Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,272 --> 00:00:07,275
[ gags ]
2
00:00:08,609 --> 00:00:10,211
What the hell?
3
00:00:10,244 --> 00:00:12,012
Your eyes should've been
Ripped out hours ago!
4
00:00:12,046 --> 00:00:15,049
I know, I know. I was able
To chew my legs off by myself,
5
00:00:15,083 --> 00:00:17,318
But I-I can't get my teeth
Around my eyes.
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,352
By yourself?
7
00:00:18,386 --> 00:00:19,920
Who's on stake duty?
8
00:00:19,953 --> 00:00:22,356
Yeah, gary's completely m.I.A.
9
00:00:22,390 --> 00:00:24,558
They dredged the lake
Of lost souls for him.
10
00:00:24,592 --> 00:00:26,394
Lagooooon...
[ laughs ]
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,262
Nope. He's not in
The diarrhea lagoon, either.
12
00:00:28,296 --> 00:00:30,398
I'm telling you,
I'm worried about the guy.
13
00:00:30,431 --> 00:00:32,900
[chuckles] Hey, what are
You doing back there?
14
00:00:32,933 --> 00:00:34,768
Eggs.
[ laughs ]
15
00:00:34,802 --> 00:00:36,437
[ laughs ]
Laying eggs?
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,838
Okay, then.
17
00:00:37,871 --> 00:00:40,108
Where the hell is gary?
He never showed up.
18
00:00:40,141 --> 00:00:42,210
This place
Is getting slack.
19
00:00:42,243 --> 00:00:44,112
I don't know.
I haven't seen him.
20
00:00:44,145 --> 00:00:46,547
Well, don't piss on me.
That's wide open over there.
21
00:00:46,580 --> 00:00:48,015
I'm sorry.
22
00:00:48,048 --> 00:00:49,583
I really can't piss
Unless someone is watching.
23
00:00:49,617 --> 00:00:51,785
[ alarms ringing, blaring ]
24
00:00:51,819 --> 00:00:53,821
[ laughs ]
25
00:01:02,663 --> 00:01:04,465
Gary.
26
00:01:04,498 --> 00:01:07,301
Schmickler83.
27
00:01:08,502 --> 00:01:11,772
Schmickler83!
28
00:01:11,805 --> 00:01:13,040
Nothing.
29
00:01:13,073 --> 00:01:14,975
[ nervously ]
Maybe his file is corrupt.
30
00:01:15,008 --> 00:01:16,810
Only your buddy, gary?
31
00:01:16,844 --> 00:01:18,546
Only his files
Are corrupted?
32
00:01:18,579 --> 00:01:19,947
Yeah.
33
00:01:19,980 --> 00:01:23,317
Why don't I believe you,
Kamal?
34
00:01:23,351 --> 00:01:25,819
Please, don't turn my hands
Into dicks, whatever you do.
35
00:01:25,853 --> 00:01:26,820
I just don't want --
Please --
36
00:01:26,854 --> 00:01:27,721
[ foosh! ]
37
00:01:27,755 --> 00:01:30,824
Aah!
[ blowing ]
38
00:01:30,858 --> 00:01:32,826
I turned them into
Flaming dicks,
39
00:01:32,860 --> 00:01:34,628
But the dicks
Are burning already.
40
00:01:34,662 --> 00:01:37,064
And...I am distracted.
41
00:01:37,097 --> 00:01:38,332
I'm sorry. That --
42
00:01:38,366 --> 00:01:40,401
They should've just been
Regular dicks.
43
00:01:40,434 --> 00:01:41,769
I'm sorry they're burnt.
44
00:01:41,802 --> 00:01:43,504
I can't...
45
00:01:43,537 --> 00:01:47,575
Where are you hiding, you
Little ham-headed [bleep]
46
00:01:47,608 --> 00:01:48,576
Dee, dee, dee.
47
00:01:48,609 --> 00:01:50,110
I've had the sherbet,
48
00:01:50,144 --> 00:01:51,512
I've had the cherry-chocolate
Chip,
49
00:01:51,545 --> 00:01:52,913
I've had the black raspberry,
50
00:01:52,946 --> 00:01:54,582
I've had the rum raisin,
I've had the vanilla,
51
00:01:54,615 --> 00:01:56,284
I've had the caramel swirl,
52
00:01:56,317 --> 00:01:59,187
I've had the strawberry,
Pistachio.
