Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
FUCK TEH MPAA / RIAA
((̲̅ ̲̅(̲̅C̲̅r̲̅a̲̅y̲̅o̲̅l̲̲̅̅a̲̅( ̲̅((> (__!__)
0
00:00:06,600 --> 00:00:11,000
FREE PALESTINE
www.savethechildren.net
0
00:00:11,600 --> 00:00:20,720
SHOUTZ TO ANAKATA, DR_DELETE AND ALiGAT0RS
1
00:00:24,600 --> 00:00:26,720
What is it?
2
00:00:26,880 --> 00:00:31,320
How do you... How does this work, then?
3
00:00:33,240 --> 00:00:39,680
I have a contact at Bahnhof. There 's
Enigma, a major hub...
4
00:00:39,840 --> 00:00:44,360
Hold on a second. Bahnhof?
5
00:00:46,160 --> 00:00:49,840
Is it run by the ISPs?
6
00:00:50,000 --> 00:00:53,840
I don't think Bahnhof has any control, or
is even allowed to have control, of
7
00:00:54,000 --> 00:00:57,880
what 's in their server rooms.
8
00:00:58,040 --> 00:01:02,800
But I can get the log files and send them
via chat.
9
00:01:02,960 --> 00:01:07,640
I need access to the server to be able to
verify the files.
10
00:01:07,800 --> 00:01:13,480
-It's not possible.
-$100,000 is a lot of money.
11
00:01:13,640 --> 00:01:19,440
Yes, but I need it to go underground if
this comes out.
12
00:01:19,600 --> 00:01:23,160
We always take care of our informants.
13
00:01:23,320 --> 00:01:27,080
No one will know we had this conversation.
14
00:01:27,240 --> 00:01:29,880
There's so much you don't know.
15
00:01:30,040 --> 00:01:34,040
If we start messing around in the group ,
we could both be in big trouble.
16
00:01:34,200 --> 00:01:36,960
The scene doesn't like the Pirate Bay?
17
00:01:37,120 --> 00:01:40,440
But you think they like the Anti-Piracy
Bureau?
18
00:01:40,600 --> 00:01:45,160
But sure, get 100,000 and I'll solve it.
19
00:01:57,560 --> 00:02:00,120
Wait a minute, wait a minute.
20
00:02:00,280 --> 00:02:04,840
No, they're just kids.
Three guys from Sweden.
21
00:02:05,000 --> 00:02:08,200
I just saw the numbers - unbelievable.
22
00:02:08,360 --> 00:02:11,760
Thanks, brother. Bye.
23
00:02:16,320 --> 00:02:22,360
"Around 22.00 to 03.00, internet traffic
in the world dropped significantly"
24
00:02:22,520 --> 00:02:29,040
-"probably connected to technical problems
linked to the Pirate Bay."
25
00:02:29,200 --> 00:02:33,200
Get it? The Pirate Bay is the internet.
26
00:02:37,360 --> 00:02:40,360
/SKYPE-SIGNAL/ It's him.
27
00:02:40,520 --> 00:02:44,440
-How are you, Oded? -Hey, Anakata.
-Hey, Anakata.
28
00:02:44,600 --> 00:02:48,840
-Tiamo's here too. -Yeah.
-I can't see you.
29
00:02:49,000 --> 00:02:52,400
You're not supposed to.
30
00:02:52,560 --> 00:02:56,400
Congratulations, Mr Oded. You're sitting
on a gold mine.
31
00:02:56,560 --> 00:03:00,960
But if I understand correctly, you're not
making any money yet.
32
00:03:01,120 --> 00:03:05,920
Frankly , our current situation is
unsustainable.
33
00:03:06,080 --> 00:03:12,960
We rely on donations from the Pirate
Bureau, as well as money from our own
pockets.
34
00:03:13,120 --> 00:03:17,320
Given the rate at which the number of
users is increasing,
35
00:03:17,480 --> 00:03:21,080
this is not sustainable in the long term.
36
00:03:21,240 --> 00:03:27,240
I understand that. What does it usually
cost to run a site like this?
37
00:03:27,400 --> 00:03:35,880
$10,000 a month? 20 000?
You don't get that kind of money in
donations.
38
00:03:36,040 --> 00:03:40,400
But if you sold adverts on the site, it
would be the other way round.
39
00:03:40,560 --> 00:03:46,160
You'd be in control. With advertisers ,
you can be as revolutionary as you want.
40
00:03:46,320 --> 00:03:49,120
As long as the user base keeps growing
41
00:03:49,280 --> 00:03:55,040
- and the advertisers get their clicks and
their money. How does that sound?
42
00:03:56,800 --> 00:04:01,840
Think about our reputation. What will our
supporters say if we make money?
43
00:04:02,000 --> 00:04:05,240
It's not free to give out free
information.
44
00:04:05,400 --> 00:04:08,960
This gives us the opportunity to grow.
45
00:04:09,120 --> 00:04:12,960
Isn't that what you want, Minister of
Propaganda?
46
00:04:13,120 --> 00:04:17,680
-Do you trust Daniel? What's the deal?
-Fifty-fifty.
47
00:04:19,640 --> 00:04:24,160
Kebab without red onion, extra sauce.
And Coke.
48
00:04:24,320 --> 00:04:30,440
It doesn't cost that much to sell
advertising. We're the ones who built
everything.
