All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S06E06.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,280 [Lana chimes] 2 00:00:07,360 --> 00:00:08,680 [upbeat music playing] 3 00:00:08,760 --> 00:00:12,280 ♪ I don't wanna wake up If I'm not next to you, boy ♪ 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,840 ♪ So pull through, boy ♪ 5 00:00:13,920 --> 00:00:17,080 ♪ Maybe wе could take a chance And try somethin' new... ♪ 6 00:00:17,160 --> 00:00:19,320 [Desiree] Wakey-wakey, sleepyheads. 7 00:00:19,400 --> 00:00:22,920 I get the feeling we've got a beautiful day ahead. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,560 Good morning! 9 00:00:24,640 --> 00:00:25,960 [Desiree] Well, I say beautiful. 10 00:00:26,040 --> 00:00:29,680 I mean dramatic and emotionally exhausting. 11 00:00:29,760 --> 00:00:31,320 [music fades] 12 00:00:31,400 --> 00:00:35,000 {\an8}Yesterday, Katherine told me she really wants to get to know Charlie. 13 00:00:35,080 --> 00:00:37,800 This is so spicy. 14 00:00:37,880 --> 00:00:39,560 {\an8}I feel like I'm in a telenovela. 15 00:00:39,640 --> 00:00:41,320 {\an8}[drumroll] 16 00:00:41,400 --> 00:00:44,440 -[Desiree] Previously on Muy Muy Caliente... -[man] Arriba! 17 00:00:44,520 --> 00:00:46,880 -[Desiree] There's a hopeless romantic. -[Latin music playing] 18 00:00:46,960 --> 00:00:48,880 The blast from the past. 19 00:00:48,960 --> 00:00:53,960 And the two lovable rogues intertwined by a longing lust for one another. 20 00:00:54,040 --> 00:00:57,360 All that's missing is just a few slaps across the face. 21 00:00:57,440 --> 00:01:00,400 And by the way things are going, that may well happen later. 22 00:01:00,480 --> 00:01:01,320 [man] Arriba! 23 00:01:01,400 --> 00:01:03,880 -Did you not sleep well? -I had no cuddles. 24 00:01:03,960 --> 00:01:05,560 -I was angry. -No cuddles? 25 00:01:05,640 --> 00:01:07,120 [Lucy] I dreamt two new girls came in. 26 00:01:07,200 --> 00:01:09,800 Charlie wouldn't cuddle me, so I kicked him out of my bed. 27 00:01:09,880 --> 00:01:11,920 That looks more like a vision than a dream. 28 00:01:12,000 --> 00:01:14,200 Maybe I've foreshadowed the future. 29 00:01:14,280 --> 00:01:15,400 [tense music playing] 30 00:01:15,480 --> 00:01:19,280 [Lucy] Feeling good today, although I didn't get any cuddles last night. 31 00:01:20,040 --> 00:01:24,080 {\an8}I'm impressed Charlie hasn't tried harder to break more rules. 32 00:01:24,160 --> 00:01:26,400 {\an8}Like, he genuinely is taking this seriously. 33 00:01:26,480 --> 00:01:30,680 {\an8}And to me, then he just actually wants a connection. 34 00:01:30,760 --> 00:01:32,080 Thank you. 35 00:01:32,160 --> 00:01:34,120 {\an8}I've woken up feeling really anxious. 36 00:01:34,200 --> 00:01:37,840 Thing is, I've made my decision. I want Katherine over Lucy. 37 00:01:38,440 --> 00:01:42,400 {\an8}[Desiree] Oh, Charlie, I wouldn't want to be in your shoes, or Katherine's, 38 00:01:42,480 --> 00:01:44,720 or that bedroom later when this comes out. 39 00:01:44,800 --> 00:01:46,600 [Katherine] This is so hard for me. 40 00:01:46,680 --> 00:01:50,080 {\an8}Like, I could tell Charlie wants that to be me next to him. 41 00:01:51,360 --> 00:01:53,480 {\an8}And I want him to be sitting next to me. 42 00:01:54,320 --> 00:01:57,400 [Louis] Oy, trust, Katherine, she didn't touch me once. 43 00:01:57,480 --> 00:02:01,120 -Didn't even say goodnight to me. -I did say goodnight to you. 44 00:02:01,200 --> 00:02:04,120 {\an8}I like attention, but I feel like me and Katherine 45 00:02:04,200 --> 00:02:07,640 {\an8}are actually working and building toward an emotional and deeper connection. 46 00:02:07,720 --> 00:02:10,880 So it's not a hard pill to swallow at all. 47 00:02:12,040 --> 00:02:15,160 -I had an interesting dream. [laughs] -[Lucy] Oh, did you? With? 48 00:02:15,240 --> 00:02:17,240 -[Gianna laughs] Louis. -Oh. 49 00:02:17,320 --> 00:02:20,080 [Desiree] At least you got some action somewhere last night, Louis. 50 00:02:20,160 --> 00:02:22,040 Gianna had a dream about me? 51 00:02:23,400 --> 00:02:25,600 -Very interesting. -[Latin music playing] 52 00:02:25,680 --> 00:02:28,600 [Desiree] Guys, I think our telenovela doesn't really have the budget 53 00:02:28,680 --> 00:02:30,160 for any more characters. 54 00:02:30,240 --> 00:02:33,560 But this is a storyline I need to keep my eyes on. 55 00:02:33,640 --> 00:02:34,720 [man] Arriba! 56 00:02:34,800 --> 00:02:37,680 So, Bri, did you enjoy sleeping alone last night? 57 00:02:37,760 --> 00:02:38,600 Yes, I did. 58 00:02:38,680 --> 00:02:40,080 [bittersweet music playing] 59 00:02:40,160 --> 00:02:44,480 [Demari] Yesterday, I apologized to Bri because I kissed Valentina, 60 00:02:44,560 --> 00:02:47,320 but she is giving me the cold shoulder at this point. 61 00:02:47,400 --> 00:02:49,320 {\an8}Looks like I got my work cut out for me. 62 00:02:49,400 --> 00:02:52,440 [Desiree] Talk about a spicy soap opera. 63 00:02:52,520 --> 00:02:55,200 Lana, I think these characters need a little development. 64 00:02:55,280 --> 00:02:56,480 [chimes] 65 00:02:56,560 --> 00:02:59,040 -Oh, not you, bro. -Not again. 66 00:02:59,120 --> 00:03:02,200 -[Desiree] Just in time, Captain Cone. -[Lana] Good morning, guests. 67 00:03:02,280 --> 00:03:03,840 -Morning, babe. -Oh, shit. 68 00:03:03,920 --> 00:03:08,920 [Lana] Respect and honesty are two pillars of a healthy, long-lasting relationship. 69 00:03:09,000 --> 00:03:11,840 Be honest and respectful with yourselves. 70 00:03:11,920 --> 00:03:14,280 But more importantly, be honest and respectful 71 00:03:14,360 --> 00:03:17,320 with the people you are romantically involved with. 72 00:03:17,400 --> 00:03:18,440 [sighs] 73 00:03:18,520 --> 00:03:22,080 Lana, if there was ever a time for you to shut up, it's right now. 74 00:03:22,160 --> 00:03:23,320 [exhales] 75 00:03:23,400 --> 00:03:26,080 [Lana] Even when what you have to say is not easy. 76 00:03:26,160 --> 00:03:29,040 I am always watching. 77 00:03:29,120 --> 00:03:31,280 We're about honesty in this house. 78 00:03:33,160 --> 00:03:36,560 I'm just scared for what could happen today. 79 00:03:36,640 --> 00:03:37,480 [music sting] 80 00:03:37,560 --> 00:03:40,160 I feel like some people are going to get hurt. 81 00:03:40,240 --> 00:03:44,240 ♪ I been running outta time ♪ 82 00:03:45,560 --> 00:03:47,520 ♪ No, I can't read your mind ♪ 83 00:03:47,600 --> 00:03:49,160 ♪ Everything is shifting ♪ 84 00:03:49,240 --> 00:03:50,960 [Flavia] I'm going to L.A. soon again. 85 00:03:51,040 --> 00:03:53,680 [Joao] I want to go to London. I want to go to L.A. 86 00:03:53,760 --> 00:03:56,440 I wanna go to Peru. I have some business to attend there. 87 00:03:56,520 --> 00:03:58,360 -What kind of business? -You. 88 00:03:58,440 --> 00:04:00,320 Whoa! 89 00:04:00,400 --> 00:04:01,520 No filter. 90 00:04:01,600 --> 00:04:03,040 ♪ You and I are drifting ♪ 91 00:04:03,120 --> 00:04:05,880 What about you and Bri? Is it just platonic conversation, 92 00:04:05,960 --> 00:04:07,480 or was there anything else? 93 00:04:07,560 --> 00:04:10,400 She is upset. I don't like talking about shit. 94 00:04:10,480 --> 00:04:12,440 I think that's why she's so mad. 95 00:04:13,560 --> 00:04:14,560 ♪ You ♪ 96 00:04:15,400 --> 00:04:17,320 ♪ Been acting outta line ♪ 97 00:04:18,200 --> 00:04:21,640 Demari last night, he was very, like, apologetic, 98 00:04:21,720 --> 00:04:23,680 but he's not off the hook. 99 00:04:24,280 --> 00:04:27,320 {\an8}Demari came back to his senses, 100 00:04:27,400 --> 00:04:32,480 {\an8}and he just realized he was losing all of this. 101 00:04:32,560 --> 00:04:34,920 But I am hurt. 102 00:04:35,000 --> 00:04:37,160 I'm still a little pissed. 103 00:04:37,240 --> 00:04:39,880 It's gonna take a lot for that man to get me back. 104 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 [music continues] 105 00:04:45,720 --> 00:04:50,520 ♪ I can't take my eyes off you ♪ 106 00:04:51,920 --> 00:04:54,760 [Louis] Katherine's bum is ridiculous. 107 00:04:54,840 --> 00:04:56,680 That is a work of art. 108 00:04:56,760 --> 00:05:01,800 Katherine is very sexy and very beautiful, but the more I get to know her, 109 00:05:01,880 --> 00:05:03,840 there might be a little bit of feelings involved. 110 00:05:03,920 --> 00:05:07,200 I don't know what them feelings are, but there's something there. 111 00:05:07,720 --> 00:05:09,000 ♪ Everything that you did ♪ 112 00:05:11,720 --> 00:05:13,560 [Lucy] I want to go for a swim with Charlie. 113 00:05:13,640 --> 00:05:15,720 Like go in the sea, go in the ocean. 114 00:05:17,680 --> 00:05:18,960 [Gianna] You and Charlie, 115 00:05:19,040 --> 00:05:21,680 you guys have done such a good job with self-control. 116 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 [laughs] 117 00:05:23,360 --> 00:05:25,480 [Lucy] He is really sweet. I feel really impressed 118 00:05:25,560 --> 00:05:28,440 because he didn't push it or anything last night. 119 00:05:28,520 --> 00:05:30,480 He definitely makes me feel comfortable. 120 00:05:31,160 --> 00:05:32,960 [Lucy] Because of past relationships, 121 00:05:33,040 --> 00:05:35,520 I find it very difficult to trust guys. 122 00:05:35,600 --> 00:05:38,480 But with Charlie, I'm just letting that wall down. 123 00:05:38,560 --> 00:05:40,640 ♪ Everything that you did ♪ 124 00:05:41,760 --> 00:05:44,400 ♪ Everything that you did, oh ♪ 125 00:05:44,480 --> 00:05:46,640 [Katherine] Girls, girls, girls. 