Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,120
[Lana chimes]
2
00:00:07,200 --> 00:00:11,080
-♪ I can hear the sound of thunder ♪
-[thunder rolls]
3
00:00:11,160 --> 00:00:14,720
♪ I can hear the sound of rain ♪
4
00:00:14,800 --> 00:00:19,200
♪ I can see the bright white lightning ♪
5
00:00:19,280 --> 00:00:23,000
♪ Coming down to strike me again ♪
6
00:00:23,080 --> 00:00:24,160
[moans]
7
00:00:26,840 --> 00:00:29,240
-Good morning, everyone.
-[Chris] Morning.
8
00:00:29,320 --> 00:00:30,400
Morning.
9
00:00:31,800 --> 00:00:32,800
[music fades]
10
00:00:32,880 --> 00:00:34,240
[exhales softly]
11
00:00:34,320 --> 00:00:36,200
[Desiree] Yesterday was big.
12
00:00:36,280 --> 00:00:38,120
The boys' womb workshop,
13
00:00:38,200 --> 00:00:41,600
followed by new watches,
and a whole lot of bed-swapping.
14
00:00:41,680 --> 00:00:43,400
Cue the drama.
15
00:00:43,480 --> 00:00:45,600
♪ Oh, oh, oh ♪
16
00:00:45,680 --> 00:00:49,440
{\an8}The retreat was literally
turned upside down last night.
17
00:00:50,320 --> 00:00:54,800
{\an8}First is Louis in my bed,
and then we have Katherine and Charlie.
18
00:00:56,240 --> 00:00:59,840
I mean, it's like an alternate universe
here in this retreat right now.
19
00:01:01,760 --> 00:01:05,200
{\an8}Katherine dumped me,
but it did not take me long to move on.
20
00:01:05,280 --> 00:01:09,360
[Desiree] Yeah, something tells me
Lucy might need a tad longer, though.
21
00:01:09,440 --> 00:01:11,520
Lucy, how do, uh,
how do you feel this morning?
22
00:01:12,840 --> 00:01:13,680
Great.
23
00:01:13,760 --> 00:01:14,920
[low note playing]
24
00:01:15,000 --> 00:01:16,720
{\an8}I didn't sleep well last night.
25
00:01:18,080 --> 00:01:21,120
{\an8}I think I was just still processing
everything that happened yesterday.
26
00:01:22,920 --> 00:01:24,920
{\an8}[Charlie] I'm waking up
with quite the secret today.
27
00:01:25,000 --> 00:01:28,640
{\an8}Me and Katherine shared a kiss
in the bathroom yesterday evening,
28
00:01:28,720 --> 00:01:32,280
and I'm expecting to face
a lot of resentment from the group.
29
00:01:32,360 --> 00:01:36,520
Charlie, you're a little quiet
this morning.
30
00:01:37,120 --> 00:01:38,320
Yeah.
31
00:01:38,400 --> 00:01:39,400
[tense music playing]
32
00:01:39,480 --> 00:01:41,600
Nothing happened. I just had a nice sleep.
33
00:01:42,920 --> 00:01:44,760
[giggling loudly]
34
00:01:44,840 --> 00:01:48,480
-I'm scared of that laugh, Katherine.
-No. It's not like an evil laugh.
35
00:01:48,560 --> 00:01:50,560
No, no. Nothing happened. We're all good.
36
00:01:51,520 --> 00:01:54,760
{\an8}No one knows, and of course,
I am keeping secrets again,
37
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
and the group is going to be mad.
38
00:01:57,760 --> 00:01:59,840
How was your first night with Gianna?
39
00:01:59,920 --> 00:02:01,240
Yeah, it was lit.
40
00:02:02,000 --> 00:02:04,160
-Yeah?
-Yeah, yeah, yeah.
41
00:02:04,240 --> 00:02:05,400
No temptation?
42
00:02:05,480 --> 00:02:07,440
[awkward music playing]
43
00:02:09,320 --> 00:02:12,080
[laughing loudly]
44
00:02:12,160 --> 00:02:14,240
[Louis] Don't you answer.
Don't you dare answer.
45
00:02:14,320 --> 00:02:16,960
I'm extremely happy
to have Louis in my bed,
46
00:02:17,040 --> 00:02:21,640
but he challenges me
in all areas of self-control.
47
00:02:21,720 --> 00:02:25,720
-I was being a good influence.
-[Louis] So was I!
48
00:02:26,320 --> 00:02:31,400
[Desiree] Says the man who so far
cost the group a staggering $64,000.
49
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
[Louis] I do like breaking the rules,
50
00:02:33,320 --> 00:02:38,000
so I'm definitely planning to tease her
a little bit and test her boundaries.
51
00:02:38,080 --> 00:02:39,640
No rule breaks?
52
00:02:39,720 --> 00:02:40,680
No rule breaks.
53
00:02:41,280 --> 00:02:42,160
[playful twinkle]
54
00:02:42,240 --> 00:02:43,880
-[Bri] Okay.
-[giggling]
55
00:02:43,960 --> 00:02:44,880
Joao?
56
00:02:44,960 --> 00:02:46,880
Nah, nothing over here.
57
00:02:46,960 --> 00:02:52,240
{\an8}I really like Flavia,
but I'm not used to feeling like this.
58
00:02:52,760 --> 00:02:55,480
And I don't wanna
put too much pressure on it
59
00:02:55,560 --> 00:02:57,080
and scare her away.
60
00:02:57,160 --> 00:02:58,680
-[chimes]
-[tense sting]
61
00:02:58,760 --> 00:03:00,000
[Lana] Good morning, guests.
62
00:03:00,080 --> 00:03:02,360
-Morning, Lana.
-Good morning.
63
00:03:02,440 --> 00:03:03,840
Morning, Lans!
64
00:03:03,920 --> 00:03:06,440
{\an8}[Lana] Making mistakes
and learning from them
65
00:03:06,520 --> 00:03:08,200
{\an8}is part of my process.
66
00:03:08,800 --> 00:03:10,200
-[Kylisha] Yes.
-I believe in us.
67
00:03:10,280 --> 00:03:11,360
[Lana] However...
68
00:03:11,440 --> 00:03:12,320
[shocking sting]
69
00:03:12,400 --> 00:03:14,760
...at this stage of my retreat,
70
00:03:14,840 --> 00:03:18,880
it is not acceptable
to make the same mistakes repeatedly.
71
00:03:19,760 --> 00:03:21,000
Oh my God.
72
00:03:21,560 --> 00:03:23,200
I don't... I don't get it.
73
00:03:23,280 --> 00:03:27,400
[Lana] Nor is it okay
to take the easy path by phoning it in.
74
00:03:27,480 --> 00:03:28,640
[intense music playing]
75
00:03:28,720 --> 00:03:30,720
Oof. Yeesh.
76
00:03:30,800 --> 00:03:31,680
Damn.
77
00:03:31,760 --> 00:03:34,760
{\an8}I promise I've tried, Lana. I've tried!
78
00:03:35,880 --> 00:03:38,160
[Lana] Consider this your wake-up call.
79
00:03:38,240 --> 00:03:39,560
-[giggling] What?
-Damn.
80
00:03:41,040 --> 00:03:42,960
[Lana] Fail to heed it...
81
00:03:43,560 --> 00:03:44,600
[tense sting]
82
00:03:44,680 --> 00:03:47,480
...and there will be
83
00:03:47,560 --> 00:03:49,440
consequences.
84
00:03:49,520 --> 00:03:50,440
Oh!
85
00:03:50,520 --> 00:03:52,480
Okay, but that just sounds scary.
86
00:03:52,560 --> 00:03:54,920
-Best behavior.
-Yeah, best behavior.
87
00:03:55,000 --> 00:03:56,440
[Lana] Goodbye.
88
00:03:56,520 --> 00:03:58,640
[Valentina] Oh my gosh.
89
00:03:58,720 --> 00:04:00,520
[upbeat music playing]
90
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
I don't know, I'm feeling pretty nervous.
91
00:04:02,800 --> 00:04:06,600
I've been stuck
into a pool of women that don't fancy me,
92
00:04:06,680 --> 00:04:09,760
so I might have to hope
for a good grenade, you know?
93
00:04:10,360 --> 00:04:11,960
Oh, fuck.
94
00:04:12,040 --> 00:04:15,880
{\an8}I don't really have a genuine connection,
but it's not my fault
95
00:04:15,960 --> 00:04:19,400
{\an8}because everyone's forming connections,
but there's no one in here for me.
96
00:04:19,480 --> 00:04:20,440
[exhales]
97
00:04:20,520 --> 00:04:23,800
{\an8}I think I do need to make
a better effort of getting a connection.
98
00:04:23,880 --> 00:04:24,720
Let's get coffee.
99
00:04:24,800 --> 00:04:28,600
{\an8}Kylisha is a really cool girl,
so I'm gonna give that a try.
100
00:04:30,080 --> 00:04:33,600
♪ Gotta take a hold of love ♪
101
00:04:33,680 --> 00:04:36,040
♪ Gotta take a hold of love ♪
102
00:04:36,120 --> 00:04:39,200
[in high-pitched voice] Oh my God,
I love your hair!
103
00:04:39,280 --> 00:04:41,120
[laughing] You're so annoying!
104
00:04:41,200 --> 00:04:43,000
[Demari] Bri looks
so beautiful this morning.
105
00:04:43,080 --> 00:04:45,720
{\an8}We had our green light last night,
106
00:04:45,800 --> 00:04:49,160
{\an8}and that has made us
actually really close.
107
00:04:49,240 --> 00:04:50,960
I'm really enjoying where this is going.
108
00:04:51,040 --> 00:04:54,280
-She looks in-fucking-sane.
-That's what I said.
109
00:04:54,360 --> 00:04:56,880
{\an8}Demari is being very sweet.
110
00:04:56,960 --> 00:04:59,520
Normally, I like a bad boy,
111
00:04:59,600 --> 00:05:02,040
but I know that's kind of why I'm here,
112
00:05:02,120 --> 00:05:06,200
{\an8}and Demari makes me feel like a princess.
113
00:05:06,280 --> 00:05:07,440
[giggling]
114
00:05:07,520 --> 00:05:08,880
♪ Get up and take control ♪
115
00:05:08,960 --> 00:05:12,840
♪ If you roll the dice
You can have it all... ♪
116
00:05:12,920 --> 00:05:14,720
-Hello, trouble.
-Hello!
117
00:05:14,800 --> 00:05:18,080
[Desiree] Uh-oh. Back to the scene
of last night's crime, eh, Charlie?
118
00:05:18,160 --> 00:05:21,480
I mean, I'm good, but also,
I feel bad about Lucy.
119
00:05:21,560 --> 00:05:25,080
Yeah. Same time, though, it feels good
having a secret between us.
120
00:05:25,160 --> 00:05:29,960
Yeah? Oh my gosh, yeah,
but definitely, like, I do feel guilty
121
00:05:30,040 --> 00:05:33,360
because I wanted to follow Lana's rules,
but then it's like, so hard for me.
122
00:05:33,440 --> 00:05:36,520
Having that kiss with you,
like, it made us feel closer.
123
00:05:36,600 --> 00:05:38,760
So, it's six grand invested.
124
00:05:38,840 --> 00:05:41,320
You are just so smart.
125
00:05:41,400 --> 00:05:43,640
-See? I see your way of thinking.
-Yeah.
126
00:05:43,720 --> 00:05:45,880
[Desiree] Careful.
You'll give him a big head.
127
00:05:45,960 --> 00:05:48,080
-But I don't regret it at all.
-Yeah.
128
00:05:48,160 --> 00:05:52,160
I don't know if I can stand it. I'll have
the side of it sticking out of my pants.
129
00:05:52,240 --> 00:05:53,200
[Desiree] Told ya.
130
00:05:53,280 --> 00:05:56,080
I know the kiss is valid, and I'll tell
everyone why if they need to ask.
131
00:05:56,160 --> 00:05:57,960
-[whispering] See you later.
-See you in a bit.
132
00:05:58,040 --> 00:06:01,280
I haven't been the one spending money
the whole way through this process,
133
00:06:01,360 --> 00:06:03,720
so I feel like I get to spend a bit now.
134
00:06:03,800 --> 00:06:06,360
[Desiree] Not sure Lana or the group
will see it that way, Charlie,
135
00:06:06,440 --> 00:06:08,040
but you do you.
136
00:06:08,120 --> 00:06:10,920
♪ We bringing, we bringing
We bringing the fire ♪
137
00:06:11,000 --> 00:06:14,200
♪ The fire, the fire, the fire
Take us higher ♪
138
00:06:15,000 --> 00:06:17,960
So, I'm just wondering,
what do you think is your type?
139
00:06:18,040 --> 00:06:21,160
Do you think you've been able
to click with any of the guys here?
140
00:06:21,240 --> 00:06:23,520
Are you interested
in any of the guys here?
141
00:06:23,600 --> 00:06:26,080
I like attributes of every single guy...
142
00:06:26,160 --> 00:06:27,040
Yeah.
143
00:06:27,120 --> 00:06:29,840
...but I can't give you an all-around,
they check all my boxes.
