Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,020 --> 00:00:17,780
SUBTITLES: O. SUSLINA, K. FREGER, L. NESTERENKO
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,419
INTENSE MUSIC
3
00:01:21,519 --> 00:01:23,838
AN EXPRESSIVE SONG IN ENGLISH
4
00:02:13,141 --> 00:02:15,340
THE PHONE RINGS
5
00:02:19,779 --> 00:02:21,378
"Matvey!
6
00:02:29,095 --> 00:02:30,495
Heck!
7
00:02:35,533 --> 00:02:36,973
Wake up!
8
00:02:37,253 --> 00:02:39,731
"Mom, I'll be right up."..
9
00:02:41,971 --> 00:02:45,329
- What kind of mom am I to you?! Do you think I'll do your job for you?
10
00:02:45,409 --> 00:02:46,929
secretarial work?!
11
00:02:49,608 --> 00:02:51,127
THE PHONE KEEPS RINGING
12
00:02:54,687 --> 00:02:56,765
Yes, it's me.
13
00:02:58,005 --> 00:02:59,485
Yes, that's right, it's me.
14
00:03:00,085 --> 00:03:01,564
Where are you?"
15
00:03:03,203 --> 00:03:04,883
They'll be right down for you."
16
00:03:05,603 --> 00:03:06,882
"I'm ready."
17
00:03:08,681 --> 00:03:13,680
"Never mind, I'll go down myself."And you... clean up for now, or something.
18
00:03:13,760 --> 00:03:14,999
We have a client.
19
00:03:16,239 --> 00:03:19,957
And this... comb your hair.
20
00:03:21,237 --> 00:03:22,317
"Yeah."
21
00:04:11,180 --> 00:04:12,899
"Artyom Alexandrovich?"
22
00:04:13,619 --> 00:04:15,858
-What, the photo has already been posted on the site?
23
00:04:17,297 --> 00:04:19,937
Very pleasant. What's wrong with you?
24
00:04:22,536 --> 00:04:25,055
"Are we going to start the session right here?"
25
00:04:25,135 --> 00:04:27,934
Maybe you have an office?
26
00:04:29,293 --> 00:04:33,252
"Of course there is. Luxury office of a reputable psychologist.
27
00:04:34,132 --> 00:04:35,731
Documents?
28
00:04:43,289 --> 00:04:45,088
Please be kind.
29
00:04:47,967 --> 00:04:49,766
You can start now.
30
00:04:54,205 --> 00:04:55,564
"There are people here.
31
00:04:57,523 --> 00:04:58,843
"They don't care about you.
32
00:05:01,562 --> 00:05:05,601
"Let's just say... Some people think I am...
33
00:05:07,680 --> 00:05:08,879
overly aggressive.
34
00:05:08,959 --> 00:05:10,399
HE SCREAMED
35
00:05:10,479 --> 00:05:12,678
- Cool!
36
00:05:14,278 --> 00:05:18,796
- Listen, you have written on your website that you can get rid of any
37
00:05:18,876 --> 00:05:22,715
problems in one session.Is it possible?
38
00:05:23,475 --> 00:05:25,833
-In your case, it will take a little more.
39
00:05:25,913 --> 00:05:27,313
"Take it." "Thank you."
40
00:05:28,313 --> 00:05:30,392
"You don't know what's wrong with me yet.
41
00:05:33,911 --> 00:05:39,389
- Valeria Sergeevna... you're going to a specialist you don't know,
42
00:05:39,469 --> 00:05:42,908
which doesn't even have recommendations. You catch a sleepy man
43
00:05:42,988 --> 00:05:45,267
in your slippers, you're still hoping for help.
44
00:05:45,707 --> 00:05:47,786
How many specialists were there before me?
45
00:05:48,626 --> 00:05:53,144
"It's no use, no one could help me. I can't do this anymore.
46
00:05:53,984 --> 00:05:55,183
Do you understand?
47
00:05:56,303 --> 00:06:00,261
I'm either going to strangle someone or I'm going to strangle myself.
48
00:06:14,697 --> 00:06:16,056
"Hello," I said.
49
00:06:16,976 --> 00:06:18,855
"Please come in."
50
00:06:23,014 --> 00:06:25,573
And ... make us some coffee."
51
00:06:28,772 --> 00:06:30,811
Please make yourself comfortable.
52
00:06:36,329 --> 00:06:40,807
You know, Lera... uncontrolled aggression is a deep thing.
53
00:06:41,447 --> 00:06:44,766
First you need to exclude the most common causes:
54
00:06:44,846 --> 00:06:48,005
increased fatigue and a sense of lack of demand.
55
00:06:48,845 --> 00:06:52,643
In your situation, the best thing to do is to change the rhythm of life,
56
00:06:52,723 --> 00:06:56,682
it's trite to get enough sleep. And enlist the support of others.
57
00:06:56,762 --> 00:06:59,881
- If I sleep well and I don't care about the opinion of others?
58
00:07:00,601 --> 00:07:02,800
"When did you lose your virginity?"
59
00:07:04,479 --> 00:07:07,478
- what? -When was the first sex? After 25?
60
00:07:09,157 --> 00:07:12,117
"Are you serious now?" "Quite. The reason may be
61
00:07:12,197 --> 00:07:14,396
in suppressed sexual activity.
62
00:07:16,515 --> 00:07:21,193
"You didn't even listen to me. I haven't told you anything yet.
63
00:07:21,633 --> 00:07:24,352
So what does my activity have to do with it?
64
00:07:25,472 --> 00:07:29,271
-Lera, don't get me wrong, it's my job to formulate problems.
65
00:07:29,351 --> 00:07:33,829
work. Your job is to help me and answer my questions honestly.
66
00:07:36,868 --> 00:07:40,307
I can see exactly what's wrong with you. Judging by the reaction, you have a long
67
00:07:40,427 --> 00:07:45,865
time there was no sex. And since you can't be called unattractive,
68
00:07:45,945 --> 00:07:50,063
apparently, this is due to traumatic neurosis about the loss of a partner.
69
00:07:52,663 --> 00:07:54,542
So why did you break up?
70
00:07:56,861 --> 00:07:59,980
"It's none of your business. "Not me. It concerns you.
