 --> 00:55:26,039
por nos tenemos que regresar a México
836
00:55:23,760 --> 00:55:28,640
porque si lo que dice esto es cierto es
837
00:55:26,039 --> 00:55:29,760
car amiento sale esta noche pero usted
838
00:55:28,640 --> 00:55:31,200
cree que después de tanto tiempo
839
00:55:29,760 --> 00:55:33,160
Trujillo siga utilizando las mismas
840
00:55:31,200 --> 00:55:34,880
rutas y los mismos movimientos Pues no
841
00:55:33,160 --> 00:55:37,039
sé digo Supongo que si Miranda lo dejó
842
00:55:34,880 --> 00:55:38,860
para mí es por algo no Además no tenemos
843
00:55:37,039 --> 00:55:41,979
mucho tiempo para averiguar vámonos
844
00:55:38,860 --> 00:55:41,979
[Música]
845
00:55:53,920 --> 00:56:01,559
[Música]
846
00:55:58,280 --> 00:56:04,920
rápido rápido con mucho
847
00:56:01,559 --> 00:56:09,160
cuidado todo está saliendo a pedir de
848
00:56:04,920 --> 00:56:12,340
boca no quiero sorpresas Así será vamos
849
00:56:09,160 --> 00:56:15,429
rápido con mucho
850
00:56:12,340 --> 00:56:15,429
[Música]
851
00:56:20,200 --> 00:56:24,240
cuidado Cómo te enteraste de esto
852
00:56:22,400 --> 00:56:25,799
después te explico tenemos que apurarnos
853
00:56:24,240 --> 00:56:27,920
para llegar a tiempo a Morelos voy con
854
00:56:25,799 --> 00:56:30,640
ustedes no no no no es necesario voy con
855
00:56:27,920 --> 00:56:32,839
ustedes y eso no se cuestiona licenciada
856
00:56:30,640 --> 00:56:36,440
nos tenemos que sí Vámonos si nos
857
00:56:32,839 --> 00:56:36,440
apuramos vamos a poder atrapar a
858
00:56:43,440 --> 00:56:51,160
Trujillo cuando salgan con el cargamento
859
00:56:46,520 --> 00:56:55,839
avisas que la mercancía va en camino Sí
860
00:56:51,160 --> 00:56:57,520
patrón señor pasó algo qué tiene que ver
861
00:56:55,839 --> 00:57:00,480
esto
862
00:56:57,520 --> 00:57:03,200
se cayó el cargamento tiene la mercancía
863
00:57:00,480 --> 00:57:05,720
la policía federal incautó dos toneladas
864
00:57:03,200 --> 00:57:07,960
de droga la cual presumiblemente iba a
865
00:57:05,720 --> 00:57:10,680
ser trasladada al puerto de Mazatlán
866
00:57:07,960 --> 00:57:13,039
para después ser enviadas por barco a
867
00:57:10,680 --> 00:57:15,200
los Estados Unidos Cómo se enteró la
868
00:57:13,039 --> 00:57:17,520
policía aquí las declaraciones de la
869
00:57:15,200 --> 00:57:17,520
fiscal
870
00:57:18,039 --> 00:57:23,359
Durán el cargamento pertenece a un
871
00:57:21,200 --> 00:57:28,079
narcotraficante que hasta el día de hoy
872
00:57:23,359 --> 00:57:28,079
no había salido la luz es
873
00:57:28,520 --> 00:57:34,280
elor franisco mir en la cárcel de miam
874
00:57:32,200 --> 00:57:37,000
después de estas declaraciones vas a
875
00:57:34,280 --> 00:57:39,440
tener que cuidar Silvana más que nunca
876
00:57:37,000 --> 00:57:42,480
seguramente la va querer ver
877
00:57:39,440 --> 00:57:45,359
muerta Silvana se está exponiendo mucho
878
00:57:42,480 --> 00:57:47,200
hijo no mamá está haciendo lo necesario
879
00:57:45,359 --> 00:57:51,559
para hundir al infeliz que mató a mi
880
00:57:47,200 --> 00:57:57,400
papá nosotros deberíamos ayudarle es
881
00:57:51,559 --> 00:58:00,319
unaes trata del empresario navier
882
00:57:57,400 --> 00:58:02,280
el empresario honorable que posiblemente
883
00:58:00,319 --> 00:58:05,319
sea el sucesor de Francisco Miranda
884
00:58:02,280 --> 00:58:07,720
quién es esa perra se llama Silvana
885
00:58:05,319 --> 00:58:08,960
Durán la llama la fiscal de hierro fue
886
00:58:07,720 --> 00:58:09,920
la misma que entrevistó a Francisco
887
00:58:08,960 --> 00:58:14,640
Miranda en
888
00:58:09,920 --> 00:58:17,839
Miami pase la voz hago lo que sea por la
889
00:58:14,640 --> 00:58:17,839
cabeza de la fiscal de
890
00:58:25,119 --> 00:58:29,119
hierra y
60890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.