All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S06E08.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,360 [Lana chimes] 2 00:00:08,600 --> 00:00:11,800 [Desiree] Previously on Too Hot To Handle... 3 00:00:11,880 --> 00:00:15,240 [upbeat music playing] 4 00:00:15,320 --> 00:00:17,640 -[Louis] My fingers went for a wander. -[Katherine moans] 5 00:00:17,720 --> 00:00:19,240 Strumming on her guitar. 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,880 [Lana] As a group, you have now lost almost half of the prize fund. 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,000 This is real money, by the way. 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,640 Where's your self-discipline? Why can't you contain yourself? 9 00:00:30,160 --> 00:00:35,480 You saw a fat ass, spent money on a kiss, and you're trying to tell me what now? 10 00:00:36,560 --> 00:00:39,480 The more time goes on, the more disconnected I'm feeling. 11 00:00:39,560 --> 00:00:42,240 It's feeling more like a brother-sister-friend thing. 12 00:00:43,080 --> 00:00:45,400 [sobs] I just feel like an idiot. 13 00:00:45,480 --> 00:00:48,880 I've been thinking about someone else the whole time. 14 00:00:50,400 --> 00:00:53,400 That situation with Valentina. How I treated you, it was wrong. 15 00:00:53,480 --> 00:00:54,560 [Bri] Ooh! 16 00:00:57,440 --> 00:00:59,400 I was holding myself back from doing so much more. 17 00:00:59,480 --> 00:01:00,840 Whoa! 18 00:01:00,920 --> 00:01:02,240 Are you having a laugh? 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,360 -[Lana] Kylisha... -Oh my God. 20 00:01:05,440 --> 00:01:08,200 ...Louis, you must leave my retreat. 21 00:01:08,280 --> 00:01:10,840 I just can't control myself. I don't want to go. 22 00:01:10,920 --> 00:01:12,040 [Valentina] Bye, Louis! 23 00:01:13,360 --> 00:01:16,680 [Bad Lana] I'm sending in two sexy baddies. 24 00:01:16,760 --> 00:01:20,920 The only way Bad Lana is gonna ruin this is if she brings me a clone of Katherine. 25 00:01:21,000 --> 00:01:23,160 That girl is your evil twin. 26 00:01:23,240 --> 00:01:24,160 Oh dear. 27 00:01:24,240 --> 00:01:26,560 -Are you in a serious relationship? -Nah. 28 00:01:26,640 --> 00:01:28,760 -[Sabrina] Oh, you're good. -Oh my God. 29 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 I've got Charlie wrapped around my little finger. 30 00:01:31,400 --> 00:01:32,240 Right there? 31 00:01:32,320 --> 00:01:35,280 Jalen's hands feel so good. 32 00:01:35,360 --> 00:01:36,640 Come closer. 33 00:01:36,720 --> 00:01:38,440 Damn, I got this in the bag. 34 00:01:39,000 --> 00:01:40,160 Nothing else to tell me? 35 00:01:41,040 --> 00:01:43,400 Don't have to tell her about the back massage. 36 00:01:43,480 --> 00:01:44,960 He did try to kiss me. 37 00:01:46,040 --> 00:01:47,920 ♪ Here we go, oh, oh ♪ 38 00:01:48,000 --> 00:01:49,720 [music ends] 39 00:01:49,800 --> 00:01:53,120 [Desiree] That was the longest week of my life. 40 00:01:53,200 --> 00:01:56,480 Please put me and Demari out of our misery. 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,960 Did Bri kiss Jalen or not? 42 00:02:00,040 --> 00:02:01,280 How was your date? 43 00:02:01,360 --> 00:02:03,120 [tense music playing] 44 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 He gave me a... Like a... 45 00:02:08,160 --> 00:02:11,680 A massage for like on my... neck. 46 00:02:11,760 --> 00:02:13,160 [shock sting] 47 00:02:14,480 --> 00:02:18,360 I just want to be honest with you, like, 48 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 he did try to kiss me. 49 00:02:21,600 --> 00:02:23,360 [Desiree] Here we go. 50 00:02:23,440 --> 00:02:24,360 Come closer. 51 00:02:28,320 --> 00:02:29,960 [tense music builds] 52 00:02:31,440 --> 00:02:32,680 [music fades] 53 00:02:32,760 --> 00:02:34,800 I didn't kiss him. 54 00:02:34,880 --> 00:02:36,400 Oh my God. 55 00:02:36,480 --> 00:02:38,480 [laughs] 56 00:02:38,560 --> 00:02:39,880 That is so wrong. 57 00:02:41,560 --> 00:02:42,440 No, Jalen. 58 00:02:43,200 --> 00:02:45,920 -I ain't trying to break rules with you. -Oooh! "With you." 59 00:02:46,000 --> 00:02:49,160 All right. Say no more. Say no more. 60 00:02:50,560 --> 00:02:51,840 {\an8}Phew! 61 00:02:51,920 --> 00:02:54,400 I'm so happy that Bri didn't do anything. 62 00:02:54,480 --> 00:02:57,280 {\an8}And that what she did do, she was honest about it. 63 00:02:57,360 --> 00:02:58,960 {\an8}That means the world to me. 64 00:02:59,040 --> 00:03:01,360 [Desiree] You and me both, Demari. 65 00:03:01,440 --> 00:03:02,680 Go, Bri! 66 00:03:03,280 --> 00:03:05,640 But we're not out of the woods just yet, 67 00:03:05,720 --> 00:03:08,320 as Charlie is worried what Katherine will say 68 00:03:08,400 --> 00:03:12,720 if she learns how up close and personal he got with Sabrina on their date. 69 00:03:12,800 --> 00:03:14,440 [rewinding] 70 00:03:15,640 --> 00:03:17,320 Are you in a serious relationship? 71 00:03:18,720 --> 00:03:19,640 Nah. 72 00:03:19,720 --> 00:03:20,960 Oh, you're good. 73 00:03:21,040 --> 00:03:23,480 [Charlie] You have to sit there. Or I'm gonna get a boner. 74 00:03:24,120 --> 00:03:25,960 Don't have to tell 'em about the massage. 75 00:03:27,680 --> 00:03:31,720 [Desiree] Although hiding it could make things even worse. 76 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 The date was good. 77 00:03:34,120 --> 00:03:36,480 Uh, we pulled up to like a beach spot. 78 00:03:37,240 --> 00:03:38,760 We just sat there. Had a chat. 79 00:03:39,560 --> 00:03:42,600 {\an8}I want to be honest with Katherine. I didn't do anything that bad. 80 00:03:42,680 --> 00:03:43,960 {\an8}Me and Sabrina didn't kiss. 81 00:03:44,040 --> 00:03:48,560 Obviously, they had their 24-hour pass, but even whilst I was there, like, 82 00:03:48,640 --> 00:03:51,040 you were in the back of my mind the whole way through. 83 00:03:51,120 --> 00:03:53,680 {\an8}The thing is, everything's going great for us. 84 00:03:53,760 --> 00:03:55,240 {\an8}I don't want anything to ruin that. 85 00:03:56,160 --> 00:03:57,400 I didn't do anything. 86 00:03:57,480 --> 00:03:59,880 You didn't kiss? You didn't do anything? 87 00:03:59,960 --> 00:04:02,560 Didn't kiss her. Pretty good boy. 88 00:04:02,640 --> 00:04:04,160 -Aw. -I'm pretty proud of my behavior. 89 00:04:04,240 --> 00:04:06,280 [Katherine laughs] 90 00:04:06,360 --> 00:04:07,760 Aw! 91 00:04:07,840 --> 00:04:10,440 I've already told the lie. I may as well stick to it. 92 00:04:10,520 --> 00:04:12,720 What she doesn't know won't hurt her, right? 93 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 Nothing else you have to tell me? That's it? 94 00:04:16,240 --> 00:04:18,360 [tense music builds] 95 00:04:18,440 --> 00:04:22,520 ♪ This is the point of no return ♪ 96 00:04:22,600 --> 00:04:27,000 Yeah, that's pretty much all I have to say on the date and all. 97 00:04:27,080 --> 00:04:28,400 Aw, Charlie. 98 00:04:28,480 --> 00:04:30,920 I'm pretty amazing. You know what I mean? 99 00:04:31,000 --> 00:04:34,160 ♪ This is the point of no return ♪ 100 00:04:36,320 --> 00:04:39,320 {\an8}I'm sorry, Charlie, that I didn't believe in you, 101 00:04:39,400 --> 00:04:43,760 {\an8}but oh God, hearing this makes me the happiest girl in the world right now. 102 00:04:44,480 --> 00:04:47,480 -How was the date? -It was good. It was good. He's... 103 00:04:49,240 --> 00:04:52,400 -He's trouble. I'm not gonna lie. -He is. I've been there. 104 00:04:52,480 --> 00:04:55,960 And he said he's closed off completely? 105 00:04:56,040 --> 00:04:57,320 -No. -[gasps] 106 00:04:59,120 --> 00:05:01,360 We gave each other back massages. 107 00:05:02,000 --> 00:05:03,800 -He told me not to say anything. -[gasping] 108 00:05:03,880 --> 00:05:06,200 {\an8}Oh, lordy me. 109 00:05:06,800 --> 00:05:09,520 I'm just glad Charlie is not my problem anymore. 110 00:05:09,600 --> 00:05:10,680 {\an8}Bad behavior. 111 00:05:11,480 --> 00:05:13,480 [music ends] 112 00:05:15,040 --> 00:05:19,160 {\an8}I thought about you and didn't want to, like, 113 00:05:19,240 --> 00:05:23,400 do anything to jeopardize, like, 114 00:05:23,480 --> 00:05:24,440 what we have. 115 00:05:26,040 --> 00:05:28,840 I feel we've been through a lot so far already, 116 00:05:28,920 --> 00:05:34,280 and, um, I didn't want to believe that you would, like, jeopardize us, 117 00:05:34,880 --> 00:05:36,880 so I knew I could trust you. 118 00:05:36,960 --> 00:05:39,480 [romantic music playing] 119 00:05:40,840 --> 00:05:43,240 ♪ We can make today ♪ 120 00:05:43,320 --> 00:05:45,960 ♪ Glorious ♪ 121 00:05:46,040 --> 00:05:49,600 ♪ We can be the champions ♪ 122 00:05:50,880 --> 00:05:53,560 ♪ Glorious ♪ 123 00:05:53,640 --> 00:05:57,320 ♪ We can be the champions ♪ 124 00:05:57,400 --> 00:05:59,600 ♪ If we won't give up ♪ 125 00:05:59,680 --> 00:06:02,120 -♪ If we won't back down... ♪ -[Demari] Aww! 126 00:06:02,200 --> 00:06:03,760 -It's off. -Yeah. 127 00:06:03,840 --> 00:06:05,600 [both laugh] 128 00:06:07,040 --> 00:06:12,720 [Bri] I am so pleased that Demari understands and trusts me. 129 00:06:12,800 --> 00:06:17,120 {\an8}I never thought I could commit with a man, 130 00:06:17,200 --> 00:06:20,120 but is Demari worth the risk? 131 00:06:20,200 --> 00:06:22,880 {\an8}Yes. A hundred percent. 132 00:06:23,440 --> 00:06:26,320 That is the kiss I wanted all day. 133 00:06:26,400 --> 00:06:30,400 [Desiree] Yay! Talk about smashing it out of the park. 134 00:06:31,040 --> 00:06:32,120 [awkward music playing] 135 00:06:32,200 --> 00:06:35,200 [Desiree] Problem is, some people are just stuck on first base. 136 00:06:36,160 --> 00:06:40,000 I want to get this green light with you. Know what I'm saying? So... 137 00:06:40,960 --> 00:06:41,800 [clicks tongue] 138 00:06:41,880 --> 00:06:44,760 All right, all right. I know I didn't tell her the whole truth, 139 00:06:44,840 --> 00:06:47,200 but, Lana, come on, we're flowing! 140 00:06:47,280 --> 00:06:49,080 Give me a green light here! 141 00:06:49,160 --> 00:06:50,720 [awkward music continues] 142 00:06:50,800 --> 00:06:54,520 [Desiree] That leg looks a little dry. Anyone got any massage oil? 143 00:06:55,640 --> 00:06:58,280 Oh, well. Guess I'm just gonna wait for this green light. 144 00:06:58,360 --> 00:07:00,200 But it's fine. 145 00:07:00,280 --> 00:07:05,080 All I want in a relationship is honesty, and I'm getting that from him right now. 146 00:07:05,160 --> 00:07:07,320 Oh, I'm so happy. 147 00:07:07,880 --> 00:07:11,680 [Desiree] Hmm. Situation diffused for now. 148 00:07:11,760 --> 00:07:15,360 {\an8}Meanwhile, with 12 hours of free pass remaining, 149 00:07:15,440 --> 00:07:18,560 {\an8}our incoming grenades are locked and loaded. 