71
00:08:01,659 --> 00:08:05,338
For some reason, you feel a sense of guilt that makes you
72
00:08:05,418 --> 00:08:09,097
inhibit your sexual libido, which in turn affects your sexual performance.
73
00:08:09,177 --> 00:08:13,135
on the hormonal background, which causes attacks of aggression.
74
00:08:15,415 --> 00:08:18,373
-Are you implying that I need a man, not a psychologist?
75
00:08:18,853 --> 00:08:21,253
Is this your professional opinion?
76
00:08:22,372 --> 00:08:25,811
"Not exactly. A professional opinion will appear after,
77
00:08:25,891 --> 00:08:28,850
how do you tell me about your relationship with your ex?
78
00:08:29,170 --> 00:08:30,769
And why you broke up.
79
00:08:35,087 --> 00:08:38,727
I see the status "everything is complicated", let's be more specific.
80
00:08:39,886 --> 00:08:41,885
"I don't want to talk about it.
81
00:08:48,523 --> 00:08:52,401
"Good day, then." Come back when you decide to pour out your heart.
82
00:09:02,838 --> 00:09:05,237
"Here, I just don't know how much sugar I need."
83
00:09:05,317 --> 00:09:07,477
"No sugar for me, remember."- OK.
84
00:09:10,035 --> 00:09:13,035
"Is that instant coffee?" "Well, yes.
85
00:09:14,474 --> 00:09:15,873
"I like it boiled."
86
00:09:15,953 --> 00:09:17,393
- OK.
87
00:09:19,632 --> 00:09:22,351
"Honey, your coffee. "Ah! Thanks.
88
00:09:24,551 --> 00:09:28,429
- So... Is this his website? "Yeah." Private practice,
89
00:09:28,509 --> 00:09:30,908
Imagine, I already managed to open it.Delicious.
90
00:09:33,707 --> 00:09:36,146
"But I can assure you, I won't just give up
91
00:09:36,226 --> 00:09:39,385
and I won't give you up to some convict, even if it's your ex-husband.
92
00:09:49,142 --> 00:09:51,821
Tell me, and... do I suit you in everything?
93
00:09:52,861 --> 00:09:54,980
"Is there any reason to doubt it?"
94
00:09:55,979 --> 00:10:00,338
"Well, say yes or no." "If everything, then perhaps ... yes."
95
00:10:03,737 --> 00:10:05,416
"All right, then.
96
00:10:09,855 --> 00:10:11,814
"Ouch! It hurts!- what?
97
00:10:11,894 --> 00:10:15,893
"Are you crazy, what is this?" Can you take this off?"
98
00:10:15,973 --> 00:10:18,931
-I just wanted to diversify our life somehow...
99
00:10:19,011 --> 00:10:22,970
Well, to hell with it. Excuse me, for God's sake, I'll get the key."
100
00:10:24,329 --> 00:10:28,848
Now... No, no, it's here somewhere.Now...
101
00:10:30,087 --> 00:10:32,527
Sorry. Wait a bit, I'll get it."
102
00:10:32,607 --> 00:10:34,766
- Yes, of course, I'm not in a hurry.
103
00:10:44,643 --> 00:10:45,642
A KNOCK ON THE DOOR
104
00:10:45,722 --> 00:10:48,001
- yes! Great, come on in.- hello!
105
00:10:50,680 --> 00:10:53,159
- Great! -You're on the search again?
106
00:10:53,639 --> 00:10:58,637
"Well, yes. You were right. Good, good, but...
107
00:10:59,717 --> 00:11:04,075
I don't like the mercantile. This one, yes, nothing like that?
108
00:11:04,155 --> 00:11:07,155
- Well, this one, judging by the photo, is also not looking for paradise in a hut.
109
00:11:08,394 --> 00:11:12,113
By the way, about the money. I'll try to give you the lease at the end of the month.
110
00:11:12,193 --> 00:11:16,191
"You know... go where? Sit as long as you can, I won't be impoverished.
111
00:11:16,271 --> 00:11:19,111
"No, no, no, that's not the way to do it. I love you, of course,
112
00:11:19,191 --> 00:11:22,509
but if you don't pay, it's not professional psychology anymore,
113
00:11:22,589 --> 00:11:25,388
it's an orphanage. "What are you doing?" Give it back when you can.
114
00:11:25,468 --> 00:11:30,667
It doesn't light up. Our office is all the more socially responsible,
115
00:11:30,747 --> 00:11:33,185
we have discounts for criminals, everything is in order.
116
00:11:35,665 --> 00:11:39,423
"It's a good machine. What are you listening to? "Nothing. He's just here for the image
117
00:11:39,503 --> 00:11:44,102
worth. More precisely, to maintain the image of a person with excellent taste.
118
00:11:45,541 --> 00:11:46,941
Do you like it? "Yeah."
119
00:11:47,581 --> 00:11:49,180
- Well, take it. "Oh, come on?"
120
00:11:49,260 --> 00:11:51,539
"Seriously. What's gathering dust? Take it.
121
00:11:53,299 --> 00:11:56,817
Just please don't turn it up too loud, or, you know, the customers
122
00:11:56,897 --> 00:11:59,816
they can be nervous. "Oh, by the way.
123
00:11:59,896 --> 00:12:02,695
I know that tenants are already asking questions about me.
124
00:12:02,775 --> 00:12:04,695
- Forget it. "No, I'll solve this problem.
125
00:12:04,775 --> 00:12:08,493
I think that in time we will get to know each other better, we will be able to get to know each other
126
00:12:08,573 --> 00:12:10,693
better. "What about time?"
127
00:12:10,773 --> 00:12:13,491
Arrange a corporate party, even if you call the whole floor.
128
00:12:15,371 --> 00:12:17,530
"Good idea.
129
00:12:20,409 --> 00:12:21,689
"Wait a minute.
130
00:12:22,249 --> 00:12:25,847
Was it a manipulation right now? You took me to a party, didn't you?
131
00:12:27,007 --> 00:12:29,606
"Both the records and the record player. Do you mind?"
132
00:12:30,245 --> 00:12:31,725
"I don't care.
133
00:12:32,565 --> 00:12:34,804
"You're so modest, aren't you?" "Yeah."
