All language subtitles for tulsa.king.s02e01.1080p.web.h264-successfulcrab-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,112 --> 00:00:03,879 ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,849 [ANAHU] We want payback for this. 3 00:00:05,948 --> 00:00:07,049 [DWIGHT] I know. 4 00:00:07,150 --> 00:00:08,686 - We're at war. - This is for you. 5 00:00:08,785 --> 00:00:10,288 Jimmy's mother wanted you to have it. 6 00:00:10,387 --> 00:00:12,789 I hope to put this to good use. 7 00:00:12,890 --> 00:00:14,692 Got a proposition for you. 8 00:00:14,791 --> 00:00:16,327 Maybe a path back. 9 00:00:16,426 --> 00:00:18,728 - What's that? - Get Dwight back into the fold. 10 00:00:18,829 --> 00:00:20,429 As long as Tulsa's his, 11 00:00:20,431 --> 00:00:21,699 it ain't ours. 12 00:00:21,798 --> 00:00:24,065 We need to put our differences aside. 13 00:00:24,067 --> 00:00:27,036 Why are you so desperate to let everybody know 14 00:00:27,137 --> 00:00:29,672 that you weren't involved in trying to kill me? 15 00:00:29,772 --> 00:00:31,608 It wasn't me, Dwight. 16 00:00:31,609 --> 00:00:33,277 It was Ming. 17 00:00:33,377 --> 00:00:35,612 Manfredi knows it was you behind the car bombing. 18 00:00:35,713 --> 00:00:37,746 - And now he's coming for me. - Hard. 19 00:00:37,747 --> 00:00:39,716 How do I get to him? 20 00:00:41,384 --> 00:00:42,719 Just around the corner. 21 00:00:42,820 --> 00:00:44,921 - [HORSE NEIGHS] - [GUNFIRE] 22 00:00:46,289 --> 00:00:47,325 [GRUNTING] 23 00:00:49,026 --> 00:00:52,396 This is the man who caused all the bloodletting. 24 00:00:55,332 --> 00:00:56,667 Armand returned the 500 grand 25 00:00:56,767 --> 00:00:58,969 and helped set this whole thing up. 26 00:00:59,069 --> 00:01:01,238 So, Armand, we're square. 27 00:01:02,005 --> 00:01:04,007 Bigfoot, you wanna bury that? 28 00:01:04,106 --> 00:01:05,843 [TWANGY MUSIC] 29 00:01:06,108 --> 00:01:08,379 ♪ 30 00:01:14,317 --> 00:01:16,353 [DWIGHT] How big is this farm? 31 00:01:16,454 --> 00:01:19,021 [THRESHER] 18,200 acres. 32 00:01:19,121 --> 00:01:22,025 [DWIGHT] Lot of land, lot of profit. 33 00:01:22,158 --> 00:01:23,993 Yeah. 34 00:01:24,093 --> 00:01:26,563 You know, I feel like I owe you 35 00:01:26,664 --> 00:01:28,831 for taking care of that whole Ming situation. 36 00:01:28,831 --> 00:01:30,667 What do you mean "owe"? 37 00:01:30,668 --> 00:01:32,103 A partnership. 38 00:01:34,371 --> 00:01:36,639 You think I'm doing this... 39 00:01:36,640 --> 00:01:39,109 or we did this... for free? 40 00:01:39,209 --> 00:01:41,177 Oh, I know nothing comes for free. 41 00:01:41,278 --> 00:01:43,846 You need to be compensated, fairly. 42 00:01:43,847 --> 00:01:45,883 So name a price. 43 00:01:45,983 --> 00:01:48,286 I'm not here to negotiate. 44 00:01:48,385 --> 00:01:52,854 That's what businessmen do, Dwight, we discuss things. 45 00:01:52,855 --> 00:01:55,325 "Discuss things"? 46 00:01:55,426 --> 00:01:58,896 You're breathing. You're walking around. 47 00:01:58,996 --> 00:02:01,197 You're smelling the coffee. 48 00:02:01,197 --> 00:02:04,668 All right, I saved your ass, Thresher. 49 00:02:04,768 --> 00:02:06,870 I put your enemy in the ground, 50 00:02:06,969 --> 00:02:10,907 and you're gonna follow him if you... 51 00:02:11,008 --> 00:02:13,042 negate this deal. 52 00:02:13,043 --> 00:02:15,278 Are you threatening me? 53 00:02:16,079 --> 00:02:18,048 You'd never do that. Do you know why? 54 00:02:18,147 --> 00:02:19,983 Because I'm not some disposable thug 55 00:02:20,082 --> 00:02:21,951 that you'd normally just get rid of. 56 00:02:22,085 --> 00:02:23,353 So don't threaten me with this 57 00:02:23,353 --> 00:02:25,288 "I'm gonna make you disappear" routine. 58 00:02:25,389 --> 00:02:27,425 You'd never get away with it. 59 00:02:27,525 --> 00:02:29,960 And you can forget about owning all of this. 60 00:02:30,092 --> 00:02:33,362 So let's discuss and negotiate like gentlemen. 61 00:02:33,364 --> 00:02:35,132 Fine. 62 00:02:36,699 --> 00:02:37,768 Bigfoot? 63 00:02:37,867 --> 00:02:38,867 Yeah? 64 00:02:38,901 --> 00:02:40,270 Kill him. 65 00:02:40,371 --> 00:02:41,472 [COCKS REVOLVER] 66 00:02:41,572 --> 00:02:43,774 Aw, shove it up your ass, Sasquatch. 67 00:02:43,873 --> 00:02:46,009 [TENSE MUSIC] 68 00:02:46,276 --> 00:02:48,911 ♪ 69 00:02:48,912 --> 00:02:50,514 Put it down. 70 00:02:52,650 --> 00:02:54,551 I'm impressed. 71 00:02:54,651 --> 00:02:55,671 - Really? - Yeah. 72 00:02:55,673 --> 00:02:58,021 - Why? - You got guts, Cal. 73 00:02:58,121 --> 00:02:59,389 What does that mean? 74 00:02:59,389 --> 00:03:00,790 It means 75 00:03:00,924 --> 00:03:02,925 I'm gonna give you a chance 76 00:03:03,026 --> 00:03:04,561 to try to think clearly. 77 00:03:04,562 --> 00:03:06,763 Okay? 78 00:03:06,764 --> 00:03:09,699 I'm taking all of this, 79 00:03:09,800 --> 00:03:11,001 every bit, 80 00:03:11,134 --> 00:03:13,336 'cause I got rid of Ming for you. 81 00:03:13,437 --> 00:03:16,006 And you should be thanking me because 82 00:03:16,105 --> 00:03:17,640 you were a dead man. 83 00:03:17,775 --> 00:03:19,509 But you know what you suffer from? 84 00:03:19,610 --> 00:03:21,645 I'm afraid you're gonna tell me. 85 00:03:21,745 --> 00:03:23,413 Pride. 86 00:03:23,413 --> 00:03:27,050 Pride will get you killed faster than anything. 87 00:03:27,150 --> 00:03:29,453 This is not your world, pal. 88 00:03:29,552 --> 00:03:31,420 This is the underworld, 89 00:03:31,421 --> 00:03:34,324 and people like you should stay out of it. 90 00:03:34,425 --> 00:03:36,192 People like you 91 00:03:36,293 --> 00:03:39,762 get killed in the underworld. 92 00:03:39,763 --> 00:03:41,198 So... 93 00:03:41,331 --> 00:03:42,932 you were born rich. 94 00:03:42,932 --> 00:03:44,300 You have oil money. 95 00:03:44,401 --> 00:03:47,037 Go live your rich life. 96 00:03:47,137 --> 00:03:49,639 And forget the gangster life. 97 00:03:49,639 --> 00:03:52,376 Leave the gangster life 98 00:03:52,509 --> 00:03:54,677 to fucking gangsters. 99 00:03:54,777 --> 00:03:56,579 Point well taken. 100 00:03:57,548 --> 00:04:00,683 I never did enjoy this enterprise, anyway. 101 00:04:00,818 --> 00:04:03,120 Good luck, Dwight. 