150 00:07:18,640 --> 00:07:20,160 {\an8}Take cover. 151 00:07:20,240 --> 00:07:22,280 So what's everybody's situation here? 152 00:07:22,360 --> 00:07:23,800 -Single. -[Jalen] Okay. 153 00:07:23,880 --> 00:07:25,640 -Yourself? -Pretty much the same. 154 00:07:25,720 --> 00:07:26,880 -[Jalen] Same thing? -Yeah. 155 00:07:26,960 --> 00:07:27,800 Okay. 156 00:07:27,880 --> 00:07:31,280 I am building something with Joao. 157 00:07:32,800 --> 00:07:34,000 {\an8}Flavia is definitely my type. 158 00:07:34,080 --> 00:07:37,160 {\an8}I know she's with a guy, but I definitely want some of that. 159 00:07:38,600 --> 00:07:41,600 Of all of us boys, just on face value, who would you pick? 160 00:07:43,320 --> 00:07:45,040 Whoa! 161 00:07:45,120 --> 00:07:48,280 -That's a good pick. Interesting. -You seem mysterious as hell. 162 00:07:48,360 --> 00:07:50,560 -Mysterious? -Yes, I like it. 163 00:07:51,480 --> 00:07:54,280 [Chris] I thought there might not be a girl here for me, 164 00:07:54,360 --> 00:07:58,440 {\an8}but Sabrina absolutely blows my mind. 165 00:07:58,520 --> 00:08:02,560 {\an8}Please! The connection gods, bless me. 166 00:08:02,640 --> 00:08:04,400 I need this to be the one. 167 00:08:04,480 --> 00:08:06,880 [Desiree] Targets identified. 168 00:08:07,000 --> 00:08:09,200 [electronic chime] 169 00:08:09,280 --> 00:08:12,320 [Desiree] Absolute weapons engaged. 170 00:08:12,400 --> 00:08:16,600 With my free pass tonight, I need to show Flavia what she's missing. 171 00:08:16,680 --> 00:08:20,560 {\an8}I'm gonna make the most of it with Chris. This is going to be fun. 172 00:08:21,200 --> 00:08:23,400 [Desiree] Clock's ticking, guys. 173 00:08:23,480 --> 00:08:24,840 [Jalen] How open are you now? 174 00:08:25,440 --> 00:08:27,280 -I'm game. -Okay, go for it. 175 00:08:27,360 --> 00:08:28,200 ♪ Sexy ♪ 176 00:08:28,280 --> 00:08:29,920 [screaming] 177 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 Jaden's lips are juicy. 178 00:08:33,560 --> 00:08:35,640 [Chris] This is my favorite seat here. 179 00:08:35,720 --> 00:08:39,320 Chris is chiseled, tall, dark, handsome. 180 00:08:39,400 --> 00:08:43,520 I really want to find out if his lips are as soft as they look. 181 00:08:43,600 --> 00:08:44,680 I want to kiss you. 182 00:08:44,760 --> 00:08:47,560 [rock music playing] 183 00:08:49,680 --> 00:08:52,600 ♪ It stopped your heart through... ♪ 184 00:08:52,680 --> 00:08:57,560 Good things come to those that wait, and I've been waiting a long, long time. 185 00:08:57,640 --> 00:09:00,440 -[Lucy] I'm not lying. Try before you buy. -On to the next. 186 00:09:00,520 --> 00:09:02,760 [girls clamoring] 187 00:09:02,840 --> 00:09:03,760 [laughs] 188 00:09:03,840 --> 00:09:06,320 [girls chanting indistinctly] 189 00:09:06,400 --> 00:09:09,760 {\an8}Oh my God. That guy is trouble. 190 00:09:09,840 --> 00:09:11,880 ♪ It's sexy ♪ 191 00:09:12,480 --> 00:09:15,520 [Joao] Keep your hands off my Peruvian lady. 192 00:09:20,520 --> 00:09:23,680 [Desiree] Whoa! These grenades have exploded. 193 00:09:23,760 --> 00:09:27,480 Something tells me there might be some serious collateral damage. 194 00:09:27,560 --> 00:09:29,640 -[Jalen] Can I sleep with you tonight? -Yeah. 195 00:09:29,720 --> 00:09:33,120 I'm going to bed with Gianna because I got a feeling that Flavia's watching. 196 00:09:33,200 --> 00:09:36,960 So, maybe I'll give her some food for thought. [laughs] 197 00:09:38,440 --> 00:09:41,200 I'm not someone who's going to fight for a guy. 198 00:09:41,280 --> 00:09:44,880 If he wants to sleep in bed with G, I don't blame him. She's amazing. 199 00:09:44,960 --> 00:09:46,360 Time to cuddle up. 200 00:09:46,440 --> 00:09:49,520 Have fun for us because, you know, we can't really do anything. 201 00:09:49,600 --> 00:09:50,720 Exactly. 202 00:09:50,800 --> 00:09:53,160 Might have to give them a performance tonight. [chuckles] 203 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 Good night, guys. 204 00:09:56,320 --> 00:09:59,280 [Desiree] Oh boy! Better turn the lights out, Lana. 205 00:10:00,560 --> 00:10:02,080 -Night-night. -[Chris] Night-night. 206 00:10:02,160 --> 00:10:05,280 [Desiree] A free pass till morning? This could get steamy. 207 00:10:05,360 --> 00:10:07,440 Oh! It already is. 208 00:10:07,960 --> 00:10:10,040 Night-night, guys. 209 00:10:10,120 --> 00:10:13,200 {\an8}♪ It's feeling good Like the California sun ♪ 210 00:10:13,280 --> 00:10:15,480 {\an8}♪ Counting hundreds one by one ♪ 211 00:10:15,560 --> 00:10:20,400 {\an8}♪ Driving your daddy's Mercedes Like two bandits on the run... ♪ 212 00:10:20,480 --> 00:10:23,440 ♪ Like your first teenage kiss Taste the cherry on your lips ♪ 213 00:10:23,520 --> 00:10:25,960 -Good morning. -[Joao] Good morning, everyone. 214 00:10:26,040 --> 00:10:28,160 -Is the 24 hours done now? -Look at who here. 215 00:10:28,240 --> 00:10:29,600 [Lucy] Oh. She's back. 216 00:10:30,280 --> 00:10:32,320 You make the most of your free passes? 217 00:10:33,880 --> 00:10:36,320 Oh my God. I heard them. I couldn't sleep because of them. 218 00:10:36,400 --> 00:10:39,240 You know what? This girl's special. 219 00:10:39,320 --> 00:10:42,560 She just has to look at me, and I kind of crack a little bit. 220 00:10:42,640 --> 00:10:44,920 And I've only met the girl yesterday. You know what I mean? 221 00:10:45,000 --> 00:10:47,640 Making up for lost time. That's my boy. 222 00:10:47,720 --> 00:10:49,760 I had a lot of tension to release. 223 00:10:49,840 --> 00:10:50,880 [laughs] 224 00:10:50,960 --> 00:10:53,960 [Chris] We didn't go all the way, but it just doesn't matter 225 00:10:54,040 --> 00:10:57,040 because this is who I've been waiting for. 226 00:10:57,120 --> 00:11:00,720 -What about you guys over there? -It was all good. Chilling. 227 00:11:00,800 --> 00:11:05,120 This morning I'm feeling great. I've kissed Lucy and I've kissed... 228 00:11:06,040 --> 00:11:07,560 [Desiree] You got this, Jalen. 229 00:11:07,640 --> 00:11:09,440 I forgot the names. [chuckles] 230 00:11:09,520 --> 00:11:11,600 [Desiree] Blonde girl? You slept next to her? 231 00:11:11,680 --> 00:11:13,600 Oh, I kissed Gianna and I kissed Lucy. 232 00:11:13,680 --> 00:11:16,600 [Desiree] Yeah, and I get the feeling you're not done yet. 233 00:11:16,680 --> 00:11:19,120 Are you two excited for your first day in the retreat? 234 00:11:19,720 --> 00:11:21,440 Yeah. I'm looking forward to it. 235 00:11:21,520 --> 00:11:24,320 My plan today is to disturb the peace. 236 00:11:24,400 --> 00:11:27,440 I'm coming for Flavia. Simple as that. 237 00:11:30,160 --> 00:11:31,280 [Lana chimes] 238 00:11:32,120 --> 00:11:36,000 -[Lana] Good morning, guests. -[all] Good morning, Lana. 239 00:11:36,080 --> 00:11:42,040 [Lana] Bad Lana's 24-hour takeover and the grenades' free pass is over. 240 00:11:42,120 --> 00:11:43,440 -[mimics explosion] -[giggles] 241 00:11:43,520 --> 00:11:44,880 Thanks, Lana. 242 00:11:46,160 --> 00:11:50,880 [Lana] It seems that Bad Lana ignited bad habits in some of you. 243 00:11:50,960 --> 00:11:53,760 -Such as being economical with the truth. -Oh shit. 244 00:11:53,840 --> 00:11:57,840 [Lana] Or wondering if the grass is greener elsewhere. 245 00:11:57,920 --> 00:12:02,120 I challenge you to get things back on track today 246 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 or suffer the consequences. 247 00:12:05,560 --> 00:12:07,680 -Goodbye. -[Chris] Oh. 248 00:12:07,760 --> 00:12:09,360 Ciao! 249 00:12:10,400 --> 00:12:11,960 Well, I have a confession. 250 00:12:12,040 --> 00:12:14,400 -Oh Lord. -Oh my God. 251 00:12:15,200 --> 00:12:16,800 -What now? -[gasps] 252 00:12:16,880 --> 00:12:19,680 When I came back from the date... 253 00:12:19,760 --> 00:12:21,840 [suspenseful music playing] 254 00:12:21,920 --> 00:12:23,280 Did you kiss? 255 00:12:26,800 --> 00:12:29,080 We got a green light yesterday. 256 00:12:29,160 --> 00:12:30,200 -[Bri laughs] -[all] Oh! 257 00:12:30,280 --> 00:12:33,000 Oh my God! Congratulations. 258 00:12:33,080 --> 00:12:36,560 -You got another green light? -Yeah. We just kept it a secret. 259 00:12:36,640 --> 00:12:38,080 What? 260 00:12:38,160 --> 00:12:39,960 [Katherine] I'm feeling a bit confused 261 00:12:40,040 --> 00:12:42,440 as to why Charlie and I aren't getting the green light. 262 00:12:42,520 --> 00:12:45,720 He said he didn't do anything with Sabrina. 263 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 Is there something that Lana knows that I don't know? 264 00:12:50,240 --> 00:12:53,080 Way to make me feel terrible about myself. 265 00:12:53,160 --> 00:12:55,880 I feel guilty for not being honest with Katherine yesterday, 266 00:12:55,960 --> 00:12:58,840 but let's just hope that Sabrina keeps quiet on this one. 267 00:12:58,920 --> 00:13:00,600 Otherwise, it's gonna get messy. 268 00:13:00,680 --> 00:13:03,080 You'll come to find you can't trust any of these men. 269 00:13:03,160 --> 00:13:04,000 I can tell. 270 00:13:04,760 --> 00:13:08,160 I think Cheeky Charlie is a good name for him, 271 00:13:08,240 --> 00:13:10,600 but I don't wanna get involved. 272 00:13:10,680 --> 00:13:12,560 I just wanna spend more time with Chris, 273 00:13:12,640 --> 00:13:16,520 but I don't know how we're gonna keep our lips off of each other. 274 00:13:17,040 --> 00:13:18,680 Today's gonna be a great day. 275 00:13:18,760 --> 00:13:21,880 Until someone wants to fuck it up! 276 00:13:21,960 --> 00:13:25,800 ♪ I move across the sky Now watch me fly so high ♪ 277 00:13:25,880 --> 00:13:30,320 ♪ There's nothing better than us Better than us ♪ 278 00:13:30,400 --> 00:13:33,000 ♪ My girls, we can't get enough... ♪ 279 00:13:33,080 --> 00:13:35,960 Did you do anything with Jalen in bed last night? 280 00:13:36,040 --> 00:13:39,480 Um, we just made out, but I wasn't into it, so I went to bed. 281 00:13:39,560 --> 00:13:41,080 Did he give you player vibes? 282 00:13:41,160 --> 00:13:44,480 Yeah, and I was just, like, not down for that. 283 00:13:44,560 --> 00:13:49,120 I'm in trouble right now because this is the kind of guy that I tend to fall for. 284 00:13:49,200 --> 00:13:51,840 I usually push the good guy away. 285 00:13:51,920 --> 00:13:54,240 Why do I like the bad guy so much? 286 00:13:54,320 --> 00:13:56,400 [Desiree] Yeah. We remember. 287 00:13:56,480 --> 00:13:57,920 Flavia flashback, anyone? 288 00:13:58,000 --> 00:14:00,680 ♪ I want, I want a bad boy ♪ 289 00:14:00,760 --> 00:14:02,040 I like Creed. 290 00:14:02,120 --> 00:14:05,200 -You don't have anything to worry about. -Really? 