134
00:12:47,200 --> 00:12:50,919
-Dash... It's time for us to leave.
135
00:12:52,198 --> 00:12:55,637
"Are you seriously going to this party?" What for?
136
00:12:56,237 --> 00:12:59,755
"You know how much I love you." You have nothing to fear with me,
137
00:12:59,835 --> 00:13:02,634
and he certainly doesn't want to get a second punch in the face.
138
00:13:02,714 --> 00:13:05,913
"That's not the point. I just don't understand why I should go there at all.
139
00:13:05,993 --> 00:13:07,793
I think we've talked it all out.
140
00:13:09,832 --> 00:13:16,429
"Well, not all of them. Not all. You can cheat once, but you can't cheat a second time.
141
00:13:16,509 --> 00:13:20,508
I saw him. And he will definitely not leave you alone so easily.
142
00:13:21,068 --> 00:13:24,027
And I don't want to sit at work and think about him sticking out
143
00:13:24,107 --> 00:13:26,626
under the door. "What do you suggest?"
144
00:13:28,305 --> 00:13:30,345
"Say good-bye to him."
145
00:13:32,024 --> 00:13:35,703
"Are you seriously going to drag me out there and tell him to fuck off in front of you?"
146
00:13:36,303 --> 00:13:40,141
"Don't do this for me. Do it for yourself.
147
00:13:46,939 --> 00:13:48,738
RHYTHMIC MUSIC
148
00:13:48,818 --> 00:13:51,457
- A solid psychologist needs a solid apparatus.
149
00:13:51,537 --> 00:13:53,497
"Oh! Thanks. "Tough guy.
150
00:13:53,577 --> 00:13:55,736
"Thank you, dear. "Okay, come on...
151
00:13:57,095 --> 00:13:58,695
- Po-zdrav-la-em!
152
00:13:58,775 --> 00:14:00,214
-Thank you!
153
00:14:00,294 --> 00:14:03,013
Matyush, take it. "Please."..
154
00:14:03,293 --> 00:14:05,692
"I take it it's your birthday today?"
155
00:14:05,772 --> 00:14:09,571
"Almost." I leaned back. Rewound from call to call.
156
00:14:10,851 --> 00:14:13,609
"Just kidding. "I'm very happy for you.
157
00:14:16,849 --> 00:14:18,208
"I'm sorry.
158
00:14:19,527 --> 00:14:23,006
"Excuse me, but where are you going?" We just got here.
159
00:14:23,086 --> 00:14:26,805
-The working day is not over yet. "This serious man with a beard -
160
00:14:26,885 --> 00:14:28,285
your boss? "That's right.
161
00:14:28,365 --> 00:14:31,883
-If he offends, you immediately complain to me - we'll figure it out. Okay?
162
00:14:31,963 --> 00:14:33,403
Are you up until six today?- yes.
163
00:14:33,483 --> 00:14:39,681
"See you then." All the best!Well how? Well, look, well.
164
00:14:40,600 --> 00:14:42,039
Awesome, huh? - Well...
165
00:14:42,119 --> 00:14:44,879
"Well, take a look... on the topic of commercialism.
166
00:14:46,078 --> 00:14:51,476
Dasha came. "Whoa! What a surprise!
167
00:14:54,515 --> 00:14:57,834
Turn it down a little. Friends, a moment of attention!
168
00:14:57,914 --> 00:15:03,112
I want to introduce you to my guests. This is Dasha.
169
00:15:04,951 --> 00:15:10,310
Op! I'll tell you honestly, when we first met her, it was...
170
00:15:11,669 --> 00:15:13,429
wah!.. "It's starting.
171
00:15:13,549 --> 00:15:19,147
"Like a bright flash. Volodya, I understand how difficult it is for you
172
00:15:19,227 --> 00:15:22,945
it was necessary to make this decision. "Well, it's not that hard.
173
00:15:23,025 --> 00:15:25,425
"But I want to tell you that I'm proud of you.
174
00:15:25,505 --> 00:15:29,063
Well, honestly. I've never been able to get this woman to
175
00:15:29,143 --> 00:15:33,861
do something she doesn't want to do. I have a toast! Pour, pour...
176
00:15:33,941 --> 00:15:39,619
Matyush, guests, please. They all poured. So, attention, friends!
177
00:15:40,019 --> 00:15:43,178
- thanks. "I want to drink to Dasha,
178
00:15:43,258 --> 00:15:48,497
who, in spite of everything, was not afraid to come here today.
179
00:15:49,216 --> 00:15:50,935
Hurray! "Hooray!"
180
00:15:51,015 --> 00:15:54,774
-Yay! - Tink, tink, tink...
181
00:15:55,414 --> 00:16:02,211
Well, now the main attraction of this evening! My ex-wife
182
00:16:02,291 --> 00:16:06,810
she will officially announce that we are no longer a couple, and introduce you to
183
00:16:06,890 --> 00:16:12,288
her new fiance, Volodya. Please, Dasha, please!
184
00:16:12,728 --> 00:16:14,847
-Do you have to make a circus out of it?
185
00:16:16,167 --> 00:16:18,246
- I understand that it was difficult, but I came.
186
00:16:21,205 --> 00:16:25,403
Okay, I'll help. You can just list how much worse I am.
187
00:16:25,483 --> 00:16:27,683
the chosen one and how he is incomparably better.
188
00:16:27,763 --> 00:16:29,722
- Really, why are you making a circus?
189
00:16:29,802 --> 00:16:31,561
- Everything is under control.
190
00:16:36,240 --> 00:16:41,718
- OK. I thought it could wait until the end of your holiday,
191
00:16:41,798 --> 00:16:44,917
but if you insist, you're welcome. "Yeah."
192
00:16:44,997 --> 00:16:48,036
"I'm tired." "Yeah."
193
00:16:48,755 --> 00:16:52,274
- Tired of living with a man who is ready to go to jail and spit
194
00:16:52,354 --> 00:16:55,753
on all our relationships just to prove to someone,
195
00:16:55,833 --> 00:16:57,433
that he's a cool psychologist.
196
00:16:58,512 --> 00:17:02,631
If I had a choice, I would confess to anything,
197
00:17:02,711 --> 00:17:05,429
just to stay together.