102 00:04:06,689 --> 00:04:08,091 Fuck off. 103 00:04:08,191 --> 00:04:09,191 [KISSES] 104 00:04:09,225 --> 00:04:11,794 ♪ 105 00:04:12,629 --> 00:04:14,632 - [TYSON] You good, O.G.? - [DWIGHT] Yeah. 106 00:04:14,731 --> 00:04:16,365 18,000 acres, big-time. 107 00:04:16,466 --> 00:04:17,667 - I mean, that's... - It's-it's a lot. 108 00:04:17,668 --> 00:04:18,968 I thought my boy Bigfoot 109 00:04:18,968 --> 00:04:20,202 was about to Swiss cheese Thresher. 110 00:04:20,302 --> 00:04:22,706 No, that was, like, a negotiating tool. 111 00:04:22,839 --> 00:04:24,339 But I'll tell you something, we got to stop 112 00:04:24,341 --> 00:04:27,545 leaving a trail of bodies wherever we go. 113 00:04:27,677 --> 00:04:30,646 Right? Things have got to change. 114 00:04:30,648 --> 00:04:33,216 We got to change. 115 00:04:37,654 --> 00:04:39,855 ♪ Run it up, run it up ♪ 116 00:04:39,856 --> 00:04:41,858 ♪ Run them numbers to the sky ♪ 117 00:04:41,858 --> 00:04:44,192 ♪ Crank it up, crank it up ♪ 118 00:04:44,194 --> 00:04:45,661 ♪ Make me feel like I can fly ♪ 119 00:04:45,663 --> 00:04:47,363 ♪ Run it up, run it up ♪ 120 00:04:47,465 --> 00:04:49,365 ♪ Run them numbers to the sky ♪ 121 00:04:49,365 --> 00:04:51,199 ♪ Crank it up, crank it up ♪ 122 00:04:51,201 --> 00:04:53,836 ♪ Make me feel like I can fly ♪ 123 00:05:03,747 --> 00:05:06,449 ♪ 124 00:05:21,197 --> 00:05:23,834 [PERCUSSIVE, UPBEAT MUSIC] 125 00:05:23,834 --> 00:05:28,834 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 126 00:05:50,961 --> 00:05:54,363 ♪ 127 00:06:12,516 --> 00:06:14,518 ♪ 128 00:06:26,228 --> 00:06:27,831 [JAZZY MUSIC PLAYING] 129 00:06:27,930 --> 00:06:30,668 And... one more. 130 00:06:35,137 --> 00:06:36,137 That's it? 131 00:06:36,173 --> 00:06:37,675 All done. 132 00:06:37,774 --> 00:06:39,877 You are now the new and hopefully proud owner 133 00:06:40,009 --> 00:06:42,411 of Donnie Shore's Auto Corral. 134 00:06:42,512 --> 00:06:45,146 Well, ain't that just music to my ears. 135 00:06:45,148 --> 00:06:46,348 How do you feel, Donnie? 136 00:06:46,449 --> 00:06:48,617 Well... I never once thought 137 00:06:48,619 --> 00:06:51,987 I'd sell 352 cars in one day. [LAUGHS] 138 00:06:51,988 --> 00:06:54,456 Let me ask you, 139 00:06:54,557 --> 00:06:57,158 what are you gonna do with that windfall of yours? 140 00:06:57,159 --> 00:06:58,427 I was thinking I'd open 141 00:06:58,528 --> 00:07:00,096 a competing dealership down the street. 142 00:07:02,565 --> 00:07:04,767 [LAUGHING] I got you. 143 00:07:04,867 --> 00:07:06,168 You damn near did. 144 00:07:06,269 --> 00:07:09,005 You sly dog. Congratulations. 145 00:07:09,105 --> 00:07:10,206 The same to you. 146 00:07:10,307 --> 00:07:11,341 Thank you so much. 147 00:07:11,440 --> 00:07:14,110 - [PHONE RINGS] - [DWIGHT] Hello? 148 00:07:14,211 --> 00:07:16,879 - General. - [DWIGHT OVER PHONE] Yeah. 149 00:07:16,980 --> 00:07:19,281 Just calling to let you know that we're under new management. 150 00:07:19,382 --> 00:07:20,983 What's that mean? 151 00:07:21,084 --> 00:07:23,687 Chickie's out. 152 00:07:23,786 --> 00:07:27,990 Really? When you say "out," you mean "down and out"? 153 00:07:27,990 --> 00:07:29,627 Just moved aside, 154 00:07:29,726 --> 00:07:31,093 with the full support of the other families. 155 00:07:31,228 --> 00:07:33,930 What's important now is I'm in charge. 156 00:07:34,764 --> 00:07:36,766 Oh, that's great. So, the, uh, inmates 157 00:07:36,867 --> 00:07:38,834 have taken over the asylum. [SCOFFS] 158 00:07:38,836 --> 00:07:41,071 [CHUCKLES] 159 00:07:41,204 --> 00:07:44,240 He's headed your way. You should know that. 160 00:07:44,341 --> 00:07:46,175 Why? 161 00:07:46,175 --> 00:07:48,045 He's been given an ultimatum. 162 00:07:48,144 --> 00:07:51,180 The other families think you should be kicking back to us. 163 00:07:51,180 --> 00:07:53,382 If Chickie can't convince you, 164 00:07:53,382 --> 00:07:55,653 for all intents and purposes, he's done here. 165 00:07:55,752 --> 00:07:59,488 Kicking back? That won't be happening. 166 00:08:00,290 --> 00:08:01,791 Good. 167 00:08:01,891 --> 00:08:04,560 I didn't want that psycho around anymore anyway. 168 00:08:04,661 --> 00:08:06,463 How Chickie treated you was a disgrace. 169 00:08:06,596 --> 00:08:08,699 Pete, too, if I'm being honest. 170 00:08:09,432 --> 00:08:13,603 Whatever happens, I hope together we can move forward. 171 00:08:13,704 --> 00:08:15,172 That's bullshit, man. 172 00:08:15,271 --> 00:08:16,906 Okay, Vince. The only thing 173 00:08:17,007 --> 00:08:20,877 I want moving forward over you is a fucking bus. 174 00:08:20,877 --> 00:08:23,079 - [LAUGHS] - What does that mean? 175 00:08:23,180 --> 00:08:25,716 Could've been more specific. I don't know. [LAUGHS] 176 00:08:25,815 --> 00:08:26,884 [PHONE BEEPS] 177 00:08:27,817 --> 00:08:29,418 [LINE BEEPS] 178 00:08:30,620 --> 00:08:32,421 Think he's starting to warm up to me. 179 00:08:32,422 --> 00:08:34,890 ["ALL THE NEIGHBORS" BY NICE MOTOR] 180 00:08:34,892 --> 00:08:36,726 ♪ 181 00:08:41,431 --> 00:08:43,365 ♪ And I feel the need... ♪ 182 00:08:43,466 --> 00:08:45,467 So, what did New York have to say? 183 00:08:45,567 --> 00:08:48,070 - Well, Chickie's done. - Done? 184 00:08:48,071 --> 00:08:49,571 He's gonna go nuts. 185 00:08:49,572 --> 00:08:52,075 Yeah. New York wants what we got going on here. 186 00:08:52,174 --> 00:08:53,643 They think I'm gonna go back to New York. 187 00:08:53,744 --> 00:08:56,278 They think Chickie's gonna talk me into that. 188 00:08:56,379 --> 00:08:58,148 That's not gonna happen. 189 00:08:58,248 --> 00:08:59,316 According to who? 190 00:08:59,415 --> 00:09:00,582 Vince. 191 00:09:00,683 --> 00:09:02,284 You're gonna give all this to New York? 192 00:09:02,384 --> 00:09:04,253 I mean, you built this alone with your bare hands. 193 00:09:04,254 --> 00:09:06,155 Yeah. This belongs to all of us, 194 00:09:06,255 --> 00:09:08,826 but as long as I keep pulling the strings, 195 00:09:08,958 --> 00:09:10,927 they're gonna keep coming. 196 00:09:11,028 --> 00:09:13,864 Boss. We have a visitor. 