126 00:05:47,200 --> 00:05:48,680 -So... -Let's spill the tea. 127 00:05:48,760 --> 00:05:52,800 [Katherine] I have something to tell you. Charlie wants to share a bed with me. 128 00:05:53,320 --> 00:05:55,240 -Shut the fuck up. -[Katherine] Tonight. 129 00:05:56,000 --> 00:06:00,080 Obviously, we both have to have a chat with Lucy and Louis. 130 00:06:00,160 --> 00:06:01,720 Good luck with that. 131 00:06:01,800 --> 00:06:05,680 ♪ I've been distracted, that's no secret ♪ 132 00:06:05,760 --> 00:06:08,040 Holding on to this secret is torture. 133 00:06:08,120 --> 00:06:11,320 When everyone finds out, it's gonna be tough for me and Katherine. 134 00:06:11,400 --> 00:06:13,120 We need to do this the right way. 135 00:06:13,200 --> 00:06:17,680 ♪ So hurt me with the truth ♪ 136 00:06:21,480 --> 00:06:22,880 How are we feeling? 137 00:06:22,960 --> 00:06:25,840 -I'm feeling a bit stressed today. -Oh, my God. 138 00:06:25,920 --> 00:06:30,240 ♪ I don't know what I need to hear But I need to hear it ♪ 139 00:06:30,320 --> 00:06:34,040 It just sucks because I feel like Louis is not going to expect this. 140 00:06:34,120 --> 00:06:35,360 -[Charlie] Yeah. -At all. 141 00:06:35,440 --> 00:06:38,000 -We gave those connections a fair shot. -We did. 142 00:06:38,080 --> 00:06:41,800 So, it's only fair that we go where our hearts have taken us. 143 00:06:41,880 --> 00:06:43,720 It's not either of our faults. 144 00:06:43,800 --> 00:06:46,560 If you get that across and say it in a nice way... 145 00:06:46,640 --> 00:06:49,680 I'm gonna have respect for both of them and like, their feelings. 146 00:06:49,760 --> 00:06:53,600 But yeah, I don't know what's gonna happen after we have these conversations. 147 00:06:53,680 --> 00:06:54,880 [tense music playing] 148 00:06:54,960 --> 00:06:58,120 This is so much pressure, I literally feel sick. 149 00:07:00,520 --> 00:07:01,960 [Katherine] Are you gonna do it now? 150 00:07:02,800 --> 00:07:03,640 [Charlie] Yeah. 151 00:07:04,560 --> 00:07:06,040 -Really? -What about you? 152 00:07:06,920 --> 00:07:08,560 The sooner the better, honestly. 153 00:07:09,160 --> 00:07:13,760 I just hate hurting people, but, like, I don't want to leave with any what-ifs. 154 00:07:13,840 --> 00:07:17,240 I have to see if this connection with Charlie and I could work. 155 00:07:17,320 --> 00:07:19,760 [music continues] 156 00:07:19,840 --> 00:07:23,320 ♪ No, you never did come back ♪ 157 00:07:24,640 --> 00:07:26,760 ♪ Lost beyond the veil ♪ 158 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 ♪ No, you never did come back... ♪ 159 00:07:29,400 --> 00:07:31,520 Typically, I wouldn't end things with a girl. 160 00:07:31,600 --> 00:07:34,080 Just carry things on until it fizzled out. 161 00:07:34,920 --> 00:07:36,880 -[Charlie] Hi, girls. -[Bri] Hello. 162 00:07:36,960 --> 00:07:39,600 -Can I steal Lucy off? -Stealing me? Yeah. Okay. 163 00:07:39,680 --> 00:07:41,800 -Bye. -[Gianna] Take care, Mom and Dad. 164 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 Where are you taking me? 165 00:07:44,280 --> 00:07:46,600 [exhales] This is going to be so hard. 166 00:07:48,040 --> 00:07:50,480 -[Katherine] Want to come and hang out? -[Louis] Yeah. 167 00:07:50,560 --> 00:07:52,680 [Katherine] Okay. Cool, yo. 168 00:07:52,760 --> 00:07:54,760 [music continues] 169 00:07:57,640 --> 00:07:59,760 -Oh my God. -What? 170 00:07:59,840 --> 00:08:03,080 She's going to leave Louis and go after Charlie. 171 00:08:05,040 --> 00:08:07,760 That's nice. I need to go in this bit of the pool. 172 00:08:07,840 --> 00:08:08,680 Yeah. 173 00:08:10,280 --> 00:08:12,400 I'm feeling nervous about this conversation. 174 00:08:13,000 --> 00:08:17,200 Usually, when I break up with someone, it'd be over text. [anxious giggle] 175 00:08:17,280 --> 00:08:21,720 So, doing it in person definitely is gonna be difficult for me. 176 00:08:23,640 --> 00:08:25,440 [Desiree] I can't watch. 177 00:08:26,120 --> 00:08:30,360 I mean, I totally can, and I totally will, but you know what I'm saying. 178 00:08:31,080 --> 00:08:34,440 I guess I wanted to talk to you and get an idea for, like, 179 00:08:34,520 --> 00:08:37,200 how you think everything's going, really. 180 00:08:37,280 --> 00:08:38,200 You tell me. 181 00:08:38,800 --> 00:08:42,840 When we met, I think everything you said to me, like, about yourself, 182 00:08:42,920 --> 00:08:45,480 I was thinking, "Tick, tick, tick," because you are a great person 183 00:08:45,560 --> 00:08:47,520 who's got so much going for them. 184 00:08:47,600 --> 00:08:50,600 And, like, talking to you, I was just like, "Wow." 185 00:08:50,680 --> 00:08:52,960 Like, just on paper, there's so many matches. 186 00:08:53,040 --> 00:08:56,280 Last time they were there, they kissed. [laughs] 187 00:08:56,360 --> 00:09:00,800 I feel like me and you have been responsible in the way we've done things. 188 00:09:00,880 --> 00:09:03,760 We have a great cuddle when we have a cuddle. 189 00:09:03,840 --> 00:09:04,920 We do. 190 00:09:05,000 --> 00:09:07,680 [Desiree] Sounds like you're about to pop the question, Charlie. 191 00:09:07,760 --> 00:09:10,880 We're in here to change, to do things the right way, 192 00:09:10,960 --> 00:09:13,720 where, frankly, I haven't done before, you know? 193 00:09:13,800 --> 00:09:16,760 I just wanted to go about this in the right way. 194 00:09:16,840 --> 00:09:18,160 [Lucy] I always say, 195 00:09:18,240 --> 00:09:23,480 you know if you're with the right person if they feel like home. 196 00:09:23,560 --> 00:09:26,680 And, yeah, Charlie feels like home right now, 197 00:09:26,760 --> 00:09:29,240 so... I want to be there. 198 00:09:29,920 --> 00:09:33,280 ♪ When the darkness falls ♪ 199 00:09:33,360 --> 00:09:35,640 ♪ I come alive ♪ 200 00:09:35,720 --> 00:09:37,520 [Louis] What did you want to talk about? 201 00:09:37,600 --> 00:09:39,520 Um... you know... 202 00:09:39,600 --> 00:09:42,840 [Desiree] Top tip, don't make it sound like you're about to propose. 203 00:09:42,920 --> 00:09:49,120 One thing I learned from that workshop was to be like, honest and true to myself. 204 00:09:50,320 --> 00:09:55,080 So, that's just something that I feel, like, you know, I need to be doing. 205 00:09:55,760 --> 00:09:58,560 I've been loving getting to know you. 206 00:09:58,640 --> 00:10:00,640 You have, like, such a great personality. 207 00:10:00,720 --> 00:10:04,080 You're so funny. You're so sweet. You're so kind. 208 00:10:05,560 --> 00:10:09,440 But I've been scared, like, it can never really get to, like, 209 00:10:09,520 --> 00:10:10,880 that deeper connection. 210 00:10:14,240 --> 00:10:17,240 I feel like I really tried, you know, doing it with you, 211 00:10:17,320 --> 00:10:19,600 but I just... I just... I don't know. 212 00:10:19,680 --> 00:10:22,000 I just don't really know if it's, like, 213 00:10:22,080 --> 00:10:25,680 could get to that point for me of having a deeper connection. 214 00:10:28,720 --> 00:10:30,320 Uh... um... 215 00:10:31,160 --> 00:10:34,160 And there's also just, like, you know... 216 00:10:37,360 --> 00:10:41,480 Being with you, I've kind of just been thinking about... 217 00:10:43,960 --> 00:10:45,800 someone else the whole time. 218 00:10:45,880 --> 00:10:47,160 [Desiree] Ouch. 219 00:10:47,680 --> 00:10:49,960 Sometimes I do think about Charlie. 220 00:10:50,040 --> 00:10:51,240 [intense music playing] 221 00:10:51,920 --> 00:10:52,880 [sighs] 222 00:10:52,960 --> 00:10:56,400 I just wanted to tell you where my head was at 223 00:10:56,480 --> 00:10:58,560 before I even started that process. 224 00:10:58,640 --> 00:10:59,720 [Louis] Yeah, yeah, yeah. 225 00:10:59,800 --> 00:11:01,640 -Say no more. -Okay. 226 00:11:02,320 --> 00:11:05,280 [Louis] It is a shock that Katherine wants to get to know Charlie. 227 00:11:05,360 --> 00:11:07,880 I thought we were working on a connection together. 228 00:11:07,960 --> 00:11:09,840 The menace just got dumped. 229 00:11:10,760 --> 00:11:11,880 That's a first. 230 00:11:11,960 --> 00:11:14,880 I was scared. I didn't want to hurt your feelings or anything, like... 231 00:11:14,960 --> 00:11:19,120 Yeah, sometimes it doesn't work out. But there's not much you can do. 232 00:11:19,200 --> 00:11:22,160 I think he's... This is what he's showing on the outside. 233 00:11:22,240 --> 00:11:25,040 What guys do, you know? It's cool, it's cool, but, like... 234 00:11:25,120 --> 00:11:26,960 -He's hiding it. -[Flavia] Yeah, he's hiding it. 235 00:11:27,800 --> 00:11:30,160 -It's all about the ego for guys, huh? -[Flavia] Mm-hmm. 236 00:11:30,240 --> 00:11:31,520 -Wanna hug it out? -Yeah! [laughs] 237 00:11:31,600 --> 00:11:33,480 -Yeah? Okay. -Nice. 238 00:11:34,320 --> 00:11:38,160 I feel like a weight has been lifted off of my shoulders, 239 00:11:38,240 --> 00:11:42,400 and I'm so happy and proud of myself for doing what I had to do. 240 00:11:42,960 --> 00:11:47,920 But now I'm just worried for Charlie because I know Lucy's probably upset now. 241 00:11:48,640 --> 00:11:50,200 [Desiree] I wouldn't say upset, 242 00:11:50,280 --> 00:11:52,480 more delighted at Charlie's list of reasons 243 00:11:52,560 --> 00:11:54,040 why they're so good together. 244 00:11:54,760 --> 00:11:56,880 Armpits are sweating. I've got proper anxiety... 