198
00:17:08,749 --> 00:17:10,868
"So we're different people, Dash.
199
00:17:13,867 --> 00:17:17,065
So... And Vladimir?
200
00:17:18,865 --> 00:17:21,344
He never does... it won't do it.
201
00:17:22,184 --> 00:17:25,783
"Imagine that, never. "Is there anything else?"
202
00:17:26,382 --> 00:17:29,541
"I think that's enough."
203
00:17:31,461 --> 00:17:35,179
- Then I congratulate you: there is no love in the motif.
204
00:17:36,499 --> 00:17:39,777
So you're using this beautiful one in every way
205
00:17:39,857 --> 00:17:43,457
a man to make you forget about the other person.
206
00:17:44,616 --> 00:17:47,415
This is sublimation, Dasha. And an unsuccessful one.
207
00:17:50,694 --> 00:17:54,693
"I think you need to be as plucked up as you are to start understanding this nonsense, don't you?"
208
00:17:58,331 --> 00:18:01,810
"Volodya, I'm very sorry for you. But Dasha is a delicate woman,
209
00:18:01,890 --> 00:18:05,649
she will never tell you that you were only needed as an attempt
210
00:18:05,729 --> 00:18:07,408
numb the pain.
211
00:18:09,407 --> 00:18:15,565
Friends, I am very sorry to this woman, and I can't do anything
212
00:18:15,645 --> 00:18:17,205
do something about it.
213
00:18:22,603 --> 00:18:27,081
I don't know what I would have done now, but then I really had
214
00:18:27,161 --> 00:18:31,999
A chance to stay with the woman I love, and I didn't take that chance.
215
00:18:32,959 --> 00:18:34,359
What I really regret now.
216
00:18:35,958 --> 00:18:38,557
Volodya, but you can't make her happy either.
217
00:18:39,517 --> 00:18:43,275
And it can make you unhappy. I think it will break in five years,
218
00:18:43,355 --> 00:18:47,794
when you already have a couple of children and a joint one... property.
219
00:18:47,874 --> 00:18:49,113
"Enough, eh?
220
00:18:49,953 --> 00:18:52,272
"Or do you have the guts to tell him sooner?"
221
00:18:54,311 --> 00:18:58,790
Maybe we shouldn't torture the guy, Dasha. "I'm sorry about that...
222
00:18:58,870 --> 00:19:02,869
I appeal to everyone. I just thought we had one here
223
00:19:02,949 --> 00:19:08,347
the person thinks that he is an X-ray machine. Come on, Artyom, let's listen to you.
224
00:19:08,427 --> 00:19:10,786
Do you think I'm suffering?
225
00:19:14,465 --> 00:19:15,704
Dash...
226
00:19:19,623 --> 00:19:23,381
"Well done, then. Friends, everything is in order, the holiday continues.
227
00:19:23,461 --> 00:19:27,380
And the performance of the X-ray man will be in a short pause.
228
00:19:34,577 --> 00:19:38,216
"Dash, just wait! What? I went too far, didn't I?
229
00:19:38,536 --> 00:19:42,455
I agree, we shouldn't have come here. "No, Volodya, it's not you, it's me.
230
00:19:42,535 --> 00:19:44,854
It's not your fault. It's me, Volodya, I'm sorry.
231
00:19:45,334 --> 00:19:47,893
"What do you mean, I'm sorry?" "Sorry, fuck you," right?
232
00:19:47,973 --> 00:19:51,252
- yes. I'm sorry and go fuck yourself. "Very well. And what has changed?
233
00:19:51,332 --> 00:19:54,011
Did you see it and want it right away? What?
234
00:19:54,531 --> 00:19:58,169
- Volodya, this man is a brute and a provocateur, and you are kind and reliable
235
00:19:58,249 --> 00:20:04,327
and a very good one. But he's right now, I can't live with you.
236
00:20:05,047 --> 00:20:09,325
I just can't. It's not fair to you in the first place.
237
00:20:10,085 --> 00:20:12,445
"Dash, are you throwing me around or something?" Dasha...
238
00:20:13,124 --> 00:20:16,203
Dasha, I do everything for you. If you want repairs, you'll have them repaired.
239
00:20:16,283 --> 00:20:20,921
If you want a holiday in Cyprus, please choose a first-line hotel. Dash! Dash!
240
00:20:22,081 --> 00:20:23,601
Dasha!
241
00:20:31,797 --> 00:20:33,557
DISTURBING MUSIC
242
00:21:01,307 --> 00:21:03,307
DOORBELL RINGS
243
00:21:07,465 --> 00:21:09,105
"I already told you...
244
00:21:11,264 --> 00:21:12,863
"Will you let me in?"
245
00:21:15,423 --> 00:21:18,981
-Do you think that if I kick Volodya out, I will automatically return to you,
246
00:21:19,061 --> 00:21:20,461
as a rolling prize?
247
00:21:22,140 --> 00:21:26,579
- no. We threw Volodya out for humanitarian reasons.
248
00:21:27,778 --> 00:21:29,177
"So you felt sorry for me?"
249
00:21:30,417 --> 00:21:34,576
"Him. A person shouldn't live with someone who doesn't love them.
250
00:21:37,095 --> 00:21:39,974
"I don't want to see you both." Understand?" Especially you.
251
00:21:40,453 --> 00:21:44,332
"Mom... Who's that?" "I'm coming, bunny."
252
00:21:49,371 --> 00:21:51,130
INTENSE MUSIC
253
00:22:02,846 --> 00:22:04,765
"Mom...
254
00:22:07,324 --> 00:22:08,804
Mom...
255
00:22:12,363 --> 00:22:14,122
Mom...
256
00:22:29,117 --> 00:22:31,316
"Chief! Chief!
257
00:22:33,955 --> 00:22:35,435
Artyom Alexandrovich!
258
00:22:36,034 --> 00:22:37,833
"Good morning!" "Oh...
259
00:22:37,913 --> 00:22:40,953
"I'm sorry, you have a client here... this Valeria.
260
00:22:41,872 --> 00:22:43,831
"What time is it now?" "Ten o'clock sharp."
