All language subtitles for Two.Chefs.And.A.Wedding.Cake.023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,149 --> 00:00:56,484 Chef Maria, thank you. It was truly a meal to remember. 2 00:01:12,768 --> 00:01:14,669 Whoo! 3 00:01:14,670 --> 00:01:18,039 - I'm sorry! - Let me guess. You got stuck at work. 4 00:01:18,040 --> 00:01:21,776 I'm here. And you did it. You opened your dream coffee house. 5 00:01:21,777 --> 00:01:23,878 Everything looks amazing. 6 00:01:23,879 --> 00:01:27,714 Now, point me in the direction of your fabulous in-house baker so I can congratulate her too. 7 00:01:27,715 --> 00:01:31,753 Elena decided to take a last -minute silent retreat in Florida. 8 00:01:31,754 --> 00:01:33,087 That sounds flaky. 9 00:01:33,088 --> 00:01:36,557 She did manage to make her signature desserts before leaving. 10 00:01:36,558 --> 00:01:39,360 Would you like me point you in the direction of your favourite cake? 11 00:01:39,361 --> 00:01:41,562 This is why you're my favourite sister. 12 00:01:41,563 --> 00:01:43,832 Helps that I'm your only sister. 13 00:01:47,703 --> 00:01:49,772 - Oh. - Oh, sorry. 14 00:01:51,072 --> 00:01:52,641 Apologies. 15 00:01:53,843 --> 00:01:55,375 Please, go for it. 16 00:01:55,376 --> 00:01:57,812 No, you can... you can try it. 17 00:01:57,813 --> 00:02:01,715 - I saw you lock eyes with it. - Well, this cake and I go way back, so... 18 00:02:01,716 --> 00:02:04,518 Really? Now you're gonna have to tell me more. 19 00:02:04,519 --> 00:02:06,888 This cake has got me through some of my toughest times. 20 00:02:08,257 --> 00:02:10,257 And some of the best. 21 00:02:10,258 --> 00:02:12,359 - Sounds like a special cake. - It is. 22 00:02:12,360 --> 00:02:14,863 I think it's my favourite thing on this table. Actually... 23 00:02:14,864 --> 00:02:17,899 I think it might be my favourite cake of all time. 24 00:02:17,900 --> 00:02:22,604 Wow. So I guess you could say it really... takes the cake. 25 00:02:23,104 --> 00:02:25,472 Oh. That was going so well before that. 26 00:02:25,473 --> 00:02:27,709 Yeah, that was bad. 27 00:02:27,710 --> 00:02:30,777 Now I think you should have it. No, you've got to try it. I insist. 28 00:02:30,778 --> 00:02:32,447 Your life will be changed. 29 00:02:32,448 --> 00:02:37,117 Life will be changed? Okay, well, how we gonna do this? 30 00:02:37,118 --> 00:02:38,919 Flip a coin? Thumb wrestle? What are we doing? 31 00:02:38,920 --> 00:02:42,324 - I should warn you, I'm extremely competitive. - Is that so? 32 00:02:45,093 --> 00:02:49,563 Um, well, I should probably go and congratulate the woman of the hour, so... 33 00:02:49,564 --> 00:02:52,934 Okay, well, I'll be over there if you want to fight about cake later. 34 00:02:52,935 --> 00:02:55,970 Oh, you thought this was a fight? 35 00:02:55,971 --> 00:02:59,942 Well, what can I say? I'm a lover, not a fighter. 36 00:03:09,185 --> 00:03:11,519 - What are you doing? - I got cake. 37 00:03:11,520 --> 00:03:14,255 No, you were flirting with Jamie Warner. 38 00:03:14,256 --> 00:03:17,526 - What? - The guy at the dessert buffet. 39 00:03:19,562 --> 00:03:21,529 Cake man is Jamie Warner? 40 00:03:21,530 --> 00:03:23,764 San Francisco's own notorious Chef Boy. 41 00:03:23,765 --> 00:03:27,902 I've heard he's a sweet-talker. He is good-looking, I guess. 42 00:03:28,537 --> 00:03:31,906 The head chef at Blanche? The bad-tempered bad boy of cuisine? 43 00:03:31,907 --> 00:03:34,042 The guy whose hothead reputation is only surpassed 44 00:03:34,043 --> 00:03:36,744 by the sheer amount of models-slash-actresses that he's dated? 45 00:03:36,745 --> 00:03:40,281 - The one and the same. - The guy with a personal vendetta against food critics? 46 00:03:40,282 --> 00:03:41,949 That's Jamie Warner? 47 00:03:41,950 --> 00:03:44,852 I've heard he's never even let a critic step foot into his restaurant, 48 00:03:44,853 --> 00:03:47,322 and he's the first guy you flirt with in ages? 49 00:03:47,323 --> 00:03:49,122 It was not flirting. 50 00:03:49,123 --> 00:03:51,894 Yes, I was. I was flirting. 51 00:03:52,728 --> 00:03:54,162 I was flirting. 52 00:03:54,163 --> 00:03:56,698 I was flirting with Chef Boy. 53 00:03:56,699 --> 00:03:58,300 - You were. - Oh. 54 00:04:00,301 --> 00:04:04,172 Oh, man, you gotta try this cake. It's incredible. 55 00:04:04,173 --> 00:04:06,641 Do you know who that was? 56 00:04:07,342 --> 00:04:09,509 Who? The cute girl at the dessert station? 57 00:04:09,510 --> 00:04:11,712 Mm-hmm. You know her. 58 00:04:11,713 --> 00:04:14,382 Halle Bishop. Food critic for The Bay Tribune. 59 00:04:14,383 --> 00:04:16,383 No! She's a good critic? 60 00:04:16,384 --> 00:04:18,785 You should read her column. It's actually pretty good. 61 00:04:18,786 --> 00:04:21,254 I'm not gonna read her column. Eh... 62 00:04:21,255 --> 00:04:23,559 I just broke bread with the enemy. 63 00:04:25,160 --> 00:04:28,196 Mm... at least she's a cute enemy. 64 00:04:28,197 --> 00:04:29,697 Yeah. 65 00:04:38,339 --> 00:04:40,641 Today we'll be doing a grilled-cheese crostini 66 00:04:40,642 --> 00:04:42,977 with sesame ricotta and orange-blossom honey. 67 00:04:42,978 --> 00:04:45,946 It is served with an heirloom-tomato gazpacho. I hope we're taking notes. 68 00:04:45,947 --> 00:04:48,415 We have a meatloaf polpettine, 69 00:04:48,416 --> 00:04:50,585 with the pan-fried chickpeas as the main. 70 00:04:50,586 --> 00:04:52,653 Highlight the wagyu and black truffle. 71 00:04:52,654 --> 00:04:55,256 Now... Like I was saying, 72 00:04:55,257 --> 00:04:59,426 we will also be doing the grilled branzino with squid- ink pasta and caper butter. 73 00:04:59,427 --> 00:05:02,063 As always, we'll be doing no changes or substitution, 74 00:05:02,064 --> 00:05:05,667 so don't even ask. Can someone grab the phone? 75 00:05:05,668 --> 00:05:08,201 And what could be so important 76 00:05:08,202 --> 00:05:09,804 you need to interrupt your head chef? 77 00:05:09,805 --> 00:05:14,375 Braxton Reese, the new owner of Blanche. A word? 78 00:05:24,952 --> 00:05:29,358 The great James Warner... avoiding my phone calls? 79 00:05:32,226 --> 00:05:34,828 I do my job. It doesn't matter what I do outside of work. 80 00:05:34,829 --> 00:05:37,698 Is that really what you want to talk about? 81 00:05:37,699 --> 00:05:40,400 I'm implementing some changes to Blanche and I wanted your input. 82 00:05:40,401 --> 00:05:43,938 Everything here is perfect as is. What could you possibly want to change? 83 00:05:43,939 --> 00:05:48,208 First, bringing in a critic to review the restaurant. Any preferences? 84 00:05:48,209 --> 00:05:50,311 Yeah, how about no one? 85 00:05:50,312 --> 00:05:54,047 I'm sure you're aware, but I do not allow critics in my restaurant. 86 00:05:54,048 --> 00:05:55,982 It's forbidden. 87 00:05:55,983 --> 00:05:58,487 Forbidden? Is that so? 88 00:06:15,571 --> 00:06:18,272 - Surprise! - What is this? 89 00:06:18,273 --> 00:06:23,143 Oh, just a little something for the youngest recipient of the Waxman Food Critic Award. 90 00:06:23,144 --> 00:06:26,114 You know that candles are usually reserved for birthdays, right? 91 00:06:26,115 --> 00:06:27,849 You could be happier, you know? 92 00:06:27,850 --> 00:06:31,318 It's only the most prestigious award in the country for your line of work. 93 00:06:31,319 --> 00:06:33,287 I am happy. See? Smiling. 94 00:06:33,288 --> 00:06:37,157 I just... I want to live up to it, you know? I feel like I'm in a rut. 95 00:06:37,158 --> 00:06:40,027 Only you win an award and still not feel good enough. 96 00:06:40,028 --> 00:06:43,263 You need to learn how to soak in the good stuff, Halle. 97 00:06:43,264 --> 00:06:45,400 Oh, that's rich, coming from you. 98 00:06:45,401 --> 00:06:47,268 Oh! Eat your muffin. 99 00:06:47,269 --> 00:06:50,203 I am, and... thank you. 100 00:06:50,204 --> 00:06:53,241 I just need something new for my column. 101 00:06:53,242 --> 00:06:55,143 A different angle. 102 00:06:55,144 --> 00:06:59,313 Listen, if you want to try something new, why not write about your own recipes? 103 00:06:59,314 --> 00:07:02,784 And then you can make them for your little sister's new coffee shop. 104 00:07:02,785 --> 00:07:05,953 Now, there's an idea. Leah, we've talked about this. 105 00:07:05,954 --> 00:07:10,424 I love Elena, I do, but... your baking is out of this world, 106 00:07:10,425 --> 00:07:14,761 and how much fun would it be to run this place together? Plus you're reliable. 107 00:07:14,762 --> 00:07:17,631 Don't tell me she's still on that retreat? 108 00:07:17,632 --> 00:07:22,203 You know, she joked the other day that about forgetting my wedding cake? 109 00:07:22,204 --> 00:07:25,273 Oh, I bet that went down really well. 110 00:07:25,274 --> 00:07:27,874 I cannot even. Wait! 111 00:07:27,875 --> 00:07:30,011 We have to talk about Kevin's best man, Peter. 112 00:07:30,012 --> 00:07:34,614 Um... Oh, look... look at... You know, I should get this. 113 00:07:34,615 --> 00:07:38,186 - Your phone didn't ring. - 'Cause, you know, it might be important, so... 114 00:07:38,187 --> 00:07:40,189 - Halle! - Hello? 115 00:07:41,857 --> 00:07:43,958 I can never work for somebody like that. 116 00:07:43,959 --> 00:07:47,027 He was completely hard-headed, stubborn and unreasonable. 117 00:07:47,028 --> 00:07:51,431 - You don't say? - Okay, I get the tone, but I'd been there for years, 118 00:07:51,432 --> 00:07:54,969 and he comes in and gives me the whole "my way or the highway" thing? 119 00:07:54,970 --> 00:07:58,972 Like, really? There's a reason my name means something in the culinary world. 120 00:07:58,973 --> 00:08:02,342 And the more I think about, the more quitting was my only option. 121 00:08:02,343 --> 00:08:04,011 Well, actually, you were fired. 122 00:08:04,012 --> 00:08:06,681 Well, that's a technicality thing, so... 123 00:08:06,682 --> 00:08:08,616 Maybe this is what you need, Jamie. 124 00:08:08,617 --> 00:08:12,119 Time away to regroup, refocus, recharge. 125 00:08:12,120 --> 00:08:15,823 No, no. I am fully charged, my battery is here, I'm ready to go. 126 00:08:15,824 --> 00:08:18,592 This attitude is what I am talking about. 127 00:08:18,593 --> 00:08:21,796 Don't you want some time away from the restaurant? 128 00:08:21,797 --> 00:08:23,932 It can't be your whole life. 129 00:08:25,867 --> 00:08:28,670 Your Majesty. 130 00:08:29,437 --> 00:08:32,874 Oh! If it isn't my favourite caterer. 131 00:08:32,875 --> 00:08:35,209 Leah, congrats again on the opening. 132 00:08:35,210 --> 00:08:39,714 And I am just putting the finishing touches on your menu. 133 00:08:39,715 --> 00:08:44,085 Oh! Your food is the one thing I am not stressed out about, about my wedding. 134 00:08:44,086 --> 00:08:46,387 Oh... Have you met my friend Jamie? 135 00:08:46,388 --> 00:08:48,623 - Hi there. - Yes, Chef Boy. 136 00:08:48,624 --> 00:08:51,292 My reputation precedes me. 137 00:08:51,293 --> 00:08:52,994 Black coffee, cherry Danish? 138 00:08:52,995 --> 00:08:55,396 - Uh, make it two. They're amazing. - Yes, please. 139 00:08:55,397 --> 00:09:00,001 - Damn that Chef Boy thing. - Obviously, she's not a fan. - Mm-hmm. 140 00:09:03,504 --> 00:09:05,605 Thanks for helping me pack up tonight. 141 00:09:05,606 --> 00:09:07,608 Oh, it was a nice break from my laptop. 142 00:09:07,609 --> 00:09:11,811 - Well, you know, we could be doing this every single day. - Leah, we talked about this. 143 00:09:11,812 --> 00:09:14,581 Okay, fine. Let's discuss Peter. 144 00:09:14,582 --> 00:09:16,249 And he's your violinist, right? 145 00:09:16,250 --> 00:09:20,321 Halle, you knew very well Peter is Kevin's best man. 146 00:09:20,322 --> 00:09:23,523 He's a pediatric surgeon, so you know he's good with kids. 147 00:09:23,524 --> 00:09:26,494 Huge animal lover, loves to volunteer, 148 00:09:26,495 --> 00:09:29,297 and he's very, very good-looking. 149 00:09:29,298 --> 00:09:31,098 Oh, he sounds too good to be true. 150 00:09:31,099 --> 00:09:33,301 Oh, he's as amazing as he sounds. 151 00:09:33,302 --> 00:09:36,103 I talked you up and he's very excited to meet you. 152 00:09:36,104 --> 00:09:39,974 - Leah. - Your my maid of honour, he's Kevin's best man, 153 00:09:39,975 --> 00:09:42,509 neither of you have dates, it's perfect. 154 00:09:42,510 --> 00:09:44,077 Or cliché. 155 00:09:44,078 --> 00:09:46,213 Promise me you'll try this weekend. 156 00:09:46,214 --> 00:09:49,717 And that means no laptop. My wedding is work-free. 157 00:09:50,451 --> 00:09:53,421 Look, I don't want to be set up. I am fine on my own. 158 00:09:53,422 --> 00:09:55,690 Fine is not happy! 159 00:09:55,691 --> 00:09:58,258 Promise me you'll try. It is my wedding. 160 00:09:58,259 --> 00:10:02,597 Oh, I cannot wait until you can no longer use the bride card. 161 00:10:06,000 --> 00:10:07,634 Okay, fine. 162 00:10:07,635 --> 00:10:11,071 I promise to stay open-minded and make an effort. 163 00:10:11,072 --> 00:10:13,874 Okay. He's perfect, Halle, I swear! 