All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S05E09.NF.WEB.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:10,120 [dramatic music playing] 2 00:00:10,200 --> 00:00:13,160 ♪ I don't care if you're hearing no word I say ♪ 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,880 [Desiree] Poor Louis is still sat on the naughty step 4 00:00:15,960 --> 00:00:19,680 waiting to see if Christine will forgive him for #boobgate. 5 00:00:19,760 --> 00:00:23,120 Yeah, all the breast, Louis... I mean, best! All the best! 6 00:00:23,760 --> 00:00:26,080 Honestly, this comes from a genuine place. 7 00:00:26,160 --> 00:00:28,720 I apologize for how I acted on that date. 8 00:00:31,000 --> 00:00:32,680 [Christine] I do miss Louis, 9 00:00:32,760 --> 00:00:36,560 {\an8}but if I jump at his apology now, then what's gonna change? 10 00:00:38,720 --> 00:00:43,680 So I've kind of been, like, stuck between giving another chance 11 00:00:43,760 --> 00:00:46,720 and just walking away from this situation. 12 00:00:47,880 --> 00:00:49,720 ♪ I know ♪ 13 00:00:49,800 --> 00:00:53,720 ♪ Wouldn't blame you if you want to walk away ♪ 14 00:00:54,560 --> 00:00:56,560 [Louis] I've definitely messed up the best thing 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,280 that's happened to me in a long time. 16 00:00:58,360 --> 00:01:01,200 {\an8}At this point, I don't know if she's gonna forgive me. 17 00:01:01,280 --> 00:01:04,960 ♪ You lied to me just 'cause You wanted to ♪ 18 00:01:05,840 --> 00:01:07,720 [Desiree] It looks like Christine is gonna make 19 00:01:07,800 --> 00:01:09,519 Louis sweat a little bit longer, 20 00:01:09,599 --> 00:01:12,240 which gives us time to check in with the girls. 21 00:01:17,400 --> 00:01:19,840 [Courtney] What Louis did to Christine 22 00:01:19,920 --> 00:01:22,960 -is just absolutely disgusting and wrong. -Yep. 23 00:01:23,040 --> 00:01:27,640 A lot of feelings were hurt this past, you know, few days. 24 00:01:27,720 --> 00:01:29,440 I think he definitely knows that. 25 00:01:29,520 --> 00:01:32,120 It's good to lay all of your cards out on the table 26 00:01:32,200 --> 00:01:34,040 'cause otherwise you're not trying. 27 00:01:34,120 --> 00:01:35,360 I agree. 28 00:01:39,520 --> 00:01:41,440 I don't know, after hearing your side... 29 00:01:42,080 --> 00:01:43,080 Um... 30 00:01:44,760 --> 00:01:46,920 For me, it's just been kind of hard. 31 00:01:48,880 --> 00:01:53,080 I mean, I'm happy you are able to see what you did was wrong. 32 00:01:57,200 --> 00:01:59,520 But you are the way you are, 33 00:02:00,760 --> 00:02:04,120 and it's not gonna go back to how it was. 34 00:02:07,240 --> 00:02:09,360 I feel like you have to earn my trust back. 35 00:02:13,520 --> 00:02:17,880 I feel like we do have something and can progress it. 36 00:02:20,840 --> 00:02:22,240 Can you just forgive me? 37 00:02:24,400 --> 00:02:27,960 I want to throw up right now. 38 00:02:28,040 --> 00:02:31,880 I really like Louis. I want to forgive him. 39 00:02:31,960 --> 00:02:35,520 But then, I don't know if he'll ever change. 40 00:02:35,600 --> 00:02:38,680 I just have a problem in seeing the good in people. 41 00:02:43,760 --> 00:02:46,120 I feel like I do wanna move forward with you. 42 00:02:47,520 --> 00:02:49,880 Yeah, as long as you don't do that again. 43 00:02:50,680 --> 00:02:51,800 I won't do it again. 44 00:02:54,960 --> 00:02:55,960 Can I have a hug? 45 00:02:56,040 --> 00:02:57,120 Mm-hmm. 46 00:02:58,480 --> 00:03:01,120 ♪ We are a miracle ♪ 47 00:03:01,200 --> 00:03:03,640 ♪ There's nothing we can't do ♪ 48 00:03:03,720 --> 00:03:04,920 I'm sorry. 49 00:03:05,000 --> 00:03:07,480 I want to believe that Louis has changed 50 00:03:07,560 --> 00:03:10,200 'cause obviously he has grown a lot from this retreat, 51 00:03:10,280 --> 00:03:13,120 but I take everything with a grain of salt. 52 00:03:13,200 --> 00:03:16,400 We're taking baby steps and he'll have to earn everything back. 53 00:03:18,040 --> 00:03:20,240 [Desiree] Well, baby steps are certainly better 54 00:03:20,320 --> 00:03:22,120 than no steps at all, Louis. 55 00:03:23,160 --> 00:03:26,400 ♪ Baby when you're close to me ♪ 56 00:03:26,480 --> 00:03:28,400 ♪ Your body feel like... ♪ 57 00:03:28,480 --> 00:03:29,600 [groans] 58 00:03:29,680 --> 00:03:32,400 [Desiree] Let's just hope Christine likes you enough 59 00:03:32,480 --> 00:03:36,040 to take one more baby step into bed with you tonight. 60 00:03:37,320 --> 00:03:39,400 Oh, which bed? Which bed? 61 00:03:44,880 --> 00:03:46,040 [Megan exclaims] 62 00:03:46,120 --> 00:03:49,200 -Getting into that bed, are we? -[Megan] Okay! 63 00:03:49,280 --> 00:03:50,800 [Alex] Okay! 64 00:03:50,880 --> 00:03:53,160 Christine, you're in bed with your man. 65 00:03:54,280 --> 00:03:55,560 I love to see it. 66 00:03:55,640 --> 00:03:56,600 That's the border. 67 00:03:58,280 --> 00:03:59,280 I won't cross it. 68 00:03:59,360 --> 00:04:03,360 For her to share bed with me is a massive step in the right direction, 69 00:04:03,440 --> 00:04:08,040 but I still got a lot to prove to Christine that I've changed. 70 00:04:08,120 --> 00:04:11,080 ♪ To stay with me tonight ♪ 71 00:04:11,160 --> 00:04:13,960 ♪ Stay tonight, stay tonight Stay tonight ♪ 72 00:04:14,880 --> 00:04:17,080 [Elys] It's nice to see Christine and Louis 73 00:04:17,160 --> 00:04:18,920 are back in bed with each other, 74 00:04:19,000 --> 00:04:21,200 but I feel like after the workshop, 75 00:04:21,279 --> 00:04:23,279 {\an8}Alex has been a little bit off with me, 76 00:04:23,360 --> 00:04:25,320 {\an8}and I've never seen this side of Alex before. 77 00:04:25,399 --> 00:04:28,080 Good night. Why do you sleep with your trousers on? 78 00:04:29,760 --> 00:04:31,800 -What? -[Alex] Nothing. 79 00:04:32,440 --> 00:04:33,280 What's wrong? 80 00:04:34,720 --> 00:04:35,600 [Alex] Nothing. 81 00:04:36,480 --> 00:04:39,240 -What's happened to you? -What's happened to me? 82 00:04:39,320 --> 00:04:41,960 It was the workshop. It's affected all of us. 83 00:04:42,040 --> 00:04:43,640 You're being really cold. 84 00:04:45,720 --> 00:04:46,840 [Alex groans] 85 00:04:46,920 --> 00:04:51,200 [Alex] It may have really helped Louis, but after today's workshop, 86 00:04:51,280 --> 00:04:52,440 {\an8}it's now made me think, 87 00:04:54,360 --> 00:04:55,800 {\an8}do I really want a relationship? 