Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:06,107
[ insects buzzing ]
2
00:00:06,107 --> 00:00:07,275
[ sighs ]
3
00:00:07,275 --> 00:00:09,610
**
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,212
[ buzzing continues ]
5
00:00:13,281 --> 00:00:15,183
[ sniffs ]
6
00:00:15,183 --> 00:00:16,617
Oh, god.
7
00:00:16,617 --> 00:00:18,018
[ barking ]
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,520
Cerberus!
9
00:00:22,256 --> 00:00:24,292
Cerberus!
[ whistling ]
10
00:00:24,292 --> 00:00:25,393
[ snarling ]
[ gasping ]
11
00:00:25,393 --> 00:00:27,295
Put vc down!
Put him down.
12
00:00:27,295 --> 00:00:28,629
[ groaning ]
13
00:00:28,629 --> 00:00:30,698
Good boy. Come here.
14
00:00:30,698 --> 00:00:32,566
[ barking ]
Come to daddy.
15
00:00:32,566 --> 00:00:34,902
Yeah, good boy.
16
00:00:34,902 --> 00:00:37,305
You are so pretty.
Yes, you are.
17
00:00:37,305 --> 00:00:38,806
Oh, you need a bath.
Wow.
18
00:00:38,806 --> 00:00:40,541
Yeah, you can smell it.
Smell that, right?
19
00:00:40,541 --> 00:00:41,809
It's like rancid.
20
00:00:41,809 --> 00:00:43,477
Go back there
And lick his butthole.
21
00:00:43,477 --> 00:00:44,878
All right.
22
00:00:44,878 --> 00:00:46,147
Oh, yeah.
23
00:00:46,147 --> 00:00:48,048
Oh, you, you, you.
[ barking ]
24
00:00:48,048 --> 00:00:50,418
Yeah, you like when
He licks you, don't -- yeah.
25
00:00:50,418 --> 00:00:52,386
What breed is he?
Oh, he's mixed.
26
00:00:52,386 --> 00:00:55,589
He's half me and half
Some poor, unlucky labradoodle.
27
00:00:55,589 --> 00:00:58,392
That's disgusting.
28
00:00:58,392 --> 00:01:00,594
Gary, come here. Come here.
You got to see him.
29
00:01:00,594 --> 00:01:02,096
Oh, yeah.
You want to kiss gary?
30
00:01:02,096 --> 00:01:03,464
You want to --
Give him a kiss.
31
00:01:03,464 --> 00:01:04,832
Give him a kiss.
Give him a kiss.
32
00:01:04,832 --> 00:01:06,767
No, no, you've been
Licking my asshole.
33
00:01:06,767 --> 00:01:08,636
Your beard reeks.
34
00:01:08,636 --> 00:01:10,771
Give me a kiss.
I'll kiss you.
35
00:01:10,771 --> 00:01:12,773
He's so smart. Aren't you?
Yes.
36
00:01:12,773 --> 00:01:14,775
Aren't you smart?
Yes, yes, I'm smart.
37
00:01:14,775 --> 00:01:16,110
Yes, I'm smart.
38
00:01:16,110 --> 00:01:18,112
I'm smart, too, I bet.
Aren't you smart?!
39
00:01:18,112 --> 00:01:19,947
Stop asking me
Rhetorical questions.
40
00:01:19,947 --> 00:01:22,316
What's cerberus doing here?
Who's guarding the gate of hell?
41
00:01:22,316 --> 00:01:24,485
Why don't you keep your hooked
Nose out of our business, huh?
42
00:01:24,485 --> 00:01:28,021
You left me shackled
To that gate for 30 long years.
43
00:01:28,021 --> 00:01:29,790
No one
Ever comes to that gate.
44
00:01:29,790 --> 00:01:32,326
I come to the gate.
I'm there every day.
45
00:01:32,326 --> 00:01:33,961
And I would have
Chewed through your throat
46
00:01:33,961 --> 00:01:35,829
If we didn't share
The same circulatory system!
47
00:01:35,829 --> 00:01:37,431
[ barking ]
Hey, guys, guys, guys.
48
00:01:37,431 --> 00:01:40,134
Who wants to play a game?
Oh, go get it! Ooh!
49
00:01:40,134 --> 00:01:42,136
Go get it.
Stop! I don't believe
He threw a ball.