245 00:11:56,960 --> 00:11:59,120 -[Lucy] I can see it. Literally like this. -Yeah, yeah. 246 00:11:59,200 --> 00:12:04,680 I've, like, really worked myself up over, like, sort of saying this to you as well. 247 00:12:05,560 --> 00:12:10,800 I feel like, you know, as time's gone on, I just haven't felt that, like, energy 248 00:12:10,880 --> 00:12:14,120 to be able to sort of like, super commit myself to someone. 249 00:12:14,200 --> 00:12:15,320 You know what I mean? 250 00:12:16,440 --> 00:12:17,280 Oh. 251 00:12:18,160 --> 00:12:21,080 It's difficult because I've enjoyed getting to know you, genuinely, 252 00:12:21,160 --> 00:12:23,000 and I think you're like, a nice girl. 253 00:12:23,080 --> 00:12:24,520 It's not like a case of me 254 00:12:24,600 --> 00:12:27,880 thinking there's anything wrong with you at all because there's not. 255 00:12:27,960 --> 00:12:29,640 Hmm. Okay. 256 00:12:30,760 --> 00:12:34,200 But, like, I... I don't want to say, like, it's not you, it's me, yeah? 257 00:12:34,280 --> 00:12:38,200 But like, more, sort of, time goes on, the more disconnected I'm feeling. 258 00:12:38,280 --> 00:12:39,280 Know what I mean? 259 00:12:39,360 --> 00:12:44,160 ♪ I'm tryna' find the words But I can't think right now ♪ 260 00:12:44,240 --> 00:12:46,640 I wanted to make sure I had this conversation with you 261 00:12:46,720 --> 00:12:50,280 and I could be upfront and honest about like, the way I was feeling 262 00:12:50,360 --> 00:12:53,320 and do it the right way rather than the wrong way, basically. 263 00:12:53,400 --> 00:12:56,080 ♪ How do I get out? ♪ 264 00:12:56,160 --> 00:13:00,000 -Hopefully, you don't hate me too much. -How you feel is how you feel. 265 00:13:00,080 --> 00:13:01,880 I'd never be angry at you for that. 266 00:13:04,280 --> 00:13:08,040 Lucy's giving me a disappointed look. I feel I've kind of let her down. 267 00:13:08,120 --> 00:13:10,440 I know I should tell her about Katherine, 268 00:13:10,520 --> 00:13:14,480 but there's no point banging on and on about it and making her feel worse. 269 00:13:15,600 --> 00:13:17,400 -I'm just glad you're honest. -Yeah. 270 00:13:17,480 --> 00:13:20,480 -You've got to do what you've got to do. -Hmm. All right. 271 00:13:22,240 --> 00:13:26,800 [Desiree] So Charlie's hiding the truth, and I think Lucy's hiding her emotions. 272 00:13:28,680 --> 00:13:31,600 Do you feel we can hug it out, or do you hate me too much? 273 00:13:31,680 --> 00:13:34,120 -We can hug it out. -Aw, yes. 274 00:13:34,200 --> 00:13:37,320 ♪ As much as I feel it igniting my veins ♪ 275 00:13:37,400 --> 00:13:38,800 I feel really bad for Lucy. 276 00:13:38,880 --> 00:13:41,680 -All right. Speak to you later. -See you later. 277 00:13:41,760 --> 00:13:45,080 I wasn't fully honest about Katherine, but I think I've done the right thing. 278 00:13:51,400 --> 00:13:55,120 Hmm. What is the long face for? 279 00:13:55,200 --> 00:13:57,600 [Lucy] He just said it's just not there. Yeah. 280 00:13:57,680 --> 00:13:58,520 [sobs] 281 00:13:58,600 --> 00:14:02,000 ♪ You're ripping out the pages All that we created ♪ 282 00:14:02,080 --> 00:14:04,120 [Desiree] Oh no. Poor Lucy. 283 00:14:04,720 --> 00:14:07,120 And she doesn't even know about Katherine yet. 284 00:14:07,200 --> 00:14:10,760 ♪ All my hope is breaking Now that you're replacing ♪ 285 00:14:10,840 --> 00:14:14,280 ♪ The part that I never got to share ♪ 286 00:14:14,360 --> 00:14:15,480 [Gianna] Just take a second. 287 00:14:15,560 --> 00:14:19,800 ♪ You're slipping away ♪ 288 00:14:19,880 --> 00:14:23,720 ♪ Bet you couldn't wait to let me go ♪ 289 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 Just breathe. 290 00:14:25,200 --> 00:14:27,120 I feel like I need to get it... 291 00:14:28,760 --> 00:14:29,680 It just sucks. 292 00:14:32,120 --> 00:14:33,040 [exhales] 293 00:14:33,120 --> 00:14:37,120 ♪ I don't know if I believe ♪ 294 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 ♪ I was ever what you wanted ♪ 295 00:14:39,480 --> 00:14:41,880 ♪ And now our story's dead ♪ 296 00:14:41,960 --> 00:14:46,240 ♪ You're ripping out the pages All that we created ♪ 297 00:14:46,320 --> 00:14:48,280 ♪ Guess I just thought... ♪ 298 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 -I'm sorry, Luce. -[Gianna] It's not fair. 299 00:14:51,080 --> 00:14:53,440 [Lucy] I know it took a lot of guts for him to tell me that. 300 00:14:53,520 --> 00:14:57,680 And I'm really happy that he told me and didn't do anything behind my back. 301 00:14:57,760 --> 00:15:02,480 But it was a really big thing for me to let him in. 302 00:15:03,280 --> 00:15:07,400 Maybe he's just, like, going to realize he's made a huge mistake. 303 00:15:07,480 --> 00:15:09,160 Never know what's around the corner. 304 00:15:09,240 --> 00:15:10,680 [blows raspberry] 305 00:15:11,240 --> 00:15:12,120 [sighs] 306 00:15:13,600 --> 00:15:16,400 [Louis] All right. Basically, Katherine's come and spoke to me. 307 00:15:16,480 --> 00:15:21,080 She told me she doesn't want to continue. She's like, "We need to be honest." 308 00:15:21,160 --> 00:15:24,360 And she was like, "I want to see what I have with Charlie." 309 00:15:24,440 --> 00:15:26,120 [Demari] Get the fuck out of here. 310 00:15:26,200 --> 00:15:30,200 -[Joao] Yeah. I think he's telling Lucy. -[Louis] So them have been planning it? 311 00:15:30,280 --> 00:15:31,120 I think so. 312 00:15:31,200 --> 00:15:32,680 [Louis] Oh... 313 00:15:32,760 --> 00:15:34,520 [Demari] What the hell is going on? 314 00:15:34,600 --> 00:15:37,200 The two couples that I thought were solid 315 00:15:37,280 --> 00:15:40,040 and going to be together the whole time, they end up splitting. 316 00:15:40,120 --> 00:15:43,320 -[Joao] I'm honestly worried about Lucy. -Fuck yeah. What about Lucy? 317 00:15:43,400 --> 00:15:44,960 She really likes him. 318 00:15:45,680 --> 00:15:47,200 Bro, let's be honest. 319 00:15:47,280 --> 00:15:50,080 Charlie wasn't breaking rules with Lucy 320 00:15:50,920 --> 00:15:53,200 because he wasn't sure if he liked her enough. 321 00:15:53,280 --> 00:15:55,480 [tense music playing] 322 00:15:56,800 --> 00:15:58,120 It all adds up. 323 00:15:58,200 --> 00:16:01,800 ♪ You play hearts like dominoes Dominoes, dominoes ♪ 324 00:16:01,880 --> 00:16:03,120 ♪ Push them over down they go... ♪ 325 00:16:03,200 --> 00:16:05,080 [Desiree] Let's hope Charlie and Katherine 326 00:16:05,160 --> 00:16:07,360 are keeping their distance from each other, 327 00:16:07,440 --> 00:16:09,840 at least until someone breaks the news to Lucy. 328 00:16:09,920 --> 00:16:11,680 ♪ Your game is up ♪ 329 00:16:11,760 --> 00:16:14,240 -I think we look hot together. -[laughs] 330 00:16:14,320 --> 00:16:17,120 [Desiree] Okay, maybe not. 331 00:16:17,200 --> 00:16:20,360 I think, like, I'm so proud of us for even doing that 332 00:16:20,440 --> 00:16:24,600 and, like, having these conversations because that took a lot. 333 00:16:24,680 --> 00:16:27,600 And it took a lot of strength for me, honestly. 334 00:16:27,680 --> 00:16:32,000 The chat I had with Lucy wasn't, like... The chat wasn't about you. 335 00:16:32,080 --> 00:16:35,680 -Yeah. -The chat was more about me and her. 336 00:16:35,760 --> 00:16:38,600 -Yeah. -About why me and her weren't working. 337 00:16:38,680 --> 00:16:42,840 And about how, like, it's been not feeling right for the last few days. 338 00:16:42,920 --> 00:16:45,080 -Yeah. -How did your chat with Louis go? 339 00:16:45,160 --> 00:16:49,440 Um, honestly, way better than I thought. We just, like, hugged it out. 340 00:16:49,520 --> 00:16:51,000 -Aren't you proud of us? -Yes. 341 00:16:51,080 --> 00:16:53,160 -All right. There we go. -[laughs] 342 00:16:53,240 --> 00:16:55,960 Yeah, today was definitely like, a difficult day for me. 343 00:16:56,040 --> 00:16:58,160 -My gosh. -And it probably was for you as well. 344 00:16:58,240 --> 00:17:01,560 But I think we'll come out and get what we want, innit? 345 00:17:01,640 --> 00:17:03,640 [laughing] Yes, I think so. 346 00:17:03,720 --> 00:17:07,840 ♪ If I make it through the night ♪ 347 00:17:07,920 --> 00:17:10,160 [Charlie] Speaking to Katherine just feels right. 348 00:17:10,240 --> 00:17:12,560 Like something I've been missing, I've found in her. 349 00:17:12,640 --> 00:17:17,040 I hope Lucy is not disappointed when she finds out. I don't want it to be awkward. 350 00:17:17,120 --> 00:17:19,320 [Desiree] I wouldn't hold your breath, Charlie. 351 00:17:19,400 --> 00:17:22,720 It looks like she's moments away from discovering the truth. 352 00:17:23,920 --> 00:17:25,000 [music stops] 353 00:17:25,080 --> 00:17:26,560 Shit, Lucy. 354 00:17:26,640 --> 00:17:28,320 -What's going on? -[Bri] Hey. 355 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 [Demari] What up? 356 00:17:29,400 --> 00:17:32,360 [Bri] Why does this look like we walked in on an awkward conversation? 357 00:17:32,440 --> 00:17:34,760 -[Lucy] What are you guys talking about? -What's up? 358 00:17:34,840 --> 00:17:36,480 -[Demari] You all right? -[Lucy] What's up? 359 00:17:36,560 --> 00:17:37,480 What's up with you? 360 00:17:37,560 --> 00:17:38,840 What's up with you? 361 00:17:39,440 --> 00:17:42,480 [Bri] Why do you keep asking "What's up?" What's up with you? 362 00:17:42,560 --> 00:17:44,160 [Joao] What's up with you? 363 00:17:44,240 --> 00:17:46,480 We asked first. You walked in, we asked what's up. 364 00:17:46,560 --> 00:17:49,040 [Desiree] Will somebody tell someone what's up? 365 00:17:50,200 --> 00:17:54,040 Silver surface is me and Katherine aren't... [clicks tongue] ...taking that no more. 366 00:17:54,120 --> 00:17:55,800 -Wait, what? -[Bri] Whoa! 367 00:17:55,880 --> 00:17:57,160 Do you know why? 368 00:17:58,200 --> 00:17:59,640 [uneasy music playing] 369 00:17:59,720 --> 00:18:02,920 [Louis] She said to me, like, she wants to get with Charlie. 