All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S05E07.NF.WEB.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,880 --> 00:00:14,680 ♪ Every day's a new day To find my way again ♪ 2 00:00:14,760 --> 00:00:18,520 ♪ Rise and shine, a new job Comin' back home again ♪ 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,560 ♪ I've been lost in outer space Swimming through an ocean ♪ 4 00:00:22,640 --> 00:00:24,200 ♪ Every day's a new day ♪ 5 00:00:24,280 --> 00:00:26,360 ♪ If you get the pieces And do it all over ♪ 6 00:00:27,720 --> 00:00:29,960 [Desiree] Good morning, beautiful people! 7 00:00:33,000 --> 00:00:36,760 Yikes. These guys woke up on the wrong side of the bed! 8 00:00:36,840 --> 00:00:39,920 Or in Isaac's case, the wrong bed altogether! 9 00:00:47,320 --> 00:00:48,720 Very fucking awkward. 10 00:00:49,520 --> 00:00:52,760 [Courtney] Last night, Isaac did what Isaac does best, 11 00:00:53,600 --> 00:00:56,760 jumped ship, and moved over to the next one. 12 00:00:56,840 --> 00:00:59,120 {\an8}He did it with me, now he's doing it with Yazmin. 13 00:01:01,600 --> 00:01:03,880 I think you're honestly perfect for me. 14 00:01:03,960 --> 00:01:06,000 You're my type. Perfect match. 15 00:01:06,720 --> 00:01:09,599 I see chemistry with us. 16 00:01:10,640 --> 00:01:13,800 {\an8}I'm staying quiet. I'm not saying a thing. 17 00:01:13,880 --> 00:01:15,840 I'm gonna act like nothing happened. 18 00:01:19,200 --> 00:01:21,000 Yazmin, how do you feel? 19 00:01:21,080 --> 00:01:24,360 I don't really know how to feel, if I'm being honest. 20 00:01:24,440 --> 00:01:27,280 I just kind of, like, wanna get through the day. 21 00:01:27,920 --> 00:01:30,360 Just take it one step at a time. 22 00:01:30,440 --> 00:01:32,760 -That's literally all you can do. -Yeah. 23 00:01:33,480 --> 00:01:38,360 {\an8}I don't understand how you could be so into me, and then hop into bed 24 00:01:38,440 --> 00:01:40,720 with another girl right next to me. 25 00:01:40,800 --> 00:01:43,800 So at this point, I'm over it. It's done. It's over. 26 00:01:43,880 --> 00:01:45,080 {\an8}[scoffs] 27 00:01:45,680 --> 00:01:49,880 Isaac, you can't just jump into bed and say, "I'm sleeping with Hannah," 28 00:01:49,960 --> 00:01:51,800 and then jump out. That's wrong. 29 00:01:51,880 --> 00:01:54,400 -You could have explained it a bit more. -Thank you. 30 00:01:54,480 --> 00:01:56,840 We didn't do anything crazy, loose cannon. 31 00:01:56,920 --> 00:01:58,440 We didn't break a bunch of rules. 32 00:01:58,520 --> 00:02:00,920 But in reality, I've been through the same thing. 33 00:02:01,000 --> 00:02:03,320 No one really gave a fuck when it happened to me. 34 00:02:04,800 --> 00:02:06,800 {\an8}I definitely get why Yazmin is upset, 35 00:02:06,880 --> 00:02:10,840 {\an8}but I just feel like me and Isaac do have a really strong connection. 36 00:02:10,920 --> 00:02:12,960 {\an8}We did it in the cleanest way we could, 37 00:02:13,039 --> 00:02:14,720 so I don't feel bad for her. 38 00:02:15,680 --> 00:02:19,680 [Desiree] Okay! Isaac, I imagine you've got a lot to get off your chest. 39 00:02:20,360 --> 00:02:21,240 Isaac? 40 00:02:22,040 --> 00:02:24,680 Um, I'm... I'm doing all right. 41 00:02:24,760 --> 00:02:25,920 [Desiree] Or not. 42 00:02:27,040 --> 00:02:28,920 -[laughing] What? -[Christine exclaims] 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,320 [Christine] Wow. 44 00:02:33,880 --> 00:02:35,040 Talk to her! 45 00:02:35,120 --> 00:02:38,200 You don't literally communicate something with someone 46 00:02:38,280 --> 00:02:40,400 the moment before you jump ship. 47 00:02:40,480 --> 00:02:41,920 Be a fucking real man. 48 00:02:42,000 --> 00:02:44,480 -[Yazmin] Thank you. Thank you. -Talk to her! 49 00:02:44,560 --> 00:02:46,640 You hurt people by blindsiding them. 50 00:02:46,720 --> 00:02:49,560 You don't hurt people by being open and transparent. 51 00:02:49,640 --> 00:02:50,480 That's facts. 52 00:02:50,560 --> 00:02:54,040 I personally didn't feel like I was leading anyone on, 53 00:02:54,120 --> 00:02:57,280 so I didn't think it was gonna be this dramatic. 