53
00:01:59,220 --> 00:02:00,521
It's like the nut,
Right?
54
00:02:00,554 --> 00:02:02,490
Does it have any nuts in it?
I don't remember.
55
00:02:02,523 --> 00:02:05,359
You've burned through
All of our sample spoons.
56
00:02:05,393 --> 00:02:08,829
Why don't you just, uh, rinse
A couple of these off, huh?
57
00:02:08,862 --> 00:02:10,431
How hard is that?
58
00:02:10,464 --> 00:02:12,666
The samples are free,
Though, right?
59
00:02:12,700 --> 00:02:13,967
Yes.
60
00:02:14,001 --> 00:02:16,470
See, that's where
I got you legally.
61
00:02:16,504 --> 00:02:18,372
Please bear with me,
62
00:02:18,406 --> 00:02:22,543
And let me get just one more
Run of all of them.
63
00:02:22,576 --> 00:02:24,044
[ elevator bell dinging ]
64
00:02:24,077 --> 00:02:25,846
[ western-style music playing ]
65
00:02:36,056 --> 00:02:38,392
[ bell dings ]
66
00:02:52,606 --> 00:02:55,909
He's burning that rock.
That rock was already on fire!
67
00:02:55,943 --> 00:02:56,910
Is that psyklone?
68
00:02:56,944 --> 00:02:58,045
And the thin twins,
Yes.
69
00:02:58,078 --> 00:02:59,079
I'm gonna go
Introduce myself.
70
00:02:59,112 --> 00:02:59,980
Man, are you crazy?
71
00:03:00,013 --> 00:03:01,014
Sit your ass down.
72
00:03:01,048 --> 00:03:02,750
Gary's a good person.
73
00:03:02,783 --> 00:03:05,152
He doesn't deserve this.
74
00:03:05,185 --> 00:03:07,421
Is that my dick
On your hand?
75
00:03:07,455 --> 00:03:09,423
[ knocks on door ]
76
00:03:09,457 --> 00:03:13,594
Geoff! Gary's back
In tow-ow-ow-ow-n.
77
00:03:13,627 --> 00:03:16,564
They can't find me, dude,
All right?
78
00:03:16,597 --> 00:03:18,499
They don't know their ass
From their elbow down there.
79
00:03:18,532 --> 00:03:20,268
And check it out.
80
00:03:20,301 --> 00:03:20,934
I --
81
00:03:20,968 --> 00:03:22,069
Look at this.
Boom!
82
00:03:22,102 --> 00:03:23,504
Jamming their radar!
83
00:03:23,537 --> 00:03:24,438
Okay, get in here.
84
00:03:24,472 --> 00:03:25,939
Get in here.
Get in here.
Okay.
85
00:03:25,973 --> 00:03:27,107
Thank you so much,
Buddy.
86
00:03:27,140 --> 00:03:28,776
Get in here. Yep.
This is so much fun.
87
00:03:28,809 --> 00:03:30,110
Hey, glenn.
88
00:03:31,945 --> 00:03:33,781
Gary: I got bible pages
Taped to my legs,
89
00:03:33,814 --> 00:03:35,249
I put garlic in my shoes,
90
00:03:35,283 --> 00:03:37,084
And I've got pie pans
On my feet
91
00:03:37,117 --> 00:03:39,052
Because satan
Can't see through lead.
92
00:03:39,086 --> 00:03:40,187
Isn't that superman?
93
00:03:40,220 --> 00:03:41,855
Superman can't see
Through lead?
94
00:03:41,889 --> 00:03:43,957
I'm pretty sure that
Satan has it, as well.
95
00:03:43,991 --> 00:03:45,393
Are those even lead?
It's close enough.
96
00:03:45,426 --> 00:03:48,296
Look, everybody knows that
We don't get along, right?
97
00:03:48,329 --> 00:03:50,764
Yeah.
So no one's gonna come
Looking for me
98
00:03:50,798 --> 00:03:52,366
If I'm staying with
My step-brother...
No.
99
00:03:52,400 --> 00:03:53,601
...On his futon
In his basement.
100
00:03:53,634 --> 00:03:55,803
No. No, no, no, gary.
Please, no, no.
101
00:03:55,836 --> 00:03:56,904
Hear me out.
Hear me out.
Hear me out.