88 00:04:55,880 --> 00:04:58,800 {\an8}[Desiree] Hold on. Have I forgotten something here? 89 00:04:58,880 --> 00:05:01,920 {\an8}What happened at this workshop to wobble Alex like this? 90 00:05:05,720 --> 00:05:08,520 All right, Alex, so what's been holding you down? 91 00:05:08,600 --> 00:05:10,640 I think the pressure to settle down. 92 00:05:11,800 --> 00:05:12,760 I'm a wanderer. 93 00:05:12,840 --> 00:05:16,080 It's just that commitment, because I like to travel. 94 00:05:16,160 --> 00:05:20,120 Now I've met Elys, it kind of makes me feel a bit funny. I'm not gonna lie. 95 00:05:20,200 --> 00:05:21,600 Like, "What the hell's going on?" 96 00:05:21,680 --> 00:05:24,600 That's it and I'm not sure what to make of it just yet. 97 00:05:24,680 --> 00:05:27,240 [Desiree] Oops. Looks like that backfired. 98 00:05:27,320 --> 00:05:28,160 [clears throat] 99 00:05:28,920 --> 00:05:31,120 Lana, we need warmer sheets, 100 00:05:31,200 --> 00:05:34,520 'cause someone's always getting cold feet at this retreat! 101 00:05:40,240 --> 00:05:43,720 ♪ I'm feeling heavenly ♪ 102 00:05:44,600 --> 00:05:47,960 ♪ Heavenly, whoa ♪ 103 00:05:48,040 --> 00:05:51,400 ♪ Feeling heavenly ♪ 104 00:05:51,920 --> 00:05:54,720 ♪ Heavenly... ♪ 105 00:05:54,800 --> 00:05:56,000 [Megan] Morning. 106 00:05:57,560 --> 00:05:59,440 How did everyone sleep? 107 00:05:59,520 --> 00:06:01,520 [Desiree] I'm sure Christine slept like a baby 108 00:06:01,600 --> 00:06:05,480 with that big, strong, firm pillow next to her all night. 109 00:06:05,560 --> 00:06:08,440 -Tonight can we not have a pillow? -We'll see 110 00:06:08,520 --> 00:06:10,240 No touching, just no pillow. 111 00:06:10,920 --> 00:06:12,000 [Christine] We'll see. 112 00:06:12,800 --> 00:06:13,960 [Louis] I hope I've changed. 113 00:06:14,040 --> 00:06:16,400 I don't wanna go back to the old Louis not caring. 114 00:06:16,480 --> 00:06:18,480 That's the thing that I'm worried about 115 00:06:18,560 --> 00:06:21,920 'cause girls like Christine genuinely don't deserve it. 116 00:06:22,600 --> 00:06:24,920 I had a bad dream that you slapped me, though. 117 00:06:25,680 --> 00:06:27,040 You probably deserved it. 118 00:06:27,120 --> 00:06:29,360 -I might have actually slapped you. -And you as well. 119 00:06:29,440 --> 00:06:31,120 I mean, it's not too late. 120 00:06:31,200 --> 00:06:32,120 [Louis] Stop. 121 00:06:33,840 --> 00:06:36,040 [Christine] Although me and Louis are back, 122 00:06:36,120 --> 00:06:39,800 the trust is something that has to be built slowly. 123 00:06:39,880 --> 00:06:42,320 I really hope that Louis proves 124 00:06:42,400 --> 00:06:44,960 that everything that we've built wasn't for nothing. 125 00:06:45,680 --> 00:06:48,920 I know yesterday for a lot of the fellas was a heavy day. 126 00:06:49,000 --> 00:06:52,240 -Discovered something about ourselves. -[Alex] Yeah. 127 00:06:52,320 --> 00:06:54,560 I mean, like, since the workshop, 128 00:06:54,640 --> 00:06:57,880 I've just been reflecting 'cause a lot resonated with me. 129 00:06:57,960 --> 00:07:03,040 Um, so I've just got a little bit of figuring out to do. 130 00:07:04,320 --> 00:07:07,160 [Elys] Alex's energy definitely feels different. 131 00:07:07,240 --> 00:07:09,880 He's a lot more in his own head right now. 132 00:07:10,480 --> 00:07:14,160 I'm really intrigued to find out, 133 00:07:14,240 --> 00:07:16,480 kind of, what Alex is now thinking. 134 00:07:17,240 --> 00:07:19,040 [Desiree] Message received, Elys. 135 00:07:19,120 --> 00:07:20,720 While we're decoding the male psyche, 136 00:07:20,800 --> 00:07:23,840 let's have a go at figuring out if Louis has changed, too. 137 00:07:23,920 --> 00:07:26,280 I know just the cone-shaped genius to help. 138 00:07:26,360 --> 00:07:27,560 [chimes] 139 00:07:27,640 --> 00:07:29,000 Ah, there she is! 140 00:07:29,080 --> 00:07:31,560 -Morning, Lana! -[Lana] Good morning, everyone. 141 00:07:31,640 --> 00:07:34,040 -[all] Morning, Lana! -Good morning, Lana. 142 00:07:34,120 --> 00:07:35,880 [Lana] As we approach the end of my retreat, 143 00:07:35,960 --> 00:07:38,400 it's time to ask yourselves, who do you want to be 144 00:07:38,480 --> 00:07:41,040 when you return to your normal lives? 145 00:07:42,400 --> 00:07:44,600 Will you continue to grow in relationships 146 00:07:45,240 --> 00:07:48,200 or will you revert to your old player ways? 147 00:07:48,680 --> 00:07:51,760 Alex and Elys, Louis and Christine, 148 00:07:51,840 --> 00:07:56,120 as our two established couples, you'll be going on dates today. 149 00:07:56,200 --> 00:07:58,240 [all whooping] 150 00:07:58,320 --> 00:07:59,960 [Louis] Yes, sir! 151 00:08:01,160 --> 00:08:04,480 [Lana] While you have made great strides in your relationships, 152 00:08:04,560 --> 00:08:06,000 old habits die hard. 153 00:08:06,080 --> 00:08:09,240 Therefore, I encourage you to use your time together 154 00:08:09,320 --> 00:08:11,760 to find out once and for all 155 00:08:11,840 --> 00:08:15,040 if you are on the same page. 156 00:08:18,080 --> 00:08:20,040 [Alex] Well, this is gonna be interesting 157 00:08:20,120 --> 00:08:22,480 because now I think it's put more pressure on me 158 00:08:22,560 --> 00:08:24,680 to maybe think about where we're gonna go next 159 00:08:24,760 --> 00:08:27,480 and, uh, I feel a bit nervous talking about that. 160 00:08:27,560 --> 00:08:29,560 [upbeat music playing] 161 00:08:31,200 --> 00:08:33,520 ♪ I got something in my sleeve ♪ 162 00:08:33,600 --> 00:08:36,160 ♪ And I'm gonna play with you won't even see ♪ 163 00:08:36,240 --> 00:08:39,000 ♪ I got something under my clothes ♪ 164 00:08:39,080 --> 00:08:41,280 ♪ Hidden in your dreams that you won't wanna know ♪ 165 00:08:42,080 --> 00:08:44,520 I wanna go on a date. I'm low-key jealous. 166 00:08:44,600 --> 00:08:45,480 [Hunter] Me too. 167 00:08:50,560 --> 00:08:51,960 I didn't sleep very well. 168 00:08:53,360 --> 00:08:56,360 I was proper thinking about the situation with Christine. 