164 00:10:13,875 --> 00:10:17,611 - And his name was... Paul? - Halle! 165 00:10:23,485 --> 00:10:25,385 Kylie, Kylie, stop worrying. 166 00:10:25,386 --> 00:10:28,489 I don't think you understand the stress of an event like this. 167 00:10:28,490 --> 00:10:30,590 I've cooked for hundreds of people a night at Blanche. 168 00:10:30,591 --> 00:10:32,560 I think I can cater a little wedding on my own. 169 00:10:32,561 --> 00:10:34,962 Little? Have you met Leah? 170 00:10:36,130 --> 00:10:37,765 Whoa. 171 00:10:38,265 --> 00:10:40,468 Okay, maybe not so little. 172 00:10:40,469 --> 00:10:44,271 But listen, relax, everything's fine. Stay off that foot, alright? 173 00:10:44,272 --> 00:10:46,374 I don't think I have any choice. - Good. 174 00:10:46,375 --> 00:10:48,743 I don't want to find out you've broken both your ankles, 175 00:10:48,744 --> 00:10:51,012 so listen to that angelic wife of yours. 176 00:10:51,013 --> 00:10:54,015 I'll talk to you soon, okay? - Will do. Byebye. 177 00:10:57,284 --> 00:10:59,020 Okay. 178 00:10:59,955 --> 00:11:01,923 Let's get this over with. 179 00:11:07,662 --> 00:11:11,132 - Hey, kiddos! - Hi, Dad. - Hi, Daddy. 180 00:11:11,133 --> 00:11:14,200 There's our bride-to-be. How you doing? 181 00:11:14,201 --> 00:11:15,736 Yeah! 182 00:11:16,471 --> 00:11:17,971 Yeah, doing great! 183 00:11:17,972 --> 00:11:20,774 Oh, sorry, I have to take this. Flowers. 184 00:11:20,775 --> 00:11:22,843 Hey there. I called earlier. I... 185 00:11:22,844 --> 00:11:24,378 How's she doing, really? 186 00:11:24,379 --> 00:11:28,315 Um, Leah's heartbeat makes a hummingbird's look slow. 187 00:11:28,316 --> 00:11:29,917 Oh, dear. 188 00:11:29,918 --> 00:11:32,420 She was listing off to-dos the whole way here, 189 00:11:32,421 --> 00:11:35,923 but Kevin's here now, so maybe he can calm her down? 190 00:11:38,293 --> 00:11:39,995 Here's hoping. 191 00:11:47,836 --> 00:11:49,436 - Hi there. - Jamie. 192 00:11:49,437 --> 00:11:52,705 Kevin, the lucky groom. Oh, can I help you with this? 193 00:11:52,706 --> 00:11:54,742 - No. - Oh, okay. 194 00:11:54,743 --> 00:11:56,576 So this is some spread you got. 195 00:11:56,577 --> 00:12:00,013 But you must've seen your fair share of weddings as a caterer, right? 196 00:12:00,014 --> 00:12:01,950 Actually, I'm not a caterer. 197 00:12:02,850 --> 00:12:04,951 So you don't usually work with Kylie? 198 00:12:04,952 --> 00:12:06,954 I do not, but I'm good friends with her. 199 00:12:06,955 --> 00:12:09,690 She broke her ankle, so I'm going to cover for her. 200 00:12:09,691 --> 00:12:13,760 Okay, uh... this is a really big week for someone who doesn't cater. 201 00:12:13,761 --> 00:12:15,595 Not that I don't think you can handle it. 202 00:12:15,596 --> 00:12:19,166 I trust Kylie, because Leah trusts Kylie. She's great, she is great, 203 00:12:19,167 --> 00:12:22,936 but you... do you have any experience with cooking? 204 00:12:22,937 --> 00:12:25,773 - I do. - Okay, well, I'm gonna let you get to it. 205 00:12:25,774 --> 00:12:30,377 It was nice meeting you, Jamie. And I look forward to trying your soup. 206 00:12:30,378 --> 00:12:32,379 Uh, bisque. 207 00:12:33,081 --> 00:12:34,515 Okay. 208 00:12:35,783 --> 00:12:38,754 As per my last email, I was wondering... 209 00:12:39,120 --> 00:12:42,156 Okay. Okay, great. Thank you. 210 00:12:42,157 --> 00:12:43,758 Take these. 211 00:12:43,759 --> 00:12:46,259 Homework? 212 00:12:46,260 --> 00:12:48,461 There's that sense of humour I love. 213 00:12:48,462 --> 00:12:51,699 Now, we are still waiting on the floral delivery. 214 00:12:51,700 --> 00:12:54,567 Looks like Kylie's catering is here, and Kevin's taking care of that. 215 00:12:54,568 --> 00:12:56,670 We need to decide if we want a table for this evening, 216 00:12:56,671 --> 00:13:01,075 or more of a chic mingler, because it's an amuse-bouche style of menu and... 217 00:13:01,076 --> 00:13:03,109 Leah. Breathe. 218 00:13:03,110 --> 00:13:05,879 There's a lot to do and any only so many hands to do it. 219 00:13:05,880 --> 00:13:09,048 - Father of the bride reporting for duty. - Now, that's the spirit. 220 00:13:09,049 --> 00:13:11,685 So if you turn to page 1A in your binder... 221 00:13:11,686 --> 00:13:14,053 There's gotta be 100 pages here. 222 00:13:14,054 --> 00:13:15,955 - 136, actually. - Leah. 223 00:13:15,956 --> 00:13:19,960 - That'd we'd get through quicker without interruptions. - Please stop interrupting. 224 00:13:19,961 --> 00:13:23,430 The forecast says sunny, but there's always that chance of rain, always. 225 00:13:23,431 --> 00:13:25,899 So I'm not sure if it was a good idea to have an outdoor wedding, 226 00:13:25,900 --> 00:13:29,903 because if it does rain, we can't bring everyone inside because of the reception and... 227 00:13:29,904 --> 00:13:32,572 My table settings. Kevin? 228 00:13:32,573 --> 00:13:34,909 Don't let that be my table settings. 229 00:13:39,147 --> 00:13:43,384 - I'm telling. - What can Leah do to me if she can't find me? 230 00:14:03,471 --> 00:14:05,105 Salt. 231 00:14:17,451 --> 00:14:19,153 Okay... 232 00:14:27,662 --> 00:14:29,364 Too much salt. 233 00:14:53,254 --> 00:14:54,522 Okay... 234 00:14:55,657 --> 00:14:57,090 Chef Boy? 235 00:14:57,091 --> 00:15:00,127 Critic? Uh... what are you doing here? 236 00:15:00,128 --> 00:15:02,630 I live here. Lived here. 237 00:15:03,398 --> 00:15:06,667 - The bride is your sister. - Halle, did you... 238 00:15:06,668 --> 00:15:09,235 Why is he here? 239 00:15:09,236 --> 00:15:11,839 - This Kylie's replacement. - Why does Kylie need a replacement? 240 00:15:11,840 --> 00:15:15,808 - Because she broke her leg. - Ankle. And I'm filling in for her. 241 00:15:15,809 --> 00:15:18,177 No one ran that by me. 242 00:15:18,178 --> 00:15:21,283 Looks like Chef Boy will be cooking for us all week. 243 00:15:22,750 --> 00:15:26,254 - It's actually Jamie. The name is Jamie, so... - What is a chef boy? 244 00:15:26,988 --> 00:15:31,224 Listen, I have Kylie's recipes so the menu is gonna be exactly the same. 245 00:15:31,225 --> 00:15:34,961 - Oh, so that's Kylie's soup? - Soup! Soup wasn't on the menu. 246 00:15:34,962 --> 00:15:37,998 It's a bisque. I know what I'm doing. 247 00:15:37,999 --> 00:15:40,367 Hear that, Leah? He knows what he's doing. 248 00:15:40,368 --> 00:15:43,672 - Halle, can I talk to you for a second, in private? - Yeah. 249 00:15:44,905 --> 00:15:47,340 I feel like I'm missing something. 250 00:15:47,341 --> 00:15:49,076 Ah, yeah. 251 00:15:50,511 --> 00:15:53,080 - The Chef Boy! - Ay. - Of course! 252 00:15:53,081 --> 00:15:56,216 I... You know, I thought you'd be taller. 253 00:16:01,056 --> 00:16:02,889 Did you ask Jamie to come here? 254 00:16:02,890 --> 00:16:05,224 Ew, no. If anything, I thought you did. 255 00:16:05,225 --> 00:16:08,362 What? No. Why? Why would I ask him to cook for my wedding? 256 00:16:08,363 --> 00:16:10,596 Isn't this part of your plan? Setting me up? 257 00:16:10,597 --> 00:16:13,300 You're always interfering in my love life. Absolutely not. 258 00:16:13,301 --> 00:16:16,070 What do you think? That I broke Kylie the caterer's foot 259 00:16:16,071 --> 00:16:20,007 to lure Jamie "Chef Boy" Warner so you could flirt with him again? 260 00:16:20,008 --> 00:16:21,941 - I believe it was her ankle. - Whatever. 261 00:16:21,942 --> 00:16:25,612 While I am not above using extreme measure to get what I want, 262 00:16:25,613 --> 00:16:28,015 breaking bones is off the table. 263 00:16:29,250 --> 00:16:33,086 At least he can cook. But you stay away from him, you hear? 264 00:16:33,087 --> 00:16:34,888 Focus on Peter. 265 00:16:34,889 --> 00:16:36,690 Right, Pete. 266 00:16:36,691 --> 00:16:38,591 Halle, Peter. 267 00:16:38,592 --> 00:16:42,162 Peter is a gem. Get your head in the game. 268 00:16:42,163 --> 00:16:43,931 Of course, of course. Peter. 269 00:16:43,932 --> 00:16:48,001 Don't get caught up with that wannabe cater waiter, okay? 270 00:16:48,769 --> 00:16:50,336 Hi there. 271 00:16:50,337 --> 00:16:52,105 Kylie said you have a wine cellar. 272 00:16:52,106 --> 00:16:55,709 - I'll show you. - No. No, I'll show you. 273 00:16:55,710 --> 00:16:59,246 This way, Chef Boy. So do you know anything about wine? 274 00:17:05,086 --> 00:17:08,287 Okay, so Kevin's tux still needs to be picked up from the tailor's, 275 00:17:08,288 --> 00:17:10,089 and we need to go over candle numbers 276 00:17:10,090 --> 00:17:12,226 to make sure there's enough for all centrepieces. 277 00:17:12,227 --> 00:17:15,695 Oh, and I have to confirm everything's all good for the bar tomorrow night... 278 00:17:15,696 --> 00:17:18,664 And, oh, Daddy rented out the whole top floor just for us. 279 00:17:18,665 --> 00:17:22,935 - Nice. Hey, we should invite Jamie to game night. - What, why? 280 00:17:22,936 --> 00:17:24,604 Well, 'cause it would be nice. 281 00:17:24,605 --> 00:17:27,841 Also, it's really sweet that he jumped in for Kylie last minute. 282 00:17:27,842 --> 00:17:32,078 - That does seem very nice. - Fine, sure, invite the caterer. 283 00:17:32,079 --> 00:17:33,980 Also, I think him and Halle know each other. 284 00:17:33,981 --> 00:17:36,850 Ugh, he was the guy she was flirting with at my opening. 285 00:17:36,851 --> 00:17:39,553 Like, the first guy she showed interest in, in ages, 286 00:17:39,554 --> 00:17:41,721 and it's that gossip-column Chef Boy. 287 00:17:41,722 --> 00:17:44,591 - I mean, if Halle showed interest... - Absolutely not. 288 00:17:44,592 --> 00:17:47,393 Halle is focusing on Peter. Have we got that straight? 289 00:17:47,394 --> 00:17:51,397 - Mm-hmm. - Peter is for Halle, Chef Boy is for no one. 290 00:17:51,398 --> 00:17:53,933 Now, can we please get back to my wedding? 291 00:17:53,934 --> 00:17:56,335 - Um... our wedding. - Totally. 292 00:17:56,336 --> 00:17:58,739 So back to the list. If you turn to the next page... 293 00:17:58,740 --> 00:18:01,708 Yeah, okay, you're on the tux, you've got it. Okay, great. 294 00:18:01,709 --> 00:18:04,310 Um, you turn to page 55, we'll look at the handles. 295 00:18:04,311 --> 00:18:06,513 - Blue? - Yep, that's the one. 296 00:18:16,057 --> 00:18:18,825 Ugh. I thought you were Leah. 297 00:18:18,826 --> 00:18:21,863 Yes, I can see how I would be confused for your sister. 298 00:18:22,696 --> 00:18:24,530 What are you doing that's so secretive? 299 00:18:24,531 --> 00:18:27,234 - It's really none of your business. - Whatever. 300 00:18:32,039 --> 00:18:33,875 Are these all the spices you have? 301 00:18:35,943 --> 00:18:37,611 I'm gonna have to go into town. 302 00:18:37,612 --> 00:18:40,647 Actually, Halle, we also need some stuff. 303 00:18:41,449 --> 00:18:44,551 - Like what? - Why don't you two go together? 304 00:18:44,885 --> 00:18:47,754 Halle, you can show him the farmer's market. Jamie, you don't mind. 305 00:18:47,755 --> 00:18:49,256 Right? Halle can drive. 306 00:18:49,257 --> 00:18:51,424 - I mind. - Yeah, I was kind of hoping... 307 00:18:51,425 --> 00:18:53,460 You know what? You're a lifesaver. 308 00:18:53,461 --> 00:18:57,297 I would go, but I hear your sister calling. 309 00:18:57,298 --> 00:18:59,666 I don't hear anything. 310 00:19:00,067 --> 00:19:01,603 That was weird. 311 00:19:02,103 --> 00:19:05,072 - I guess we're going shopping. - This week keeps getting better and better. 312 00:19:05,073 --> 00:19:06,672 You're as pleasant as everyone says. 313 00:19:06,673 --> 00:19:09,277 You know, a lot of people would say... 314 00:19:11,078 --> 00:19:12,713 charming. 315 00:19:25,460 --> 00:19:27,694 Hi there. Can I help you find something? 316 00:19:30,298 --> 00:19:32,366 He's not really into talking. 317 00:19:33,701 --> 00:19:36,436 Are you looking for a certain flavour profile? 318 00:19:37,605 --> 00:19:41,107 Jamie, this very nice woman asked if she could help you. 319 00:19:41,108 --> 00:19:42,710 I'm good. 320 00:19:43,144 --> 00:19:46,345 Your friend seems very invested in finding the right spice. 321 00:19:46,346 --> 00:19:49,217 - Oh, he's not my friend. - Okay. 322 00:19:50,451 --> 00:19:53,120 You know, I'd really like not to miss my sister's wedding 323 00:19:53,121 --> 00:19:55,122 waiting for you to decide what you want. 324 00:19:55,123 --> 00:19:57,524 A dish is only a good as what goes in it. 325 00:19:57,525 --> 00:20:00,929 Please, keep lecturing me about food. It's not like it's my job. 326 00:20:01,828 --> 00:20:03,430 We'll take this one. 327 00:20:03,431 --> 00:20:05,298 Great choice. That'll be 19.50. 328 00:20:05,299 --> 00:20:08,236 James, please pay this very patient woman. 329 00:20:08,803 --> 00:20:10,704 James. Wow. 330 00:20:11,838 --> 00:20:13,407 Thanks. 331 00:20:15,843 --> 00:20:17,944 Whoa. Easy, tiger. 332 00:20:17,945 --> 00:20:20,012 I would've swerved. 333 00:20:20,013 --> 00:20:22,016 A simple thank-you would suffice. 