144
00:06:29,920 --> 00:06:31,840
Yeah, yeah. What are all those boxes?
145
00:06:31,920 --> 00:06:33,120
I don't really know.
146
00:06:33,200 --> 00:06:36,760
-I'm still making the boxes myself.
-You're making them up as you go.
147
00:06:36,840 --> 00:06:38,240
Yeah, yeah, yeah.
148
00:06:39,160 --> 00:06:43,120
-Okay, do you have any, like, red flags?
-Always, 100%.
149
00:06:43,200 --> 00:06:45,680
What are my red flags?
Have you noticed any on me?
150
00:06:46,200 --> 00:06:48,920
-Yeah.
-Okay. [giggles anxiously]
151
00:06:50,440 --> 00:06:52,680
-Never mind, then. It's all good.
-No.
152
00:06:52,760 --> 00:06:54,320
-I hate to break it to you.
-Yeah.
153
00:06:54,400 --> 00:06:56,680
[Kylisha] I don't have
an instant connection with Cristian.
154
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
I'm not sure of his personality yet.
155
00:06:58,320 --> 00:07:01,040
He doesn't seem like
a super funny, on top of it guy.
156
00:07:01,120 --> 00:07:03,000
[Desiree] But you could at least try!
157
00:07:04,200 --> 00:07:05,280
Or not.
158
00:07:05,360 --> 00:07:06,960
-Nice chatting with you.
-[Cristian] Yeah.
159
00:07:07,040 --> 00:07:09,080
-I'm just freezing my ass off right now.
-Yeah, no.
160
00:07:09,160 --> 00:07:12,160
It's starting to get cold, yeah.
I'm glad I didn't jump in.
161
00:07:12,240 --> 00:07:16,720
Kylisha hasn't made necessarily
the best effort to find a connection here.
162
00:07:16,800 --> 00:07:19,200
-All right. I'm gonna wait here for a bit.
-See you later.
163
00:07:19,280 --> 00:07:20,200
-Later.
-Enjoy the sun.
164
00:07:20,280 --> 00:07:22,240
♪ Oh snap!
You got the message yet? ♪
165
00:07:22,320 --> 00:07:24,480
♪ That girl ain't the only one
Breakin' the net ♪
166
00:07:24,560 --> 00:07:27,560
[Desiree] One guy who's definitely
making the effort is Louis.
167
00:07:27,640 --> 00:07:30,680
I don't think
it's on his personal growth, though.
168
00:07:31,360 --> 00:07:34,360
Looking into Gianna's eyes
makes me feel horny.
169
00:07:34,440 --> 00:07:36,840
I am in full menace mode right now.
170
00:07:36,920 --> 00:07:38,840
[both laughing]
171
00:07:41,800 --> 00:07:44,360
{\an8}You've got such a kissable face.
I can't help it.
172
00:07:44,440 --> 00:07:46,600
I think she will break some rules.
173
00:07:46,680 --> 00:07:49,400
Sometimes you need
a bit of fun, don't you?
174
00:07:49,480 --> 00:07:52,480
Yeah, and sometimes you need
a little more responsibility.
175
00:07:52,560 --> 00:07:54,040
Not my strong point.
176
00:07:54,640 --> 00:07:56,240
[cheerful music playing]
177
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
[Gianna] I really
don't want to break rules.
178
00:07:59,120 --> 00:08:02,160
I want to just be able to wait
until we have a green light
179
00:08:02,240 --> 00:08:03,320
to have our first kiss.
180
00:08:03,400 --> 00:08:07,200
But that man is literally
the definition of a rule break.
181
00:08:07,280 --> 00:08:08,800
That's excessive.
182
00:08:08,880 --> 00:08:13,240
That's not excessive. How is it? [kisses]
In what way am I being excessive, though?
183
00:08:14,400 --> 00:08:15,960
What do you think of that?
184
00:08:16,480 --> 00:08:18,640
This is a typical fuckboy, isn't it?
185
00:08:18,720 --> 00:08:22,640
Because he's just doing this
to take his mind off Katherine.
186
00:08:22,720 --> 00:08:25,560
I feel like he needs
to fill his ego in some way,
187
00:08:25,640 --> 00:08:30,040
and he's doing that by jumping ship fast
and going after Gianna.
188
00:08:30,560 --> 00:08:32,720
[Flavia] Me and Louis
came in here together,
189
00:08:32,800 --> 00:08:37,160
{\an8}and it's very frustrating for me
that he's not making any improvement.
190
00:08:37,240 --> 00:08:39,600
[Desiree] Lana did ask to see more effort.
191
00:08:40,480 --> 00:08:43,920
But trying to break rules
and avoiding connections
192
00:08:44,000 --> 00:08:45,760
isn't what she meant.
193
00:08:45,840 --> 00:08:47,120
The question is,
194
00:08:47,200 --> 00:08:50,120
what's the cone of consequences
gonna do about it?
195
00:08:51,320 --> 00:08:55,160
[Lana] It seems that my warning
this morning fell on deaf ears.
196
00:08:55,240 --> 00:08:58,600
Therefore, it's time
to send a louder message.
197
00:09:00,480 --> 00:09:02,080
[Desiree] That's right, people.
198
00:09:02,640 --> 00:09:04,760
It's "Copacabana" time.
199
00:09:04,840 --> 00:09:07,120
♪ Oh, oh, oh ♪
200
00:09:07,200 --> 00:09:09,160
♪ Oh, oh ♪
201
00:09:09,240 --> 00:09:12,840
[Katherine] I'm really nervous
because I know I've broken a rule,
202
00:09:12,920 --> 00:09:17,320
and I don't even know
how to, like, defend myself at this point.
203
00:09:17,400 --> 00:09:19,520
♪ Judgement Day, Judgement Day ♪
204
00:09:20,240 --> 00:09:22,920
[Bri] Why are we getting called
to the cabana?
205
00:09:23,000 --> 00:09:26,960
I thought everyone had
a rule-break-free night.
206
00:09:27,040 --> 00:09:28,640
What is going on?
207
00:09:29,320 --> 00:09:30,360
[Lana chimes]
208
00:09:31,240 --> 00:09:32,520
What's up, Lana?
209
00:09:32,600 --> 00:09:35,520
[Lana] Even though people
should know better by now...
210
00:09:35,600 --> 00:09:38,000
[suspenseful music playing]
211
00:09:38,080 --> 00:09:39,240
[blows]
212
00:09:39,320 --> 00:09:40,280
[Lana] ...last night...
213
00:09:43,520 --> 00:09:45,480
there was a breach of my rules.
214
00:09:45,560 --> 00:09:46,680
[shock sting]
215
00:09:47,480 --> 00:09:49,880
-Wait, what?
-What?
216
00:09:49,960 --> 00:09:51,600
-[Chris] Goddamn!
-[Bri] What?
217
00:09:52,440 --> 00:09:54,240
Oh, fuck's sake.
218
00:09:54,320 --> 00:09:58,600
Don't say anything. Stay calm.
Eyes on the cone, eyes on the cone.
219
00:10:00,080 --> 00:10:02,800
[Chris] The thing is,
we've been here so many times,
220
00:10:02,880 --> 00:10:06,080
and we understand the consequences,
but we're still doing it, like.
221
00:10:06,640 --> 00:10:08,520
Obviously, I am not in a couple,
222
00:10:08,600 --> 00:10:12,080
but it's the same thing
over and over again.
223
00:10:12,160 --> 00:10:15,000
Where's your self-discipline?
Why can't you contain yourself?
224
00:10:15,080 --> 00:10:17,200
[music continues]
225
00:10:18,840 --> 00:10:20,240
You're laughing.
226
00:10:20,320 --> 00:10:22,680
I'm laughing because this is stupid.
227
00:10:23,400 --> 00:10:25,160
We are losing so much money.
228
00:10:25,760 --> 00:10:30,640
If I had to point the finger at anyone,
I'd definitely say Katherine and Charlie.
229
00:10:30,720 --> 00:10:34,520
Katherine keeps doing a weird face.
Look at Katherine's face.
230
00:10:36,680 --> 00:10:37,840
No. [giggles]
231
00:10:38,960 --> 00:10:40,720
Kat, why are you laughing?
232
00:10:40,800 --> 00:10:42,400
[music stops]
233
00:10:42,480 --> 00:10:44,520
Okay! [giggles] It might have been us.
234
00:10:44,600 --> 00:10:46,840
[tense music playing]
235
00:10:47,440 --> 00:10:49,800
Obviously, we didn't get a green light,
236
00:10:50,520 --> 00:10:53,280
but we had to get it out of our system.
237
00:10:53,360 --> 00:10:55,360
[music rises]
238
00:10:56,200 --> 00:10:59,840
As much as it's like, "Oh, la-di-da,
you had a kiss and that's so bad,"
239
00:10:59,920 --> 00:11:02,640
mate, I was holding myself back
from doing so much more.
240
00:11:05,800 --> 00:11:09,080
So, really, you're welcome
for not doing more.
241
00:11:09,160 --> 00:11:11,120
-[Cristian] Charlie!
-[Chris] Bullshit.
242
00:11:11,200 --> 00:11:12,640
-Whoa!
-[Chris] Who you talkin' to?
243
00:11:12,720 --> 00:11:15,520
It's just rude and disrespectful
to say, "You're welcome."
244
00:11:15,600 --> 00:11:17,760
I'm losing brain cells
having this conversation.
245
00:11:17,840 --> 00:11:19,240
[Cristian] You do have to own it.
246
00:11:19,320 --> 00:11:21,640
Can't be like, "You're fucking welcome
we didn't do more."
247
00:11:21,720 --> 00:11:25,440
Everyone is getting on to me. I spent
six grand since the day I came back.
248
00:11:26,360 --> 00:11:27,840
That was selfish!
249
00:11:27,920 --> 00:11:30,280
I'm not gonna sit here and say to you,
250
00:11:30,360 --> 00:11:33,400
"Oh, I regret it." "Oh, I'm so sorry."
Because I don't.
251
00:11:34,360 --> 00:11:37,920
It's just a kiss.
Relax. Why all the smoke on me?
252
00:11:38,000 --> 00:11:41,120
[Desiree] Because you just set fire
to a big pile of money?
253
00:11:42,840 --> 00:11:47,960
[Lana] This rule break
has cost you all $6,000.
254
00:11:48,040 --> 00:11:49,000
[shock sting]
255
00:11:49,080 --> 00:11:50,720
[Desiree] You're welcome!
256
00:11:51,840 --> 00:11:55,960
[Lana] As a group, you have now lost
almost half of the prize fund.
257
00:11:56,040 --> 00:11:57,080
[gasping]
258
00:11:57,160 --> 00:11:59,040
Goddamn.
259
00:11:59,120 --> 00:12:01,840
Sounds a lot more real now
when you hear that.
260
00:12:01,920 --> 00:12:03,040
I wasn't thinking.
261
00:12:03,120 --> 00:12:05,160
I just, like,
forgot about Lana for a second,
262
00:12:05,240 --> 00:12:09,480
but it was something that I wanted to do
for a while, and it felt right.
263
00:12:10,080 --> 00:12:11,040
Sorry, guys.
264
00:12:12,240 --> 00:12:14,680
-Better than the way I said it.
-Yeah, true.
265
00:12:14,760 --> 00:12:16,840
-[Charlie chuckles]
-[exhales]
266
00:12:16,920 --> 00:12:20,240
[Lucy] It's definitely not a great feeling
hearing Charlie kissed Katherine.
267
00:12:20,320 --> 00:12:26,000
Like, I think I'm past the point
of being hurt. I'm just angry.
268
00:12:27,520 --> 00:12:29,120
[Lana] Charlie and Katherine,
269
00:12:29,200 --> 00:12:32,280
who both made
a huge effort to be together,
270
00:12:32,360 --> 00:12:36,920
did at least try to get a green light
before breaking the rules,
271
00:12:37,000 --> 00:12:40,520
which is more than can be said
for some of you.
272
00:12:40,600 --> 00:12:42,640
[intense music playing]
273
00:12:47,240 --> 00:12:49,760
[Lana] This morning,
I stressed how important it was
274
00:12:49,840 --> 00:12:54,920
to make an effort,
especially at this stage of my retreat.
275
00:12:55,000 --> 00:12:59,240
But it is clear that I need
to restate the message more firmly.
276
00:13:00,080 --> 00:13:03,440
I don't know what she's gonna say,
but one thing I do know
277
00:13:03,520 --> 00:13:05,240
is that it's not going to be good.
278
00:13:06,840 --> 00:13:08,000
[Lana] Chris...
279
00:13:08,880 --> 00:13:10,120
and Kylisha...
280
00:13:10,200 --> 00:13:12,520
[music continues]
281
00:13:15,360 --> 00:13:17,360
[Lana] ...you have both been here
since the beginning
282
00:13:17,440 --> 00:13:20,680
but have not made
any meaningful connections.
283
00:13:20,760 --> 00:13:22,320
[shocking music playing]
284
00:13:22,400 --> 00:13:25,000
[Kylisha] I'm just replaying
what I could have done differently,
285
00:13:25,080 --> 00:13:26,280
and I'm a bit worried.
286
00:13:26,360 --> 00:13:28,680
What is coming out of Lana's mouth next?