370 00:18:03,000 --> 00:18:05,480 -I'm gonna cry! -[Joao] No, no, no, no, no. 371 00:18:05,560 --> 00:18:07,920 -Ah, fuck! -Yeah, you go, you go. 372 00:18:09,360 --> 00:18:10,240 Come here. 373 00:18:10,320 --> 00:18:11,200 Shh. Shh. Shh. 374 00:18:11,280 --> 00:18:13,800 Come here, come here, come here. 375 00:18:13,880 --> 00:18:15,760 -Shh. It's okay. -[Lucy sobs] 376 00:18:15,840 --> 00:18:17,880 [Lucy] There really was another woman. 377 00:18:17,960 --> 00:18:19,040 It's okay. 378 00:18:19,560 --> 00:18:21,640 [sighs] 379 00:18:21,720 --> 00:18:24,040 I feel like someone's just punched me. 380 00:18:24,880 --> 00:18:25,840 [Lucy cries] 381 00:18:25,920 --> 00:18:27,320 My heart hurts. 382 00:18:27,800 --> 00:18:29,360 Aw, Luce. 383 00:18:30,520 --> 00:18:32,520 [Lucy sobbing] 384 00:18:35,880 --> 00:18:39,600 [Lucy] This just really hurts because I actually did let my guard down. 385 00:18:39,680 --> 00:18:41,720 [voice breaks] Like, I feel stupid. 386 00:18:41,800 --> 00:18:42,840 [cries] 387 00:18:42,920 --> 00:18:44,640 I couldn't have called that. 388 00:18:44,720 --> 00:18:49,440 ♪ Can't get over this ♪ 389 00:18:49,520 --> 00:18:52,520 I feel devastated. 390 00:18:53,480 --> 00:18:57,680 If Charlie and Lucy can't make it out of this retreat, 391 00:18:59,480 --> 00:19:00,480 who can? 392 00:19:01,040 --> 00:19:03,920 [Desiree] I think Demari's hoping you both can. 393 00:19:04,000 --> 00:19:07,160 Fuck, that means I'm sharing a bed with Chris. Fuck! 394 00:19:07,240 --> 00:19:09,040 I don't want to share a bed with Chris. 395 00:19:09,120 --> 00:19:12,160 [Desiree] Wow, okay. This could be a social experiment. 396 00:19:12,760 --> 00:19:17,080 {\an8}How long can the legendary Louis stay single? Let's start the clock. 397 00:19:17,160 --> 00:19:20,760 {\an8}Hi, my name's Louis. I've been wanting to get to know you for a while. 398 00:19:20,840 --> 00:19:22,640 {\an8}[Desiree] Okay! Short experiment. 399 00:19:22,720 --> 00:19:24,520 -[laughter] -I'm not gonna do this now. 400 00:19:24,600 --> 00:19:27,040 {\an8}Is Louis flirting with me right now? 401 00:19:27,120 --> 00:19:29,960 {\an8}I mean, I've already fancied the man for long enough, 402 00:19:30,040 --> 00:19:32,000 so let's make this dream come true. 403 00:19:32,080 --> 00:19:33,960 You gotta sleep in her bed. 404 00:19:34,760 --> 00:19:37,080 Sharing beds already? You gotta rizz me up first. 405 00:19:37,160 --> 00:19:38,960 -Yeah! -[Gianna] I think I have. 406 00:19:39,040 --> 00:19:41,320 Dream's coming true, you know what I mean? Yes! 407 00:19:41,400 --> 00:19:42,240 [laughter] 408 00:19:42,320 --> 00:19:44,400 -Oh no! Not yet! -[Louis] I'm just saying! 409 00:19:44,480 --> 00:19:49,200 [Kylisha] I'm worried because I hope Louis is not using Gianna as a rebound 410 00:19:49,280 --> 00:19:51,720 {\an8}or someone to go for after Katherine. 411 00:19:51,800 --> 00:19:53,520 [Gianna] What the fuck is today? 412 00:19:53,600 --> 00:19:55,800 [giggling] I don't even know what to say. 413 00:19:55,880 --> 00:19:58,600 Bro, problems fucking solve themselves. What the fuck? 414 00:19:58,680 --> 00:20:00,080 On to the next! 415 00:20:01,600 --> 00:20:03,960 [laughing] 416 00:20:04,040 --> 00:20:07,480 Oh, I'm a menace. I really am a menace. 417 00:20:07,560 --> 00:20:09,840 [pop music playing] 418 00:20:15,400 --> 00:20:18,120 The shakeups in this retreat are crazy. 419 00:20:18,760 --> 00:20:22,680 However, it definitely made me feel more motivated to talk with Bri 420 00:20:22,760 --> 00:20:24,960 and try to get us on the same page. 421 00:20:27,720 --> 00:20:31,080 I've already apologized, but I'm gonna try things a different way. 422 00:20:31,160 --> 00:20:32,680 [Desiree] No pressure, Demari, 423 00:20:32,760 --> 00:20:35,960 but we're kind of running out of relationships around here. 424 00:20:36,040 --> 00:20:39,960 Just remember Lana's advice, honesty and respect. 425 00:20:40,520 --> 00:20:41,600 How are you today? 426 00:20:42,560 --> 00:20:43,520 Well. 427 00:20:43,600 --> 00:20:44,680 Well? 428 00:20:44,760 --> 00:20:45,760 I'm well. 429 00:20:46,360 --> 00:20:50,360 So, like, how are you feeling about everything? 430 00:20:51,320 --> 00:20:52,560 Okay. 431 00:20:52,640 --> 00:20:53,760 Okay, cool. 432 00:20:54,800 --> 00:20:59,160 Um, I feel like I'm doing all I can. I just want to show you. 433 00:20:59,880 --> 00:21:03,080 I'm willing to take it slow. I know we're gonna need to work on things. 434 00:21:03,160 --> 00:21:04,000 Good. 435 00:21:04,080 --> 00:21:06,280 But, um, I feel like 436 00:21:07,160 --> 00:21:11,160 us reestablishing everything and, like, 437 00:21:11,920 --> 00:21:15,400 actually being able to spend time together in bed and stuff like that 438 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 will help us further the connection. 439 00:21:17,520 --> 00:21:20,600 [Desiree] Not what I had in mind, but you do you, Demari. 440 00:21:20,680 --> 00:21:23,040 -Hmm... -You don't think so? Nah? 441 00:21:23,120 --> 00:21:24,320 No. 442 00:21:24,400 --> 00:21:26,280 ♪ Tell me what to do ♪ 443 00:21:26,360 --> 00:21:28,240 Share a bed? 444 00:21:28,320 --> 00:21:31,480 You're lucky if you even get a pillow. 445 00:21:31,560 --> 00:21:34,320 It would behoove you to do that. 446 00:21:34,400 --> 00:21:36,800 To allow me to be back in the bed with you. 447 00:21:36,880 --> 00:21:37,920 [Bri] No. 448 00:21:38,760 --> 00:21:42,440 Okay. I think that can turn into a yes. 449 00:21:42,520 --> 00:21:43,480 You know? 450 00:21:43,560 --> 00:21:47,560 ♪ Look me in the eyes ♪ 451 00:21:48,720 --> 00:21:52,160 [Bri] I think Demari needs to learn respect for me. 452 00:21:52,240 --> 00:21:56,440 He is not understanding the depth of the situation. 453 00:21:56,520 --> 00:22:00,760 I have been let down a million times 454 00:22:00,840 --> 00:22:04,320 by men who weren't trustworthy. 455 00:22:04,400 --> 00:22:09,400 He's trying to fix it, but in this moment, it's not fixable. 456 00:22:09,480 --> 00:22:14,360 ♪ Everything was good Great, grand, wonderful ♪ 457 00:22:14,440 --> 00:22:19,320 ♪ Now I'm all alone All alone ♪ 458 00:22:22,280 --> 00:22:23,360 [Chris clearing throat] 459 00:22:24,440 --> 00:22:25,800 [Chris] Did you talk to her? 460 00:22:25,880 --> 00:22:29,120 [Demari] Yeah. We still, like... She fucking hates me now, though. 461 00:22:30,880 --> 00:22:35,200 I feel I'm in a place right now where it's, like, I need to fix this shit. 462 00:22:35,280 --> 00:22:37,080 I hate being that person 463 00:22:37,160 --> 00:22:40,640 in people's stories where I feel they won't forgive me at some point too. 464 00:22:40,720 --> 00:22:43,320 -Because I haven't. -Is there a specific example? 465 00:22:43,400 --> 00:22:47,600 I had a very big problem forgiving my mother for a while for things, 466 00:22:47,680 --> 00:22:49,760 even though she went through so much. 467 00:22:50,360 --> 00:22:52,560 [Chris] I've been on the same journey as you with my mum. 468 00:22:52,640 --> 00:22:53,480 Yeah. 469 00:22:53,560 --> 00:22:56,960 Because my dad died at the age of 15. My mum, she was there, but she wasn't. 470 00:22:57,040 --> 00:22:59,280 She's not there. Can't chat to her about anything. 471 00:22:59,360 --> 00:23:00,560 -[Demari] Damn, bro. -Yeah. 472 00:23:00,640 --> 00:23:03,960 -I didn't know that. Sorry to hear that. -It's good. You didn't kill him. 473 00:23:04,040 --> 00:23:05,400 [chuckles] Crazy. 474 00:23:05,480 --> 00:23:06,920 [laughing] 475 00:23:07,520 --> 00:23:11,640 So, I've not really been able to kind of talk to anybody about it. 476 00:23:11,720 --> 00:23:15,320 With Bri, the things that I would need to talk about, I can't. 477 00:23:15,400 --> 00:23:18,160 -It'd probably send her to a place. -Yeah. 478 00:23:19,600 --> 00:23:23,040 I don't know the next step to fixing those things or, like, 479 00:23:23,120 --> 00:23:25,840 at least feeling like it's okay. 480 00:23:25,920 --> 00:23:27,600 -Yeah. -Know what I'm saying? 481 00:23:28,480 --> 00:23:33,040 ♪ Lately I can't break away ♪ 482 00:23:33,120 --> 00:23:34,800 [Demari] I'm a little lost right now. 483 00:23:34,880 --> 00:23:38,240 I'm feeling like I should have said something different 484 00:23:38,320 --> 00:23:41,040 and tried to, like, win Bri over. 485 00:23:42,280 --> 00:23:45,480 But I don't know what more to say right now. 486 00:23:45,560 --> 00:23:49,680 ♪ So many decisions They're all mistakes ♪ 487 00:23:51,520 --> 00:23:52,720 Thank you, bro. 488 00:23:52,800 --> 00:23:54,760 -I fucking love you, man. -Love you too. 489 00:23:55,400 --> 00:23:58,920 ♪ Ain't it crazy how you love someone ♪ 490 00:23:59,000 --> 00:24:00,960 [Desiree] Over halfway through the retreat, 491 00:24:01,040 --> 00:24:03,480 the guys are proving to be slow learners. 492 00:24:04,120 --> 00:24:07,960 Charlie failed to show Lucy respect by telling her the whole truth 493 00:24:08,040 --> 00:24:10,280 about why he was breaking up with her. 494 00:24:10,360 --> 00:24:12,080 Demari isn't getting the memo 495 00:24:12,160 --> 00:24:15,560 about how much he hurt Bri when he kissed Valentina. 