Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:05,280
SUBTITLES: A. KNYAZEVA, E. MASLENNIKOVA, S. GUSHCHINA, A. TOLOKEVICH, E. FIRSOVA
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,919
VOICES ARE NOT HEARD
3
00:00:25,114 --> 00:00:28,113
"Come on, hit me in the face!" Don't you understand? Take it back
4
00:00:28,193 --> 00:00:32,631
and get out of here! I took my shit, my design project, and left here!
5
00:00:32,711 --> 00:00:34,791
Cho hatched? We are working!
6
00:00:38,709 --> 00:00:41,908
Get out!" Get out, I said!
7
00:00:42,948 --> 00:00:44,187
The goats!
8
00:01:03,661 --> 00:01:04,860
Finally.
9
00:01:38,009 --> 00:01:42,007
AN EXPRESSIVE SONG IN ENGLISH
10
00:02:45,505 --> 00:02:47,024
"Matvey!
11
00:02:50,023 --> 00:02:53,342
"Yes, Chief. Sorry, good morning.
12
00:02:54,702 --> 00:02:57,981
"First, buy us some curtains or blinds.
13
00:02:58,061 --> 00:02:59,700
"All right, I'll do it.
14
00:03:00,180 --> 00:03:05,058
Chief, I'm sorry to ask again, but when is my paycheck?
15
00:03:07,457 --> 00:03:09,817
-As soon as the internship period ends.
16
00:03:09,896 --> 00:03:14,495
"Ah, that's good. And when will it end there approximately exactly?
17
00:03:15,934 --> 00:03:19,053
-As soon as you receive your salary, it means that everything is over.
18
00:03:19,133 --> 00:03:22,892
- OK. Yes, you still had something to say.
19
00:03:22,972 --> 00:03:28,650
They said "first", but what is second? "Tell the climber overboard,
20
00:03:28,730 --> 00:03:31,329
that I successfully treat voyeurs in one session.
21
00:03:31,409 --> 00:03:32,449
"Yeah."
22
00:03:37,807 --> 00:03:41,166
How do I tell him? It's hanging there.
23
00:03:44,125 --> 00:03:49,563
"Can you guys keep it down?" Nine in the morning. Thanks.
24
00:04:02,518 --> 00:04:05,517
"I'll introduce you." Tem, can I talk to you for a minute?
25
00:04:05,597 --> 00:04:08,556
- Great!- hello! Meet Artyom.
26
00:04:08,636 --> 00:04:12,075
Gennady, the head of a construction company, is your neighbor.
27
00:04:12,315 --> 00:04:17,273
Sitting on the floor above. Here, well... he'll tell you about himself.
28
00:04:17,793 --> 00:04:20,392
and you'll be charged 10% for such a large client.
29
00:04:21,072 --> 00:04:23,911
Okay, I have to go, you can go on without me.
30
00:04:23,991 --> 00:04:25,430
"Come on." "Good luck."
31
00:04:28,469 --> 00:04:32,708
"Can I help you?" - You see, here's the moment:
32
00:04:32,788 --> 00:04:36,546
I would like to work on the psychological climate of the team.
33
00:04:36,626 --> 00:04:41,624
"Did someone hang themselves in the workplace?" "No, of course not. Just eat,
34
00:04:41,704 --> 00:04:48,822
so to speak, material fatigue.Crisis. Maximum load,
35
00:04:48,902 --> 00:04:53,180
not everyone can do it. - Did Denis announce the prices?
36
00:04:53,260 --> 00:04:56,379
- yes. -We can spend a separate day with each of them.
37
00:04:56,459 --> 00:05:00,338
session or solve everything collectively. - I think collectively.
38
00:05:04,896 --> 00:05:06,576
"I'll see you in an hour."
39
00:05:09,295 --> 00:05:10,894
- 402nd office.
40
00:05:44,762 --> 00:05:49,561
- Hello everyone! My name is Artem, I am a major specialist in labor policy
41
00:05:49,641 --> 00:05:53,599
motivations. Let. And this...
42
00:05:56,998 --> 00:05:58,877
Grigory. "Oh, Grigory!
43
00:06:01,037 --> 00:06:02,596
- Grigory can be beaten.
44
00:06:05,435 --> 00:06:08,954
And this is your boss, Gennady. You don't have to hit Gennady.
45
00:06:10,353 --> 00:06:13,912
Does everyone understand the difference?Thanks for attention.
46
00:06:17,391 --> 00:06:19,830
"Is our workday over?"
47
00:06:20,830 --> 00:06:22,509
We are working.
48
00:06:23,029 --> 00:06:25,268
Artyom, can I talk to you for a moment?
49
00:06:30,107 --> 00:06:31,306
I beg.
50
00:06:37,584 --> 00:06:41,063
What are you doing? You were recommended to me as a professional, and you are...
51
00:06:41,143 --> 00:06:45,301
"I'm saving you." Don't tell me your wife gave you a bruise on your face.
52
00:06:45,941 --> 00:06:49,580
I'll bet you a fee that this is an industrial injury.
53
00:06:49,660 --> 00:06:53,059
You have a permanent conflict with the team that switched over
54
00:06:53,139 --> 00:07:00,336
in the acute stage. You asked me to mitigate the situation, and I did.
55
00:07:00,416 --> 00:07:03,895
That'll be 20,000 rubles. Plus compensation for Grigory's expenses.
56
00:07:04,854 --> 00:07:09,253
By receipt. "This is my firm's office, not a circus ring."
57
00:07:09,333 --> 00:07:12,612
school. There shouldn't be any Gregory here. Understand?"
58
00:07:26,127 --> 00:07:29,646
"That's odd. I don't see any signs of masochism.
59
00:07:31,045 --> 00:07:33,364
Don't you want to stop getting punched in the face?
60
00:07:33,884 --> 00:07:35,964
"I want to solve the problem."