291 00:14:05,280 --> 00:14:07,320 ♪ I want a bad boy ♪ 292 00:14:07,400 --> 00:14:08,280 [moans] 293 00:14:08,360 --> 00:14:09,880 [Flavia] You haven't been honest. 294 00:14:09,960 --> 00:14:12,440 I don't know why you played like that with my feelings. 295 00:14:12,520 --> 00:14:13,720 [music fades] 296 00:14:13,800 --> 00:14:16,600 How do you feel about the two grenades coming in? 297 00:14:16,680 --> 00:14:20,640 -I don't care. -You're not curious to get to know them? 298 00:14:20,720 --> 00:14:24,320 I mean, it's always cool to have more people come in here. 299 00:14:24,400 --> 00:14:25,240 It's exciting. 300 00:14:25,320 --> 00:14:30,160 But it's like a grenade would be exciting for me if we weren't together. 301 00:14:31,600 --> 00:14:34,520 I've got everything I need right next to me, so... 302 00:14:37,040 --> 00:14:40,400 You seem pretty excited to see the guy. [laughs] 303 00:14:40,480 --> 00:14:41,880 -Me? -Yeah, you. 304 00:14:42,520 --> 00:14:46,880 He's handsome, I'm not gonna lie, but eyes were made to look. 305 00:14:48,000 --> 00:14:52,960 Joao is such a good guy, but Jalen, he's sexy. 306 00:14:53,040 --> 00:14:57,920 I need to run a mile because I could get into a lot of trouble around him. 307 00:14:58,520 --> 00:15:00,360 I'm just crazy. 308 00:15:00,440 --> 00:15:04,480 [Desiree] You're only crazy if you make the same mistakes all over again. 309 00:15:04,560 --> 00:15:06,760 Which you haven't... yet. 310 00:15:07,360 --> 00:15:09,920 -♪ I'm on the loose ♪ -♪ Loose ♪ 311 00:15:10,000 --> 00:15:12,920 ♪ Somebody stop me Before I start making the news ♪ 312 00:15:13,000 --> 00:15:14,320 ♪ News ♪ 313 00:15:15,000 --> 00:15:18,520 [Chris] I met you yesterday, and I feel super comfortable with you. 314 00:15:18,600 --> 00:15:19,520 I know. 315 00:15:19,600 --> 00:15:23,680 All I've ever wanted is a girl that I can just vibe with straight off the bat. 316 00:15:23,760 --> 00:15:26,600 I hope this is real, and I hope it lasts. 317 00:15:26,680 --> 00:15:28,440 Where the fuck did you come from? 318 00:15:28,520 --> 00:15:30,960 ♪ La la la la la la la ♪ 319 00:15:31,560 --> 00:15:35,760 I've been kind of questioning, like, why I haven't gotten that green light. 320 00:15:35,840 --> 00:15:36,680 [Flavia] Mm-hmm. 321 00:15:36,760 --> 00:15:40,000 Especially when Charlie came back from the date and didn't do anything. 322 00:15:40,080 --> 00:15:43,400 But in the back of my mind, I was like, did we not get the green light 323 00:15:43,480 --> 00:15:47,040 because he's acting, like, a weird way with Sabrina? 324 00:15:47,680 --> 00:15:49,960 [Valentina] When we were speaking to Sabrina, 325 00:15:50,040 --> 00:15:54,880 the vibe I got was that I didn't think Charlie was being fully honest. 326 00:15:54,960 --> 00:15:56,480 What do you mean, fully honest? 327 00:15:56,560 --> 00:15:59,920 If I was you, I'd want to hear Sabrina's side of the story. 328 00:16:00,000 --> 00:16:00,840 Yeah. 329 00:16:01,480 --> 00:16:04,360 [Valentina] Charlie's definitely being a little bit shady. 330 00:16:04,440 --> 00:16:07,360 {\an8}But I'm not saying anything. It's not my place to. 331 00:16:07,440 --> 00:16:10,120 {\an8}I think it's Sabrina's place to. 332 00:16:10,200 --> 00:16:12,720 {\an8}And Charlie's, but he won't do it, so. [laughs] 333 00:16:12,800 --> 00:16:14,560 Let's just see what happened. 334 00:16:14,640 --> 00:16:17,760 Because you know guys, they lie, and they're really good at it. 335 00:16:17,840 --> 00:16:19,240 [Katherine] Yeah. 336 00:16:19,320 --> 00:16:21,160 You got me in my head, girls! 337 00:16:21,240 --> 00:16:22,360 Of course. 338 00:16:22,440 --> 00:16:24,520 -I want to talk to her. All right. -[Valentina] Yes. 339 00:16:24,600 --> 00:16:27,880 [Katherine] If someone were to lie to me in the outside world, I would run away. 340 00:16:27,960 --> 00:16:31,160 I would never speak to them again, but I want to change. 341 00:16:31,240 --> 00:16:32,840 Like, I want to trust him. 342 00:16:33,840 --> 00:16:35,400 I feel like Charlie fucked up. 343 00:16:36,000 --> 00:16:39,680 Charlie, you should be very worried, my friend. 344 00:16:41,440 --> 00:16:43,360 [Desiree] I'm sure he is, Flavia. 345 00:16:43,440 --> 00:16:47,280 A troubled soul, pacing, thinking, hoping. 346 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 The weight of the world on his... 347 00:16:49,000 --> 00:16:50,160 Wassup? [laughs] 348 00:16:50,240 --> 00:16:51,320 [Desiree] Or not. 349 00:16:51,400 --> 00:16:54,160 It's the green light connoisseurs over here. 350 00:16:54,240 --> 00:16:57,360 I don't think Katherine's suspicious of me being badly behaved. 351 00:16:57,440 --> 00:17:00,680 In my mind, I'm feeling guilty for not telling her the truth. 352 00:17:00,760 --> 00:17:02,920 I think it's time to get some friendly advice. 353 00:17:03,000 --> 00:17:04,760 Tell me how to get this green light. 354 00:17:04,840 --> 00:17:07,760 -Demari] Um... -Well, tell us why you didn't get it. 355 00:17:07,840 --> 00:17:10,360 -Are we going to keep this between us? -Oh, yeah. No. 356 00:17:10,440 --> 00:17:12,240 -Oh, Lord. -[Demari laughs] 357 00:17:12,320 --> 00:17:15,920 I got the massage oil, innit? Gave her a little back rub. 358 00:17:16,000 --> 00:17:19,400 She gave me a little back rub. But I didn't tell Katherine. 359 00:17:19,480 --> 00:17:21,120 Why are you hiding that? 360 00:17:21,200 --> 00:17:24,840 Because I felt guilty about it, I didn't even talk about it. 361 00:17:24,920 --> 00:17:27,560 -Yeah, bro... -[Charlie] I put myself into a corner. 362 00:17:27,640 --> 00:17:30,320 -I don't think Sabrina said anything. -[Demari] She didn't. 363 00:17:30,400 --> 00:17:31,760 No, I told her not to. 364 00:17:34,160 --> 00:17:35,800 [Bri scoffs] 365 00:17:35,880 --> 00:17:36,800 Charlie. 366 00:17:38,720 --> 00:17:39,560 Yeah. 367 00:17:39,640 --> 00:17:43,800 Honestly, that's probably why you didn't get the green light. 368 00:17:44,800 --> 00:17:47,200 -You need to tell her, like, today. -I agree. 369 00:17:47,280 --> 00:17:49,680 Yeah. I do need to tell her that. 370 00:17:49,760 --> 00:17:51,480 I'm in a bit of a pickle. 371 00:17:51,560 --> 00:17:53,920 Not 'cause of what I did. I wasn't honest about it. 372 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 {\an8}-I want to speak to Katherine. -All right, bro. You got it. 373 00:17:59,000 --> 00:18:01,080 [Desiree] You better get your skates on, Charlie. 374 00:18:01,160 --> 00:18:04,080 You need to get to Katherine before she gets to Sabrina. 375 00:18:04,160 --> 00:18:05,560 [Katherine] Where's Sabrina? 376 00:18:05,640 --> 00:18:09,600 [Desiree] Cue three really hot people with zero sense of direction. 377 00:18:09,680 --> 00:18:11,160 [Charlie] Where is Katherine? 378 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 [Katherine] Hello? Where are you? 379 00:18:16,600 --> 00:18:17,760 Oh shit. 380 00:18:17,840 --> 00:18:19,040 Oh, God. 381 00:18:19,120 --> 00:18:21,520 [rock music playing] 382 00:18:22,800 --> 00:18:25,800 Hi, babes. Do you want to talk about the date? 383 00:18:25,880 --> 00:18:29,160 -Yeah. I want to hear your side. -Oh shit. 384 00:18:29,840 --> 00:18:32,600 Look at his face. Oh my God. Look at his face. 385 00:18:32,680 --> 00:18:34,800 -[Gianna] He's shitting bricks. -[Lucy] Fuck. 386 00:18:34,880 --> 00:18:35,920 Fuck. 387 00:18:36,000 --> 00:18:37,520 [Charlie exhales] 388 00:18:37,600 --> 00:18:40,600 [whining] Why? Why are they talking now? 389 00:18:41,200 --> 00:18:42,480 That's not good. 390 00:18:42,560 --> 00:18:45,160 -I just wanted to hear from your side... -Yeah. 391 00:18:45,240 --> 00:18:48,720 ...because I know he's a flirt, but I wanted to see how big of a flirt. 392 00:18:48,800 --> 00:18:51,160 [Sabrina] I didn't want to get involved. 393 00:18:51,240 --> 00:18:53,000 I'm so nervous right now. 394 00:18:53,520 --> 00:18:57,760 Was he just like, being a really bad boy? 395 00:18:57,840 --> 00:19:00,440 Like, doing things I probably wouldn't have liked? 396 00:19:03,160 --> 00:19:06,280 You know, he was... [sighs] 397 00:19:06,360 --> 00:19:09,640 Trust me, anything you tell me, like, this isn't... I'm not mad at you. 398 00:19:09,720 --> 00:19:11,400 -Yeah. -It's him that I'd be mad at. 399 00:19:11,480 --> 00:19:12,800 [Sabrina] Um... 400 00:19:14,000 --> 00:19:16,800 Basically, he initiated all the flirting. 401 00:19:18,600 --> 00:19:20,400 He initiated, like, everything. 402 00:19:21,000 --> 00:19:25,640 Like, I know he's like, Cheeky Charlie, but I'm also a very flirty person too. 403 00:19:26,240 --> 00:19:27,720 Is Sabrina holding back? 404 00:19:28,640 --> 00:19:31,960 Like... Like, he was so flirty. 405 00:19:32,040 --> 00:19:33,000 So flirty. 406 00:19:33,080 --> 00:19:35,080 And did you guys kiss? 407 00:19:35,680 --> 00:19:37,040 -No. -You guys didn't kiss? 408 00:19:37,120 --> 00:19:38,080 No, we did not kiss. 409 00:19:38,720 --> 00:19:45,240 I mean, a little sense of relief, but there must be something more to it. 410 00:19:46,360 --> 00:19:49,360 I gave her a back massage, and she gave me one. 411 00:19:49,440 --> 00:19:52,200 I should have told Katherine about it, but didn't. 412 00:19:52,280 --> 00:19:54,760 -Did she ask everything about the date? -Yeah. 413 00:19:54,840 --> 00:19:57,080 -You skipped that part? -I kept that bit quiet. 414 00:19:57,160 --> 00:19:58,120 Yeah. Fucked it, bruv. 415 00:19:59,880 --> 00:20:02,440 Anything else happen I should know about or that's it? 416 00:20:02,520 --> 00:20:04,000 [Sabrina] Um, let me think. 417 00:20:05,680 --> 00:20:08,960 When I was about to walk into the villa, he looked at me, and was like, 418 00:20:09,840 --> 00:20:11,120 "Can you keep a secret?" 419 00:20:15,000 --> 00:20:18,400 He was like, "Please, don't tell the girls about the massage." 420 00:20:18,480 --> 00:20:21,560 [haunting music playing] 421 00:20:21,640 --> 00:20:22,760 He was like, "Please." 422 00:20:23,400 --> 00:20:25,480 -He didn't tell me about the massage. -[Sabrina] Yeah. 423 00:20:26,280 --> 00:20:29,960 ♪ Sooner or later let it go... ♪ 424 00:20:30,040 --> 00:20:31,200 -Wow. -[Sabrina] Yeah. 425 00:20:31,280 --> 00:20:32,200 Okay. 426 00:20:32,680 --> 00:20:36,360 Keeping this massage a secret? Are you kidding me? 427 00:20:37,560 --> 00:20:39,000 Why lie? 428 00:20:39,080 --> 00:20:42,000 I wouldn't have cared. Whatever. It's just a massage. 429 00:20:43,200 --> 00:20:45,360 This guy is not to be trusted. 430 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 [Charlie] I wish I could have told her before Sabrina. 431 00:20:50,520 --> 00:20:51,520 [exhales] 432 00:20:51,600 --> 00:20:54,280 Oh, mate. Eh... 433 00:20:56,120 --> 00:20:58,280 [Charlie] I need to lay low and avoid Katherine a little. 