334 00:20:23,050 --> 00:20:26,185 That thing's basically been attached to your hands since we got here. 335 00:20:26,186 --> 00:20:30,556 I've got a lot of work to do, but I promised Leah I'd put it on hold this weekend. 336 00:20:30,557 --> 00:20:33,927 Oh... that's why you're being so secretive. 337 00:20:33,928 --> 00:20:35,596 Maybe. 338 00:20:36,096 --> 00:20:38,532 Okay, I'll bite. 339 00:20:39,433 --> 00:20:41,802 What's so important you gotta lie to your sister? 340 00:20:41,803 --> 00:20:43,336 I'm not lying. 341 00:20:43,337 --> 00:20:47,575 I'm just not telling her something I'm doing I promised her I wouldn't do. 342 00:20:48,843 --> 00:20:50,410 Right... 343 00:20:50,411 --> 00:20:52,011 My work's important to me. 344 00:20:52,012 --> 00:20:55,147 And before you make one of your little remarks, don't. 345 00:20:55,148 --> 00:20:59,286 Okay. I guess what good is a critic if you're not judging something. 346 00:20:59,287 --> 00:21:03,155 You're probably gonna take notes on food all weekend just to feel useful. 347 00:21:03,156 --> 00:21:06,826 "Crab cakes lacked acidity. They made the whole evening a drab affair. 348 00:21:06,827 --> 00:21:10,764 The wedding cake craved cohesiveness to bring the meal together." 349 00:21:10,765 --> 00:21:14,701 - Have you ever read a food review? - They all sound like that. 350 00:21:16,170 --> 00:21:17,738 That's not a bad idea, though. 351 00:21:17,739 --> 00:21:21,008 I know you were trying to make a joke - emphasis on trying - 352 00:21:21,009 --> 00:21:23,276 but you might be onto something. 353 00:21:23,277 --> 00:21:27,247 I need a refreshing point of view for my column and this could be it. 354 00:21:27,248 --> 00:21:29,750 Reviewing food in unexpected places. 355 00:21:30,684 --> 00:21:34,054 Yeah, that's good. Like... chili dogs at a gas station. 356 00:21:34,055 --> 00:21:37,056 No, no, no, crashing family barbeques. That's the one. 357 00:21:37,057 --> 00:21:40,893 No, I was more thinking profiling chefs and their creations 358 00:21:40,894 --> 00:21:43,095 outside the typical restaurant setting. 359 00:21:43,096 --> 00:21:46,365 Something like... "unexpected finds." 360 00:21:46,366 --> 00:21:48,200 Why can't you just enjoy a meal? 361 00:21:48,201 --> 00:21:52,072 And this weekend gives me a uniquely personal point of view for the column. 362 00:21:52,073 --> 00:21:55,575 Wait, what? You're seriously gonna review Kylie's menu? 363 00:21:55,576 --> 00:21:57,576 - Well, yeah. - No, no, no. 364 00:21:57,577 --> 00:22:00,814 She didn't sign up for her food to be judged 'cause you're bored at your sister's wedding. 365 00:22:00,815 --> 00:22:03,482 The exposure from my column is excellent PR. 366 00:22:03,483 --> 00:22:05,685 No. I'm sorry, it's not happening. I forbid it. 367 00:22:05,686 --> 00:22:09,256 - You can't forbid anything. - Well, I just did, so... 368 00:22:09,257 --> 00:22:13,027 Why do you keep acting like I'm trying to put her out of business? 369 00:22:15,063 --> 00:22:18,565 - What are you doing? - I am emailing Kylie to see what she thinks. 370 00:22:18,566 --> 00:22:22,636 - No, sorry, not happening. - What is it with you? 371 00:22:24,038 --> 00:22:25,573 Okay. 372 00:22:27,375 --> 00:22:30,576 If you're so hellbent on reviewing something... 373 00:22:30,577 --> 00:22:32,712 you can write about me instead. 374 00:22:32,713 --> 00:22:35,915 Really? You'll cook for me and you'll let me write about it? 375 00:22:35,916 --> 00:22:38,653 - You're impossible, you know that? - You suggested it! 376 00:22:40,387 --> 00:22:43,089 Okay, I will cook for you, 377 00:22:43,090 --> 00:22:47,594 and you can write a sample article for your editor, you cannot publish it. 378 00:22:47,595 --> 00:22:50,431 Well, now I think you're being dramatic. 379 00:22:54,102 --> 00:22:55,868 I'm gonna hold you to that. 380 00:22:55,869 --> 00:22:59,306 You cook for me and I can write about it. Five meals. 381 00:22:59,307 --> 00:23:01,475 - One. - Four. 382 00:23:01,476 --> 00:23:04,378 Three. Final offer. 383 00:23:05,712 --> 00:23:07,448 Deal. 384 00:23:09,750 --> 00:23:11,018 Deal. 385 00:23:12,586 --> 00:23:14,755 Free meals. Sample article. 386 00:23:14,756 --> 00:23:17,089 No publishing. Those are the ground rules. 387 00:23:17,090 --> 00:23:18,859 - But what if I... - No. 388 00:23:32,140 --> 00:23:34,874 Everything looks great, Jamie. Thank you very much. 389 00:23:34,875 --> 00:23:37,077 Of course, Bob. Enjoy. 390 00:23:48,256 --> 00:23:50,691 There's a line. Let's keep it moving. 391 00:23:52,425 --> 00:23:53,893 Don't you have a date to annoy? 392 00:23:53,894 --> 00:23:56,662 - Why does everybody think I need a date? - Huh. 393 00:23:56,663 --> 00:23:58,297 Couldn't get one, huh? 394 00:23:58,298 --> 00:24:02,001 Well, unlike you, I like to know something about the people I date. 395 00:24:02,002 --> 00:24:05,337 Like their name. It helps with conversation. 396 00:24:05,338 --> 00:24:08,142 Oh, that's when people talk to each other. 397 00:24:09,911 --> 00:24:13,913 - I know their names. - Okay, name the last five women that you've dated. 398 00:24:13,914 --> 00:24:15,582 Easy. Claire... 399 00:24:15,583 --> 00:24:17,416 First and last names. 400 00:24:17,417 --> 00:24:19,118 It's... Listen, the point is, 401 00:24:19,119 --> 00:24:21,654 you don't have a date for your sister's wedding, so there. 402 00:24:21,655 --> 00:24:24,156 - He's here! - Who, Peter? 403 00:24:24,157 --> 00:24:26,160 Yes, finally, he's here. 404 00:24:27,260 --> 00:24:30,397 That is who I'm setting you up with. 405 00:24:35,603 --> 00:24:38,038 - Oh, wow. - I know. 406 00:24:39,773 --> 00:24:41,942 I guess I do have a date. 407 00:24:46,646 --> 00:24:49,249 - Hey, hey, hey. - Hi! 408 00:24:49,250 --> 00:24:51,084 Hey! 409 00:24:51,085 --> 00:24:55,721 Halle, this is Peter Kent, Kevin's best friend from college and his best man. 410 00:24:55,722 --> 00:24:58,424 And Peter, this is my sister. 411 00:24:58,425 --> 00:25:00,460 Halle, I am so happy to meet you. 412 00:25:00,461 --> 00:25:01,961 I've heard such wonderful things. 413 00:25:01,962 --> 00:25:04,632 Well, hopefully half of them are true. 414 00:25:09,836 --> 00:25:11,604 Thank you, Leah. 415 00:25:11,605 --> 00:25:14,441 Don't you have a fiancé you should probably check on? 416 00:25:14,442 --> 00:25:16,643 Oh, yes. Yes. 417 00:25:16,644 --> 00:25:19,279 Of course. Be charming. 418 00:25:21,082 --> 00:25:24,450 - And that's Leah. - She's great. Kevin's very lucky. 419 00:25:24,451 --> 00:25:27,188 - I think so. - Hey, is that a vineyard? 420 00:25:27,622 --> 00:25:29,256 Yes. Did you want a tour? 421 00:25:29,257 --> 00:25:31,526 - If you don't mind. - Of course. 422 00:25:32,093 --> 00:25:33,661 Follow me. 423 00:25:45,772 --> 00:25:49,108 So Leah tells me that you're a... podiatrist? 424 00:25:49,109 --> 00:25:52,444 - Pediatric surgeon. - Right. So you literally save kids' lives. 425 00:25:52,445 --> 00:25:56,883 Well, there's lots of tonsils and appendixes in my line of work. 426 00:25:56,884 --> 00:25:59,920 - And Leah says you like to volunteer. - I do, yes. 427 00:25:59,921 --> 00:26:03,323 I spend weekends at this great food kitchen. 428 00:26:03,324 --> 00:26:06,258 Of course, I have to plan it around Lilly's schedule. 429 00:26:06,259 --> 00:26:08,695 - Who's Lilly? - Oh... 430 00:26:09,497 --> 00:26:12,266 This... is my Lilly. 431 00:26:13,500 --> 00:26:15,134 She is so cute. 432 00:26:15,135 --> 00:26:18,371 - Mimi loves her. - Is Mimi your other dog? 433 00:26:18,372 --> 00:26:23,277 No, no, Mimi's a very special woman in my life. Actually... 434 00:26:24,644 --> 00:26:27,914 That's Mimi. A sprightly 89. 435 00:26:28,148 --> 00:26:32,485 I think she's the best grandma ever, but, of course, I might be biased. 436 00:26:32,486 --> 00:26:35,355 I, um... I make her brunch on Sundays. 437 00:26:36,691 --> 00:26:39,925 - Every Sunday? So you're perfect. - Well... 438 00:26:39,926 --> 00:26:42,761 I didn't say the food was good. 439 00:26:42,762 --> 00:26:46,365 But congratulations to you on the Waxman Award. 440 00:26:46,366 --> 00:26:48,034 That's so well-deserved. 441 00:26:48,035 --> 00:26:51,037 Did Leah tell you that? Because she likes to talk me up. 442 00:26:51,038 --> 00:26:54,374 Yes, she does talk you up, and I think that's great. 443 00:26:54,375 --> 00:26:58,444 And with the exception of Mimi, I'm not very close with my family so... 444 00:26:58,445 --> 00:27:00,914 I admire that about you. 445 00:27:01,816 --> 00:27:03,983 Although she didn't have to tell me. 446 00:27:03,984 --> 00:27:07,120 I have to admit, I'm a huge fan of your column, 447 00:27:07,121 --> 00:27:10,057 and I have you to thank for turning me into a foodie. 448 00:27:10,857 --> 00:27:13,961 Wow, that is a compliment, indeed. Thank you. 449 00:27:31,144 --> 00:27:32,945 Okay, because this side has two, 450 00:27:32,946 --> 00:27:34,514 and then we have three over there. 451 00:27:34,515 --> 00:27:37,316 - Correct. - What do you think? - I think it works just fine. 452 00:27:37,317 --> 00:27:39,184 Ugh, I don't know. 453 00:27:39,185 --> 00:27:41,355 Oh... Okay, okay, maybe... 454 00:27:41,855 --> 00:27:44,258 Oh! Oh, it fits two. 455 00:27:45,393 --> 00:27:47,326 I am so in love with this day. 456 00:27:47,327 --> 00:27:49,796 - Too many. I don't like that. - She's gonna be okay. 457 00:27:49,797 --> 00:27:52,932 Everything is gonna turn out wonderfully. 458 00:27:53,834 --> 00:27:56,103 This is a beautiful day. 459 00:27:57,471 --> 00:27:59,706 I've just spent the last... 460 00:27:59,707 --> 00:28:01,775 30 minutes with your sister, 461 00:28:01,776 --> 00:28:07,713 debating on whether the chairs should be two inches apart or three inches apart. 462 00:28:07,714 --> 00:28:09,516 Oh, no. 463 00:28:09,517 --> 00:28:12,518 - Halle!!! - Looks like you're next. 464 00:28:12,519 --> 00:28:14,153 I need Halle! 465 00:28:14,154 --> 00:28:16,891 Ugh. This is way too far apart. 466 00:28:20,260 --> 00:28:22,895 No, this is my hiding spot. Find your own. 467 00:28:22,896 --> 00:28:25,165 I need to do my wine pairings. 468 00:28:26,534 --> 00:28:28,168 Alone. 469 00:28:28,169 --> 00:28:31,336 - Oh, I bet they're missing you at Blanche. - Find somewhere else. 470 00:28:31,337 --> 00:28:33,940 Please? I only need 20 minutes, then I'll be outta here. 471 00:28:33,941 --> 00:28:36,675 Wow. It only takes you 20 minutes to ruin somebody's dream. 472 00:28:36,676 --> 00:28:39,345 Okay, now it's an hour, at least. 473 00:28:39,346 --> 00:28:42,481 - Go away. - You know, this is a great lesson for you, Chef. 474 00:28:42,482 --> 00:28:45,018 It's important for you to learn that not everything is about you. 475 00:28:45,019 --> 00:28:47,019 I'm helping your sister's wedding. 476 00:28:47,020 --> 00:28:49,190 Very loose with the word "help," I see. 477 00:28:53,126 --> 00:28:56,595 Actually, you know what? I'll just fly around you. 478 00:28:56,596 --> 00:28:58,931 - What? - Excuse me. That's a good year. 479 00:28:58,932 --> 00:29:01,401 Oh, this is a good one. How's your review going? 480 00:29:01,402 --> 00:29:02,635 Ugh! 481 00:29:03,203 --> 00:29:06,807 Ugh! I can't believe it! He's so arrogant! 482 00:29:19,886 --> 00:29:21,754 - Hey. - Hi. 483 00:29:21,755 --> 00:29:23,922 How's the ankle? Better me staying off that foot. 484 00:29:23,923 --> 00:29:26,860 Oh, it's a dance party for one over here. 485 00:29:26,861 --> 00:29:30,596 - Oh, the bisque was a big hit, by the way. - I knew they'd love the bisque! 486 00:29:30,597 --> 00:29:32,865 - Mom? - Oh, hi, Gracie, sweetie. 487 00:29:32,866 --> 00:29:35,135 Is that Gracie? Can you put her on? 488 00:29:36,136 --> 00:29:37,604 Hi! 489 00:29:37,605 --> 00:29:39,874 How's my favourite six-year-old? 490 00:29:40,740 --> 00:29:42,710 Oh, yeah? Okay. 491 00:29:43,676 --> 00:29:48,382 You got it. Me and you at the zoo. It's a date. Promise. 492 00:29:49,016 --> 00:29:51,151 You gotta do something for me, though. 493 00:29:51,152 --> 00:29:54,687 Take care of mom and make sure she stays off her ankle, okay? 494 00:29:54,688 --> 00:29:56,356 Deal. 495 00:29:56,757 --> 00:29:58,526 Okay, bye-bye. 496 00:30:01,261 --> 00:30:02,962 Okay, I need... 497 00:30:05,432 --> 00:30:06,798 What? 498 00:30:06,799 --> 00:30:10,171 - Hot date with Gracie? - She's my goddaughter. 499 00:30:11,305 --> 00:30:12,939 What? 500 00:30:12,940 --> 00:30:17,544 I just didn't know you and Kylie were that close. Or that you had a goddaughter. 501 00:30:17,545 --> 00:30:21,280 Oh... guess there's a lot you don't know about me. 502 00:30:21,281 --> 00:30:22,614 So it seems. 503 00:30:22,615 --> 00:30:27,053 Don't look now, Chef Boy, but I think you might have a heart. 504 00:30:27,054 --> 00:30:29,088 You tell anyone, I'll deny it. 505 00:30:30,457 --> 00:30:32,392 Okay, I'm cashing it. 506 00:30:32,393 --> 00:30:35,596 Jamie Warner's signature dish number one. 507 00:30:36,864 --> 00:30:38,431 You still serious about that, hey? 508 00:30:38,432 --> 00:30:41,700 - I want to know what all the fuss is about. - I gotta warn you. 509 00:30:41,701 --> 00:30:45,004 If I make food for you, you're gonna have to admit I'm a good chef. 510 00:30:45,005 --> 00:30:47,473 Well, that remains to be seen. 511 00:30:48,776 --> 00:30:50,442 Okay, but no meddling. 