54 00:02:59,360 --> 00:03:00,520 Ch'yeah. 55 00:03:04,640 --> 00:03:06,400 And it's awkward again. 56 00:03:07,080 --> 00:03:08,080 [chimes] 57 00:03:09,560 --> 00:03:10,440 [Lana] Good morning. 58 00:03:10,520 --> 00:03:12,680 [all] Good morning, Lana. 59 00:03:12,760 --> 00:03:14,600 [Lana] Isaac and Hannah, it is up to you 60 00:03:14,680 --> 00:03:18,800 to prove that your relationship is more than just skin deep. 61 00:03:19,440 --> 00:03:20,920 Oh, God. 62 00:03:21,000 --> 00:03:24,480 [Lana] But, it is encouraging to see Louis and Christine, 63 00:03:24,560 --> 00:03:28,680 and Alex and Elys continuing to develop and grow as couples. 64 00:03:28,760 --> 00:03:32,840 Keep focused as new tests are on the horizon. 65 00:03:32,920 --> 00:03:35,720 -Oh, come on! This is... -Traumatized! 66 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 Shit! 67 00:03:37,280 --> 00:03:39,240 [all] Thanks, Lana! 68 00:03:41,560 --> 00:03:43,040 ♪ We're not going home ♪ 69 00:03:45,960 --> 00:03:47,680 ♪ We're not going home ♪ 70 00:03:48,880 --> 00:03:52,520 ♪ These lonely nights go by like... ♪ 71 00:03:52,600 --> 00:03:55,640 [Dre] Everybody's trying to make connections! 72 00:03:55,720 --> 00:03:59,120 Maybe I shouldn't focus on being Detective Dre in this retreat 73 00:03:59,840 --> 00:04:02,600 and find an emotional connection with somebody. 74 00:04:02,680 --> 00:04:04,680 {\an8}You know? Just get that chance. 75 00:04:06,840 --> 00:04:09,320 How you feel about this morning? That was awkward. 76 00:04:09,400 --> 00:04:11,040 I do really feel bad for Yaz. 77 00:04:11,120 --> 00:04:13,440 You could see that she didn't know what to say. 78 00:04:13,520 --> 00:04:15,080 At least it wasn't us in the hot seat. 79 00:04:15,680 --> 00:04:17,000 I miss them days! 80 00:04:17,680 --> 00:04:19,480 [Christine] I'm really happy with Louis. 81 00:04:19,560 --> 00:04:23,440 {\an8}I do see a lot of growth in him and things are going very well. 82 00:04:23,519 --> 00:04:25,760 I wake up next to you, like, it's hard. 83 00:04:26,360 --> 00:04:27,520 No, it is hard. 84 00:04:27,600 --> 00:04:29,680 -No, it is hard. -I know it's hard. 85 00:04:30,360 --> 00:04:32,800 Especially when I know what you're capable of as well. 86 00:04:33,680 --> 00:04:36,040 [Christine] But he started off being a player. 87 00:04:36,120 --> 00:04:39,360 And I'm scared that he's going to bring the old Louis out. 88 00:04:39,440 --> 00:04:42,720 {\an8}I just hope that he's fully committed in me. 89 00:04:44,280 --> 00:04:45,920 No one's cuddled me like you do. 90 00:04:46,000 --> 00:04:47,240 -Really? -Yeah! 91 00:04:47,320 --> 00:04:50,000 -Wow! So I'm number one cuddler? -Number one cuddler! 92 00:04:50,080 --> 00:04:51,680 Wow, out of three girls! 93 00:04:51,760 --> 00:04:53,600 Chill! Chill! 94 00:04:53,680 --> 00:04:56,800 [Hannah] I'm really happy that me and Isaac are finally together, 95 00:04:56,880 --> 00:04:58,600 but I'm just hoping and praying 96 00:04:58,680 --> 00:05:01,000 that he doesn't jump ship with someone else. 97 00:05:03,800 --> 00:05:05,040 When you first came here, 98 00:05:05,120 --> 00:05:07,600 you definitely struggled to kind of, like, open up 99 00:05:07,680 --> 00:05:09,840 and now you're getting so much better at it. 100 00:05:09,920 --> 00:05:10,880 Yeah. 101 00:05:10,960 --> 00:05:14,080 That means that you feel quite comfortable around me? 102 00:05:14,160 --> 00:05:18,040 Yeah, I mean, I do burp around you for nine seconds. 103 00:05:19,000 --> 00:05:21,920 I opened up with Alex last night, which is great. 104 00:05:22,000 --> 00:05:25,680 {\an8}But at the same time, it is very scary, 105 00:05:25,760 --> 00:05:29,600 and now he's talking like we're gonna get married. 106 00:05:29,680 --> 00:05:35,960 In my head, I'm freaking out because I usually run for the next willy. 107 00:05:37,720 --> 00:05:39,920 This has been quite intense, 108 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 but I really feel like we're going to end up doing something after this. 109 00:05:44,720 --> 00:05:45,680 Hmm. 110 00:05:47,560 --> 00:05:49,880 [Desiree] So, let me get this straight. 