287
00:13:29,760 --> 00:13:32,000
[Chris] I feel, like, vulnerable right now
288
00:13:32,080 --> 00:13:36,360
because I'm not actively
getting to know anybody in particular.
289
00:13:37,440 --> 00:13:40,520
Lana's about to kick me,
and I've not spent a dime.
290
00:13:40,600 --> 00:13:44,520
[Lana] Kylisha, you have not engaged
in my workshops.
291
00:13:44,600 --> 00:13:46,760
A tiny waist, a nice little rack.
292
00:13:46,840 --> 00:13:49,440
I'm not sure about this workshop.
293
00:13:49,520 --> 00:13:51,080
You like that? [giggles]
294
00:13:51,160 --> 00:13:53,920
[Lana] You don't seem to be here
for the right reasons.
295
00:13:54,000 --> 00:13:55,800
We should just make out with everyone.
296
00:13:55,880 --> 00:13:56,800
[laughter]
297
00:13:56,880 --> 00:13:59,560
-I'm on my best behavior.
-Could you last the whole time?
298
00:13:59,640 --> 00:14:00,480
I can't.
299
00:14:00,560 --> 00:14:02,080
[laughing]
300
00:14:02,160 --> 00:14:04,880
Girl! We're going to have to tie her up.
301
00:14:04,960 --> 00:14:07,680
-I like being tied up.
-All of... Goddamn!
302
00:14:07,760 --> 00:14:10,720
[Lana] And have shut down
opportunities for connections.
303
00:14:10,800 --> 00:14:12,800
[Cristian] You interested
in any of the guys here?
304
00:14:12,880 --> 00:14:14,560
-No.
-Never mind, then. It's all good.
305
00:14:14,640 --> 00:14:18,480
I don't have an instant attraction
with Cristian. There's no one here for me.
306
00:14:19,080 --> 00:14:20,240
[Lana] Because of this...
307
00:14:20,320 --> 00:14:22,320
[suspenseful music builds]
308
00:14:22,400 --> 00:14:24,960
...you will be leaving my retreat today.
309
00:14:25,040 --> 00:14:26,840
[music slows down]
310
00:14:28,440 --> 00:14:30,080
[Gianna, sobbing] Oh my God.
311
00:14:30,160 --> 00:14:32,800
♪ Sometimes life gives you change ♪
312
00:14:32,880 --> 00:14:37,040
♪ And I know you'll be just fine ♪
313
00:14:37,680 --> 00:14:41,880
♪ Don't let me get in the way ♪
314
00:14:41,960 --> 00:14:43,120
[cries softly]
315
00:14:43,200 --> 00:14:47,280
[Kylisha] It sucks I didn't get to make
a real, genuine connection with anyone.
316
00:14:47,360 --> 00:14:50,520
I was afraid of getting really deep
or getting closer with someone.
317
00:14:51,120 --> 00:14:53,840
It's the last thing
that I expected to happen today.
318
00:14:53,920 --> 00:14:55,840
This is crazy.
319
00:14:56,440 --> 00:14:59,720
Kylisha's kind of given up
on some aspects of the retreat,
320
00:15:00,680 --> 00:15:05,360
but I honestly don't know
how I'm going to do this without Kylisha.
321
00:15:06,720 --> 00:15:07,560
[Lana] Chris.
322
00:15:07,640 --> 00:15:11,520
You have tried your best
to make a connection at my retreat.
323
00:15:12,400 --> 00:15:14,120
Chris, Demari.
324
00:15:14,200 --> 00:15:15,160
[cheering]
325
00:15:15,240 --> 00:15:17,640
[Chris] I did not see that coming!
326
00:15:17,720 --> 00:15:21,640
I just want to be with somebody
with, um, a lot of personality.
327
00:15:21,720 --> 00:15:23,760
I'm buzzing for the new arrival!
328
00:15:25,000 --> 00:15:29,040
It kind of does make me sad.
I'm gonna find a connection. I know I am.
329
00:15:29,120 --> 00:15:32,960
[Lana] And you have shown that
you want to grow and challenge yourself.
330
00:15:33,040 --> 00:15:36,720
Do you feel you've been able to make
deep and meaningful connections here?
331
00:15:36,800 --> 00:15:38,480
I could definitely go deeper.
332
00:15:38,560 --> 00:15:41,600
[Chris] That workshop,
it really, really filled me with love.
333
00:15:42,160 --> 00:15:44,640
[Lana] Which is why
I am giving you a pass.
334
00:15:45,200 --> 00:15:46,040
For now.
335
00:15:46,120 --> 00:15:49,040
[clapping]
336
00:15:49,120 --> 00:15:52,000
I've learned quite a bit from Lana,
as in this whole retreat
337
00:15:52,080 --> 00:15:54,280
I've learned so much about myself.
338
00:15:54,360 --> 00:15:56,960
Thank you, Lana. I want to do you proud.
339
00:15:57,040 --> 00:15:58,680
I want to learn more.
340
00:15:58,760 --> 00:16:00,920
The goal is to actually find a connection.
341
00:16:01,920 --> 00:16:03,800
[Lana] That is not all.
342
00:16:03,880 --> 00:16:05,040
[tense music playing]
343
00:16:05,120 --> 00:16:08,440
[Lana] One of my guests,
who should know better,
344
00:16:08,520 --> 00:16:11,920
is making the same mistakes again.
345
00:16:12,800 --> 00:16:14,240
And again.
346
00:16:14,320 --> 00:16:15,200
And again.
347
00:16:16,400 --> 00:16:20,400
Part of me thinks
it could possibly be Flavia or me.
348
00:16:21,240 --> 00:16:25,280
I don't think I could do
the rest of this retreat without Flavia.
349
00:16:25,360 --> 00:16:28,160
[Lana] Even when they have made
romantic connections,
350
00:16:28,240 --> 00:16:30,080
they have been purely physical.
351
00:16:30,640 --> 00:16:32,280
Oh, this can't be good.
352
00:16:33,080 --> 00:16:34,560
For these reasons...
353
00:16:35,960 --> 00:16:38,600
the second person leaving my retreat...
354
00:16:38,680 --> 00:16:40,920
[tense music builds]
355
00:16:42,600 --> 00:16:43,760
is...
356
00:16:44,640 --> 00:16:45,960
[music stops]
357
00:16:46,040 --> 00:16:47,560
[Lana] Louis.
358
00:16:48,640 --> 00:16:49,520
Mad.
359
00:16:50,760 --> 00:16:53,280
[melancholy music playing]
360
00:16:53,360 --> 00:16:54,920
No.
361
00:16:55,000 --> 00:16:58,280
♪ Is this the last time
I'll see your face right now? ♪
362
00:17:02,640 --> 00:17:05,640
♪ So is this goodbye? ♪
363
00:17:07,800 --> 00:17:10,600
Yeah, I don't wanna... I don't wanna go.
364
00:17:10,680 --> 00:17:13,240
♪ Is this goodbye? ♪
365
00:17:13,320 --> 00:17:16,600
There was money that was spent
that I thought meant something,
366
00:17:16,680 --> 00:17:20,040
and it felt right at the time,
but there was a lot of money spent,
367
00:17:20,120 --> 00:17:23,640
which, you know,
was just reckless and a bit stupid of me.
368
00:17:24,160 --> 00:17:26,840
I came in here thinking I was Louis 2.0.
369
00:17:26,920 --> 00:17:29,720
Katherine saying
that she wants to get to know Charlie,
370
00:17:29,800 --> 00:17:31,480
now that was a bit humbling.
371
00:17:31,560 --> 00:17:35,960
Then I moved on from the situation
quickly with Gianna, which wasn't right.
372
00:17:36,880 --> 00:17:38,440
And I understand that now.
373
00:17:38,960 --> 00:17:41,320
But I just can't control myself sometimes.
374
00:17:42,160 --> 00:17:45,400
I just lost my best friend
and the guy I liked, so...
375
00:17:46,680 --> 00:17:47,520
Yeah...
376
00:17:50,040 --> 00:17:50,960
It's all right.
377
00:17:52,960 --> 00:17:54,760
[Lana] Louis and Kylisha,
378
00:17:55,360 --> 00:17:57,840
please leave my retreat immediately.
379
00:18:00,720 --> 00:18:03,920
♪ So is this goodbye? ♪
380
00:18:04,800 --> 00:18:07,240
♪ Is this goodbye? ♪
381
00:18:07,840 --> 00:18:11,160
-Fuck.
-[sobbing]
382
00:18:11,240 --> 00:18:14,320
♪ Tell me, is this goodbye? ♪
383
00:18:14,400 --> 00:18:15,320
It's all right.
384
00:18:15,400 --> 00:18:18,160
-Sorry that our actions led to this.
-No.
385
00:18:18,240 --> 00:18:22,760
Getting to know you... You're such
an amazing person and great friend.
386
00:18:22,840 --> 00:18:24,680
-Sorry that it stopped you.
-No.
387
00:18:24,760 --> 00:18:27,040
[Flavia] Thank you, baby.
You're such an angel.
388
00:18:27,120 --> 00:18:28,000
All right.
389
00:18:28,080 --> 00:18:28,920
Hmm.
390
00:18:30,320 --> 00:18:32,960
-[Gianna sobs]
-[Kylisha] I feel I've had a good journey.
391
00:18:33,040 --> 00:18:35,840
Learning throughout this whole process
about myself.
392
00:18:35,920 --> 00:18:37,240
-[Valentina] Bye, babe.
-Have fun!
393
00:18:37,320 --> 00:18:41,320
And I have formed a great connection
with a big group of friends.
394
00:18:41,400 --> 00:18:43,400
-Go, my boy.
-[Katherine] Bye, Louis.
395
00:18:45,200 --> 00:18:46,880
Lana has taught me so much,
396
00:18:46,960 --> 00:18:49,600
but yet there's still
so much I need to learn.
397
00:18:49,680 --> 00:18:50,760
Love you lot.
398
00:18:50,840 --> 00:18:52,360
-Love you, bro.
-Love you!
399
00:18:52,440 --> 00:18:55,520
This is what happens when you think
with that head and not this head.
400
00:18:55,600 --> 00:18:58,440
[Desiree] The man, the myth, the menace.
401
00:18:58,520 --> 00:19:02,280
-But Big Ben's time is sadly up.
-[Big Ben chimes]
402
00:19:02,360 --> 00:19:03,720
[Lana] For everyone else,
403
00:19:04,800 --> 00:19:07,400
I trust that the message
has finally landed.
404
00:19:08,480 --> 00:19:10,360
Try or say goodbye.
405
00:19:10,440 --> 00:19:11,720
[shock sting]
406
00:19:11,800 --> 00:19:14,560
From now on,
we really do have to take this seriously.
407
00:19:14,640 --> 00:19:17,400
-[Chris] Yeah.
-You can go out of the retreat any second.
408
00:19:17,480 --> 00:19:19,560
[pop music playing]
409
00:19:20,160 --> 00:19:23,640
-♪ These days it ain't the same ♪
-♪ These days it ain't the same ♪
410
00:19:24,320 --> 00:19:27,720
♪ A different time and place
But I'm still calling out your name ♪
411
00:19:27,800 --> 00:19:31,160
-♪ Not how it used to be ♪
-♪ It's just the games that people play ♪
412
00:19:31,240 --> 00:19:36,040
Seeing Louis and Kylisha leave today
made me worry I would lose Flavia.
413
00:19:36,120 --> 00:19:41,560
We're all in here a limited time.
I really need to tell Flavia how I feel.
414
00:19:41,640 --> 00:19:44,120
I hope that she feels the same way.
415
00:19:44,200 --> 00:19:45,080
[music stops]
416
00:19:45,160 --> 00:19:47,120
-[Joao] You look so good tonight.
-Oh.
417
00:19:47,200 --> 00:19:48,840
How are you feeling after today?
418
00:19:48,920 --> 00:19:54,080
It's crazy because I feel
like Louis could have been me, you know?
419
00:19:54,160 --> 00:19:58,880
Because I came to, like, set an example,
and I kind of failed that test a little.
420
00:19:58,960 --> 00:20:02,120
I feel like you and Louis
went different. It's that, like...
421
00:20:02,200 --> 00:20:06,520
Ever since we got together,
we've only had eyes for each other.
422
00:20:08,760 --> 00:20:10,840
For me, it was a little bit hard.
423
00:20:10,920 --> 00:20:13,400
[romantic music playing]
424
00:20:15,240 --> 00:20:17,800
I'm not used to show myself to everybody.
425
00:20:17,880 --> 00:20:20,240
Usually I put, like, a facade, you know,
426
00:20:20,320 --> 00:20:23,880
and I pretend to be, like,
tough, strong, like I don't care.
427
00:20:26,040 --> 00:20:28,240
And it's scary at the same time.
428
00:20:32,520 --> 00:20:36,120
I'm not gonna lie.
Like... it's scary for me as well.
429
00:20:36,720 --> 00:20:38,920
At the end of the day,
I know how I feel for you,
430
00:20:39,000 --> 00:20:42,560
and how much I really do like you
and how comfortable I feel around you.
431
00:20:43,760 --> 00:20:45,000
It just feels right.