512 00:30:50,443 --> 00:30:53,380 I don't meddle. Leah meddles. 513 00:30:54,080 --> 00:30:57,717 You're a classic meddler, and the worst kind of meddler, because when you meddle, 514 00:30:57,718 --> 00:31:00,854 you don't even know that you're meddling when you're meddling. 515 00:31:01,888 --> 00:31:04,190 Okay, fine, I won't meddle. 516 00:31:04,191 --> 00:31:06,893 Alright. And no laptops in my kitchen. 517 00:31:06,894 --> 00:31:09,429 What? No. How am I supposed to take my notes? 518 00:31:09,430 --> 00:31:13,233 You don't. You just... be in the present moment. 519 00:31:13,866 --> 00:31:16,269 What a concept. 520 00:31:28,648 --> 00:31:32,920 So I heard from someone that you no longer work at Blanche. 521 00:31:33,721 --> 00:31:35,489 Word travels fast. 522 00:31:36,522 --> 00:31:40,059 It was time to move on. Been there for years. 523 00:31:40,994 --> 00:31:43,163 It was getting stale. 524 00:31:44,565 --> 00:31:48,201 Okay, I guess if you heard that, then you've heard... 525 00:31:49,403 --> 00:31:50,870 that I got fired. 526 00:31:50,871 --> 00:31:52,639 I heard something like that. 527 00:31:52,640 --> 00:31:55,375 New owner, he's hard-headed. 528 00:31:55,843 --> 00:31:59,812 Ironically, he demanded I bring in a critic. You believe that? 529 00:31:59,813 --> 00:32:02,481 And you refused? 530 00:32:02,482 --> 00:32:03,817 Obviously. 531 00:32:04,451 --> 00:32:07,487 You're not used to collaborating with people, are you? 532 00:32:07,488 --> 00:32:09,454 I do not need to... 533 00:32:09,455 --> 00:32:11,524 in my position. 534 00:32:11,525 --> 00:32:13,625 I'm good enough at what I do. 535 00:32:13,626 --> 00:32:15,261 Don't you get lonely? 536 00:32:16,763 --> 00:32:19,365 I always have somebody standing by. 537 00:32:20,067 --> 00:32:22,603 That might be the loneliest thing I've ever heard. 538 00:32:23,836 --> 00:32:27,540 Okay, all this chattering, I consider this meddling, by the way. 539 00:32:32,378 --> 00:32:35,480 Chef, can I ask what the inspiration for this dish is? 540 00:32:35,481 --> 00:32:38,518 You just can't help yourself, can you? 541 00:32:38,519 --> 00:32:42,388 You really want me to sit here in silence while you cook? 542 00:32:43,057 --> 00:32:44,790 Actually, don't answer that. 543 00:32:44,791 --> 00:32:46,192 Okay. 544 00:32:46,626 --> 00:32:50,195 I created this as a tribute... to my nana. 545 00:32:50,196 --> 00:32:52,065 She's the one who taught me how to cook. 546 00:32:52,066 --> 00:32:55,134 In fact, this was the first dish I made at Blanche. 547 00:32:56,603 --> 00:33:00,839 It started the whole... elevated nostalgia thing for me. 548 00:33:00,840 --> 00:33:02,808 So... 549 00:33:02,809 --> 00:33:06,980 you're making me a fancy boloney sandwich? 550 00:33:07,548 --> 00:33:09,582 Oh, it's more than that. 551 00:33:09,583 --> 00:33:12,050 Food is... family, 552 00:33:12,051 --> 00:33:14,220 it's... history. 553 00:33:14,221 --> 00:33:16,689 Food is memory. I'm not just making you a sandwich, 554 00:33:16,690 --> 00:33:18,758 I'm transporting you back in time 555 00:33:18,759 --> 00:33:20,927 to when you first had that sandwich. 556 00:33:20,928 --> 00:33:23,162 What it tasted like, what the day was like, 557 00:33:23,163 --> 00:33:25,432 who you were with, how you were feeling. 558 00:33:28,102 --> 00:33:30,269 Nothing can do that quite like food. 559 00:33:32,772 --> 00:33:34,474 That's really beautiful, Jamie. 560 00:33:36,042 --> 00:33:38,211 I'm trying to work here, okay? 561 00:33:44,351 --> 00:33:46,118 - So what do you think? - About? 562 00:33:46,119 --> 00:33:47,987 - Halle. - Peter is nice. 563 00:33:47,988 --> 00:33:50,489 - Oh, "nice." Great. - He's perfect. 564 00:33:50,490 --> 00:33:52,825 He's everything you said he would be and more. 565 00:33:52,826 --> 00:33:56,962 - I knew it! - I'm just... I'm not sure why he would be interested in me. 566 00:33:56,963 --> 00:33:59,499 Halle! You are amazing. 567 00:33:59,500 --> 00:34:02,802 You have this fantastic career, you're the best big sister. 568 00:34:02,803 --> 00:34:06,072 And that's coming from the best little sister, so you know it's the truth. 569 00:34:06,073 --> 00:34:09,274 Peter is great, but he's the lucky one. 570 00:34:09,275 --> 00:34:11,209 Leah, thank you so much... 571 00:34:11,210 --> 00:34:15,215 Now tell me every single thing you both have said to each other and leave nothing out. 572 00:34:21,422 --> 00:34:24,957 - Hey, Jamie, I hear you're the head chef at Blanche. - Uh-huh. 573 00:34:24,958 --> 00:34:26,892 Everyone says the place is amazing. 574 00:34:26,893 --> 00:34:28,727 - Yeah. - This might be presumptuous, 575 00:34:28,728 --> 00:34:32,064 but you think you can help me with a reservation? 576 00:34:32,065 --> 00:34:34,601 - Oh, um, well... - Thanks, buddy. 577 00:34:40,039 --> 00:34:42,242 Appreciate it, buddy. 578 00:34:48,047 --> 00:34:52,819 Alright, everyone, here some special shirts I had made for us for tonight. 579 00:34:52,820 --> 00:34:54,720 That's for you and the ladies. 580 00:34:54,721 --> 00:34:56,388 - Oh. - Here. 581 00:34:56,389 --> 00:35:00,526 You were a last-minute addition. Sorry I didn't get your last name. 582 00:35:00,527 --> 00:35:02,395 Oh... um... 583 00:35:02,396 --> 00:35:04,196 "Caterer." 584 00:35:04,197 --> 00:35:06,031 You shouldn't have. 585 00:35:06,032 --> 00:35:09,802 Ah, no sweat, man. You're part of the team. Let's get these on. 586 00:35:14,373 --> 00:35:17,277 - Oh, my God! - Oh! - Thank you. 587 00:35:17,945 --> 00:35:20,212 Oh. Oh! Oh! 588 00:35:20,213 --> 00:35:21,948 Oh, too bad. 589 00:35:21,949 --> 00:35:25,251 We're the best. 590 00:35:27,121 --> 00:35:30,623 Oh, yeah. 591 00:35:33,927 --> 00:35:35,795 This is my clean-up ball. 592 00:35:43,369 --> 00:35:45,304 So I gotta get this... 593 00:35:47,940 --> 00:35:50,776 - Yes! - No! You got them... 594 00:35:50,777 --> 00:35:53,779 - Back behind the line. - Fine! Okay, okay, okay. 595 00:35:53,780 --> 00:35:56,582 - Focus, focus. - Ready. Okay, I just throw? 596 00:35:56,583 --> 00:35:58,984 - Yeah. - Okay. 597 00:35:58,985 --> 00:36:00,852 Oh! So close. 598 00:36:00,853 --> 00:36:02,655 - Very close. - Oh, my God. 599 00:36:04,458 --> 00:36:07,259 Oh! 600 00:36:07,260 --> 00:36:09,496 Suck it. 601 00:36:14,635 --> 00:36:16,002 Booyah! 602 00:36:16,003 --> 00:36:17,602 Careful! 603 00:36:17,603 --> 00:36:20,672 You have to go three there, go below there. 604 00:36:20,673 --> 00:36:24,042 - Don't tell me what to do. - She's fine. - Trying to play by the rules. 605 00:36:24,043 --> 00:36:27,246 - Oh, oh... - No, no, no, no! 606 00:36:29,715 --> 00:36:33,652 - It's just like surgery. - Yeah, you got this. Oh. 607 00:36:33,653 --> 00:36:36,421 This is very stressful. 608 00:36:36,422 --> 00:36:38,759 Yeah! 609 00:36:39,860 --> 00:36:42,295 Oh, God. 610 00:36:42,929 --> 00:36:44,763 - Ah! - Boom! 611 00:36:44,764 --> 00:36:46,500 No! 612 00:36:48,034 --> 00:36:49,769 Congratulations. 613 00:36:53,840 --> 00:36:55,942 - Chef? - Critic. 614 00:36:55,943 --> 00:36:59,345 - A Bruce Harvey, please. - Seltzer with lime. - Bruce Harvey? 615 00:36:59,346 --> 00:37:01,747 Yeah, it's an Amaretto sour with extra cherries. 616 00:37:01,748 --> 00:37:04,250 - That's diabetes in a glass, is what that is. - Oh... 617 00:37:04,251 --> 00:37:08,988 Are you a little grumpy because you're trailing behind me in wins? 618 00:37:08,989 --> 00:37:12,357 You weren't kidding about being competitive. 619 00:37:12,358 --> 00:37:13,993 When did I say that? 620 00:37:13,994 --> 00:37:16,227 When we first met at the bakery, 621 00:37:16,228 --> 00:37:19,864 before you knew who I was and I knew who you were. 622 00:37:19,865 --> 00:37:22,202 - You remember that? - I do. 623 00:37:22,568 --> 00:37:24,538 You're a hard person to forget. 624 00:37:25,938 --> 00:37:27,540 In a bad way, of course. 625 00:37:27,541 --> 00:37:30,409 So we're clear on that. Thanks. 626 00:37:33,146 --> 00:37:34,747 Are you having fun? 627 00:37:34,748 --> 00:37:37,649 Kevin's a really great bowler. I didn't know scores went that high. 628 00:37:37,650 --> 00:37:39,986 - What are you doing? - I was getting a drink. 629 00:37:39,987 --> 00:37:43,855 Yeah, you should be doing that with Peter, not the cranky caterer. 630 00:37:43,856 --> 00:37:46,859 He's the substitute caterer, and I see your point. 631 00:37:46,860 --> 00:37:49,761 For someone who loves games, your head is not in this one. 632 00:37:49,762 --> 00:37:52,733 Focus up on Peter. He's gonna think you're not into him. 633 00:37:53,400 --> 00:37:57,169 Okay, okay, but maybe you could have fun at your own bachelorette party. 634 00:37:57,170 --> 00:37:59,873 I'm having the time of my life. 635 00:38:07,213 --> 00:38:09,749 Okay, final question of the night. 636 00:38:09,750 --> 00:38:12,151 Hey, here hoping it's science-based. 637 00:38:12,152 --> 00:38:15,254 Chickpeas, lima beans and lentils are all examples of... 638 00:38:15,255 --> 00:38:18,624 Legumes! That is correct, but it is not the question. 639 00:38:18,625 --> 00:38:22,495 Chickpeas, lima beans and lentils are all examples of legumes 640 00:38:22,496 --> 00:38:25,997 that are technically classified as what? Thirty seconds. 641 00:38:25,998 --> 00:38:28,968 - Well, vegetables. - No, they're a fruit, I think. 642 00:38:28,969 --> 00:38:32,504 - You think or you know? - I'm 90% sure. Right, Peter? 643 00:38:32,505 --> 00:38:36,207 - I'm not entirely up-to-date with legumes. Sorry. - They gotta be vegetables. 644 00:38:36,208 --> 00:38:40,145 - Botanically, they're a fruit. - Oh, just a like Apollo 13 landed on the moon? 645 00:38:40,146 --> 00:38:43,214 And the first capital of the United States was Washington. 646 00:38:43,215 --> 00:38:46,551 - Five seconds. - Trust me, they're a fruit. 647 00:38:46,552 --> 00:38:49,889 - Final answer, kings? - Legumes are technically a... 648 00:38:51,358 --> 00:38:53,092 fruit. 649 00:38:53,893 --> 00:38:57,663 Unfortunately... for us Aces, the Kings are correct! 650 00:38:57,664 --> 00:39:00,867 Legumes are technically fruits for the win! 651 00:39:04,237 --> 00:39:06,038 How... how do you know this stuff? 652 00:39:06,039 --> 00:39:07,807 - I dunno! - This guy's a chef... 653 00:39:19,686 --> 00:39:21,654 I didn't think anyone would be up. 654 00:39:21,655 --> 00:39:23,889 - Me neither. - Let me guess. Work? 655 00:39:25,057 --> 00:39:28,426 - Good morning, gang. - Hey, Peter. You're up early. 656 00:39:28,427 --> 00:39:30,462 Gotta get my run in. Waiting on Kevin. 657 00:39:30,463 --> 00:39:32,564 Kevin runs? 658 00:39:32,565 --> 00:39:34,332 No. 659 00:39:34,333 --> 00:39:39,438 But it's a great way to release some stress before the big day, y'know? 660 00:39:40,005 --> 00:39:42,508 Oh, got a little... 661 00:39:42,509 --> 00:39:45,076 just a little fuzz there. 662 00:39:45,077 --> 00:39:46,745 Thanks, Peter. 663 00:39:46,746 --> 00:39:49,281 Hey, great competing with you guys at the party last night. 664 00:39:49,282 --> 00:39:52,951 Who knew you two were so good at trivia? You guys make a good team. 665 00:39:52,952 --> 00:39:56,021 Well, I... wouldn't say that. 666 00:39:57,523 --> 00:39:59,357 You know, you were great last night. 667 00:39:59,358 --> 00:40:02,094 How refreshing to have a man be so supportive. 668 00:40:03,896 --> 00:40:07,866 Okay, I gotta go find Kevin, I'll see you later, Hal? 669 00:40:07,867 --> 00:40:09,635 Yeah. Bye, Peter. 670 00:40:12,304 --> 00:40:14,807 Hal. "See you later, Hal." 671 00:40:15,675 --> 00:40:18,576 - What are you making? - Why? You gonna write about it? 672 00:40:18,577 --> 00:40:20,547 You still owe me two meals. 673 00:40:21,882 --> 00:40:24,716 I'm making pancakes if you must know. 674 00:40:24,717 --> 00:40:27,253 Peter's right. You were great last night. 675 00:40:27,853 --> 00:40:29,788 You're the one who had the winning answer. 676 00:40:29,789 --> 00:40:32,357 Yes, but I don't think I would've pushed myself as hard 677 00:40:32,358 --> 00:40:33,959 if you weren't so annoyingly arrogant. 678 00:40:33,960 --> 00:40:36,194 What about you, Mrs. I-Gotta-Be-Right- The-Whole-Time? 679 00:40:36,195 --> 00:40:39,198 I'm just saying I think it was good that were put on the same team. 680 00:40:39,199 --> 00:40:44,003 We pushed each other and we were better because of it, despite the arguing. 681 00:40:47,606 --> 00:40:50,308 I'll tell you this. This kitchen is incredible. 682 00:40:50,309 --> 00:40:52,377 Top-of-the-line appliances and tools. 683 00:40:52,378 --> 00:40:54,914 Shame it's wasted on a critic, not a chef. 684 00:40:58,184 --> 00:41:01,986 You know, I'm somewhat of a pancake connoisseur. Have you've ever tried... 