111 00:05:50,360 --> 00:05:52,640 Elys is worried to commit. 112 00:05:53,120 --> 00:05:55,520 Christine doesn't know if Louis can commit. 113 00:05:55,600 --> 00:05:59,480 And after stealing him away from his second female companion at the retreat, 114 00:06:00,320 --> 00:06:03,120 Hannah has concerns about Isaac's commitment. 115 00:06:03,200 --> 00:06:07,280 The good news is I'm betting Lana is fully committed to finding a solution. 116 00:06:07,360 --> 00:06:08,200 Am I right? 117 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 [Lana] Yes, Desiree. 118 00:06:10,160 --> 00:06:15,320 Commitment and trust is vital for relationships to thrive long-term. 119 00:06:15,400 --> 00:06:19,400 Therefore, it's time to apply some pressure to see which couples 120 00:06:19,480 --> 00:06:22,600 are robust enough to go the distance. 121 00:06:29,200 --> 00:06:31,000 [Desiree] Pressure makes diamonds. 122 00:06:31,080 --> 00:06:34,400 But it also makes pipes burst, so this should be interesting. 123 00:06:34,480 --> 00:06:36,560 I hope nobody's broken any rules. 124 00:06:38,400 --> 00:06:42,960 Every time we come to this cabana, someone's broken a rule. I kid you not. 125 00:06:43,040 --> 00:06:43,880 Yeah. 126 00:06:44,800 --> 00:06:46,160 [Lana] Hello, everyone. 127 00:06:46,240 --> 00:06:47,880 -[all] Hi, Lana. -[Hannah] Hello! 128 00:06:47,960 --> 00:06:50,920 Today, we will find out if the existing couples 129 00:06:51,000 --> 00:06:54,640 have what it takes to thrive in the outside world. 130 00:06:55,280 --> 00:06:57,240 [Alex] Me and Elys are really close. 131 00:06:57,320 --> 00:06:58,880 The connection is really strong, 132 00:06:58,960 --> 00:07:02,240 {\an8}and I'm certain it's the most genuine connection here. 133 00:07:02,320 --> 00:07:03,920 We've got good news coming. 134 00:07:04,000 --> 00:07:05,920 [Desiree] Wishful thinking, Goldilocks. 135 00:07:06,600 --> 00:07:10,720 I want to see how your relationships cope when put under pressure. 136 00:07:11,480 --> 00:07:13,520 Being able to survive adversity 137 00:07:13,600 --> 00:07:16,880 will indicate that you have what it takes to last. 138 00:07:16,960 --> 00:07:17,840 Here we go. 139 00:07:17,920 --> 00:07:21,960 [Lana] Buckle under it and perhaps you are not as good a fit as you think. 140 00:07:22,040 --> 00:07:22,920 Don't freak out. 141 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 What is going on? 142 00:07:24,080 --> 00:07:26,560 [Lana] I'm about to initiate my test... 143 00:07:27,200 --> 00:07:30,760 I've never been good at tests at school or in general, 144 00:07:30,840 --> 00:07:32,440 so of course I'm nervous. 145 00:07:32,520 --> 00:07:33,960 ...with the help... 146 00:07:34,840 --> 00:07:37,200 of two... 147 00:07:38,160 --> 00:07:40,040 new arrivals. 148 00:07:40,120 --> 00:07:42,680 -[all gasping] -[scattered groaning] 149 00:07:42,760 --> 00:07:44,400 [Hunter] All right. 150 00:07:45,200 --> 00:07:47,760 Oh, now this just got interesting. 151 00:07:47,840 --> 00:07:51,120 Whoever they are, they're gonna be sexy. 152 00:07:51,200 --> 00:07:54,920 [Desiree] I mean, duh. That's like saying Isaac likes to bed-hop. 153 00:07:55,000 --> 00:07:56,840 I had a dream about this! 154 00:07:56,920 --> 00:08:00,240 We have new arrivals. Hannah, you should be really worried. 155 00:08:00,320 --> 00:08:02,320 You know Isaac goes after all the girls. 156 00:08:04,440 --> 00:08:06,840 [Lana] The first new arrival is... 157 00:08:09,680 --> 00:08:11,080 Linzy. 158 00:08:12,960 --> 00:08:14,480 [all] Linzy! 159 00:08:14,560 --> 00:08:15,680 All right! 160 00:08:15,760 --> 00:08:18,240 [dramatic music playing] 161 00:08:19,080 --> 00:08:20,440 [Dre] Bring 'em in! 162 00:08:21,280 --> 00:08:24,640 Bring 'em in! Dre ready! 163 00:08:24,720 --> 00:08:27,600 [Desiree] Looks like Detective Dre is looking for a bae! 164 00:08:28,800 --> 00:08:31,160 [Lana] The second new arrival is... 165 00:08:34,320 --> 00:08:35,320 Bryce. 