61
00:07:40,922 --> 00:07:46,160
"Listen, my dear Gennady, the truth is that if you didn't poach me, I'd have to go back to you.
62
00:07:46,240 --> 00:07:49,279
these guys from the office of Jehovah's witnesses, then most likely,
63
00:07:49,359 --> 00:07:52,878
they're all right. Mass insanity resulting in
64
00:07:52,958 --> 00:07:56,556
to acute outbursts of emotions, in the corporate environment there are
65
00:07:56,636 --> 00:08:00,715
rarely. If you are afraid of this, then the problem really exists,
66
00:08:00,795 --> 00:08:03,514
but it's not in them, it's in you.
67
00:08:06,793 --> 00:08:10,711
"So I'm the problem, right?" I pull this one every fucking day.
68
00:08:10,791 --> 00:08:14,150
the firm, I solve problems, and I'm the patient.
69
00:08:14,230 --> 00:08:18,389
"Psychiatry takes care of the patients, and I help restore balance.
70
00:08:19,668 --> 00:08:22,947
"Well! What should I do?
71
00:08:28,225 --> 00:08:29,625
"I'll think about it.
72
00:08:31,544 --> 00:08:32,784
"Be careful!
73
00:09:14,729 --> 00:09:16,848
Get this stuff out of here.
74
00:09:19,647 --> 00:09:23,926
-Extensive work experience. In last place - almost two years.
75
00:09:24,206 --> 00:09:27,285
Choreographer, classical dance teacher.
76
00:09:27,365 --> 00:09:29,484
Go ahead and eat, I won't feed you.
77
00:09:29,564 --> 00:09:34,882
What? Schedule preferably five/two, but can be a week
78
00:09:34,962 --> 00:09:36,481
a week later.
79
00:09:39,440 --> 00:09:41,240
Yes, I won't.
80
00:09:41,320 --> 00:09:42,519
- Kiryusha, well...
81
00:09:43,079 --> 00:09:50,876
What? A child? There is a child, yes. Well, as a small one... He's already in kindergarten
82
00:09:50,956 --> 00:09:53,636
goes. What, why?
83
00:09:55,035 --> 00:09:56,874
And how can it interfere?
84
00:09:58,474 --> 00:10:00,713
Actually, I was planning to find a babysitter.
85
00:10:03,152 --> 00:10:06,031
Don't you think this smacks of discrimination?
86
00:10:06,111 --> 00:10:07,311
DOORBELL RINGS
87
00:10:08,230 --> 00:10:12,469
Awesome just! Go ahead and eat. The candy is cracked. Take the box.
88
00:10:12,669 --> 00:10:14,148
"I'm tired."
89
00:10:20,586 --> 00:10:22,226
"Hello," I said. "Hello," I said.
90
00:10:22,705 --> 00:10:25,544
- Inspectorate for Juvenile Affairs.
91
00:10:25,624 --> 00:10:27,744
"I didn't." "Naturally.
92
00:10:27,824 --> 00:10:29,623
The verification should be done.
93
00:10:59,772 --> 00:11:02,531
"I thought we had an exhibitionist club here."
94
00:11:03,051 --> 00:11:05,610
- Was. The chief ordered everything to be covered up.
95
00:11:11,928 --> 00:11:16,447
What are you doing? -I'm looking for a job with accommodation.
96
00:11:19,086 --> 00:11:21,405
You got it with your wake-up calls.
97
00:11:22,604 --> 00:11:27,003
"I thought maybe.".. get something to eat?
98
00:11:28,762 --> 00:11:31,401
There's a normal cafe down here.
99
00:11:34,120 --> 00:11:35,600
I've already eaten.
100
00:11:36,360 --> 00:11:38,759
"You're kind of asking me out?"
101
00:11:38,839 --> 00:11:42,118
"No, it's simple. "I just won't go.
102
00:11:45,157 --> 00:11:46,396
"All right.
103
00:11:58,112 --> 00:12:01,951
Okay, you can consider it a date.
104
00:12:03,150 --> 00:12:04,590
My treat."
105
00:12:05,989 --> 00:12:07,789
Well, not that straight strong...
106
00:12:09,748 --> 00:12:13,427
You can take anything... Artyom just gives me money
107
00:12:13,507 --> 00:12:16,186
for food. Will you go?"
108
00:12:21,584 --> 00:12:22,743
- no.
109
00:12:24,663 --> 00:12:26,302
CALL TONE
110
00:12:27,502 --> 00:12:29,021
"Yes, Chief, I'm listening."
111
00:12:29,101 --> 00:12:33,380
- A new task for the superhero. Two floors above - a construction office,
112
00:12:33,460 --> 00:12:37,178
the assistant designer left there. Make a fake portfolio,
113
00:12:37,258 --> 00:12:40,737
download something from the Internet (but not from Russian projects)
114
00:12:40,817 --> 00:12:42,497
and get an internship.
115
00:12:42,577 --> 00:12:45,016
"Chief, I never -" Go ahead.
116
00:12:52,933 --> 00:12:55,172
"Okay, let's move on.
117
00:12:56,412 --> 00:12:59,491
The table is dirty with traces of food.
118
00:13:00,370 --> 00:13:06,288
"He just spilled it." "On the floor... On the floor there are also
119
00:13:06,368 --> 00:13:08,168
traces of contamination.
120
00:13:09,687 --> 00:13:13,766
"What right do you have to break into someone else's apartment?"
121
00:13:13,846 --> 00:13:18,204
- We have. And we can withdraw it in case of a threat to a minor.
122
00:13:18,284 --> 00:13:20,883
By the way, where is she? "That's him.
123
00:13:25,801 --> 00:13:30,320
"Hey, kid! What's your name?" -I forbid you to communicate
124
00:13:30,400 --> 00:13:32,359
with my child.