685 00:41:01,987 --> 00:41:05,125 No, no, no, no. No meddling, remember? 686 00:41:05,759 --> 00:41:07,927 I think I know how to make a pancake. 687 00:41:24,577 --> 00:41:26,880 I'm gonna have to teach you a lesson. 688 00:41:36,222 --> 00:41:40,927 Seriously, what is it about food critics you hate so much? 689 00:41:41,494 --> 00:41:43,194 Do I really need to answer that? 690 00:41:43,195 --> 00:41:46,098 We're on opposite sides. Your whole job is to critique what I do. 691 00:41:46,099 --> 00:41:48,734 Yeah, but don't you want to know what makes your food special, 692 00:41:48,735 --> 00:41:51,736 and, you know, how people feel when they're eating it? 693 00:41:51,737 --> 00:41:56,308 Well, I know what made it special. Because I made it. 694 00:41:56,309 --> 00:42:00,379 - Okay, think about it this way. Say... - Halle Bishop, 695 00:42:00,380 --> 00:42:04,016 would make me the happiest chef in the world by agreeing to work in silence? 696 00:42:07,152 --> 00:42:08,754 Hey, ah, ah, ah, ah, pa. 697 00:42:08,755 --> 00:42:10,622 Oh, you were serious? 698 00:42:10,623 --> 00:42:13,325 - In the kitchen, always. - Oh. 699 00:42:13,326 --> 00:42:15,161 Eyes on your own work. 700 00:42:23,369 --> 00:42:25,337 You ready for this, Chef Boy? 701 00:42:25,338 --> 00:42:28,274 Oh, my God. Oh, my God. 702 00:42:28,275 --> 00:42:30,242 Oh, my God. Ooh. 703 00:42:33,146 --> 00:42:34,779 Oh. What's this? 704 00:42:34,780 --> 00:42:36,582 - Breakfast. - Nice. 705 00:42:36,583 --> 00:42:39,919 Don't these stacks of pancakes look amazing? 706 00:42:39,920 --> 00:42:43,955 Or do you think that one looks better than the other? 707 00:42:43,956 --> 00:42:45,057 Uh... 708 00:42:45,592 --> 00:42:47,792 Oh... okay, yeah, no. 709 00:42:47,793 --> 00:42:50,895 I'm not getting involved, because I know what it's like when you two go at it. 710 00:42:50,896 --> 00:42:54,466 Oh, come on, Kevin, it's a friendly competition and you're such a good commentator. 711 00:42:54,467 --> 00:42:57,335 They say yoga's supposed to relax you, but I must be doing it wrong, 712 00:42:57,336 --> 00:43:00,171 'cause I'm always more stressed than when I started. 713 00:43:00,172 --> 00:43:02,575 You know, that's exactly what I feel about running. 714 00:43:02,576 --> 00:43:05,144 Like, Peter's still out there, just running. 715 00:43:06,045 --> 00:43:08,446 Oh, my God! Pancakes! 716 00:43:08,447 --> 00:43:11,716 Mm-mm-mm! Mm. Mm-hmm. 717 00:43:11,717 --> 00:43:14,853 - That's why I love her. - Mm... 718 00:43:16,056 --> 00:43:17,355 Wow. These are so... 719 00:43:17,356 --> 00:43:20,594 You've officially entered the pancake competition. 720 00:43:20,960 --> 00:43:23,828 - I did what now? - We have a little wager going on. 721 00:43:23,829 --> 00:43:25,763 We each made a stack of pancakes, 722 00:43:25,764 --> 00:43:28,433 and you have offered to be the judge. 723 00:43:28,434 --> 00:43:31,237 Mm-mm-mm-mm. 724 00:43:32,572 --> 00:43:35,073 You've tried pancake A, 725 00:43:35,074 --> 00:43:37,210 so now try pancake B. 726 00:43:38,244 --> 00:43:39,746 Fine. 727 00:43:46,052 --> 00:43:47,820 Mm. Mm-hmm. 728 00:43:48,989 --> 00:43:50,190 Mm. 729 00:43:50,523 --> 00:43:52,257 Let me just... 730 00:43:53,693 --> 00:43:55,127 For scientific purposes. 731 00:43:55,128 --> 00:43:58,630 - Oh, she said, "For scientific purposes." - Ah. 732 00:44:01,067 --> 00:44:02,369 Okay. 733 00:44:03,436 --> 00:44:05,803 Both stacks are equally delicious. 734 00:44:05,804 --> 00:44:08,607 - Not helpful. - Could you be more specific? 735 00:44:08,608 --> 00:44:11,142 Okay, I mean, these are fluffier, 736 00:44:11,143 --> 00:44:14,280 but those one melt in your mouth, and... 737 00:44:14,748 --> 00:44:16,848 these ones have a bit of sweetness to them, 738 00:44:16,849 --> 00:44:19,284 but those are sweet just in a different way. 739 00:44:20,119 --> 00:44:21,419 Come on. 740 00:44:21,420 --> 00:44:24,156 What do you expect? I'm not a chef or a critic. 741 00:44:24,157 --> 00:44:26,793 Both stacks are out of this world. 742 00:44:27,193 --> 00:44:30,096 Okay, but if one... 743 00:44:30,630 --> 00:44:33,499 was more out of this world than the other, 744 00:44:33,500 --> 00:44:35,268 it would be... 745 00:44:36,402 --> 00:44:37,870 - Those ones. - Booyah. 746 00:44:37,871 --> 00:44:39,671 - Oh! - In your face. 747 00:44:39,672 --> 00:44:41,339 No, no, but I thought you made those! 748 00:44:41,340 --> 00:44:45,344 No, that was all Chef Boy, but at least he's humble about it. 749 00:44:45,844 --> 00:44:48,814 Ooh! I have a competition for you two. 750 00:44:48,815 --> 00:44:50,482 Halle, do the trick. 751 00:44:50,483 --> 00:44:52,683 - Oh! Yes, Halle, do it. - Uh... 752 00:44:52,684 --> 00:44:56,355 - What are you, like a part-time magician or something? - Oh, it's not really a trick... 753 00:44:56,356 --> 00:45:00,558 Halle can tell every single ingredient in something just by tasting it. 754 00:45:00,559 --> 00:45:02,861 Not always every single ingredient. 755 00:45:02,862 --> 00:45:04,897 Halle, show him. 756 00:45:04,898 --> 00:45:08,100 Well, my food is known for its complex flavour profile, 757 00:45:08,101 --> 00:45:10,902 so might be a little challenging for you. 758 00:45:10,903 --> 00:45:14,206 Do you think you're out of my league, Chef Boy? 759 00:45:16,242 --> 00:45:17,609 I'll tell you what. 760 00:45:17,610 --> 00:45:21,181 If you can name the secret ingredient I have in my pancakes... 761 00:45:22,014 --> 00:45:24,082 I'll admit defeat. 762 00:45:24,083 --> 00:45:26,618 That's not a wager. You should take her out to dinner. 763 00:45:26,619 --> 00:45:30,988 - Kevin! - What? At his fancy restaurant 'cause he's a big-time chef. 764 00:45:30,989 --> 00:45:33,991 - Oh, actually, I don't know if... - Yeah. 765 00:45:33,992 --> 00:45:37,329 If I win, dinner at Blanche on you. 766 00:45:47,474 --> 00:45:49,374 First spice is nutmeg. Easy. 767 00:45:49,375 --> 00:45:51,310 - Lemon zest. - Obviously. 768 00:45:51,311 --> 00:45:54,546 - Come on, Halle, show him up. - She can do it. 769 00:45:54,547 --> 00:45:58,351 Well, I'm just getting a little confused, because I can taste two spices here. 770 00:45:59,518 --> 00:46:01,454 Cardamon and... 771 00:46:02,688 --> 00:46:04,324 saffron? 772 00:46:07,659 --> 00:46:11,930 - I never leave home without it. - Ha! She totally got you! 773 00:46:11,931 --> 00:46:13,732 I mean, it's so subtle, 774 00:46:13,733 --> 00:46:16,234 you must've used the tiniest amount, but... 775 00:46:16,235 --> 00:46:19,139 it... it really makes these incredible. 776 00:46:19,806 --> 00:46:22,909 I guess someone has to take Halle to dinner. 777 00:46:23,809 --> 00:46:25,944 I guess... someone does. 778 00:46:25,945 --> 00:46:27,879 I've heard Blanche is overrated. 779 00:46:27,880 --> 00:46:30,182 Halle, let's go over the seating plan. 780 00:46:30,717 --> 00:46:32,452 Sure... okay. 781 00:46:34,286 --> 00:46:35,989 - Kevin! - Okay. 782 00:46:46,965 --> 00:46:50,701 I think Leah's gonna love it. I know she's not crazy about surprises, 783 00:46:50,702 --> 00:46:53,805 but we're gonna win her over on this one. Thanks for helping, Dad. 784 00:46:53,806 --> 00:46:56,542 You just point me in the right direction, tell me what to do. 785 00:46:56,543 --> 00:46:59,945 - Um, maybe some flowers over there. - You got it. 786 00:47:01,648 --> 00:47:04,616 I noticed you've been spending a lot of time with that chef. 787 00:47:04,617 --> 00:47:06,085 Jamie? 788 00:47:06,818 --> 00:47:10,122 Oh, he's just helping me figure out a new angle for my column. 789 00:47:10,123 --> 00:47:12,723 So that's it? All work-related? 790 00:47:12,724 --> 00:47:15,295 Well, you know me. Work, work, work. 791 00:47:15,894 --> 00:47:18,763 - Seems like a nice young man. - Not really. 792 00:47:18,764 --> 00:47:22,366 He's super bossy, and he always wants to cook in silence, 793 00:47:22,367 --> 00:47:24,770 and he can never admit when I'm right, which I always am. 794 00:47:24,771 --> 00:47:29,375 And he's really hard-headed and annoying about getting his way. 795 00:47:30,943 --> 00:47:33,246 But I guess he has his moments. 796 00:47:33,378 --> 00:47:36,382 But you haven't been spending much time with him. 797 00:47:38,684 --> 00:47:40,785 Peter seems like a great guy. 798 00:47:40,786 --> 00:47:42,486 Yes, Peter! 799 00:47:42,487 --> 00:47:44,790 Peter is great, Peter's amazing. 800 00:47:44,791 --> 00:47:46,991 Peter's the complete opposite of annoying. 801 00:47:46,992 --> 00:47:51,230 I'm not sure that's the best way to describe someone. The opposite of annoying? 802 00:47:51,231 --> 00:47:54,265 Peter's everything Leah said he would be and more. 803 00:47:54,266 --> 00:47:58,303 Don't tell her this, but I think she might be right about him. 804 00:47:58,304 --> 00:47:59,871 Hmm. 805 00:48:01,407 --> 00:48:02,909 Oh! 806 00:48:03,610 --> 00:48:05,110 Look! 807 00:48:05,711 --> 00:48:07,880 Hey, who's that good-looking man? 808 00:48:08,213 --> 00:48:10,516 You and Mom are so cute. 809 00:48:11,083 --> 00:48:13,317 She was always way out of my league. 810 00:48:13,318 --> 00:48:15,687 Don't sell yourself short, Dad. 811 00:48:15,688 --> 00:48:17,288 You're an amazing architect, 812 00:48:17,289 --> 00:48:19,357 you're the kindness man I've ever met, 813 00:48:19,358 --> 00:48:22,493 and according to this photo, you can rock a 'stache. 814 00:48:22,494 --> 00:48:25,530 Ah, your mom was something else. 815 00:48:27,500 --> 00:48:31,503 I think it's only just hitting me now that she won't be at my wedding either. 816 00:48:33,139 --> 00:48:34,873 If I ever have one. 817 00:48:35,407 --> 00:48:38,010 What am I saying? This is Leah's weekend. 818 00:48:43,750 --> 00:48:48,521 Halle, you have a bad habit of pushing aside your feelings. 819 00:48:49,054 --> 00:48:51,623 And you're allowed to be sad this weekend. 820 00:48:52,291 --> 00:48:55,327 And what do you mean, if you ever have your own wedding? 821 00:48:55,661 --> 00:48:58,931 Little Leah's walking down the aisle before me. 822 00:48:59,599 --> 00:49:02,366 You always do things in your own time, Halle, 823 00:49:02,367 --> 00:49:03,969 and there is time. 824 00:49:04,369 --> 00:49:07,139 If you want to get married, you will. 825 00:49:07,806 --> 00:49:09,441 Thanks, Dad. 826 00:49:09,442 --> 00:49:12,411 I might be an old man, but I know what I'm talking about. 827 00:49:19,818 --> 00:49:21,553 Now let's get this finished up. 828 00:49:21,554 --> 00:49:23,088 Okay. 829 00:49:31,831 --> 00:49:33,497 Hey, Kylie. How's the patient? 830 00:49:33,498 --> 00:49:37,637 Bored. I'm not used to doing nothing for so long. 831 00:49:38,304 --> 00:49:41,806 Maybe it's the universe's way of telling you to slow down. What was it you said before? 832 00:49:41,807 --> 00:49:43,774 Recharge, refocus? 833 00:49:43,775 --> 00:49:45,577 Ha-ha. Hilarious. 834 00:49:46,612 --> 00:49:49,180 Dare I ask how goes the wedding weekend? 835 00:49:49,181 --> 00:49:52,049 So far, so good. People are loving the menu. 836 00:49:52,050 --> 00:49:55,453 That's great! And she's not giving you any trouble? 837 00:49:55,454 --> 00:49:59,857 Halle? Nah. I mean, she's something else, I'll tell you that. 838 00:49:59,858 --> 00:50:04,562 She always has to be right, she gives her two cents on everything and... 839 00:50:04,563 --> 00:50:07,933 she's got this strange combination of... 840 00:50:07,934 --> 00:50:10,102 domineering yet annoyingly positive. 841 00:50:10,103 --> 00:50:14,538 Uh, I was talking about Leah, the bride? 842 00:50:14,539 --> 00:50:18,743 But tell me more about how you feel about her sister. 843 00:50:18,744 --> 00:50:20,645 No. Hang on, you tricked me. 844 00:50:20,646 --> 00:50:22,747 Mm, your ego could use it. 845 00:50:22,748 --> 00:50:26,718 Besides, you haven't dated anyone seriously since Lucy. 846 00:50:26,719 --> 00:50:28,886 Yeah, well... 847 00:50:28,887 --> 00:50:30,721 learned from that mistake, so... 848 00:50:30,722 --> 00:50:32,022 Not everyone is like Lucy. 849 00:50:32,023 --> 00:50:34,625 You've gotta let go of your past at some point. 850 00:50:34,626 --> 00:50:36,428 Yeah, yeah, yeah, okay. 851 00:50:36,429 --> 00:50:39,131 Listen, don't worry about this weekend. I got this. 852 00:50:39,132 --> 00:50:40,832 I know you do. 853 00:50:40,833 --> 00:50:42,434 Bye, Jamie. 854 00:50:54,947 --> 00:50:57,650 Now over here, a little here. 855 00:50:58,550 --> 00:50:59,785 Right... 856 00:50:59,786 --> 00:51:03,321 - There's my girl. - Hi! - Hey, babe. Um, so... 857 00:51:03,322 --> 00:51:05,957 teensy, tiny change, but everything's fine. 858 00:51:05,958 --> 00:51:07,558 I don't like the start of that. 859 00:51:07,559 --> 00:51:09,995 Peter has been called away to the city for work, 860 00:51:09,996 --> 00:51:12,596 but he will be back ASAP, so everything is fine. 861 00:51:12,597 --> 00:51:15,466 Wh-what about now? Who's gonna walk Halle down the aisle for the rehearsal? 