166 00:08:39,679 --> 00:08:41,120 -Bryce. -[Hunter] Bryce. 167 00:08:41,200 --> 00:08:43,320 It's a granddad name, isn't it? Bryce? 168 00:08:43,400 --> 00:08:46,559 [Desiree] Well, I wouldn't mind bumping walkers with this guy. 169 00:08:47,480 --> 00:08:50,640 I'm not threatened by this granddad. He won't be better looking than me. 170 00:08:50,720 --> 00:08:54,560 [Lana] Two of you will be going on private dates with the new arrivals. 171 00:08:56,760 --> 00:08:57,640 [all exclaiming] 172 00:08:57,720 --> 00:09:00,280 -[Isaac] Oh, man! -[Hunter] Oh, wow. 173 00:09:00,360 --> 00:09:02,000 This is not good. 174 00:09:02,080 --> 00:09:05,520 I've been keeping you horn dogs under control! I deserve to let loose. 175 00:09:06,360 --> 00:09:10,240 My heart is literally jumping out my chest. 176 00:09:10,960 --> 00:09:14,360 [Lana] They have selected the guests they are most attracted to 177 00:09:14,440 --> 00:09:16,480 {\an8}from a choice of those... 178 00:09:17,160 --> 00:09:18,800 {\an8}in relationships. 179 00:09:22,440 --> 00:09:25,280 Come on, bro. Disappointed. 180 00:09:25,360 --> 00:09:26,880 Oh, boy! 181 00:09:27,360 --> 00:09:30,360 [Christine] Please not Louis. I'm not up for playing games right now. 182 00:09:30,440 --> 00:09:32,320 We've had enough tests. 183 00:09:32,400 --> 00:09:35,360 [Lana] Linzy has chosen to go on a date with... 184 00:09:36,080 --> 00:09:40,080 {\an8}[laughing] Don't pick Isaac! I'll be so mad! 185 00:09:40,160 --> 00:09:44,880 Ooh, Linzy, as long as you don't choose Alex, we'll be good friends. 186 00:09:44,960 --> 00:09:48,680 I really hope I don't get chosen. I could be bad. Very bad. 187 00:09:54,400 --> 00:09:55,320 ...Louis. 188 00:09:56,360 --> 00:09:57,280 [Courtney] What? 189 00:09:57,360 --> 00:09:59,360 -What? -[Yazmin exclaiming] 190 00:09:59,440 --> 00:10:00,640 Wow. 191 00:10:00,720 --> 00:10:03,520 {\an8}Fuck. I did not see this coming. 192 00:10:03,600 --> 00:10:05,200 Have I not been tested enough? 193 00:10:05,280 --> 00:10:06,800 [Louis] Oh, shit. 194 00:10:07,320 --> 00:10:08,360 If she's sexy, 195 00:10:08,440 --> 00:10:09,640 {\an8}big bum... 196 00:10:12,400 --> 00:10:13,560 I'm scared. 197 00:10:13,640 --> 00:10:16,560 [Christine] I am actually very annoyed 198 00:10:16,640 --> 00:10:19,360 that Linzy would pick Louis. It sucks. 199 00:10:20,320 --> 00:10:23,920 Oh, man. I feel really bad for Christine right now. 200 00:10:27,480 --> 00:10:29,880 This does not look good. 201 00:10:29,960 --> 00:10:33,480 [Lana] Bryce has chosen to go on a date with... 202 00:10:33,560 --> 00:10:35,680 I'm worried that Hannah's gonna get picked. 203 00:10:35,760 --> 00:10:37,320 {\an8}Bryce better not step on my toes. 204 00:10:38,960 --> 00:10:40,320 {\an8}[Alex] I hope it's not Elys. 205 00:10:40,400 --> 00:10:43,520 {\an8}Please, please, please! 206 00:10:43,600 --> 00:10:46,640 {\an8}Please don't be Christine. We've got a little relationship now. 207 00:10:51,640 --> 00:10:52,640 ...Elys. 208 00:10:54,760 --> 00:10:56,440 I'm lost for words, literally. 209 00:10:56,520 --> 00:10:58,360 I just never thought it was gonna be me. 210 00:10:58,920 --> 00:11:01,200 Usually, once I get close to someone, 211 00:11:01,280 --> 00:11:03,720 I run to the next big, exciting thing. 212 00:11:04,480 --> 00:11:07,760 Hearing Elys' name... [hesitating] ...it's scary. 213 00:11:07,840 --> 00:11:12,160 If she goes for this new guy, Bryce, I'll be absolutely heartbroken. 214 00:11:13,400 --> 00:11:16,760 [Lana] Louis and Elys, please now leave the cabana and get ready. 215 00:11:17,920 --> 00:11:21,080 The dates will take place nearby on the beach. 216 00:11:24,640 --> 00:11:26,400 -Put on your ugliest outfit. -Huh? 217 00:11:26,480 --> 00:11:28,760 -I said put on your ugliest outfit. -I gotcha. 218 00:11:28,840 --> 00:11:29,680 See you later. 219 00:11:30,200 --> 00:11:31,120 -Bye! -Hmm. 220 00:11:33,640 --> 00:11:36,440 [Christine] Seeing Louis walk away to go on the date with Linzy 221 00:11:36,520 --> 00:11:38,640 is making me so sick. 222 00:11:38,720 --> 00:11:41,360 [Louis] Oh, for fuck's sake, man! 223 00:11:42,360 --> 00:11:43,800 [Megan] How do you feel, Christine? 