197 00:09:13,996 --> 00:09:15,032 Who is it? 198 00:09:15,164 --> 00:09:17,967 [SIGHS] You said we were gonna talk. 199 00:09:18,067 --> 00:09:20,903 It's been a couple days. Here I am, again. 200 00:09:21,004 --> 00:09:24,374 [CHUCKLES] You know, the mountain didn't go to Muhammad. 201 00:09:24,506 --> 00:09:25,908 No. 202 00:09:26,609 --> 00:09:28,010 So, what can I do for you? 203 00:09:28,110 --> 00:09:31,782 I spoke to Thresher. Said he was done, out. 204 00:09:31,881 --> 00:09:33,182 Yeah. That's the deal. 205 00:09:33,283 --> 00:09:35,418 Good. Fuck him. 206 00:09:35,518 --> 00:09:36,886 So what's my deal? 207 00:09:36,986 --> 00:09:38,653 Oh, you want to cut yourself in? 208 00:09:38,654 --> 00:09:41,725 I think I got it coming to me, no? 209 00:09:41,825 --> 00:09:43,960 I tipped you off to Ming, right? 210 00:09:43,961 --> 00:09:45,528 Sounded the alarms. 211 00:09:45,628 --> 00:09:47,364 My guys took half of his guys out. 212 00:09:47,463 --> 00:09:49,499 I killed for you. 213 00:09:49,599 --> 00:09:52,402 So what's my part in all this shit show? 214 00:09:52,534 --> 00:09:55,004 How about some peace and quiet? 215 00:09:55,004 --> 00:09:56,907 [LAUGHS] 216 00:09:57,039 --> 00:09:58,975 You're a funny guy. 217 00:09:59,976 --> 00:10:01,912 Let's not forget you took out my right-hand man. 218 00:10:02,011 --> 00:10:04,514 You killed Jimmy the Creek. 219 00:10:04,614 --> 00:10:05,948 Fifty percent, 220 00:10:06,048 --> 00:10:08,551 half and half, right down the fucking middle. 221 00:10:08,650 --> 00:10:09,650 It's the right thing. 222 00:10:09,719 --> 00:10:12,687 You took out Jimmy the Creek, 223 00:10:12,688 --> 00:10:14,924 so you're getting 25%, 224 00:10:15,057 --> 00:10:16,759 and you ought to be happy, Bill. 225 00:10:16,860 --> 00:10:18,095 I should be happy? 226 00:10:18,227 --> 00:10:21,463 You're gonna give me 25%? After all this bullshit? 227 00:10:21,563 --> 00:10:23,166 Are you out of your fucking mind? 228 00:10:23,265 --> 00:10:24,833 You started all this. 229 00:10:24,835 --> 00:10:28,671 You came here to whack me. I defended myself. 230 00:10:28,772 --> 00:10:32,109 You wanted to take it all, Bill, every bit, 231 00:10:32,209 --> 00:10:33,709 but that's not gonna happen. 232 00:10:33,710 --> 00:10:35,677 You know, the only reason why you don't have a bullet 233 00:10:35,677 --> 00:10:37,080 through your fucking skull 234 00:10:37,213 --> 00:10:38,447 is 'cause you're such a great earner. 235 00:10:38,548 --> 00:10:39,883 That is fucking it. 236 00:10:39,982 --> 00:10:42,085 I take you out, New York sends a bunch of goons 237 00:10:42,219 --> 00:10:43,485 claiming this is all theirs. 238 00:10:43,586 --> 00:10:45,087 I don't fucking need that bullshit. 239 00:10:45,221 --> 00:10:47,756 [TENSE MUSIC] 240 00:10:47,857 --> 00:10:50,460 You give me the 50% we both know I deserve, 241 00:10:50,559 --> 00:10:53,996 we're out of each other's hair, permanently. 242 00:10:54,965 --> 00:10:58,234 Not gonna happen. We're done here. 243 00:10:58,235 --> 00:11:01,138 You know... 244 00:11:01,238 --> 00:11:04,041 I was here long before you. 245 00:11:04,140 --> 00:11:07,076 I'm gonna be here after. 246 00:11:07,076 --> 00:11:09,011 Sleep on that. 247 00:11:16,286 --> 00:11:18,154 [SIGHS] 248 00:11:18,288 --> 00:11:20,222 - He doesn't look happy. - [DOOR OPENS] 249 00:11:20,322 --> 00:11:22,091 I think that's gonna be another problem. 250 00:11:22,091 --> 00:11:23,091 [DOOR CLOSES] 251 00:11:23,092 --> 00:11:25,327 Very perceptive, Goodie. 252 00:11:25,427 --> 00:11:28,298 [CHUCKLES] 253 00:11:28,398 --> 00:11:31,201 ["INCENSE AND PEPPERMINTS" BY STRAWBERRY ALARM CLOCK] 254 00:11:31,467 --> 00:11:34,403 ♪ 255 00:11:36,840 --> 00:11:38,174 These are my favorite. 256 00:11:38,274 --> 00:11:41,243 They're bamboo, slow-burning. Really great. 257 00:11:41,244 --> 00:11:45,548 Uh, for sativa, I like Purple Haze, Sour Diesel. 258 00:11:45,648 --> 00:11:48,085 Did you want a sativa or hybrid? 259 00:11:51,989 --> 00:11:53,123 Come here. 260 00:11:53,222 --> 00:11:54,289 Me? 261 00:11:54,290 --> 00:11:55,392 Yeah, you. Come here. 262 00:11:55,491 --> 00:11:58,259 I'll be right back. 263 00:11:58,260 --> 00:11:59,794 Can I help you? 264 00:11:59,796 --> 00:12:02,599 This is, uh, Dwight's place. Where is he? 265 00:12:02,698 --> 00:12:04,868 Is he, uh, expecting you? 266 00:12:04,967 --> 00:12:07,543 - Is he here or not? - I'm sorry, uh, who are you? 267 00:12:07,544 --> 00:12:09,306 - None of your fucking business who I am. - [FRED] Whoa, whoa. 268 00:12:09,307 --> 00:12:12,008 - Is he here or not? - Hey, man, we got a problem here? 269 00:12:12,009 --> 00:12:13,876 - Yeah. Who the fuck are you? - I'm security. 270 00:12:13,976 --> 00:12:15,477 You're security? You're gonna need security 271 00:12:15,577 --> 00:12:16,578 if you don't go get fucking Dwight right now. 272 00:12:16,712 --> 00:12:17,712 You understand me? 273 00:12:17,780 --> 00:12:19,548 Go call Tyson. 274 00:12:19,649 --> 00:12:22,219 - Chill, all right? - Chill? 275 00:12:22,552 --> 00:12:23,953 So who's this fucking zombie? Your backup? 276 00:12:24,053 --> 00:12:26,188 [FRED] Hey, hey, hey. Don't worry about him. 277 00:12:26,288 --> 00:12:28,826 She's calling, all right? 278 00:12:29,860 --> 00:12:31,094 How you doing, Spencer? 279 00:12:31,227 --> 00:12:33,263 I'm fine. Thanks for calling ahead. 280 00:12:33,363 --> 00:12:34,998 Are you ready for your first riding lesson? 281 00:12:35,097 --> 00:12:37,399 Ah. Are you gonna go easy on me today, big boy? 282 00:12:37,500 --> 00:12:38,900 Mm, he's fine. 283 00:12:38,902 --> 00:12:41,971 This week, he's going in for his PATH certification. 284 00:12:42,072 --> 00:12:44,540 He's gonna be a great therapy horse. 285 00:12:44,640 --> 00:12:46,076 Oh, you'll be his first client. 286 00:12:46,176 --> 00:12:48,543 Excuse me? 287 00:12:48,544 --> 00:12:50,113 - Don't listen to him. - [MARGARET] Hey! 288 00:12:50,212 --> 00:12:52,282 - [DWIGHT] Margaret. - [LAUGHS] You made it. 289 00:12:52,381 --> 00:12:54,783 Yeah. I need a new hobby. 