862 00:51:15,467 --> 00:51:18,470 Which is now. And what if he doesn't make it back in time? 863 00:51:18,471 --> 00:51:21,071 What if he's delayed or there's traffic or a freak snowstorm?! 864 00:51:21,072 --> 00:51:24,542 - It's not gonna snow, honey. - I don't know how the weather works, Kevin. 865 00:51:24,543 --> 00:51:27,479 - Hey, what's happening? - Peter's gone. - Gone? 866 00:51:27,480 --> 00:51:30,482 - He's fled. - Peter has been called to the city for work, 867 00:51:30,483 --> 00:51:33,017 and he will be back in time for the wedding. 868 00:51:33,018 --> 00:51:35,320 You don't know that. 869 00:51:35,987 --> 00:51:38,623 Leah, breathe. 870 00:51:39,224 --> 00:51:41,193 I'm not doing that right now. 871 00:51:44,396 --> 00:51:46,364 - Come with me. - Whoa! 872 00:51:46,998 --> 00:51:48,799 What are you looking up? 873 00:51:48,800 --> 00:51:52,538 - If blizzards are common in San Francisco this time of year. - Not likely, honey. 874 00:51:53,505 --> 00:51:55,272 - I don't know... - Oh, wow. 875 00:51:55,273 --> 00:51:57,742 Whoa. What's...? You alright? 876 00:51:58,677 --> 00:52:00,679 Hi. Problem solved. 877 00:52:01,179 --> 00:52:03,047 Jamie here volunteered to fill in. 878 00:52:03,048 --> 00:52:04,549 - He did? - I did? 879 00:52:04,550 --> 00:52:08,152 - He did? - But he's not the best man. - No argument there. 880 00:52:08,153 --> 00:52:10,788 Best Man Peter will be here on the big day. 881 00:52:10,789 --> 00:52:13,924 Right now, you've just gotta focus on one thing. 882 00:52:13,925 --> 00:52:16,060 Walking down the aisle. 883 00:52:16,061 --> 00:52:18,330 Dad's right. This is just a rehearsal. 884 00:52:18,331 --> 00:52:21,600 Everything's gonna be okay. Kevin, let's get started. 885 00:52:21,601 --> 00:52:23,033 Okay. Um... 886 00:52:23,034 --> 00:52:26,605 - My dad just grabbed you, didn't he? - Yeah, quite forcefully too. 887 00:52:26,606 --> 00:52:28,407 Oh, I should probably... 888 00:52:30,943 --> 00:52:32,410 Okay, um... what do we... 889 00:52:32,411 --> 00:52:34,479 You just let me put my hand here. 890 00:52:34,480 --> 00:52:37,516 - Okay. - And now... we walk. 891 00:52:38,317 --> 00:52:39,984 You can do that, right? 892 00:52:39,985 --> 00:52:43,489 - Believe it or not, I have walked before. - I was just checking. 893 00:52:46,192 --> 00:52:47,892 This is perfectly normal. 894 00:52:47,893 --> 00:52:49,594 Not weird at all. 895 00:52:56,568 --> 00:52:57,769 Yep. 896 00:53:07,646 --> 00:53:10,215 - Hi. - Hi. 897 00:53:27,567 --> 00:53:29,267 Jamie. 898 00:53:29,268 --> 00:53:31,669 You left so quickly after the rehearsal yesterday 899 00:53:31,670 --> 00:53:34,940 that I didn't have time to thank you for walking me down the aisle. 900 00:53:35,840 --> 00:53:38,577 Uh... it meant a lot to Leah. 901 00:53:39,911 --> 00:53:41,446 It's fine. 902 00:53:41,447 --> 00:53:43,916 Well, it was very kind, so thank you. 903 00:53:46,251 --> 00:53:48,185 You're welcome, Halle. 904 00:53:48,186 --> 00:53:50,087 You know... 905 00:53:50,088 --> 00:53:54,359 I haven't tried Jamie Warner's signature dish number two. 906 00:53:54,360 --> 00:53:56,494 Did you have any ideas? 907 00:54:03,101 --> 00:54:04,569 What happened?! 908 00:54:04,570 --> 00:54:07,404 - The flowers. Look! - Oh, they look nice. 909 00:54:07,405 --> 00:54:09,406 They're not in the arrangements! 910 00:54:09,407 --> 00:54:13,012 The arrangements I spent painstaking hours deciding on. 911 00:54:13,512 --> 00:54:15,980 Can't you just arrange them? I mean, they are just flowers. 912 00:54:15,981 --> 00:54:17,681 There's not enough time! 913 00:54:17,682 --> 00:54:20,986 Everybody is arriving tomorrow and there's too much to do, 914 00:54:20,987 --> 00:54:23,721 and I-I-I can't even think straight. 915 00:54:23,722 --> 00:54:25,256 Halle, I'm panicking. 916 00:54:25,257 --> 00:54:27,424 Okay, breathe. 917 00:54:27,425 --> 00:54:30,795 Okay, they are... just flowers, though. 918 00:54:32,998 --> 00:54:35,634 But won't be all eyes be on you, 'cause the bride... 919 00:54:35,635 --> 00:54:38,403 - You. Stop talking. - Yep. Alright. - Leah. 920 00:54:40,039 --> 00:54:41,538 I will handle this. How? 921 00:54:41,539 --> 00:54:43,441 This is the perfect time for my surprise. 922 00:54:43,442 --> 00:54:46,143 I don't think I can handle another surprise. 923 00:54:46,144 --> 00:54:48,380 You'll like this one, I promise. 924 00:55:04,163 --> 00:55:05,930 No. Mm-mm-mm-mm-mm. 925 00:55:05,931 --> 00:55:07,867 Okay, close your eyes. 926 00:55:12,070 --> 00:55:14,406 One step. One more. 927 00:55:14,407 --> 00:55:16,375 And a big step. 928 00:55:17,809 --> 00:55:19,010 And open. 929 00:55:20,880 --> 00:55:23,282 It's a space just for you... 930 00:55:23,682 --> 00:55:28,887 to do absolutely nothing but relax, eat and be pampered. 931 00:55:29,487 --> 00:55:32,657 - I-I don't think I can do that. - Of course you can. 932 00:55:34,559 --> 00:55:36,194 And in a few moments, 933 00:55:36,195 --> 00:55:40,864 Jolene will be here to give you a calming facial and a hand massage. 934 00:55:40,865 --> 00:55:42,466 And in the meantime, 935 00:55:42,467 --> 00:55:46,404 all I want you do... is close your eyes, 936 00:55:46,405 --> 00:55:50,808 wear these cucumbers that I personally chopped for you, 937 00:55:50,809 --> 00:55:52,609 and relax. 938 00:55:52,610 --> 00:55:55,613 And if you can't relax, pretend. 939 00:55:55,614 --> 00:55:58,116 I-I guess I can pretend. 940 00:55:58,117 --> 00:56:00,250 That's the spirit. 941 00:56:00,251 --> 00:56:04,289 And I have everything under control. 942 00:56:28,012 --> 00:56:29,714 - Oh! - Oh, sorry. 943 00:56:29,715 --> 00:56:31,449 Sorry. 944 00:56:32,784 --> 00:56:34,185 Okay, um... 945 00:56:34,186 --> 00:56:37,788 - I'm gonna go this way. - Yeah, no, go... Yeah, okay. Just... Yeah. 946 00:56:37,789 --> 00:56:40,225 Success. We can walk through a hallway. 947 00:56:40,226 --> 00:56:41,725 Ha! 948 00:56:41,726 --> 00:56:44,895 Works keeping you busy. 949 00:56:44,896 --> 00:56:47,499 - It's not work. It's Peter, actually. - Oh. 950 00:56:47,500 --> 00:56:50,567 Yeah, he wanted to know how the rehearsal went. That's sweet, isn't it? 951 00:56:50,568 --> 00:56:52,538 Would've been sweeter if he showed up. 952 00:56:54,273 --> 00:56:56,406 I have some flowers to take care of. 953 00:56:56,407 --> 00:56:58,878 - Yeah, okay. - Jamie? 954 00:56:59,512 --> 00:57:01,078 What you said to Leah earlier... 955 00:57:01,079 --> 00:57:05,351 you have no idea how hard it is to plan an event like this. 956 00:57:05,885 --> 00:57:08,386 So don't be dismissive because you don't understand 957 00:57:08,387 --> 00:57:10,655 the importance of flower arrangements. 958 00:57:12,925 --> 00:57:14,325 You're right. 959 00:57:14,326 --> 00:57:15,926 I'm sorry. 960 00:57:15,927 --> 00:57:17,695 Thank you. 961 00:57:18,164 --> 00:57:19,797 And, um, Chef? 962 00:57:19,798 --> 00:57:21,800 Yes, Critic. 963 00:57:22,333 --> 00:57:27,873 You should try to be less of a grouch. Frown lines, no laughing matter. 964 00:57:29,375 --> 00:57:30,943 Frown...? 965 00:57:36,014 --> 00:57:38,217 Look at your glow. 966 00:57:39,717 --> 00:57:43,489 I feel relaxed, which I didn't know is possible. 967 00:57:44,590 --> 00:57:48,359 Kevin, have I been unbearable this whole time? 968 00:57:48,360 --> 00:57:50,627 No, don't ever say that about yourself. 969 00:57:50,628 --> 00:57:54,765 You've been focused and diligent in planning every single detail, 970 00:57:54,766 --> 00:57:56,868 And I know you worry about things, 971 00:57:56,869 --> 00:57:59,236 but that's just 'cause you want the day to be perfect, 972 00:57:59,237 --> 00:58:01,372 but not just for us, but for everyone. 973 00:58:01,373 --> 00:58:04,576 I'm going to enjoy this weekend, no matter what happens. 974 00:58:04,577 --> 00:58:06,377 Tsunami or not. 975 00:58:06,378 --> 00:58:10,047 Well, I don't think the tsunami's coming, so we're okay on that front. 976 00:58:10,048 --> 00:58:11,883 You ready to see the room? 977 00:58:11,884 --> 00:58:13,219 Hmm. 978 00:58:14,420 --> 00:58:17,921 How did you do all this? 979 00:58:17,922 --> 00:58:19,524 I made some calls. 980 00:58:19,525 --> 00:58:21,859 Welcome to your wedding reception. 981 00:58:21,860 --> 00:58:25,597 It's even more perfect than I could've imagined. 982 00:58:32,704 --> 00:58:35,173 It's fine, babe. Stop. 983 00:58:41,813 --> 00:58:43,381 Hey. 984 00:58:43,382 --> 00:58:44,982 I, uh... 985 00:58:44,983 --> 00:58:48,453 I want to say sorry about my comment earlier. 986 00:58:48,454 --> 00:58:50,587 - Which one? - Yeah. 987 00:58:50,588 --> 00:58:52,925 The dig about Peter missing the rehearsal. 988 00:58:54,059 --> 00:58:56,160 That's surprisingly nice of you. 989 00:58:56,161 --> 00:58:57,963 Surprisingly nice. 990 00:58:58,697 --> 00:59:00,832 What is it you think you know about me? 991 00:59:00,833 --> 00:59:04,369 You really want me to...? Okay. 992 00:59:05,036 --> 00:59:08,939 Um, well, you're not exactly known for your good behaviour. 993 00:59:08,940 --> 00:59:12,009 You are the San Francisco Chef Boy, after all. 994 00:59:12,010 --> 00:59:15,113 You are incredibly demanding and you always have to get your own way. 995 00:59:15,114 --> 00:59:17,915 And you're a heart-breaker. Different girl on your arm every week. 996 00:59:17,916 --> 00:59:20,584 Ugh. You still believe all that? 997 00:59:20,585 --> 00:59:22,721 What am I supposed to believe, Jamie? 998 00:59:23,789 --> 00:59:25,556 I've noticed some things about you. 999 00:59:25,557 --> 00:59:28,827 I don't know if I want to hear about those. 1000 00:59:31,030 --> 00:59:32,796 The way you are with your family. 1001 00:59:32,797 --> 00:59:36,936 Calming your sister's nerves, checking on your dad... 1002 00:59:37,936 --> 00:59:40,805 quietly doing things when you don't think people are noticing. 1003 00:59:40,806 --> 00:59:43,607 You're the fixer. And you have an answer for everything, 1004 00:59:43,608 --> 00:59:46,911 from legumes to... last-minute flower people. 1005 00:59:47,746 --> 00:59:49,613 They're called florists, Jamie. 1006 00:59:49,614 --> 00:59:53,351 - Don't interrupt me. I'm giving you a compliment. - Okay, I'm sorry. Continue. 1007 00:59:55,588 --> 00:59:57,755 You care about your family deeply. 1008 00:59:59,625 --> 01:00:02,061 And your work. You're passionate. 1009 01:00:03,295 --> 01:00:05,030 I admire that about you. 1010 01:00:05,731 --> 01:00:07,332 Even when it annoys me to my core. 1011 01:00:07,333 --> 01:00:09,200 I knew you were gonna say something like that. 1012 01:00:09,201 --> 01:00:11,368 Why do you always have to be right about everything? 1013 01:00:11,369 --> 01:00:14,272 - Why does everyone around you have to be wrong? - 'Cause usually they are. 1014 01:00:14,273 --> 01:00:15,939 - Peter. - Hey. - What? 1015 01:00:15,940 --> 01:00:19,277 - Sorry I'm so late. - No, you're right on time. 1016 01:00:20,346 --> 01:00:22,613 Halle let me know you filled in for me. Thanks, man. 1017 01:00:22,614 --> 01:00:24,349 Yeah, sure thing. 1018 01:00:24,916 --> 01:00:27,517 - Why don't we get you a drink? - Please. 1019 01:00:27,518 --> 01:00:30,121 Ah, busy day. 1020 01:00:31,056 --> 01:00:33,391 Is white okay? Yes. Ahem. 1021 01:00:36,295 --> 01:00:38,129 Wow. 1022 01:00:38,130 --> 01:00:39,629 You did all this? 1023 01:00:39,630 --> 01:00:42,367 - Well, my dad helped. - Oh, it's beautiful. 1024 01:00:43,068 --> 01:00:44,570 Kept her calm. 1025 01:00:45,070 --> 01:00:48,306 - You're a great big sister, you know that? - Thanks, Peter. 1026 01:00:48,639 --> 01:00:50,475 No, look... 1027 01:00:50,476 --> 01:00:52,209 This will sound like a line, 1028 01:00:52,210 --> 01:00:56,315 but Halle Bishop, please tell me how are you still single? 1029 01:00:56,614 --> 01:00:59,484 Oh, I don't know, Peter the perfect surgeon, 1030 01:00:59,485 --> 01:01:03,087 the perfect best friend, the perfect grandson with the perfect dog. 1031 01:01:03,088 --> 01:01:06,089 - Are you implying that my life is perfect? - Well, you got that? 1032 01:01:06,090 --> 01:01:09,326 You're the biggest catch of all. How are you still single? 1033 01:01:09,327 --> 01:01:13,698 Guess I haven't found the perfect person for me. Yet. 1034 01:01:13,699 --> 01:01:15,434 Yeah, me either. 1035 01:01:16,034 --> 01:01:18,435 You know, I got to admit, um... 1036 01:01:18,436 --> 01:01:20,338 I haven't had much time for dating. 1037 01:01:22,173 --> 01:01:25,810 But when I do something, I commit 110%. 