224 00:11:43,880 --> 00:11:46,960 I'm a bit nervous. So, yeah, we'll see. 225 00:11:47,040 --> 00:11:50,480 Me and Louis are really working on our emotional connection. 226 00:11:50,560 --> 00:11:53,080 But I have trust issues, so, yes, I'm worried. 227 00:11:53,160 --> 00:11:56,400 It's not easy, you know. Put in a bit of a weird situation. 228 00:11:56,480 --> 00:11:59,560 I'm really hoping that I can trust Elys today. 229 00:11:59,640 --> 00:12:01,880 I mean, it's clear that I like her. 230 00:12:01,960 --> 00:12:06,080 And it would be a disaster if she does like this guy. 231 00:12:06,160 --> 00:12:09,840 So I guess there's a little part of me that's worried. 232 00:12:12,120 --> 00:12:13,880 [Elys chuckling] 233 00:12:13,960 --> 00:12:16,600 -[Elys] Oh, Louis! -It would be us, wouldn't it? 234 00:12:16,680 --> 00:12:20,000 Of course it's us. How do you feel about it? 235 00:12:20,600 --> 00:12:22,280 I just wish it wasn't me. 236 00:12:22,360 --> 00:12:23,640 [Elys] It is the unknown. 237 00:12:23,720 --> 00:12:27,360 It's exciting just because we haven't seen any new faces for a long time. 238 00:12:27,440 --> 00:12:28,400 [Louis] Yeah. 239 00:12:28,480 --> 00:12:29,840 Imagine we both come back, 240 00:12:31,000 --> 00:12:33,080 look at each other like, "Did you fuck up?" 241 00:12:34,880 --> 00:12:39,360 What would you do if you just connected with her 242 00:12:39,440 --> 00:12:40,520 and she was so hot? 243 00:12:40,600 --> 00:12:41,720 No. No, no, I can't. 244 00:12:41,800 --> 00:12:44,360 I really hope that she's not 5'3," 245 00:12:44,440 --> 00:12:49,600 big booty, big boobs, 'cause that'll put me in some fucking situation. 246 00:12:49,680 --> 00:12:52,600 [Desiree] It's almost like Lana's done her homework, Louis. 247 00:12:52,680 --> 00:12:54,360 Or should that be conework? 248 00:12:56,520 --> 00:12:58,440 [Desiree] Linzy knows it's Too Hot to Handle, 249 00:12:58,520 --> 00:13:00,840 so she'll be on her best behavior. 250 00:13:00,920 --> 00:13:01,880 Yeah, right. 251 00:13:02,360 --> 00:13:04,880 I go through men like an all-you-can-eat buffet. 252 00:13:04,960 --> 00:13:07,680 I do what I want, I get what I want. 253 00:13:07,760 --> 00:13:10,440 My best asset, my titties. 254 00:13:14,080 --> 00:13:17,400 {\an8}Louis looks like a proper bad boy. 255 00:13:17,480 --> 00:13:19,840 He has juicy, thick lips I just wanna kiss. 256 00:13:22,040 --> 00:13:25,560 I am not going to be sticking to Lana's rules at all. 257 00:13:25,640 --> 00:13:28,960 And the moment I meet Louis, it's game over. Sorry, Lana. 258 00:13:29,760 --> 00:13:32,680 -♪ Everybody wants you ♪ -♪ I want you ♪ 259 00:13:33,160 --> 00:13:34,160 ♪ Duh ♪ 260 00:13:35,040 --> 00:13:36,840 [Louis] Don't want the old Louis to come out, 261 00:13:36,920 --> 00:13:38,000 because the old Louis, 262 00:13:38,080 --> 00:13:40,880 his flirty personality would just mess it up. 263 00:13:40,960 --> 00:13:43,440 This is literally what I've done my whole life, 264 00:13:43,520 --> 00:13:45,200 like, jump ships all the time. 265 00:13:45,280 --> 00:13:48,080 Like, mess around. I'm young. We model, we travel. 266 00:13:48,160 --> 00:13:49,200 Exactly. 267 00:13:49,280 --> 00:13:51,520 This is gonna be a huge test for me. 268 00:13:52,080 --> 00:13:56,240 Let's hope he isn't tall, muscly, Australian. 269 00:13:57,360 --> 00:14:00,480 [Desiree] It'd be real bad news if he was all of those. 270 00:14:02,120 --> 00:14:04,760 Uh, it's not looking good. 271 00:14:04,840 --> 00:14:07,160 He's a dead ringer for Channing Tatum, too. 272 00:14:08,040 --> 00:14:11,240 {\an8}Elys looks really sexy. Like the blonde. 273 00:14:11,320 --> 00:14:13,320 {\an8}She is a ten out of ten, for sure. 274 00:14:13,400 --> 00:14:15,080 I'm getting British vibes from her. 275 00:14:15,160 --> 00:14:17,800 I definitely do well with the international girls. 