434 00:20:58,360 --> 00:21:00,040 And I need to work out my game plan. 435 00:21:00,120 --> 00:21:01,600 [Desiree] She looks stressed, 436 00:21:01,680 --> 00:21:05,080 and I don't think a massage is going to work this time, Charlie Boy. 437 00:21:05,160 --> 00:21:08,640 Honestly, this just makes so much sense now... 438 00:21:08,720 --> 00:21:11,720 -Clarifies everything. -... as to why I didn't get that green light 439 00:21:11,800 --> 00:21:14,560 because he wasn't being honest with me. 440 00:21:14,640 --> 00:21:16,720 -Yeah. -I don't need that kind of person. 441 00:21:17,600 --> 00:21:19,440 I'm done with this crap. 442 00:21:19,520 --> 00:21:22,840 I'd rather be by myself anyways than with a liar. 443 00:21:22,920 --> 00:21:24,720 ♪ Someone's a traitor ♪ 444 00:21:26,320 --> 00:21:29,360 [Desiree] Well, she did say someone would F it up today. 445 00:21:30,360 --> 00:21:33,640 How about we change the subject, talk about something more fun? 446 00:21:33,720 --> 00:21:34,840 Yes, they're real? 447 00:21:34,920 --> 00:21:36,200 -Yes, they are. -Wow. 448 00:21:36,280 --> 00:21:37,840 [Desiree] Boobs! Perfect! 449 00:21:37,920 --> 00:21:39,360 [Valentina] Oh my God, yes. 450 00:21:39,440 --> 00:21:40,840 -Yeah. Tight. -[Valentina] Obsessed. 451 00:21:40,920 --> 00:21:44,800 I know that Flavia's with Joao, but Joao isn't around. 452 00:21:48,080 --> 00:21:51,640 Heads can turn, and I'm pretty tempting, so that connection can be broken. 453 00:21:51,720 --> 00:21:52,720 [terrifying music playing] 454 00:21:52,800 --> 00:21:53,920 I love a challenge. 455 00:21:54,000 --> 00:21:54,960 [rapid menacing music] 456 00:21:55,040 --> 00:21:59,720 [Desiree] That is grenade-infested water! Flavia, save yourself! 457 00:21:59,800 --> 00:22:00,960 Good for the... 458 00:22:01,560 --> 00:22:03,360 -Hey. How are you guys? -Hello! 459 00:22:03,440 --> 00:22:04,280 Hey, Jalen! 460 00:22:04,360 --> 00:22:06,240 -Everything good? -[in Spanish] How are you? 461 00:22:06,320 --> 00:22:08,040 -[in English] Good. -Enjoying our time here. 462 00:22:08,120 --> 00:22:11,040 [Desiree] Well, as long as you're fishing for a real connection, Jalen... 463 00:22:11,120 --> 00:22:14,120 She got a nice fat ass and I'm loving it. 464 00:22:14,200 --> 00:22:16,160 [Desiree] Oh boy. 465 00:22:16,240 --> 00:22:18,560 How do you feel about your relationships? 466 00:22:18,640 --> 00:22:22,320 -In my case, I feel I'm in a safe spot. -Is it your usual type? 467 00:22:23,520 --> 00:22:25,960 I usually tend to go for the F boys. 468 00:22:26,040 --> 00:22:29,920 That's completely new for me. He's a really good and genuine guy. 469 00:22:30,000 --> 00:22:31,480 -Very sweet. -You're set? 470 00:22:31,560 --> 00:22:35,360 I mean, I don't know. I don't know. 471 00:22:35,440 --> 00:22:38,440 -I don't know yet. I have some doubts. -Yeah. 472 00:22:38,520 --> 00:22:40,080 Some doubts? Wow. 473 00:22:41,640 --> 00:22:45,360 When a good guy comes, like Joao, for example, 474 00:22:45,440 --> 00:22:48,880 I usually tend to push that person away. 475 00:22:50,360 --> 00:22:52,600 -[Jalen] It doesn't seem you have doubts. -Yeah. 476 00:22:52,680 --> 00:22:54,960 If I didn't think so, I would have spoken to you. 477 00:22:55,040 --> 00:22:56,920 -Really? Oh my God. -Yes. 478 00:22:57,000 --> 00:22:58,520 [laughter] 479 00:22:58,600 --> 00:23:00,880 [Valentina] He adores you. Like, you know, 480 00:23:00,960 --> 00:23:04,440 you just need to learn not to jump into the next exciting thing. 481 00:23:04,520 --> 00:23:06,840 -I usually do that. Like... -Named Jalen. 482 00:23:06,920 --> 00:23:07,920 [laughter] 483 00:23:08,000 --> 00:23:09,760 [Flavia] Yeah, I do that. A new shiny thing. 484 00:23:09,840 --> 00:23:13,880 I won't tell you the same advice, because you're my number one for sure. 485 00:23:13,960 --> 00:23:15,160 Oh my God. [yells] 486 00:23:15,240 --> 00:23:16,080 [Jalen] Yeah. 487 00:23:16,680 --> 00:23:20,320 I did try my best, but this feels a little bit hot. 488 00:23:20,840 --> 00:23:22,000 I feel nervous right now. 489 00:23:22,920 --> 00:23:26,160 I just got to be honest. Another time, another place, we'll have a chat. 490 00:23:26,240 --> 00:23:27,440 -Yeah. Fine. -[Jalen] For sure. 491 00:23:27,520 --> 00:23:28,720 Okay. 492 00:23:28,800 --> 00:23:32,360 Flavia's being a little bit flirty, so I'm like, "Wow." 493 00:23:32,440 --> 00:23:35,840 I don't think Joao is going to be happy about this, Flavia. 494 00:23:35,920 --> 00:23:39,200 [Desiree] Oh, Flavia. You're in deep water, girl. 495 00:23:41,640 --> 00:23:43,680 But you better dry yourselves off 496 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 because it's time for Lana's Candy Land party 497 00:23:46,880 --> 00:23:50,000 to welcome our two new sweet treats. 498 00:23:50,120 --> 00:23:51,440 [laughter] 499 00:23:51,520 --> 00:23:53,440 Sweeties! Is that what you're wearing? 500 00:23:53,520 --> 00:23:54,800 [laughing] 501 00:23:54,880 --> 00:23:56,080 I love a prop. 502 00:23:56,160 --> 00:23:58,480 -There's no clothing. -So? 503 00:23:58,560 --> 00:24:01,960 These outfits are on the teeny-weeny side. 504 00:24:02,040 --> 00:24:05,520 And, um, most of the boys aren't teeny weeny. 505 00:24:06,480 --> 00:24:09,120 I'm the ice cream man, yeah! 506 00:24:09,200 --> 00:24:14,320 {\an8}Flavia looks so hot tonight. It does not get much sweeter than this. 507 00:24:14,400 --> 00:24:17,880 These outfits are crazy. I really hope I don't get a boner. 508 00:24:17,960 --> 00:24:20,520 Joao is dressed like a strawberry ice cream, 509 00:24:20,600 --> 00:24:23,440 and that's my favorite flavor, but oh my God, 510 00:24:23,520 --> 00:24:26,440 I want to lick Jalen's lollipop, too. 511 00:24:26,520 --> 00:24:27,920 I'm so ready to party. 512 00:24:28,000 --> 00:24:29,040 Me too. 513 00:24:29,120 --> 00:24:31,120 ♪ I'm just trying to feed my appetite ♪ 514 00:24:34,000 --> 00:24:36,960 Hi, Katherine. You've got a nice outfit on. 515 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Do you like my outfit? 516 00:24:43,320 --> 00:24:44,320 See ya. 517 00:24:45,320 --> 00:24:47,400 There is nothing sweet about this. 518 00:24:48,840 --> 00:24:52,160 ♪ One touch got me buzzin' ♪ 519 00:24:52,240 --> 00:24:56,000 ♪ I'm buggin' Oh, oh, oh ♪ 520 00:24:56,080 --> 00:24:58,000 {\an8}It's party time! 521 00:24:58,080 --> 00:25:00,600 [electronic music playing] 522 00:25:04,680 --> 00:25:08,560 I'm so glad that Sabrina told me what she did earlier. 523 00:25:08,640 --> 00:25:11,200 I'm gonna try and have fun, spend time with my girls, 524 00:25:11,280 --> 00:25:13,400 and avoid Charlie as much as I can. 525 00:25:13,480 --> 00:25:15,320 [music continues] 526 00:25:21,200 --> 00:25:25,000 [Jalen] I'm here to get what I want. I'm not afraid to step on anybody's toes. 527 00:25:27,240 --> 00:25:29,240 It's time for me to make my move. 528 00:25:29,320 --> 00:25:30,400 Go get 'em, tiger. 529 00:25:32,560 --> 00:25:36,080 I've just seen Flavia and Jalen walk out on their own. 530 00:25:36,160 --> 00:25:37,880 I feel slightly disrespected. 531 00:25:37,960 --> 00:25:39,840 I'd expect at least a heads-up. 532 00:25:39,920 --> 00:25:41,760 But it's all good. 533 00:25:44,360 --> 00:25:46,840 [Flavia] I want to get to know Jalen a little bit more, 534 00:25:46,920 --> 00:25:49,600 and that makes me feel kind of guilty, 535 00:25:49,680 --> 00:25:52,680 but I mean, a little chat can't hurt anybody, right? 536 00:25:55,200 --> 00:25:56,360 So... 537 00:25:57,520 --> 00:25:58,960 Where's your mind at? 538 00:25:59,960 --> 00:26:01,720 I don't know. Like, I do... 539 00:26:01,800 --> 00:26:04,320 -I'm establishing a connection with Joao. -Right. Mm. 540 00:26:05,320 --> 00:26:07,480 -I feel like he's a really sweet boy. -Mm-hmm. 541 00:26:07,560 --> 00:26:08,880 He seemed like a cool dude, 542 00:26:08,960 --> 00:26:12,920 but, uh, when it comes to you liking good and bad sides... 543 00:26:13,000 --> 00:26:15,920 -I don't know if he has the bad side. -We don't know. 544 00:26:16,000 --> 00:26:19,200 I can show you both sides if you wanna see both sides. 545 00:26:19,280 --> 00:26:22,880 ♪ My poison ♪ 546 00:26:23,560 --> 00:26:25,560 -I would love for it to like... -Oh my God. 547 00:26:25,640 --> 00:26:27,560 ...become closer, you know? 548 00:26:27,640 --> 00:26:29,120 -Yeah. -Like, literally. 549 00:26:30,760 --> 00:26:33,960 I feel like my head is torn right now. 550 00:26:35,440 --> 00:26:37,880 I don't know why, I feel I'm a little drawn to you. 551 00:26:37,960 --> 00:26:40,480 I think we can establish a real connection. 552 00:26:40,560 --> 00:26:43,160 If you want something to happen, you'll make it happen. 553 00:26:43,240 --> 00:26:44,440 [giggles] Yeah. 554 00:26:45,040 --> 00:26:48,760 Flavia's interested. I'm spicy. Joao's a little bit too sweet. 555 00:26:48,840 --> 00:26:51,680 It's only a matter of time till she's in my bed. 556 00:26:51,760 --> 00:26:53,360 I'm looking forward to it. 557 00:26:54,000 --> 00:26:55,080 [laughs evilly] 558 00:26:55,160 --> 00:26:59,320 [Desiree] Can nothing stop the evil lollipop king and his dastardly plan? 559 00:27:00,560 --> 00:27:02,360 Ooh. Maybe that lamp. 560 00:27:06,240 --> 00:27:09,360 I'm a little bit scared that Jalen might have turned my head. 561 00:27:09,440 --> 00:27:13,080 Any girl in the world would be lucky to have Joao in her life, 562 00:27:13,160 --> 00:27:15,240 but why is it not enough? 563 00:27:15,320 --> 00:27:18,760 What's wrong with me? I really don't know what to do now. 564 00:27:18,840 --> 00:27:21,640 [techno-pop music playing] 565 00:27:24,920 --> 00:27:28,880 Katherine hasn't given me any energy or eye contact throughout the whole party. 566 00:27:28,960 --> 00:27:31,320 It's about time I have a chat with her, 567 00:27:31,400 --> 00:27:33,440 and find out how much damage control I need to do. 568 00:27:39,840 --> 00:27:42,560 I feel like an idiot. I definitely look like an idiot now. 569 00:27:43,160 --> 00:27:44,000 You do. 570 00:27:45,800 --> 00:27:47,520 Yeah, I wanted to chat earlier. 571 00:27:48,200 --> 00:27:52,120 I came outside, I saw you chatting with Sabrina, so she beat me to it. 572 00:27:53,120 --> 00:27:54,840 -Obviously... -Really? Did she? 573 00:27:55,680 --> 00:27:58,520 You know, I gave her a back massage on the date. 574 00:27:58,600 --> 00:27:59,960 She gave me one. 575 00:28:00,800 --> 00:28:05,000 When I came back, I just thought, like, I just wanted to make you feel better. 576 00:28:06,320 --> 00:28:08,720 And so I lied to you, basically. 