1038 01:01:25,811 --> 01:01:28,280 Sorry. Excuse me. 1039 01:01:29,014 --> 01:01:31,250 Oh, it's... it's about the cake. 1040 01:01:32,284 --> 01:01:34,186 Elena, hi. 1041 01:01:35,454 --> 01:01:37,121 What? 1042 01:01:37,623 --> 01:01:39,358 Are you...? 1043 01:01:40,992 --> 01:01:45,831 Well... you can't really have a wedding without a cake. 1044 01:01:47,199 --> 01:01:48,467 Okay. 1045 01:01:50,235 --> 01:01:53,071 - That didn't sound like a great phone call. - Uh... 1046 01:01:53,072 --> 01:01:56,006 That was Elena. She's making the wedding cake. 1047 01:01:56,007 --> 01:01:58,709 She's stuck in Miami and can't get a flight out, 1048 01:01:58,710 --> 01:02:00,745 and we don't have a wedding cake. 1049 01:02:00,746 --> 01:02:02,480 How can I help? 1050 01:02:02,481 --> 01:02:05,982 I can run to the store right now and grab a cake. 1051 01:02:05,983 --> 01:02:08,118 You know what you could do? Don't let Kevin find out, 1052 01:02:08,119 --> 01:02:09,821 because he tells Leah everything, 1053 01:02:09,822 --> 01:02:12,522 which is normally adorable, but not in this case. 1054 01:02:12,523 --> 01:02:14,959 I can do that. What about the cake? 1055 01:02:14,960 --> 01:02:17,627 Leave that to me. Come on. 1056 01:02:17,628 --> 01:02:20,032 Okay. Ah... 1057 01:02:27,706 --> 01:02:29,806 Perfection for tomorrow. 1058 01:02:29,807 --> 01:02:31,542 Can you believe it? 1059 01:02:31,543 --> 01:02:33,878 No, not really. 1060 01:02:36,882 --> 01:02:40,118 I know this has been really hard without Mom. 1061 01:02:40,119 --> 01:02:42,320 She would be so proud of you. 1062 01:02:43,255 --> 01:02:46,223 - You really think so? - Are you kidding? 1063 01:02:46,224 --> 01:02:50,329 You're an amazing daughter and sister, and you're a business owner. 1064 01:02:50,963 --> 01:02:53,164 Of course she would be proud of you. 1065 01:02:53,798 --> 01:02:55,501 I'm proud of you. 1066 01:02:58,503 --> 01:03:01,071 You've been spending a lot of time in the kitchen this week. 1067 01:03:01,072 --> 01:03:03,374 It's nice to see you in your element. 1068 01:03:03,375 --> 01:03:05,244 Yeah, I hadn't noticed. 1069 01:03:05,811 --> 01:03:07,980 You seem happier, too. 1070 01:03:09,547 --> 01:03:11,082 Ah, just... 1071 01:03:11,083 --> 01:03:14,252 You're meant to bake and I just... 1072 01:03:14,253 --> 01:03:16,989 I worry you don't get to do it anymore. 1073 01:03:17,489 --> 01:03:19,624 I know you do, Leah, but... 1074 01:03:19,625 --> 01:03:23,327 I love my life and my job. 1075 01:03:24,362 --> 01:03:27,531 And between... pushing me with Peter, 1076 01:03:27,532 --> 01:03:30,402 and now asking me about baking... 1077 01:03:31,536 --> 01:03:35,239 I want you to know that you don't have to worry about me, okay? 1078 01:03:36,708 --> 01:03:38,143 Leah? 1079 01:03:57,996 --> 01:04:01,631 Why are you lurking down every hallway? 1080 01:04:01,632 --> 01:04:04,100 Peter told your dad about the wedding cake, your dad told me, 1081 01:04:04,101 --> 01:04:06,370 and me and your dad are kind of boys now, so... 1082 01:04:06,371 --> 01:04:09,006 - Oh, I don't love that. - Listen, you're down a wedding cake, 1083 01:04:09,007 --> 01:04:10,942 and you have an award-winning chef 1084 01:04:10,943 --> 01:04:13,578 who also happens to dabble in pastry at your service. 1085 01:04:13,579 --> 01:04:16,747 - Jamie... - I'm not taking no for an answer of this one, okay? 1086 01:04:16,748 --> 01:04:20,218 Alright, I would be crazy to turn down the extra pair of hands. 1087 01:04:20,219 --> 01:04:23,287 Hey, look at that, we agree on something. 1088 01:04:23,288 --> 01:04:27,692 - But... I'm the boss. No meddling. - Yes, ma'am. 1089 01:04:27,693 --> 01:04:30,928 And none of this "no talking in the kitchen" nonsense. 1090 01:04:30,929 --> 01:04:33,930 It's weird. Just have a conversation, Jamie. 1091 01:04:33,931 --> 01:04:36,268 You're the boss. 1092 01:04:42,039 --> 01:04:44,008 Where'd you learn to do this? 1093 01:04:44,009 --> 01:04:46,344 Have impressed the great Jamie Warner? 1094 01:04:46,911 --> 01:04:49,514 It just so happened that I trained as a pastry chef. 1095 01:04:51,115 --> 01:04:53,085 You trained professionally? 1096 01:04:54,052 --> 01:04:55,685 Why are you a critic? 1097 01:04:55,686 --> 01:04:59,857 I happen to enjoy celebrating other people's culinary works 1098 01:04:59,858 --> 01:05:01,392 instead of making my own. 1099 01:05:01,393 --> 01:05:04,527 I know that might be hard for you to wrap your ego around. 1100 01:05:04,528 --> 01:05:07,964 I just don't understand why you wouldn't want to make something beautiful like this 1101 01:05:07,965 --> 01:05:10,369 instead of tearing other people's work down. 1102 01:05:11,802 --> 01:05:14,039 You've never read my column, have you? 1103 01:05:14,472 --> 01:05:17,441 Of course you haven't, because if you had, 1104 01:05:17,442 --> 01:05:19,510 you would know that I don't do that. 1105 01:05:20,746 --> 01:05:25,116 Maybe you're the judgmental one. Ever thought of that, Chef Boy? 1106 01:05:25,117 --> 01:05:28,387 You know that whole... Chef Boy thing? 1107 01:05:30,489 --> 01:05:32,555 That's not really me. 1108 01:05:32,556 --> 01:05:34,191 What do you mean? 1109 01:05:34,192 --> 01:05:38,029 I had a restaurant in Chicago, put everything I had into it. 1110 01:05:38,030 --> 01:05:40,531 Oh, I loved that place. 1111 01:05:40,532 --> 01:05:42,300 And one bad review... 1112 01:05:43,568 --> 01:05:45,336 Lost everything I had. 1113 01:05:46,038 --> 01:05:49,874 Critics can destroy... people's dreams. 1114 01:05:49,875 --> 01:05:52,076 And not just me. 1115 01:05:52,077 --> 01:05:54,045 My whole staff... 1116 01:06:01,353 --> 01:06:04,921 So I moved back here, worked my way up at Blanche, 1117 01:06:04,922 --> 01:06:08,059 and... I realized if it's just me... 1118 01:06:09,094 --> 01:06:10,660 I can't hurt anybody else. 1119 01:06:10,661 --> 01:06:13,863 Yeah, but what about when you get hurt, Jamie? 1120 01:06:13,864 --> 01:06:15,866 Ah, I'll be alright. 1121 01:06:15,867 --> 01:06:18,301 And if not... 1122 01:06:18,302 --> 01:06:19,803 I got Kylie. 1123 01:06:19,804 --> 01:06:22,039 And all the models, of course. 1124 01:06:23,141 --> 01:06:24,909 There's not that many. 1125 01:06:25,643 --> 01:06:28,078 Hey, I have had a long-term relationship, you know. 1126 01:06:28,079 --> 01:06:31,148 - Oh, yeah? What was that, two weeks? - Try four years. 1127 01:06:32,617 --> 01:06:34,584 Oh, I'm sorry. 1128 01:06:34,585 --> 01:06:36,252 I just assumed. 1129 01:06:36,253 --> 01:06:38,222 - Mm. - What happened? 1130 01:06:39,490 --> 01:06:41,726 When I lost the restaurant, she... 1131 01:06:42,760 --> 01:06:44,596 just couldn't understand it. 1132 01:06:45,262 --> 01:06:49,134 Wanted me to move on, get a job outside the culinary world. 1133 01:06:49,835 --> 01:06:51,869 It wasn't meant to be. 1134 01:06:52,371 --> 01:06:55,605 But cooking's like breathing for you. I see it when you work. 1135 01:06:55,606 --> 01:06:58,610 Exactly. And... I was crushed. 1136 01:06:59,210 --> 01:07:01,178 And on top of that... 1137 01:07:01,179 --> 01:07:05,317 I realized that the woman I was with for four years just... 1138 01:07:06,018 --> 01:07:07,753 didn't understand me. 1139 01:07:08,387 --> 01:07:09,754 So... 1140 01:07:09,755 --> 01:07:14,358 you choose flings over putting yourself out there again. 1141 01:07:17,262 --> 01:07:19,498 I do want to be with one person. 1142 01:07:20,599 --> 01:07:22,166 But... 1143 01:07:23,001 --> 01:07:25,137 it has to be the right person. 1144 01:07:26,237 --> 01:07:28,172 Someone who gets you. 1145 01:07:29,974 --> 01:07:32,610 Look, here's how I see it. 1146 01:07:33,344 --> 01:07:37,381 It's my job to celebrate you and your food. 1147 01:07:37,382 --> 01:07:39,784 Not everyone is like that one critic. 1148 01:07:40,885 --> 01:07:42,788 And for what it's worth... 1149 01:07:43,755 --> 01:07:47,591 I really like the guy that I've been spending time with this week. 1150 01:07:47,592 --> 01:07:49,627 He doesn't have to pretend around me. 1151 01:07:49,628 --> 01:07:53,096 I knew it. You can't get enough of me. 1152 01:07:53,097 --> 01:07:55,132 I did not say that. 1153 01:07:57,034 --> 01:08:01,440 So... this incredible kitchen is for your big-shot baking skills. 1154 01:08:02,641 --> 01:08:04,708 No... actually. 1155 01:08:05,710 --> 01:08:07,746 My dad built it for my mom. 1156 01:08:08,380 --> 01:08:12,483 She loved to cook and she was amazing at it. 1157 01:08:13,652 --> 01:08:16,555 She passed away a couple years ago when I was at pastry school. 1158 01:08:20,458 --> 01:08:24,194 Oh, Halle when I said this kitchen was being wasted, I didn't... 1159 01:08:24,195 --> 01:08:26,198 How could you have known? 1160 01:08:26,832 --> 01:08:30,701 You know, when you said you felt closer to your nana when you cook? 1161 01:08:30,702 --> 01:08:32,236 I feel like that too, 1162 01:08:32,237 --> 01:08:35,573 especially here in her kitchen. 1163 01:08:37,042 --> 01:08:39,444 Baking was our thing, so... 1164 01:08:39,778 --> 01:08:41,546 doing it without her... 1165 01:08:42,346 --> 01:08:44,748 just reminds me how much I miss her. 1166 01:09:23,255 --> 01:09:25,889 Leah... you look amazing. 1167 01:09:25,890 --> 01:09:28,125 - Really? - Of course. 1168 01:09:28,126 --> 01:09:29,895 How do you feel? 1169 01:09:30,362 --> 01:09:33,197 All this planning and it's finally here. 1170 01:09:33,198 --> 01:09:35,198 It's all so surreal. 1171 01:09:35,199 --> 01:09:37,001 Well, you've planned the perfect week, 1172 01:09:37,002 --> 01:09:39,436 so all you have to do now is relax. 1173 01:09:40,305 --> 01:09:42,740 Leah Bishop... 1174 01:09:44,109 --> 01:09:46,710 That's the last time I get to call you that. 1175 01:09:46,711 --> 01:09:48,144 Leah Bishop, 1176 01:09:48,145 --> 01:09:51,282 are you ready for the presentation of the gifts? 1177 01:09:51,283 --> 01:09:53,284 - Yes. - Okay. 1178 01:09:55,487 --> 01:09:56,854 Ahem. 1179 01:09:57,322 --> 01:09:59,591 For something old... 1180 01:10:01,893 --> 01:10:04,428 The love letter you wrote... 1181 01:10:04,429 --> 01:10:07,630 to the first man in your life, Prince Harry. 1182 01:10:07,631 --> 01:10:11,167 Where did you get that? It has to be 20 years old. 1183 01:10:11,168 --> 01:10:12,903 I have my ways. 1184 01:10:12,904 --> 01:10:16,773 Now, you can keep it with you to remind you of what would've been. 1185 01:10:16,774 --> 01:10:19,843 - Kevin can never see this. - I already emailed him a copy. 1186 01:10:19,844 --> 01:10:22,345 You can't have secrets before you get married. 1187 01:10:22,346 --> 01:10:24,515 - Halle... - Okay. 1188 01:10:24,983 --> 01:10:26,751 For something new... 1189 01:10:27,319 --> 01:10:29,353 a handkerchief... 1190 01:10:29,354 --> 01:10:32,590 with your new initials stitched into it by yours truly. 1191 01:10:32,591 --> 01:10:36,794 And, um, they're blue, so I feel I get extra points for that. 1192 01:10:36,795 --> 01:10:38,896 Thank you. 1193 01:10:48,172 --> 01:10:50,007 And now something borrowed. 1194 01:10:52,877 --> 01:10:54,044 It's from Mom. 1195 01:10:54,045 --> 01:10:56,313 - Her wedding ring? - Yeah. 1196 01:10:56,314 --> 01:10:58,448 I know you have her own, 1197 01:10:58,449 --> 01:11:01,751 but I feel like she'd want you to have this today. 1198 01:11:01,752 --> 01:11:03,488 Are you sure? 1199 01:11:03,954 --> 01:11:05,488 She left it for you. 1200 01:11:05,489 --> 01:11:09,093 Now I'm giving it to you, but not to borrow, 1201 01:11:09,094 --> 01:11:11,296 to keep. 1202 01:11:12,930 --> 01:11:14,898 To borrow... 1203 01:11:14,899 --> 01:11:19,871 until you meet the right person who will put this on your finger. 1204 01:11:22,640 --> 01:11:24,140 Maybe Peter... 1205 01:11:24,141 --> 01:11:27,877 - You are literally about to walk down the aisle. Stop. - I know, I know. 1206 01:11:27,878 --> 01:11:29,546 I just... 1207 01:11:32,250 --> 01:11:33,818 I just care. 1208 01:11:36,887 --> 01:11:38,523 I know... 1209 01:11:42,527 --> 01:11:46,564 Kevin makes me feel like the best version of myself... 1210 01:11:47,198 --> 01:11:50,734 and I want that feeling for you. 1211 01:11:52,304 --> 01:11:55,407 Whether it's Peter or whomever you decide. 1212 01:11:56,341 --> 01:11:58,976 Halle, you are wonderful, and I just... 1213 01:11:59,778 --> 01:12:03,880 You deserve to be with someone who makes you feel that way 1214 01:12:03,881 --> 01:12:05,817 every single day. 1215 01:12:06,484 --> 01:12:09,854 And that is all I will say about the subject. 1216 01:12:10,988 --> 01:12:12,422 For today, at least. 1217 01:12:12,423 --> 01:12:14,859 Oh, you're a handful. 1218 01:12:21,466 --> 01:12:23,166 Okay, I feel like I'm forgetting something, 1219 01:12:23,167 --> 01:12:27,403 but I have my vows and everything's all set for the reception... The cake! 1220 01:12:27,404 --> 01:12:30,541 - A cake is here. - Oh, my gosh, Elena came through! 1221 01:12:30,542 --> 01:12:33,744 - Elena sure did. - Oh! And you have your speech? 1222 01:12:34,511 --> 01:12:36,647 Yes. Yeah, all set. 1223 01:12:36,648 --> 01:12:41,285 Sorry to inter... rupt. 1224 01:12:41,286 --> 01:12:44,823 Halle, you... you look... 1225 01:12:45,923 --> 01:12:47,056 Wow. 1226 01:12:47,057 --> 01:12:48,725 Ahem. 1227 01:12:48,726 --> 01:12:52,197 Leah, you look... beautiful. 1228 01:12:52,430 --> 01:12:53,897 Kevin is a lucky man. 1229 01:12:53,898 --> 01:12:57,667 And Jamie, you came here because...? 