261
00:22:49,030 --> 00:22:51,309
"I'm listening." "This is Lera. We are with you yesterday
262
00:22:51,389 --> 00:22:54,828
we talked. - M! Decided to tell me about the most
263
00:22:54,908 --> 00:22:58,667
the innermost? That's right. "Is there somewhere we can meet?"
264
00:22:59,146 --> 00:23:04,864
Not in this office of yours. "We can. But first I want to know,
265
00:23:04,944 --> 00:23:08,743
why you broke up with your young or middle-aged man.
266
00:23:09,423 --> 00:23:12,301
- Artem Alexandrovich... - Oh!
267
00:23:14,621 --> 00:23:17,260
Hello?" Lera, are you here?
268
00:23:19,539 --> 00:23:23,298
Hello there! "If I say he left me,
269
00:23:23,378 --> 00:23:28,416
will that be enough for you? "How, when, and because of what?"
270
00:23:29,695 --> 00:23:32,375
"The details won't tell you anything, believe me.
271
00:23:32,855 --> 00:23:36,253
"All right, let's go somewhere... We'll cross paths in three hours
272
00:23:36,333 --> 00:23:39,212
in a neutral location. I'll text you the address.
273
00:23:39,652 --> 00:23:40,891
See you!
274
00:23:53,167 --> 00:23:56,686
So what? There is a task for a superhero.
275
00:23:58,245 --> 00:24:01,085
"I'm ready." "Mm! Great coffee.
276
00:24:01,805 --> 00:24:03,044
- thanks. "Where did you get it?"
277
00:24:04,483 --> 00:24:05,603
"I made it.
278
00:24:06,723 --> 00:24:09,561
"So the security guards have a record of her passport at the bottom.
279
00:24:10,201 --> 00:24:13,161
You drop it to Dan, he'll pass it to the cops, and they'll run through the address.
280
00:24:13,241 --> 00:24:16,119
Your task is to find out as much as possible about her ex.
281
00:24:16,199 --> 00:24:18,119
"How do I find out?"
282
00:24:18,199 --> 00:24:21,117
"Just like any secret information-through the concierge.
283
00:24:21,677 --> 00:24:23,877
"Do I have to bribe her?"
284
00:24:24,637 --> 00:24:28,795
"I doubt it will work. Pity and curiosity work much better.
285
00:24:31,954 --> 00:24:33,273
Don't forget to buy some flowers.
286
00:24:40,871 --> 00:24:44,509
You go up to the floor, then come down with a disappointed look.
287
00:24:44,589 --> 00:24:45,589
"Hello," I said...
288
00:24:46,429 --> 00:24:48,028
"Look disappointed."
289
00:24:49,268 --> 00:24:52,067
Bad. Do some more work in front of the mirror.- OK.
290
00:24:53,387 --> 00:24:55,625
"You sit down. And when you're asked...
291
00:24:55,705 --> 00:24:58,505
- What apartment did you ask for? The 12th?
292
00:24:59,105 --> 00:25:02,703
"Well, yes. "To see Lera?" So it's gone.
293
00:25:03,463 --> 00:25:09,541
"I get it. Never mind, I'll wait. "Oh, my God, how young!
294
00:25:10,660 --> 00:25:14,299
Kindergarten. "Does it really matter?"
295
00:25:14,979 --> 00:25:19,057
"I don't care. This is probably correct. How long can you be
296
00:25:19,137 --> 00:25:20,697
alone, without a boyfriend?
297
00:25:26,815 --> 00:25:33,373
"Tell me, her.".. how long have you been alone?
298
00:25:43,889 --> 00:25:47,407
-hello!-hello!
299
00:25:52,845 --> 00:25:56,165
-hello! What will you order? "Coffee, please."
300
00:25:56,245 --> 00:25:57,684
Black, no sugar.
301
00:26:02,882 --> 00:26:09,080
So, will you tell me about it? " he asked...
302
00:26:09,560 --> 00:26:14,238
He's a good man. Difficult, but good. I love him very much.
303
00:26:14,318 --> 00:26:16,757
Anything else you need to tell us? TEXT MESSAGES
304
00:26:20,836 --> 00:26:25,994
"Something very important. "I'm not sure what it is.
305
00:26:26,314 --> 00:26:28,073
TEXT MESSAGES
306
00:26:32,712 --> 00:26:35,791
"I know.- Yes?
307
00:26:35,871 --> 00:26:38,150
"Yeah." "Then surprise me."
308
00:26:38,709 --> 00:26:41,829
"I don't think so. You probably know that your beloved has died.
309
00:26:45,347 --> 00:26:48,466
And you don't have to consider this fact your own
310
00:26:48,546 --> 00:26:52,065
property. Sooner or later, it happens to all couples.
311
00:26:52,145 --> 00:26:55,704
And in your case, the death of your partner makes the task much easier.
312
00:26:56,863 --> 00:27:00,502
"What other task?" -To create a new emotional environment
313
00:27:00,582 --> 00:27:05,340
it is extremely important to destroy the previous one. And the death of a partner -
314
00:27:05,420 --> 00:27:10,339
excellent reason. "Do you think that's funny?"
315
00:27:11,258 --> 00:27:15,737
- no. I think this is important. Our goal is to do this,
316
00:27:15,817 --> 00:27:19,855
so that when you remember, you don't feel pain, but light sadness,
317
00:27:19,935 --> 00:27:23,294
which will not interfere with your life with someone else.
318
00:27:38,329 --> 00:27:40,088
"Good afternoon." "How do you do?"
319
00:27:40,168 --> 00:27:43,007
"Are you going to see Artyom Alexandrovich?" "When will it be?"
320
00:27:43,087 --> 00:27:48,685
"He's out, but I can write you down. "I think he'll see me without an appointment."
321
00:27:48,765 --> 00:27:52,444
Please call him and tell him that your father is here.
322
00:27:55,083 --> 00:27:56,523
- OK.
323
00:28:01,041 --> 00:28:05,839
"He's wonderful, he loves me very much.
324
00:28:05,919 --> 00:28:07,199
"I loved him.
325
00:28:10,517 --> 00:28:15,356
"Yes, I did. He has achieved everything... VIBRATE CALL
326
00:28:15,436 --> 00:28:19,795
...but he still wanted to go... - Excuse me, please.