290 00:12:54,884 --> 00:12:56,085 I thought you were gonna chicken out. 291 00:12:56,086 --> 00:12:57,552 - Aw, man. - Excuse me? 292 00:12:57,553 --> 00:12:58,956 - Fighting words, man. - Chicken... Did she say, 293 00:12:59,056 --> 00:13:01,624 did she say the C-word? Chicken. Did she? 294 00:13:01,724 --> 00:13:02,993 - [CHUCKLES] - I don't think so. 295 00:13:03,092 --> 00:13:04,827 I don't know about the outfit, though. 296 00:13:04,961 --> 00:13:06,163 A little overdressed. 297 00:13:06,263 --> 00:13:07,831 I don't have a cowboy outfit. 298 00:13:07,931 --> 00:13:09,832 I'll get you one, and you'll wear it. 299 00:13:09,966 --> 00:13:12,501 - Okay. Whatever you say. - Okay. 300 00:13:12,634 --> 00:13:14,303 Let's get this show on the road. 301 00:13:14,403 --> 00:13:16,273 - [PHONE RINGING] - Wait, wait, before we move. 302 00:13:16,373 --> 00:13:19,676 This horse looks bigger than last time I saw him. 303 00:13:19,775 --> 00:13:21,943 - Uh-uh. - [TYSON] Hey, O.G. 304 00:13:21,945 --> 00:13:23,480 What? 305 00:13:23,613 --> 00:13:25,447 - He hasn't grown? - Mm-mm. 306 00:13:25,447 --> 00:13:26,884 Yeah? 307 00:13:28,384 --> 00:13:30,287 All right. Yeah. 308 00:13:30,386 --> 00:13:31,586 I'll be there. 309 00:13:31,587 --> 00:13:34,823 We got to go. Sorry to hit-and-run. 310 00:13:34,924 --> 00:13:37,326 Be back soon. Bye. 311 00:13:37,427 --> 00:13:38,961 What? 312 00:13:41,097 --> 00:13:43,264 [PULSING, INTRIGUING MUSIC] 313 00:13:43,265 --> 00:13:46,269 ♪ 314 00:13:47,740 --> 00:13:49,442 Finally. What the fuck? Who is this guy? 315 00:13:49,542 --> 00:13:50,911 He threw me out of my office. 316 00:13:51,010 --> 00:13:52,745 He threatened to break Fred's jaw. 317 00:13:52,879 --> 00:13:55,548 - You need me on your backup? - No, it's personal. I got it. 318 00:13:57,417 --> 00:13:59,518 Don't make a mess, please. 319 00:13:59,519 --> 00:14:01,354 Yeah, sure. 320 00:14:04,557 --> 00:14:08,260 You come into my place and intimidate my people? 321 00:14:08,360 --> 00:14:09,361 Get up! 322 00:14:09,461 --> 00:14:11,965 Relax. I come in peace. 323 00:14:14,533 --> 00:14:16,201 I mean, look at this place. 324 00:14:16,202 --> 00:14:19,306 It's modern. You build it? 325 00:14:19,405 --> 00:14:20,740 Of course you did. 326 00:14:20,841 --> 00:14:22,241 You're always developing something, right, General? 327 00:14:22,341 --> 00:14:24,344 That's my desk. 328 00:14:24,443 --> 00:14:26,546 Yeah. Of course. 329 00:14:30,250 --> 00:14:32,451 What are you doing here? 330 00:14:33,352 --> 00:14:35,322 I'm here to make amends. 331 00:14:35,422 --> 00:14:37,524 When you're wrong, you be a man, you admit it. 332 00:14:37,624 --> 00:14:40,592 New York is where you belong. It's in your blood. 333 00:14:40,692 --> 00:14:43,996 I mean, Tulsa? Are you fucking kidding me? 334 00:14:44,865 --> 00:14:47,067 So you think I should reconsider? 335 00:14:47,167 --> 00:14:49,235 Yes! 336 00:14:49,235 --> 00:14:50,636 Reconsider. 337 00:14:50,769 --> 00:14:52,538 It was my father's idea to send you out here, 338 00:14:52,538 --> 00:14:54,040 and it was a terrible mistake. 339 00:14:54,140 --> 00:14:56,743 - Your father? - It was. 340 00:14:57,543 --> 00:15:00,212 I loved him, but the man wasn't perfect. 341 00:15:00,312 --> 00:15:01,815 Let's face it. 342 00:15:01,914 --> 00:15:04,551 Now, let's forget about all this bullshit. 343 00:15:04,650 --> 00:15:06,820 Okay? Come back home with me to New York. 344 00:15:06,953 --> 00:15:08,488 We'll take Vince out. 345 00:15:08,587 --> 00:15:10,590 And then you could take your rightful place beside me 346 00:15:10,690 --> 00:15:12,224 in running this family. 347 00:15:12,225 --> 00:15:13,994 The way you earn, your skills... 348 00:15:14,126 --> 00:15:16,528 - My skills? - Your skills. 349 00:15:16,629 --> 00:15:20,633 Your leadership, it's special. 350 00:15:20,732 --> 00:15:21,835 You're special. 351 00:15:21,969 --> 00:15:24,303 You sound different, Chickie. 352 00:15:24,403 --> 00:15:25,972 What do you mean? 353 00:15:26,105 --> 00:15:28,274 "Different"? How? 354 00:15:28,274 --> 00:15:30,476 Enlightened. 355 00:15:30,576 --> 00:15:32,479 Like now you see the light. 356 00:15:32,578 --> 00:15:36,015 I see what's ahead, Dwight. 357 00:15:36,115 --> 00:15:38,018 And the future's fucking bright. 358 00:15:38,150 --> 00:15:39,318 It's ironic. 359 00:15:39,418 --> 00:15:43,655 You travel all the way out here to see me, 360 00:15:43,755 --> 00:15:45,957 and, when I'm on the inside, 361 00:15:45,959 --> 00:15:48,861 you guys wouldn't travel a couple of miles 362 00:15:48,961 --> 00:15:50,663 to see me. 363 00:15:50,763 --> 00:15:52,032 Ironic. 364 00:15:53,000 --> 00:15:54,334 And you're right. 365 00:15:54,433 --> 00:15:58,337 And I apologize for myself and the family. 366 00:15:58,437 --> 00:15:59,907 Thanks. 367 00:16:01,975 --> 00:16:03,375 My life is here now. 368 00:16:03,509 --> 00:16:06,678 Here? Middle of nowhere? 369 00:16:06,812 --> 00:16:08,480 It's somewhere. 370 00:16:08,480 --> 00:16:10,682 - It's where I belong. - [SIGHS] 371 00:16:10,783 --> 00:16:13,485 And snakes like you don't. 372 00:16:13,586 --> 00:16:16,389 Fucking snake who lived 373 00:16:16,523 --> 00:16:19,525 in the pathetic shadow of your old man, 374 00:16:19,625 --> 00:16:21,827 till you fucking killed him, 375 00:16:21,928 --> 00:16:24,431 you pathetic fucking rat. 376 00:16:24,530 --> 00:16:26,498 What the fuck are you talking about? 377 00:16:26,499 --> 00:16:30,001 I love my old man. That's bullshit! 378 00:16:30,003 --> 00:16:33,139 I don't know, maybe you've been in the sun too fucking long. 379 00:16:33,240 --> 00:16:35,542 This isn't a negotiation. 380 00:16:35,674 --> 00:16:37,710 Maybe I ain't making myself clear. 381 00:16:37,844 --> 00:16:40,279 So listen up, and listen up fucking good. 382 00:16:40,379 --> 00:16:43,049 I am not going back empty-handed. 383 00:16:43,149 --> 00:16:45,251 Well, I'm not going back, either. 384 00:16:45,351 --> 00:16:48,120 And you tell them I'm not coming back. 385 00:16:48,221 --> 00:16:53,493 And I hope you get the fucking pain you deserve. 386 00:16:53,592 --> 00:16:57,096 Now, get the fuck out. 387 00:17:01,567 --> 00:17:03,470 I'm not going away. 388 00:17:09,808 --> 00:17:10,910 [ARMAND] You haven't met Bigfoot? 