577 00:28:12,720 --> 00:28:15,360 I've been hurt by men a lot of my life. 578 00:28:15,440 --> 00:28:19,320 And you lying to me hurt me a lot, and I'm really disappointed. 579 00:28:20,520 --> 00:28:22,960 Yeah. Well, that makes me feel like shit. 580 00:28:23,560 --> 00:28:25,080 It all makes sense, like, 581 00:28:25,160 --> 00:28:29,320 why we didn't get a green light last night. 582 00:28:29,840 --> 00:28:31,960 -And I found out. -Yeah. 583 00:28:32,040 --> 00:28:33,160 'Cause you were lying. 584 00:28:35,800 --> 00:28:41,760 I would sort of like to regain your trust over time. 585 00:28:41,840 --> 00:28:43,840 You lied, and you didn't tell me. 586 00:28:43,920 --> 00:28:46,040 I don't want to be with a liar. 587 00:28:46,120 --> 00:28:49,080 ♪ Who's gonna save ♪ 588 00:28:49,160 --> 00:28:52,040 ♪ Who's gonna save you? ♪ 589 00:28:52,120 --> 00:28:54,120 I think I wanna sleep alone, so... 590 00:28:55,040 --> 00:28:59,120 ♪ Who's gonna save Who's gonna save you? ♪ 591 00:28:59,200 --> 00:29:00,800 ♪ Who's gonna save ♪ 592 00:29:00,880 --> 00:29:04,720 ♪ Who's gonna save Who's gonna save you now? ♪ 593 00:29:06,600 --> 00:29:09,280 [Desiree] Wow. Seems like the theme of this party 594 00:29:09,360 --> 00:29:11,520 was more sour than sweet. 595 00:29:12,760 --> 00:29:14,280 I'm sorry, my guy. 596 00:29:15,440 --> 00:29:18,800 -I'm actually pretty upset about it. -I know. Have a seat. 597 00:29:18,880 --> 00:29:20,920 Wearing this junk, I feel like a dickhead. 598 00:29:21,480 --> 00:29:25,480 I'm not gonna lie. I was a little... shook today. 599 00:29:25,560 --> 00:29:26,800 -Why? -No. 600 00:29:26,880 --> 00:29:30,880 I just wasn't expecting to see you and homeboy walking away together. 601 00:29:30,960 --> 00:29:33,440 And I was like, "What the fuck is going on?" 602 00:29:36,160 --> 00:29:38,000 There's nothing to worry about. 603 00:29:40,480 --> 00:29:44,240 I'm actually feeling bad for Joao right now 604 00:29:44,320 --> 00:29:47,040 because I just don't know what I want. 605 00:29:49,920 --> 00:29:50,760 Yeah. 606 00:29:52,200 --> 00:29:54,640 -Don't you come out with it. -Not yet, no. 607 00:29:59,080 --> 00:30:01,080 Are you fucking kidding me right now? 608 00:30:01,160 --> 00:30:03,840 Flavia's giving Jalen the eyes in front of me. 609 00:30:03,920 --> 00:30:08,440 I thought Flavia and I were really tight, but now I'm just confused. 610 00:30:11,080 --> 00:30:12,280 Yo, man. 611 00:30:17,280 --> 00:30:20,560 Katherine's disappointed in me, and I feel disappointed in myself. 612 00:30:21,120 --> 00:30:25,000 I care about Katherine, and I'll do whatever it takes to make this better. 613 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 [Lucy] Sweet dreams, beautiful people. 614 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 Goodnight, guys. 615 00:30:29,920 --> 00:30:31,000 Whoo, whoo! 616 00:30:32,240 --> 00:30:33,720 [Lucy] Good night! 617 00:30:37,360 --> 00:30:39,840 [sexy music playing] 618 00:30:39,920 --> 00:30:41,240 [Desiree] Oh, man. 619 00:30:41,320 --> 00:30:46,800 The morning after a party always sucks, especially with so much mess to clear up. 620 00:30:46,880 --> 00:30:49,120 Good morning, everyone. 621 00:30:49,200 --> 00:30:51,040 [Lucy] Good morning. [giggles] 622 00:30:51,560 --> 00:30:53,480 [Gianna] I hope we were all on our best behavior. 623 00:30:54,880 --> 00:30:57,960 Katherine, how was your night? 624 00:30:59,000 --> 00:31:01,600 It was great. Nice sprawl. 625 00:31:03,080 --> 00:31:06,520 Waking up this morning, I'm really disappointed in Charlie 626 00:31:06,600 --> 00:31:08,720 and the fact that he lied to me. 627 00:31:08,800 --> 00:31:11,000 This has definitely put my walls back up. 628 00:31:11,080 --> 00:31:12,080 [chuckles] 629 00:31:12,160 --> 00:31:13,680 You're so happy. 630 00:31:14,720 --> 00:31:15,960 I'm happy to be here. 631 00:31:16,040 --> 00:31:18,120 I had a nice talk with Flavia last night. 632 00:31:18,200 --> 00:31:21,400 It won't be too long before Flavia and Joao come crashing down, 633 00:31:21,480 --> 00:31:23,200 and I'm gonna slide right in. 634 00:31:23,880 --> 00:31:25,880 [Gianna] Joao, Flavs. 635 00:31:26,440 --> 00:31:27,560 [Flavia] Didn't do anything. 636 00:31:27,640 --> 00:31:31,840 I'm so stressed right now because of the Joao and Jalen situation. 637 00:31:31,920 --> 00:31:34,720 I have this impulse to go and pursue things with Jalen. 638 00:31:34,800 --> 00:31:37,280 I really need help to clarify my mind. 639 00:31:39,720 --> 00:31:43,840 ♪ Who said love Had to come from one place? ♪ 640 00:31:44,960 --> 00:31:48,880 [Gianna] I feel like I was falling back into old habits after sleeping with Jalen. 641 00:31:48,960 --> 00:31:51,280 Making out with him, I don't have a connection with him. 642 00:31:51,360 --> 00:31:54,360 I'm not even that interested in him. I just did this for nothing. 643 00:31:54,440 --> 00:31:56,040 ♪ I wanna give away ♪ 644 00:31:56,640 --> 00:32:00,080 When you like somebody the way you say you like them... 645 00:32:00,160 --> 00:32:01,000 Yeah. 646 00:32:01,080 --> 00:32:02,680 ...why would you entertain that situation? 647 00:32:02,760 --> 00:32:04,360 Yeah, that doesn't make sense. 648 00:32:04,440 --> 00:32:05,520 [Joao] It's disrespectful. 649 00:32:05,600 --> 00:32:09,160 When I like somebody, I give my 100% to them. 650 00:32:09,240 --> 00:32:12,720 But if Flavia can't match that, then there's a problem here. 651 00:32:12,800 --> 00:32:17,280 ♪ Who said love Had to come from one place? ♪ 652 00:32:17,360 --> 00:32:21,680 Not being in bed with Katherine was making me realize how much I like her. 653 00:32:21,760 --> 00:32:24,160 All she needed from you was simple honesty. 654 00:32:24,240 --> 00:32:25,080 Yeah. 655 00:32:27,800 --> 00:32:31,600 Oh my God, I couldn't stop thinking the whole night. 656 00:32:31,680 --> 00:32:36,520 What could have happened if Jalen had been here from the start? 657 00:32:36,600 --> 00:32:38,880 Would I still be with Joao at this point? 658 00:32:38,960 --> 00:32:41,440 You just have to follow your heart. 659 00:32:42,240 --> 00:32:44,200 I always do this. 660 00:32:44,280 --> 00:32:47,280 When I find a good guy that is worth it, 661 00:32:47,360 --> 00:32:49,320 I end up pushing them away. 662 00:32:49,400 --> 00:32:50,560 I don't know why. 663 00:32:50,640 --> 00:32:54,040 I really wish that Valentina was here for me to talk to her about this. 664 00:32:54,120 --> 00:32:58,160 I'm going to miss my spicy Latina mommy. I'm so sad she's gone. 665 00:32:58,760 --> 00:33:00,840 [Desiree] Oh yes! I forgot to say! 666 00:33:00,920 --> 00:33:04,360 Sadly, Valentina had to make an early exit from the retreat 667 00:33:04,440 --> 00:33:05,880 due to personal reasons. 668 00:33:06,520 --> 00:33:08,520 ♪ Kicking it poolside... ♪ 669 00:33:08,640 --> 00:33:13,080 [Desiree] But I can name a couple of girls who still need Lana's lessons. 670 00:33:13,160 --> 00:33:17,200 Flavia is sabotaging her deepening connection with Joao 671 00:33:17,280 --> 00:33:21,560 in favor of short-term gratification with bad boy Jalen. 672 00:33:21,640 --> 00:33:24,440 And Katherine may be rightly upset with Charlie, 673 00:33:24,520 --> 00:33:26,800 but she has completely shut down 674 00:33:26,880 --> 00:33:29,400 instead of discussing the issues they face. 675 00:33:29,480 --> 00:33:31,960 Lana, I think it's time you stepped in. 676 00:33:32,040 --> 00:33:33,440 [upbeat music playing] 677 00:33:33,520 --> 00:33:34,840 [Lana] I agree, Desiree. 678 00:33:34,920 --> 00:33:36,440 These ingrained behaviors 679 00:33:36,520 --> 00:33:40,240 that Katherine and Flavia exhibited in their past outside of the retreat 680 00:33:40,320 --> 00:33:44,280 are why they struggle to form deep and long-lasting relationships. 681 00:33:44,360 --> 00:33:49,200 It's time to confront their issues head-on with a women-only workshop. 682 00:33:49,800 --> 00:33:53,400 [Desiree] This sounds like something all the girls could benefit from. 683 00:33:53,480 --> 00:33:57,400 {\an8}Today's workshop is all about learning how to embrace discomfort 684 00:33:57,480 --> 00:33:59,400 without hiding or running away. 685 00:34:00,240 --> 00:34:02,120 All right, ladies, good to see you again. 686 00:34:03,040 --> 00:34:06,960 Who finds it easier to shut down, close your heart, 687 00:34:07,040 --> 00:34:09,200 and run away when things get tough? 688 00:34:09,280 --> 00:34:10,680 Raise your hand. Yeah. 689 00:34:12,400 --> 00:34:13,640 [Brenden laughs] 690 00:34:13,720 --> 00:34:17,360 Okay, but have any of you ever pushed through those difficulties? 691 00:34:17,440 --> 00:34:21,640 Or confronted the root causes of why you shy away from them? 692 00:34:24,720 --> 00:34:27,400 [Desiree] Yeah, I take that as a "no." 693 00:34:29,280 --> 00:34:32,480 [Brenden] So who's willing to talk about their issues right now? 694 00:34:32,560 --> 00:34:33,880 No, thank you. 695 00:34:33,960 --> 00:34:37,200 This is exactly what I did not want to do. 696 00:34:38,160 --> 00:34:39,920 Oh my God. [exhales] 697 00:34:40,000 --> 00:34:42,880 Talking about my feelings is really hard for me. 698 00:34:42,960 --> 00:34:44,880 This could be awkward. 699 00:34:44,960 --> 00:34:47,720 [Brenden] So, none of you are comfortable opening up. 700 00:34:47,800 --> 00:34:50,240 Well, today, we're gonna fix that. 701 00:34:50,320 --> 00:34:53,400 Behind you, we have these lovely ice baths. 702 00:34:54,520 --> 00:34:57,400 [Flavia] Oh my God! 703 00:34:57,480 --> 00:34:58,800 [Katherine] Oh my God. 704 00:34:58,880 --> 00:35:01,280 Ice baths represent a stressful situation. 705 00:35:01,360 --> 00:35:04,840 If you're one who normally just like shuts down and runs away, 706 00:35:04,920 --> 00:35:07,440 this is going to help you just be with the discomfort. 707 00:35:08,920 --> 00:35:11,440 I'm a little scared, I'm not going to lie. 708 00:35:11,520 --> 00:35:12,440 Oh... 709 00:35:12,520 --> 00:35:15,320 I just know this cold bath is going to be so painful, 710 00:35:15,400 --> 00:35:17,960 and I just don't want to face this pain. 711 00:35:18,840 --> 00:35:21,400 It might not be fun, but it's time to take a plunge. 712 00:35:21,480 --> 00:35:25,560 -[gasps] -[Brenden] Three, two, one. 713 00:35:26,360 --> 00:35:27,240 Just get straight in. 714 00:35:27,320 --> 00:35:28,280 ♪ Dippin' easy ♪ 715 00:35:28,360 --> 00:35:30,080 [screaming] 716 00:35:30,160 --> 00:35:31,800 No, no, no, no! It hurts. 