125
00:13:33,439 --> 00:13:35,558
"So what's your name?" - Kiryusha.
126
00:13:35,638 --> 00:13:40,196
- Sweet Kiryusha! Did you eat today, Kiryusha?
127
00:13:40,276 --> 00:13:42,995
"Nope." "Don't you?" Uh-huh.
128
00:13:43,595 --> 00:13:47,354
"We're a normal family. Deal with alcoholics and drug addicts.
129
00:13:47,434 --> 00:13:50,033
"By the way, is there any alcohol in the house?"- no.
130
00:13:50,113 --> 00:13:54,951
Open your lockers. "Please." You are welcome.
131
00:13:55,031 --> 00:13:56,831
Here!
132
00:13:58,270 --> 00:14:04,188
See. Here you go! What else can I open? The oven? You are welcome!
133
00:14:04,268 --> 00:14:09,626
- So... there is aggressive behavior that is close to antisocial.
134
00:14:10,666 --> 00:14:15,024
Cut out that balalaika of yours. So that's it, my star.
135
00:14:15,104 --> 00:14:18,863
Today I was in custody at 16: 00, office 13.
136
00:14:22,582 --> 00:14:25,261
If you're late, we'll withdraw it.
137
00:14:25,900 --> 00:14:27,500
- Sorry, trampled.
138
00:14:45,574 --> 00:14:47,453
"Mom...
139
00:14:51,052 --> 00:14:54,770
..I want to eat. "Come on, I'll feed you."
140
00:15:16,363 --> 00:15:18,402
"Will you?" "Yeah."
141
00:15:27,599 --> 00:15:31,877
-I see that you are completely satisfied with the fact that the girl is actually homeless
142
00:15:31,957 --> 00:15:34,477
in a strange office?- no.
143
00:15:35,636 --> 00:15:39,315
But I understand that. "I'm not going to fight
144
00:15:39,395 --> 00:15:41,994
with their own children. You are both dear to me.
145
00:15:42,074 --> 00:15:45,873
But you as a senior must meet me halfway and unite with me
146
00:15:45,952 --> 00:15:47,872
for my sister's future.
147
00:15:49,111 --> 00:15:52,430
"You mean kick her back to her father's house?"
148
00:15:52,990 --> 00:15:57,189
- That is, gently let her know that she should not destroy
149
00:15:57,269 --> 00:16:00,307
family ties, I must not repeat your mistakes.
150
00:16:04,306 --> 00:16:05,706
"Have I made any mistakes?"
151
00:16:08,065 --> 00:16:10,024
THE PHONE RINGS
152
00:16:14,503 --> 00:16:16,142
Sorry.
153
00:16:18,501 --> 00:16:19,701
Yes?
154
00:16:20,141 --> 00:16:24,099
"I just had an inspection of one of these... Department of Juvenile Affairs,
155
00:16:24,179 --> 00:16:26,698
or custody, I don't know what it's called correctly.
156
00:16:26,778 --> 00:16:29,497
"What did you want?" "Can't you guess?"
157
00:16:29,577 --> 00:16:33,376
They were interested in what conditions my child lives in.
158
00:16:34,935 --> 00:16:38,934
Listen to what I(!)I'll tell you. I know what you're capable of. And if
159
00:16:39,014 --> 00:16:42,933
it will turn out that you arranged it... "Dasha, I don't know what you're talking about.
160
00:16:43,013 --> 00:16:45,332
If there's anything I can do to help...
161
00:16:46,771 --> 00:16:48,491
Dash!
162
00:16:56,088 --> 00:16:59,007
- Did you get a chance to help your beloved woman?
163
00:17:04,085 --> 00:17:06,364
THE PHONE RINGS
164
00:17:13,122 --> 00:17:15,761
"Well, you'll be the first to help, of course.
165
00:17:18,120 --> 00:17:20,200
"It's your wife, you can figure it out for yourself."
166
00:17:21,279 --> 00:17:24,078
Right now, I'm only interested in my daughter.
167
00:17:33,035 --> 00:17:36,194
-Experience in the last job for more than a year?
168
00:17:37,594 --> 00:17:39,513
"Yes, of course.
169
00:17:45,951 --> 00:17:48,910
- Arrests, summons? "No, never.
170
00:17:53,588 --> 00:17:56,027
"Marital status?" "Not married."
171
00:17:58,466 --> 00:18:01,505
In the sense... single. I'm not married.
172
00:18:02,225 --> 00:18:03,944
"Yeah."
173
00:18:05,624 --> 00:18:09,782
So that's it. If the working day starts at nine, it means,
174
00:18:09,862 --> 00:18:13,141
At nine o'clock, you must sit at your workplace and perform the following tasks:
175
00:18:13,221 --> 00:18:16,500
your direct duties, and not to be late, in the subway or run
176
00:18:16,580 --> 00:18:18,219
up the stairs, okay?- yes.
177
00:18:18,299 --> 00:18:22,938
- Internship - one week. If you are satisfied, it means a salary of 60,000 rubles
178
00:18:23,018 --> 00:18:26,137
dirty. Agree?- of course.
179
00:18:28,696 --> 00:18:30,255
"You start right now.
180
00:18:31,455 --> 00:18:34,454
- OK. Understood. Thanks.
181
00:18:36,333 --> 00:18:38,412
Okay, I'm off.
182
00:18:40,811 --> 00:18:43,610
"Are you kidding me?" "I'm sorry.
183
00:18:44,970 --> 00:18:47,369
Hello everyone I'm Matthew.
184
00:18:48,449 --> 00:18:50,128
To me... Where?
185
00:18:51,048 --> 00:18:53,487
"There." "Got it."
186
00:19:10,001 --> 00:19:12,720
-Does the child have a father? Does it provide support?
187
00:19:12,800 --> 00:19:16,599
"We don't want anything from him. - The child needs it.