327
00:28:20,834 --> 00:28:26,512
Hello. Did you come? Excellent. Keep it there as long as you can.
328
00:28:26,592 --> 00:28:29,871
Tell him I'll be there any minute.
329
00:28:31,630 --> 00:28:36,469
"In a hurry?" - No, on the contrary. Go ahead.
330
00:28:41,027 --> 00:28:43,066
"He also loved the theater.
331
00:28:44,506 --> 00:28:50,783
He liked it all very much. No, "liked" is not the right word.
332
00:28:51,543 --> 00:28:56,341
He... I don't know if I should tell you...
333
00:29:00,900 --> 00:29:04,979
We even had our first time in the theater.
334
00:29:07,178 --> 00:29:11,936
"Need more details?"- of course.
335
00:29:13,336 --> 00:29:15,615
"Where are you going?" Are you crazy?
336
00:29:15,735 --> 00:29:19,413
We were at the premiere and ran away from the second act.
337
00:29:19,773 --> 00:29:20,813
"Don't be afraid.
338
00:29:23,612 --> 00:29:24,891
Come on...
339
00:29:31,529 --> 00:29:34,249
"I've never even thought of that before.
340
00:29:35,488 --> 00:29:41,046
- Did you like it?- yes. It was cool.
341
00:29:42,965 --> 00:29:48,763
We even did it again later. Maybe three times.
342
00:29:54,681 --> 00:30:00,679
And... I feel good with him... I feel safe with him.
343
00:30:00,759 --> 00:30:05,117
"We felt it. In the past tense.
344
00:30:09,796 --> 00:30:11,875
"Yes, thank you for reminding me.
345
00:30:13,875 --> 00:30:15,114
"You're welcome."
346
00:30:28,669 --> 00:30:32,548
"Would you like some tea?" "No, thank you.
347
00:30:55,580 --> 00:30:59,259
- OK. If he were here right now, what would you say to him?
348
00:30:59,819 --> 00:31:02,377
"I don't know. "Think about it.
349
00:31:03,137 --> 00:31:06,936
"I probably would have asked for your forgiveness." For not understanding,
350
00:31:07,016 --> 00:31:10,775
As bad as he was, I didn't feel like he was on edge.
351
00:31:11,255 --> 00:31:13,334
- So. And what would he say to you?
352
00:31:15,813 --> 00:31:17,812
"I'd probably forgive you."
353
00:31:19,651 --> 00:31:25,849
He always forgave me. "You see, you're always thinking
354
00:31:25,929 --> 00:31:28,449
about what he would say on this or that occasion.
355
00:31:28,929 --> 00:31:32,287
But the truth is, it doesn't exist. And he can't evaluate anything,
356
00:31:32,367 --> 00:31:37,485
neither forgive. And you have to learn to stop being angry at yourself because of what you're doing.,
357
00:31:37,565 --> 00:31:41,884
that he's dead and you're alive and you want what all living people want.
358
00:31:47,402 --> 00:31:50,241
"I sometimes think I didn't love him enough."
359
00:31:51,081 --> 00:31:53,919
That I'm wrong. Do you ever have this?
360
00:31:56,159 --> 00:32:00,117
"Which of the men here is most like your husband?"
361
00:32:08,595 --> 00:32:11,873
"That boy over there will probably look like that in ten years.
362
00:32:13,913 --> 00:32:17,311
"Young man! Yes, you are. Can I talk to you for a moment?"
363
00:32:19,591 --> 00:32:22,909
"I'll invite your waiter." "No, I need you.
364
00:32:22,989 --> 00:32:29,427
This is personal. You see, my wife needs a man urgently, and I can't -
365
00:32:29,507 --> 00:32:32,866
physiological difficulties. Can you please serve her
366
00:32:32,946 --> 00:32:37,065
somewhere in neutral territory?- what?
367
00:32:37,145 --> 00:32:40,903
-For my part, I guarantee payment for a hotel room and various other services.
368
00:32:40,983 --> 00:32:44,022
contraceptive devices. Five thousand dollars will be enough?
369
00:32:45,861 --> 00:32:48,981
Isn't that right, honey?" "Well, I actually have a girlfriend.
370
00:32:50,140 --> 00:32:54,139
"So that's fine. But this is a question of fraternal mutual assistance.
371
00:32:54,219 --> 00:32:57,777
Theoretically, if not today, can you replace it?
372
00:32:59,497 --> 00:33:02,096
"I'm sorry. "But think about it!
373
00:33:05,615 --> 00:33:08,254
"And what was that supposed to prove?"
374
00:33:09,773 --> 00:33:13,052
"Deep down, most of the men here are men
375
00:33:13,132 --> 00:33:17,011
we would like to have a relationship with you. The only question is the degree of straightness
376
00:33:17,091 --> 00:33:21,209
the approach. You should understand that this is a two-way road.
377
00:33:21,289 --> 00:33:26,127
And there's nothing shameful or wrong with that. It's not you -
378
00:33:26,207 --> 00:33:30,406
all people are like that. "Well said. Example figgy:
379
00:33:30,486 --> 00:33:32,565
your boy refused.
380
00:33:36,964 --> 00:33:38,403
"Really?"
381
00:33:40,163 --> 00:33:43,601
Well, that's all for today, then. Have a nice evening, Lera.
382
00:33:43,841 --> 00:33:46,840
"And you." "Thanks for the coffee."
383
00:34:25,147 --> 00:34:27,066
"There you are. "Mom...
384
00:34:27,146 --> 00:34:31,025
- Let the mother go crazy, let them take her to the hospital with a heart attack,
385
00:34:31,105 --> 00:34:35,383
at least you don't care. Pack up, let's go. "Mom, I work here.
386
00:34:35,863 --> 00:34:39,462
"Oh, really! By whom? You can't do anything. - Secretary.
387
00:34:39,542 --> 00:34:41,941
"And this psychologist of yours is a pervert, isn't he?"
388
00:34:42,021 --> 00:34:44,900
"Mom, why do you always have perverts everywhere?"
389
00:34:44,980 --> 00:34:48,219
"Why does he need you?" Why does he need my son? He can't do anything.
390
00:34:48,299 --> 00:34:49,778
"I have no idea."