50
00:01:42,136 --> 00:01:44,272
I saw a ball,
And we're getting the ball.
51
00:01:44,272 --> 00:01:47,975
You know, I wanted a dog,
But I don't think I like dogs.
52
00:01:47,975 --> 00:01:49,777
I'm more of a cat person,
I think.
53
00:01:49,777 --> 00:01:51,645
I'll take care of him
For you, satan.
54
00:01:51,645 --> 00:01:54,648
A dog is a big responsibility,
Claude.
55
00:01:54,648 --> 00:01:56,884
I'll just feed him
Some broken glass.
56
00:01:56,884 --> 00:01:58,719
What is your problem?
57
00:01:58,719 --> 00:02:00,821
We couldn't find the ball,
Dad.
58
00:02:00,821 --> 00:02:02,856
I guess that shifty heeb
Over there sold it.
59
00:02:02,856 --> 00:02:04,392
Yeah, right out
From underneath our noses.
60
00:02:04,392 --> 00:02:06,059
Check his pockets.
What are you scheming, himey?
61
00:02:06,059 --> 00:02:07,895
Sorry, claude. This one's
A little anti-semitic.
62
00:02:07,895 --> 00:02:09,330
I was scheming,
63
00:02:09,330 --> 00:02:11,899
But it has nothing to do
With my rich, proud heritage.
64
00:02:11,899 --> 00:02:13,701
Key word -- rich.
65
00:02:14,502 --> 00:02:15,636
Come on! Go!
Go get it!
66
00:02:15,636 --> 00:02:17,971
Ah, ah,
You didn't throw a ball.
67
00:02:17,971 --> 00:02:20,140
I did not.
But it's over there!
68
00:02:20,140 --> 00:02:21,642
I'm getting the ball.
Go get it.
69
00:02:21,642 --> 00:02:22,910
I want that ball.
Go get it, cerberus.
70
00:02:22,910 --> 00:02:24,912
There isn't a ball!
Find that ball!
71
00:02:24,912 --> 00:02:27,415
[ barking ]
Find it. I could do this
All day long.
72
00:02:27,415 --> 00:02:28,916
[ laughs ]
73
00:02:28,916 --> 00:02:31,319
Tie him to the gate
When he comes back.
74
00:02:31,319 --> 00:02:32,353
Cool.
75
00:02:32,353 --> 00:02:34,422
You've got some dog shit
In your teeth.
76
00:02:34,422 --> 00:02:35,856
Where's dad?
Where did he go?
77
00:02:35,856 --> 00:02:38,726
Wherever is dad?
He's gone, and he told you
78
00:02:38,726 --> 00:02:40,261
To tie us to the gate again,
Didn't he?
79
00:02:40,261 --> 00:02:41,262
Didn't he?!
80
00:02:41,262 --> 00:02:44,432
I'm not gonna do that to you,
Buddy, okay?
81
00:02:44,432 --> 00:02:46,033
Let me just tie you
To this gate over here.
82
00:02:46,033 --> 00:02:48,269
You chewed us.
You've hornswoggled us.
83
00:02:48,269 --> 00:02:50,604
I can't believe
I let you lick my butthole
84
00:02:50,604 --> 00:02:52,105
With that
Lyin' tongue of yours!
85
00:02:52,105 --> 00:02:54,942
Hey, what's this fence
All about anyway?
86
00:02:54,942 --> 00:02:57,110
This is just the gate
Between hell and earth.
87
00:02:57,110 --> 00:02:58,912
Man, though,
Earth is pretty bitchin'.
88
00:02:58,912 --> 00:03:00,248
You'd love it.
89
00:03:00,248 --> 00:03:02,250
You don't even have to
Open up this gate.
90
00:03:02,250 --> 00:03:03,684
You could
Probably just crash
91
00:03:03,684 --> 00:03:05,619
Right through it,
You're so huge.
92
00:03:05,619 --> 00:03:07,288
[ screaming ]
93
00:03:07,288 --> 00:03:11,459
**
94
00:03:11,459 --> 00:03:13,294
[ hooves clopping ]
95
00:03:13,294 --> 00:03:14,762
[ screaming ]
96
00:03:14,762 --> 00:03:17,365
**
97
00:03:17,365 --> 00:03:18,932
Aah! Seriously?!
98
00:03:18,932 --> 00:03:21,134
Whoa!