49
00:04:30,600 --> 00:04:35,600
-It feels a bit skewed. -Yeah.
-You can also try being grateful.
50
00:04:35,760 --> 00:04:41,520
We just don't want it to look like we're
making private money
51
00:04:41,680 --> 00:04:47,520
.
-Yes. Kebab plate with chips.
52
00:04:50,000 --> 00:04:55,160
- Next. What are you having?
-Falafel roll without sauce.
53
00:04:57,240 --> 00:04:58,640
What's that?
54
00:04:58,800 --> 00:05:05,240
-So Enigma is the Pirate Bay server?
-No, not only.
55
00:05:05,400 --> 00:05:12,440
They and other sites use the server to
distribute films.
56
00:05:12,600 --> 00:05:17,320
Now we have a good entry point, and we' ve
worked with informants before.
57
00:05:17,480 --> 00:05:21,480
-So what's the problem?
-100 000.
58
00:05:23,480 --> 00:05:28,920
That's nothing compared to what our
customers are losing.
59
00:05:31,000 --> 00:05:35,200
If we can prove that a server with
copyrighted material
60
00:05:35,360 --> 00:05:40,760
is hosted by an ISP , that's the chance of
a lifetime.
61
00:05:47,560 --> 00:05:53,480
How can we even pay out such sums? Are you
going to ask for a receipt?
62
00:05:53,640 --> 00:06:00,040
We can get results without these guys.
Do you even know who he is?
63
00:06:03,120 --> 00:06:09,120
Our mission is to stop piracy , but
everywhere we go, our options are being
cut off.
64
00:06:09,280 --> 00:06:14,920
How many meetings have we sat in?
They show no interest!
65
00:06:15,080 --> 00:06:20,440
Now a door is opening into the heart of
the piracy scene - inside Bahnhof.
66
00:06:20,600 --> 00:06:25,000
One of the biggest internet service
providers. What's that?
67
00:06:27,680 --> 00:06:31,960
I'm sorry, Henrik.
It's too big a risk.
68
00:06:36,200 --> 00:06:40,440
-We're looking into it.
-How? -How? How are you looking at it?
69
00:06:40,600 --> 00:06:45,320
-That we're looking at it.
-More like you look away from it.
70
00:06:45,480 --> 00:06:51,160
Should it be free to download copyrighted
material? Stefan?
71
00:06:51,320 --> 00:06:56,480
Sweden is turning into a pirate paradise.
72
00:06:56,640 --> 00:07:02,000
We have other crimes to focus on.
Financial crime, child pornography.
73
00:07:02,160 --> 00:07:05,720
Downloading is not a priority.
74
00:07:05,880 --> 00:07:11,240
I understand that you have a lot to do,
but a crime is a crime.
75
00:07:11,400 --> 00:07:16,840
I AM that department. I'm the only one who
works on cases like this.
76
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
If you want an investigation -
77
00:07:19,160 --> 00:07:24,120
- your report should come with a thorough
investigation.
78
00:07:24,280 --> 00:07:29,240
Very cumbersome if I have to do both your
job and mine.
79
00:07:29,400 --> 00:07:31,720
/MONIQUE SUCKAR/
80
00:07:37,480 --> 00:07:41,960
Hi. I'm on my way back now.
Can we get everyone together?
81
00:07:48,600 --> 00:07:51,560
Damn, it looks professional.
82
00:07:54,280 --> 00:07:57,840
Carl thinks it looks great too.
83
00:08:07,400 --> 00:08:10,280
...a violation of copyright...
84
00:08:10,440 --> 00:08:13,240
Fuck, they don't get it!
85
00:08:13,400 --> 00:08:19,240
Those idiots at the MPAA are sending their
fucking Hollywood lawyers after us again!
86
00:08:19,400 --> 00:08:23,600
MPAA - Motion Picture of Anakata's Ass.
87
00:08:23,760 --> 00:08:27,400
Can you just... Oh, for fuck's sake.
88
00:08:27,560 --> 00:08:36,080
"Dear recipient. I wish to inform you that
any further contact with us, regardless
of..."
89
00:08:36,240 --> 00:08:41,320
Now you're getting very close.
..."regardless of procedure will result
in:"
90
00:08:41,480 --> 00:08:45,720
"A: a harassment suit."
91
00:08:45,880 --> 00:08:53,680
"B: a complaint to your bar association
for sending unfounded threats."
92
00:08:53,840 --> 00:09:00,920
"We and our attorney think you're a bunch
of fucking idiots and that you should..."
93
00:09:01,080 --> 00:09:05,320
-Hey, John.
-"We think you're fucking idiots..."
94
00:09:05,480 --> 00:09:10,760
..."and that you should stick batons up
your arse. Fuck off."
95
00:09:10,920 --> 00:09:17,800
Always so polite. "Anakata." What the fuck
is going on? Have you spoken to the police
yet?
96
00:09:17,960 --> 00:09:25,400
Yes, but unfortunately, piracy is not a
priority for the cybercrime department.
97
00:09:25,560 --> 00:09:29,360
It's your job to get them to prioritise
it!
98
00:09:29,520 --> 00:09:35,720
The thing is , we have to do the
investigation for the police.
99
00:09:35,880 --> 00:09:38,760
That's great. Can you organise that?
100
00:09:42,640 --> 00:09:46,120
-Hi. Monique Wadsted.
-Robert.
101
00:09:46,280 --> 00:09:49,520
-David.