717 00:35:31,880 --> 00:35:33,520 I don't know about this! 718 00:35:33,600 --> 00:35:34,640 Oh hell no! 719 00:35:34,720 --> 00:35:36,200 [screaming] 720 00:35:36,280 --> 00:35:37,440 It's so cold. 721 00:35:37,520 --> 00:35:38,880 Oh my God, oh my God. 722 00:35:38,960 --> 00:35:40,720 Whoa! 723 00:35:40,800 --> 00:35:42,040 -[Brenden] There you go! -Oh God. 724 00:35:42,120 --> 00:35:43,480 I can't, I can't, I can't. 725 00:35:43,560 --> 00:35:44,720 Oh fuck! 726 00:35:44,800 --> 00:35:46,480 It's cold! 727 00:35:46,560 --> 00:35:49,200 Y'all said Too Hot to Handle, not Too Cold to Handle! 728 00:35:49,280 --> 00:35:51,680 Oh my God! 729 00:35:51,760 --> 00:35:54,720 [high-pitched screaming] 730 00:35:54,800 --> 00:35:55,880 [screaming in distance] 731 00:35:55,960 --> 00:35:57,080 Oh my. 732 00:35:58,000 --> 00:36:00,360 -Screaming to the top of their lungs. -[Chris] What the fuck? 733 00:36:00,440 --> 00:36:01,400 [screaming continues] 734 00:36:01,480 --> 00:36:05,840 I was praying that this workshop is all about forgiving and starting again, 735 00:36:05,920 --> 00:36:10,520 but... [exhales] ...the screaming sounds pretty angry. 736 00:36:10,600 --> 00:36:12,920 -I'm done, I'm done, I'm done, I'm done! -Ooh... 737 00:36:13,000 --> 00:36:15,040 -[Brenden] Get in there, Bri! -No. 738 00:36:15,120 --> 00:36:17,720 -[Brenden] You got this, Flavia. -[Flavia] I just can't. 739 00:36:18,320 --> 00:36:21,040 Brenden, I get it, but I just can't do this. 740 00:36:21,120 --> 00:36:23,480 Your reaction of not getting in 741 00:36:23,560 --> 00:36:27,240 literally resembles all of the "can'ts" in your connections. 742 00:36:27,320 --> 00:36:30,720 It's like, "No, I just can't. I can't have that hard conversation." 743 00:36:30,800 --> 00:36:32,960 "I can't just speak my truth to them." 744 00:36:33,040 --> 00:36:35,040 And you've got to push through that. 745 00:36:35,880 --> 00:36:36,840 You got this! 746 00:36:37,400 --> 00:36:38,920 [whimpers] 747 00:36:39,000 --> 00:36:40,280 -[Brenden] You got this! -Fuck! 748 00:36:40,360 --> 00:36:43,440 -My foot is cramping! [breathing shakily] -[yells] 749 00:36:43,520 --> 00:36:47,080 I understand it's much easier to run away from your problems 750 00:36:47,160 --> 00:36:48,200 than to face them head-on. 751 00:36:48,280 --> 00:36:51,680 -Ah-hoo... -The ice bath represents these issues. 752 00:36:52,720 --> 00:36:57,000 The more I put my mind to it, this is getting a little bit better. 753 00:36:57,680 --> 00:36:59,840 Breathe in through the mouth and out the mouth. 754 00:36:59,920 --> 00:37:02,280 [gasping] We're like giving birth. 755 00:37:02,840 --> 00:37:04,280 [inhales, exhales] 756 00:37:04,360 --> 00:37:06,000 [breathing rapidly] 757 00:37:06,080 --> 00:37:07,680 [breathing shakily] 758 00:37:08,400 --> 00:37:09,440 [Brenden] There you go. 759 00:37:09,520 --> 00:37:14,120 As horrible as this is, the more I'm in this ice-cold water, 760 00:37:14,200 --> 00:37:15,880 the more powerful I feel. 761 00:37:17,200 --> 00:37:18,400 [exhaling] 762 00:37:18,480 --> 00:37:20,600 [Brenden] You got this. I believe in you. 763 00:37:21,320 --> 00:37:22,680 [soothing music playing] 764 00:37:22,760 --> 00:37:25,360 ♪ I've given everything ♪ 765 00:37:25,440 --> 00:37:26,400 [whimpering] 766 00:37:30,320 --> 00:37:32,760 [Gianna] It's really grounding to be this cold. 767 00:37:32,840 --> 00:37:36,760 It's just you, your mind, your body, and the cold. 768 00:37:36,840 --> 00:37:39,000 And all you can do is focus on that. 769 00:37:39,800 --> 00:37:44,720 Right now, I'm just letting go and just being comfortable with the discomfort. 770 00:37:47,160 --> 00:37:51,960 I can't even describe how cold this is, 771 00:37:52,040 --> 00:37:54,680 but I need to sit in this ice bath 772 00:37:54,760 --> 00:37:57,760 and really just deal with everything. 773 00:37:59,560 --> 00:38:01,960 Please! I need to go out! 774 00:38:02,040 --> 00:38:03,200 [music distorts] 775 00:38:03,280 --> 00:38:05,600 [Brenden] Well done, we're good! Come out! 776 00:38:06,120 --> 00:38:07,200 Oh! 777 00:38:09,560 --> 00:38:11,120 Oh my God! 778 00:38:11,200 --> 00:38:15,320 That was great. However, it's time to face your issues. 779 00:38:15,800 --> 00:38:16,800 [chuckles] 780 00:38:18,520 --> 00:38:21,760 All right, ladies. Phenomenal freaking job. 781 00:38:21,840 --> 00:38:25,760 Phenomenal job. I just want to know how was that for all of you? 782 00:38:25,840 --> 00:38:27,480 I didn't like it at all. 783 00:38:27,560 --> 00:38:29,840 It wasn't fun, that was for sure. 784 00:38:29,920 --> 00:38:32,640 I felt like I really couldn't do it at first. 785 00:38:32,720 --> 00:38:35,920 [Brenden] But you did it, Bri. You stuck with it and that's the key, 786 00:38:36,000 --> 00:38:39,800 because now that you've handled the discomfort of this icy water, 787 00:38:39,880 --> 00:38:43,080 I truly believe you're ready to face the difficult conversation 788 00:38:43,160 --> 00:38:45,440 of what's holding you back in your relationships. 789 00:38:47,120 --> 00:38:48,240 Alright, Gianna. 790 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 Do you have any patterns of behavior that you really need to address? 791 00:38:54,360 --> 00:38:55,200 For sure. 792 00:38:55,280 --> 00:38:57,160 [poignant music playing] 793 00:38:57,240 --> 00:39:00,120 [Brenden] Is it more uncomfortable than the ice bath to share who you are? 794 00:39:00,200 --> 00:39:01,880 -A little bit. -[Brenden] Mm-hmm. 795 00:39:03,040 --> 00:39:06,600 It's really hard for me to open up and to talk about my past 796 00:39:06,680 --> 00:39:09,120 and to address it with myself, let alone others. 797 00:39:14,680 --> 00:39:19,880 But I braved the uncomfortable ice bath, so if I was able to get through that, 798 00:39:19,960 --> 00:39:21,920 I should be able to talk. 799 00:39:23,440 --> 00:39:28,080 I am a very emotional, sensitive person. 800 00:39:28,160 --> 00:39:32,800 And I think for the longest time, I've used boys to fulfill my happiness. 801 00:39:32,880 --> 00:39:33,720 Mm-hmm. 802 00:39:33,800 --> 00:39:37,840 Whatever they say or think about me, it deeply affects me. 803 00:39:39,040 --> 00:39:41,120 [Brenden] And where does this pattern come from? 804 00:39:42,120 --> 00:39:43,800 I've experienced 805 00:39:44,760 --> 00:39:49,240 not nice things being told to me by people who I thought loved and cared about me. 806 00:39:50,320 --> 00:39:54,800 And it affected my body image and how I saw myself. 807 00:39:55,760 --> 00:39:58,640 [poignant music continues] 808 00:39:59,680 --> 00:40:01,640 [voice breaks] And then you have people 809 00:40:02,360 --> 00:40:03,480 tell you that 810 00:40:04,920 --> 00:40:07,840 you're not pretty enough, or you're not skinny enough. 811 00:40:08,800 --> 00:40:10,000 Um... 812 00:40:11,120 --> 00:40:14,560 And I carried that with me, and I still carry it to this day. 813 00:40:15,240 --> 00:40:21,080 ♪ I'm self-destructive ♪ 814 00:40:21,680 --> 00:40:26,240 Do you feel this will give you any clarity in moving forward in relationships? 815 00:40:26,320 --> 00:40:30,160 For sure. As long as I have the validation within myself 816 00:40:30,240 --> 00:40:34,840 and the capacity to fill my cup, then I don't need anyone else to do so. 817 00:40:34,920 --> 00:40:37,480 Yeah. That's powerful, Gianna. 818 00:40:38,520 --> 00:40:42,640 [Gianna] I addressed some things that I haven't really ever vocalized out loud, 819 00:40:42,720 --> 00:40:47,320 and I feel like a weight has been lifted off my chest after this workshop. 820 00:40:48,160 --> 00:40:51,320 With my ex, I, like, put my heart out, 821 00:40:51,400 --> 00:40:53,360 and he did not give it back at all. 822 00:40:53,440 --> 00:40:58,720 And I promised myself I would never put my heart out like that again. 823 00:40:59,320 --> 00:41:02,560 I need to stop looking at feelings and emotions as a weakness. 824 00:41:02,640 --> 00:41:05,120 Yeah. Thank you for sharing that, Sabrina. 825 00:41:06,080 --> 00:41:09,800 At the moment, I'm not in a couple or anything in the retreat, 826 00:41:09,880 --> 00:41:12,520 and sometimes I find it quite hard being by myself. 827 00:41:13,200 --> 00:41:15,680 And that cold water just reminded me 828 00:41:15,760 --> 00:41:18,600 that I need to be comfortable in the uncomfortable. 829 00:41:18,680 --> 00:41:23,080 -Bingo. -So that felt like finding my power. 830 00:41:23,880 --> 00:41:26,560 Beautiful. All right, Bri. How about you? 831 00:41:26,640 --> 00:41:31,480 In relationships, most of the time, when I like someone, I will run. 832 00:41:31,560 --> 00:41:33,600 Like, I can't trust it to be safe, 833 00:41:33,680 --> 00:41:37,320 and right now, I feel like I'm kind of scared because, like, 834 00:41:37,400 --> 00:41:39,520 it almost feels too good to be true. 835 00:41:39,600 --> 00:41:42,000 I haven't been in that space in a while. 836 00:41:42,080 --> 00:41:44,720 But I am in a comfortable space with him. 837 00:41:44,800 --> 00:41:48,560 You trusting yourself is the foundation to these connections. 838 00:41:48,640 --> 00:41:53,200 You have what it takes in the retreat to make the best decision for you. 839 00:41:53,280 --> 00:41:54,920 That's beautiful. Thank you. 840 00:41:55,960 --> 00:41:58,280 Okay. Katherine, what about you? 841 00:42:00,040 --> 00:42:03,880 Gosh. I'm bad at explaining how I feel on the inside. 842 00:42:04,960 --> 00:42:08,960 I struggle so much talking about my feelings. 843 00:42:09,040 --> 00:42:11,560 So this is going to be really hard for me. 844 00:42:11,640 --> 00:42:13,480 [Brenden] Discomfort, that's normal, you know, 845 00:42:13,560 --> 00:42:17,240 but that translates to our romantic relationships. 846 00:42:17,320 --> 00:42:20,560 I hate being uncomfortable, but I do want to grow as a person 847 00:42:20,640 --> 00:42:25,080 because I'm tired of just doing the same things that I did in the past. 848 00:42:25,720 --> 00:42:27,760 [Brenden] And what are those old habits? 849 00:42:29,720 --> 00:42:34,960 I really just need to stop thinking that all guys are out here to hurt me, 850 00:42:35,040 --> 00:42:36,440 and that's why I run away. 851 00:42:36,520 --> 00:42:37,640 [Brenden] Yeah. 852 00:42:37,720 --> 00:42:40,040 And where does this pattern come from? 853 00:42:40,120 --> 00:42:44,960 Um... well, I just want to protect myself from being hurt. 854 00:42:45,040 --> 00:42:50,240 And that stems from stuff that happened in my childhood with my father and stuff. 855 00:42:50,320 --> 00:42:51,920 He just hurt me. 856 00:42:52,000 --> 00:42:52,840 Mm-hmm. 857 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 Yeah. 858 00:42:55,680 --> 00:42:58,920 My father abandoned my family and I when I was a kid. 859 00:42:59,000 --> 00:43:03,560 Even though I was telling him I loved him, and I wanted him to be there for me, 860 00:43:03,640 --> 00:43:07,320 but he still decided to leave. 