432
00:20:47,240 --> 00:20:48,360
I like you.
433
00:20:50,240 --> 00:20:52,360
I like you so much that today...
434
00:20:54,960 --> 00:20:59,440
I feel like if you were the one
to be chosen to leave...
435
00:21:01,320 --> 00:21:03,400
I'd have probably just left with you.
436
00:21:03,480 --> 00:21:06,560
[romantic music continues]
437
00:21:11,200 --> 00:21:12,120
I feel the same way.
438
00:21:12,200 --> 00:21:14,320
-You're the motive that I'm here.
-Aw.
439
00:21:15,240 --> 00:21:16,880
-Are you "Aw"-ing?
-[laughing]
440
00:21:16,960 --> 00:21:19,240
Romantic! Ah!
441
00:21:19,320 --> 00:21:20,280
So cute!
442
00:21:21,200 --> 00:21:22,960
[gasps, yells]
443
00:21:23,040 --> 00:21:24,840
[giggles]
444
00:21:25,960 --> 00:21:30,360
♪ And the cause
The way I understood ♪
445
00:21:30,440 --> 00:21:32,600
♪ Never slowing ♪
446
00:21:33,120 --> 00:21:35,240
♪ To every heart I thought I knew... ♪
447
00:21:35,320 --> 00:21:36,440
Is it still green?
448
00:21:36,520 --> 00:21:37,880
[giggling]
449
00:21:37,960 --> 00:21:38,800
Still green?
450
00:21:41,480 --> 00:21:46,160
I always knew we had a connection,
and this green light is reassuring.
451
00:21:46,680 --> 00:21:48,520
Thank you, Lana! [giggling]
452
00:21:49,120 --> 00:21:51,120
[Flavia] I'm really into Joao.
453
00:21:51,200 --> 00:21:52,800
I want to explore this deeper.
454
00:21:52,880 --> 00:21:53,840
[giggling]
455
00:21:53,920 --> 00:21:56,240
I'm excited to spend more time with him,
456
00:21:56,320 --> 00:21:59,920
but I'm a little worried
because I don't want to mess this up.
457
00:22:00,520 --> 00:22:01,840
[both] We got a green light!
458
00:22:01,920 --> 00:22:03,640
[cheering]
459
00:22:03,720 --> 00:22:04,640
Yes!
460
00:22:05,760 --> 00:22:07,040
Oh my God!
461
00:22:07,120 --> 00:22:11,040
[Flavia] I'm so happy!
I've been waiting for this moment.
462
00:22:14,240 --> 00:22:15,200
Wh...
463
00:22:16,040 --> 00:22:20,480
If Fl-oao managed to get a green light,
does that mean one might be coming for us?
464
00:22:21,080 --> 00:22:24,360
I'm definitely happy for them,
and I know they, like, deserve it
465
00:22:24,440 --> 00:22:27,560
because Joao seems so, like,
headset on Flavia.
466
00:22:27,640 --> 00:22:29,840
-Yeah.
-How are you feeling about us?
467
00:22:30,360 --> 00:22:34,640
Honestly, like,
I couldn't be happier, to be honest.
468
00:22:36,120 --> 00:22:38,800
I look at you,
and I think you're literally
469
00:22:38,880 --> 00:22:41,600
one of the most beautiful girls
I've ever seen, ever.
470
00:22:41,680 --> 00:22:43,520
You're like genuine and funny.
471
00:22:43,600 --> 00:22:47,800
You've got that charisma about you,
you've got that laugh and that chat,
472
00:22:47,880 --> 00:22:50,080
and I feel like you pushed me up,
473
00:22:50,160 --> 00:22:54,040
which is something I don't really think
I've felt with a girl in a long time.
474
00:22:54,120 --> 00:22:59,080
♪ Eyes wide shut in fast cars dreaming ♪
475
00:22:59,160 --> 00:23:02,160
I'm just thankful that
we have this time now together.
476
00:23:02,240 --> 00:23:03,080
Yeah.
477
00:23:03,160 --> 00:23:05,880
If there were to be a grenade
to come in that you thought,
478
00:23:05,960 --> 00:23:09,840
you know, like, was attractive,
like, or cute or whatever, like,
479
00:23:10,400 --> 00:23:11,680
what would... what would you do?
480
00:23:11,760 --> 00:23:13,800
[Desiree] Oh, easy answer, Charlie.
481
00:23:13,880 --> 00:23:16,240
Nail this and green light, here we come.
482
00:23:19,280 --> 00:23:24,560
I'm not gonna say it can never happen,
but I think there's a 99.5% chance.
483
00:23:24,640 --> 00:23:26,640
[music distorts and stops]
484
00:23:26,720 --> 00:23:27,640
[awkward music playing]
485
00:23:27,720 --> 00:23:30,720
[Desiree] That answer's both bad
and weirdly specific.
486
00:23:31,800 --> 00:23:33,360
In fact, 99.7.
487
00:23:34,200 --> 00:23:36,440
[Desiree] Keep on
digging that hole, Charlie.
488
00:23:36,520 --> 00:23:38,320
I'm going with a 99.7% chance.
489
00:23:40,040 --> 00:23:42,160
Hey, an even nine, you know? Like...
490
00:23:43,560 --> 00:23:47,520
99.7 percent?
491
00:23:48,760 --> 00:23:50,400
Are you kidding me?
492
00:23:50,480 --> 00:23:55,160
I want a man to be 100% sure
he's not going to be turning heads.
493
00:23:55,680 --> 00:23:58,720
I don't need no 0.3%!
494
00:23:58,800 --> 00:24:03,200
I don't think that there's a chance
that it could happen, really.
495
00:24:03,880 --> 00:24:07,680
[Desiree] One thing's for sure,
you are 100% in the doghouse.
496
00:24:07,760 --> 00:24:12,600
♪ You loved me that day
Will you love me tomorrow? ♪
497
00:24:12,680 --> 00:24:15,240
-Is it your first green light ever?
-Yeah.
498
00:24:17,480 --> 00:24:19,880
-We actually do look good together.
-Yes.
499
00:24:20,440 --> 00:24:23,840
Shout out Louis-Lou.
Getting in your bed tonight.
500
00:24:23,920 --> 00:24:25,840
-Is this everyone?
-[Lucy] Yeah.
501
00:24:25,920 --> 00:24:27,720
-Oh my days.
-[Charlie] Ooh.
502
00:24:29,080 --> 00:24:30,200
[Joao giggles]
503
00:24:30,280 --> 00:24:32,200
-[Chris] Hey, good night, you lot.
-Goodnight!
504
00:24:32,280 --> 00:24:34,080
-Goodnight.
-Goodnight.
505
00:24:36,160 --> 00:24:38,720
[upbeat music playing]
506
00:24:42,520 --> 00:24:44,600
[Desiree] It's another morning
in paradise,
507
00:24:44,680 --> 00:24:47,200
and all seems calm at the retreat.
508
00:24:47,280 --> 00:24:50,520
There's been no bed-swapping,
everyone seems present.
509
00:24:50,600 --> 00:24:51,520
[Bad Lana chimes]
510
00:24:51,600 --> 00:24:53,680
Aw, man! It's Bad Lana.
511
00:24:54,280 --> 00:24:56,800
-[gasping]
-[Joao] Oh, shit!
512
00:24:56,880 --> 00:24:59,640
[Desiree] And that can only mean
one thing, trouble.
513
00:25:00,160 --> 00:25:01,560
Am I seeing things?
514
00:25:01,640 --> 00:25:04,520
-Who is that?
-Bad Lana's back, bitches!
515
00:25:04,600 --> 00:25:05,960
It's Bad Lana!
516
00:25:06,560 --> 00:25:07,720
Ooh! [giggles]
517
00:25:07,800 --> 00:25:10,800
Where have you been, Bad Lana?
I missed you.
518
00:25:11,400 --> 00:25:14,000
[Bad Lana] Good morning,
my naughty little nymphos.
519
00:25:14,080 --> 00:25:16,760
[all screaming and cheering]
520
00:25:16,840 --> 00:25:20,320
[Desiree] Oh no. It looks
like Bad Lana's on the day shift.
521
00:25:20,400 --> 00:25:23,600
[sing-song]
♪ Bad Lana's gonna cause some trouble! ♪
522
00:25:23,680 --> 00:25:26,760
[Bad Lana]
Monogamous relationships are so boring.
523
00:25:26,840 --> 00:25:29,720
[all exclaiming]
524
00:25:30,400 --> 00:25:33,080
Bad Lana, you can stay away from Bri.
525
00:25:33,680 --> 00:25:34,960
[Bad Lana] Bri.
526
00:25:36,080 --> 00:25:37,640
-Oh no.
-Oh gosh.
527
00:25:38,240 --> 00:25:39,880
Just leave me alone.
528
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
[Bad Lana] You love danger, don't you?
529
00:25:44,040 --> 00:25:46,840
Well, the baddest of bad boys
who thinks you're smoking hot
530
00:25:46,920 --> 00:25:50,080
{\an8}is on his way
to whisk you off your feet right now.
531
00:25:50,160 --> 00:25:53,560
[all screaming]
532
00:25:53,640 --> 00:25:59,800
I am in a great place with Demari,
but you know I love me a bad boy.
533
00:25:59,880 --> 00:26:03,320
Bad Lana is going to get me
in a lot of trouble.
534
00:26:04,920 --> 00:26:07,720
-[Bad Lana] And Charlie.
-Uh-oh.
535
00:26:07,800 --> 00:26:11,200
[Bad Lana] You are 100% a naughty boy.
536
00:26:11,280 --> 00:26:12,600
[chuckling]
537
00:26:13,960 --> 00:26:18,440
[Bad Lana] Which is why a new grenade
is taking you out for an explosive time.
538
00:26:19,640 --> 00:26:20,800
[sighs]
539
00:26:20,880 --> 00:26:25,000
Even if she's an ideal person for me,
there is no way I'm gonna do anything.
540
00:26:25,080 --> 00:26:28,080
My head is 100%
with Katherine at the moment.
541
00:26:28,160 --> 00:26:31,680
[Desiree] Then maybe you should have
told her that in the first place.
542
00:26:32,920 --> 00:26:35,600
I guess this is going to be
our first test.
543
00:26:36,360 --> 00:26:42,400
Yesterday, Charlie said he was
99.7% positive he wouldn't turn his head,
544
00:26:42,480 --> 00:26:44,840
but that 0.3%.
545
00:26:44,920 --> 00:26:46,320
I'm a little nervous.
546
00:26:47,320 --> 00:26:50,240
[Lucy] I'd be a little bit nervous
if I was Katherine.
547
00:26:50,320 --> 00:26:52,920
He jumped very quickly
from me to Katherine.
548
00:26:53,520 --> 00:26:55,200
I'm scared.
549
00:26:55,280 --> 00:26:59,800
I'm definitely a little worried about
the other guy sweeping Bri off her feet.
550
00:26:59,880 --> 00:27:02,200
[rock music playing]
551
00:27:02,280 --> 00:27:05,160
[Bad Lana] Charlie and Bri,
please get ready.
552
00:27:05,760 --> 00:27:07,160
It's date time.
553
00:27:07,920 --> 00:27:09,160
Oh no.
554
00:27:09,240 --> 00:27:11,320
She is the devil.
555
00:27:12,240 --> 00:27:17,840
Bad Lana, why are you doing this to me?
I'm trying to be good Bri.
556
00:27:17,920 --> 00:27:19,240
♪ Bad girl ♪
557
00:27:19,320 --> 00:27:21,640
[Desiree] I see what you're doing, Lana.
558
00:27:21,720 --> 00:27:23,640
Both Bri and Charlie have shown signs
559
00:27:23,720 --> 00:27:26,440
they could be tempted away
from their partners.
560
00:27:26,520 --> 00:27:31,560
And who better to test their bonds
than your chaos machine of an evil twin?
561
00:27:31,640 --> 00:27:32,880
Genius.
562
00:27:32,960 --> 00:27:33,960
[upbeat music playing]
563
00:27:34,040 --> 00:27:36,160
[Lana] You know me so well, Desiree.
564
00:27:36,240 --> 00:27:37,160
And after this,
565
00:27:37,240 --> 00:27:42,120
we'll know how serious Charlie and Bri are
about their existing partners.
566
00:27:43,040 --> 00:27:45,720
[Desiree] You really are
a crafty little cone.
567
00:27:46,960 --> 00:27:49,200
Are you nervous?
God, I would be so nervous.
568
00:27:49,280 --> 00:27:51,240
I am nervous as fuck.
569
00:27:51,320 --> 00:27:53,600
[Lucy] You don't have to do
anything you don't want to do,
570
00:27:53,680 --> 00:27:56,720
but if you get there and you want
to do something, then just do it,
571
00:27:56,800 --> 00:27:58,400
'cause that's what Demari did, he did it.
572
00:27:58,480 --> 00:27:59,360
[in Spanish] Yes.
573
00:28:02,040 --> 00:28:04,960
"This is my payback, baby."
Say it. "This is my payback, baby."
574
00:28:05,040 --> 00:28:06,760
[laughs]
575
00:28:08,040 --> 00:28:10,560
-What do you think she's gonna do?