-Welcome. -Welcome. Come on in.
102
00:09:49,680 --> 00:09:54,120
Anakata and Tiamo are the aliases we can
link to the website -
103
00:09:54,280 --> 00:09:56,680
- but there may be more.
104
00:09:56,840 --> 00:10:00,720
We can ping the server IP address to the
Stockholm region.
105
00:10:00,880 --> 00:10:05,040
That's as close as we can get.
They're extremely careful.
106
00:10:05,200 --> 00:10:12,640
Of course they are. They're aware they're
doing something illegal. How do we
proceed?
107
00:10:12,800 --> 00:10:18,320
Classic reconnaissance work. Identify
server centres that can handle the traffic
-
108
00:10:18,480 --> 00:10:24,000
and want the sites as customers.
Cases like this are nothing new to us.
109
00:10:24,160 --> 00:10:28,040
-Sooner or later we'll find them.
-If not sooner.
110
00:10:28,200 --> 00:10:34,320
The site has to stand on its own two feet.
We cannot depend on the Pirate Bureau.
111
00:10:34,480 --> 00:10:38,800
But do you want to depend on the market
via adverts?
112
00:10:38,960 --> 00:10:44,560
-It ends up with someone taking the
credit.
-But all the money goes to the operation.
113
00:10:44,720 --> 00:10:50,440
The Pirate Bay is the world's most widely
used form of information distribution.
114
00:10:50,600 --> 00:10:53,280
30% of the world's internet traffic.
115
00:10:53,440 --> 00:10:57,760
We could build an entire ecosystem around
the Pirate Bay
116
00:10:57,920 --> 00:11:01,800
- with communication tools and meeting
places.
117
00:11:01,960 --> 00:11:06,440
We could become the great social
equaliser.
118
00:11:06,600 --> 00:11:11,800
That's great, but maybe not at any price.
119
00:11:11,960 --> 00:11:16,920
-What do you mean...?
-Have you talked to Mikaela?
120
00:11:17,080 --> 00:11:21,640
The site isn't illegal, so neither is
advertising.
121
00:11:21,800 --> 00:11:24,600
No, but I think like this...
122
00:11:24,760 --> 00:11:30,960
You don't want it to look like you're
making money from it.
123
00:11:31,120 --> 00:11:35,120
-Hello!
-Masterchef! Thanks, mate.
124
00:11:36,120 --> 00:11:40,920
Why don't you double-check with Mikaela?
-Yeah, okay.
125
00:11:41,080 --> 00:11:43,000
Well, well, well!
126
00:11:43,160 --> 00:11:48,160
We have a free film festival where we show
downloaded films.
127
00:11:48,320 --> 00:11:52,680
-That's great! -Yeah.
-And we can find new members.
128
00:11:52,840 --> 00:11:57,560
Annoying for the industry.
A finger in the eye of Pontén.
129
00:12:51,640 --> 00:12:54,160
I'm in.
130
00:12:55,880 --> 00:12:59,920
-Okay. So you're in now?
-Yes, I told you. -Yes.
131
00:13:00,080 --> 00:13:03,800
Can start by searching film files.
132
00:13:07,800 --> 00:13:11,000
Oh, shit!
133
00:13:11,160 --> 00:13:15,200
-That's quite a lot, isn't it?
-Yes, you could say that.
134
00:13:15,360 --> 00:13:20,360
Take that file. See if it's on the Pirate
Bay too.
135
00:13:27,640 --> 00:13:29,800
Mm.
136
00:13:37,840 --> 00:13:43,080
There's only ONE server, and it contains
copyrighted material.
137
00:13:43,240 --> 00:13:49,080
But the raid needs to be executed the day
after tomorrow, so secure the staff.
138
00:13:49,240 --> 00:13:55,080
I checked with Softronic. They have a
couple of guys you need to bring in
externally.
139
00:13:55,240 --> 00:14:00,400
Oh, yeah? Then I'll need the court order
on the trespassing investigation.
140
00:14:00,560 --> 00:14:02,080
Of course you do.
141
00:14:02,240 --> 00:14:06,160
The suspicion concerns unauthorised access
to films.
142
00:14:06,320 --> 00:14:11,160
-How do you know that Bahnhof has
knowledge of this?
-We apply the third party principle:
143
00:14:11,320 --> 00:14:17,040
search of a third party who may not be
aware of the offence.
144
00:14:17,200 --> 00:14:20,680
The search is carried out by the Swedish
Enforcement Authority
145
00:14:20,840 --> 00:14:27,240
I have discussed this with Lars-Owe. All
that is needed is an OK from you.
146
00:14:28,360 --> 00:14:30,880
I'll see what I can do.
147
00:14:36,200 --> 00:14:39,680
-Have you heard anything?
-Nothing.
148
00:14:39,840 --> 00:14:44,320
-I see. I'll see you tomorrow then.
-Sleep well.
149
00:14:50,400 --> 00:14:53,440
/TELEPHONE SIGNAL/
150
00:14:54,680 --> 00:14:58,320
-Pontén.
-Tomas Norström here.
151
00:14:58,480 --> 00:15:02,240
-I've gone through everything.
-Okay.
152
00:15:02,400 --> 00:15:07,480
You get your authorisation.
You have it with you tomorrow morning.
153
00:15:11,000 --> 00:15:13,760
Did we get it?