102
00:03:56,937 --> 00:03:57,771
Look, look, look,
Look, right?
103
00:03:57,805 --> 00:03:59,139
Postcards.
104
00:03:59,172 --> 00:04:01,141
Take this postcard, put it up
On the fridge, right?
105
00:04:01,174 --> 00:04:02,776
It all says
I'm in hawaii.
106
00:04:02,810 --> 00:04:04,312
Yeah, this says atlanta,
Gary.
107
00:04:04,345 --> 00:04:05,813
They all say atlanta.
I know that.
108
00:04:05,846 --> 00:04:08,215
It's 'cause they don't sell
Hawaii postcards in atlanta,
109
00:04:08,248 --> 00:04:09,650
And I went and I told them,
110
00:04:09,683 --> 00:04:11,452
"You need something
From every state,
111
00:04:11,485 --> 00:04:13,220
Because you don't know
Where you're gonna be,
112
00:04:13,253 --> 00:04:16,123
And where you're gonna need
To tell people that you are at."
113
00:04:16,156 --> 00:04:17,491
I'll have to see
What karen thinks.
114
00:04:17,525 --> 00:04:19,460
Can we maybe just leave
Karen out of this?
115
00:04:19,493 --> 00:04:20,494
You know what I mean?
116
00:04:20,528 --> 00:04:23,831
I love karen.
I love that you love karen.
117
00:04:23,864 --> 00:04:25,899
And I love karen.
I love karen.
118
00:04:25,933 --> 00:04:28,168
But she's kind of
A steamrolling bitch.
119
00:04:28,201 --> 00:04:29,337
I mean --
Excuse me?
120
00:04:29,370 --> 00:04:30,671
No, I mean she's cool.
She's cool.
121
00:04:30,704 --> 00:04:32,272
She's never believed in me,
But she's cool.
122
00:04:32,306 --> 00:04:35,142
She's sweet, in her way.
123
00:04:35,175 --> 00:04:36,977
She's very mean
In a fun way.
124
00:04:37,010 --> 00:04:40,113
I can't keep listening to you.
I'm sorry.
125
00:04:40,147 --> 00:04:42,316
[ voice breaking ]
Geoff, I'll --
126
00:04:42,350 --> 00:04:43,116
No.
127
00:04:43,150 --> 00:04:44,518
Geoff...
Don't cry.
128
00:04:44,552 --> 00:04:48,589
Life gave me a second chance,
All right?
129
00:04:48,622 --> 00:04:50,824
And I'm gonna do it
Better this time.
130
00:04:50,858 --> 00:04:53,461
Are you gonna
Be religious?
131
00:04:53,494 --> 00:04:54,362
Huh?
132
00:04:54,395 --> 00:04:56,296
Now that you know
What you know
133
00:04:56,330 --> 00:04:58,432
About how he died
For your sins?
134
00:04:58,466 --> 00:04:59,933
Maybe.
135
00:04:59,967 --> 00:05:01,301
Sure.
136
00:05:01,335 --> 00:05:04,772
But do you remember
That food-cart idea I had?
137
00:05:04,805 --> 00:05:06,874
This is my new religion.
138
00:05:06,907 --> 00:05:07,941
"Chili-cone gary."
139
00:05:07,975 --> 00:05:09,176
Yeah.
140
00:05:09,209 --> 00:05:11,211
Is that chili in
An ice-cream cone?
141
00:05:11,244 --> 00:05:14,482
First you get that crunch,
Then you get that sweet,
142
00:05:14,515 --> 00:05:17,351
Then you get that
Savory chili-powder taste.
143
00:05:17,385 --> 00:05:21,522
It's gonna be
The next ice cream!
144
00:05:21,555 --> 00:05:22,823
Scoop.
145
00:05:22,856 --> 00:05:24,892
Cup or cone?
146
00:05:24,925 --> 00:05:27,260
Just give me the scoop.
147
00:05:29,096 --> 00:05:31,131
[ grunting ]
148
00:05:31,164 --> 00:05:32,566
[ squelches ]
149
00:05:35,268 --> 00:05:37,571
[ doorbell rings ]
150
00:05:48,281 --> 00:05:50,818
Build your brand.
151
00:05:50,851 --> 00:05:54,422
[ cellphone ringtone plays ]
152
00:05:54,455 --> 00:05:56,156
Yello!
Chili cone gary, llc.