-[Demari] I guess we'll see.
576
00:28:10,640 --> 00:28:11,480
[Chris] Jeez.
577
00:28:11,560 --> 00:28:13,440
[Demari] These next hours
are going to be tough.
578
00:28:13,520 --> 00:28:16,880
As long as she comes back to me
and hasn't done anything,
579
00:28:16,960 --> 00:28:19,760
that lets me know
our connection is as strong as I think.
580
00:28:21,320 --> 00:28:24,160
[Katherine] You guys, I feel like,
are probably, like, solid.
581
00:28:24,240 --> 00:28:27,280
Me, on the other hand,
I feel like I have more to worry about.
582
00:28:27,360 --> 00:28:29,840
-I'm feeling a little jealous right now.
-Really?
583
00:28:30,360 --> 00:28:33,160
I'm definitely worried,
especially because Bad Lana is saying
584
00:28:33,240 --> 00:28:36,400
that she personally
chose these people herself,
585
00:28:36,480 --> 00:28:39,000
so I could only imagine how bad they are.
586
00:28:39,960 --> 00:28:42,080
What would it take for your head to turn?
587
00:28:42,680 --> 00:28:45,800
He's just got to be,
like, wild as fuck. Like...
588
00:28:45,880 --> 00:28:48,640
-If someone came in bad boy, like...
-[Bri] Bad boy...
589
00:28:48,720 --> 00:28:52,120
-..."I want you." And laid it onto you.
-He'd have to be very alpha.
590
00:28:52,200 --> 00:28:53,880
-Yeah.
-[Bri laughs]
591
00:28:53,960 --> 00:28:57,080
-Like, "Ooh, alpha, alpha."
-[Charlie] Yeah.
592
00:28:57,160 --> 00:29:00,040
[Desiree] Ask and Bad Lana will deliver.
593
00:29:00,120 --> 00:29:02,200
{\an8}[rock music playing]
594
00:29:02,280 --> 00:29:03,720
[Desiree] Holy six packs!
595
00:29:03,800 --> 00:29:05,520
I'm definitely the alpha of my group.
596
00:29:05,600 --> 00:29:09,560
We like to go out and get girls.
I get the most girls out of my friends.
597
00:29:09,640 --> 00:29:10,920
[chuckling]
598
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
♪ Ready, yeah, ready, yeah ♪
599
00:29:14,720 --> 00:29:19,080
Being tall, athletic, and working out,
it makes it easier to get the ladies.
600
00:29:20,200 --> 00:29:22,080
I think rules are meant to be broken.
601
00:29:22,160 --> 00:29:24,640
If I don't know him,
I don't have a problem going for his girl.
602
00:29:24,720 --> 00:29:26,000
♪ And I'll get you ready ♪
603
00:29:26,080 --> 00:29:29,680
I've come to Lana's retreat 'cause she has
a track record of bringing bad girls,
604
00:29:29,760 --> 00:29:31,560
and I'm coming here to make my pick.
605
00:29:31,640 --> 00:29:33,720
-♪ I'll get you ready ♪
-[chuckles]
606
00:29:33,800 --> 00:29:36,520
[Desiree] One bad boy for Bri, check!
607
00:29:37,360 --> 00:29:40,320
In my head, I'm thinking,
I don't want to throw anything away.
608
00:29:40,400 --> 00:29:42,960
Okay, so what would really make
your head turn?
609
00:29:43,040 --> 00:29:46,360
-I don't know, 'cause Katherine is so hot.
-Yeah.
610
00:29:46,440 --> 00:29:49,240
I don't know if you can be
better-looking than Katherine.
611
00:29:49,320 --> 00:29:53,280
-That's when I'll be worried.
-I mean, you turned your head before, so...
612
00:29:53,360 --> 00:29:55,120
Yeah. [groans]
613
00:29:55,200 --> 00:29:59,560
The only way Bad Lana's gonna ruin this
is if she brings me a clone of Katherine.
614
00:29:59,640 --> 00:30:04,720
You know, a brunette, long legs,
beautiful face. That's not gonna happen.
615
00:30:04,800 --> 00:30:07,120
{\an8}[Desiree] Well, let the Clone Wars begin!
616
00:30:07,720 --> 00:30:11,720
{\an8}Because Bad Lana has generated
Katherine 2 point whoa!
617
00:30:11,800 --> 00:30:14,480
I always get what I want, no matter what.
618
00:30:14,560 --> 00:30:17,320
If I want a guy, he's mine.
619
00:30:17,400 --> 00:30:20,440
♪ Everything you're looking for ♪
620
00:30:20,920 --> 00:30:23,600
As soon as I look into a guy's eyes,
it's usually game over.
621
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
♪ A little bit makes you want more ♪
622
00:30:25,560 --> 00:30:26,800
I do have a bit of a bad side.
623
00:30:26,880 --> 00:30:31,120
I've actually been told many times,
"I feel like you cast a spell on me."
624
00:30:31,200 --> 00:30:33,960
♪ You gotta have it
It's the one thing you desire ♪
625
00:30:34,040 --> 00:30:35,480
♪ You know you love it ♪
626
00:30:35,560 --> 00:30:39,200
I'm not great with authority. Watch out,
I'm about to serve up some trouble.
627
00:30:39,280 --> 00:30:40,920
[music ends]
628
00:30:41,000 --> 00:30:45,440
[Desiree] Oh boy, looks like Bad Lana's
going to have Charlie seeing double.
629
00:30:46,040 --> 00:30:48,320
[Bad Lana] Welcome, Sabrina. Hello, Jalen.
630
00:30:48,400 --> 00:30:49,760
Hey, I'm glad to be here.
631
00:30:49,840 --> 00:30:52,600
[Bad Lana] Your dates,
who also happen to be your types...
632
00:30:52,680 --> 00:30:54,480
I think we're gonna get along just fine.
633
00:30:55,440 --> 00:30:57,320
[Jalen] She looks good. [chuckles]
634
00:30:57,400 --> 00:30:58,480
[Bad Lana] ...have shown signs
635
00:30:58,560 --> 00:31:02,200
they could have their heads turned
from their current partners.
636
00:31:02,280 --> 00:31:06,400
So, your mission is simple,
turn their heads in your direction.
637
00:31:06,480 --> 00:31:08,680
[Jalen] Sounds good to me. [laughs]
638
00:31:08,760 --> 00:31:12,040
[Bad Lana] To enable you
to show up as your bad selves,
639
00:31:12,120 --> 00:31:16,320
I am giving you a 24-hour
free pass from the rules.
640
00:31:17,560 --> 00:31:19,720
[Jalen] Bad Lana,
you sound like a lot of fun.
641
00:31:19,800 --> 00:31:23,600
[Bad Lana] Perhaps that will persuade
Charlie and Bri to be naughty.
642
00:31:23,680 --> 00:31:27,080
And if not, you can use it
on somebody else later on.
643
00:31:27,160 --> 00:31:28,520
I'll do my best.
644
00:31:29,120 --> 00:31:32,400
[Bad Lana] All I ask is that
you don't waste this precious gift.
645
00:31:32,480 --> 00:31:34,080
[Jalen] Say no more, I'm ready.
646
00:31:34,840 --> 00:31:37,840
[Bad Lana] Good luck,
my hot and horny homewreckers.
647
00:31:37,920 --> 00:31:38,960
Thank you.
648
00:31:40,200 --> 00:31:42,720
[Desiree] A 24-hour pass?
649
00:31:42,800 --> 00:31:45,280
Good luck, you two. You're gonna need it.
650
00:31:46,000 --> 00:31:49,360
I know I've got a wandering eye,
but I hope I don't enjoy this date.
651
00:31:51,560 --> 00:31:53,160
Oh dear. Oh dear.
652
00:31:54,600 --> 00:31:56,080
Oh no, she's hot.
653
00:31:57,080 --> 00:31:58,960
And she looks like Katherine.
654
00:31:59,040 --> 00:32:00,040
Oh dear.
655
00:32:01,040 --> 00:32:02,480
[Bri] Damn, he looks good.
656
00:32:03,880 --> 00:32:06,240
Oh, fuck me.
657
00:32:06,840 --> 00:32:08,520
This guy is my type.
658
00:32:09,120 --> 00:32:11,000
I think that is a bad boy.
659
00:32:11,080 --> 00:32:13,440
I do like a bit of a bad boy.
660
00:32:14,440 --> 00:32:16,960
♪ You better run for your life ♪
661
00:32:18,000 --> 00:32:19,960
-How are you doing? I'm Jalen.
-I'm Bri.
662
00:32:20,040 --> 00:32:21,920
-Nice to meet you, Bri.
-Nice to meet you.
663
00:32:22,000 --> 00:32:23,720
{\an8}Bri's good-looking. She's beautiful.
664
00:32:23,800 --> 00:32:25,280
-You look great.
-Thank you.
665
00:32:25,360 --> 00:32:26,680
-What was your name?
-Sabrina.
666
00:32:26,760 --> 00:32:28,400
[Sabrina] He is so my type.
667
00:32:28,480 --> 00:32:30,880
{\an8}He's tall, he has nice eyes, he's cute.
668
00:32:30,960 --> 00:32:32,920
{\an8}-Right, let's get on these jet skis.
-Woo!
669
00:32:33,000 --> 00:32:35,240
[Desiree] You might want
to put your foot down
670
00:32:35,320 --> 00:32:36,760
or these guys will be joining you.
671
00:32:36,840 --> 00:32:38,080
-[Chris] Shit.
-Oh my God.
672
00:32:38,160 --> 00:32:41,040
[Chris] Katherine 2.0 right there.
No, I'm joking.
673
00:32:41,120 --> 00:32:42,480
[Demari] Shit.
674
00:32:42,560 --> 00:32:44,800
-That girl is your twin.
-Right?
675
00:32:44,880 --> 00:32:47,480
Oh, that's your evil twin.
676
00:32:47,560 --> 00:32:50,600
[Katherine] Finding a clone of me?
Are you serious?
677
00:32:51,160 --> 00:32:52,120
[sighs]
678
00:32:52,920 --> 00:32:54,360
Go on.
679
00:32:55,360 --> 00:32:57,080
Ah! She looks edible.
680
00:32:57,680 --> 00:32:59,400
My type of girl. You know what I mean?
681
00:32:59,480 --> 00:33:00,400
Ah!
682
00:33:01,160 --> 00:33:04,320
[Demari] Damn, this guy is good-looking.
That's exactly Bri's type.
683
00:33:05,120 --> 00:33:07,200
I see what you're doing, Bad Lana.
684
00:33:08,640 --> 00:33:11,280
-[gasps] Did she just blow a kiss?
-She blew a kiss! [laughs]
685
00:33:11,360 --> 00:33:13,040
I really like Charlie.
686
00:33:13,120 --> 00:33:16,160
Now, Bad Lana
is going to snatch it away from me.
687
00:33:16,240 --> 00:33:18,040
I hope this date goes to shit.
688
00:33:18,120 --> 00:33:21,440
[Desiree] Fingers, toes, and legs
crossed for you, Sabrina.
689
00:33:21,520 --> 00:33:23,160
I... I mean, Katherine.
690
00:33:27,360 --> 00:33:29,640
[Charlie] That was fun
going on the jet ski, though.
691
00:33:29,720 --> 00:33:31,880
This is going to be
the ultimate temptation.
692
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
But I really want to try and be good
693
00:33:34,040 --> 00:33:36,440
because what me
and Katherine have is going well.
694
00:33:36,520 --> 00:33:41,120
-Thanks for being gentle with me. [laughs]
-I tried. I tried.
695
00:33:42,080 --> 00:33:43,800
{\an8}I am pretty seductive.
696
00:33:43,880 --> 00:33:49,520
{\an8}People call me a vixen, so I want to use
all my best techniques, complimenting him.
697
00:33:49,600 --> 00:33:51,280
Do you have green eyes?
698
00:33:52,320 --> 00:33:53,440
Yeah, I'd say they're green.
699
00:33:53,520 --> 00:33:56,040
-If you like them green, they're green.
-Love your eyes.
700
00:33:56,120 --> 00:33:57,920
Thank you. Oh my God.
701
00:33:58,000 --> 00:34:00,720
-How tall are you?
-Six foot two in the morning.
702
00:34:00,800 --> 00:34:04,960
I shrink to about six foot one at night
because my muscles are so big that it,
703
00:34:05,040 --> 00:34:07,040
-like, weighs down my spine a bit.
-[laughs]
704
00:34:07,120 --> 00:34:10,320
[Desiree] Uh-oh. I've just had
a bad case of déjà vu.
705
00:34:10,400 --> 00:34:13,080
I'm six foot two in the morning,
then I shrink a little bit.
706
00:34:13,160 --> 00:34:15,760
My upper body is so muscly
it weighs down my spine.
707
00:34:15,840 --> 00:34:17,760
-6'2" in the morning.
-You shrink?
708
00:34:17,840 --> 00:34:19,440
Muscles are so big, they weigh me down.
709
00:34:19,520 --> 00:34:23,200
[Desiree] Oh, yes. Charlie does only have
one questionable chat up line.
710
00:34:23,280 --> 00:34:24,360
As you were.