391
00:34:51,018 --> 00:34:54,617
"So you're sitting down?" "No, Mom, I'm not going anywhere.
392
00:34:54,697 --> 00:34:58,775
- Take your books, pencils... - Calm down, please. Mom...
393
00:34:58,855 --> 00:35:01,614
"Come on!" "Mom, calm down! Calm down!
394
00:35:04,813 --> 00:35:07,532
Mom... sorry.
395
00:35:19,768 --> 00:35:24,726
"I'm going to die and you'll never forgive yourself." Never.
396
00:35:33,283 --> 00:35:35,682
"Just say yes and no." Is he still there?"
397
00:35:35,762 --> 00:35:37,721
-Yes. - There is one more thing
398
00:35:37,801 --> 00:35:39,521
important task.
399
00:35:59,114 --> 00:36:03,913
"Did he ask you to do this?" Called right now and asked for it, right?
400
00:36:04,792 --> 00:36:08,431
"Who?" "Don't be a fool!
401
00:36:22,266 --> 00:36:27,424
"Hey, Dad! By what fates? "Are you kidding me? Two hours in the waiting room!
402
00:36:27,824 --> 00:36:31,583
"Come on! Why didn't you call?" "First of all, I don't have your phone number.
403
00:36:31,663 --> 00:36:35,341
And secondly, don't pretend that the secretary didn't tell you.
404
00:36:35,421 --> 00:36:40,460
"A secretary?" Oh, you mean that kid. Didn't he strike you as odd?"
405
00:36:40,540 --> 00:36:42,939
"Look, don't make an idiot of me.
406
00:36:43,019 --> 00:36:45,938
"Really two hours?" He must have suffered a lot.
407
00:36:47,257 --> 00:36:50,656
After that, it's hard to imagine that waiting is a bad thing.
408
00:36:51,616 --> 00:36:55,175
"You're not going to blame me for all your troubles, are you?"
409
00:36:55,255 --> 00:36:59,173
"No, no, that would be stupid. After all, I'm the culprit here.
410
00:36:59,253 --> 00:37:02,532
And you just gave birth, raised and imprisoned a criminal.
411
00:37:02,612 --> 00:37:05,811
"I didn't put you in jail, and you know it.
412
00:37:06,771 --> 00:37:11,849
"Dad, what did you want?" Or was it a family visit?
413
00:37:12,529 --> 00:37:16,207
"You stole my patient. The phrase " professional
414
00:37:16,287 --> 00:37:18,487
ethics " means something to you? "What's that?"
415
00:37:18,567 --> 00:37:21,045
"He didn't show up again after your visit.
416
00:37:21,125 --> 00:37:22,685
- Ah. - If you decided on it
417
00:37:22,765 --> 00:37:26,324
try out your barbaric method, God be your judge. When will he understand,
418
00:37:26,404 --> 00:37:28,803
that he was dealing with a charlatan would be too late.
419
00:37:28,883 --> 00:37:32,241
"Don't worry about it. Once you've left, you've already understood.
420
00:37:33,281 --> 00:37:37,280
"Look, are you kidding me? I've been here for two and a half hours!
421
00:37:37,640 --> 00:37:40,879
I would have taken the subway faster. I still have a term paper to write.
422
00:37:40,959 --> 00:37:45,837
"How are you, sis?" "Decided to ask?"
423
00:37:46,717 --> 00:37:50,315
And it was too weak to stop by right away? "I'll stop by." Today, tomorrow -
424
00:37:50,395 --> 00:37:54,394
whenever you say so. "And you did kill that one
425
00:37:54,474 --> 00:37:57,273
patient or not? "What do you think?"
426
00:37:58,633 --> 00:38:02,791
"Dad says he did. So, no?
427
00:38:06,390 --> 00:38:08,109
Dad, let's go now.
428
00:38:08,949 --> 00:38:11,828
"I grew up. -I took up English.
429
00:38:12,387 --> 00:38:16,586
I found a tutor myself. I say," It's at the very end of Moscow, "and she says," I'm not sure.":
430
00:38:16,666 --> 00:38:20,145
"Nothing, but I will learn from the best." Well done.
431
00:38:21,265 --> 00:38:24,303
It makes me happy. - Well, at least someone.
432
00:38:24,383 --> 00:38:29,382
Dad, did you know about Dasha's baby? "I knew.
433
00:38:50,614 --> 00:38:54,413
"I don't see the point at all. Four or six percent, guys, on advertising -
434
00:38:54,493 --> 00:38:59,611
this is the ceiling. Ceiling lights. And I need an Internet connection. I don't need a telly, telly -
435
00:38:59,691 --> 00:39:02,250
it's all pointless. Okay?
436
00:39:04,969 --> 00:39:06,529
- Kolya...
437
00:39:08,888 --> 00:39:11,527
"Please." "Every three hours."
438
00:39:11,607 --> 00:39:13,686
"I'm afraid of you."-hello!
439
00:39:13,766 --> 00:39:15,246
"Guys, just a second.
440
00:39:16,765 --> 00:39:18,125
"One at a time.
441
00:39:40,797 --> 00:39:43,436
"Mom..."
442
00:39:47,075 --> 00:39:49,274
- So, what's up with bloggers?
443
00:39:56,631 --> 00:40:00,590
-And now we are preliminarily negotiating for a large bid
444
00:40:00,670 --> 00:40:03,629
with Lukerya. She doesn't exactly have our profile, but we think,
445
00:40:03,709 --> 00:40:06,987
that it would also be more correct to invest in the fashion direction.
446
00:40:11,626 --> 00:40:15,705
The audience loyalty level is infernal - up to 95%.
447
00:40:20,223 --> 00:40:25,141
It seems to us that it is also right to invest in fashion.
448
00:40:25,581 --> 00:40:29,300
- yes. She can sell any hat, it's a talent. Not in the sense that you have
449
00:40:29,380 --> 00:40:32,139
bad product - everything is gorgeous... - Nikolai...
450
00:40:32,219 --> 00:40:34,218
"Nikolai? - Nikolai, are you with us?
451
00:40:34,298 --> 00:40:37,177
"Can you hear us, Nikolai? Hello there!
452
00:40:42,455 --> 00:40:45,654
"Didn't you sit long enough?" Did you have the brains to come here?