153
00:05:56,189 --> 00:05:57,357
Gary, listen carefully --
154
00:05:57,391 --> 00:05:59,259
Claude?
How did you get this number?
155
00:05:59,292 --> 00:06:01,094
I just got this phone!
You're advertising
156
00:06:01,128 --> 00:06:02,996
Your stupid chili cone idea
Everywhere.
157
00:06:03,030 --> 00:06:04,765
They're coming after you.
158
00:06:04,798 --> 00:06:07,601
There's a giant cyclops and two
Skeletons with flame throwers.
159
00:06:07,635 --> 00:06:09,403
So stay there.
I'm coming to help.
160
00:06:09,437 --> 00:06:11,271
But you need to
Disguise yourself.
161
00:06:13,106 --> 00:06:14,107
Aah!
It's an eye!
162
00:06:14,141 --> 00:06:16,043
Oof! Gah!
163
00:06:16,076 --> 00:06:17,077
Gary? Gary!
164
00:06:17,110 --> 00:06:18,111
Ew! Ew! Ew!
165
00:06:18,145 --> 00:06:20,080
[ saw buzzing ]
166
00:06:20,113 --> 00:06:24,485
[ mumbling, moans ]
167
00:06:34,628 --> 00:06:35,763
Oh, yeah.
168
00:06:35,796 --> 00:06:40,133
[ cellphone ringtone plays ]
169
00:06:40,167 --> 00:06:41,969
Chili cone gary, llc.
170
00:06:42,002 --> 00:06:43,303
Sultry woman's voice:
Hi, gary.
171
00:06:43,336 --> 00:06:45,305
I'm a local
Venture capitalist,
172
00:06:45,338 --> 00:06:48,776
And your chili cone gary
Really captured my imagination.
173
00:06:48,809 --> 00:06:50,277
Yeah. Yes, yeah.
174
00:06:50,310 --> 00:06:52,112
I was, uh -- you know,
I wanted to eat some chili,
175
00:06:52,145 --> 00:06:53,614
But I didn't have
Any crackers, right?
176
00:06:53,647 --> 00:06:56,116
But I did have a whole sleeve
Of ice-cream cones.
177
00:06:56,149 --> 00:06:58,151
Yeah, yeah.
Listen, I'm very wealthy,
178
00:06:58,185 --> 00:07:00,921
And I want to buy
Your stupid idea. I do.
179
00:07:00,954 --> 00:07:04,257
Just text me your address,
And I'll zip by with $1 million.
180
00:07:04,291 --> 00:07:05,759
Yeah, yeah.
Oh, okay.
181
00:07:05,793 --> 00:07:06,994
This is the thing, though,
182
00:07:07,027 --> 00:07:09,763
$1 million is only gonna get
You 51% in chili cone.
183
00:07:09,797 --> 00:07:11,832
'cause lots of foods
Can go in cones.
184
00:07:11,865 --> 00:07:13,000
You got stews...
Oh, yeah.
185
00:07:13,033 --> 00:07:14,167
...You got soups.
Yeah.
186
00:07:14,201 --> 00:07:15,636
You could put corn
In a cone.
187
00:07:15,669 --> 00:07:17,004
You're so smart.
188
00:07:17,037 --> 00:07:20,340
I can't wait to
Just pick your brains.
189
00:07:20,373 --> 00:07:22,510
One thing is
Non-negotiable.
190
00:07:22,543 --> 00:07:24,512
I will be designing
The t-shirts.
191
00:07:24,545 --> 00:07:25,979
[ dial tone ]
Hello?
192
00:07:26,013 --> 00:07:28,582
Geoff, it's me, gary.
193
00:07:28,616 --> 00:07:31,919
How do I [chuckling]
Loo-- ohh...
194
00:07:31,952 --> 00:07:34,254
Gary!
Get in here!
195
00:07:34,287 --> 00:07:35,589
[ laughs ]
196
00:07:35,623 --> 00:07:38,125
Ha, ha, ha, ha, ha.
You think I'm gary?
197
00:07:38,158 --> 00:07:40,360
That's insulting.
[ laughs ]
198
00:07:40,393 --> 00:07:42,329
Gary's in hawaii
Having a great time.
199
00:07:42,362 --> 00:07:43,764
Right, geoff?