188
00:19:17,239 --> 00:19:21,517
"I know you have a plan, but we have a normal family. And even if
189
00:19:21,597 --> 00:19:25,596
I can't find a job right now, I can feed my child.
190
00:19:25,676 --> 00:19:29,754
-So that you understand, our priority is to keep children in the family.
191
00:19:29,834 --> 00:19:34,113
Okay, I'll write " conscious, aspires to employment."
192
00:19:34,193 --> 00:19:37,792
But the decision will still be made by the head of the department, not by me.
193
00:19:37,872 --> 00:19:41,590
"What's the solution?" - About temporary withdrawal.
194
00:19:42,710 --> 00:19:46,349
"Are you out of your mind?" "I don't know who's driving the cart
195
00:19:46,429 --> 00:19:48,588
"What cart?"
196
00:19:48,668 --> 00:19:52,227
-Don't worry, nothing will happen to your child.
197
00:19:52,306 --> 00:19:55,585
Find a job, clean up your apartment , and your child will be returned
198
00:19:55,665 --> 00:19:59,264
safe and sound. Please sign up.
199
00:19:59,624 --> 00:20:03,063
- Moscow does not believe in tears, but believes in facts.
200
00:20:04,422 --> 00:20:09,780
Children are hungry, constantly left alone.
201
00:20:24,895 --> 00:20:26,934
-Is this, in your opinion, a design project?
202
00:20:28,374 --> 00:20:34,052
-No, it's fine, I just haven't fully mastered the program yet.
203
00:20:34,972 --> 00:20:38,090
Now everything will be ... - Bro, I would be in your place
204
00:20:38,170 --> 00:20:42,089
he said that my computer was broken until Gennady Nikolaevich saw it.
205
00:20:42,649 --> 00:20:47,167
"What happens if he sees it?" - Hey, Ksenia, the kid asks,
206
00:20:47,247 --> 00:20:49,886
what will happen if our crocodile sees this?
207
00:20:54,925 --> 00:20:57,164
"Is there something funny here?"
208
00:20:58,004 --> 00:20:59,683
"Not really.
209
00:21:01,282 --> 00:21:03,682
"Can I see you in the office?" "Yes, of course.
210
00:21:03,762 --> 00:21:05,881
"Not you. You follow me.
211
00:21:08,960 --> 00:21:10,919
Close the door behind you.
212
00:21:16,997 --> 00:21:20,716
I don't care about him, but you?.. MUFFLED VOICES
213
00:21:24,354 --> 00:21:28,353
You see that we have a problem with the intern - and what did you do?
214
00:21:28,433 --> 00:21:32,352
Did you come to consult me?No! You've decided to laugh your ass off
215
00:21:32,432 --> 00:21:37,910
company. Well, let's have a laugh together. Come on, laugh, you idiot!
216
00:21:37,990 --> 00:21:42,108
No, not funny?! Why did you get upset right away? Or maybe you'll like it here
217
00:21:42,188 --> 00:21:47,266
don't like it? Maybe you don't like the office? Or maybe you don't like my face?
218
00:21:47,906 --> 00:21:52,744
Come on, you can hit me, I'll let you. Really, Bey, nothing will happen.
219
00:21:53,304 --> 00:21:55,583
Well, hit me, swampy schmuck!
220
00:21:56,743 --> 00:21:58,342
No?!
221
00:22:01,581 --> 00:22:03,781
What slugs you are, eh?
222
00:22:11,218 --> 00:22:12,737
Get out of here.
223
00:22:28,572 --> 00:22:33,410
Attention to all! Today, no one goes anywhere until they are handed over
224
00:22:33,490 --> 00:22:37,049
all reports on map items. Is that clear?" Excellent.
225
00:22:40,448 --> 00:22:41,927
Freaks.
226
00:22:49,325 --> 00:22:51,084
You're next.
227
00:22:52,124 --> 00:22:55,642
"Oh, I got it. Good luck.
228
00:23:03,080 --> 00:23:04,879
THE PHONE RINGS
229
00:23:09,438 --> 00:23:11,557
DECLINED THE CALL
230
00:23:16,395 --> 00:23:19,594
- Dasha, come out!
231
00:23:20,634 --> 00:23:22,433
Dasha!
232
00:23:24,312 --> 00:23:28,471
Dasha! "Are you drunk or something?" What are you yelling about?
233
00:23:28,551 --> 00:23:32,030
- Absolutely sober. I'll yell until you pick up the phone.
234
00:23:38,268 --> 00:23:40,547
THE PHONE RINGS
235
00:23:42,946 --> 00:23:45,705
- Yes. - Dasha, I'm glad to hear from you.
236
00:23:46,265 --> 00:23:49,944
"And you're not welcome here." Will you ever understand this or not?
237
00:23:50,023 --> 00:23:53,702
This is despicable! I didn't even expect this from you, Artyom!
238
00:23:53,782 --> 00:23:57,941
What are you waiting for? That I will rush to you so that the child won't be taken away from me?
239
00:23:58,021 --> 00:24:02,259
"Well, well, let's get this straight. I don't know, I don't know anything.
240
00:24:02,339 --> 00:24:06,578
Do you have a problem with your baby? -Yes, I have a problem because
241
00:24:06,658 --> 00:24:11,296
someone rolled a cart to the guardianship authorities that I was raising him improperly
242
00:24:11,376 --> 00:24:14,575
way. "And you thought it was me?"
243
00:24:14,655 --> 00:24:18,574
"What am I supposed to think?" Everything was fine until you came out.
244
00:24:18,653 --> 00:24:20,453
Everything was fine!
245
00:24:21,373 --> 00:24:26,051
"Dasha, I'll do anything to help you. You don't have to believe it,
246
00:24:26,131 --> 00:24:27,770
but it's not my fault.
247
00:24:28,490 --> 00:24:33,808
"That's not a good thing to say... But I'd really like you to be on trial.