[ grunting ]
99
00:03:23,871 --> 00:03:26,139
[ laughing ]
100
00:03:28,108 --> 00:03:29,810
Is that...
101
00:03:29,810 --> 00:03:31,312
Oh, shit. Oh, shit.
We got to go back down.
102
00:03:31,312 --> 00:03:33,981
Do you feel this grass?
This is grass, right?
103
00:03:33,981 --> 00:03:35,816
Yes, it is grass. Yes.
The -- the ceiling is blue.
104
00:03:35,816 --> 00:03:38,919
That is true.
Hey, look over there.
There's a dog with one head.
105
00:03:38,919 --> 00:03:40,454
Freaking nerd!
106
00:03:40,454 --> 00:03:41,455
[ barking ]
[ laughs ]
107
00:03:41,455 --> 00:03:43,056
Okay, okay, all right.
108
00:03:43,056 --> 00:03:45,759
Satan is, like, pretty strict
About this kind of stuff.
109
00:03:45,759 --> 00:03:47,461
Like, he's gonna
Rip off all my skin,
110
00:03:47,461 --> 00:03:49,830
And he's gonna pour a bunch of
Vinegar, like, into my muscles.
111
00:03:49,830 --> 00:03:51,999
I'm gonna
Pee on everything.
112
00:03:51,999 --> 00:03:53,801
Earth is my territory now.
113
00:03:53,801 --> 00:03:55,836
I want to bark
At the doggie in the water.
114
00:03:55,836 --> 00:03:57,738
It's a reflection.
It's you, you idiot.
115
00:03:57,738 --> 00:03:59,072
We look very similar.
116
00:03:59,072 --> 00:04:00,641
I could see
How you'd make that mistake.
117
00:04:00,641 --> 00:04:02,310
Where are
The fire trucks?
118
00:04:02,310 --> 00:04:04,512
I should very much
Like to hear some sirens.
119
00:04:04,512 --> 00:04:06,013
Ooh!
I want to try chocolate.
120
00:04:06,013 --> 00:04:07,615
No, chocolate bad!
Chocolate, yeah.
121
00:04:07,615 --> 00:04:09,417
Chocolate bad. Bad chocolate.
Bad chocolate. Are you daft?
122
00:04:09,417 --> 00:04:11,785
Look, gary, speaking for me,
I would l--
123
00:04:11,785 --> 00:04:14,021
I want to...Be pretty.
124
00:04:14,021 --> 00:04:17,325
Okay, I -- I said it.
I want to be pretty.
125
00:04:17,325 --> 00:04:18,792
Okay, all right.
126
00:04:18,792 --> 00:04:20,294
If I let you
Do this stuff,
127
00:04:20,294 --> 00:04:23,297
Do you promise that you will
Let me tie you to the gate
128
00:04:23,297 --> 00:04:24,598
When we get back
Down to hell?
129
00:04:24,598 --> 00:04:25,866
Most definitely.
Well, maybe.
130
00:04:25,866 --> 00:04:26,867
You bet. Anything.
We'll discuss it.
131
00:04:26,867 --> 00:04:28,336
Aw, to hell with it.
132
00:04:28,336 --> 00:04:30,037
I mean,
He's gonna cut my feet off
133
00:04:30,037 --> 00:04:32,873
And make me eat them anyway,
So let's make a day of it.
134
00:04:32,873 --> 00:04:35,476
Yes, yes.
Hell, yes!
Hot damn diggity!
135
00:04:35,476 --> 00:04:38,779
**
136
00:04:38,779 --> 00:04:42,616
Burn it in here, man.
Let's see the high heat, yeah.
137
00:04:42,616 --> 00:04:44,952
[ all barking ]
138
00:04:46,387 --> 00:04:48,822
You've got to be careful
With the frisbees.
139
00:04:48,822 --> 00:04:51,825
[ barking ]
140
00:04:53,994 --> 00:04:57,698
[ barking continues ]
141
00:04:57,698 --> 00:04:59,667
No, cerberus! Cerberus!
[ barking ]
142
00:04:59,667 --> 00:05:02,035
You take your dog and
Get the hell out of here now!
143
00:05:02,035 --> 00:05:04,472
Get the hell on!
144
00:05:04,472 --> 00:05:06,139
[ barking continues ]
145
00:05:06,139 --> 00:05:09,076
Gary, we have been doing this
For about an hour.