169 00:08:56,440 --> 00:08:59,160 -Yeah. -I'd done the thing on the day with Linzy, 170 00:08:59,240 --> 00:09:01,680 like normally, you'd just run away from it. 171 00:09:01,760 --> 00:09:03,680 -Do you know what I'm saying? -Yup. 172 00:09:03,760 --> 00:09:06,000 I don't want the old Louis to come out, 173 00:09:06,080 --> 00:09:10,520 but realistically, it's just scary to think whether I've learned or not. 174 00:09:10,600 --> 00:09:14,200 Whether the old Louis will deal with the situation or the new Louis will. 175 00:09:15,560 --> 00:09:16,400 Yeah. 176 00:09:22,640 --> 00:09:25,040 Are you excited for your date? 177 00:09:25,120 --> 00:09:26,720 I believe in second chances, 178 00:09:26,800 --> 00:09:30,280 but, like, I don't want this to just be a retreat fling. 179 00:09:30,360 --> 00:09:31,200 Yeah. 180 00:09:31,280 --> 00:09:34,400 He obviously still has to earn back my respect. 181 00:09:34,480 --> 00:09:35,520 Yeah. 182 00:09:36,600 --> 00:09:41,760 ♪ We've reached the end of this road ♪ 183 00:09:41,840 --> 00:09:43,960 [Bryce] Alex, what's going on with Elys? 184 00:09:44,560 --> 00:09:46,480 I'm a bit, if I'm totally honest, 185 00:09:46,560 --> 00:09:48,800 a little bit torn as to what to do right now. 186 00:09:51,880 --> 00:09:54,800 [Bryce] I can understand the fear, but you honestly just... 187 00:09:54,880 --> 00:09:58,080 Don't be scared to have a little bit of feelings for someone. 188 00:09:58,160 --> 00:09:59,040 [Alex] Yeah. 189 00:10:00,760 --> 00:10:03,680 Before this retreat, I've got used to being single 190 00:10:03,760 --> 00:10:08,760 and I think it just takes a lot of courage for me to go with the next step. 191 00:10:08,840 --> 00:10:11,480 I just really don't know what I want at this point. 192 00:10:11,560 --> 00:10:14,280 ♪ We need space to breathe in ♪ 193 00:10:14,360 --> 00:10:16,600 ♪ Maybe we'll come back stronger ♪ 194 00:10:16,680 --> 00:10:19,320 ♪ Treadin' water We're gonna go under... ♪ 195 00:10:19,400 --> 00:10:20,960 -[Linzy] Are you excited? -No. 196 00:10:21,040 --> 00:10:21,920 [Linzy] Why? 197 00:10:23,360 --> 00:10:25,400 -[Linzy] Are you nervous? -Well, yeah. 198 00:10:26,600 --> 00:10:29,680 -I get so stressed out. -I think you just make the best of it. 199 00:10:32,160 --> 00:10:33,760 I am hoping that this date 200 00:10:34,680 --> 00:10:37,480 is gonna help me understand what Alex is thinking. 201 00:10:37,560 --> 00:10:39,320 It is nerve-racking 202 00:10:39,400 --> 00:10:43,160 because I already know how I feel and I don't know how Alex feels. 203 00:10:43,240 --> 00:10:46,480 Are we on the same page? Does he feel the same way about me? 204 00:10:46,560 --> 00:10:48,960 ♪ Where do we go from ♪ 205 00:10:49,040 --> 00:10:52,720 ♪ Where do we, where do we go? ♪ 206 00:10:52,800 --> 00:10:54,160 ♪ God only knows ♪ 207 00:10:54,240 --> 00:10:56,520 I haven't really got a plan. 208 00:10:56,600 --> 00:10:59,720 I just need to be positive and just hope for the best. 209 00:11:00,240 --> 00:11:02,320 ♪ Where do we go from here ♪ 210 00:11:02,400 --> 00:11:04,280 ♪ Where do we go from here ♪ 211 00:11:04,360 --> 00:11:08,040 ♪ Where do we go from, go from here now... ♪ 212 00:11:09,000 --> 00:11:10,280 Hello. 213 00:11:10,920 --> 00:11:13,080 -Hello. -Come on, let's go. 214 00:11:14,320 --> 00:11:17,280 ♪ Bet I'm everything you see ♪ 215 00:11:18,560 --> 00:11:21,520 ♪ Bet I'm everything you need... ♪ 216 00:11:22,600 --> 00:11:26,080 [Desiree] It's great to see happy faces at the start of the date, 217 00:11:26,160 --> 00:11:29,480 but there's no guarantee they'll still be smiling at the end of it. 218 00:11:30,520 --> 00:11:33,120 This Prosecco isn't going to drink itself, is it? 219 00:11:33,200 --> 00:11:35,000 -It's not. -No, let's get it open. 220 00:11:35,080 --> 00:11:38,480 [Alex] Since the workshop, it's made me think a little bit more. 221 00:11:38,560 --> 00:11:40,920 I'm kind of torn as to what to do with Elys. 222 00:11:41,000 --> 00:11:44,280 I do really like her and I could see us being together. 223 00:11:44,360 --> 00:11:48,160 However, I'm not sure if I'm ready to stop being a wanderer. 224 00:11:48,920 --> 00:11:49,760 [chuckles] 225 00:11:50,400 --> 00:11:52,120 -Smooth. -[Alex] Smooth, eh? 226 00:11:52,680 --> 00:11:57,640 [Elys] I'm really nervous because I don't know how Alex is feeling, 227 00:11:57,720 --> 00:12:01,280 so we definitely need to have this chat to know where we're heading. 228 00:12:01,880 --> 00:12:03,200 -Cheers. -Cheers. 229 00:12:06,120 --> 00:12:07,560 What's going on? 230 00:12:07,640 --> 00:12:10,440 I've never seen such a quiet side of you. 231 00:12:12,000 --> 00:12:13,760 Oh. [chuckles] Put on the spot. 232 00:12:18,520 --> 00:12:21,400 The workshop, like, was a real eye-opener. 233 00:12:21,480 --> 00:12:23,920 Yeah. I started thinking, 234 00:12:24,000 --> 00:12:25,760 "Oh, has he had a wobble?" 235 00:12:29,080 --> 00:12:33,320 I'm really confused. I just don't know what he's thinking. 236 00:12:33,400 --> 00:12:34,640 Um... 237 00:12:36,040 --> 00:12:37,760 [Alex] I still wanna travel the world 238 00:12:37,840 --> 00:12:41,800 and I think a relationship means that I need to settle down. 239 00:12:41,880 --> 00:12:44,120 I don't know if I'm ready to do that. 240 00:12:45,320 --> 00:12:48,240 To be honest, I've had a bit more time to be able to reflect. 241 00:12:49,360 --> 00:12:51,880 It made me think a lot more about what I want, 242 00:12:51,960 --> 00:12:54,000 but I feel like I am a little bit lost. 243 00:12:54,080 --> 00:12:56,360 I feel like I always need to be somewhere else 244 00:12:56,440 --> 00:12:59,000 and need to be doing something fresh all the time. 245 00:13:01,080 --> 00:13:04,200 I obviously have gotten quite close to you now 246 00:13:04,280 --> 00:13:05,960 and then it made me think 247 00:13:06,040 --> 00:13:08,760 maybe I need to think about what I really want. 248 00:13:09,520 --> 00:13:11,800 ♪ Heaven knows where you go to ♪ 249 00:13:11,880 --> 00:13:13,600 ♪ When you're lost in thought... ♪ 250 00:13:14,360 --> 00:13:16,360 I mean, what is he saying? 251 00:13:18,040 --> 00:13:19,960 I guess I just want some answers. 252 00:13:21,080 --> 00:13:22,920 He needs to explain himself. 253 00:13:23,000 --> 00:13:26,800 ♪ 'Cause I can't seem to fight The feeling ♪ 254 00:13:26,880 --> 00:13:29,920 ♪ That you're somewhere A million miles away... ♪ 255 00:13:30,000 --> 00:13:32,080 [Desiree] He did say he wants to travel the world, 256 00:13:32,160 --> 00:13:35,080 so I'd check that boat's anchored for a start. 