200
00:07:43,797 --> 00:07:45,966
'cause we got all
Those postcards that you put up
201
00:07:45,999 --> 00:07:47,467
From gary from hawaii, right?
202
00:07:47,501 --> 00:07:49,503
Let me introduce myself.
203
00:07:49,537 --> 00:07:55,208
Uhhh,
I am geoff's human friend.
204
00:07:55,242 --> 00:07:56,877
Let's go, gary.
205
00:07:56,910 --> 00:07:59,346
I am ready to go,
Yes.
206
00:07:59,379 --> 00:08:00,681
But, uh, make sure,
207
00:08:00,714 --> 00:08:03,150
I got to give these pie pans
Back to geoff,
208
00:08:03,183 --> 00:08:04,718
'cause they belong
To him.
209
00:08:04,752 --> 00:08:07,020
He owns them. Here's some
Garlic in your eye!
210
00:08:07,054 --> 00:08:08,055
Yeah! Take that!
211
00:08:08,088 --> 00:08:10,824
Yeah!
You stupid bitches!
212
00:08:17,765 --> 00:08:20,834
Hang on, gary,
I'll be there in a sec.
213
00:08:20,868 --> 00:08:22,235
Aaaaaah!
214
00:08:22,269 --> 00:08:23,904
[ chomping ]
215
00:08:23,937 --> 00:08:25,172
[ grunts ]
216
00:08:25,205 --> 00:08:26,239
[ gary groaning ]
217
00:08:26,273 --> 00:08:28,041
[ growling ]
218
00:08:28,075 --> 00:08:30,644
You're really big.
Aah!
219
00:08:30,678 --> 00:08:32,345
[ screaming ]
220
00:08:32,379 --> 00:08:35,182
Psyklone: [ laughing ]
221
00:08:35,215 --> 00:08:36,483
[ grunts ]
222
00:08:36,516 --> 00:08:38,652
[ gary screaming ]
223
00:08:38,686 --> 00:08:40,520
Aaah!
224
00:08:40,554 --> 00:08:41,889
Aah!
225
00:08:41,922 --> 00:08:42,923
[ whimpering ]
226
00:08:42,956 --> 00:08:44,091
[ tires screech ]
227
00:08:44,124 --> 00:08:45,826
Come on! Come on!
Hurry up!
228
00:08:45,859 --> 00:08:46,727
Hurry!
229
00:08:46,760 --> 00:08:49,329
It's you!
It's you, buddy!
230
00:08:49,362 --> 00:08:52,032
Thank god you came!
231
00:08:52,065 --> 00:08:54,501
Buckle up.
232
00:08:54,534 --> 00:08:56,604
Oh, man,
That's a lot of buckles.
233
00:08:56,637 --> 00:08:58,772
But good.
I feel safe.
234
00:08:58,806 --> 00:09:00,407
Oh, they're coming, man!
235
00:09:00,440 --> 00:09:01,742
They're coming!
Just gun it!
236
00:09:01,775 --> 00:09:02,743
Get it! Gun it!
237
00:09:02,776 --> 00:09:05,378
No, we still got to
Wait on them.
238
00:09:05,412 --> 00:09:07,681
Oh, come on, man!
239
00:09:07,715 --> 00:09:09,717
I'll take the middle.
There's no room.
There's no leg room.
240
00:09:09,750 --> 00:09:11,919
You guys need some more room?
You guys okay?
You guys all right
Back there?
241
00:09:11,952 --> 00:09:14,121
Do you mind inching
Your seat up a little bit?
242
00:09:14,154 --> 00:09:15,589
I got sciatica.
243
00:09:15,623 --> 00:09:17,524
Hey, why don't you use another
Voice in your repertoire?
244
00:09:17,557 --> 00:09:19,860
Because that sexy-woman voice
Is getting real old.
245
00:09:19,893 --> 00:09:21,595
You think I sound like
A woman?
246
00:09:21,629 --> 00:09:23,797
Come on, now,
That's his regular voice.
247
00:09:23,831 --> 00:09:26,767
Geez, gary,
That's his regular voice.
248
00:09:28,769 --> 00:09:30,904
At least I said
It was a sexy voice.
249
00:09:30,938 --> 00:09:32,673
Shut up, gary.
250
00:09:33,641 --> 00:09:36,543
Oh, hey.
There he is.
251
00:09:36,576 --> 00:09:39,279
Welcome back, buddy.
I missed you.