389 00:17:11,010 --> 00:17:12,412 [SPENCER] No, I haven't. 390 00:17:12,511 --> 00:17:13,545 [ARMAND] You can't miss him, if you haven't seen him. 391 00:17:13,546 --> 00:17:14,747 [SPENCER] Obviously. 392 00:17:14,881 --> 00:17:16,449 [ARMAND] Guy's like a fucking tree. 393 00:17:16,583 --> 00:17:17,715 [SPENCER] Why does everyone keep talking about him? 394 00:17:17,717 --> 00:17:18,951 [ARMAND] 'Cause he's remarkable. 395 00:17:19,051 --> 00:17:20,886 [SPENCER] Okay. 396 00:17:20,988 --> 00:17:22,189 [SPENCER LAUGHS] 397 00:17:22,288 --> 00:17:23,589 [ARMAND] It grows on you. 398 00:17:23,690 --> 00:17:25,592 [SPENCER] It really does. 399 00:17:28,228 --> 00:17:31,263 Well, well. Look who's here. 400 00:17:31,364 --> 00:17:33,731 Sorry for showing up unannounced. 401 00:17:33,732 --> 00:17:35,366 Dwight said you might. 402 00:17:35,367 --> 00:17:39,939 We just fed the horses. Mucked out the stalls, as well. 403 00:17:41,340 --> 00:17:42,907 Hmm. 404 00:17:42,909 --> 00:17:45,345 [CHUCKLING] Is it my imagination, or... 405 00:17:45,444 --> 00:17:47,346 do you no longer work here? 406 00:17:48,280 --> 00:17:51,817 I don't, I just, I didn't have anywhere else to go, so... 407 00:17:53,220 --> 00:17:55,253 I mean, the last 12 years, 408 00:17:55,255 --> 00:17:56,922 this place has been my life, Margaret. 409 00:17:56,923 --> 00:17:59,026 I mean, you, the ranch hands, the horses... 410 00:18:00,792 --> 00:18:02,961 It's like home here, you know? 411 00:18:03,695 --> 00:18:04,696 It's all I know. 412 00:18:04,797 --> 00:18:06,133 And, until recently, 413 00:18:06,232 --> 00:18:08,035 it was the only thing I didn't fuck up. 414 00:18:08,134 --> 00:18:10,836 Yeah. And you did. 415 00:18:11,804 --> 00:18:15,474 You were a good manager, Armand, but... mm-mm. 416 00:18:15,607 --> 00:18:18,611 I know, and I apologize from the bottom of my heart. 417 00:18:19,679 --> 00:18:21,681 I'm not the one that needs to hear that. 418 00:18:23,650 --> 00:18:26,353 We cleared the air for quite a while. 419 00:18:27,420 --> 00:18:29,588 See, I'm trying to get my family back, 420 00:18:29,689 --> 00:18:32,159 my wife and kids, and... 421 00:18:32,259 --> 00:18:33,726 that's the most important thing. 422 00:18:33,826 --> 00:18:36,328 If you could see your way to let me have another chance, 423 00:18:36,462 --> 00:18:38,830 that would really go a long way with her. 424 00:18:38,931 --> 00:18:41,233 I swear, I'll be better than ever. 425 00:18:42,934 --> 00:18:45,003 I want you in a program... 426 00:18:45,105 --> 00:18:46,338 for the drinking. 427 00:18:46,439 --> 00:18:47,874 Done. 428 00:18:54,346 --> 00:18:56,015 So get back to work. 429 00:18:56,682 --> 00:18:58,050 Thank you. 430 00:19:15,468 --> 00:19:16,868 [CHICKIE] B.B. 431 00:19:17,503 --> 00:19:19,239 [SHOTGUN RACKS] 432 00:19:21,407 --> 00:19:22,709 Chickie. 433 00:19:22,842 --> 00:19:24,644 What in the fuck are you doing here? 434 00:19:25,577 --> 00:19:27,547 Taking back what's mine. 435 00:19:29,915 --> 00:19:33,586 Our thing goes back to what, 12th fucking century? 436 00:19:33,720 --> 00:19:37,089 And all the time, there's been rules, 437 00:19:37,223 --> 00:19:39,291 an order to things. 438 00:19:40,160 --> 00:19:41,728 I know you didn't come here to lecture me 439 00:19:41,827 --> 00:19:42,894 about the Sicilian Vespers. 440 00:19:43,028 --> 00:19:44,697 I came here to talk to you, boss to boss. 441 00:19:44,797 --> 00:19:46,065 Boss to boss. 442 00:19:46,199 --> 00:19:47,733 You just finished telling me that they put you 443 00:19:47,834 --> 00:19:49,201 on the shelf, Chick. I mean, not for nothing, 444 00:19:49,301 --> 00:19:50,903 but you don't have that kind of juice right now. 445 00:19:51,002 --> 00:19:53,405 Only 'cause I allowed it to happen. 446 00:19:53,506 --> 00:19:54,906 [SCOFFS] 447 00:19:55,040 --> 00:19:56,742 How'd you even get here, the Illinois Central? 448 00:19:56,843 --> 00:19:58,344 What are you, like, Boxcar fucking Willie? 449 00:19:58,345 --> 00:20:01,114 My means of transportation are irrelevant. 450 00:20:01,213 --> 00:20:02,815 But you want to poke shots, go ahead. 451 00:20:02,914 --> 00:20:04,116 [CHUCKLES] No, no, I'm just being, 452 00:20:04,217 --> 00:20:05,717 I'm being realistic, Chick. 453 00:20:05,718 --> 00:20:07,920 What's not realistic? 454 00:20:08,019 --> 00:20:09,989 That fucking Dwight's bulletproof? 455 00:20:10,088 --> 00:20:12,659 You should be thinking about fixing things in New York 456 00:20:12,759 --> 00:20:15,627 with your family, first and foremost, 457 00:20:15,761 --> 00:20:17,529 not going back at Dwight. 458 00:20:17,630 --> 00:20:21,032 Hey. What is it with you and this guy? 459 00:20:21,134 --> 00:20:24,036 He's the root of all my fucking problems. 460 00:20:24,136 --> 00:20:25,605 Yours, too, 461 00:20:25,704 --> 00:20:27,473 - if you're not careful. - What the fuck does that mean? 462 00:20:27,606 --> 00:20:29,907 Pulled the same shit with you. 463 00:20:29,909 --> 00:20:32,612 You give him an inch, he'll take a fucking mile. 464 00:20:32,744 --> 00:20:35,647 He's a greedy fuck. I'll give you that much. 465 00:20:35,781 --> 00:20:38,217 And what happens when that greed goes unchecked? 466 00:20:38,218 --> 00:20:40,787 What kind of message does that send? 467 00:20:41,854 --> 00:20:43,323 We look weak. 468 00:20:43,423 --> 00:20:45,923 I should've did this a year ago. 469 00:20:45,924 --> 00:20:47,594 Two in the head the second he went rogue 470 00:20:47,693 --> 00:20:49,059 and stopped kicking up. 471 00:20:49,060 --> 00:20:53,432 But instead, out of respect to my father... 472 00:20:53,432 --> 00:20:54,701 [SUCKS TEETH] 473 00:20:54,800 --> 00:20:57,135 I tried to be nice, 474 00:20:57,237 --> 00:21:00,272 I tried to work with him, be reasonable. 475 00:21:01,840 --> 00:21:03,242 You want to whack him? 476 00:21:03,843 --> 00:21:05,944 Rules are rules, Bill. 477 00:21:06,045 --> 00:21:08,047 He's left me no choice. 