257 00:13:35,280 --> 00:13:39,640 ♪ When we get free, we're eternity ♪ 258 00:13:39,720 --> 00:13:44,560 ♪ Let's hold on forever now we're together ♪ 259 00:13:45,360 --> 00:13:47,960 [Christine] Me and Louis may be together again, 260 00:13:48,040 --> 00:13:51,040 but I really do not want this to be another situation 261 00:13:51,120 --> 00:13:54,800 where I care more and am putting more into a man than he puts in me. 262 00:13:55,560 --> 00:13:57,320 So, I just hope on this date, 263 00:13:57,400 --> 00:13:59,760 that he can prove to me that he has changed. 264 00:14:02,720 --> 00:14:04,320 [Louis] How amazing is this? 265 00:14:04,400 --> 00:14:07,560 Got the sexy girl, sexy food, sexy view. 266 00:14:08,120 --> 00:14:11,760 I reckon this here is probably the best date I've been on. 267 00:14:11,840 --> 00:14:14,440 This is a chance to prove to Christine 268 00:14:14,520 --> 00:14:19,440 that I'm not trying to go back to the old ways of breaking girls' hearts. 269 00:14:19,520 --> 00:14:21,600 I don't wanna mess things up, 270 00:14:21,680 --> 00:14:25,120 so I think it's best to just tell Christine everything. 271 00:14:26,440 --> 00:14:30,120 I feel a bit nervous for once 'cause I don't do this. 272 00:14:30,200 --> 00:14:32,040 I don't normally go on dates, right? 273 00:14:32,600 --> 00:14:35,080 If I'm one-on-one with a girl, it's in a bed. 274 00:14:37,000 --> 00:14:38,440 I don't normally sit down 275 00:14:39,160 --> 00:14:42,520 and have a lot of conversations with girls, like, this isn't... 276 00:14:42,600 --> 00:14:44,760 I'm not used to it, do you know what I mean? 277 00:14:46,680 --> 00:14:49,240 So, what do you wanna do after this retreat? 278 00:14:50,200 --> 00:14:51,160 Uh... 279 00:14:52,640 --> 00:14:54,880 [Louis] This is it. Time to be honest. 280 00:14:54,960 --> 00:14:56,400 [clicks tongue] 281 00:14:57,720 --> 00:15:01,840 I really do like you and I want to go further with you. 282 00:15:02,800 --> 00:15:05,960 But I'm only 20, 283 00:15:06,040 --> 00:15:09,000 so I'm gonna make mistakes and shit like that. 284 00:15:10,560 --> 00:15:12,000 This does not sound good. 285 00:15:13,640 --> 00:15:16,320 I can act up and I'll always ruin it. 286 00:15:22,440 --> 00:15:25,000 I'm scared I picked the wrong guy when I picked you. 287 00:15:25,080 --> 00:15:30,400 Oh... I mean, if I'm gonna be honest, I'm not gonna say I'm the right guy. 288 00:15:31,320 --> 00:15:32,440 That's fucking rude. 289 00:15:34,400 --> 00:15:38,400 My intuition is always right. He hasn't changed. 290 00:15:39,440 --> 00:15:40,760 What I wanna be is honest. 291 00:15:40,840 --> 00:15:43,080 I don't wanna beat around the bush or lie. 292 00:15:43,160 --> 00:15:46,120 I do make mistakes and I worry about being with one person, 293 00:15:46,880 --> 00:15:49,360 but everything I'm saying, it just sounds wrong. 294 00:15:49,440 --> 00:15:51,880 Christine's just not gonna be able to trust me again. 295 00:15:52,480 --> 00:15:54,320 [Desiree] What the hell is happening? 296 00:15:54,400 --> 00:15:57,640 Our end of season dates are usually so lovey-dovey! 297 00:15:57,720 --> 00:16:01,280 But right now, it looks like we could be heading toward two break-ups. 298 00:16:02,120 --> 00:16:04,120 [mellow music playing] 299 00:16:06,280 --> 00:16:08,800 For me, there's a little bit of doubt for Louis and Christine. 300 00:16:08,880 --> 00:16:11,440 Circumstances will be tough. They're across the world. 301 00:16:11,520 --> 00:16:14,160 If you really want it, you can hold out. 302 00:16:14,240 --> 00:16:16,880 -But you have to really want that person. -Yeah. 303 00:16:18,480 --> 00:16:22,520 Elys and Alex, who do you guys think wants the relationship more? 304 00:16:22,600 --> 00:16:24,560 I think both of them. I think it's very equal. 305 00:16:24,640 --> 00:16:28,720 I'll be honest with you, I'm a realist, so something in me is just telling me 306 00:16:28,800 --> 00:16:32,200 that it may not work because Alex is in a tough position. 307 00:16:32,280 --> 00:16:35,080 I empathize with him, I know that feeling of being a wanderer... 308 00:16:35,160 --> 00:16:38,200 -Yeah. -...and kind of weighing your options. 309 00:16:38,280 --> 00:16:40,920 So he's gotta choose. He's gotta choose. 310 00:16:41,000 --> 00:16:45,240 Yeah. She might just be the person to change him, you know? 311 00:16:45,320 --> 00:16:46,240 Yep. Yep. 312 00:16:46,320 --> 00:16:48,320 [Desiree] I hope you're right, Courtney. 313 00:16:48,400 --> 00:16:51,760 Otherwise, Elys might be pushing Alex overboard. 314 00:16:52,360 --> 00:16:55,040 [Elys] Alex, I'm worried for both of us at this point. 315 00:16:55,120 --> 00:16:56,920 Are you really happy? 316 00:16:57,000 --> 00:17:01,680 ♪ Two perfect strangers lost in despair ♪ 317 00:17:01,760 --> 00:17:04,040 I know I need to just man up and be honest with her. 318 00:17:05,680 --> 00:17:08,120 I feel like the boys' workshop was really good for me. 319 00:17:08,200 --> 00:17:10,440 It made me think more about what I want. 320 00:17:12,040 --> 00:17:14,800 And a big part of that was traveling, 321 00:17:14,880 --> 00:17:19,480 but I can't go mental, travel the world and be with you. 322 00:17:24,000 --> 00:17:26,520 I didn't want you to be thinking something's wrong. 323 00:17:26,599 --> 00:17:29,880 It's more the case of I'm just trying to figure some things out. 324 00:17:29,960 --> 00:17:32,160 [Elys] I can't believe that's a hang up. 325 00:17:32,240 --> 00:17:35,680 I mean, before coming here, I was doing exactly the same thing. 326 00:17:35,760 --> 00:17:37,600 That's such a small thing. 327 00:17:39,040 --> 00:17:41,480 -You know, I'm based in Switzerland. -Yeah. 328 00:17:41,560 --> 00:17:46,360 But at the same time, I don't feel like I have to be settled in one place. 329 00:17:47,160 --> 00:17:49,480 You know, I travel a lot. I love traveling. 330 00:17:49,560 --> 00:17:50,400 Yeah. 331 00:17:50,480 --> 00:17:52,040 I mean, we can travel together. 332 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 I think we could definitely do that. 333 00:17:54,080 --> 00:17:56,080 [uplifting music playing] 334 00:17:57,560 --> 00:18:00,520 [sighs] I really wasn't expecting that. 335 00:18:00,600 --> 00:18:03,800 I didn't actually think I could travel with Elys. 336 00:18:03,880 --> 00:18:07,600 That's great, but I can't tell her that I'm scared of that commitment. 