146
00:05:09,076 --> 00:05:10,411
You got something better
To do?
147
00:05:10,411 --> 00:05:12,413
[ siren wailing ]
That's what a siren sounds like?
148
00:05:12,413 --> 00:05:15,416
Fire truck!
They're more beautiful
Than I ever could have imagined.
149
00:05:15,416 --> 00:05:16,917
Whoo!
150
00:05:16,917 --> 00:05:18,018
Boom!
151
00:05:18,018 --> 00:05:19,353
[ laughter ]
152
00:05:19,353 --> 00:05:20,921
Are there
Kids in there?
153
00:05:20,921 --> 00:05:23,757
**
154
00:05:23,757 --> 00:05:26,760
[ laughs ]
Yes!
155
00:05:28,762 --> 00:05:33,601
You are
Finally beautiful.
156
00:05:33,601 --> 00:05:35,603
Now,
Let's check it out.
157
00:05:35,603 --> 00:05:36,904
Gary, I love it.
I love it.
158
00:05:36,904 --> 00:05:38,572
Can we make it puffier
Up top?
159
00:05:38,572 --> 00:05:40,574
Does this read
That I'm a pretty dog?
160
00:05:40,574 --> 00:05:42,275
And more bows.
I'm a bigger dog, you know.
161
00:05:42,275 --> 00:05:43,944
I think we need more bows.
Judges like bows.
162
00:05:43,944 --> 00:05:45,679
I feel like
A technicolor trollop.
163
00:05:45,679 --> 00:05:47,180
I'm not gonna lose points
164
00:05:47,180 --> 00:05:48,716
Because of
Your shitty temperament!
165
00:05:48,716 --> 00:05:50,884
[ all barking ]
166
00:05:50,884 --> 00:05:52,720
Guys, guys.
167
00:05:52,720 --> 00:05:54,287
Bitches!
168
00:05:54,287 --> 00:05:55,856
Let's go out there
And show these guys
169
00:05:55,856 --> 00:05:58,526
That three heads
Are better than one.
170
00:05:58,526 --> 00:05:59,960
Except when
You're putting on a shirt.
171
00:05:59,960 --> 00:06:02,630
Announcer:
Next up is cerberus.
172
00:06:02,630 --> 00:06:03,964
[ giggles ]
173
00:06:03,964 --> 00:06:05,699
Are you nervous?
174
00:06:05,699 --> 00:06:07,535
I'm nervous.
175
00:06:07,535 --> 00:06:09,570
[ cheers and applause ]
176
00:06:15,142 --> 00:06:17,645
Pointer is one of
The oldest sporting breeds.
177
00:06:17,645 --> 00:06:19,980
The development...
178
00:06:19,980 --> 00:06:21,214
Man: double coat.
179
00:06:21,214 --> 00:06:24,585
That wiry hair
On the face protects it.
180
00:06:24,585 --> 00:06:26,319
I'm sorry, ma'am.
181
00:06:32,325 --> 00:06:33,661
Cerberus 1:
Look at these dogs.
182
00:06:33,661 --> 00:06:35,395
I bet every single
One of them's jewish.
183
00:06:35,395 --> 00:06:37,264
Huh, what do you think?
There's a no way we win.
184
00:06:37,264 --> 00:06:39,833
The dog-show world
Is infested with jews.
185
00:06:39,833 --> 00:06:42,135
He'll give the ribbon
To one of these himey dogs.
186
00:06:42,135 --> 00:06:44,838
Stop it. Stop that.
Stop with the jew stuff, okay?
187
00:06:44,838 --> 00:06:47,240
The jews
Are wonderful people.
188
00:06:47,240 --> 00:06:49,176
I mean, you got
William shatner, and then --
189
00:06:49,176 --> 00:06:51,011
Yeah, captain kirk beamed down
To kill jesus, right.
190
00:06:51,011 --> 00:06:52,279
Or it's the guy
Who played picard.
191
00:06:52,279 --> 00:06:53,681
Cerberus 2:
No, he's from england.
192
00:06:53,681 --> 00:06:56,183
He -- one of the people
From "Star trek" is jewish.
193
00:06:56,183 --> 00:06:59,853
All right, if we want to
Win this auction thing,
194
00:06:59,853 --> 00:07:05,025
You guys are gonna need to
Stop hatin' and start relatin'.