496 00:24:15,640 --> 00:24:19,000 And after being dumped, Louis is using Gianna's interest in him 497 00:24:19,080 --> 00:24:21,200 as a way to rebuild his ego. 498 00:24:21,280 --> 00:24:23,720 ♪ That's how we love ♪ 499 00:24:23,800 --> 00:24:28,760 [Desiree] Lana, I think these men, I mean boys, need an intervention. 500 00:24:28,840 --> 00:24:30,040 [upbeat music playing] 501 00:24:30,120 --> 00:24:31,960 [Lana] I couldn't agree more, Desiree. 502 00:24:32,040 --> 00:24:33,440 Some of the boys in the retreat 503 00:24:33,520 --> 00:24:36,760 are failing to show the girls the respect they deserve. 504 00:24:36,840 --> 00:24:41,320 It's one of the main reasons they struggle to form deep and meaningful connections. 505 00:24:41,400 --> 00:24:45,960 That is why I have arranged an emergency male-only workshop. 506 00:24:46,040 --> 00:24:50,400 It's time for them to reconnect with who they are and where they came from. 507 00:24:51,240 --> 00:24:55,000 [Desiree] Lana has invited sex and relationship expert Shan Boodram 508 00:24:55,080 --> 00:24:57,400 to help guide them through this process. 509 00:24:57,480 --> 00:25:00,400 {\an8}Tonight's workshop is all about the theme of respect. 510 00:25:01,000 --> 00:25:03,480 -[Charlie] Oh, shit. -[Chris] Oh, this is crazy. 511 00:25:03,560 --> 00:25:05,440 -[Shan] What's up? Hi! -[Chris] Hello! 512 00:25:05,520 --> 00:25:08,320 -How are you doing? -[Demari] Get the hell out of here. 513 00:25:08,400 --> 00:25:12,040 -[Chris] Something crazy is happening. -[Louis] Oh, my days, bro. 514 00:25:12,120 --> 00:25:13,240 [Charlie] What? 515 00:25:13,320 --> 00:25:14,920 [all laughing] 516 00:25:15,000 --> 00:25:16,720 That is crazy. 517 00:25:16,800 --> 00:25:18,600 This workshop is a rebirth. 518 00:25:18,680 --> 00:25:20,520 It's an opportunity for the men 519 00:25:20,600 --> 00:25:24,160 to reconnect with their true, genuine selves, 520 00:25:24,240 --> 00:25:28,240 with that divine feminine energy, with the magic that gave them life. 521 00:25:28,320 --> 00:25:30,280 Look at me, bro. I got swag. 522 00:25:30,360 --> 00:25:31,720 Cute as fuck, isn't it? 523 00:25:31,800 --> 00:25:33,440 -[Demari laughs] -[Shan] All right. 524 00:25:33,520 --> 00:25:37,280 We are here to talk about respect. 525 00:25:37,360 --> 00:25:39,200 [upbeat music playing] 526 00:25:39,280 --> 00:25:42,520 Can you guys feel the weight of that word? Let it hit your shoulders. 527 00:25:42,600 --> 00:25:45,760 -Respect. That's heavy. -[Demari] Very. 528 00:25:46,320 --> 00:25:47,600 ♪ Gotta get on down ♪ 529 00:25:47,680 --> 00:25:48,680 It's beautiful. 530 00:25:48,760 --> 00:25:52,560 And who do you respect more than anybody in the world? 531 00:25:54,480 --> 00:25:55,360 Me. 532 00:25:55,440 --> 00:25:56,280 [music stops] 533 00:25:56,360 --> 00:25:58,640 [scattered chuckles] 534 00:25:59,360 --> 00:26:00,360 [music resumes] 535 00:26:00,440 --> 00:26:02,800 What about you, Joao? Who do you respect more than anyone? 536 00:26:03,400 --> 00:26:04,240 Uh, my mother. 537 00:26:04,320 --> 00:26:05,840 -[Shan] Okay. Beautiful. -Yeah. 538 00:26:05,920 --> 00:26:10,240 In the spirit of that, it's time to reconnect with your original home. 539 00:26:10,320 --> 00:26:12,280 Can you open your boxes, please? 540 00:26:12,360 --> 00:26:14,320 ♪ Gotta make a change ♪ 541 00:26:15,840 --> 00:26:17,920 -[Cristian] Oh, shit. -[laughter] 542 00:26:18,000 --> 00:26:20,440 -Where are you from? -My mom? 543 00:26:20,520 --> 00:26:21,720 -[Joao] Yeah. -The womb. 544 00:26:21,800 --> 00:26:22,720 The womb. 545 00:26:23,760 --> 00:26:26,840 Eh, it looks seductive and sexual, 546 00:26:26,920 --> 00:26:29,960 {\an8}so it could be a... Yeah, it could be a vagina. 547 00:26:30,040 --> 00:26:31,480 {\an8}[Desiree] Seriously, Chris? 548 00:26:31,560 --> 00:26:34,040 Womb, vagina, not the same thing. 549 00:26:34,120 --> 00:26:37,160 So, it's time to re-enter the womb. 550 00:26:37,240 --> 00:26:38,600 -Wait. -[Chris] Are you serious? 551 00:26:38,680 --> 00:26:39,920 [chuckling] 552 00:26:40,000 --> 00:26:41,840 All right, boys. Right in. 553 00:26:41,920 --> 00:26:43,880 This isn't how I normally re-enter. 554 00:26:43,960 --> 00:26:45,840 [laughter] 555 00:26:46,920 --> 00:26:50,240 I mean, I've never been, uh, into a womb foot first... 556 00:26:50,320 --> 00:26:51,160 Ouch! 557 00:26:51,240 --> 00:26:54,120 ...but a foot's definitely ended up there before, 100%. 558 00:26:54,200 --> 00:26:57,560 [Desiree] This is a different kind of soul-searching, Louis. 559 00:26:57,640 --> 00:27:00,760 ♪ Cry revolution, gotta make a change ♪ 560 00:27:00,840 --> 00:27:02,800 What do we think the boys are doing? 561 00:27:02,880 --> 00:27:07,160 Whatever it is, I'm hoping it's communication and honesty. 562 00:27:07,240 --> 00:27:09,840 I hope, to be honest, if anything, 563 00:27:09,920 --> 00:27:12,320 that Charlie just learns... 564 00:27:12,960 --> 00:27:15,600 -Just be careful with people's emotions. -[Bri] Yeah. 565 00:27:15,680 --> 00:27:16,560 All the time. 566 00:27:17,400 --> 00:27:22,360 I feel like part of the truth was withheld when Charlie ended whatever we were doing. 567 00:27:22,440 --> 00:27:26,320 He obviously didn't tell me the reason, which clearly was Katherine. 568 00:27:27,200 --> 00:27:29,800 I just feel like he doesn't really care. 569 00:27:29,880 --> 00:27:35,280 ♪ Now I'm alone passing the time ♪ 570 00:27:35,920 --> 00:27:41,360 ♪ Wishing I had you by my side ♪ 571 00:27:41,440 --> 00:27:45,080 We're sending them back to the softest, securest, 572 00:27:45,160 --> 00:27:49,040 most magical place they've ever been before, the womb. 573 00:27:49,120 --> 00:27:50,320 Through this experience, 574 00:27:50,400 --> 00:27:53,680 they are meant to reconnect with the magic of their mothers. 575 00:27:54,280 --> 00:27:55,320 Oh, this is weird. 576 00:27:55,400 --> 00:27:59,360 This is a full sensory experience. 577 00:27:59,440 --> 00:28:01,360 So notice how you feel. 578 00:28:01,440 --> 00:28:03,080 Notice what you see. 579 00:28:03,160 --> 00:28:06,280 -Do you hear the heartbeat? -[heartbeat pulsing] 580 00:28:12,600 --> 00:28:14,400 [Shan] Have a beautiful time in the womb. 581 00:28:14,480 --> 00:28:16,840 All right, appreciate it. Never heard that before. 582 00:28:18,040 --> 00:28:21,280 ♪ I'll make it back to you ♪ 583 00:28:22,040 --> 00:28:23,120 [Joao] Okay. 584 00:28:23,640 --> 00:28:25,440 {\an8}This is actually quite comfortable. 585 00:28:25,520 --> 00:28:26,760 I feel safe. 586 00:28:27,440 --> 00:28:30,160 [Shan] If you need to rock, rock. 587 00:28:30,240 --> 00:28:33,240 If it feels good to suck a thumb, suck a thumb. 588 00:28:34,160 --> 00:28:35,040 Hmm. 589 00:28:35,120 --> 00:28:36,960 [heartbeat continues] 590 00:28:37,040 --> 00:28:39,880 Sitting here, hearing the waves, 591 00:28:39,960 --> 00:28:44,120 hearing the heartbeat, I feel like I can be vulnerable right now. 592 00:28:44,840 --> 00:28:47,880 [Shan] Every single day, your mom spoke to you when you were in the belly. 593 00:28:47,960 --> 00:28:52,200 She told you what her dreams for you were, what her hopes were. 594 00:28:52,280 --> 00:28:56,960 So, we thought it was only right that we invited your moms into this experience. 595 00:28:57,040 --> 00:28:58,480 [music slows down and stops] 596 00:28:59,040 --> 00:29:00,200 Wait. 597 00:29:00,280 --> 00:29:02,720 [tense music playing] 598 00:29:02,800 --> 00:29:03,840 What? 599 00:29:04,880 --> 00:29:06,960 Louis, your mom has some words for you. 600 00:29:08,760 --> 00:29:11,000 [Louis's mother] Louis. I love you, son. 601 00:29:11,080 --> 00:29:12,880 I love you, Mom. I really do. 602 00:29:13,680 --> 00:29:16,360 [Louis's mother] Girls just draw to you, Louis. 603 00:29:16,440 --> 00:29:19,120 They're besotted by you, and I don't know why. 604 00:29:19,200 --> 00:29:22,240 You seem to get them round your little finger. [laughs] 605 00:29:23,600 --> 00:29:24,720 Come on, Mom. 606 00:29:24,800 --> 00:29:28,280 [Louis's mother] Then you could break their heart in just one second. 607 00:29:32,360 --> 00:29:35,520 Stop and think before you do something. 608 00:29:36,680 --> 00:29:38,680 Think about the consequences 609 00:29:39,960 --> 00:29:42,920 because that is definitely a weakness, Lou. 610 00:29:43,000 --> 00:29:46,480 Because you do things and then think afterwards. 611 00:29:46,560 --> 00:29:50,880 ♪ You just need to hold on, hold on ♪ 612 00:29:51,560 --> 00:29:54,600 Ah, consequences. 613 00:29:56,120 --> 00:29:59,520 Maybe I need to take my time when it comes to moving on to Gianna 614 00:29:59,600 --> 00:30:06,200 because I really did think I had matured and I was cured, but clearly not. 615 00:30:06,280 --> 00:30:08,640 I just keep on making the same mistakes. 616 00:30:08,720 --> 00:30:11,520 Louis, it sounds like your mom knows you very, very well. 617 00:30:11,600 --> 00:30:12,440 [Louis laughs] 618 00:30:12,520 --> 00:30:16,480 Yeah, my mom knows me better than anyone. She really does. 619 00:30:17,000 --> 00:30:19,960 [poignant music playing] 620 00:30:21,800 --> 00:30:23,960 [Joao's mother, in Portuguese] Hi, son. 621 00:30:24,040 --> 00:30:26,000 [cries] 622 00:30:27,320 --> 00:30:30,800 If I could give some relationship advice, 623 00:30:32,000 --> 00:30:36,480 it would be to find a balance between passion 624 00:30:36,560 --> 00:30:41,360 and the intensity of your actions when you get frustrated and upset. 