478 00:21:09,147 --> 00:21:10,915 Bottom line is, I either whack Dwight 479 00:21:10,916 --> 00:21:13,653 and take back what's mine, 480 00:21:13,752 --> 00:21:15,921 or you help me 481 00:21:15,922 --> 00:21:17,656 and we take back what's ours. 482 00:21:17,789 --> 00:21:19,590 [SLOW, PENSIVE MUSIC] 483 00:21:19,592 --> 00:21:22,028 ♪ 484 00:21:23,061 --> 00:21:25,664 [CRICKETS CHIRPING] 485 00:21:27,866 --> 00:21:30,237 [BOOTS TAPPING FLOOR] 486 00:21:32,505 --> 00:21:34,574 What are you doing? 487 00:21:34,673 --> 00:21:36,041 Getting my boot on. 488 00:21:36,142 --> 00:21:38,044 It's the middle of the night. 489 00:21:38,176 --> 00:21:40,179 It's 4 a.m. 490 00:21:41,012 --> 00:21:43,383 Yeah, like I said. It's the... 491 00:21:43,482 --> 00:21:47,386 [GROANS] It's the middle of the night. 492 00:21:47,487 --> 00:21:51,323 This is a ranch, honey. This is when I get up. 493 00:21:51,324 --> 00:21:53,058 Why? 494 00:21:53,893 --> 00:21:56,028 Got to muck the stalls, feed the horses. 495 00:21:56,162 --> 00:21:57,430 Horses? 496 00:21:57,529 --> 00:22:00,164 Can't you teach these things to sleep later? 497 00:22:00,165 --> 00:22:03,269 [SCOFFS] How about I train you to sleep in? 498 00:22:04,471 --> 00:22:06,239 Go back to bed. 499 00:22:08,907 --> 00:22:11,309 Get your beauty rest. 500 00:22:11,310 --> 00:22:12,978 Yeah. 501 00:22:12,979 --> 00:22:15,414 That's real helpful. 502 00:22:17,148 --> 00:22:18,817 [GRUNTS] 503 00:22:18,917 --> 00:22:20,853 Gosh. Damn. 504 00:22:20,952 --> 00:22:22,454 ♪ It's a good life ♪ 505 00:22:22,555 --> 00:22:24,891 ♪ When you looking at the city from a high-rise ♪ 506 00:22:24,990 --> 00:22:27,926 ♪ Wake up in another country, look how time flies ♪ 507 00:22:28,059 --> 00:22:31,363 ♪ So much green you feeling like you must be Popeye ♪ 508 00:22:31,364 --> 00:22:33,699 ♪ Everybody want to be up in my spotlight ♪ 509 00:22:33,700 --> 00:22:35,402 ♪ That's right... ♪ 510 00:22:35,535 --> 00:22:37,369 Look, I hear you, I like it. 511 00:22:37,470 --> 00:22:39,439 Let me think about it. 512 00:22:39,538 --> 00:22:41,007 I got your message. What's up? 513 00:22:41,106 --> 00:22:42,909 We're just having a little marketing meeting here 514 00:22:43,009 --> 00:22:44,777 for Mitch Keller's Car City. 515 00:22:44,876 --> 00:22:46,413 We're brainstorming the commercial we're gonna shoot. 516 00:22:46,546 --> 00:22:47,980 Oh, what do you guys have so far? 517 00:22:48,079 --> 00:22:49,449 Oh, we were thinking 518 00:22:49,582 --> 00:22:51,250 we'd give away some nifty swag. 519 00:22:51,351 --> 00:22:53,619 Water bottles maybe, or T-shirts. 520 00:22:53,752 --> 00:22:55,755 Also, free, uh, hot dogs once a week. 521 00:22:55,855 --> 00:22:57,457 Wiener Wednesday. 522 00:22:57,557 --> 00:23:00,460 Oh, I'm afraid to even ask what this is about. 523 00:23:01,361 --> 00:23:03,261 They thought it'd be great if I dressed up 524 00:23:03,363 --> 00:23:06,732 like a circus ringmaster and Fred'd be my lion. 525 00:23:06,833 --> 00:23:08,066 We ain't "lion." 526 00:23:08,067 --> 00:23:10,436 We got the lowest prices in town. [GROWLS] 527 00:23:10,537 --> 00:23:11,837 [LAUGHS] 528 00:23:11,938 --> 00:23:13,271 What do you think? 529 00:23:13,373 --> 00:23:15,942 Come on, T-shirts? Free hot dogs? 530 00:23:16,041 --> 00:23:17,410 Who gives a shit? 531 00:23:17,509 --> 00:23:19,945 I mean, at least offer people something they want. 532 00:23:20,046 --> 00:23:21,146 Gummies. 533 00:23:21,279 --> 00:23:22,381 That's a great idea. 534 00:23:22,382 --> 00:23:24,150 "Come to Mitch Keller's Car City, 535 00:23:24,250 --> 00:23:26,653 leave with your first DUI." 536 00:23:26,752 --> 00:23:28,953 You're the one that went to film school, right? 537 00:23:28,954 --> 00:23:30,890 I mean, what would you do? 538 00:23:30,990 --> 00:23:32,358 Something not lame. 539 00:23:32,459 --> 00:23:34,993 Donnie Shore's commercials were corny as shit. 540 00:23:35,094 --> 00:23:36,863 Yeah, Donnie was a cornball. 541 00:23:36,996 --> 00:23:40,400 You're a... sexy guy, you know? 542 00:23:40,500 --> 00:23:43,300 You need a persona, something hot. 543 00:23:43,301 --> 00:23:45,438 I'm not an actor, Grace. 544 00:23:45,538 --> 00:23:47,006 I've seen you on stage. 545 00:23:47,105 --> 00:23:48,273 You're a showman. 546 00:23:48,375 --> 00:23:50,410 And what's sales if not a show? 547 00:23:50,509 --> 00:23:53,045 Let me think on it. 548 00:23:53,144 --> 00:23:54,145 I'll think of something good. 549 00:23:54,246 --> 00:23:55,448 Okay, deal. 550 00:23:55,548 --> 00:23:57,449 Your tail is crooked. 551 00:23:57,450 --> 00:23:59,018 [GROWLS] 552 00:24:03,955 --> 00:24:06,458 So tell me, are you signatories of the Tribal Gaming Compact? 553 00:24:06,459 --> 00:24:10,662 No, Jimmy was, and I need you to assume his ownership. 554 00:24:10,663 --> 00:24:12,329 Hey. 555 00:24:12,330 --> 00:24:13,632 - What are you doing? - Hey, man, I'm mingling, man. 556 00:24:13,633 --> 00:24:14,733 - Mingling? - Yeah. 557 00:24:14,866 --> 00:24:16,035 Goodie, come on over. 558 00:24:16,134 --> 00:24:17,635 Which amounted to what? 559 00:24:17,636 --> 00:24:18,636 Fifteen percent. 560 00:24:18,637 --> 00:24:20,105 Including food and beverage? 561 00:24:20,205 --> 00:24:22,541 Nah, I didn't need Jimmy for a liquor license. 562 00:24:22,642 --> 00:24:24,174 Yeah, but you need us to play those games, 563 00:24:24,175 --> 00:24:25,711 which keeps people eating and drinking. 564 00:24:25,845 --> 00:24:28,881 Hmm, let's see, what's fair? 565 00:24:30,549 --> 00:24:32,585 Twenty percent of the gaming, all in. 566 00:24:32,719 --> 00:24:35,086 Keeps the accounting cleaner. 567 00:24:35,922 --> 00:24:37,056 I can work with that. 568 00:24:37,155 --> 00:24:38,690 Good. 569 00:24:38,691 --> 00:24:42,192 ["YOU KEEP ME HANGIN' ON" BY VANILLA FUDGE] 570 00:24:42,193 --> 00:24:47,133 ♪ Set me free, why don't you babe? ♪ 571 00:24:47,232 --> 00:24:52,605 ♪ Get out my life, why don't you babe? ♪ 572 00:24:54,306 --> 00:24:57,544 ♪ You really don't want me ♪ 573 00:24:57,644 --> 00:25:01,913 ♪ You just keep me hangin' on... ♪ 574 00:25:02,013 --> 00:25:05,785 I want to do for weed what Starbucks did for coffee. 575 00:25:05,884 --> 00:25:08,153 So I charge exorbitant prices 576 00:25:08,253 --> 00:25:09,689 for gratis WeWork stations? 