195
00:07:05,025 --> 00:07:07,595
What kind of dog
Is this?
196
00:07:07,595 --> 00:07:08,962
It's a poo-chin.
197
00:07:08,962 --> 00:07:13,166
Hmm. It's my experience
That poo-chins are small dogs.
198
00:07:13,166 --> 00:07:15,268
You must not
Have much experience,
199
00:07:15,268 --> 00:07:19,707
Because this is a very rare
Three-headed elephant poo-chin.
200
00:07:19,707 --> 00:07:22,543
I suppose it'll have three
Scrotums I'll have to clench.
201
00:07:22,543 --> 00:07:23,877
[ chuckles ]
202
00:07:23,877 --> 00:07:26,013
You go right ahead,
You pervert.
203
00:07:26,013 --> 00:07:29,717
Hmm, above average
Testicular plumpness.
204
00:07:29,717 --> 00:07:31,151
Thank you.
205
00:07:31,151 --> 00:07:32,953
Sir,
You have very soft hands.
206
00:07:32,953 --> 00:07:36,056
Not that the jews are known
For their manual labor.
207
00:07:37,124 --> 00:07:38,792
Not that I'm racist.
No, no.
208
00:07:38,792 --> 00:07:41,328
Some of our finest entertainers
Are, in fact, jewish.
209
00:07:41,328 --> 00:07:43,463
Most of them.
William shatner's jewish.
210
00:07:43,463 --> 00:07:47,467
The holocaust
Certainly was real, wasn't it?
211
00:07:47,467 --> 00:07:52,673
I totally believe
The holocaust...
212
00:07:52,673 --> 00:07:53,907
Happened.
213
00:07:53,907 --> 00:07:55,576
We all do.
The whole family does, yeah.
214
00:07:55,576 --> 00:07:57,077
Maybe not
In the numbers they say --
215
00:07:57,077 --> 00:07:58,411
You know
The jewish mass media --
216
00:07:58,411 --> 00:08:00,080
But I belive that it --
It happened.
217
00:08:00,080 --> 00:08:01,749
To an extent.
218
00:08:01,749 --> 00:08:03,751
Well, since this is the only of
Its breed in the competition,
219
00:08:03,751 --> 00:08:07,988
I think I could give
A special participation ribbon.
220
00:08:07,988 --> 00:08:09,222
Yes!
Booya kasha!
221
00:08:09,222 --> 00:08:10,858
-all right. Thank you.
-how delightful!
222
00:08:10,858 --> 00:08:14,562
However, I will have to deduct
Points for the mouth stains.
223
00:08:14,562 --> 00:08:16,163
Is this chocolate?
224
00:08:16,163 --> 00:08:18,766
Yeah, gary bought me
An easter bunny.
225
00:08:18,766 --> 00:08:21,434
What did I tell you?
Chocolate bad, chocolate bad.
226
00:08:21,434 --> 00:08:23,837
No, no!
It's an easter bunny!
227
00:08:23,837 --> 00:08:25,272
It's like 90% air!
228
00:08:25,272 --> 00:08:27,440
You idiot!
Chocolate will kill us all!
229
00:08:27,440 --> 00:08:29,276
He's seizing up!
He's seizing up!
230
00:08:29,276 --> 00:08:32,112
Somebody get a spoon!
231
00:08:32,112 --> 00:08:33,280
Cerberus!
232
00:08:33,280 --> 00:08:35,949
Okay, open your mouth.
Throw it up!
233
00:08:35,949 --> 00:08:37,918
No.
It's too delicious.
234
00:08:37,918 --> 00:08:41,121
We're in a room full of himeys,
Not one doctor.
235
00:08:41,121 --> 00:08:43,456
Don't you die on me.
One, two, three, four, five.
236
00:08:43,456 --> 00:08:45,926
Come on, damn it!
Come on!
237
00:08:45,926 --> 00:08:48,095
**
238
00:08:48,095 --> 00:08:53,266
Satan's gonna kill m-e-e-e-e-e!
239
00:08:53,266 --> 00:08:56,136
I got you, puppy.
Hey, uh, claude!
240
00:08:56,136 --> 00:08:58,138
Can you give me
A second pair of eyes on this?
241
00:08:58,138 --> 00:09:01,642
Okay, do you buy this?