154
00:15:31,120 --> 00:15:33,400
We just have to sort it out...
155
00:15:38,720 --> 00:15:43,680
Lars-Owe Kjellquist, Swedish Enforcement
Authority.
156
00:15:47,760 --> 00:15:53,880
Everyone should stop working and turn the
keyboards upside down.
157
00:15:54,040 --> 00:15:58,680
-Kronofogdemyndigheten. Who are you?
-Jon Karlung, CEO.
158
00:15:58,840 --> 00:16:02,720
We need access to the server room.
159
00:16:17,960 --> 00:16:20,520
This way, please.
160
00:16:22,120 --> 00:16:24,480
Here you go.
161
00:16:36,760 --> 00:16:41,600
Micke. Go in there and keep an eye on that
they do not open anything.
162
00:16:47,920 --> 00:16:52,200
Hi, Ann. Jon Karlung, Bahnhof.
163
00:16:52,360 --> 00:16:57,400
I wonder if you have the opportunity to
come down to us.
164
00:16:57,560 --> 00:17:04,000
There are some things happening here that
may be of interest to you at DN.
165
00:17:13,760 --> 00:17:17,160
/MOBILSIGNAL/
166
00:17:17,320 --> 00:17:20,680
-Lars-Owe.
-Pontén. How is it going?
167
00:17:20,840 --> 00:17:25,000
-No servers yet, so it takes time.
-Okay.
168
00:17:25,160 --> 00:17:30,800
But you know what you're looking for,
right?
The server should be clearly labelled.
169
00:17:30,960 --> 00:17:34,760
Yeah, I'll let you know when... Bye. Bye.
170
00:17:34,920 --> 00:17:41,840
Ann, Dagens Nyheter. Why is the Swedish
Enforcement Authority raiding your house?
171
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
We've found something.
172
00:17:50,120 --> 00:17:52,120
Check it out.
173
00:17:53,080 --> 00:17:55,200
Can you stop taking pictures?
174
00:17:55,360 --> 00:18:00,320
It's connected to their network.
Should I disconnect it?
175
00:18:02,480 --> 00:18:04,120
Yes, you should.
176
00:18:34,240 --> 00:18:39,400
Police IT department.
-Henrik Pontén, Antipiratbyrån.
177
00:18:39,560 --> 00:18:43,520
I want to report a crime in progress.
178
00:18:43,680 --> 00:18:47,640
-What kind of crime?
-Against the Copyright Act.
179
00:18:52,640 --> 00:18:56,560
-How long do you think?
-It's hard to say.
180
00:18:58,720 --> 00:19:02,360
It's pretty solid encryption
181
00:19:04,880 --> 00:19:07,920
.
-Absolutely.
182
00:19:10,080 --> 00:19:11,640
Police.
183
00:19:17,800 --> 00:19:19,840
Police. Police.
184
00:19:25,920 --> 00:19:28,080
We're here to seize the server.
185
00:19:28,240 --> 00:19:33,400
This is an ongoing investigation.
Why are the police here?
186
00:19:33,560 --> 00:19:39,840
Now this is a police matter. An ongoing
violation of copyright law.
187
00:19:40,000 --> 00:19:42,760
Get out of my office.
188
00:19:45,080 --> 00:19:50,120
-Get out of my office.
-Talk to the police if you have any
questions.
189
00:19:50,280 --> 00:19:54,840
You're not the police.
Get out of my office!
190
00:19:55,000 --> 00:19:57,960
Talk to you later, Jon. Hey, thanks.
191
00:20:08,120 --> 00:20:12,880
/ELDKVARN: "LOVE'S HEAVY"/
192
00:20:21,880 --> 00:20:25,280
-Hello?
-Hey!
193
00:20:25,440 --> 00:20:29,920
Wow! That went well, I see.
194
00:20:30,080 --> 00:20:34,080
-Yes, it went well.
-Hey!
195
00:21:14,560 --> 00:21:17,240
Fucking muppet!
196
00:21:28,320 --> 00:21:31,880
The world's largest illegal download
network .
197
00:21:32,040 --> 00:21:36,680
We can't have them encouraging people to
steal.
198
00:21:46,960 --> 00:21:52,040
You read the whole article, right?
The part where Pontén complains that:
199
00:21:52,200 --> 00:21:57,080
"You don't need 10 Mbit for e-mail.
It's for downloading films."
200
00:21:57,240 --> 00:22:01,520
Fucking idiot.
You shouldn't have raided Bahnhof.
201
00:22:01,680 --> 00:22:05,640
It'll never happen to us.
-How the hell do you know that?
202
00:22:05,800 --> 00:22:09,320
Pontén, MPAA... They're obsessed with us.
203
00:22:09,480 --> 00:22:13,120
That's why we're building a fucking
fortress!
204
00:22:13,280 --> 00:22:17,000
A free zone where all websites are
welcome.
205
00:22:17,160 --> 00:22:21,280
We'll move our servers from Carl.
206
00:22:21,440 --> 00:22:24,840
-What? -Here?
-Here. -Here. Pirate Bay too.
207
00:22:25,000 --> 00:22:31,320
We should have done it from the start.
We need to have our own hosting.
208
00:22:31,480 --> 00:22:36,720
With total anonymity for all our
customers. That's where the money will go.
209
00:22:36,880 --> 00:22:40,360
-We'll be called PRQ.
-PRQ?