711
00:34:24,440 --> 00:34:25,480
This girl is hot.
712
00:34:25,560 --> 00:34:27,200
I can't help but be flirty.
713
00:34:27,280 --> 00:34:29,800
And I keep accidentally
dropping my best line.
714
00:34:31,040 --> 00:34:33,320
Remember, Charlie, don't mess this up.
715
00:34:36,160 --> 00:34:37,840
-I love this weather.
-Yes.
716
00:34:37,920 --> 00:34:39,800
[Bri] Jalen is hot.
717
00:34:39,880 --> 00:34:44,320
He just reminds me
of somebody I've dated in the past,
718
00:34:44,400 --> 00:34:48,360
and let's just say
I was having a lot of fun back then.
719
00:34:48,440 --> 00:34:52,040
But I am on my best behavior.
720
00:34:52,120 --> 00:34:54,520
I can't see one of your eyes,
it's behind your hair.
721
00:34:54,600 --> 00:34:57,280
-You're trying to look into my eyes?
-Why not?
722
00:34:57,360 --> 00:34:58,560
-[laughs]
-Yeah.
723
00:34:58,640 --> 00:35:01,280
{\an8}Bri, she's beautiful.
I'm feeling pretty confident.
724
00:35:01,360 --> 00:35:03,240
{\an8}Usually, when I go on dates, I bag them,
725
00:35:03,320 --> 00:35:05,720
{\an8}so I don't think there's gonna be
any difference.
726
00:35:05,800 --> 00:35:09,400
Yes. I'm just liking it all right now.
It's looking good.
727
00:35:09,480 --> 00:35:11,600
♪ Hey, huh ♪
728
00:35:11,680 --> 00:35:14,360
Well, you are very good-looking yourself.
729
00:35:14,440 --> 00:35:16,120
-Thank you.
-Yeah.
730
00:35:16,720 --> 00:35:19,400
[Bri] He does have really nice lips.
731
00:35:19,480 --> 00:35:22,440
But I'm not looking at them
for kissing purposes.
732
00:35:22,520 --> 00:35:25,360
Just... observing.
733
00:35:25,440 --> 00:35:27,160
♪ Baby, you feel all right ♪
734
00:35:27,240 --> 00:35:29,560
Has your watch turned green
while you were in there?
735
00:35:29,640 --> 00:35:31,840
-I did have a green light.
-Mm-hmm.
736
00:35:31,920 --> 00:35:35,560
-I have connected with somebody here.
-Mm-hmm.
737
00:35:35,640 --> 00:35:38,040
But I mean, men are dumb.
They do dumb things.
738
00:35:38,120 --> 00:35:39,960
Yeah. So you're still open.
739
00:35:41,160 --> 00:35:42,320
I wouldn't say...
740
00:35:42,400 --> 00:35:43,920
Oh, oh!
741
00:35:44,000 --> 00:35:46,320
-Ooh!
-Okay!
742
00:35:46,400 --> 00:35:47,360
[Jalen] Oh!
743
00:35:47,440 --> 00:35:51,120
-So you wouldn't say open, but not closed.
-Not like... Not...
744
00:35:51,200 --> 00:35:53,120
So what do we call that?
Malcolm in the Middle?
745
00:35:53,200 --> 00:35:54,480
Um...
746
00:35:54,560 --> 00:35:56,160
Say no more. Say no more.
747
00:35:56,240 --> 00:35:57,440
[laughs]
748
00:35:57,520 --> 00:35:58,840
[chuckling]
749
00:35:58,920 --> 00:36:02,680
It seems like Bri isn't set on
the situationship she has in the retreat.
750
00:36:03,640 --> 00:36:07,360
I'm here to get what I want.
I'm not afraid to step on anybody's toes.
751
00:36:07,440 --> 00:36:09,720
[pop music playing]
752
00:36:09,800 --> 00:36:12,880
[Chris] Would you be upset if she
came back and said, "Yeah, I kissed him"?
753
00:36:12,960 --> 00:36:13,800
I'd be hurt.
754
00:36:13,880 --> 00:36:14,720
Hmm.
755
00:36:14,800 --> 00:36:17,880
[Demari] I feel like it's a little past
us both making that mistake.
756
00:36:17,960 --> 00:36:20,360
[Chris] Say if you were
in Bri's position right now.
757
00:36:20,440 --> 00:36:22,600
Obviously, it's not the guy,
it's Valentina.
758
00:36:22,680 --> 00:36:25,920
You've never met Valentina before.
Would you do the same thing you did?
759
00:36:26,000 --> 00:36:28,440
-I'm not breaking a promise.
-[Chris] Oh, all right.
760
00:36:28,520 --> 00:36:32,040
I don't care if she was fucking Beyoncé.
I'm not breaking that.
761
00:36:32,120 --> 00:36:33,120
Beyoncé, though.
762
00:36:33,200 --> 00:36:34,080
[both] Ah...
763
00:36:34,160 --> 00:36:35,720
[laughing]
764
00:36:35,800 --> 00:36:38,800
[Desiree] Who needs Beyoncé
when you've got Brioncé?
765
00:36:38,880 --> 00:36:41,720
Damn, so that means
you are pretty much set.
766
00:36:41,800 --> 00:36:44,680
-I'm pretty locked in, man.
-Yeah. I like that.
767
00:36:44,760 --> 00:36:46,920
Yeah. I like her. I like her a lot.
768
00:36:47,000 --> 00:36:49,280
♪ Your loving on my mind ♪
769
00:36:49,800 --> 00:36:51,600
This is tough waiting around.
770
00:36:51,680 --> 00:36:54,640
I'm getting my karma
really quickly in here.
771
00:36:54,720 --> 00:36:55,880
I really don't like it.
772
00:36:59,440 --> 00:37:02,840
Seeing her, I'm freaking nervous.
773
00:37:02,920 --> 00:37:05,640
Yeah, her ass looks pretty good. [laughs]
774
00:37:05,720 --> 00:37:08,320
Yeah. I am nervous for you.
775
00:37:10,680 --> 00:37:15,120
But also, it's like crazy because
now I see where Lucy's coming from
776
00:37:15,200 --> 00:37:16,880
and why she was so upset.
777
00:37:16,960 --> 00:37:18,320
Karma's a bitch.
778
00:37:18,920 --> 00:37:20,240
♪ Waiting for a sign ♪
779
00:37:20,320 --> 00:37:21,160
[sighs]
780
00:37:21,240 --> 00:37:22,520
[Desiree] Don't worry, Katherine.
781
00:37:22,600 --> 00:37:25,760
There's only a 0.3% chance
his head will turn.
782
00:37:25,840 --> 00:37:27,760
That's nothing! Right?
783
00:37:27,840 --> 00:37:29,920
Are you in, like, a serious relationship?
784
00:37:33,840 --> 00:37:36,600
[tense music builds]
785
00:37:36,680 --> 00:37:37,600
[music stops]
786
00:37:37,680 --> 00:37:38,520
Nah.
787
00:37:39,520 --> 00:37:40,760
♪ On the loose, when I move ♪
788
00:37:40,840 --> 00:37:43,360
[Desiree] I would like to retract
my previous statement.
789
00:37:43,440 --> 00:37:45,880
Katherine, you definitely need to worry.
790
00:37:45,960 --> 00:37:47,800
I'm not in a serious relationship, no.
791
00:37:47,880 --> 00:37:50,720
There was someone
who I was with from the start.
792
00:37:50,800 --> 00:37:54,400
-What happened?
-My head turned. I went for someone else.
793
00:37:54,480 --> 00:37:55,360
Ooh.
794
00:37:55,440 --> 00:37:58,160
-Her name's Katherine. You look similar.
-Oh, God.
795
00:37:58,240 --> 00:37:59,640
Clearly I've got a type.
796
00:37:59,720 --> 00:38:02,040
♪ When the demons come alive ♪
797
00:38:02,120 --> 00:38:05,040
I think Charlie gets tempted
really easily.
798
00:38:06,200 --> 00:38:08,120
He is mine for the taking.
799
00:38:10,280 --> 00:38:13,640
So, you and Katherine, is it going good?
800
00:38:13,720 --> 00:38:15,840
It was going really well up until...
801
00:38:15,920 --> 00:38:17,280
-Oh no.
-...earlier today.
802
00:38:17,360 --> 00:38:19,560
I wasn't expecting to see you, you know?
803
00:38:19,640 --> 00:38:22,240
[sexy music playing]
804
00:38:22,320 --> 00:38:24,880
You're hot as fuck.
Do you know what I'm saying? So...
805
00:38:24,960 --> 00:38:25,800
[scoffs]
806
00:38:25,880 --> 00:38:28,000
[Charlie] Shit, why did I say that?
This is my problem.
807
00:38:28,080 --> 00:38:29,880
I just talk myself into trouble.
808
00:38:29,960 --> 00:38:33,320
[Desiree] Yep, and I'm worried
where that tongue of yours might end up.
809
00:38:35,080 --> 00:38:36,600
[Jalen] Let's see what's in here.
810
00:38:36,680 --> 00:38:41,680
[Desiree] A gift box from Bad Lana?
This won't be milk and cookies.
811
00:38:43,560 --> 00:38:44,440
Huh.
812
00:38:45,200 --> 00:38:47,120
I am being a good girl,
813
00:38:47,200 --> 00:38:50,840
and I do not want to partake
in Bad Lana's games.
814
00:38:50,920 --> 00:38:52,280
A little massage oil.
815
00:38:52,360 --> 00:38:54,160
[sexy music playing]
816
00:38:55,880 --> 00:38:58,000
Okay, I do love a good massage.
817
00:38:58,080 --> 00:39:00,560
-Say no more. I'll come over there.
-[laughs]
818
00:39:00,640 --> 00:39:01,600
Okay.
819
00:39:01,680 --> 00:39:04,520
She's flirting a little bit,
but a part of her is holding back.
820
00:39:04,600 --> 00:39:06,280
I just have to give her more.
821
00:39:06,360 --> 00:39:07,960
That feels good.
822
00:39:08,640 --> 00:39:09,920
-Right there?
-Yeah.
823
00:39:10,000 --> 00:39:11,080
Okay.
824
00:39:11,160 --> 00:39:13,760
♪ So, babe, you better bow down ♪
825
00:39:13,840 --> 00:39:15,680
♪ Look up at me lookin' proud ♪
826
00:39:15,760 --> 00:39:22,440
Jalen's hands feel so good,
and I'm trying my hardest to resist him.
827
00:39:22,520 --> 00:39:25,120
-Just tell me where.
-No, you're too good at this.
828
00:39:25,200 --> 00:39:27,520
-What you mean?
-[both laughing]
829
00:39:28,200 --> 00:39:30,280
[Bri] This is hard.
830
00:39:30,360 --> 00:39:33,320
Jalen seems dangerous.
831
00:39:34,360 --> 00:39:37,080
♪ Know you tried to tear me down ♪
832
00:39:37,160 --> 00:39:40,120
♪ Now look who's wearing the crown ♪
833
00:39:40,200 --> 00:39:42,200
What even is this? It's like a...
834
00:39:43,120 --> 00:39:46,560
I think it's one of them things you use
to trigger people's erogenous zones.
835
00:39:46,640 --> 00:39:47,600
[Sabrina] Okay.
836
00:39:47,680 --> 00:39:48,880
-Eh...
-[giggles]
837
00:39:48,960 --> 00:39:51,200
[Sabrina] Bad Lana's sexy box of gifts
838
00:39:51,280 --> 00:39:53,840
is a great way for me
to show off my skills.
839
00:39:55,120 --> 00:39:56,320
We have this.
840
00:39:57,000 --> 00:39:58,880
-Massage oil.
-Massage oil.
841
00:39:59,920 --> 00:40:01,920
-You rub my back, I'll rub your back.
-[laughs]
842
00:40:02,000 --> 00:40:06,720
My love language is physical touch,
so I'm going to be so hard to resist.
843
00:40:06,800 --> 00:40:09,600
-You're going to be in trouble.
-Ah. Nah, a back rub.
844
00:40:09,680 --> 00:40:11,680
There's nothing wrong with a back rub.
845
00:40:11,760 --> 00:40:16,320
Look, Bad Lana's given us massage oil,
so it'd be rude not to use it.
846
00:40:16,400 --> 00:40:19,200
[Desiree] If that's his logic,
I dread to think what will happen
847
00:40:19,280 --> 00:40:22,360
when he finds out about the 24-hour pass.
848
00:40:22,440 --> 00:40:24,920
♪ Strike me down, down! ♪
849
00:40:25,000 --> 00:40:26,680
Oh, it smells really good.
850
00:40:28,160 --> 00:40:31,080
-You smell quite nice.
-Thank you. So do you, actually.
851
00:40:31,160 --> 00:40:33,320
-Taste better.
-Probably.
852
00:40:33,400 --> 00:40:34,280
[giggling]
853
00:40:34,360 --> 00:40:35,320
[Charlie] Oh, no.
854
00:40:36,400 --> 00:40:37,960
Oh, that's unreal.
855
00:40:38,040 --> 00:40:42,120
I'm getting a little bit turned on here,
but I'm trying to keep my mind straight.