Buy it as what?
242
00:09:01,642 --> 00:09:03,877
What does it look like to you,
First impression?
243
00:09:03,877 --> 00:09:05,378
It looks like a pony
244
00:09:05,378 --> 00:09:06,947
And then two dead dog heads.
I know it does.
245
00:09:06,947 --> 00:09:08,281
Okay, I get it.
246
00:09:08,281 --> 00:09:11,384
I feel like if you squint
And, like, look at it,
247
00:09:11,384 --> 00:09:13,086
You'd think, like,
"Oh, cerberus is home."
248
00:09:13,086 --> 00:09:15,088
Yeah, because, uh,
Satan squints now.
249
00:09:15,088 --> 00:09:16,423
He's just squinting
And looking
250
00:09:16,423 --> 00:09:17,758
Out of the corner of his eye,
Right?
251
00:09:17,758 --> 00:09:22,129
Do you have a spell,
Like, some kind of wizardry
252
00:09:22,129 --> 00:09:24,331
To turn it from a horse
Into a dog?
253
00:09:24,331 --> 00:09:25,899
Um...
[ blows air ]
254
00:09:25,899 --> 00:09:27,400
No.
255
00:09:27,400 --> 00:09:28,736
That's
A dumb-ass question.
256
00:09:28,736 --> 00:09:31,605
Man, do you understand
How much shit I'm in?
257
00:09:31,605 --> 00:09:34,307
Do you understand?
Do you see the situation?
258
00:09:34,307 --> 00:09:36,176
Can I just --
You killed cerberus, though.
259
00:09:36,176 --> 00:09:38,011
Because that --
Those are the real heads.
260
00:09:38,011 --> 00:09:40,180
Now we are where we are...
Right.
261
00:09:40,180 --> 00:09:41,849
...And I need to
Move forward with solutions.
262
00:09:41,849 --> 00:09:43,316
And I agree with that.
263
00:09:43,316 --> 00:09:46,519
I think lying to satan
Is just gonna make it worse.
264
00:09:46,519 --> 00:09:48,021
You're right.
265
00:09:48,021 --> 00:09:50,190
Take a look
At this little guy.
266
00:09:50,190 --> 00:09:53,126
Aww, I love kittens.
Right?
267
00:09:53,126 --> 00:09:54,461
His name is waffles.
Uh-huh.
268
00:09:54,461 --> 00:09:57,497
He's very low-maintenance.
He's a no-drama mama.
269
00:09:57,497 --> 00:09:59,032
He poops in a box.
Right.
270
00:09:59,032 --> 00:10:00,701
You can just
Leave food out for him.
271
00:10:00,701 --> 00:10:02,269
He's certainly
Better than a dog.
272
00:10:02,269 --> 00:10:03,370
Oh, gary.
273
00:10:03,370 --> 00:10:05,538
Maybe he can
Guard the gate of hell.
274
00:10:05,538 --> 00:10:07,540
Maybe he'll be so cute
That people will think
275
00:10:07,540 --> 00:10:10,010
There's, like, another thing
Going on or something.
276
00:10:10,010 --> 00:10:13,146
Yeah. Yeah-huh.
277
00:10:13,146 --> 00:10:15,215
[ gags ]
278
00:10:16,549 --> 00:10:18,285
[ slurps ]
279
00:10:19,887 --> 00:10:21,554
[ coughs ]
280
00:10:21,554 --> 00:10:23,791
[ sighs ]
281
00:10:23,791 --> 00:10:25,458
I love kittens.
282
00:10:25,458 --> 00:10:27,661
Uh...Where's cerberus?
283
00:10:29,897 --> 00:10:32,565
Oh, there he is.
284
00:10:32,565 --> 00:10:34,634
He's just been
In the hallway.
285
00:10:34,634 --> 00:10:36,804
Cerberus,
You're funny, cerberus.
286
00:10:36,804 --> 00:10:39,707
[ as cerberus ]
Uh, crooked-nose --
Crooked-nose banker.
287
00:10:39,707 --> 00:10:41,675
Your friend, I hate him.
288
00:10:41,675 --> 00:10:44,377
He looks
As healthy as a horse.
289
00:10:46,213 --> 00:10:49,750
He's been here
The whole time.
290
00:10:52,753 --> 00:10:54,187
You buying it?
20861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.