210
00:22:40,520 --> 00:22:44,640
PeRiQuito. Budgie in Spanish.
211
00:22:44,800 --> 00:22:49,120
Small, colourful, beautiful.
Live mainly in small flocks.
212
00:22:49,280 --> 00:22:52,960
They want to be free.
213
00:22:53,120 --> 00:22:57,400
-Okay. -Okay. What about Peter?
-No, we do this.
214
00:22:59,560 --> 00:23:02,640
This is our thing.
215
00:23:04,920 --> 00:23:08,600
OK, OK, OK. PRQ. That's great.
216
00:23:15,480 --> 00:23:18,840
"The Anti-Piracy Agency is outstanding"
217
00:23:19,000 --> 00:23:23,760
- "and has cracked down on piracy across
Europe."
218
00:23:23,920 --> 00:23:27,880
It's a press release from the MPAA
219
00:23:28,040 --> 00:23:32,960
.
-Finally.
220
00:23:33,120 --> 00:23:36,400
-Redo?
-Yes.
221
00:23:40,120 --> 00:23:43,520
Check it out. Now it's time.
222
00:23:49,240 --> 00:23:52,520
Welcome to the press conference on
223
00:23:52,680 --> 00:23:57,840
the raid on the internet provider Bahnhof.
224
00:23:58,000 --> 00:24:02,760
I'll hand over to Henrik Pontén who will
give a brief statement.
225
00:24:02,920 --> 00:24:07,760
-After that we can answer questions.
-Thanks.
226
00:24:07,920 --> 00:24:14,120
On 10 March, the police, in cooperation
with the Swedish Enforcement Authority
227
00:24:14,280 --> 00:24:19,080
- following a court ruling based on
information from the Swedish Anti-Piracy
Bureau
228
00:24:19,240 --> 00:24:23,960
- searched the premises of the internet
service provider Bahnhof.
229
00:24:24,120 --> 00:24:28,000
The aim was to find the server called
Enigma
230
00:24:28,160 --> 00:24:31,920
- which contains copyrighted material.
231
00:24:32,080 --> 00:24:36,360
The server has now undergone a digital
forensic analysis
232
00:24:36,520 --> 00:24:42,360
- which determined that the server
contained 1,800 films -
233
00:24:42,520 --> 00:24:49,440
5,000 software programmes and 450,000
audio files.
234
00:24:49,600 --> 00:24:56,560
A significant blow to the piracy scene,
and a great day for those of us who
believe that
235
00:24:56,720 --> 00:25:02,280
artists, writers and directors should be
paid for their work
236
00:25:02,440 --> 00:25:07,360
.
-Hello. Caroline Olsson, Aftonbladet.
237
00:25:07,520 --> 00:25:13,320
How do you respond to the accusations from
Jon Karlung, CEO of Bahnhof -
238
00:25:13,480 --> 00:25:19,920
that you hired an infiltrator who planted
evidence at Bahnhof?
239
00:25:20,080 --> 00:25:26,400
Firstly, we did not use an infiltrator,
but an informant.
240
00:25:26,560 --> 00:25:30,800
Secondly , nobody planted any evidence.
241
00:25:30,960 --> 00:25:36,400
We were informed that the server existed,
and we hit it.
242
00:25:36,560 --> 00:25:41,880
Jon Karlung says that the infiltrator, who
calls himself Rouge,
243
00:25:42,040 --> 00:25:44,360
-should have received SEK 200,000 from
you-
244
00:25:44,520 --> 00:25:50,640
-and set up the server himself and
uploaded 68,111 files.
245
00:25:50,800 --> 00:25:53,400
That is not true.
246
00:25:53,560 --> 00:25:59,680
We got... We got information from very
reliable sources.
247
00:25:59,840 --> 00:26:05,800
Jon claims to have evidence in the form of
log files and chat messages
248
00:26:05,960 --> 00:26:09,640
- -between the infiltrator and a network
technician at Bahnhof-
249
00:26:09,800 --> 00:26:15,720
-and that you bought hard drives for the
infiltrator worth 20,000.
250
00:26:15,880 --> 00:26:21,560
-You yourself have reported the
Antipiratbyrån.
-I would like to see the evidence.
251
00:26:21,720 --> 00:26:26,120
There has been no irregularity in this
case.
252
00:26:26,280 --> 00:26:31,160
I have seen the evidence. It seems that
Jon's information is correct.
253
00:26:31,320 --> 00:26:36,280
We've been working with an informant named
Rouge. That's no secret.
254
00:26:36,440 --> 00:26:40,800
What has been your association with Rouge?
What has he done?
255
00:26:58,160 --> 00:27:02,560
-That's not true, is it?
-Of course not.
256
00:27:03,640 --> 00:27:07,480
Not even the money?
257
00:27:07,640 --> 00:27:11,760
-Henrik?
-Yes, I paid him.
258
00:27:11,920 --> 00:27:14,080
But what the hell!
259
00:27:14,240 --> 00:27:18,800
We do this all the time. They give us
information in exchange for money.
260
00:27:18,960 --> 00:27:23,080
You realise what this looks like, right?
261
00:27:23,240 --> 00:27:26,120
It's part of the game.
262
00:27:27,560 --> 00:27:31,640
I'm sorry, but... We'll figure it out.
263
00:27:45,480 --> 00:27:50,520
-How many days after the opening weekend?
-We got two.
264
00:27:50,680 --> 00:27:55,400
Cam versions aren't so bad.