276 00:14:17,880 --> 00:14:20,200 [upbeat music playing] 277 00:14:21,800 --> 00:14:24,960 More often than not, I'm the most good-looking dude in the room. 278 00:14:25,040 --> 00:14:28,520 My success rate with girls? I would say it's 100%. 279 00:14:30,080 --> 00:14:35,120 I have got a bit of a bad boy reputation and I'm here to cause chaos. 280 00:14:36,520 --> 00:14:38,840 If I want something, I'll get it. 281 00:14:39,760 --> 00:14:41,880 Watch out, because I'm ready to break rules. 282 00:14:41,960 --> 00:14:44,280 ♪ Gotta break down today ♪ 283 00:14:47,120 --> 00:14:48,240 -Ooh. -[Elys] Yeah? 284 00:14:48,320 --> 00:14:49,800 -Ooh. -[mockingly] "Ooh." 285 00:14:49,880 --> 00:14:52,520 I fancy you in that. That's a fucking sick outfit. 286 00:14:52,600 --> 00:14:54,120 [Elys] I'm not good at tests 287 00:14:54,200 --> 00:14:57,680 and Lana is sending me on the ultimate test. 288 00:15:01,400 --> 00:15:05,440 [Lana] Today's test is not only for Louis and Elys, 289 00:15:05,520 --> 00:15:09,040 but also for Christine and Alex. 290 00:15:09,880 --> 00:15:10,840 [Dre] Oh! 291 00:15:10,920 --> 00:15:13,320 -[Hannah] Oh, my God! -[Alex] Oh, shit. 292 00:15:13,400 --> 00:15:14,560 What now, Lana? 293 00:15:15,360 --> 00:15:17,800 What the hell is going on? 294 00:15:18,520 --> 00:15:21,000 [Lana] It is time to find out if your partner 295 00:15:21,080 --> 00:15:25,360 is committed to stay faithful to you under all circumstances. 296 00:15:26,280 --> 00:15:29,720 Alex and Christine, the dates will last 90 minutes. 297 00:15:31,960 --> 00:15:34,200 During this time, you will have the opportunity 298 00:15:34,280 --> 00:15:36,560 to observe your partner's date 299 00:15:36,640 --> 00:15:38,240 for a limited amount of time. 300 00:15:39,320 --> 00:15:41,000 -[Hannah] Oh, my God! -Oh! 301 00:15:41,080 --> 00:15:42,040 [Christine] Mmm. 302 00:15:42,120 --> 00:15:44,720 [Lana] Soon after, I will provide each of you 303 00:15:44,800 --> 00:15:47,600 with information about your love rival. 304 00:15:49,320 --> 00:15:51,760 Finally, you will each have a decision to make, 305 00:15:52,560 --> 00:15:55,520 trust your partner and allow the date to continue, 306 00:15:55,600 --> 00:16:00,120 or swap your partner out for another member of the retreat. 307 00:16:01,000 --> 00:16:03,200 -Oh! Oh! -[Dre] Oh! 308 00:16:03,280 --> 00:16:06,440 It's about to go down. 309 00:16:07,280 --> 00:16:09,000 [Christine] Oh, my gosh. 310 00:16:09,080 --> 00:16:11,600 I can choose somebody else. 311 00:16:12,120 --> 00:16:13,120 What? 312 00:16:16,560 --> 00:16:18,640 [Lana] If you are able to trust your partner, 313 00:16:18,720 --> 00:16:20,080 and they stay loyal, 314 00:16:20,160 --> 00:16:23,240 then you can move forward knowing that what you have is real, 315 00:16:23,320 --> 00:16:25,440 and can potentially last. 316 00:16:28,000 --> 00:16:32,760 However, if you do not trust your partner or they stray, 317 00:16:32,840 --> 00:16:36,640 at least you can make a decision about what to do next, 318 00:16:37,400 --> 00:16:41,880 knowing the truth about the strength of your current relationship. 319 00:16:43,280 --> 00:16:45,560 Alex, how are you feeling after all that? 320 00:16:45,640 --> 00:16:48,200 Um, yeah, really, I don't know. 321 00:16:48,880 --> 00:16:51,200 [Alex] My last relationship, it didn't end very well. 322 00:16:51,280 --> 00:16:53,240 There was no trust whatsoever. 323 00:16:53,320 --> 00:16:55,240 And I think that kind of hurt me. 324 00:16:55,320 --> 00:16:57,360 I'm scared of that happening with Elys. 325 00:16:57,440 --> 00:16:59,960 This is a massive test. Can I trust her? 326 00:17:02,080 --> 00:17:03,560 -Do I look good? -Ten out of ten. 327 00:17:04,120 --> 00:17:06,520 -You look great. -Thank you. Let's do this. 328 00:17:06,600 --> 00:17:07,640 Let's go, team. 329 00:17:10,960 --> 00:17:12,400 [Christine] I do trust Louis, 330 00:17:12,480 --> 00:17:14,920 but I never let my guard down. 331 00:17:15,720 --> 00:17:20,640 Every single time a guy in my life gets tested, he fails. 332 00:17:20,720 --> 00:17:24,440 So, hopefully, Louis doesn't fail this test. 333 00:17:26,000 --> 00:17:29,240 [Lana] Alex and Christine, the dates are about to begin. 