625 00:30:42,240 --> 00:30:47,800 The more you understand that relationships have good and bad moments, 626 00:30:47,880 --> 00:30:49,240 the easier it will be. 627 00:30:49,320 --> 00:30:54,200 ♪ Don't you lose yourself Don't you lose ♪ 628 00:30:55,720 --> 00:30:58,680 [Joao, in English] I need to manage my intensity and expectations. 629 00:30:58,760 --> 00:31:00,080 I end up being very intense. 630 00:31:00,160 --> 00:31:03,880 I idealize and then, because I get hit with reality, 631 00:31:03,960 --> 00:31:07,520 I go and make mistakes that I regret afterwards. 632 00:31:08,680 --> 00:31:09,800 [sniffles] 633 00:31:16,040 --> 00:31:17,720 [Cristian's mother] Hi, Cristian. 634 00:31:18,680 --> 00:31:21,920 I wanted to let you know I am so proud of you. 635 00:31:22,000 --> 00:31:25,040 ♪ Don't you lose yourself ♪ 636 00:31:25,120 --> 00:31:27,360 [Cristian's mother] Be safe and make good choices. 637 00:31:27,440 --> 00:31:31,000 Being your authentic, loving, truthful and loyal self. 638 00:31:31,520 --> 00:31:32,560 Love you, kiddo. 639 00:31:33,120 --> 00:31:34,480 [sniffles] I love you, Mom. 640 00:31:35,200 --> 00:31:36,600 I love you so much. 641 00:31:41,480 --> 00:31:43,240 -[Charlie's mother] Hey, Charlie. -[chuckles] 642 00:31:44,880 --> 00:31:46,560 Ah, for fuck's sake. 643 00:31:47,640 --> 00:31:49,720 [Charlie's mother] When you hopefully find a partner, 644 00:31:49,800 --> 00:31:54,040 I think you need a strong woman that maybe matches your enthusiasm 645 00:31:54,120 --> 00:31:56,600 and your zest for life and your confidence. 646 00:31:57,760 --> 00:32:00,960 ♪ Can anybody hear me ♪ 647 00:32:01,040 --> 00:32:04,000 [Charlie's mother] I think that would complement you nicely. 648 00:32:04,080 --> 00:32:05,800 Wow, she knows me too well. 649 00:32:08,160 --> 00:32:10,320 God, my mum's just wise, man. 650 00:32:10,400 --> 00:32:12,640 To hear I need someone who matches my confidence 651 00:32:12,720 --> 00:32:16,320 and my energy and enthusiasm definitely makes me think of Katherine. 652 00:32:16,400 --> 00:32:19,560 ♪ ...but then you'd know ♪ 653 00:32:20,360 --> 00:32:23,080 [Charlie's mother] Also, Charlie, always just treat someone 654 00:32:23,160 --> 00:32:26,720 how you would want your three sisters to be treated. 655 00:32:26,800 --> 00:32:28,080 Aw, man. 656 00:32:28,600 --> 00:32:32,360 I'm definitely thinking about the way I handled this situation with Lucy. 657 00:32:32,440 --> 00:32:34,520 In the past, I feel that I've used women, 658 00:32:34,600 --> 00:32:37,880 and I've not been the most considerate with their feelings. 659 00:32:37,960 --> 00:32:40,280 I'm gonna try and be a role model and treat girls 660 00:32:40,360 --> 00:32:42,120 the way I'd want my sisters to be treated. 661 00:32:46,800 --> 00:32:48,360 [Chris's mother] Hi, Chris! 662 00:32:48,440 --> 00:32:49,560 This is Mum. 663 00:32:49,640 --> 00:32:50,680 Hello, Mom. 664 00:32:51,280 --> 00:32:54,680 My mum, I don't think we have the best connection. 665 00:32:54,760 --> 00:32:58,520 Um, I don't think we fully really understand each other, 666 00:32:58,600 --> 00:33:01,800 and I think it's because we've just not taken the time to do that. 667 00:33:02,520 --> 00:33:05,400 [Chris's mother] I'm really proud of you, Chris. 668 00:33:05,960 --> 00:33:08,640 You have never disappointed me once. 669 00:33:09,280 --> 00:33:11,280 I am very lucky to have you. 670 00:33:12,040 --> 00:33:15,160 I really, really love you, Chris. You know that. 671 00:33:17,040 --> 00:33:20,600 Chris, what a heartfelt message from your mom. 672 00:33:20,680 --> 00:33:23,320 [Chris] I wouldn't say that we've necessarily been the closest, 673 00:33:23,400 --> 00:33:25,360 and that's more my fault than anything. 674 00:33:25,440 --> 00:33:29,000 Do you feel you've been able to make some deep and meaningful connections here? 675 00:33:29,080 --> 00:33:32,600 I could definitely go deeper. There's definitely like a barrier there. 676 00:33:32,680 --> 00:33:37,200 I've got to remove that, and it has to start first with talking to my mum. 677 00:33:37,280 --> 00:33:40,840 I think she gave you a beautiful road to start that conversation. 678 00:33:40,920 --> 00:33:44,840 ♪ It's taken a while to open up to you ♪ 679 00:33:44,920 --> 00:33:51,040 What I've come to realize is that the connection that I lack with others 680 00:33:51,120 --> 00:33:55,120 probably stemmed through the connection that I lack with my mum. 681 00:33:55,200 --> 00:33:59,040 That was a big and heavy realization for me sat in that womb. 682 00:33:59,120 --> 00:34:03,600 ♪ It's taken a while to open up to you ♪ 683 00:34:05,080 --> 00:34:06,200 [Demari's mother] Hi, Demari. 684 00:34:06,280 --> 00:34:09,760 This is Mom sending love to you from Phoenix, Arizona. 685 00:34:11,000 --> 00:34:13,240 [sentimental music playing] 686 00:34:13,320 --> 00:34:15,880 [Demari's mother] I want you to dig down deep 687 00:34:15,960 --> 00:34:21,040 and face some harsh realities about yourself that you can improve upon. 688 00:34:21,800 --> 00:34:26,240 Hearing my mom's voice, actually, it really feels like I'm connected to her, 689 00:34:26,320 --> 00:34:28,240 like she's here with me right now. 690 00:34:28,320 --> 00:34:32,640 [Demari's mother] My advice to you would be to treat the woman in your life 691 00:34:32,720 --> 00:34:35,720 {\an8}the way you would expect somebody to treat your mom. 692 00:34:36,640 --> 00:34:40,760 And if the treatment that you're giving that woman 693 00:34:40,840 --> 00:34:44,040 would not be acceptable if someone did that to me, 694 00:34:44,120 --> 00:34:47,040 then it is not acceptable for the woman in your life. 695 00:34:47,120 --> 00:34:51,880 ♪ Can you hear anything Everything that I've said? 696 00:34:58,200 --> 00:35:01,280 ♪ This is nothing but an SOS ♪ 697 00:35:01,360 --> 00:35:04,560 ♪ Tearing me apart, what's in my head ♪ 698 00:35:04,640 --> 00:35:08,720 ♪ Can you hear anything Everything that I've said? 699 00:35:12,360 --> 00:35:14,760 [Demari's mother] Respect is number one. 700 00:35:15,880 --> 00:35:18,560 Come home bigger and better than ever. 701 00:35:18,640 --> 00:35:20,280 I love you, son. 702 00:35:20,360 --> 00:35:22,720 It feels like I keep making the same mistakes. 703 00:35:23,400 --> 00:35:28,080 I definitely am actually hurting Bri and wish I had handled her feelings better. 704 00:35:29,280 --> 00:35:30,480 That hurts me a lot. 705 00:35:31,000 --> 00:35:34,600 ♪ I'm falling to pieces ♪ 706 00:35:38,520 --> 00:35:41,320 Demari, I can't think of a more powerful message 707 00:35:41,400 --> 00:35:43,920 than your mom telling you the golden rule. 708 00:35:44,000 --> 00:35:47,600 You are to treat every woman the way you want people to treat your mother. 709 00:35:47,680 --> 00:35:51,000 That's what I should be telling myself whenever I'm dealing with women. 710 00:35:51,080 --> 00:35:53,680 And it's a big part of 711 00:35:54,560 --> 00:35:56,920 all the things that I've kind of been lacking. 712 00:36:01,600 --> 00:36:04,840 All right, you've had a very connecting experience. 713 00:36:04,920 --> 00:36:08,320 You all have a moment right now just to look around one last time. 714 00:36:08,400 --> 00:36:10,880 You are leaving the womb once again. 715 00:36:10,960 --> 00:36:13,400 -Thank the womb. Say goodbye. -Yeah, thank you. 716 00:36:13,480 --> 00:36:15,160 And then, come on out. 717 00:36:16,400 --> 00:36:19,120 [upbeat music playing] 718 00:36:26,000 --> 00:36:31,360 ♪ Take on the world tonight ♪ 719 00:36:31,440 --> 00:36:34,200 [Louis] Women have the power to hold life. 720 00:36:34,280 --> 00:36:37,040 They carry you, they nurture you, they look after you. 721 00:36:37,120 --> 00:36:41,840 But your actions have a massive effect on their feelings. 722 00:36:41,920 --> 00:36:45,040 This workshop just reminded me of that. 723 00:36:46,720 --> 00:36:50,520 I completely understand how I left Lucy in a vulnerable position. 724 00:36:50,600 --> 00:36:54,080 I understand how me and Katherine moving on quickly might have hurt her, 725 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 and so I want to show her I'm sorry. 726 00:36:57,800 --> 00:37:00,200 [Demari] I'm feeling really reflective. 727 00:37:00,280 --> 00:37:04,520 I've never thought of the things that I'm doing to women as being disrespectful, 728 00:37:04,600 --> 00:37:08,080 but I understand now how what I've done is actually wrong. 729 00:37:08,800 --> 00:37:10,200 I really let Bri down. 730 00:37:10,280 --> 00:37:13,760 I lost her trust with me, so I want to right my wrongs. 731 00:37:13,840 --> 00:37:17,160 [Desiree] Wow. They seem to have actually learned something. 732 00:37:17,240 --> 00:37:19,440 -We're new men! -Yeah! 733 00:37:19,520 --> 00:37:22,080 [cheering] 734 00:37:25,240 --> 00:37:27,920 ♪ Don't need it, don't need it ♪ 735 00:37:28,000 --> 00:37:31,240 -[Charlie] I actually enjoyed that. -This has opened me up differently. 736 00:37:31,320 --> 00:37:32,800 Oh, is that the boys? 737 00:37:32,880 --> 00:37:35,680 [Gianna] I hear the rambunctious group. 738 00:37:37,200 --> 00:37:39,160 So what was the workshop? 739 00:37:39,240 --> 00:37:42,200 The whole idea of the workshop was respect. 740 00:37:42,280 --> 00:37:46,080 -Did you learn anything from it? -I definitely learned something from it. 741 00:37:46,160 --> 00:37:49,040 ♪ Let's go ♪ 742 00:37:49,120 --> 00:37:50,920 [Lucy] I really want to be optimistic 743 00:37:51,000 --> 00:37:54,120 that Charlie's had a realization in this boys' workshop 744 00:37:54,200 --> 00:37:56,080 and I get an apology. 