856
00:40:43,120 --> 00:40:46,440
-Wow. That's like some proper oil.
-Yeah, I know, right?
857
00:40:47,120 --> 00:40:49,760
Oh, you're good. That feels nice.
858
00:40:49,840 --> 00:40:52,440
I'm a guy that can feel a woman properly.
859
00:40:53,040 --> 00:40:54,080
Charlie.
860
00:40:54,160 --> 00:40:55,240
Oh, my God.
861
00:40:55,720 --> 00:40:59,120
I think I've got Charlie
wrapped around my little finger right now.
862
00:40:59,920 --> 00:41:01,760
-That feel nice?
-It does.
863
00:41:01,840 --> 00:41:03,840
-Let's see what else I can do.
-[Sabrina laughs]
864
00:41:03,920 --> 00:41:06,480
Sit right there.
Otherwise, I'm gonna get a boner.
865
00:41:07,360 --> 00:41:08,640
Focus. [laughs]
866
00:41:08,720 --> 00:41:09,880
You're really cute.
867
00:41:09,960 --> 00:41:12,080
I appreciate that.
You're not so bad yourself.
868
00:41:12,160 --> 00:41:14,480
Thank you. Our eye contact is really good.
869
00:41:15,200 --> 00:41:17,640
-[shivers]
-[both laughing]
870
00:41:18,800 --> 00:41:21,640
Sorry, I just had
a little horny shiver there.
871
00:41:23,600 --> 00:41:24,600
[sighs]
872
00:41:24,680 --> 00:41:28,240
Dangling all this temptation
in front of me is very difficult.
873
00:41:28,320 --> 00:41:29,920
I am so horny right now.
874
00:41:30,000 --> 00:41:31,040
[exhales]
875
00:41:31,120 --> 00:41:32,840
[laughing]
876
00:41:33,800 --> 00:41:35,200
I have a secret for you.
877
00:41:37,240 --> 00:41:40,480
Bri is giving me the eyes,
so it's time for me to play my cards.
878
00:41:40,560 --> 00:41:44,320
I got a 24-hour free pass,
and I plan to put it to use.
879
00:41:44,400 --> 00:41:46,800
Bad Lana has given me 24 hours.
880
00:41:48,080 --> 00:41:51,480
Bad Lana told me that I get a free pass.
881
00:41:52,080 --> 00:41:53,640
-I get a free pass.
-[laughing]
882
00:41:54,280 --> 00:41:55,760
Oh, shit.
883
00:41:56,280 --> 00:41:57,120
Yeah.
884
00:41:57,200 --> 00:41:58,560
That's crazy.
885
00:41:58,640 --> 00:42:02,120
A 24-hour free pass?
You're killing me, Bad Lana.
886
00:42:02,840 --> 00:42:07,880
To do what I want, with who I want,
where I want, whenever I want.
887
00:42:07,960 --> 00:42:09,640
Okay. [laughs]
888
00:42:09,720 --> 00:42:14,720
Oh, my God.
This has definitely got my head spiraling.
889
00:42:17,120 --> 00:42:18,320
[chimes]
890
00:42:18,400 --> 00:42:19,480
[Lucy] Oh my God!
891
00:42:19,560 --> 00:42:21,600
[screaming]
892
00:42:21,680 --> 00:42:23,720
[Katherine] I'm scared. I'm freaking out.
893
00:42:23,800 --> 00:42:26,440
[Bad Lana] Hello, my sultry, sexy friends.
894
00:42:26,520 --> 00:42:28,520
-Damn!
-[Katherine laughs]
895
00:42:28,600 --> 00:42:30,280
[Bad Lana] I just thought
you'd like to know
896
00:42:30,360 --> 00:42:34,480
that Charlie and Bri's dates
are going very, very well.
897
00:42:36,120 --> 00:42:38,280
And they've just gotten even better.
898
00:42:39,000 --> 00:42:40,160
Oh my God.
899
00:42:40,240 --> 00:42:42,800
[Bad Lana] Because my new arrivals
have just told them both
900
00:42:42,880 --> 00:42:45,080
about their little welcome gift,
901
00:42:45,160 --> 00:42:49,920
a free 24-hour pass from the rules.
902
00:42:50,000 --> 00:42:50,880
Oh...
903
00:42:50,960 --> 00:42:53,280
-That cone is evil!
-[Bad Lana] To do what they want.
904
00:42:53,360 --> 00:42:55,400
-With anyone?
-Really?
905
00:42:55,480 --> 00:42:56,920
[Bad Lana] With whom they want.
906
00:42:57,000 --> 00:42:58,880
-[screams]
-Wow.
907
00:42:58,960 --> 00:43:02,200
♪ Get ready for the rumours
I've been here... ♪
908
00:43:02,280 --> 00:43:04,520
Charlie-Charlie!
Keep your hands to yourself
909
00:43:04,600 --> 00:43:07,960
because I am planning
to make my presence known with Sabrina.
910
00:43:08,040 --> 00:43:10,480
I'm going to pull out
all the moves tonight. [laughs]
911
00:43:10,560 --> 00:43:15,320
[Bad Lana] And trust me,
that news has gone down very well.
912
00:43:16,200 --> 00:43:18,440
I don't know what to say right now.
913
00:43:18,960 --> 00:43:19,920
You never know.
914
00:43:20,000 --> 00:43:20,840
I don't know.
915
00:43:21,800 --> 00:43:23,160
I'm feeling nervous.
916
00:43:23,240 --> 00:43:27,800
I really want to trust Charlie,
but 24-hour free pass?
917
00:43:33,040 --> 00:43:35,360
What are you going to do, Charlie?
918
00:43:36,280 --> 00:43:37,840
♪ You'll never change... ♪
919
00:43:37,920 --> 00:43:40,840
[Charlie] There's a feeling of lust
between me and Sabrina.
920
00:43:40,920 --> 00:43:43,280
I'd love to rip her clothes off,
have a great time with her.
921
00:43:43,360 --> 00:43:47,760
We're only in it once. If you find
a connection, you've got to explore that.
922
00:43:47,840 --> 00:43:49,520
-Yeah, you do.
-You know what I mean?
923
00:43:52,200 --> 00:43:53,760
I'm looking at her.
924
00:43:53,840 --> 00:43:55,800
I can't lie. I want to kiss her.
925
00:43:56,480 --> 00:43:58,760
♪ You'll never change ♪
926
00:43:58,840 --> 00:44:03,120
♪ Never change, never change
Never change, never change ♪
927
00:44:06,080 --> 00:44:08,000
But I'm just not going to do it.
928
00:44:08,080 --> 00:44:11,200
What I've got up at the retreat is good.
929
00:44:11,280 --> 00:44:12,360
Sorry.
930
00:44:12,440 --> 00:44:13,720
No problem.
931
00:44:14,400 --> 00:44:18,880
Katherine and Sabrina may look similar,
but Katherine has an amazing personality.
932
00:44:18,960 --> 00:44:23,440
This date with Sabrina has made me realize
how much of a special person she is.
933
00:44:23,520 --> 00:44:25,000
Do you feel like you've changed?
934
00:44:26,120 --> 00:44:27,360
[in high-pitched voice] Yeah.
935
00:44:27,960 --> 00:44:29,920
-I think you're lying.
-Nah.
936
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
-[laughing] No, I think you're a liar.
-Nah!
937
00:44:32,080 --> 00:44:33,680
-You're bullshit.
-I've changed.
938
00:44:33,760 --> 00:44:37,040
[in normal voice] We can just have
sneaky back rubs when no one's looking.
939
00:44:37,120 --> 00:44:39,440
[Sabrina] To be honest,
I'm a little disappointed.
940
00:44:39,520 --> 00:44:42,320
Guess that just leads me
to meet the other guys.
941
00:44:42,400 --> 00:44:45,760
Bad Lana has given me a free pass,
and I can't wait to use it.
942
00:44:45,840 --> 00:44:50,400
But no, I better, um, take you back
and introduce you to all the other boys.
943
00:44:50,480 --> 00:44:51,760
-Fun.
-Also, one other thing.
944
00:44:51,840 --> 00:44:54,280
You don't have to tell her
about the back massage.
945
00:44:55,200 --> 00:44:57,680
I'm feeling pretty good
about going back into the retreat.
946
00:44:57,760 --> 00:45:00,200
I want to see Katherine
and tell her I was a good boy.
947
00:45:03,400 --> 00:45:05,480
-So?
-So?
948
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
[Jalen] You're gorgeous.
949
00:45:07,240 --> 00:45:10,200
-I like to think that I'm handsome.
-You are. [giggles]
950
00:45:10,920 --> 00:45:13,560
[Jalen] This date's going well.
There's a lot of flirting going on.
951
00:45:13,640 --> 00:45:15,880
We got the connection
and are ready to kiss.
952
00:45:16,520 --> 00:45:19,520
So... you tell me what you want.
953
00:45:20,320 --> 00:45:21,680
What do you want to do?
954
00:45:21,760 --> 00:45:22,840
Hmm?
955
00:45:23,800 --> 00:45:25,280
[Bri] This is hard.
956
00:45:25,360 --> 00:45:29,320
His lips are just looking nice and juicy.
957
00:45:29,400 --> 00:45:34,280
The fact that there is no rules right now
is killing me.
958
00:45:34,880 --> 00:45:36,320
You give off goddess.
959
00:45:36,400 --> 00:45:37,400
Goddess?
960
00:45:37,480 --> 00:45:39,320
Like, your look. Really.
961
00:45:40,960 --> 00:45:43,200
-Thank you.
-Beautiful hair, nice skin.
962
00:45:43,280 --> 00:45:45,320
Beautiful teeth. Seriously.
963
00:45:45,960 --> 00:45:47,080
Hmm.
964
00:45:47,760 --> 00:45:49,240
[clears throat]
965
00:45:49,320 --> 00:45:50,920
You're clearing the throat.
966
00:45:51,000 --> 00:45:51,840
Mm-hmm.
967
00:45:51,920 --> 00:45:55,040
♪ I'm just so good at being bad ♪
968
00:45:55,640 --> 00:45:56,960
You got nice lips too.
969
00:45:57,960 --> 00:45:59,760
-You like my lips?
-Yes.
970
00:45:59,840 --> 00:46:01,040
♪ Yeah, I'm trouble ♪
971
00:46:01,120 --> 00:46:03,960
Demari kissed Valentina on the date,
972
00:46:04,040 --> 00:46:07,720
and there's no rules right now, so...
973
00:46:07,800 --> 00:46:10,840
♪ You better get down
Get down, get down ♪
974
00:46:10,920 --> 00:46:11,760
Why not?
975
00:46:11,840 --> 00:46:14,200
♪ And give it up for me ♪
976
00:46:14,280 --> 00:46:15,160
Come closer.
977
00:46:15,240 --> 00:46:16,680
♪ Give it up for me ♪
978
00:46:17,600 --> 00:46:19,800
[Desiree] Is this actually happening?
979
00:46:19,880 --> 00:46:22,040
♪ Give it up for me ♪
980
00:46:22,120 --> 00:46:27,160
[Desiree] Oh, M, Bri!
981
00:46:28,760 --> 00:46:32,400
♪ Hook line sinker, follow the leader ♪
982
00:46:39,400 --> 00:46:43,640
G, are you excited
for some fresh meat tonight?
983
00:46:43,720 --> 00:46:45,280
I'm always excited for fresh meat.
984
00:46:45,360 --> 00:46:46,360
[laughter]
985
00:46:49,120 --> 00:46:51,680
-Regardless of what happens tonight...
-Yeah.
986
00:46:51,760 --> 00:46:53,960
-...we're gonna have a great night.
-Cheers.
987
00:46:54,560 --> 00:46:56,920
[Katherine] I'm trying
to hang out with the girls,
988
00:46:57,000 --> 00:46:58,960
but I'm just thinking, where's Charlie?
989
00:46:59,040 --> 00:47:00,360
What's taking him so long?
990
00:47:00,440 --> 00:47:03,080
♪ 'Cause I got nothin' in my head ♪
991
00:47:04,000 --> 00:47:07,320
♪ 'Cept everything we never said ♪
992
00:47:07,400 --> 00:47:09,760
♪ I got nothin' in my head ♪
993
00:47:09,840 --> 00:47:13,560
I think Bri 100% has done something.
994
00:47:13,640 --> 00:47:15,400
Did you see this guy?
995
00:47:15,480 --> 00:47:19,240
He's coming in like a wrecking ball,
trying to kiss everybody in the retreat.
996
00:47:19,320 --> 00:47:21,200
Like, all of us girls. [laughs]
997
00:47:21,280 --> 00:47:24,600
[Desiree] Someone's sounding
a little too excited about that prospect.
998
00:47:24,680 --> 00:47:26,840
-[Chris] What about Bri?
-[Demari] Bro, I don't like it.
999
00:47:26,920 --> 00:47:29,200
-I don't like it. I'm not gonna lie.
-[Chris] Yeah.
1000
00:47:29,280 --> 00:47:30,440
I hope nothing happened.
1001
00:47:30,520 --> 00:47:34,080
She's went into the date
with the certain knowledge that,
1002
00:47:34,160 --> 00:47:37,320
"I've got a free pass
to do whatever the fuck I want."