334 00:17:29,880 --> 00:17:32,520 Will your partners stay committed to you? 335 00:17:33,040 --> 00:17:36,240 Or will they stray with their new admirer? 336 00:17:37,000 --> 00:17:39,080 [upbeat music playing] 337 00:17:48,680 --> 00:17:50,600 [Elys] I obviously really like Alex, 338 00:17:50,680 --> 00:17:53,800 but I'm battling having a great time with Alex, 339 00:17:53,880 --> 00:17:57,720 and freaking out that we're heading towards a relationship. 340 00:17:57,800 --> 00:17:59,360 I hope I can be a good girl. 341 00:17:59,440 --> 00:18:00,400 -Hi! -How ya goin'? 342 00:18:00,480 --> 00:18:02,400 -Elys. -Bryce. Nice to meet you! 343 00:18:02,480 --> 00:18:04,560 -How ya goin'? -Good, thanks. How are you? 344 00:18:04,640 --> 00:18:06,800 Good! This is a bit amazing. 345 00:18:06,880 --> 00:18:08,800 [Elys] Oh, my God. 346 00:18:08,880 --> 00:18:12,840 This guy put in front of me is literally Australian, 347 00:18:12,920 --> 00:18:15,080 and looks like Channing Tatum. 348 00:18:15,160 --> 00:18:17,480 I mean, Bryce is very sexy. 349 00:18:17,560 --> 00:18:19,640 So, where are you from? Where's the accent? 350 00:18:19,720 --> 00:18:21,800 Uh, I'm half English, half Swiss. 351 00:18:21,880 --> 00:18:23,880 -I'm guessing you're Australian? -I'm Australian. 352 00:18:23,960 --> 00:18:26,080 -So you're with someone? -Yeah. 353 00:18:26,160 --> 00:18:28,920 We haven't put a label on it, but I'm seeing someone. 354 00:18:29,000 --> 00:18:31,120 I'm gonna have to step on toes anyway. 355 00:18:33,040 --> 00:18:34,880 Honestly, you gotta go for gold. 356 00:18:35,480 --> 00:18:36,320 Yeah. 357 00:18:36,400 --> 00:18:39,680 It is a bit of a downer, but I mean, I'm not gonna give up. 358 00:18:40,120 --> 00:18:44,800 [Bryce] Elys is very attractive, especially in-person, now I've met her. 359 00:18:44,880 --> 00:18:46,040 {\an8}I love it. [chuckles] 360 00:18:46,120 --> 00:18:48,600 {\an8}I know there is a man in the way, 361 00:18:48,680 --> 00:18:51,200 {\an8}so I'm gonna have to turn on that Aussie charm. 362 00:18:53,200 --> 00:18:56,440 Every girl I've ever dated has been a blonde blue-eyed girl. 363 00:18:56,520 --> 00:18:57,800 So I had to choose you. 364 00:18:58,920 --> 00:19:00,240 You're stunning. 365 00:19:00,320 --> 00:19:02,760 Aw. That's nice, I'm flattered. 366 00:19:03,440 --> 00:19:07,520 You are genuinely stunning, so like, I don't think I can let that slide. 367 00:19:08,800 --> 00:19:11,480 [Elys] I feel like a teenager. I'm enjoying this. 368 00:19:12,320 --> 00:19:15,440 I can't. I don't know how this is gonna unfold, to be honest. 369 00:19:16,640 --> 00:19:18,320 Oh, shit. 370 00:19:18,400 --> 00:19:21,880 ♪ Take back my love ♪ 371 00:19:24,720 --> 00:19:26,720 [upbeat music playing] 372 00:19:31,160 --> 00:19:33,720 The old Louis would have wanted this date 373 00:19:33,800 --> 00:19:35,680 but right now, I just don't. 374 00:19:38,520 --> 00:19:42,600 I'm gonna use this time to prove to Christine how much I like her. 375 00:19:42,680 --> 00:19:46,440 I just really hope Linzy doesn't have massive boobs. They're my weakness. 376 00:19:46,520 --> 00:19:48,640 [Desiree] Okay, let's see if Louis has anything to... 377 00:19:48,720 --> 00:19:51,840 Oh, damn! Sorry, Louis. It's game over. 378 00:19:51,920 --> 00:19:52,960 Hello, hello. 379 00:19:53,040 --> 00:19:56,000 -[Linzy] Hi! How are you? -I'm good, thank you. 380 00:19:56,080 --> 00:19:57,000 Nice to meet you. 381 00:19:57,880 --> 00:19:59,000 What's your name? Linzy? 382 00:19:59,080 --> 00:20:00,120 -Linzy. -I'm Louis. 383 00:20:00,200 --> 00:20:02,880 -Nice to meet... You smell nice! -Thank you, thank you. 384 00:20:05,200 --> 00:20:09,680 Oh, fuck me. I'm just gonna close my eyes and talk to her like this. 385 00:20:11,240 --> 00:20:13,280 So, um, what's your type? 386 00:20:13,360 --> 00:20:16,600 Well, I like them tall, tattoos, 387 00:20:16,680 --> 00:20:18,360 nice smile, nice body. 388 00:20:18,440 --> 00:20:19,520 Basically, you. 389 00:20:20,400 --> 00:20:22,680 [Linzy] Louis is very sexy. 390 00:20:22,760 --> 00:20:24,960 {\an8}He is so good-looking. 