337 00:18:08,880 --> 00:18:11,000 [Alex] It's such a relief that you feel that way. 338 00:18:11,080 --> 00:18:14,640 Change is scary, but also it's really exciting. 339 00:18:14,720 --> 00:18:18,480 That makes me feel so much better, and the truth is, I really do like you. 340 00:18:18,560 --> 00:18:20,880 I've had the best time with you. 341 00:18:20,960 --> 00:18:26,600 I've learned so much and I feel like I know that I wanna be around you more. 342 00:18:26,680 --> 00:18:29,280 I think we have genuinely just been confused. 343 00:18:29,360 --> 00:18:32,240 Alex is realizing that we are so similar. 344 00:18:32,320 --> 00:18:34,480 I feel like we're on the same wavelength. 345 00:18:34,560 --> 00:18:39,600 ♪ Catch me 'cause I'm falling for you ♪ 346 00:18:39,680 --> 00:18:42,400 Only now getting towards the end of the retreat 347 00:18:42,960 --> 00:18:46,840 and thinking about kind of being in the outside world 348 00:18:46,920 --> 00:18:48,560 and what's gonna happen... 349 00:18:48,640 --> 00:18:52,080 ♪ You got me on the edge... 350 00:18:52,840 --> 00:18:54,320 I just think that... 351 00:18:54,400 --> 00:18:56,520 [chuckling] 352 00:18:56,600 --> 00:18:59,280 ...I don't know how to phrase this. Hold on, let me think. 353 00:18:59,360 --> 00:19:02,600 Honestly, I'm so caught up in the moment all the time. 354 00:19:02,680 --> 00:19:05,280 I'm just gonna say it. I'm not even overthinking it. 355 00:19:05,360 --> 00:19:09,760 ♪ Giving a heart away Giving a heart away ♪ 356 00:19:09,840 --> 00:19:13,040 With everything we've been through, I just... 357 00:19:14,600 --> 00:19:16,160 feel like I just wanna say it... 358 00:19:16,920 --> 00:19:20,800 I never thought I'd be sat here saying this. 359 00:19:20,880 --> 00:19:22,360 ...and just ask you, 360 00:19:23,680 --> 00:19:25,400 if you wanna be my boyfriend? 361 00:19:26,000 --> 00:19:28,560 Oh, my God. 362 00:19:28,640 --> 00:19:31,200 [chuckling] I'm getting a bit red. 363 00:19:31,280 --> 00:19:33,760 Is this even happening? Is this real life? 364 00:19:33,840 --> 00:19:35,600 You really mean that? Like... 365 00:19:35,680 --> 00:19:36,800 -Yeah. -Yeah. 366 00:19:36,880 --> 00:19:39,120 I really don't know what to say. 367 00:19:40,320 --> 00:19:42,360 I'm kind of, like, shocked. 368 00:19:48,120 --> 00:19:49,600 So I guess that's a yeah. 369 00:19:51,960 --> 00:19:55,080 [Desiree] Phew. That was touch and go there for a second. 370 00:19:55,160 --> 00:19:58,680 But they've been honest with each other, and they've even made it official. 371 00:19:58,760 --> 00:20:03,040 So can I have my... I mean, their green light now? 372 00:20:03,120 --> 00:20:05,240 [watches chiming] 373 00:20:05,320 --> 00:20:08,080 -Green light. -That's my girl, Lana. 374 00:20:08,400 --> 00:20:09,440 [uplifting music playing] 375 00:20:09,520 --> 00:20:11,760 ♪ We shine like stars in the sky ♪ 376 00:20:11,840 --> 00:20:14,520 ♪ Like glowing candles in the night ♪ 377 00:20:20,080 --> 00:20:22,800 [Elys] Oh, my God, I've got a boyfriend. 378 00:20:23,360 --> 00:20:25,800 And Alex and I got a green light. 379 00:20:25,880 --> 00:20:28,080 That is mental. [chuckles] 380 00:20:28,640 --> 00:20:29,760 I feel like I've just done 381 00:20:29,840 --> 00:20:31,640 the scariest thing I've probably ever done, 382 00:20:31,720 --> 00:20:34,320 -having to ask a guy to be my boyfriend. -[chuckles] 383 00:20:34,400 --> 00:20:35,960 But, um, it feels good 384 00:20:36,040 --> 00:20:39,160 because now I guess I'm a bit less scared of the fact 385 00:20:39,240 --> 00:20:42,560 that I'm going back to Switzerland, you're going back to the UK. 386 00:20:42,640 --> 00:20:45,120 I just feel like it's not even real. 387 00:20:48,120 --> 00:20:51,560 [Desiree] Looking at two round-the-world tickets as I speak. 388 00:20:51,640 --> 00:20:53,440 First class or coach, Alex? 389 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Oh, my God. 390 00:20:56,080 --> 00:20:57,480 What just happened? 391 00:20:57,560 --> 00:20:59,560 It's kind of a little bit overwhelming. 392 00:20:59,640 --> 00:21:04,400 I really didn't expect to find myself a girlfriend. This is scary. 393 00:21:04,480 --> 00:21:07,000 [Desiree] Think I'll leave them in the basket for now. 394 00:21:10,920 --> 00:21:13,280 And unless Louis finds some better words, 395 00:21:13,360 --> 00:21:15,960 I won't be splashing my cash on a wedding hat 396 00:21:16,040 --> 00:21:17,600 for him and Christine either. 397 00:21:18,120 --> 00:21:22,000 ♪ Breathe in I keep trying to breathe you out ♪ 398 00:21:24,200 --> 00:21:26,840 ♪ Right under the surface ♪ 399 00:21:27,480 --> 00:21:29,800 ♪ I think that I've lost you now... ♪ 400 00:21:29,880 --> 00:21:33,600 I've messed this up big-time. What am I playing at? 401 00:21:33,680 --> 00:21:36,920 Christine is such a nice girl, but I'm fucking everything up. 402 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 I don't wanna listen to the old Louis 403 00:21:39,080 --> 00:21:41,520 and I really need to tell her how I feel. 404 00:21:41,600 --> 00:21:43,480 Shit, this is scary. 405 00:21:45,200 --> 00:21:49,800 I wanted to make sure that our old selves wouldn't ruin the future. 406 00:21:49,880 --> 00:21:53,640 You think about it, I mean, being used to having a guard up for so long. 407 00:21:54,440 --> 00:21:57,960 And then coming in here, it's not just gonna change overnight. 408 00:21:58,040 --> 00:22:00,960 When I hurt you, it really showed me 409 00:22:01,040 --> 00:22:02,800 what my actions have. 410 00:22:02,880 --> 00:22:04,520 They have consequences. 411 00:22:05,320 --> 00:22:07,160 So I have to keep that in mind. 412 00:22:07,760 --> 00:22:11,520 She has not changed facial expression or anything. 413 00:22:11,600 --> 00:22:13,360 I'm thinking I need to step it up. 414 00:22:13,440 --> 00:22:16,200 I just wanna let her know how much I do like her. 415 00:22:16,880 --> 00:22:19,560 -You look beautiful in the sun. -Thanks. 416 00:22:19,640 --> 00:22:22,440 You're more beautiful than anyone else in that villa. 417 00:22:22,520 --> 00:22:24,280 You're supposed to say, "in the world." 418 00:22:24,360 --> 00:22:25,680 In the world? Yeah. 419 00:22:25,760 --> 00:22:28,680 You're the most beautiful girl in the world. It's up there. 420 00:22:28,760 --> 00:22:32,080 [Christine] As much as I like Louis, he started off being a player. 