248
00:24:33,888 --> 00:24:35,408
they gave me more.
249
00:24:42,605 --> 00:24:47,004
-I understand that you are angry with Artyom, but he is worried.
250
00:24:47,084 --> 00:24:49,483
"I don't need anything from you or Artyom.
251
00:24:49,563 --> 00:24:52,882
"I didn't do anything wrong. I'm here to help.
252
00:24:53,281 --> 00:24:57,320
And now it's not about you, it's about the baby. "So what do I do?"
253
00:24:57,920 --> 00:25:01,079
"I'd like to move out of the apartment for a while."
254
00:25:01,159 --> 00:25:04,997
Or I can get you a hotel room until things settle down.
255
00:25:05,077 --> 00:25:08,756
-I signed a paper that I will not change the place of residence of the child
256
00:25:08,836 --> 00:25:12,955
without notifying the guardian.- OK. I'll connect all my connections.
257
00:25:13,474 --> 00:25:16,313
And we will definitely come up with something.
258
00:25:25,550 --> 00:25:27,549
-hello! -Hello!
259
00:25:27,629 --> 00:25:29,829
"Where's Katya?" "She asked me to tell you,
260
00:25:29,909 --> 00:25:33,307
That I found a part-time job and left for an interview.
261
00:25:35,267 --> 00:25:36,986
"A part-time job?"
262
00:25:37,746 --> 00:25:39,825
Perfectly!..
263
00:25:43,024 --> 00:25:44,264
And where is this from?
264
00:25:45,983 --> 00:25:48,822
"I saved that on lunch."
265
00:25:52,541 --> 00:25:54,380
notification
266
00:25:54,460 --> 00:25:57,499
"What about the client?" "I was fired.
267
00:25:57,579 --> 00:25:59,778
"That's understandable. The main thing is how?
268
00:26:00,218 --> 00:26:02,457
Did he humiliate you? "Well, yes.
269
00:26:04,457 --> 00:26:07,535
In general, he doesn't really pat everyone on the head there, as it were.
270
00:26:07,975 --> 00:26:12,774
I understand the guy who punched him in the eye, because I don't care.
271
00:26:12,854 --> 00:26:16,812
At some point, I wanted to punch him myself. It's a nasty face.
272
00:26:17,612 --> 00:26:21,731
"Well, yes. Even if you wanted to, then things are really bad.
273
00:26:21,810 --> 00:26:23,330
"Well, yes.
274
00:26:25,209 --> 00:26:26,529
What does "even" mean?
275
00:26:28,128 --> 00:26:31,567
- So our client is not trying to assert himself at the expense of
276
00:26:31,647 --> 00:26:35,446
your employees. He wants pain.
277
00:26:36,925 --> 00:26:40,324
And what happens to a person who is not a masochist,
278
00:26:40,404 --> 00:26:43,443
is he doing everything he can to provoke a fight?
279
00:26:44,443 --> 00:26:49,241
He's already in pain. Great heartache.
280
00:26:50,121 --> 00:26:52,880
Which he tries to drown out with physical pain.
281
00:26:54,359 --> 00:26:55,799
"Just like you?"
282
00:26:57,758 --> 00:27:01,237
I'm just here to support the idea. "Have you read enough already?"
283
00:27:05,035 --> 00:27:09,074
Ouch... The only question is where the initial injury came from.
284
00:27:11,633 --> 00:27:14,272
By the way, I congratulate you. You've been hired.
285
00:27:17,751 --> 00:27:18,991
"Thank you, Chief.
286
00:27:20,270 --> 00:27:24,629
"And don't worry about that. If you want to keep up to date,
287
00:27:24,709 --> 00:27:26,148
you'd better read Trout.
288
00:27:53,978 --> 00:27:56,218
- hi. "Hello," I said.
289
00:27:56,697 --> 00:27:59,216
"As the French say, bonsoir, bonsoir.
290
00:27:59,296 --> 00:28:05,374
Well, fine, fine.Great. Wonderful.
291
00:28:06,574 --> 00:28:10,732
Well, do you go to the site yourself? "Well...
292
00:28:10,812 --> 00:28:14,691
- Do you like to watch? "Not that I like it straight, but...
293
00:28:15,291 --> 00:28:22,168
Yes, I came by to see how it was ... - My bunny, they come here ready.
294
00:28:23,888 --> 00:28:29,846
-Well, then what is the schedule and salary? "Schedule?" Any.
295
00:28:29,926 --> 00:28:34,964
Salary from 5 to 10 thousand rubles per shift. Depending on how to behave
296
00:28:35,044 --> 00:28:40,722
you will. We have a recreation room. You can stay here, relax,
297
00:28:40,802 --> 00:28:44,081
sleep. You can live here if you don't have an apartment.
298
00:28:44,481 --> 00:28:46,120
"I see.- OK.
299
00:28:49,359 --> 00:28:51,478
Let's work together, let's work together.
300
00:29:02,674 --> 00:29:07,793
"You shouldn't have. They would have found something more decent. "I forgot to ask you."
301
00:29:13,591 --> 00:29:16,869
INTENSE MUSIC
302
00:29:23,827 --> 00:29:27,346
- hi. Where's the boss? "He'll be here any minute."
303
00:29:27,426 --> 00:29:29,225
Please wait. "Yeah."
304
00:29:30,465 --> 00:29:31,664
- no.
305
00:29:44,980 --> 00:29:48,498
"Gennady?" Gennady Nikolaevich!
306
00:29:50,018 --> 00:29:52,777
"I'm busy." "Please sign it."
307
00:29:56,735 --> 00:29:59,415
"What's that?" - Salvation from your mental anguish.
308
00:29:59,494 --> 00:30:02,134
Service agreement and waiver of claims.