745 00:37:56,160 --> 00:38:00,160 It would show me that he is really taking my feelings seriously. 746 00:38:00,680 --> 00:38:02,440 [upbeat music playing] 747 00:38:10,320 --> 00:38:11,400 [music fades] 748 00:38:11,480 --> 00:38:14,240 [Demari] That workshop, I feel it was really powerful. 749 00:38:14,320 --> 00:38:16,040 -It was intense. -[Demari] Yeah, man. 750 00:38:16,120 --> 00:38:18,600 -What your mum said applied to you? -[Demari] Hell yeah. 751 00:38:18,680 --> 00:38:21,120 -In the situation right now? -[Demari] Hell yeah. Yeah. 752 00:38:21,200 --> 00:38:22,680 Um, my mom always knows. 753 00:38:22,760 --> 00:38:25,520 How did that make you feel in the situation with Bri? 754 00:38:25,600 --> 00:38:26,920 What did you realize? 755 00:38:27,000 --> 00:38:31,080 I think honesty is probably still going to get you further than anything else. 756 00:38:31,160 --> 00:38:32,960 And I'm kind of getting ahead of myself, 757 00:38:33,040 --> 00:38:36,120 but I really just want to connect with Bri on a deeper level. 758 00:38:36,200 --> 00:38:38,600 I think that the green light will really allow us to do that. 759 00:38:38,680 --> 00:38:41,040 I think it's so, so, so, so important. 760 00:38:41,120 --> 00:38:43,960 [Desiree] Oh, yeah! I forgot to say. 761 00:38:44,040 --> 00:38:48,440 So, after these guys were reborn, Lana basically held a baby shower 762 00:38:48,520 --> 00:38:50,360 and gave everyone a gift. 763 00:38:50,440 --> 00:38:53,320 So from now on, if the guests respect the rules 764 00:38:53,400 --> 00:38:57,600 and connect on a deeper level, they'll get the ultimate reward. 765 00:38:57,680 --> 00:39:01,080 A free pass to snog each other's faces off. 766 00:39:01,160 --> 00:39:03,000 Well, now is the time, guys, 767 00:39:03,080 --> 00:39:05,880 to put your learnings from the workshop into practice. 768 00:39:05,960 --> 00:39:08,840 Let's see some R-E-S-P-E-C-T. 769 00:39:10,360 --> 00:39:13,160 After the workshop, I'm definitely thinking about Lucy. 770 00:39:15,280 --> 00:39:19,240 I feel bad because I was dishonest about wanting to get to know Katherine. 771 00:39:23,440 --> 00:39:26,080 -[Charlie] Hello. -[Desiree] Um, that's not Lucy. 772 00:39:26,960 --> 00:39:30,600 But now that we've got these watches, I'm just gonna try and get a green light. 773 00:39:30,680 --> 00:39:34,160 Obviously, you're a pretty face, but you're not just a pretty face. 774 00:39:34,240 --> 00:39:37,120 I find you funny, and charismatic, and confident. 775 00:39:37,200 --> 00:39:40,040 I feel I've really got that physical connection with you. 776 00:39:40,120 --> 00:39:42,440 -Like, I want to just, "Argh!" -Ah! 777 00:39:42,520 --> 00:39:45,000 Just every night with you, every minute I'm around you, 778 00:39:45,080 --> 00:39:47,720 it's difficult not to just jump on you, really. 779 00:39:47,800 --> 00:39:49,440 I know, I know. 780 00:39:49,520 --> 00:39:51,880 [Desiree] I don't think Lana's going to give you a green light 781 00:39:51,960 --> 00:39:54,200 if you jump on her, Charlie. 782 00:39:54,760 --> 00:39:57,360 Has anyone learned anything? 783 00:39:57,440 --> 00:39:59,240 I feel like we've actually got like... 784 00:40:00,600 --> 00:40:03,120 a connection we can actually build towards. 785 00:40:03,200 --> 00:40:05,040 -Yeah. -[Desiree] Okay, Louis. 786 00:40:05,120 --> 00:40:09,560 I mean, I'm attracted to your personality. That's the type of person I go for. 787 00:40:09,640 --> 00:40:10,600 I like that. 788 00:40:10,680 --> 00:40:11,880 [Desiree] Keep going. 789 00:40:11,960 --> 00:40:13,680 I can't lie to you, though. 790 00:40:13,760 --> 00:40:18,520 Another thing is it's really hard when there's been moments, like, 791 00:40:18,600 --> 00:40:20,600 that I've wanted to just kiss you. 792 00:40:20,680 --> 00:40:21,600 [chuckles] 793 00:40:21,680 --> 00:40:23,520 [Desiree] Oh, Louis. 794 00:40:23,600 --> 00:40:27,280 If you was the one that I was, like, a little flirty vibes and all. 795 00:40:27,360 --> 00:40:29,200 My top just came undone. 796 00:40:29,280 --> 00:40:31,160 -Want me to do it? Turn around. -Go ahead. 797 00:40:35,160 --> 00:40:36,960 This is a good view, isn't it? 798 00:40:37,040 --> 00:40:39,000 -Do you not think? -Oh, I... 799 00:40:41,360 --> 00:40:42,400 Yeah. 800 00:40:45,880 --> 00:40:49,120 Gianna is definitely making me feel a type of way right now. 801 00:40:49,200 --> 00:40:52,840 And I'm not trying to be a menace, but menace things might just happen. 802 00:40:52,920 --> 00:40:54,680 It's tempting. 803 00:40:54,760 --> 00:40:57,240 When you look into them eyes like that... 804 00:40:57,320 --> 00:41:00,080 See? See? See? 805 00:41:00,160 --> 00:41:02,600 It's tempting when you've got little eyes like that. 806 00:41:02,680 --> 00:41:06,400 [Desiree] Can somebody call Shan and get these boys back in their boxes? 807 00:41:06,480 --> 00:41:07,680 I think it's broken. 808 00:41:07,760 --> 00:41:11,880 What do we have to do so these watches turn green? 809 00:41:12,400 --> 00:41:15,440 Oh, I was in the pool, so, is it not waterproof? 810 00:41:15,520 --> 00:41:17,280 [giggling] 811 00:41:17,360 --> 00:41:20,040 [Desiree] Seems the prospect of a rule-free hookup 812 00:41:20,120 --> 00:41:23,440 has made the boys forget everything they've just learned. 813 00:41:23,960 --> 00:41:26,640 Let's hope Demari can save the day. 814 00:41:26,720 --> 00:41:30,280 I learned so much in that workshop. I feel like a completely different person, 815 00:41:30,360 --> 00:41:34,440 so it's very important for me to allow Bri to understand exactly 816 00:41:34,520 --> 00:41:38,120 how I'm learning and how I am growing in this retreat. 817 00:41:38,200 --> 00:41:40,160 [Desiree] Now we're talking. 818 00:41:40,240 --> 00:41:41,120 [sighs] 819 00:41:42,480 --> 00:41:46,720 I think the reason that I'm here is really, like, the workshop. 820 00:41:47,880 --> 00:41:51,680 My mom, she was talking about how to treat my partner 821 00:41:51,760 --> 00:41:53,680 as I would want somebody to treat her. 822 00:41:53,760 --> 00:41:56,880 And I failed in that a lot. 823 00:41:56,960 --> 00:41:59,680 I often, with honesty and respect, 824 00:41:59,760 --> 00:42:02,400 doing things that I wouldn't want to be done, even to me. 825 00:42:05,280 --> 00:42:07,680 I just wanted to apologize for the way that I treated you. 826 00:42:07,760 --> 00:42:11,480 I actually understand that I was wrong, not because it hurt you, 827 00:42:11,560 --> 00:42:13,320 but because I was actually wrong. 828 00:42:13,400 --> 00:42:14,320 Um... 829 00:42:14,880 --> 00:42:16,760 I'm sorry you had to go through that. 830 00:42:19,360 --> 00:42:20,240 Yeah. 831 00:42:21,120 --> 00:42:22,880 I have set a standard for myself 832 00:42:22,960 --> 00:42:25,240 of what I will and will not go through anymore. 833 00:42:25,320 --> 00:42:28,480 -Yeah. -So I guess my biggest question for you, 834 00:42:28,560 --> 00:42:31,440 is like, how can I trust 835 00:42:31,520 --> 00:42:37,560 that you will not do what you've done in the past? 836 00:42:39,240 --> 00:42:41,800 That situation with Valentina, how I treated you in that, 837 00:42:41,880 --> 00:42:43,440 was incredibly wrong. 838 00:42:43,520 --> 00:42:45,240 I didn't think about you at all. 839 00:42:45,320 --> 00:42:47,400 This is what I've done in the past, 840 00:42:47,480 --> 00:42:49,600 and I don't want to keep repeating those things. 841 00:42:49,680 --> 00:42:51,720 And I feel you deserve better than that. 842 00:42:51,800 --> 00:42:55,280 And I'm really working to try to show you that you can trust me. 843 00:42:55,360 --> 00:42:58,560 ♪ I could deal With the feeling of emptiness ♪ 844 00:42:58,640 --> 00:43:01,960 And that I do value, like, how you feel. 845 00:43:02,040 --> 00:43:05,880 ♪ Better than feeling endlessly broken ♪ 846 00:43:05,960 --> 00:43:09,560 I'm not sure if Bri is being very receptive to everything I'm saying. 847 00:43:09,640 --> 00:43:12,520 I need to show her I won't do the things I've done before. 848 00:43:12,600 --> 00:43:14,160 I'm really willing to work for this. 849 00:43:14,240 --> 00:43:16,320 ♪ Watching as the world floats by ♪ 850 00:43:16,400 --> 00:43:19,880 [Desiree] I hope that Demari's energy is spreading through the retreat 851 00:43:19,960 --> 00:43:23,120 because this is how you show up after a workshop. 852 00:43:23,200 --> 00:43:26,680 ♪ If I could only breathe ♪ 853 00:43:26,760 --> 00:43:31,040 In that workshop, my mom was saying about, like, the person that I need. 854 00:43:31,120 --> 00:43:33,000 Genuinely, I was thinking about you. 855 00:43:33,080 --> 00:43:37,240 -I know that sounds like a lot to hear... -No, it doesn't sound like a lot. 856 00:43:37,320 --> 00:43:40,680 That's what I like about you. You're able to express your feelings. 857 00:43:40,760 --> 00:43:45,160 And I feel like I've never really met a man that has been able to do that. 858 00:43:45,240 --> 00:43:48,920 I feel good about us going forward. I feel like now is the time 859 00:43:49,000 --> 00:43:51,440 when we've just got a long sort of road ahead of us 860 00:43:51,520 --> 00:43:54,000 where we can just enjoy getting to know each other 861 00:43:54,080 --> 00:43:56,840 without worrying or thinking about anyone else. 862 00:43:58,080 --> 00:44:00,360 -I want to kiss you right now. -I know. 863 00:44:00,440 --> 00:44:04,360 -I'm checking my watch, Lana... -If you got close, Lana'd be like, "Oh." 864 00:44:05,720 --> 00:44:06,920 -What? -Maybe. 