421 00:22:32,160 --> 00:22:35,560 I'm just scared that the forces of the outside world 422 00:22:36,360 --> 00:22:39,960 is gonna bring him too many distractions to be loyal to me. 423 00:22:40,040 --> 00:22:44,040 I do wanna be that person that just has one girl. 424 00:22:44,120 --> 00:22:45,480 I can do it. 425 00:22:46,800 --> 00:22:49,280 And I do have feelings for you. 426 00:22:51,520 --> 00:22:52,680 [both chuckling] 427 00:22:57,120 --> 00:22:58,840 Tell me more. I like hearing about myself. 428 00:22:58,920 --> 00:23:00,160 I know you do. 429 00:23:00,800 --> 00:23:01,640 [chuckles] 430 00:23:02,800 --> 00:23:04,080 -Do I make you nervous? -Yeah. 431 00:23:04,160 --> 00:23:05,840 [sighs, chuckles] 432 00:23:07,320 --> 00:23:08,320 Before I ruined it. 433 00:23:09,000 --> 00:23:10,800 [upbeat music playing] 434 00:23:13,760 --> 00:23:16,640 We've been through too much for it to be a retreat fling, 435 00:23:16,720 --> 00:23:20,280 and I do wanna try and make it work outside, 436 00:23:20,360 --> 00:23:23,600 even though you live fucking across the whole ocean. 437 00:23:24,960 --> 00:23:26,120 I am coming to America. 438 00:23:29,200 --> 00:23:30,920 I mean, we survived here 439 00:23:31,000 --> 00:23:33,960 -without having sex with each other. -Oh, my God, yeah. 440 00:23:34,040 --> 00:23:36,480 Being on this retreat has shown me I can do it. 441 00:23:36,560 --> 00:23:40,080 So the best thing we can do is try, if you wanna try. 442 00:23:41,240 --> 00:23:45,840 I would, you know, love to see where, you know, we'd go outside of this retreat. 443 00:23:48,200 --> 00:23:50,600 ♪ I almost forgot this feeling ♪ 444 00:23:51,160 --> 00:23:52,080 I wanna try. 445 00:23:53,680 --> 00:23:54,760 We both commit. 446 00:23:54,840 --> 00:23:57,840 [Desiree] Wow. Louis used the C word. 447 00:23:57,920 --> 00:24:00,680 Talk about snatching victory from the jaws of defeat. 448 00:24:00,760 --> 00:24:02,160 ♪ So get up ♪ 449 00:24:02,280 --> 00:24:04,760 ♪ Ain't no better time, only right now ♪ 450 00:24:04,840 --> 00:24:06,840 ♪ You and I can go and get it right now ♪ 451 00:24:06,960 --> 00:24:10,240 I'm so glad that for the first time ever 452 00:24:10,320 --> 00:24:12,360 I'm in something that's not one-sided. 453 00:24:14,080 --> 00:24:15,040 [watches chime] 454 00:24:16,880 --> 00:24:19,720 We got the green light! Get in! 455 00:24:28,600 --> 00:24:31,080 Oh, my gosh. We finally have a green light. 456 00:24:33,480 --> 00:24:35,880 This feels even better than I thought it would. 457 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 A guilt-free kiss at last! 458 00:24:44,600 --> 00:24:47,080 [Desiree] Oh, you guys, this is amazing! 459 00:24:47,160 --> 00:24:50,160 A green light and a new boyfriend and girlfriend alert! 460 00:24:50,240 --> 00:24:52,040 Am I right, Louis? 461 00:24:52,120 --> 00:24:53,160 Not right now. 462 00:24:53,720 --> 00:24:54,920 [Desiree] Pardon? 463 00:24:55,000 --> 00:24:58,040 We aren't on girlfriend and boyfriend level right now. 464 00:24:58,120 --> 00:25:01,520 I think it might take that direction, but I'm not a fortune teller. 465 00:25:01,600 --> 00:25:03,760 I never, ever like to tell the future 466 00:25:03,840 --> 00:25:06,360 'cause the future can change everything. 467 00:25:06,440 --> 00:25:10,800 [Desiree] Oh, Lord. It looks like old Louis is still in the building, y'all. 468 00:25:13,440 --> 00:25:16,320 ♪ 'Cause love makes the world go round ♪ 469 00:25:21,760 --> 00:25:24,400 ♪ 'Cause love makes the world go round... ♪ 470 00:25:24,480 --> 00:25:26,640 What do y'all think they did on this date? 471 00:25:26,720 --> 00:25:29,720 Hopefully having the time of their lives. 472 00:25:29,800 --> 00:25:31,520 When they left, looked like they was out 473 00:25:31,600 --> 00:25:33,400 -to something romantic and cute. -Yeah. 474 00:25:33,480 --> 00:25:35,480 I'm curious if they established anything 475 00:25:35,560 --> 00:25:37,880 -with the relationship after the retreat. -Yeah. 476 00:25:37,960 --> 00:25:39,200 Right. 477 00:25:39,280 --> 00:25:40,640 'Cause it is a big thing. 478 00:25:42,240 --> 00:25:44,520 How do you think the others got on on their dates? 479 00:25:44,600 --> 00:25:46,800 -My guess, good. Very good. -Yeah. 480 00:25:46,880 --> 00:25:49,640 Let's hope the players aren't playing the game anymore. 481 00:25:49,720 --> 00:25:52,680 If they're not walking in smiling ear-to-ear, there's a problem. 482 00:25:52,760 --> 00:25:53,840 -Yeah. -Yeah. 483 00:25:58,040 --> 00:26:00,000 -Hey! -[Courtney] Look who it is! 484 00:26:00,080 --> 00:26:01,240 [Bryce] Hey! 485 00:26:01,320 --> 00:26:03,760 There's a smile! There's a smile! 486 00:26:04,640 --> 00:26:06,760 [Linzy] Look who's back! 487 00:26:06,840 --> 00:26:09,200 They're holding hands! 488 00:26:09,280 --> 00:26:10,120 [squeals] 489 00:26:10,200 --> 00:26:11,760 [all chuckling] 490 00:26:15,480 --> 00:26:17,640 -The date was unbelievable, like... -Yeah. 491 00:26:17,720 --> 00:26:23,320 The conversations we had was so deep, and on both sides, 492 00:26:23,400 --> 00:26:25,840 and we just went through our whole journey in the retreat. 493 00:26:25,920 --> 00:26:29,120 It made us realize our growth, we came a long way. 494 00:26:29,200 --> 00:26:30,600 [Dre] Right. Proud of y'all. 495 00:26:31,320 --> 00:26:33,640 [mellow music playing] 496 00:26:34,600 --> 00:26:36,760 We went on a boat. 497 00:26:36,840 --> 00:26:38,520 [all exclaiming] 498 00:26:38,600 --> 00:26:40,760 Did y'all get a green light? 499 00:26:41,800 --> 00:26:43,560 -We did. -[squealing] 500 00:26:43,640 --> 00:26:46,040 [Bryce speaks indistinctly] 501 00:26:46,600 --> 00:26:49,040 And I asked Alex to be my boyfriend. 502 00:26:49,120 --> 00:26:50,520 And you said? 503 00:26:51,320 --> 00:26:53,680 -I said yeah. -[all cheering] 504 00:26:55,120 --> 00:26:58,320 {\an8}They've been busy on their date. Very happy for them both. 505 00:27:00,840 --> 00:27:03,240 You're glowing right now with happiness. 506 00:27:03,320 --> 00:27:06,560 You are completely different in the best way possible. 507 00:27:06,640 --> 00:27:09,920 Christine! I see you got on a beautiful green dress. 508 00:27:10,000 --> 00:27:12,600 Does that mean you got a beautiful green light, too? 509 00:27:12,680 --> 00:27:15,120 -Yeah, we sure did. [chuckling] -[all cheering] 510 00:27:17,200 --> 00:27:21,520 I am literally on cloud nine right now and I do not wanna get off this cloud. 