309
00:30:02,294 --> 00:30:05,093
-What other complaints, eh? - That you will have
310
00:30:05,172 --> 00:30:06,412
during therapy.
311
00:30:07,332 --> 00:30:10,651
"Look, are you kidding me? There was no other time?
312
00:30:12,810 --> 00:30:15,249
And why should I have any complaints about you?
313
00:30:17,448 --> 00:30:19,767
You surprise me, Artem Alexandrovich.
314
00:30:20,447 --> 00:30:24,126
No, I certainly believe Denis that you are a qualified specialist
315
00:30:24,206 --> 00:30:26,485
in your area. But to be honest with you?
316
00:30:29,204 --> 00:30:31,443
If you were under my command, then...
317
00:30:36,881 --> 00:30:41,520
What's the point? About consent to minor physical violations
318
00:30:41,600 --> 00:30:45,838
damage. What is this? "Did you sign it?" Let.
319
00:30:50,637 --> 00:30:54,915
"Are you out of your mind?" -What a tough person you are.
320
00:30:56,914 --> 00:31:00,593
Problems in the team you have, because subconsciously
321
00:31:00,673 --> 00:31:04,272
you're looking for a fight yourself. You need that pain. You need it to
322
00:31:04,352 --> 00:31:07,311
drown out something more... a serious one.
323
00:31:10,270 --> 00:31:14,108
The bad news is that physical pain can only temporarily shift your focus.
324
00:31:14,188 --> 00:31:17,587
start with the main problem, but it won't replace it forever.
325
00:31:17,667 --> 00:31:21,626
But there is also a good thing: I will help you... get rid of the main problem.
326
00:31:21,706 --> 00:31:23,985
And then physical pain will not be necessary.
327
00:31:24,385 --> 00:31:27,464
So what's your emergency? Why do you punish yourself so much?
328
00:31:27,944 --> 00:31:30,023
"That's it! "Okay, you can too,
329
00:31:30,103 --> 00:31:31,262
but not in the face.
330
00:31:36,900 --> 00:31:38,780
INTENSE MUSIC
331
00:31:49,176 --> 00:31:50,536
- Gennady Nikolaevich!
332
00:31:50,936 --> 00:31:53,055
"Good, good! "Stop them!"
333
00:31:57,533 --> 00:32:01,852
"Hello?" Hello, security! We have a fight here, help!
334
00:32:08,529 --> 00:32:11,568
"Later, when we've finished working on his problem,
335
00:32:11,648 --> 00:32:14,407
there will be no complaints. "I don't doubt it.
336
00:32:16,407 --> 00:32:18,406
Do you know what makes me soar the most?
337
00:32:19,166 --> 00:32:21,445
What you've decided is that you're not done yet.
338
00:32:23,324 --> 00:32:26,803
-Not a single pharmacy for the entire business center - is this even normal?
339
00:32:29,082 --> 00:32:30,842
"I'll do it myself. "Let me see."
340
00:32:30,922 --> 00:32:33,681
"I'll do it myself!" "Thanks, we'll figure it out." Thanks.
341
00:32:35,680 --> 00:32:37,159
"I just wanted to help."
342
00:32:43,277 --> 00:32:44,597
-So how does it work?
343
00:32:46,756 --> 00:32:48,795
"Better than most.
344
00:32:50,955 --> 00:32:53,994
"Look, I know this isn't looking great,
345
00:32:54,074 --> 00:32:57,712
but in the end, your tenant will be happy with the recommendation.
346
00:32:57,792 --> 00:33:01,511
"Well, yes, well, yes. If he's not in intensive care. Or you again
347
00:33:01,591 --> 00:33:03,030
it won't land you. Here you go."
348
00:33:04,390 --> 00:33:08,149
You know, this contract of yours with a physical violence clause -
349
00:33:08,229 --> 00:33:10,828
this is all Filkin's certificate. "It doesn't matter.
350
00:33:10,908 --> 00:33:13,867
It is important that they remember that pain is part of therapy.
351
00:33:14,067 --> 00:33:17,505
If he hadn't been punched in the face, he wouldn't have realized that problems weren't solved that way.
352
00:33:17,585 --> 00:33:20,864
He has a curious combination of maniacal desire
353
00:33:20,944 --> 00:33:24,623
control everything with a literal need for self-destruction.
354
00:33:24,703 --> 00:33:28,462
"Tem, I'm not a doctor, but... It seems to me that you are subconsciously
355
00:33:28,541 --> 00:33:32,140
I wanted to grab it myself. Tell me what's wrong with you. What, problems
356
00:33:32,220 --> 00:33:38,458
some of them? With Dasha, with my father-what? - Yes, all together. Listen, you have
357
00:33:38,538 --> 00:33:43,416
no acquaintances in this area.. Custody of minors.
358
00:33:43,496 --> 00:33:45,735
- How is it, PD, or something? "Yeah."
359
00:33:48,255 --> 00:33:52,813
"No, not offhand. No, you'd think not. You formulate what you need.
360
00:33:52,893 --> 00:33:56,532
- Dasha was visited by these inspectors on juvenile affairs.
361
00:33:57,171 --> 00:34:01,290
I want to calm them down somehow. "Well, let me try.
362
00:34:02,050 --> 00:34:03,249
I can't promise, I'll try.
363
00:34:06,888 --> 00:34:13,926
Have you come back to see Dasha?"- no. While. But I'm working on it.
364
00:34:27,121 --> 00:34:29,120
ELEVATOR OPENING SIGNAL
365
00:34:34,598 --> 00:34:36,638
- hi.- hello.
366
00:34:47,114 --> 00:34:50,113
"Pretty boy.- thanks.
367
00:34:51,672 --> 00:34:54,991
- Matvey told me what was going on here. I was afraid that you
368
00:34:55,071 --> 00:34:59,830
security won't let you into the center. But Denisk's friend handled it, didn't he?