577 00:25:09,788 --> 00:25:10,789 Yes. 578 00:25:10,890 --> 00:25:13,191 And a drive-through window. 579 00:25:13,892 --> 00:25:16,193 - Yeah. - How about uniforms? 580 00:25:16,194 --> 00:25:18,063 First it's uniforms, then it's marching orders, 581 00:25:18,064 --> 00:25:19,164 then it's World War Weed. 582 00:25:19,265 --> 00:25:22,268 No, I'm talking Granny Smith green 583 00:25:22,367 --> 00:25:23,935 biohazard jumpsuits, 584 00:25:24,069 --> 00:25:27,372 like the Beastie Boys, circa Hello Nasty. 585 00:25:27,373 --> 00:25:29,174 Yeah, I mean, I have "Song for Junior" 586 00:25:29,275 --> 00:25:31,277 on permanent play in my house. 587 00:25:31,410 --> 00:25:33,545 Ooh, the '90s. 588 00:25:33,546 --> 00:25:36,048 The '90s were awesome, Bodhi. 589 00:25:36,147 --> 00:25:37,916 Disagree. Yeah, I spent half that decade 590 00:25:38,017 --> 00:25:40,318 cooped up in my room with social anxiety 591 00:25:40,419 --> 00:25:41,988 and a ton of acne. 592 00:25:42,121 --> 00:25:44,155 But I bet that's how you discovered weed. 593 00:25:44,256 --> 00:25:45,657 Yes, very intuitive. 594 00:25:45,791 --> 00:25:47,125 Mm-hmm, yeah, also... 595 00:25:47,226 --> 00:25:48,961 [LAUGHING] very stoned. 596 00:25:49,060 --> 00:25:52,632 You do realize that this is kind of a job interview, right? 597 00:25:52,731 --> 00:25:54,266 But you don't need to impress me. 598 00:25:54,365 --> 00:25:56,367 You're already hired. 599 00:25:57,302 --> 00:25:58,805 There's that Manfredi charm. 600 00:25:58,904 --> 00:26:00,472 Yeah, maybe it's a good thing that I'll be off 601 00:26:00,573 --> 00:26:02,773 - running the grow facility. - Oh, yeah. 602 00:26:02,775 --> 00:26:04,477 - How's that going? - Good. 603 00:26:04,576 --> 00:26:06,546 We're almost done installing a massive hydroponic farm 604 00:26:06,645 --> 00:26:09,948 made from red cedar, multi-wall polycarbonate sheeting 605 00:26:09,949 --> 00:26:11,950 and quantum board LEDs. 606 00:26:11,951 --> 00:26:14,854 And pretty soon, we'll be cultivating quality crumble 607 00:26:14,953 --> 00:26:16,655 and selling it on the black market 608 00:26:16,756 --> 00:26:18,525 for almost 100% profit. 609 00:26:18,625 --> 00:26:19,958 If that's possible. 610 00:26:19,959 --> 00:26:21,928 That's great. And I'll be here, 611 00:26:22,028 --> 00:26:24,497 keeping the home fires burning. 612 00:26:25,463 --> 00:26:26,463 Good. 613 00:26:26,499 --> 00:26:28,767 I got one question though. Um... 614 00:26:28,768 --> 00:26:30,001 where's my office? 615 00:26:30,102 --> 00:26:31,936 What'd you say? 616 00:26:31,938 --> 00:26:33,805 [CLUCKS TONGUE] My office. 617 00:26:33,806 --> 00:26:35,374 - Your office? - Yeah. 618 00:26:35,508 --> 00:26:36,807 Kidding. Follow me. 619 00:26:36,808 --> 00:26:39,076 You're silly. You're so silly. 620 00:26:39,111 --> 00:26:40,512 [LAUGHS] 621 00:26:42,648 --> 00:26:44,148 [BIGFOOT] Whoa. 622 00:26:44,150 --> 00:26:45,684 Lift your arms. 623 00:26:45,785 --> 00:26:47,353 Not necessary. 624 00:26:47,452 --> 00:26:49,721 [JAZZY MUSIC PLAYING] 625 00:26:58,163 --> 00:26:59,298 Goodie, how are you? 626 00:26:59,397 --> 00:27:00,866 Chickie, how's it going? 627 00:27:00,967 --> 00:27:02,701 Good. 628 00:27:02,801 --> 00:27:04,703 Thanks for meeting with us, General. 629 00:27:04,804 --> 00:27:07,539 Well, things got a little hot the other day. 630 00:27:07,640 --> 00:27:09,642 You two said you had a proposition? 631 00:27:09,741 --> 00:27:10,977 We do, we do. 632 00:27:11,076 --> 00:27:13,712 Like we discussed on the phone. 633 00:27:13,813 --> 00:27:16,314 Chickie here thinks that Tulsa's become a bone of contention. 634 00:27:16,315 --> 00:27:18,817 All three of us have a claim. 635 00:27:18,817 --> 00:27:20,219 I agree. 636 00:27:20,352 --> 00:27:21,452 Right. 637 00:27:21,554 --> 00:27:24,957 You two have a bone of contention. 638 00:27:25,057 --> 00:27:28,560 What is ours is ours, Chickie. 639 00:27:28,661 --> 00:27:30,327 [SCOFFS] This fucking guy. 640 00:27:30,328 --> 00:27:33,599 Okay, let's say everything is yours. 641 00:27:33,700 --> 00:27:36,167 Okay, we're talking about expanding. 642 00:27:36,268 --> 00:27:39,137 Nebraska, Iowa, Arkansas. 643 00:27:39,238 --> 00:27:41,173 Because all these places have been run 644 00:27:41,272 --> 00:27:43,942 by a bunch of shit-kickers just like it was here. 645 00:27:44,076 --> 00:27:46,711 - [DWIGHT] Hmm. - What you did in Tulsa, 646 00:27:46,712 --> 00:27:49,414 we could easily do in any of these places. 647 00:27:49,515 --> 00:27:51,017 Like a franchise. 648 00:27:51,116 --> 00:27:53,351 Yeah, exactly. 649 00:27:53,352 --> 00:27:54,953 Yeah, we send a guy to set it up, 650 00:27:55,054 --> 00:27:57,256 and then we all get a big piece. 651 00:27:57,355 --> 00:27:59,258 So in theory... 652 00:27:59,357 --> 00:28:02,094 we'd be in business together 653 00:28:02,228 --> 00:28:04,931 and live happily ever after? 654 00:28:05,064 --> 00:28:07,098 Why the fuck not? 655 00:28:07,199 --> 00:28:09,067 What do you think? 656 00:28:09,067 --> 00:28:10,367 Don't worry about him. 657 00:28:10,368 --> 00:28:11,938 He came up with the idea. He likes it. 658 00:28:12,038 --> 00:28:13,605 Dwight. 659 00:28:13,705 --> 00:28:15,173 Everybody wins. 660 00:28:16,909 --> 00:28:18,176 You fuck. 661 00:28:27,819 --> 00:28:29,421 Fifty percent. 662 00:28:29,520 --> 00:28:31,490 You earned it. 663 00:28:45,938 --> 00:28:48,840 - Please take him out. - [DOOR OPENS] 664 00:28:50,643 --> 00:28:51,743 [DOOR CLOSES] 665 00:28:51,844 --> 00:28:54,145 [BIRDS CHIRPING] 666 00:28:54,279 --> 00:28:56,248 Now, as you can see from the communications 667 00:28:56,347 --> 00:28:57,849 - that we intercepted, we... - Hey, boss. 668 00:28:57,950 --> 00:29:00,019 Just hung up with headquarters in D.C. 669 00:29:00,152 --> 00:29:02,387 They're requesting everything we have on Dwight Manfredi. 670 00:29:02,488 --> 00:29:03,690 What's that about? 671 00:29:03,789 --> 00:29:05,191 They wouldn't say. 672 00:29:05,324 --> 00:29:07,859 Huh, so much for sharing intel. 673 00:29:09,260 --> 00:29:10,863 Give 'em what we've got. 674 00:29:12,498 --> 00:29:13,700 Now, these four substations 675 00:29:13,799 --> 00:29:15,667 are vulnerable for different reasons. 