511 00:27:21,600 --> 00:27:24,480 So I got a question, is this exclusive? 512 00:27:24,560 --> 00:27:26,280 -As in boyfriend and girlfriend? -Yeah. 513 00:27:26,360 --> 00:27:27,200 Not yet. 514 00:27:29,840 --> 00:27:30,920 We're baby-stepping. 515 00:27:32,440 --> 00:27:34,720 [Dre] Louis might have changed, 516 00:27:34,800 --> 00:27:37,720 but he didn't fully give his commitment to Christine. 517 00:27:37,800 --> 00:27:40,280 {\an8}This just got real interesting. 518 00:27:40,360 --> 00:27:42,760 {\an8}-It is in that direction. -[Dre] Got you. 519 00:27:43,560 --> 00:27:47,600 Life out of the retreat, we don't know how it's gonna work, 520 00:27:47,680 --> 00:27:50,760 so it's better to try and make it work as best we can. 521 00:27:50,840 --> 00:27:54,000 -If it does, then that's the next step. -Right. 522 00:27:54,080 --> 00:27:56,200 [Louis] I do care about Christine, 523 00:27:56,280 --> 00:27:59,200 but we can't be boyfriend and girlfriend right now. 524 00:27:59,920 --> 00:28:03,000 That's a massive commitment and I'm not sure if I'm ready. 525 00:28:03,760 --> 00:28:07,480 [Desiree] Old Louis is like the Terminator. Impossible to kill. 526 00:28:08,480 --> 00:28:14,080 So let's just hope Alex has said hasta la vista to his niggling doubts. 527 00:28:14,160 --> 00:28:17,200 I was wondering if Alex was gonna ask me, 528 00:28:17,280 --> 00:28:19,120 -but I just thought I'd ask... -[Alex] Yeah. 529 00:28:19,200 --> 00:28:20,720 ...and change it up a bit. 530 00:28:20,800 --> 00:28:22,640 -Why always the guy? -I love that. 531 00:28:22,720 --> 00:28:24,400 [Alex] I still can't believe it. 532 00:28:24,480 --> 00:28:26,760 I haven't had time to like mentally prepare. 533 00:28:26,840 --> 00:28:29,440 'Cause if I'm totally honest, I wasn't expecting it. 534 00:28:29,520 --> 00:28:30,840 We've had the best date today 535 00:28:30,920 --> 00:28:32,840 and it's easy to get caught up in that. 536 00:28:32,920 --> 00:28:35,480 [Desiree] Oh, boy. That doesn't sound good, Alex. 537 00:28:35,560 --> 00:28:39,960 But the reality is starting to sink in. It's gone from zero to 100. 538 00:28:40,040 --> 00:28:42,880 If I'm honest, this is moving too fast for me. 539 00:28:42,960 --> 00:28:47,000 [Desiree] Lana, you're right. Old habits do die hard. 540 00:28:47,080 --> 00:28:50,320 So what are we gonna do about these indecisive boys? 541 00:28:50,400 --> 00:28:51,240 [chimes] 542 00:28:52,120 --> 00:28:53,960 [Lana] Hello, Alex and Elys. 543 00:28:54,040 --> 00:28:55,480 [both] Hi, Lana. 544 00:28:56,320 --> 00:28:59,120 -[Lana chimes] Hello, Louis and Christine. -Oh, shit. 545 00:28:59,200 --> 00:29:00,840 No, no! 546 00:29:01,720 --> 00:29:05,000 -[Lana] Louis. -Yeah? What have I done now? 547 00:29:05,080 --> 00:29:07,240 -[Lana] Alex. -Yes, Lana? 548 00:29:07,320 --> 00:29:09,720 [Lana] Please join me in the cabana immediately. 549 00:29:09,800 --> 00:29:12,440 I have some urgent business to attend to. 550 00:29:12,520 --> 00:29:13,520 [Courtney] No, why? 551 00:29:16,320 --> 00:29:18,160 She has urgent business to attend to? 552 00:29:18,840 --> 00:29:21,040 -All right, see you later, guys. -[Megan] Good luck. 553 00:29:21,760 --> 00:29:23,800 -[Bryce] Stay positive, mate. -Yeah. 554 00:29:26,320 --> 00:29:29,560 I'm so stressed out. What could that be? 555 00:29:29,640 --> 00:29:32,720 What on earth could Lana possibly want? 556 00:29:32,800 --> 00:29:35,680 I mean, we had such a good date. 557 00:29:35,760 --> 00:29:40,040 I am confused and obviously extremely nervous. 558 00:29:47,840 --> 00:29:48,920 I'm very worried 559 00:29:49,000 --> 00:29:53,160 because I don't know how "urgent business" could be anything good. 560 00:29:53,880 --> 00:29:55,720 What does Lana want with my man? 561 00:29:55,800 --> 00:29:57,800 [suspenseful music playing] 562 00:30:06,920 --> 00:30:09,040 [Alex] I'm so nervous. 563 00:30:09,120 --> 00:30:13,200 I've literally no idea as to what Lana wants right now. 564 00:30:13,880 --> 00:30:15,400 This cannot be good. 565 00:30:16,080 --> 00:30:16,920 Bro. 566 00:30:17,480 --> 00:30:18,640 Wait, what's going on? 567 00:30:19,480 --> 00:30:21,840 Mate, it's driving me mad. Why are you here? 568 00:30:21,920 --> 00:30:22,800 Why are you here? 569 00:30:22,880 --> 00:30:25,840 -What do you mean why? Lana... -Lana just asked me to come. 570 00:30:25,920 --> 00:30:29,040 [Louis] Lana never comes with good news. 571 00:30:29,120 --> 00:30:32,600 The only emotion is tense. Everything's tense. 572 00:30:32,680 --> 00:30:35,000 I don't have a clue what Lana's gonna say. 573 00:30:35,080 --> 00:30:38,960 I'm actually... I'm bricking it. I'm bricking it. 574 00:30:42,320 --> 00:30:47,320 I promise you, friends to friends, we didn't do anything. 575 00:30:47,400 --> 00:30:49,960 -We didn't rule break. -I believe you. Yeah. 576 00:30:50,040 --> 00:30:51,520 It's gotta be something good. 577 00:30:55,120 --> 00:30:58,120 Alex is over there. I gotta assume it's the same reason... 578 00:30:58,200 --> 00:30:59,440 They just got back. 579 00:30:59,520 --> 00:31:02,760 I don't know what Lana could be calling Louis down there for. 580 00:31:02,840 --> 00:31:05,200 -Especially with Alex. -[Linzy] I know. 581 00:31:05,280 --> 00:31:07,760 I mean, that makes me think that it's not an issue. 582 00:31:08,320 --> 00:31:09,560 I'm so confused. 583 00:31:09,640 --> 00:31:10,720 [chimes] 584 00:31:13,200 --> 00:31:15,440 [Lana] I was observing your dates. 585 00:31:16,080 --> 00:31:20,480 Alex, I sensed your hesitancy after committing to Elys, 586 00:31:20,560 --> 00:31:22,760 and the doubts you have had as a result. 587 00:31:23,600 --> 00:31:25,400 Things have happened really quickly. 588 00:31:25,480 --> 00:31:27,960 Like, there's no doubt we really like each other. 589 00:31:28,040 --> 00:31:29,240 But I like to travel 590 00:31:29,320 --> 00:31:32,280 and that just made previous relationships really difficult. 591 00:31:32,360 --> 00:31:34,760 My last relationship didn't end very well. 592 00:31:34,840 --> 00:31:36,720 I'm almost kind of scared of that commitment 593 00:31:36,800 --> 00:31:38,760 and maybe the same thing happening again. 