369
00:35:02,429 --> 00:35:03,708
"Something like that.
370
00:35:07,267 --> 00:35:11,945
Kat, I, of course, do not meddle in your personal life, but I will
371
00:35:12,025 --> 00:35:15,304
I'd appreciate it if you could tell me something."
372
00:35:15,784 --> 00:35:19,303
"Do you wonder where I was last night?" "Something like that.
373
00:35:21,302 --> 00:35:27,140
"At work. You can live there. "Got a job?"
374
00:35:27,220 --> 00:35:29,979
"Yeah." - Class. Which one?
375
00:35:30,499 --> 00:35:32,658
-Web model. "Yeah."..
376
00:35:34,018 --> 00:35:37,496
I've probably been sitting too long. What's this?"
377
00:35:40,335 --> 00:35:46,133
-This is a model, only a web class. And what should I do?
378
00:35:47,253 --> 00:35:51,412
- Sit in front of the camera. "Just sit there?"
379
00:35:54,491 --> 00:35:57,769
"Well, sometimes it's not just sitting. But this is not prostitution,
380
00:35:57,849 --> 00:35:59,329
everything is absolutely legal.
381
00:36:00,209 --> 00:36:02,528
-And what site?
382
00:36:02,608 --> 00:36:04,647
Go to sleep.
383
00:36:08,006 --> 00:36:12,244
- There will be constructive criticism, right? "Why do you think so,
384
00:36:12,324 --> 00:36:15,363
that this job will suit you?
385
00:36:17,522 --> 00:36:22,241
"Well, first of all, because they pay for it. Second, because more
386
00:36:22,321 --> 00:36:26,080
no one really needs me. And third, because my brother promised
387
00:36:26,159 --> 00:36:28,799
don't blame me for my choice, whatever it is.
388
00:36:32,797 --> 00:36:35,556
SAD MELODY
389
00:36:43,234 --> 00:36:45,313
"Dad will be thrilled."
390
00:37:19,941 --> 00:37:23,899
THE PHONE RINGS
391
00:37:30,577 --> 00:37:34,176
"Yes, Pyotr Ilyich, I'm listening." - Good afternoon, Artem Alexandrovich.
392
00:37:35,935 --> 00:37:40,214
There's something on your little man. "Was he in jail after all?"
393
00:37:40,294 --> 00:37:44,532
- no. They were not brought to court, the prosecutor's office did not approve the charge, but.....
394
00:37:45,372 --> 00:37:48,891
your Gennady was involved in the case of the deaths of nine people.
395
00:37:48,971 --> 00:37:51,050
"Wow! So, what about the details?
396
00:37:54,089 --> 00:37:56,728
"It's about the employees of his company.
397
00:37:57,688 --> 00:37:59,607
- So, very interesting.
398
00:38:08,724 --> 00:38:10,923
AGGRESSIVE MUSIC IS PLAYING
399
00:38:19,320 --> 00:38:21,519
- No, no, no... -I won't touch you, here are your hands!
400
00:38:21,599 --> 00:38:24,918
"Don't come near me. Security! - Gennady, let's be serious.
401
00:38:24,998 --> 00:38:27,437
That's what you wanted. You needed it.
402
00:38:27,517 --> 00:38:30,516
Sorry, working time. Or am I wrong and you're welcome
403
00:38:30,596 --> 00:38:33,035
punish yourself? "What do you want from me?"
404
00:38:33,115 --> 00:38:35,194
"I want to finish my therapy." "Again?"
405
00:38:35,274 --> 00:38:39,033
- No physical assault. I promise. Trust me, just ten minutes.
406
00:38:41,592 --> 00:38:45,071
"I don't know much about psychologists, but you're the strangest.
407
00:38:45,151 --> 00:38:46,710
All right, you have ten minutes.
408
00:38:51,989 --> 00:38:55,867
I hope you're smart enough not to try to throw me off the roof.
409
00:38:55,947 --> 00:38:58,946
We have already found out that we have different weight categories.
410
00:38:59,026 --> 00:39:02,065
"Don't worry. It's just that this is the only place where we're going.
411
00:39:02,145 --> 00:39:04,264
guaranteed no one will bother you.
412
00:39:04,344 --> 00:39:07,703
"Well?" So what should I do? Lie down and confess?
413
00:39:07,783 --> 00:39:12,701
"That won't help, I'm afraid. You are an atheist. "What makes you think that?"
414
00:39:12,781 --> 00:39:16,460
- By type of depression. Extremely uncharacteristic of humans,
415
00:39:16,540 --> 00:39:20,659
who believes in God's providence. You only believe in yourself.
416
00:39:22,698 --> 00:39:25,937
"An interesting theory. -I also believe only in myself,
417
00:39:26,017 --> 00:39:31,615
that's what causes the problem. Everyone has them, but not everyone counts
418
00:39:31,695 --> 00:39:36,853
it is necessary to punish yourself for them. I found out yesterday that my sister wants to
419
00:39:36,933 --> 00:39:41,931
make a career as a porn star. And who am I to blame her?
420
00:39:42,011 --> 00:39:45,770
I just got out of prison myself. "Yes, that explains a lot.
421
00:39:46,729 --> 00:39:49,968
- Gennady, we can't control everything that happens
422
00:39:50,048 --> 00:39:54,487
around. Even with our loved ones. Sometimes you just have to accept it.
423
00:39:55,926 --> 00:39:58,685
"I hope you won't charge for this session."
424
00:39:59,205 --> 00:40:02,364
I think you were the one who wanted to talk at the client's expense.
425
00:40:04,963 --> 00:40:09,362
- How fucked up these climbers are! When will they know everything?
426
00:40:09,442 --> 00:40:13,400
I think these guys just like to look in our windows.
427
00:40:20,318 --> 00:40:25,436
"What are you doing?" There's a man there! "Do you know what happened to you?