453
00:40:45,734 --> 00:40:48,773
"We both know who did it. And sooner or later for it
454
00:40:48,853 --> 00:40:52,092
I'll have to answer it. "You want me to go to jail?"
455
00:40:52,172 --> 00:40:55,731
Is that what you want? Why don't I just slam you right here like your brother?"
456
00:40:55,811 --> 00:40:59,089
killed him? That's the right thing to do, isn't it? "Kolya, don't!
457
00:40:59,169 --> 00:41:01,249
Get away from him! No need.
458
00:41:04,248 --> 00:41:07,367
"Stay out of here, stay out of harm's way. Understood?
459
00:41:09,446 --> 00:41:11,885
I need to tell security to block it.
460
00:41:11,965 --> 00:41:14,244
"What?" "To have the door blocked."
461
00:41:32,078 --> 00:41:37,356
"Do you remember my son's case?"- yes. It wasn't easy for all of us.
462
00:41:37,436 --> 00:41:41,275
I'm glad it's over. I hear he's back?"
463
00:41:41,675 --> 00:41:45,553
- yes. And I've already started seeing patients again. And we, as professionals,
464
00:41:45,633 --> 00:41:48,632
we cannot allow this tragedy to happen again.
465
00:41:49,672 --> 00:41:52,591
-You want to... - I ask you to create a commission
466
00:41:52,671 --> 00:41:55,790
to check the danger to the health and life of patients.
467
00:41:58,349 --> 00:41:59,669
- OK.
468
00:42:15,863 --> 00:42:18,102
-hello! "Hey, sis!
469
00:42:20,061 --> 00:42:25,299
"Come to save me from my loneliness?" I was brought up without my mother,
470
00:42:25,379 --> 00:42:29,498
without my brother. Yes? Are we going to talk on the phone now?"
471
00:42:29,578 --> 00:42:31,937
Or maybe you'd like to meet my boyfriend?
472
00:42:32,377 --> 00:42:37,735
"I don't think so. I'm not much of a girlfriend. But if you need any help,
473
00:42:37,815 --> 00:42:41,614
Any one - I'm ready.- thanks. I learned how to handle it myself.
474
00:42:46,412 --> 00:42:47,931
"Pretty."
475
00:42:51,330 --> 00:42:55,489
"It's not for beauty, just so you know. This is amnai.
476
00:42:55,569 --> 00:42:59,207
- what? - Amnai. A tattoo
477
00:42:59,287 --> 00:43:03,806
the secret power of submission. - Mm.
478
00:43:04,126 --> 00:43:09,204
"My boyfriend is an artist, the best in town. And that's not all.
479
00:43:10,563 --> 00:43:13,243
It will stretch from the foot to the neck.
480
00:43:15,202 --> 00:43:16,961
- Cool. "Yeah."
481
00:43:17,281 --> 00:43:18,881
"I'm sorry, it's going to hurt."
482
00:43:20,960 --> 00:43:23,999
"These things don't add up. This is part of spiritual practice.
483
00:43:24,079 --> 00:43:30,437
A sign that I'm already on the second step. - Mm. Does Dad know?
484
00:43:33,995 --> 00:43:37,674
"I'm an adult now, Tem. You've missed a lot.
485
00:43:42,313 --> 00:43:45,631
What, pawn it? -Independent adult
486
00:43:45,711 --> 00:43:50,070
a girl? "Really?"
487
00:43:50,949 --> 00:43:54,388
"Kat, you're not alone. You can count on me."
488
00:43:57,427 --> 00:43:58,747
"Bye!"
489
00:44:41,932 --> 00:44:46,250
"Hello, Lera?" That's... yes.
490
00:44:47,570 --> 00:44:52,808
I think you said you were ready for anything. How about an express session
491
00:44:52,888 --> 00:44:54,127
tonight?
492
00:45:09,642 --> 00:45:13,921
"May I ask where we're going?"
493
00:45:14,401 --> 00:45:17,959
"You can. Almost there.
494
00:45:26,716 --> 00:45:29,595
"Are you serious?" "Quite.
495
00:45:29,675 --> 00:45:33,234
"Look, I haven't been to the theater in - "" Not since your fiance died
496
00:45:33,314 --> 00:45:35,833
or a husband. I know. Today will be different.
497
00:45:40,791 --> 00:45:42,711
-hello!-hello!
498
00:45:42,791 --> 00:45:44,670
"Third call, hurry up.
499
00:45:45,629 --> 00:45:46,709
- thanks.
500
00:45:51,387 --> 00:45:53,627
"We have the ground floor, don't we?" "Not exactly.
501
00:46:04,583 --> 00:46:06,582
"What are you doing?"
502
00:46:09,741 --> 00:46:11,021
Thu...
503
00:46:12,780 --> 00:46:14,939
What do you allow yourself?..
504
00:46:40,970 --> 00:46:44,209
"No, no, no!"- what?
505
00:46:44,769 --> 00:46:46,928
- Phew. The session is over. "How?"
506
00:46:48,287 --> 00:46:51,567
"That's all. Sex with a client is too strong an emotional reaction
507
00:46:51,647 --> 00:46:54,965
binding. Let's limit ourselves to the light version. "What?"
508
00:46:56,765 --> 00:47:00,483
-It was important to integrate into the fixed connection: theater-sexual
509
00:47:00,563 --> 00:47:04,762
pleasure. And cross out the key factor - your ex.
510
00:47:04,842 --> 00:47:08,001
We did it. I don't think there will be any further problems.
511
00:47:08,481 --> 00:47:10,920
So you can end your sessions at this point.
512
00:47:12,919 --> 00:47:16,638
And you call that waiter, he's a good-looking guy.
513
00:47:17,917 --> 00:47:19,317
"Fuck you!"
514
00:47:21,796 --> 00:47:25,395
- Well, why so? It was a beautiful evening, Dasha.
515
00:47:27,274 --> 00:47:28,673
"I'm Lera.
516
00:47:32,113 --> 00:47:33,112
"Yeah."
517
00:47:36,591 --> 00:47:38,030
Excuse me.
518
00:48:07,580 --> 00:48:10,899
EXPRESSIVE MUSIC
43750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.