861 00:43:08,120 --> 00:43:10,680 ♪ I take what I'm given ♪ 862 00:43:10,760 --> 00:43:16,080 ♪ But it's been so hard living with this ♪ 863 00:43:16,760 --> 00:43:19,960 It's been hard for me to move on from it 864 00:43:20,040 --> 00:43:23,280 because I'm afraid someone will just leave me still 865 00:43:23,360 --> 00:43:25,680 if I tell them how I really feel. 866 00:43:25,760 --> 00:43:28,200 ♪ Each day is a blessing ♪ 867 00:43:28,280 --> 00:43:33,960 ♪ But I find myself expressing one tenth ♪ 868 00:43:34,040 --> 00:43:35,720 [Brenden] Do you feel in the retreat 869 00:43:35,800 --> 00:43:40,040 that you'll be able to trust the person you're connecting with? 870 00:43:40,120 --> 00:43:46,840 Well, Charlie, he lied to me and made me definitely want to put my walls back up. 871 00:43:46,920 --> 00:43:50,800 Yeah. And do you feel the confidence just to do something uncomfortable, 872 00:43:50,880 --> 00:43:53,720 even if it might be like a conversation with him? 873 00:43:53,800 --> 00:43:57,960 Yeah, I should have a conversation, but do I want to forgive him, 874 00:43:58,040 --> 00:43:59,360 or do I just, like, 875 00:44:01,080 --> 00:44:02,800 run away like I always do? 876 00:44:03,520 --> 00:44:06,960 I'm realizing I need to stop running away from my problems, 877 00:44:07,040 --> 00:44:10,960 and I... I do need to talk with Charlie. 878 00:44:12,600 --> 00:44:14,360 Flavia, how was that? 879 00:44:16,040 --> 00:44:17,600 Uh... [giggles anxiously] 880 00:44:17,680 --> 00:44:19,120 I'm not going to lie. 881 00:44:19,200 --> 00:44:21,520 It was, uh, painful. 882 00:44:21,600 --> 00:44:23,040 It was challenging. 883 00:44:23,120 --> 00:44:26,280 At some point, I felt like I couldn't handle that anymore. 884 00:44:26,360 --> 00:44:29,440 Do you feel there's any resemblance with that in relationships? 885 00:44:31,760 --> 00:44:33,720 Yeah, I've been hurt in the past. 886 00:44:34,560 --> 00:44:39,440 I have to put walls up and, like, pretend that I don't care when I actually do. 887 00:44:39,520 --> 00:44:43,160 And when a boy I like shows me that he really cares, 888 00:44:43,240 --> 00:44:48,840 I have this... devil, like, that says, "No, like, push him away." 889 00:44:51,000 --> 00:44:54,760 -Almost like it's too good to be true? -Exactly. You said it. 890 00:44:55,520 --> 00:45:00,520 Oh my God. I just realized that the bath represents Joao and our situation 891 00:45:00,600 --> 00:45:04,160 and that I have to jump in, open up, be vulnerable, 892 00:45:04,240 --> 00:45:06,960 and definitely not jump in into the next guy. 893 00:45:07,040 --> 00:45:11,400 Do you feel this will give you any clarity in moving forward with Joao? 894 00:45:11,480 --> 00:45:12,880 I feel like, yeah. 895 00:45:12,960 --> 00:45:17,520 He's showing me that he actually cares, and I feel I'm trying to push him away. 896 00:45:17,600 --> 00:45:20,480 -Like, I'm self-sabotaging again. -[Brenden] Yeah. 897 00:45:20,560 --> 00:45:25,600 I have to listen to my inner voice, and I feel like now I have the answer. 898 00:45:25,680 --> 00:45:26,800 That's powerful. 899 00:45:27,920 --> 00:45:33,840 ♪ Now I know I can tear down The walls you built around me ♪ 900 00:45:33,920 --> 00:45:36,640 This workshop has taught me a lot about myself, 901 00:45:36,720 --> 00:45:39,280 and I definitely know what I have to do now. 902 00:45:39,360 --> 00:45:41,840 [Brenden] All right, ladies, get up and hug each other. 903 00:45:41,920 --> 00:45:42,960 Yay! 904 00:45:43,040 --> 00:45:46,760 Nice little Caribbean island hug. Get in there. Get all the way in. 905 00:45:46,840 --> 00:45:47,760 [laughter] 906 00:45:47,840 --> 00:45:50,320 I have to commit to this with Joao. 907 00:45:50,400 --> 00:45:54,920 We've been building something special, and I just don't want to throw it away. 908 00:45:55,000 --> 00:45:57,440 [Desiree] Oh, Flavia, that is beautiful. 909 00:45:57,520 --> 00:46:03,560 I just hope it's not too little too late 'cause Joao is heading straight for Jalen. 910 00:46:03,640 --> 00:46:08,880 I'm just really confused and disappointed by the situation with Flavia and Jalen. 911 00:46:08,960 --> 00:46:10,720 She hasn't said anything. 912 00:46:10,800 --> 00:46:15,480 So I feel I just need to speak to Jalen and really get to the bottom of this. 913 00:46:16,120 --> 00:46:20,200 Obviously, Flavia and I have been having a thing since like early days. 914 00:46:20,280 --> 00:46:21,120 [Jalen] Right. 915 00:46:21,200 --> 00:46:24,320 You need to do what you need to do, and I completely respect that. 916 00:46:25,640 --> 00:46:27,720 I am just very confused on her side. 917 00:46:27,800 --> 00:46:31,800 Right. I don't know how honest she is with you, 918 00:46:31,880 --> 00:46:34,520 but from the perspective I'm getting, 919 00:46:34,600 --> 00:46:38,320 is that she's open to talking and getting to know me. 920 00:46:38,400 --> 00:46:41,160 I said, "Am I your type?" And she said, "Definitely." 921 00:46:41,840 --> 00:46:44,240 -Yeah, yeah. -She said, "My mind's everywhere." 922 00:46:44,320 --> 00:46:46,800 "It's twisted. I don't know which way I wanna go." 923 00:46:46,880 --> 00:46:48,080 [Joao] Are you kidding me? 924 00:46:48,160 --> 00:46:50,520 How can you even excuse that? 925 00:46:50,600 --> 00:46:53,520 It's almost like a stab in the back. 926 00:46:54,200 --> 00:46:57,920 If I didn't even think there was a chance, I would just move on. You know? 927 00:46:58,000 --> 00:47:00,200 -But I see a little daylight, so... -Yeah. 928 00:47:02,640 --> 00:47:05,280 It sucks that she's going about it this way. 929 00:47:06,440 --> 00:47:07,520 It's muggy. 930 00:47:09,160 --> 00:47:12,360 That's... [clears throat]... something I'm going to have to talk to her about. 931 00:47:12,440 --> 00:47:13,280 [Jalen] Yeah. 932 00:47:13,360 --> 00:47:16,360 ♪ There's a hole in the sky ♪ 933 00:47:17,360 --> 00:47:20,960 I feel like, you know, I've lost a little bit of trust in Flavia. 934 00:47:22,280 --> 00:47:24,720 You can't have your cake and eat it too. 935 00:47:24,800 --> 00:47:26,560 It doesn't work like that. 936 00:47:28,360 --> 00:47:33,360 ♪ But I'll be there for you, always ♪ 937 00:47:33,440 --> 00:47:35,400 [indistinct chatter] 938 00:47:35,480 --> 00:47:36,400 [Bri] Hi! 939 00:47:36,480 --> 00:47:38,160 -[Jalen] Yo! What it do? -[Lucy] Hello. 940 00:47:38,880 --> 00:47:39,760 Yeah. 941 00:47:39,840 --> 00:47:41,160 You want a hoodie? 942 00:47:41,240 --> 00:47:42,080 No, I'm good. 943 00:47:42,160 --> 00:47:44,400 [indistinct chatter] 944 00:47:44,480 --> 00:47:46,160 How was that? How was that? 945 00:47:46,240 --> 00:47:47,680 We did ice baths. 946 00:47:47,760 --> 00:47:50,160 We had to identify a pattern 947 00:47:50,240 --> 00:47:56,200 that we usually have when it comes to relationships and then let it out. 948 00:47:56,800 --> 00:48:00,880 This workshop today made me realize that I really like Joao, 949 00:48:00,960 --> 00:48:03,160 and I want to give us a chance. 950 00:48:04,120 --> 00:48:08,080 I owe Joao a conversation, and I hope he can understand. 951 00:48:08,160 --> 00:48:10,720 Was it about letting go of things or holding on to them? 952 00:48:10,800 --> 00:48:11,840 Katherine? 953 00:48:11,920 --> 00:48:14,240 ♪ I'm thinking clearly ♪ 954 00:48:14,320 --> 00:48:15,440 Letting go. 955 00:48:17,240 --> 00:48:18,200 Did you let go? 956 00:48:19,320 --> 00:48:21,200 Yeah, actually. I feel good. 957 00:48:25,240 --> 00:48:28,440 ♪ Trial by fire ♪ 958 00:48:28,520 --> 00:48:30,200 ♪ So let's jump feet first tonight ♪ 959 00:48:30,280 --> 00:48:31,960 ♪ Light this desire ♪ 960 00:48:32,040 --> 00:48:33,520 You did an ice bath today. 961 00:48:33,600 --> 00:48:36,080 Pew-pew-pew-pew-pew! 962 00:48:36,160 --> 00:48:39,480 ♪ I want to get close to you I want to get close to you ♪ 963 00:48:39,560 --> 00:48:41,320 ♪ 'Cause I think that you ♪ 964 00:48:41,400 --> 00:48:44,080 ♪ Might be the one That can take me higher ♪ 965 00:48:44,160 --> 00:48:46,480 My thing today was stop running away. 966 00:48:47,280 --> 00:48:52,440 But I'm trying to not do that and have a chat with Charlie. 967 00:48:52,520 --> 00:48:54,920 I'm so nervous. I'm not good with this stuff. 968 00:48:55,000 --> 00:48:58,680 Like, I hate confrontations. I hate talking to people about things. 969 00:48:58,760 --> 00:49:02,480 I know, baby, but at the end of the day, this is not the outside world, 970 00:49:02,560 --> 00:49:05,280 and you can't run away from this conversation. 971 00:49:05,960 --> 00:49:07,600 And I can't either. 972 00:49:07,680 --> 00:49:09,680 ♪ ...I think that you Might be the one 973 00:49:09,760 --> 00:49:12,280 ♪ That can take me higher Trial by fire ♪ 974 00:49:13,400 --> 00:49:15,760 [Flavia] Would you like to go for a chat outside? 975 00:49:17,720 --> 00:49:21,160 [Jalen] Finally, it's about time Flavia ended things with Joao. 976 00:49:21,240 --> 00:49:24,200 The best man absolutely always wins. 977 00:49:24,280 --> 00:49:26,000 And Jalen is the best man. 978 00:49:26,080 --> 00:49:28,480 [Desiree] Oh, I love your confidence, J-Dog, 979 00:49:28,560 --> 00:49:31,360 but I think you're barking up the wrong tree. 980 00:49:33,880 --> 00:49:37,760 I need to speak to Joao and tell him Jalen turned my head a little bit. 981 00:49:38,440 --> 00:49:43,480 Hopefully, he's understanding and the chat is going to make us stronger than ever. 982 00:49:45,080 --> 00:49:48,920 I just want to know what is going on. Where is your head at? 983 00:49:49,000 --> 00:49:50,440 Um... 984 00:49:51,040 --> 00:49:53,400 I feel like the workshop made me realize 985 00:49:53,480 --> 00:49:56,920 that I can't run from my demons and my fears anymore, 986 00:49:57,000 --> 00:50:02,400 and inside this retreat, I feel like... my fear is you. 987 00:50:03,840 --> 00:50:08,640 And I'm starting to like you, and that's why I'm self-sabotaging. 988 00:50:09,560 --> 00:50:10,840 That's a thing I do. 989 00:50:11,320 --> 00:50:12,640 I just didn't expect that. 990 00:50:14,360 --> 00:50:18,320 Like, I would usually go for the baddies, you know, like Jalen. 991 00:50:18,400 --> 00:50:20,480 Do you like him? Do you want to pursue that? 992 00:50:20,560 --> 00:50:22,720 It doesn't mean that I like him. 993 00:50:24,440 --> 00:50:28,680 He was just, like, the new shiny toy in the retreat. You know? 994 00:50:28,760 --> 00:50:29,840 Yeah, okay. 995 00:50:30,800 --> 00:50:35,360 Getting to know him is a perfect opportunity for me to, like, 996 00:50:35,440 --> 00:50:39,040 fuck things up with you, and that's a thing that I have to work on. 997 00:50:39,640 --> 00:50:42,040 But he doesn't mean anything to me. 998 00:50:42,120 --> 00:50:44,120 [moody music playing] 999 00:50:44,200 --> 00:50:45,440 I'm so sorry. 