428
00:40:25,516 --> 00:40:28,595
"Help me!" "I talked to the widow
429
00:40:28,675 --> 00:40:32,274
one of those guys. You're punishing yourself for their deaths. Do you think so,
430
00:40:32,354 --> 00:40:36,272
that you're holding insurance against this whole world, and the truth is,
431
00:40:36,352 --> 00:40:41,790
that everyone should be responsible only for themselves! We don't have to control
432
00:40:41,870 --> 00:40:46,389
something we can't control. There's no one there, let go of the rope.
433
00:40:47,268 --> 00:40:50,547
Let go!" There's no one there!
434
00:40:52,067 --> 00:40:53,426
Just let go.
435
00:40:56,265 --> 00:40:57,425
Come on.
436
00:41:08,181 --> 00:41:10,020
You just need to let go.
437
00:41:12,180 --> 00:41:13,419
Just let go.
438
00:41:17,938 --> 00:41:19,497
Come on.
439
00:41:38,570 --> 00:41:43,089
"Bitch! You... SHOUTS
440
00:41:51,086 --> 00:41:52,685
crying
441
00:42:26,874 --> 00:42:34,111
Five years ago, when the fashion went to these teambuildings,
442
00:42:34,191 --> 00:42:36,510
I took the young ones to the mountains...
443
00:42:44,827 --> 00:42:51,505
I did everything right, I registered with the Ministry of Emergency Situations,
444
00:42:51,585 --> 00:42:55,903
he explained how to use insurance, and showed me the equipment.
445
00:43:02,221 --> 00:43:04,340
I chose a place to spend the night myself.
446
00:43:09,139 --> 00:43:11,298
Oh, what a beauty!
447
00:43:12,578 --> 00:43:16,136
You're taking pictures, aren't you? Take it off so you can see the flag. Understood?
448
00:43:18,496 --> 00:43:20,775
Let's go, let's go, Kolyan. Turn off the camera.
449
00:43:24,134 --> 00:43:25,893
And at night an avalanche came down on us...
450
00:43:31,611 --> 00:43:34,290
Of the 12 people, only three were able to dig out.
451
00:43:38,728 --> 00:43:40,408
Three, you know?
452
00:43:42,367 --> 00:43:43,687
Including me.
453
00:43:43,887 --> 00:43:47,205
Men?! Guys, where are you?
454
00:43:49,165 --> 00:43:51,164
I don't understand why I didn't die.
455
00:43:54,243 --> 00:43:57,402
-Yes, because of the circumstances,
456
00:43:57,482 --> 00:43:59,001
no more and no less.
457
00:44:00,921 --> 00:44:02,960
You have imposed a sense of guilt on yourself.
458
00:44:04,359 --> 00:44:06,599
And you punish yourself every day.
459
00:44:10,277 --> 00:44:12,517
- Yes, I am... I understand...
460
00:44:14,436 --> 00:44:17,315
I know you're right...
461
00:44:19,754 --> 00:44:21,873
I have to say goodbye to this simply.
462
00:44:23,553 --> 00:44:26,472
Just go to the cemetery and ask for their forgiveness.
463
00:44:27,591 --> 00:44:31,190
"If you want, please." But you have nothing to apologize for.
464
00:44:32,150 --> 00:44:34,229
You are not guilty of anything in front of them.
465
00:45:12,856 --> 00:45:14,935
- Friends, can I have your attention for a moment?
466
00:45:17,454 --> 00:45:21,173
Meet this... Grigory.
467
00:45:24,012 --> 00:45:26,371
You can beat him, but you can't beat me.
468
00:45:28,450 --> 00:45:30,609
Don't mix it up. Thanks.
469
00:45:37,807 --> 00:45:39,806
DRAMATIC MUSIC
470
00:46:27,470 --> 00:46:29,589
KNOCKS ON THE DOOR
471
00:46:40,225 --> 00:46:41,785
-Good afternoon!
472
00:46:44,584 --> 00:46:46,303
"Good afternoon." "Remember me?"
473
00:46:47,622 --> 00:46:51,061
The psychologist you jailed for driving to suicide.
474
00:46:51,141 --> 00:46:55,140
No, no. I'm not going to take revenge. Certainly not for you.
475
00:46:55,220 --> 00:46:56,939
I'll come to you, rather, for help.
476
00:46:59,578 --> 00:47:01,538
"I have nothing to talk to you about.
477
00:47:03,777 --> 00:47:07,256
-If you remember, there was a surveillance camera recording in the file, on which
478
00:47:07,336 --> 00:47:10,774
I push the victim to the edge of the roof. I've been to this business center,
479
00:47:10,854 --> 00:47:13,733
there are a few more cameras. Have you received their records?
480
00:47:14,373 --> 00:47:17,012
"Everything I got was in the case file.
481
00:47:17,092 --> 00:47:21,011
-And who provided the recordings? Did you personally withdraw them?
482
00:47:21,091 --> 00:47:23,770
"I don't have to answer to criminals.
483
00:47:24,050 --> 00:47:28,768
You killed a man. And it's too bad that you haven't figured it out yet.
484
00:47:28,848 --> 00:47:33,367
- Ivan Ilyich, as far as I know, you were dismissed from the law enforcement agencies for,
485
00:47:33,446 --> 00:47:37,045
that you refused to open a case against an innocent colleague from the Ministry of Internal Affairs,
486
00:47:37,125 --> 00:47:39,444
although you were strongly requested to do so.
487
00:47:39,524 --> 00:47:42,723
"It's none of your business. "Not mine. But maybe in my case, too
488
00:47:42,803 --> 00:47:43,963
not everything is so obvious?
489
00:47:46,202 --> 00:47:51,240
-With you, everything is clear. Have a nice day, Artem Alexandrovich.
490
00:47:52,040 --> 00:47:53,519
Enjoy your freedom.
41436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.