1003
00:47:37,400 --> 00:47:39,480
[Demari] Today's been
a long day of waiting.
1004
00:47:39,560 --> 00:47:41,640
I've been thinking about Bri all day.
1005
00:47:41,720 --> 00:47:43,840
[Desiree] Well, Demari, the wait is over.
1006
00:47:43,920 --> 00:47:46,720
But has Bri kissed, and will she tell?
1007
00:47:46,800 --> 00:47:48,800
[intense music playing]
1008
00:47:49,480 --> 00:47:50,760
[Cristian] Oh, here they come.
1009
00:47:53,360 --> 00:47:55,080
[Bri] Oh, my God.
1010
00:47:59,200 --> 00:48:01,640
[Chris] Oh. Holding hands.
They're holding hands.
1011
00:48:04,880 --> 00:48:07,920
Oh my God, are they coming over
to us right now?
1012
00:48:08,000 --> 00:48:09,040
[Flavia] She seems happy.
1013
00:48:09,120 --> 00:48:10,480
She seems really happy.
1014
00:48:11,240 --> 00:48:12,760
-[Lucy] Hi!
-[Jalen] Hello!
1015
00:48:12,840 --> 00:48:15,080
-How are you guys doing? Jalen.
-How are you? Hi.
1016
00:48:15,160 --> 00:48:16,480
-Jalen.
-Hello.
1017
00:48:17,440 --> 00:48:19,520
What happens if she did kiss him?
1018
00:48:19,600 --> 00:48:20,880
-I'm done.
-[Chris] Done?
1019
00:48:20,960 --> 00:48:21,960
Yeah.
1020
00:48:22,040 --> 00:48:24,400
-Hi. Gianna.
-Hello. Jalen.
1021
00:48:24,480 --> 00:48:25,920
-Bri!
-How you guys doing?
1022
00:48:26,000 --> 00:48:28,040
-What did you guys do?
-Tell us everything.
1023
00:48:28,120 --> 00:48:29,760
Yes, Bri, tell us!
1024
00:48:29,840 --> 00:48:33,320
-I'm excited!
-You're smiling from ear to ear.
1025
00:48:33,400 --> 00:48:34,760
I'm chilling!
1026
00:48:34,840 --> 00:48:37,160
-[loudly] Did you kiss?
-Shut up! Valentina!
1027
00:48:37,240 --> 00:48:38,920
-Did you kiss?
-[Chris] Don't look.
1028
00:48:39,000 --> 00:48:41,480
-They didn't say no. Haven't answered.
-[Valentina] Did you kiss?
1029
00:48:42,080 --> 00:48:43,760
-[Katherine] Valentina.
-Yes or no?
1030
00:48:45,320 --> 00:48:47,280
Why are you looking guilty?
1031
00:48:48,920 --> 00:48:51,200
I am feeling bad.
1032
00:48:51,280 --> 00:48:55,000
Firstly, I know I have to go
have a chat with Demari.
1033
00:48:55,080 --> 00:48:56,880
All the boys are watching us.
1034
00:48:58,440 --> 00:49:00,320
Where the fuck is Charlie?
1035
00:49:01,240 --> 00:49:06,040
Why is it taking so long for Charlie
to come back from his date with this girl?
1036
00:49:06,120 --> 00:49:08,600
[Valentina] I know.
I wonder what he's doing.
1037
00:49:09,720 --> 00:49:12,400
-I hope he's not doing her.
-[Lucy] Oh, gosh.
1038
00:49:13,320 --> 00:49:15,000
[intense music playing]
1039
00:49:16,280 --> 00:49:18,840
[Lucy] Oh, oh, oh, oh, oh.
1040
00:49:18,920 --> 00:49:23,520
♪ Shadow, footsteps... ♪
1041
00:49:23,600 --> 00:49:25,080
[Flavia] Yeah, they're holding hands.
1042
00:49:26,440 --> 00:49:28,480
[Katherine] What the fuck
is that supposed to mean?
1043
00:49:29,720 --> 00:49:32,160
I am livid!
1044
00:49:32,240 --> 00:49:34,720
-How are you doing? Hi, I'm Demari.
-[Sabrina] I do hugs.
1045
00:49:34,800 --> 00:49:37,200
-[Chris] How you doing? What is it?
-Nice to meet you.
1046
00:49:37,280 --> 00:49:39,480
-Sabrina.
-Sabrina, nice to meet you.
1047
00:49:39,560 --> 00:49:40,560
[Chris] Sabrina.
1048
00:49:42,840 --> 00:49:43,960
Sensational.
1049
00:49:44,040 --> 00:49:45,760
-Hi, guys.
-How are we doing?
1050
00:49:45,840 --> 00:49:46,920
Good.
1051
00:49:47,000 --> 00:49:52,120
There can only be one girl
with long black hair here, and it's me!
1052
00:49:52,200 --> 00:49:54,800
-Any rule breaks, or...?
-No, we were on good behavior.
1053
00:49:54,880 --> 00:49:57,280
-No, we were good.
-How good? [laughs]
1054
00:49:57,360 --> 00:49:59,280
-Pretty good, bro.
-[Chris] Yeah?
1055
00:49:59,360 --> 00:50:01,640
-Yes.
-Genuinely. Like...
1056
00:50:01,720 --> 00:50:06,120
Charlie's saying nothing happened,
so I'm going to focus on Sabrina now.
1057
00:50:06,200 --> 00:50:08,240
I want to make a connection
with this person.
1058
00:50:08,320 --> 00:50:10,000
Katherine's been shook.
1059
00:50:10,080 --> 00:50:14,000
[Cristian] Katherine's been stressing.
Not going to lie. She's been stressing.
1060
00:50:14,080 --> 00:50:18,560
She saw what you look like, obviously,
and you kind of resemble her a little bit.
1061
00:50:18,640 --> 00:50:21,640
-Obviously, with the dark hair and that.
-That's what he said.
1062
00:50:21,720 --> 00:50:26,640
-[Bri] Well, I am gonna take Jalen and...
-Okay. It was nice meeting you all.
1063
00:50:26,720 --> 00:50:29,920
I just need to tell Demari
what happened on the date.
1064
00:50:30,000 --> 00:50:33,240
[Desiree] Girl, we all want to know
what happened on that date.
1065
00:50:33,320 --> 00:50:35,080
-[Chris] My lad, what's up?
-What's going on?
1066
00:50:35,160 --> 00:50:36,760
-What's the word?
-What's up? Jalen.
1067
00:50:36,840 --> 00:50:39,000
-Chris, man.
-Nice to meet you. Jalen.
1068
00:50:39,080 --> 00:50:42,200
-What's up? I'm Joao.
-Demari, bro. Nice to meet you, bro.
1069
00:50:42,280 --> 00:50:44,520
-[Jalen] How are you doing?
-[Joao] Good, how are you?
1070
00:50:44,600 --> 00:50:47,160
-What's up? Wanna talk?
-[Bri] Do you want to talk?
1071
00:50:47,240 --> 00:50:48,600
Come on.
1072
00:50:48,680 --> 00:50:50,760
I don't know how this is gonna go.
1073
00:50:50,840 --> 00:50:53,400
-[Valentina] Hi.
-[Sabrina] God. You are all beautiful.
1074
00:50:53,480 --> 00:50:54,960
-[Charlie] Hey, girlies.
-Hi!
1075
00:50:55,680 --> 00:50:58,920
I don't know whether I'm gonna tell
Katherine about the massage.
1076
00:50:59,000 --> 00:51:00,360
-In you go.
-Bye.
1077
00:51:00,440 --> 00:51:03,280
I think I'm just gonna decide
in the moment if I do.
1078
00:51:04,080 --> 00:51:05,320
The date was good.
1079
00:51:06,840 --> 00:51:09,160
Obviously, they had their 24-hour pass.
1080
00:51:16,840 --> 00:51:19,560
I didn't do anything.
I didn't kiss her or anything.
1081
00:51:19,640 --> 00:51:21,480
-You didn't?
-Know what I mean? So...
1082
00:51:21,560 --> 00:51:24,280
Pretty good boy. Pretty good boy.
1083
00:51:24,360 --> 00:51:26,920
Nothing else you have to tell me?
That's it?
1084
00:51:31,440 --> 00:51:34,280
Do I tell her? Do I not tell her?
I don't know what to say.
1085
00:51:34,360 --> 00:51:36,760
[Desiree]
Well, you make up your mind, Charlie,
1086
00:51:36,840 --> 00:51:39,800
'cause I need to know if Bri kissed Jalen.
1087
00:51:42,520 --> 00:51:44,000
How was your date?
1088
00:51:44,080 --> 00:51:46,640
[tense music playing]
1089
00:51:46,720 --> 00:51:48,880
It was... good.
1090
00:51:55,240 --> 00:51:57,360
Don't make that face.
1091
00:51:59,960 --> 00:52:01,840
He did try to kiss me.
1092
00:52:03,920 --> 00:52:05,480
And...
1093
00:52:09,480 --> 00:52:10,640
[Desiree] And?
1094
00:52:10,720 --> 00:52:13,680
[music turns intense]
1095
00:52:13,760 --> 00:52:16,600
[Desiree] Producers,
don't you dare make me wait another week
1096
00:52:16,680 --> 00:52:18,360
to find out if Bri kissed Jalen!
1097
00:52:18,440 --> 00:52:19,280
Motherf...!
1098
00:52:21,640 --> 00:52:23,280
We don't really have trust.
1099
00:52:24,040 --> 00:52:25,160
That kind of sucks.
1100
00:52:26,000 --> 00:52:26,840
[sighs]
1101
00:52:26,920 --> 00:52:30,480
[dramatic music playing]
1102
00:52:30,560 --> 00:52:33,680
-What do you want to talk about? The date?
-I want to hear your side.
1103
00:52:33,760 --> 00:52:35,640
Oh, shit.
1104
00:52:35,720 --> 00:52:39,760
I'm really hurt and disappointed
by your actions and you lying to me,
1105
00:52:39,840 --> 00:52:40,760
I'm not gonna lie.
1106
00:52:40,840 --> 00:52:43,560
I'd rather be by myself than with a liar.
1107
00:52:45,760 --> 00:52:48,080
[Chris] Good things come
to those that wait,
1108
00:52:48,160 --> 00:52:50,640
and I've been waiting
a long, long, long time.
1109
00:52:50,720 --> 00:52:51,800
Steamy!
1110
00:52:51,880 --> 00:52:54,400
[Katherine] Oh, my God!
1111
00:52:54,480 --> 00:52:56,480
[screaming]
1112
00:52:56,560 --> 00:52:58,400
Time for me to make my move.
1113
00:52:58,480 --> 00:53:01,760
[Joao] Keep your hands off
my Peruvian lady.
1114
00:53:03,000 --> 00:53:05,320
I don't know why.
I just feel a little drawn to you.
1115
00:53:05,400 --> 00:53:07,880
If you want something to happen,
you'll make it happen.
1116
00:53:07,960 --> 00:53:09,720
-Yeah.
-[evil giggle]
1117
00:53:09,800 --> 00:53:11,200
I'm so sorry.
1118
00:53:13,000 --> 00:53:16,240
[Lana] You have made it
to the final day of my retreat.
1119
00:53:16,320 --> 00:53:17,840
[cheering]
1120
00:53:17,920 --> 00:53:18,960
[Lana] However...
1121
00:53:19,040 --> 00:53:20,360
Oh no.
1122
00:53:20,440 --> 00:53:23,120
I knew it was too good to be true.
1123
00:53:25,520 --> 00:53:28,480
[Charlie] Winning this money
would mean so much to me.
1124
00:53:28,560 --> 00:53:33,400
This is the biggest prize fund
in Too Hot To Handle history!
1125
00:53:34,440 --> 00:53:36,280
[Chris] This is life-changing stuff.
1126
00:53:36,360 --> 00:53:39,160
[Lana] This season,
I'm doing things differently.
1127
00:53:39,240 --> 00:53:43,040
[Charlie, echoing] Oh, my God.
I did not see this coming.
1128
00:53:45,680 --> 00:53:47,560
♪ Turn it up ♪
1129
00:53:47,640 --> 00:53:49,080
♪ Oh, oh, oh ♪
1130
00:53:50,200 --> 00:53:52,000
♪ Turn it up ♪
1131
00:53:52,080 --> 00:53:53,560
♪ Oh, oh, oh ♪
1132
00:53:54,560 --> 00:53:56,400
♪ Turn it up ♪
1133
00:53:56,480 --> 00:53:58,040
♪ Oh, oh, oh ♪
1134
00:53:58,960 --> 00:54:00,920
♪ Turn it up ♪
1135
00:54:01,000 --> 00:54:02,440
♪ Oh, oh, oh ♪
1136
00:54:05,360 --> 00:54:06,960
♪ Oh, oh, oh ♪
1137
00:54:09,800 --> 00:54:11,280
♪ Oh, oh, oh ♪
1138
00:54:14,280 --> 00:54:15,680
♪ Oh, oh, oh ♪
1139
00:54:18,640 --> 00:54:20,160
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
1140
00:54:21,240 --> 00:54:23,240
{\an8}[music fades]
85936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.