1230 01:12:57,668 --> 01:13:02,907 Right. Your dad sent me. It's your time to shine, Leah. Whenever you're ready. 1231 01:13:04,175 --> 01:13:05,777 Okay. 1232 01:13:09,079 --> 01:13:10,814 Thank you. 1233 01:13:11,483 --> 01:13:13,518 - I will be right there. - Okay. 1234 01:13:18,323 --> 01:13:20,256 - Jamie. - Yes. - I need you. 1235 01:13:20,257 --> 01:13:22,359 - Oh. - To get my speech. 1236 01:13:22,894 --> 01:13:26,295 I printed it, but I don't know where I put it and I can't print it now. 1237 01:13:26,296 --> 01:13:28,331 Done. Yes, I'll... I'll grab it. 1238 01:13:28,332 --> 01:13:29,966 Thank you. You're a lifesaver. 1239 01:13:29,967 --> 01:13:32,202 - Halle? - Yeah? 1240 01:13:32,203 --> 01:13:34,304 I, um... 1241 01:13:34,305 --> 01:13:36,407 I wanted to... 1242 01:13:38,576 --> 01:13:41,411 say good luck... today. 1243 01:13:41,412 --> 01:13:43,715 Thank you, Chef. 1244 01:13:48,853 --> 01:13:52,188 I should probably go. Yeah. Yes. Right. I said I would... Yep, okay. 1245 01:13:52,189 --> 01:13:54,724 - Cool. - Yeah, I just I would do that. - Cool. 1246 01:13:54,725 --> 01:13:56,761 - Okay. - Thanks. Bye. - Bye. 1247 01:14:20,685 --> 01:14:23,920 Are we running behind? Am I late? I didn't check the binder. 1248 01:14:23,921 --> 01:14:27,658 It's your wedding day. There's no such thing as late. 1249 01:14:28,993 --> 01:14:30,694 - Okay. - Okay. 1250 01:14:38,336 --> 01:14:39,938 Wow. 1251 01:14:40,904 --> 01:14:42,940 - This is for you. - Thank you. 1252 01:14:44,242 --> 01:14:45,944 - Ready? - Yeah. 1253 01:15:26,251 --> 01:15:29,752 "Jamie Warner isn't your typical hotshot chef. 1254 01:15:29,753 --> 01:15:32,489 Playboy with a heart of gold." What is this? 1255 01:15:33,224 --> 01:15:35,325 "Lessons from his nana... Failed restaurant... 1256 01:15:35,326 --> 01:15:37,194 Unlucky in love"? Are you...? 1257 01:15:44,234 --> 01:15:45,869 I do. 1258 01:15:49,640 --> 01:15:51,842 I do. Aw. 1259 01:16:39,757 --> 01:16:42,327 - I think it's time to start speaking. - Oh. 1260 01:16:45,063 --> 01:16:46,630 Uh, everyone? 1261 01:16:46,631 --> 01:16:48,966 It is now time for the first dance 1262 01:16:48,967 --> 01:16:51,169 for our beautiful bride and groom, 1263 01:16:51,170 --> 01:16:53,104 Mrs. and Mr. Turner. 1264 01:17:01,212 --> 01:17:02,947 Hey. Hey. 1265 01:17:40,385 --> 01:17:43,853 There you are. Why are you hiding all the way over here? 1266 01:17:43,854 --> 01:17:48,459 Oh, I know. You're trying to think of what to make me for our third meal. 1267 01:17:48,460 --> 01:17:50,160 I was thinking flambé. 1268 01:17:50,161 --> 01:17:52,728 Let's talk after the wedding, okay? 1269 01:17:52,729 --> 01:17:55,032 What do you mean? What's with you? 1270 01:17:55,033 --> 01:17:58,636 I mean you should focus on your family and Peter. 1271 01:17:59,103 --> 01:18:03,106 Jamie... something's clearly bothering you and you're not telling me. 1272 01:18:05,043 --> 01:18:06,943 I went to get your speech, 1273 01:18:06,944 --> 01:18:10,147 and I saw your email to Braxton Reese, 1274 01:18:10,148 --> 01:18:12,515 the guy who fired me from my own restaurant. 1275 01:18:12,516 --> 01:18:16,819 Braxton is just an old friend. I was emailing him about the new angle for my column. 1276 01:18:16,820 --> 01:18:18,755 Oh, so this is about your column. 1277 01:18:18,756 --> 01:18:22,091 No, this is about you... getting your job back. 1278 01:18:22,092 --> 01:18:25,094 I wrote a profile on why you're such an amazing chef. 1279 01:18:25,095 --> 01:18:27,229 And winning another award for your writing never crossed your mind? 1280 01:18:27,230 --> 01:18:30,367 I would never publish personal information without asking you first. 1281 01:18:30,368 --> 01:18:33,969 Oh, well, thank you for the courtesy, but why ask me? 1282 01:18:33,970 --> 01:18:36,139 You already emailed private conversations 1283 01:18:36,140 --> 01:18:38,876 to the one person I can't stand the most in the world. 1284 01:18:38,877 --> 01:18:40,477 Who knows who else has read it? 1285 01:18:40,478 --> 01:18:43,313 Why do you always jump to the worst possible conclusion? 1286 01:18:43,314 --> 01:18:46,751 You talked about my failure as a chef, you talked about Lucy. 1287 01:18:46,752 --> 01:18:49,486 I just wanted people to get a full picture of you. 1288 01:18:49,487 --> 01:18:54,591 The real you, and not just some playboy jerk who only cares about himself. 1289 01:18:54,592 --> 01:18:56,126 Did you actually read it? 1290 01:18:56,127 --> 01:19:00,097 I read enough. I'm not some recipe or flower arrangement. 1291 01:19:00,765 --> 01:19:02,733 I can't just be fixed, Halle. 1292 01:19:03,266 --> 01:19:06,969 You had no right to interfere in my life like that. Oh, great. 1293 01:19:06,970 --> 01:19:09,906 It's my favourite chef and my favourite gal. 1294 01:19:09,907 --> 01:19:11,907 Halle, can I take you up on that dance? 1295 01:19:11,908 --> 01:19:13,911 Looks like you gotta go. 1296 01:19:14,746 --> 01:19:18,082 Jamie, I was just trying to help. Really. 1297 01:19:18,983 --> 01:19:21,086 - May I? - Thank you. 1298 01:19:44,408 --> 01:19:46,877 So... I was thinking... 1299 01:19:46,878 --> 01:19:50,214 I'd love to take you on a proper date when we get back into the city, 1300 01:19:50,215 --> 01:19:53,183 maybe a picnic in the park with Lilly, 1301 01:19:53,184 --> 01:19:56,220 or we have that in at Blanche now. 1302 01:19:58,090 --> 01:20:00,823 I'm sorry... What were you saying? 1303 01:20:00,824 --> 01:20:02,858 I'd like to take you on a date. 1304 01:20:02,859 --> 01:20:05,195 Peter, I don't think I can. 1305 01:20:06,163 --> 01:20:10,667 - Oh, I thought we were getting along really well. - We were. 1306 01:20:10,668 --> 01:20:14,938 And... you are perfect. Really, you are. 1307 01:20:14,939 --> 01:20:17,942 - Did I say or do something that... - No. 1308 01:20:18,743 --> 01:20:20,877 It's just... 1309 01:20:20,878 --> 01:20:23,514 I think I have feelings for someone else. 1310 01:20:30,154 --> 01:20:32,189 Well, I think you should go tell them. 1311 01:20:34,259 --> 01:20:35,493 Peter? 1312 01:20:36,894 --> 01:20:38,996 When you find your someone... 1313 01:20:40,230 --> 01:20:43,100 they're gonna be the luckiest person in the world. 1314 01:20:43,467 --> 01:20:46,003 Yeah. Good luck. 1315 01:20:48,372 --> 01:20:49,805 You're on, kiddo. 1316 01:20:49,806 --> 01:20:51,241 - What? - The speech. 1317 01:20:51,242 --> 01:20:54,212 - But I don't have my notes. - Wing it! 1318 01:20:54,578 --> 01:20:56,547 Uh... 1319 01:21:07,759 --> 01:21:10,894 Um... today we are here to celebrate 1320 01:21:10,895 --> 01:21:14,332 my beautiful sister Leah and her brand-new husband. 1321 01:21:18,269 --> 01:21:20,005 Don't go. 1322 01:21:21,037 --> 01:21:23,974 Uh... don't go... 1323 01:21:23,975 --> 01:21:27,278 and start thinking that love is easy... 1324 01:21:28,046 --> 01:21:31,082 no matter how easy these two make it look. 1325 01:21:32,717 --> 01:21:37,387 What I've learned from my sister Leah is that... love isn't always easy. 1326 01:21:38,322 --> 01:21:40,091 It takes work. 1327 01:21:41,658 --> 01:21:43,026 It takes... 1328 01:21:43,027 --> 01:21:45,095 admitting when you're wrong. 1329 01:21:45,829 --> 01:21:47,597 It takes forgiveness. 1330 01:21:49,033 --> 01:21:53,068 Love means opening yourself up to the other person 1331 01:21:53,069 --> 01:21:56,341 to allow yourself to be truly seen. 1332 01:21:57,541 --> 01:22:01,577 What I've learned from Leah and Kevin is that... 1333 01:22:01,578 --> 01:22:03,581 love isn't a competition... 1334 01:22:04,916 --> 01:22:07,685 keeping track of who's right and who's wrong. 1335 01:22:08,519 --> 01:22:11,590 I mean, you do compete, but only with yourself... 1336 01:22:12,055 --> 01:22:14,292 to become the best version of you. 1337 01:22:16,359 --> 01:22:18,429 And that's what a partner does. 1338 01:22:20,864 --> 01:22:23,400 They make you want to be better every day. 1339 01:22:24,168 --> 01:22:27,470 And marriage is about having that person right by your side. 1340 01:22:28,439 --> 01:22:30,572 Laughing and... 1341 01:22:30,573 --> 01:22:32,274 fighting... 1342 01:22:32,275 --> 01:22:35,112 and loving you along the way. 1343 01:22:46,356 --> 01:22:47,625 Uh... 1344 01:22:48,225 --> 01:22:50,860 And, um, that is what these two have. 1345 01:22:51,662 --> 01:22:55,431 And what I hope one day I'm lucky enough to have, as well. 1346 01:22:55,432 --> 01:23:00,270 Um, so... here is to Leah and Kevin. 1347 01:23:01,072 --> 01:23:04,808 May you have a lifetime of laughter and love. 1348 01:23:04,809 --> 01:23:06,476 Cheers! 1349 01:23:55,059 --> 01:23:56,627 Hey there. 1350 01:23:57,128 --> 01:23:58,629 Here's the woman of the hour. 1351 01:23:58,630 --> 01:24:01,765 - Does it feel good to be sitting down? - Mm-hmm. 1352 01:24:04,402 --> 01:24:06,504 Do you want to talk about it? 1353 01:24:06,505 --> 01:24:08,305 I'm fine, really. 1354 01:24:09,273 --> 01:24:11,509 You can't lie to me. 1355 01:24:11,510 --> 01:24:14,677 I will be fine. I'm just a little... 1356 01:24:16,514 --> 01:24:18,082 Heartbroken? 1357 01:24:18,948 --> 01:24:20,717 It's not what you think. 1358 01:24:22,253 --> 01:24:25,721 I've seen the way you look at Peter and... 1359 01:24:25,722 --> 01:24:27,556 unfortunately... 1360 01:24:27,557 --> 01:24:30,295 I've seen the way you look at Jamie. 1361 01:24:33,297 --> 01:24:35,264 Peter's wonderful, he... 1362 01:24:35,265 --> 01:24:37,568 You can't help who you fall for. 1363 01:24:38,269 --> 01:24:42,805 If you could, I don't think you'd be sitting here like this right now. 1364 01:24:42,806 --> 01:24:47,743 I'm not crying, you know. It's just that there's a lot of flowers here. 1365 01:24:47,744 --> 01:24:49,881 Allergies. Really? 1366 01:24:52,015 --> 01:24:54,085 Bonjour, mon amour. 1367 01:24:54,086 --> 01:24:56,051 - Hello, my love. - Hi. 1368 01:24:56,052 --> 01:24:58,520 Your new sister's nursing a broken heart. 1369 01:24:58,521 --> 01:25:00,791 Don't make it sound so dramatic. 1370 01:25:01,692 --> 01:25:03,462 Hey, um... 1371 01:25:04,328 --> 01:25:06,697 I'm really sorry it didn't work out for you. 1372 01:25:07,864 --> 01:25:09,467 Me, too. 1373 01:25:36,993 --> 01:25:38,895 I believe these are for you. 1374 01:25:44,135 --> 01:25:46,369 - Chef. - Critic. 1375 01:25:46,804 --> 01:25:48,572 Can we talk? 1376 01:25:55,445 --> 01:25:58,883 I, uh... I thought you... 1377 01:25:58,884 --> 01:26:00,817 I saw you leave. 1378 01:26:00,818 --> 01:26:02,352 I had to take a call. 1379 01:26:02,353 --> 01:26:05,522 - That's all. - It was an important call. 1380 01:26:05,523 --> 01:26:08,558 You're the one always scolding me for being on my phone. 1381 01:26:08,559 --> 01:26:11,494 What can I say? Guess you rubbed off on me. 1382 01:26:13,063 --> 01:26:14,597 Jamie? 1383 01:26:17,400 --> 01:26:19,702 I shouldn't have emailed Braxton. 1384 01:26:19,703 --> 01:26:21,036 I just... 1385 01:26:21,037 --> 01:26:25,108 I wanted to help so badly that I ignored your wishes because... 1386 01:26:25,109 --> 01:26:26,944 I thought I knew better. 1387 01:26:28,177 --> 01:26:30,112 I'm really sorry. 1388 01:26:30,113 --> 01:26:31,716 Thank you. 1389 01:26:32,416 --> 01:26:33,983 But you should know... 1390 01:26:33,984 --> 01:26:35,853 it was Braxton who called... 1391 01:26:36,953 --> 01:26:38,589 offering me my job back. 1392 01:26:38,590 --> 01:26:41,291 And I know you want to say I told you so, so badly. 1393 01:26:41,292 --> 01:26:45,761 No! You got your job back. That's what's important. 1394 01:26:45,762 --> 01:26:47,664 Actually, it's not. 1395 01:26:48,765 --> 01:26:52,269 I heard what you said in your speech. You're right. 1396 01:26:53,237 --> 01:26:54,703 I don't let people in. 1397 01:26:54,704 --> 01:26:58,374 It's easy for me to pretend not to care... 1398 01:26:58,375 --> 01:27:00,712 than to show people that I do. 1399 01:27:03,646 --> 01:27:07,418 I care about you a lot, Halle. I do, a lot. 1400 01:27:08,719 --> 01:27:12,089 And I know you have Mr. Perfect waiting for you, but... 1401 01:27:12,090 --> 01:27:13,756 I had to tell you, 1402 01:27:13,757 --> 01:27:16,426 I want to throw my hand in the ring. 1403 01:27:17,194 --> 01:27:19,028 Hat. 1404 01:27:19,029 --> 01:27:21,331 You would throw your hat into the ring. 1405 01:27:21,332 --> 01:27:23,066 I don't wear hats. That makes no sense. 1406 01:27:23,067 --> 01:27:26,836 - But throwing your hand does? - Will you stop? I'm trying to ask you out. 1407 01:27:26,837 --> 01:27:28,804 - You are? - Yeah. 1408 01:27:28,805 --> 01:27:31,441 Well... good. 1409 01:27:31,442 --> 01:27:34,044 'Cause I would like that a lot. 1410 01:27:34,045 --> 01:27:35,978 - Yeah? - Mm-hmm. 1411 01:27:35,979 --> 01:27:37,846 On one condition. 1412 01:27:37,847 --> 01:27:39,415 Anything. 1413 01:27:39,416 --> 01:27:41,652 - Make me dinner first? - Hmm. 1414 01:30:56,947 --> 01:30:58,981 Difuze 111214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.