1000 00:50:45,520 --> 00:50:46,520 All right. 1001 00:50:47,320 --> 00:50:51,400 I really want to give this a chance. 1002 00:50:52,040 --> 00:50:58,160 ♪ Everything's changed Changed, changed ♪ 1003 00:50:58,720 --> 00:51:02,400 ♪ Never be the same Same, same ♪ 1004 00:51:02,480 --> 00:51:06,280 {\an8}[Flavia] I feel so relieved with how this chat has gone. 1005 00:51:06,360 --> 00:51:10,640 {\an8}Joao has been very understanding with me, so I feel way better. 1006 00:51:11,160 --> 00:51:12,760 [giggling] 1007 00:51:12,840 --> 00:51:15,360 [Desiree] I'm glad you're feeling better, Flavia, 1008 00:51:15,440 --> 00:51:18,920 {\an8}but that face doesn't scream happily-ever-after to me. 1009 00:51:19,440 --> 00:51:21,000 ♪ What do you know ♪ 1010 00:51:21,800 --> 00:51:24,080 ♪ Seems like I'm not as strong As I thought I was ♪ 1011 00:51:24,160 --> 00:51:25,720 ♪ Feeling so low ♪ 1012 00:51:25,800 --> 00:51:31,120 I don't know if I'll forgive him or not, but I should stop running away 1013 00:51:31,200 --> 00:51:35,800 and confront Charlie about everything that I've been feeling. 1014 00:51:35,880 --> 00:51:37,480 Let's have a chat. 1015 00:51:37,840 --> 00:51:39,240 ♪ How do we grow ♪ 1016 00:51:40,120 --> 00:51:42,400 ♪ Out of the pain Out of the misery ♪ 1017 00:51:42,480 --> 00:51:44,680 ♪ Into the light ♪ 1018 00:51:44,760 --> 00:51:47,240 ♪ Into the light ♪ 1019 00:51:48,160 --> 00:51:49,240 [exhales] 1020 00:51:51,840 --> 00:51:55,040 Today hasn't been easy for me, knowing that I've disappointed you, 1021 00:51:55,120 --> 00:51:59,640 and, like, I realize that it's about the way I act when you're not there, 1022 00:51:59,720 --> 00:52:04,000 as well as how I act when you're there, so I have to hold myself accountable. 1023 00:52:04,800 --> 00:52:07,400 I'm literally just going to sit here, be honest with you, 1024 00:52:07,480 --> 00:52:11,640 and say it from the bottom of my heart that I fucked up. I'm sorry. 1025 00:52:11,720 --> 00:52:16,280 I appreciate you, and I want to make it better. 1026 00:52:17,720 --> 00:52:21,480 Charlie is taking full accountability for his actions, 1027 00:52:21,560 --> 00:52:23,600 and I know I need to let my guard down, 1028 00:52:23,680 --> 00:52:27,320 but how can we have a future if I don't trust Charlie? 1029 00:52:29,600 --> 00:52:33,040 It's like, how do I know I can trust you that you won't do it again? 1030 00:52:35,640 --> 00:52:37,120 And hurt me again? 1031 00:52:38,840 --> 00:52:40,480 Or lie to me again? 1032 00:52:42,120 --> 00:52:44,280 Because usually, I'd just... 1033 00:52:45,840 --> 00:52:51,320 block your number, never handle it, or just never talk to you again. 1034 00:52:54,080 --> 00:52:55,640 Do you want to handle it? 1035 00:52:56,960 --> 00:52:58,080 I don't know. 1036 00:52:59,520 --> 00:53:03,440 ♪ Eyes wide shut To what's right in front ♪ 1037 00:53:03,520 --> 00:53:05,880 ♪ Where do we go from here? ♪ 1038 00:53:09,240 --> 00:53:10,600 {\an8}[Joao] My head is saying one thing, 1039 00:53:10,680 --> 00:53:13,120 "Stay with Flavia, give her another chance," 1040 00:53:13,200 --> 00:53:15,800 {\an8}but my feelings are saying something else. 1041 00:53:15,880 --> 00:53:18,720 {\an8}I've been hurt, and I just have a lot of pride. 1042 00:53:18,800 --> 00:53:22,240 {\an8}So, it's not something that's simple to deal with. 1043 00:53:23,880 --> 00:53:27,880 I still don't know how I feel about this moving forward, though. 1044 00:53:27,960 --> 00:53:29,040 What do you mean? 1045 00:53:29,120 --> 00:53:30,320 Like, I forgive you. 1046 00:53:30,400 --> 00:53:33,600 I know you didn't do it in a bad way, but I still 1047 00:53:34,640 --> 00:53:36,760 don't know how I feel about us now. 1048 00:53:37,360 --> 00:53:40,720 When you show me that it's that easy for you to look the other way, 1049 00:53:41,880 --> 00:53:45,640 what is it going to be if we end up carrying this out further? 1050 00:53:50,080 --> 00:53:52,920 Like, I'm deeply, deeply sorry. 1051 00:53:54,160 --> 00:53:55,680 I didn't mean to hurt you. 1052 00:53:57,200 --> 00:53:58,320 What do you want? 1053 00:53:59,120 --> 00:54:00,520 [tense music playing] 1054 00:54:01,800 --> 00:54:04,520 I don't know if I can give you this answer right now. 1055 00:54:06,400 --> 00:54:07,320 Okay. 1056 00:54:08,240 --> 00:54:11,080 ♪ Your love is bittersweet ♪ 1057 00:54:12,280 --> 00:54:16,840 ♪ I want it but I know It's no good for me ♪ 1058 00:54:16,920 --> 00:54:20,600 I thought I really liked Flavia, but after this, it just... 1059 00:54:22,520 --> 00:54:23,760 I don't know. 1060 00:54:24,520 --> 00:54:25,880 I really don't know. 1061 00:54:26,560 --> 00:54:29,240 ♪ Every night ♪ 1062 00:54:29,320 --> 00:54:31,800 ♪ I keep dreaming about you ♪ 1063 00:54:31,880 --> 00:54:36,120 ♪ And all the things we could do ♪ 1064 00:54:38,520 --> 00:54:44,840 I've spent this whole day just regretting every single way I've dealt with this, 1065 00:54:44,920 --> 00:54:50,280 and I don't want to ever make you feel that way or myself feel that way. 1066 00:54:51,640 --> 00:54:53,760 Where's your head at with everything? 1067 00:54:54,600 --> 00:54:55,520 Um... 1068 00:54:57,840 --> 00:55:00,520 The workshop that I did made me realize, like, 1069 00:55:00,600 --> 00:55:04,800 I need to stop running away from my problems and my fears and men 1070 00:55:05,600 --> 00:55:07,440 and just face the problem. 1071 00:55:07,520 --> 00:55:11,640 Like, have the talk, stop running away when things get bad 1072 00:55:11,720 --> 00:55:14,440 because I don't want to do that, like... 1073 00:55:15,320 --> 00:55:16,600 Why do you think it is? 1074 00:55:18,480 --> 00:55:20,240 I just... I just don't like to be hurt. 1075 00:55:20,320 --> 00:55:25,800 Like, I like to protect my heart because of things that happened in the past. 1076 00:55:26,400 --> 00:55:27,480 I see that. 1077 00:55:28,120 --> 00:55:32,840 ♪ But maybe it's okay Not to be okay ♪ 1078 00:55:32,920 --> 00:55:35,560 ♪ When everything's broken ♪ 1079 00:55:36,280 --> 00:55:38,880 I appreciate you actually having a conversation with me 1080 00:55:38,960 --> 00:55:40,080 and not just going. 1081 00:55:40,160 --> 00:55:43,880 -Took me a lot. This is very weird for me. -Yeah. 1082 00:55:43,960 --> 00:55:46,920 Nah, it's weird for me as well, like, genuinely. 1083 00:55:51,400 --> 00:55:55,960 When I look at you, when I talk to you, I feel things in my heart, 1084 00:55:56,040 --> 00:56:01,000 and it's new for me, and, like, I like it. 1085 00:56:01,080 --> 00:56:02,400 I don't want it to go. 1086 00:56:03,960 --> 00:56:06,800 I missed you today when you even went to the workshop. 1087 00:56:08,040 --> 00:56:10,000 I kinda missed you too. 1088 00:56:11,280 --> 00:56:15,840 I haven't felt like this about someone in a long time, either. 1089 00:56:18,560 --> 00:56:20,080 I see the good in you, Charlie. 1090 00:56:20,160 --> 00:56:22,800 I know you're a good guy. Just don't fuck it up, okay? 1091 00:56:22,880 --> 00:56:24,400 It's... I'm gonna start blushing. 1092 00:56:24,480 --> 00:56:27,800 [Desiree] Lana, you knocked it out of the park again with your workshop. 1093 00:56:27,880 --> 00:56:30,920 But you know what would make this even more perfect? 1094 00:56:31,640 --> 00:56:33,040 That's my girl. 1095 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 What? 1096 00:56:34,720 --> 00:56:37,560 ♪ This is your heart to break ♪ 1097 00:56:38,800 --> 00:56:44,080 ♪ This is your soul to take ♪ 1098 00:56:44,800 --> 00:56:49,920 ♪ This is your move to make ♪ 1099 00:56:50,000 --> 00:56:53,080 ♪ I'm yours to love ♪ 1100 00:56:53,160 --> 00:56:55,880 ♪ Yours to love ♪ 1101 00:56:55,960 --> 00:56:58,680 [Charlie] I cannot wipe the smile off my face. 1102 00:56:58,760 --> 00:57:01,080 I don't think I've ever wanted a green light so bad. 1103 00:57:01,160 --> 00:57:03,360 -Shit. -Just do it again. 1104 00:57:03,440 --> 00:57:04,560 [laughing] 1105 00:57:04,640 --> 00:57:08,360 I am so happy that me and Katherine have finally managed to clear the air. 1106 00:57:08,440 --> 00:57:11,640 She really opened up and gave me a second chance, thank God. 1107 00:57:11,720 --> 00:57:14,360 -Oh my God. -We got our first green light! 1108 00:57:15,640 --> 00:57:17,000 Thanks, Lana! 1109 00:57:17,080 --> 00:57:18,240 [laughs] 1110 00:57:18,320 --> 00:57:20,000 I'm so happy! 1111 00:57:20,080 --> 00:57:23,080 Aw, okay. Well, I guess you can sleep in my bed. 1112 00:57:23,160 --> 00:57:24,880 [laughter] 1113 00:57:24,960 --> 00:57:26,160 Good to hear. 1114 00:57:26,240 --> 00:57:29,400 ♪ This is your heart to break ♪ 1115 00:57:29,480 --> 00:57:32,840 [Desiree] I love a happy ending, but in this place, 1116 00:57:32,920 --> 00:57:36,480 you have to enjoy the good times while they last. 1117 00:57:36,560 --> 00:57:38,240 [dramatic music playing] 1118 00:57:38,320 --> 00:57:41,120 [Joao] I can't keep living in Lana-land forever. 1119 00:57:41,200 --> 00:57:42,840 [sniffles] Sorry. 1120 00:57:43,560 --> 00:57:45,880 It's going to be harder in different countries. 1121 00:57:45,960 --> 00:57:48,280 I don't know if we'll be able to last the distance. 1122 00:57:49,160 --> 00:57:53,200 Can't trust yourself, then we don't really have trust. 1123 00:57:53,280 --> 00:57:55,160 I don't want to be in that place. 1124 00:57:55,720 --> 00:57:58,520 [Lana] The time has come to announce who has won. 1125 00:57:58,600 --> 00:58:00,040 Oh, that's a lot of money. 1126 00:58:01,480 --> 00:58:02,360 This is crazy! 1127 00:58:02,440 --> 00:58:05,200 [cheering 1128 00:58:06,160 --> 00:58:07,880 ♪ Turn it up ♪ 1129 00:58:07,960 --> 00:58:09,600 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1130 00:58:10,800 --> 00:58:12,320 ♪ Turn it up ♪ 1131 00:58:12,400 --> 00:58:14,120 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1132 00:58:15,120 --> 00:58:16,800 ♪ Turn it up ♪ 1133 00:58:16,880 --> 00:58:18,560 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1134 00:58:19,560 --> 00:58:21,240 ♪ Turn it up ♪ 1135 00:58:21,320 --> 00:58:23,000 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1136 00:58:26,000 --> 00:58:27,520 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1137 00:58:30,440 --> 00:58:31,960 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1138 00:58:34,880 --> 00:58:36,760 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1139 00:58:39,360 --> 00:58:40,760 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 1140 00:58:41,760 --> 00:58:43,760 {\an8}[music fades] 87002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.