252
00:09:39,312 --> 00:09:42,149
I really like the beard.
253
00:09:42,182 --> 00:09:43,383
Really?
254
00:09:43,416 --> 00:09:44,652
-yeah.
-I like it, man.
255
00:09:44,685 --> 00:09:48,488
It's a really great way
To hide a weak chin.
256
00:09:48,521 --> 00:09:50,891
[ gasps ] I don't think
You have a weak chin.
257
00:09:50,924 --> 00:09:51,959
Mm.
258
00:09:51,992 --> 00:09:55,495
I have it -- one.
I do. You know?
259
00:09:55,528 --> 00:09:57,164
Anyway, satan,
260
00:09:57,197 --> 00:09:59,767
Psyklone and the twins were
Having a little bit of trouble.
261
00:09:59,800 --> 00:10:01,735
Oh, please.
That is not
How I remember it.
262
00:10:01,769 --> 00:10:03,403
I just came in and managed it
A bit more.
263
00:10:03,436 --> 00:10:04,738
Managed my ass.
264
00:10:04,772 --> 00:10:06,840
Satan, I think I can
Take on a bigger role,
265
00:10:06,874 --> 00:10:08,508
Do more of
The hands-on stuff.
266
00:10:08,541 --> 00:10:10,343
Hm. Yeah, claude,
I like that.
267
00:10:10,377 --> 00:10:12,746
Little more hands-on
With gary.
268
00:10:12,780 --> 00:10:17,150
And a little more
Feets-on with gary.
269
00:10:17,184 --> 00:10:18,018
I don't understand.
270
00:10:18,051 --> 00:10:19,452
What is feets on?
271
00:10:19,486 --> 00:10:22,122
Gary: I didn't really
Expect him to do this.
272
00:10:22,155 --> 00:10:24,291
With the, you know, putting
The fingertips and toes,
273
00:10:24,324 --> 00:10:25,693
Merging them.
274
00:10:25,726 --> 00:10:27,360
Did you expect him to do
This when he took his shoes,
275
00:10:27,394 --> 00:10:28,628
He said, "Hey,
Take your shoes off"?
276
00:10:28,662 --> 00:10:29,997
Yes. Just pick up
The pace, okay?
277
00:10:30,030 --> 00:10:31,865
Okay. You know, it could be,
Like, mad worse.
278
00:10:31,899 --> 00:10:33,433
He could do that
"Human centipede" thing to us.
279
00:10:33,466 --> 00:10:34,634
No! No, gary!
280
00:10:34,668 --> 00:10:36,870
Satan doesn't know about
The mo-mo-movie.
281
00:10:36,904 --> 00:10:39,707
"Human centipede."
What is that?
No.
282
00:10:39,740 --> 00:10:41,775
Ohh, "Human centipede."
No.
283
00:10:41,809 --> 00:10:43,443
It's this crazy documentary
I saw...
284
00:10:43,476 --> 00:10:45,178
No. No.
...That's got
A german scientist,
285
00:10:45,212 --> 00:10:47,715
And he takes this asian
And these two naked chicks,
286
00:10:47,748 --> 00:10:50,617
Right, and he sews up their
Mouths to their butt holes,
287
00:10:50,650 --> 00:10:52,519
Right, and then they eat
Each other's dookies.
288
00:10:52,552 --> 00:10:54,387
The thing is, like,
Scientifically,
289
00:10:54,421 --> 00:10:55,856
You could eat somebody
Else's dookies
290
00:10:55,889 --> 00:10:57,825
For like two months
'cause there's enough nutrients.
291
00:10:57,858 --> 00:10:58,859
Dookie.
292
00:10:58,892 --> 00:11:00,794
It's pretty good.
You'll like it.
293
00:11:00,828 --> 00:11:03,797
Butt hole to mouth, huh?
Check that out.
294
00:11:03,831 --> 00:11:06,233
Yeah. Oh, no.
295
00:11:06,266 --> 00:11:08,068
We're gonna be
Eating dookies.
296
00:11:08,101 --> 00:11:10,170
Why do I have to go to
The bathroom all of a sudden?
297
00:11:10,203 --> 00:11:11,739
I went.
298
00:11:11,772 --> 00:11:14,574
I just wanted to see if our
Dicks were attached, and...
299
00:11:14,607 --> 00:11:16,576
They are.
Yeah.
20766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.