865 00:44:07,000 --> 00:44:09,120 -Just let us have it? -Just let us have it. 866 00:44:09,200 --> 00:44:11,080 You know what I mean? Go on. 867 00:44:11,160 --> 00:44:12,000 Uh... 868 00:44:12,840 --> 00:44:14,360 -Ah... -[laughs] 869 00:44:14,440 --> 00:44:16,520 -Go on. Just let us kiss. -I know, please. 870 00:44:17,080 --> 00:44:19,960 [Katherine] This is day one for us. This is a new thing. 871 00:44:20,040 --> 00:44:22,000 We deserve this green light. 872 00:44:22,080 --> 00:44:23,080 -Like, hello? -Yeah. 873 00:44:23,160 --> 00:44:24,000 Please. 874 00:44:24,080 --> 00:44:26,240 -Yeah, no, she's not letting us. -[laughs] 875 00:44:27,880 --> 00:44:30,080 She could have done that for us then. 876 00:44:30,160 --> 00:44:31,840 I know. What the hell, Lana? 877 00:44:31,920 --> 00:44:34,960 I really thought that we were really bonding here. 878 00:44:35,560 --> 00:44:39,280 ♪ And never again Would I give it away like I did ♪ 879 00:44:39,360 --> 00:44:41,200 ♪ Give you my heart like I did ♪ 880 00:44:41,280 --> 00:44:44,480 ♪ Follow your way like I did ♪ 881 00:44:44,560 --> 00:44:46,320 Are you okay, Lucy? 882 00:44:47,240 --> 00:44:49,520 I'm fine. Thank you. 883 00:44:49,600 --> 00:44:52,640 You're just handling this beautifully. I'm really proud of you. 884 00:44:52,720 --> 00:44:54,240 [Valentina] You really are. 885 00:44:55,120 --> 00:44:56,880 I'm dreading the night ahead. 886 00:44:56,960 --> 00:44:58,440 [giggling] 887 00:44:58,520 --> 00:45:02,640 Seeing Charlie and Katherine in bed together is going to be painful. 888 00:45:03,240 --> 00:45:04,320 I'm dreading it. 889 00:45:05,240 --> 00:45:09,800 Maybe if we get close to each other, it might just, like, sense. 890 00:45:09,880 --> 00:45:11,200 ♪ Give you my heart like I did ♪ 891 00:45:11,280 --> 00:45:14,360 -And we just, wanna... -[laughs] 892 00:45:14,440 --> 00:45:17,120 -Wanna turn green? You know? -Hello! 893 00:45:17,200 --> 00:45:18,040 [giggling] 894 00:45:18,120 --> 00:45:21,560 [Desiree] It looks like apologizing to Lucy is off the cards, 895 00:45:21,640 --> 00:45:23,040 as is a green light. 896 00:45:23,560 --> 00:45:26,280 But can Demari succeed where Charlie failed? 897 00:45:27,120 --> 00:45:30,480 This connection, we have a really good connection in my eyes. 898 00:45:30,560 --> 00:45:35,120 I do believe it's really strong and it's definitely something that I want. 899 00:45:37,640 --> 00:45:39,160 How do you feel about it? 900 00:45:39,240 --> 00:45:43,520 I'm so on ice when it comes to everything. 901 00:45:43,600 --> 00:45:46,800 'Cause, like, it's hard for me to trust, 902 00:45:46,880 --> 00:45:50,920 like, who you say you are and what your actions really show. 903 00:45:51,000 --> 00:45:52,280 -You know what I mean? -Yeah. 904 00:45:52,360 --> 00:45:56,800 One of the main reasons why I'm here is 'cause of my older brother. 905 00:45:56,880 --> 00:45:59,680 When I was growing up, he was kind of like my dad, 906 00:45:59,760 --> 00:46:03,920 and... he has, like, wife, kids, 907 00:46:04,000 --> 00:46:05,880 and I do want that. 908 00:46:06,600 --> 00:46:09,920 Um... and I don't think the life that I have been living, like, 909 00:46:10,000 --> 00:46:12,440 kind of allows that to happen. 910 00:46:13,080 --> 00:46:14,960 But I'm kind of... 911 00:46:16,160 --> 00:46:18,520 -...seeing I want that changed. -So you think I'm a wife? 912 00:46:18,600 --> 00:46:20,760 [laughing] 913 00:46:21,760 --> 00:46:23,960 -Okay. [laughs] -[laughing] 914 00:46:28,360 --> 00:46:30,680 I thought that was very grown man of you. 915 00:46:31,440 --> 00:46:33,080 Not just because you apologized 916 00:46:33,160 --> 00:46:35,680 but because you understood why you were apologizing. 917 00:46:35,760 --> 00:46:38,360 -Yeah. -And I felt like you meant it. 918 00:46:40,160 --> 00:46:44,360 So, I guess I would also like to move forward. 919 00:46:44,440 --> 00:46:47,160 [romantic music playing] 920 00:46:47,960 --> 00:46:51,000 I need you to pinky-promise me 921 00:46:51,080 --> 00:46:55,120 that your head's not gonna turn 922 00:46:55,200 --> 00:46:57,280 if somebody else comes in here 923 00:46:57,880 --> 00:47:02,240 and that you want this connection. 924 00:47:04,600 --> 00:47:05,760 Like, you want me. 925 00:47:07,880 --> 00:47:09,280 Couldn't have made an easier one. 926 00:47:09,360 --> 00:47:11,960 We good. [laughs] It's not gonna happen twice. 927 00:47:12,640 --> 00:47:13,840 [Bri] Ooh! 928 00:47:13,920 --> 00:47:14,760 [giggling] 929 00:47:14,840 --> 00:47:15,920 ♪ All this love ♪ 930 00:47:16,000 --> 00:47:18,480 ♪ Is waiting here for you ♪ 931 00:47:19,040 --> 00:47:21,600 ♪ All this love ♪ 932 00:47:21,680 --> 00:47:24,760 ♪ My heart always knew ♪ 933 00:47:25,720 --> 00:47:31,200 ♪ All this love ♪ 934 00:47:31,840 --> 00:47:33,440 I'm on top of the world right now. 935 00:47:33,520 --> 00:47:35,840 I got Bri back, and we got the green light. 936 00:47:35,920 --> 00:47:38,160 This time, I just want to cherish it. 937 00:47:38,680 --> 00:47:41,480 [triumphant music playing] 938 00:47:44,920 --> 00:47:46,840 I am so happy. 939 00:47:47,640 --> 00:47:51,600 Demari has really shown me a different side to him. 940 00:47:52,280 --> 00:47:57,440 This is the Demari I have been looking for and waiting for. 941 00:47:57,520 --> 00:48:04,040 It's onward and upward from here on out for me and Demari. 942 00:48:05,240 --> 00:48:07,480 -It's over. -[cries] 943 00:48:09,120 --> 00:48:12,120 We could have used that green light a little better. [laughs] 944 00:48:13,600 --> 00:48:17,040 [Desiree] See what happens when you dig deep, express your feelings, 945 00:48:17,120 --> 00:48:19,160 and connect on a deeper level? 946 00:48:19,240 --> 00:48:21,320 Come on, Katherine and Charlie! 947 00:48:21,400 --> 00:48:24,440 Oh boy. Why do I get the feeling they're up to no good? 948 00:48:24,520 --> 00:48:26,280 -[Charlie] Where you going? -[Katherine] Here. 949 00:48:26,360 --> 00:48:30,160 [Lucy] I just feel like it's been paraded in my face a little bit. 950 00:48:30,240 --> 00:48:33,400 Stop smiling at each other. Stop the smugness. 951 00:48:33,920 --> 00:48:35,920 [somber music playing] 952 00:48:42,000 --> 00:48:43,600 [Lucy] I'm just gobsmacked. 953 00:48:43,680 --> 00:48:45,360 It's just... Ugh... 954 00:48:46,320 --> 00:48:47,560 It's just disrespectful. 955 00:48:47,640 --> 00:48:50,880 That was a fun little situation, wasn't it? 956 00:48:50,960 --> 00:48:53,320 Charlie never said anything about Katherine. 957 00:48:53,400 --> 00:48:57,200 She never came up in the conversation, and you're gonna come in here, hold hands... 958 00:48:57,280 --> 00:48:58,360 Holding hands? 959 00:48:58,440 --> 00:49:00,720 They had their arms around each other over there. 960 00:49:01,400 --> 00:49:03,080 I was like, "Fuck this." 961 00:49:03,840 --> 00:49:07,760 -The babies would be so attractive. -Oh my gosh, Charlie. [laughs] 962 00:49:07,840 --> 00:49:11,320 -Hey! This is the first day! -I'll save that chat for day three. 963 00:49:11,400 --> 00:49:13,400 [giggling] 964 00:49:15,840 --> 00:49:18,040 You're just gonna share a bed with her tonight, 965 00:49:18,120 --> 00:49:22,640 and then me just be like, "Oh cool. Morning, everyone." 966 00:49:24,200 --> 00:49:26,360 ♪ If you gotta go, then ♪ 967 00:49:26,440 --> 00:49:27,320 [imperceptible] 968 00:49:27,400 --> 00:49:29,800 ♪ Then just say it so ♪ 969 00:49:29,880 --> 00:49:34,080 ♪ Take our memories If you gotta go ♪ 970 00:49:34,160 --> 00:49:37,120 I don't want to break rules, but I want to kiss you. 971 00:49:37,200 --> 00:49:39,080 -[Katherine] I want to kiss you too. -I like you. 972 00:49:39,160 --> 00:49:42,240 Would you still kiss me even if we didn't have a green light? 973 00:49:44,200 --> 00:49:47,320 I think I've decided the answer to that question. 974 00:49:50,760 --> 00:49:53,600 [intense music playing] 975 00:49:58,320 --> 00:50:00,480 ♪ If you gotta go ♪ 976 00:50:00,560 --> 00:50:02,760 {\an8}[Lucy] He knew this morning, lying in bed with me. 977 00:50:02,840 --> 00:50:05,800 {\an8}And I had my head literally on Charlie's chest. 978 00:50:05,880 --> 00:50:06,920 [crying] 979 00:50:07,000 --> 00:50:09,040 Fuck this. I want my mom, I want to go home. 980 00:50:13,720 --> 00:50:15,480 [intense music builds] 981 00:50:15,560 --> 00:50:18,640 ♪ If you gotta go ♪ 982 00:50:18,720 --> 00:50:21,800 ♪ Go, then go ♪ 983 00:50:21,880 --> 00:50:23,760 ♪ Then go ♪ 984 00:50:23,840 --> 00:50:25,000 ♪ Then go ♪ 985 00:50:26,360 --> 00:50:28,040 [Katharine] Oh, Charlie! 986 00:50:28,760 --> 00:50:31,640 [Lucy, crying] I just don't want to be in that bedroom tonight. 987 00:50:36,160 --> 00:50:38,000 ♪ Turn it up ♪ 988 00:50:38,080 --> 00:50:40,040 ♪ Oh, oh, oh ♪ 989 00:50:40,720 --> 00:50:42,400 ♪ Turn it up ♪ 990 00:50:42,480 --> 00:50:43,960 ♪ Oh, oh, oh ♪ 991 00:50:44,840 --> 00:50:46,160 ♪ Turn it up ♪ 992 00:50:46,960 --> 00:50:48,720 ♪ Oh, oh, oh ♪ 993 00:50:49,400 --> 00:50:51,000 ♪ Turn it up ♪ 994 00:50:51,480 --> 00:50:53,120 ♪ Oh, oh, oh ♪ 995 00:50:55,960 --> 00:50:57,480 ♪ Oh, oh, oh ♪ 996 00:51:00,360 --> 00:51:01,800 ♪ Oh, oh, oh ♪ 997 00:51:04,720 --> 00:51:06,200 ♪ Oh, oh, oh ♪ 998 00:51:09,240 --> 00:51:10,680 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 999 00:51:12,160 --> 00:51:13,440 {\an8}[music fades] 78248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.