594 00:31:42,520 --> 00:31:46,280 [Lana] Louis. Although you have shown progress at my retreat, 595 00:31:46,360 --> 00:31:48,960 it appears that you remain unsure 596 00:31:49,040 --> 00:31:52,240 about what the future holds for you and Christine. 597 00:31:54,640 --> 00:31:56,320 I underestimated Lana. 598 00:31:56,400 --> 00:31:58,800 She hears all, sees all, know all. 599 00:31:58,880 --> 00:32:00,240 [Alex] What has she said to you? 600 00:32:00,320 --> 00:32:03,160 Well, we spoke about, you know, our past selves. 601 00:32:03,240 --> 00:32:06,440 -Yeah. -I spoke how my past self is still there, 602 00:32:06,520 --> 00:32:08,840 but the change is baby steps. 603 00:32:08,920 --> 00:32:11,120 I just wanna keep on changing every day. 604 00:32:11,200 --> 00:32:13,040 It's not that I can't commit. 605 00:32:13,720 --> 00:32:15,920 I don't think that I'm ready for commitment. 606 00:32:16,880 --> 00:32:19,560 [Lana] Your indecision is not fair on the girls, 607 00:32:20,640 --> 00:32:24,800 which is why you must decide tonight, one way or another, 608 00:32:25,880 --> 00:32:28,440 to fully commit to Elys and Christine 609 00:32:29,200 --> 00:32:31,600 or to return to the real world 610 00:32:31,680 --> 00:32:34,200 and pursue other interests. 611 00:32:35,800 --> 00:32:36,720 God. 612 00:32:36,800 --> 00:32:38,000 What does that mean? 613 00:32:38,080 --> 00:32:42,360 [Lana] I am offering you individually $25,000. 614 00:32:43,200 --> 00:32:44,720 [chuckles nervously] Whoa. 615 00:32:44,800 --> 00:32:50,440 [Lana] On the condition you leave the retreat tonight without your partner. 616 00:32:54,360 --> 00:32:57,320 [chuckling nervously] Oh, my God. 617 00:32:57,400 --> 00:33:00,200 [Alex] This is a difficult choice. 618 00:33:00,280 --> 00:33:01,800 Yes, I have my doubts 619 00:33:01,880 --> 00:33:05,240 and so $25,000 is very tempting. 620 00:33:09,840 --> 00:33:11,520 $25,000. 621 00:33:11,600 --> 00:33:15,280 Oh, my God. That is a lot of money. 622 00:33:15,360 --> 00:33:18,240 What isn't tempting about $25,000? 623 00:33:18,320 --> 00:33:20,960 I would do a lot of things for $25,000. 624 00:33:22,360 --> 00:33:24,120 And all I've gotta do is leave. 625 00:33:25,120 --> 00:33:28,480 [Lana] Should you decide to remain in the retreat with your partners, 626 00:33:28,560 --> 00:33:30,520 you will forfeit your chance 627 00:33:30,600 --> 00:33:32,560 to win the prize fund. 628 00:33:33,440 --> 00:33:35,200 [Louis chuckles] 629 00:33:35,280 --> 00:33:38,320 This cone can pull out tricks out the bag like it's nothing. 630 00:33:39,200 --> 00:33:42,760 That is ridiculous. That's the last thing I thought she would have said. 631 00:33:42,840 --> 00:33:44,400 Never put it past her. 632 00:33:45,560 --> 00:33:46,920 [sighs] I don't know what to do. 633 00:33:47,480 --> 00:33:49,800 Leaving is my only chance to win some money, 634 00:33:49,880 --> 00:33:51,880 but I do care about Elys. 635 00:33:51,960 --> 00:33:54,680 It's a very, very, very difficult decision. 636 00:33:58,440 --> 00:33:59,640 [Lana] Is it love 637 00:34:01,400 --> 00:34:02,840 or money? 638 00:34:05,960 --> 00:34:08,800 -Fucking hell. -Oh, yeah, yeah, yeah. 639 00:34:08,880 --> 00:34:13,000 $25,000 is very tempting. This is tough. 640 00:34:14,920 --> 00:34:17,679 [Lana] You have five minutes to finalize your decision. 641 00:34:18,400 --> 00:34:20,360 [clock ticking] 642 00:34:22,400 --> 00:34:24,159 [Louis] Oh, no. 643 00:34:25,239 --> 00:34:28,040 I really like Christine, but I'd love money. 644 00:34:28,639 --> 00:34:33,040 I can change a lot of shit with $25,000. 645 00:34:33,120 --> 00:34:34,639 Yeah, I'm struggling a little bit. 646 00:34:37,000 --> 00:34:40,159 Mate, I'm scrambled. Absolute scrambled eggs. 647 00:34:40,920 --> 00:34:44,159 I'm talking uncooked scrambled eggs. 648 00:34:44,239 --> 00:34:45,600 No salt or pepper, 649 00:34:45,679 --> 00:34:47,520 with a sprinkle of anxiety. 650 00:34:50,440 --> 00:34:53,000 Maybe he'll come back with some sort of gift. 651 00:34:53,080 --> 00:34:55,760 Maybe like a nice bunch of flowers or something. 652 00:34:55,840 --> 00:34:59,239 Well, maybe she'll say, like, "You can go to the suite now." 653 00:34:59,320 --> 00:35:00,440 -Ooh. -[Megan] Yeah. 654 00:35:01,639 --> 00:35:03,560 {\an8}♪ I'm ready to show my hand... ♪ 655 00:35:05,400 --> 00:35:07,320 {\an8}Mate, I'm so confused. 656 00:35:07,960 --> 00:35:09,880 {\an8}I could travel the world with that money. 657 00:35:09,960 --> 00:35:11,600 {\an8}[clock ticking] 658 00:35:11,680 --> 00:35:14,720 {\an8}-[Louis] We'll have to face it head-on. -No, I don't know. 659 00:35:16,920 --> 00:35:19,000 Christine, what's going through your head? 660 00:35:19,080 --> 00:35:20,600 [Christine] I don't know. 661 00:35:20,680 --> 00:35:22,160 Like, I don't know. 662 00:35:23,200 --> 00:35:24,440 [ticking] 663 00:35:27,200 --> 00:35:28,080 [ticking stops] 664 00:35:28,160 --> 00:35:29,480 [Lana] Alex and Louis, 665 00:35:30,320 --> 00:35:31,560 your time is up. 666 00:35:32,400 --> 00:35:36,280 -Oh, mate, I'm actually well nervous. -[Lana] Please tell me your decision. 667 00:35:40,480 --> 00:35:42,320 Here we go. 668 00:35:55,360 --> 00:35:56,720 [both] My decision is... 669 00:36:02,320 --> 00:36:04,520 [Lana] I have noted your decision. 670 00:36:06,160 --> 00:36:10,640 [chimes] Please join Louis and Alex in the cabana. 671 00:36:10,720 --> 00:36:12,160 -[Courtney] No, why? -[Linzy] What? 672 00:36:12,240 --> 00:36:14,240 -Here we go. -No way. 673 00:36:14,320 --> 00:36:15,320 [Dre groans] 674 00:36:15,400 --> 00:36:17,240 Lana, this can't be good. 675 00:36:18,240 --> 00:36:19,760 Oh, mate. 676 00:36:19,840 --> 00:36:23,120 I really hope that I've made the right decision tonight. 677 00:36:27,080 --> 00:36:29,040 I'm very, very nervous. 678 00:36:35,560 --> 00:36:38,440 Man, Alex and Louis just looks sketchy. 679 00:36:38,520 --> 00:36:40,720 Oh, my God. What is going on? 680 00:36:44,360 --> 00:36:46,720 Why do you look so nervous? 681 00:36:50,120 --> 00:36:52,000 Do y'all have something to say? 682 00:36:52,680 --> 00:36:56,280 I am panicking right now. I feel sick. 683 00:36:58,280 --> 00:37:00,520 What have you done to him, Lana? 684 00:37:00,600 --> 00:37:03,080 [suspenseful music playing] 685 00:37:18,840 --> 00:37:20,840 [theme music playing] 52292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.