The screener leaks are worse.
265
00:27:55,560 --> 00:28:00,920
Insiders! Do you know how much it costs to
run background checks on 5,000 employees?
266
00:28:01,080 --> 00:28:06,280
You have to find them.
We've fired over a dozen.
267
00:28:06,440 --> 00:28:11,480
-Not much of a morale booster.
-Hey, we're here to see John Malcolm.
268
00:28:11,640 --> 00:28:16,520
-What's your name?
-Stuart, Warner Bros. Alan, Paramount.
269
00:28:16,680 --> 00:28:22,520
You still got that job, Rob?
- He's from Columbia.
270
00:28:22,680 --> 00:28:28,280
Many of the people who download don't see
it as a crime.
271
00:28:28,440 --> 00:28:32,920
So an awareness campaign would be good, on
their own turf.
272
00:28:33,080 --> 00:28:37,560
Banners on popular sites like Tumblr,
Yahoo, and that new one, Facebook.
273
00:28:37,720 --> 00:28:40,720
-Is that the one with the pictures?
-Yes. -Yes.
274
00:28:40,880 --> 00:28:47,920
Should we buy adverts on the internet to
stop people downloading films from the
internet?
275
00:28:48,080 --> 00:28:51,160
How small are they? Are they even visible?
276
00:28:51,320 --> 00:28:57,400
We make films. but we run the biggest film
company in Hollywood.
277
00:28:57,560 --> 00:29:03,800
We need to get them to step up. Why don't
we use Brad Pitt, Clooney, Roberts?
278
00:29:03,960 --> 00:29:10,960
Banners... That's not even our target
audience.
The average filmgoer is 25 to 45 years old
279
00:29:11,120 --> 00:29:14,520
.
-Scott.
280
00:29:15,640 --> 00:29:17,600
Sorry, mate.
281
00:29:20,160 --> 00:29:27,000
DVD revenues are down from 15.7 billion to
11 billion in one year
282
00:29:27,160 --> 00:29:31,680
.
-But our regional manager in Asia...
283
00:29:31,840 --> 00:29:37,200
Listen to me. We're losing billions every
month and you're suggesting small ads.
284
00:29:37,360 --> 00:29:40,640
We have to shut down the site.
285
00:29:40,800 --> 00:29:48,080
I agree with you. But we need to attack
this problem from multiple angles.
286
00:29:48,240 --> 00:29:51,080
Our lawyer is working closely with the
authorities.
287
00:29:51,240 --> 00:29:57,640
They're looking for the people
responsible, and shutting down the site is
a top priority.
288
00:29:59,400 --> 00:30:04,040
Okay. That's all we need to hear. That's
all we needed to hear.
Get it done.
289
00:30:04,960 --> 00:30:08,320
-Are we done?
-Shut it down.
290
00:30:08,480 --> 00:30:14,800
We already have 22 customers.
We have to say no to new ones.
291
00:30:14,960 --> 00:30:18,720
This is unbelievable!
292
00:30:18,880 --> 00:30:23,200
It's going to get bigger.
We're expanding the server farm.
293
00:30:23,360 --> 00:30:26,640
-You can sit down. -Yes.
-Thank you.
294
00:30:33,520 --> 00:30:39,160
"Kavkaz Centre".
Hasn't Putin tried to silence them?
295
00:30:39,320 --> 00:30:44,880
Yeah, he hates them. He forced a web
hosting company in Lithuania to shut down
296
00:30:45,040 --> 00:30:48,680
- So now we host them.
297
00:30:48,840 --> 00:30:53,000
- What if they come after you?
- Well, they can try.
298
00:30:53,160 --> 00:30:58,680
But we are completely anonymous. The
project will be a safe, anonymous place.
299
00:30:58,840 --> 00:31:01,920
A sanctuary for pages that are being
pressurised.
300
00:31:02,080 --> 00:31:05,600
We don't interfere with what's on their
pages.
301
00:31:05,760 --> 00:31:10,000
Freedom can be ugly and on the fringes of
society -
302
00:31:10,160 --> 00:31:14,040
but freedom is always better than the
alternative.
303
00:31:15,440 --> 00:31:17,520
Yes, maybe it is.
304
00:31:26,120 --> 00:31:30,040
Hello, Henrik.
Welcome to Gothenburg.
305
00:31:30,200 --> 00:31:32,600
Hi, Jens.
306
00:31:32,760 --> 00:31:36,160
-You've received death threats.
-Yes.
307
00:31:36,320 --> 00:31:38,320
How does it feel?
308
00:31:38,480 --> 00:31:43,480
It's not something you want. The tone of
the debate is heightened now.
309
00:31:43,640 --> 00:31:46,160
You have used an infiltrator ...
310
00:31:46,320 --> 00:31:51,120
Yes, informant.
It is one of several working methods.
311
00:31:51,280 --> 00:31:54,000
There are extremely closed groups -
312
00:31:54,160 --> 00:32:00,160
- whose goal is to find early copies and
spread them on the Internet.
313
00:32:00,320 --> 00:32:03,760
They're not Svenssons pirates.
314
00:32:03,920 --> 00:32:06,720
Jens Nylander, CEO of Jens of Sweden.
315
00:32:06,880 --> 00:32:11,880
You sell MP3 players, which you can
download music to from the internet.
316
00:32:12,040 --> 00:32:14,880
Today you reported Pontén.