676 00:29:15,768 --> 00:29:17,970 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 677 00:29:20,372 --> 00:29:22,472 [LIVELY COUNTRY MUSIC PLAYING] 678 00:29:22,473 --> 00:29:25,411 Ladies and gentlemen, drivers of all ages, 679 00:29:25,510 --> 00:29:28,780 welcome to Mitch Keller's Car City! 680 00:29:28,881 --> 00:29:32,584 The place where high prices are slashed! 681 00:29:32,684 --> 00:29:36,188 It's criminal to overpay for a car. 682 00:29:36,288 --> 00:29:40,491 See Mitch Keller for a deal that's a cut above the rest. 683 00:29:42,361 --> 00:29:44,462 That's right, folks, 684 00:29:44,563 --> 00:29:46,231 let us protect you from those other 685 00:29:46,365 --> 00:29:47,866 unscrupulous dealers 686 00:29:47,967 --> 00:29:50,568 and their exorbitant prices. 687 00:29:52,904 --> 00:29:55,775 Having a hard time cutting your bills down to size? 688 00:29:58,744 --> 00:30:02,314 Come see me about our easy credit terms. 689 00:30:02,413 --> 00:30:04,583 Bad credit? No credit? 690 00:30:04,717 --> 00:30:06,117 No problem. 691 00:30:06,218 --> 00:30:08,353 We're here with a car for you. 692 00:30:08,354 --> 00:30:10,355 So come on down to... 693 00:30:10,355 --> 00:30:13,092 [ALL] Mitch Keller's Car City! 694 00:30:13,224 --> 00:30:15,426 [CHEERING, CLAMORING] 695 00:30:18,430 --> 00:30:21,232 - Bravo! - Bravo, bravo. 696 00:30:24,435 --> 00:30:28,307 All right, first I want to thank my wonderful director Grace... 697 00:30:28,406 --> 00:30:29,942 [CHEERING, APPLAUSE] 698 00:30:30,076 --> 00:30:32,009 ... Clint, Fred and Bodhi. 699 00:30:32,010 --> 00:30:34,579 For breaking me out of my cinematic shell. 700 00:30:36,015 --> 00:30:39,085 Ladies and gentlemen, will you give a round of applause. 701 00:30:39,218 --> 00:30:41,287 Our old boss man would like to say a word. 702 00:30:41,420 --> 00:30:44,990 Mr. Dwight Manfredi! 703 00:30:45,090 --> 00:30:47,724 [CHEERING, APPLAUSE] 704 00:30:47,726 --> 00:30:49,595 Yeah! 705 00:30:49,694 --> 00:30:50,797 Wise guy. 706 00:30:50,896 --> 00:30:52,932 [LAUGHTER] 707 00:30:55,601 --> 00:30:57,269 This is not comfortable. 708 00:30:57,368 --> 00:30:58,604 Right? 709 00:30:58,703 --> 00:31:00,471 This, I'm not used to this. 710 00:31:00,605 --> 00:31:02,407 But, okay, here it goes. 711 00:31:02,508 --> 00:31:06,345 I am very, very happy because I'm seeing everyone out there 712 00:31:06,444 --> 00:31:07,645 also looking happy. 713 00:31:07,746 --> 00:31:09,615 So, that's a wonderful thing, 714 00:31:09,748 --> 00:31:12,050 because we've been through a lot together. 715 00:31:12,151 --> 00:31:14,751 I spent a long time away. 716 00:31:14,752 --> 00:31:17,689 It wasn't a vacation. It was pretty bad. 717 00:31:17,789 --> 00:31:19,589 But during that time, I really had 718 00:31:19,590 --> 00:31:22,593 to ponder these questions like, 719 00:31:22,594 --> 00:31:24,195 "What's life all about? 720 00:31:24,296 --> 00:31:26,965 What's the secret of happiness?" 721 00:31:27,066 --> 00:31:29,035 Everything. Well, guess what? 722 00:31:29,134 --> 00:31:30,902 It's not easy to figure out, 723 00:31:30,903 --> 00:31:35,141 and no one really is ever gonna crack that code, definitively. 724 00:31:35,240 --> 00:31:37,607 What else is there? Well, there's nothing 725 00:31:37,608 --> 00:31:40,813 more important than trustworthy friendship, 726 00:31:40,947 --> 00:31:42,981 loyalty, family... 727 00:31:43,082 --> 00:31:46,684 ah, Joanne, love you... my daughter, 728 00:31:46,818 --> 00:31:50,322 my grandkids, and, of course, Margaret. 729 00:31:50,422 --> 00:31:52,357 My God, what do you see in me? I don't know. 730 00:31:52,458 --> 00:31:53,790 [LAUGHTER] 731 00:31:53,791 --> 00:31:57,295 Last but not least is, 732 00:31:57,296 --> 00:31:59,365 we are now legit, 733 00:31:59,464 --> 00:32:02,534 and you do not have to look over your shoulder anymore! 734 00:32:02,667 --> 00:32:04,635 - Yeah! - [WHOOPING] 735 00:32:04,736 --> 00:32:06,804 And after this weekend, everyone's going 736 00:32:06,805 --> 00:32:11,277 to get a fair cut of all the businesses. 737 00:32:11,376 --> 00:32:13,846 Okay? So, I want you to enjoy yourselves. 738 00:32:13,945 --> 00:32:16,548 You really deserve it. 739 00:32:16,682 --> 00:32:19,617 And the last thing is, you're young. 740 00:32:19,718 --> 00:32:22,988 You don't stay that way forever, so really enjoy it. 741 00:32:22,989 --> 00:32:24,355 And... [LAUGHS] 742 00:32:24,490 --> 00:32:27,692 This is a terrible pun, but, 743 00:32:27,792 --> 00:32:31,931 "Life goes by faster than a speeding bullet." 744 00:32:32,030 --> 00:32:34,499 - [LAUGHTER] - Okay. Thank you all. 745 00:32:34,500 --> 00:32:36,701 - [CHEERING] - Yeah. 746 00:32:36,801 --> 00:32:38,104 Yeah! 747 00:32:42,107 --> 00:32:43,575 I think I'll keep you. 748 00:32:43,674 --> 00:32:45,310 That's a good idea. Thank you. 749 00:32:45,411 --> 00:32:46,545 [BOTH LAUGH] 750 00:32:46,644 --> 00:32:48,881 [LAUGHING] How much do you cost? 751 00:32:48,980 --> 00:32:51,416 - Priceless. - [LAUGHS] 752 00:32:51,549 --> 00:32:54,286 [CRICKETS CHIRPING] 753 00:33:05,564 --> 00:33:07,465 [MAN] Don't fucking move! 754 00:33:07,566 --> 00:33:09,234 Fuck! Hey! 755 00:33:09,335 --> 00:33:10,535 - Hey! - Put your hands 756 00:33:10,536 --> 00:33:11,869 where I can see them. 757 00:33:11,971 --> 00:33:13,239 Just cooperate, and you won't get hurt. 758 00:33:13,372 --> 00:33:15,007 [PANTING] 759 00:33:19,010 --> 00:33:21,980 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 760 00:33:35,493 --> 00:33:36,962 [LOCK BUZZES] 761 00:33:40,898 --> 00:33:42,866 - [LIGHT CLACKS ON] - [GRUNTS] 762 00:33:42,867 --> 00:33:46,005 [BREATHING HEAVILY] 763 00:33:48,640 --> 00:33:50,209 Who are you? 764 00:33:51,042 --> 00:33:53,112 [MALE VOICE] You work for us now. 765 00:33:53,244 --> 00:33:56,582 [PANTING] 766 00:33:57,000 --> 00:34:02,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 767 00:34:08,327 --> 00:34:10,329 [PERCUSSIVE, UPBEAT MUSIC] 768 00:34:10,596 --> 00:34:12,630 ♪ 769 00:34:40,659 --> 00:34:43,028 ♪ 770 00:34:58,610 --> 00:35:01,480 ♪ 53356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.