317
00:32:15,040 --> 00:32:19,000
Pontén is responsible for raising the tone
by
318
00:32:19,160 --> 00:32:22,920
using Stasi methods and terror
319
00:32:23,080 --> 00:32:26,880
.
-We'll take it one at a time.
320
00:32:27,040 --> 00:32:30,280
I've filed a complaint against the
Enforcement Authority
321
00:32:30,440 --> 00:32:33,800
, which carried out the raid Pontén is
behind.
322
00:32:33,960 --> 00:32:40,920
There is probably misconduct, as he knows
a lot about the raid.
323
00:32:41,080 --> 00:32:46,960
During the raid, the police came there and
pointed. "We will have servers here."
324
00:32:47,120 --> 00:32:51,040
They were labelled with stickers.
How appropriate!
325
00:32:51,200 --> 00:32:53,280
What do you say, Henrik?
326
00:32:53,440 --> 00:32:58,760
We learnt that the company had copyrighted
material.
327
00:32:58,920 --> 00:33:05,640
We got an infringement order from the
district court and then used the
Enforcement Service.
328
00:33:05,800 --> 00:33:10,720
It's often said that piracy has become a
popular movement.
329
00:33:10,880 --> 00:33:13,880
- Can it be stopped, do you think?
-Jens: Yes.
330
00:33:14,040 --> 00:33:19,240
Jens: It can't be stopped!
These are young people we're talking
about.
331
00:33:19,400 --> 00:33:23,720
Take three deep breaths and lower your
shoulders, Henrik Pontén.
332
00:33:27,400 --> 00:33:29,960
YOU SHOULDN'T STEAL A CAR
333
00:33:34,720 --> 00:33:37,000
A HANDBAG
334
00:33:38,520 --> 00:33:40,840
OR A TV
335
00:33:41,400 --> 00:33:45,520
DOWNLOADING A PIRATED FILM IS THEFT
336
00:33:51,040 --> 00:33:53,440
PIRATE COPYING IS A CRIME
337
00:33:53,600 --> 00:33:56,280
/PUBLIC BOOING/
338
00:33:56,440 --> 00:34:00,080
Hello, comrades! /APPLAYS/
339
00:34:02,880 --> 00:34:09,280
Yes! This advert is dedicated to you.
That is the power that you have.
340
00:34:09,440 --> 00:34:13,160
By opposing outdated laws -
341
00:34:13,320 --> 00:34:20,440
which exist to feed big business -
Hollywood is now terrified of you.
342
00:34:23,480 --> 00:34:26,680
Welcome to the Pirate Cinema, everyone.
343
00:34:26,840 --> 00:34:31,320
A cosy neighbourhood cinema, but also a
joint action
344
00:34:31,480 --> 00:34:36,240
- - to show Hollywood and their lackeys at
the Anti-Piracy Bureau...
345
00:34:36,400 --> 00:34:38,640
Hello, mate. Hey, mate...
346
00:34:38,800 --> 00:34:44,640
What gives you the right to control my
work and my livelihood?
347
00:34:44,800 --> 00:34:48,360
It's impossible to understand what you're
talking about...
348
00:34:48,520 --> 00:34:52,760
You're talking about Hollywood.
Do I look like Hollywood?
349
00:34:52,920 --> 00:34:56,760
It took me nine years of my life to finish
a film -
350
00:34:56,920 --> 00:35:02,360
- which appears on your site in a piss
poor copy after only a few days.
351
00:35:02,520 --> 00:35:07,040
-Woman in the audience: Go home!
-Listen to me.
352
00:35:07,200 --> 00:35:11,680
The consequences of your behaviour have a
direct impact on my life.
353
00:35:11,840 --> 00:35:16,560
My ability to make a living from my job,
from my passion.
354
00:35:17,680 --> 00:35:21,760
-You are stealing from me!
-We hear you, absolutely.
355
00:35:21,920 --> 00:35:27,440
But stealing is taking something from
someone else so that they don't have it
anymore.
356
00:35:27,600 --> 00:35:33,760
Exactly. Your film is not stolen, it is
copied. Your film is still there.
357
00:35:33,920 --> 00:35:39,360
This whole argument is completely
dishonest.
358
00:35:39,520 --> 00:35:43,240
-You all know that here.
-I don't agree with you.
359
00:35:43,400 --> 00:35:47,840
-Have a good show!
-Stay here, so we can discuss.
360
00:35:48,000 --> 00:35:50,920
No, no, no, no. You want to leave? Okay.
361
00:35:53,800 --> 00:35:58,960
- Excuse me? What do you mean, dishonest?
-What do I mean?
362
00:35:59,120 --> 00:36:04,600
I guess that's what society is like. We
learn by copying from others.
363
00:36:04,760 --> 00:36:09,400
We read books, we copy thoughts and ideas.
It's always been like that.
364
00:36:09,560 --> 00:36:15,920
Books that someone has written, put their
soul into to put food on the table.
365
00:36:16,080 --> 00:36:21,320
Absolutely, yes. But if people want to,
they can still pay to see your film
366
00:36:21,480 --> 00:36:25,520
- because they liked it or want to support
you.
367
00:36:25,680 --> 00:36:29,440
Culture cannot be limited to those with
resources.
368
00:36:29,600 --> 00:36:35,240
I agree with that, but I'm not the only
one who has worked on this film.
369
00:36:35,400 --> 00:36:41,840
There are many others who have made things
and who have to live on their work.
370
00:36:42,000 --> 00:36:47,240
Yes, but then companies have to adapt to
how people want to consume today.
371
00:36:47,400 --> 00:36:51,600
We also want to help you market your work
-
372
00:36:51,760 --> 00:36:55,400
so that it reaches a larger audience than
you would otherwise have.
373
00:36:55,560 --> 00:37:00,840
Any way you slice it, you're stealing from
me.
374
00:37:01,000 --> 00:37:04,800
Civil disobedience has always been a
method of social change.
375
00:37:04,960 --> 00:37:08,440
Who the hell do you think you are?
Martin Luther King?
376
00:37:08,600 --> 00:37:12,560
All of you are just here to watch free
films - that's it!
377
00:37:12,720 --> 00:37:16,760
Why am I even talking to you? Fuck!
378
00:37:30,400 --> 00:37:34,040
/BANGING SOUND/
379
00:37:34,200 --> 00:37:36,400
Fuck!
380
00:37:37,600 --> 00:37:41,480
-Fucking idiot!
-What's going on?
381
00:37:48,000 --> 00:37:51,800
Whoa, whoa, whoa. Are you okay, or what?
382
00:37:51,960 --> 00:37:56,000
-What the hell has happened?
-Egg.
383
00:38:01,760 --> 00:38:04,480
Our site has been hacked.
384
00:38:09,640 --> 00:38:14,400
-"AUH"?
-Angry Young Hackers, apparently.
385
00:38:21,560 --> 00:38:25,480
Yeah, well... They've posted Rouge's
identity too.
386
00:38:43,680 --> 00:38:46,000
Invalid subscriber number.
387
00:38:54,080 --> 00:38:56,720
/MOBILE VIBRATES/
388
00:39:16,040 --> 00:39:18,440
/MOBILE VIBRATES/
388
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
did you sleep well ?
388
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
we know where you live
soon you will die
389
00:39:54,640 --> 00:39:57,360
/TELEPHONE SIGNAL/ Hello?
390
00:40:09,560 --> 00:40:12,080
Hey, Dad.
391
00:40:14,600 --> 00:40:17,800
What's the matter, Dad?
392
00:40:17,960 --> 00:40:22,040
Has something happened? What happened?
393
00:40:30,440 --> 00:40:34,640
They told me to be careful.
394
00:40:37,880 --> 00:40:40,920
-Did you recognise the voice?
-No, I didn't.
395
00:40:41,080 --> 00:40:44,520
Well... It's happened before.
396
00:40:45,200 --> 00:40:49,280
-That someone has called like this?
-Mm.
397
00:40:58,040 --> 00:41:04,280
-I'm glad you told me. That's great.
-Very good. -Yes. That's great, Markus.
398
00:41:04,440 --> 00:41:07,680
But there's no danger.
399
00:41:07,840 --> 00:41:12,440
No, but it's obviously very unpleasant.
400
00:41:40,800 --> 00:41:45,680
So now you have your own hosting here,
then?
401
00:41:45,840 --> 00:41:50,200
Web hosting, virtual servers, tunnels...
402
00:41:50,360 --> 00:41:55,120
-But the Pirate Bay, we're still going
to...
-The Pirate Bay is already here.
403
00:41:55,280 --> 00:42:00,120
-What?
-Yes. Here we have total anonymity.
404
00:42:00,280 --> 00:42:03,560
Lithuanian police raided a web hosting
company.
405
00:42:03,720 --> 00:42:08,160
Outflanked by Lithuania...
It was nothing. Keep going.
406
00:42:10,040 --> 00:42:12,760
They seized a computer
407
00:42:12,920 --> 00:42:16,760
- where they traced the transfer of the
Kavkaz Centre website
408
00:42:16,920 --> 00:42:21,600
- to one of the people behind The Pirate
Bay - Anakata.
409
00:42:21,760 --> 00:42:26,440
The Kavkaz Centre is hosted by a web
hosting company called PRQ.
410
00:42:26,600 --> 00:42:32,840
We believe that Anakata runs PRQ, and that
PRQ hosts The Pirate Bay.
411
00:42:33,000 --> 00:42:34,920
Answer.
412
00:42:35,080 --> 00:42:41,400
-Didn't we have to talk about this stuff
before?
-This is the best thing for the site.
413
00:42:41,560 --> 00:42:46,400
Would you rather have stayed with Carl and
ended up as Bahnhof?
414
00:42:46,560 --> 00:42:51,800
Pontén's fiasco makes him even more angry.
Here we have safe, anonymous hosting.
415
00:42:53,640 --> 00:42:58,720
-What other sites do you have here?
-You don't need to know that!
416
00:43:00,760 --> 00:43:06,840
Unfortunately, we don't know where the
servers are , because PRQ only has one PO
box.
417
00:43:07,000 --> 00:43:10,080
But we have monitored it.
418
00:43:15,440 --> 00:43:19,360
And we suspect that this is Anakata.
419
00:43:31,040 --> 00:43:34,840
shoutz to all ALiGAt0RZ (lol), dr_delete & anakata!
FUCK THE MPAA
FUCK THE RIAA
SUPPORT LIBGEN
420
00:43:35,000 --> 00:43:39,000
Subtitling: Rickard Sjöberg Svensk
Medietext för SVT
36617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.