391 00:20:25,040 --> 00:20:27,160 You're here to stir the pot. 392 00:20:27,240 --> 00:20:28,760 -No, I'm not. -[Louis] You are! 393 00:20:29,520 --> 00:20:31,640 [Louis] Linzy is definitely flirting, 394 00:20:31,720 --> 00:20:34,120 but I really wanna tell her about Christine. 395 00:20:34,200 --> 00:20:37,200 [Desiree] Wow! Have we got ourselves a Newie Louis? 396 00:20:37,800 --> 00:20:39,960 So, basically, um, in the retreat, 397 00:20:40,480 --> 00:20:44,400 I've actually met someone who I connect with, a girl called Christine. 398 00:20:44,480 --> 00:20:46,240 So, yeah. 399 00:20:47,560 --> 00:20:48,520 Yeah? 400 00:20:48,600 --> 00:20:52,720 I think what he's telling me is that he wants to be good. 401 00:20:52,800 --> 00:20:54,800 I need to clarify some things here. 402 00:20:56,400 --> 00:21:00,320 Well, are you actually coupled up or is it just... 403 00:21:05,240 --> 00:21:09,080 Either way, I know what I want and I always get what I want. 404 00:21:09,160 --> 00:21:11,920 -Yeah. What do you want right now? -You. 405 00:21:14,320 --> 00:21:16,680 [Louis] Old Louis was definitely trying to come out. 406 00:21:16,760 --> 00:21:20,280 It might be a problem because he starts flirting 407 00:21:20,360 --> 00:21:25,000 and always manages to fluff things that are good. 408 00:21:26,280 --> 00:21:30,040 And to top it off, I literally can't stop staring at her boobs. 409 00:21:30,120 --> 00:21:31,360 [Desiree] You and me both! 410 00:21:34,400 --> 00:21:37,040 ♪ Soon all these walls are falling ♪ 411 00:21:37,120 --> 00:21:40,000 ♪ I'm hearing freedom coming ♪ 412 00:21:40,720 --> 00:21:41,600 [chimes] 413 00:21:42,640 --> 00:21:44,280 [Lana] Alex and Christine, 414 00:21:45,640 --> 00:21:48,560 fifteen minutes have passed since the dates began. 415 00:21:48,640 --> 00:21:49,480 -Here we go. -Uh-oh. 416 00:21:49,560 --> 00:21:50,640 [Hunter] Oh, man. 417 00:21:50,720 --> 00:21:51,760 Ahhh! 418 00:21:52,320 --> 00:21:54,720 [Lana] You can now, from a respectable distance... 419 00:21:57,080 --> 00:22:01,120 ...watch your partner's date for a short period of time. 420 00:22:01,200 --> 00:22:03,440 -Oh, shit. -[Megan] Why, Lana? 421 00:22:03,520 --> 00:22:05,960 I feel like I'm feeling a bit anxious. 422 00:22:06,040 --> 00:22:07,840 Baby girl has trust issues. 423 00:22:07,920 --> 00:22:11,520 Despite the fact that it's so hard for me right now, 424 00:22:11,600 --> 00:22:13,760 I'm going to try to trust Louis. 425 00:22:13,840 --> 00:22:17,960 Watch carefully, as soon, you'll have a big decision to make. 426 00:22:18,040 --> 00:22:20,360 If you're confident in Elys, no reason to switch her. 427 00:22:20,440 --> 00:22:21,360 I'm confident. 428 00:22:21,440 --> 00:22:23,880 [Alex] Me and Elys have something special right now, 429 00:22:23,960 --> 00:22:28,320 but if Bryce is funny, with better and bigger muscles than me, 430 00:22:28,960 --> 00:22:30,800 I reckon I could be in trouble. 431 00:22:38,640 --> 00:22:41,120 You know what? He's like you, but with short hair. 432 00:22:41,200 --> 00:22:45,160 -You can't see him from here. -Oh, I can. Got my contact lenses in. 433 00:22:45,640 --> 00:22:49,280 {\an8}I think it's a really good idea that I be there for Alex. 434 00:22:49,360 --> 00:22:52,040 One, because I wanna see how fit the new guy is. 435 00:22:52,120 --> 00:22:55,080 And two, because I wanna wind Alex up. 436 00:22:57,600 --> 00:23:03,040 I can see Louis on this date with Linzy, and it's literally freaking me out. 437 00:23:03,120 --> 00:23:07,080 And for all I know, she could be his type. 438 00:23:07,160 --> 00:23:10,240 -What could he possibly be saying to her? -I don't know. 439 00:23:10,320 --> 00:23:13,440 I don't like seeing this. I don't. 440 00:23:14,920 --> 00:23:16,160 She's eating it up right now. 441 00:23:18,760 --> 00:23:21,640 This is a nightmare. 442 00:23:24,400 --> 00:23:26,040 I don't wanna see any more of this. 443 00:23:28,840 --> 00:23:29,920 How do you feel? 444 00:23:30,000 --> 00:23:33,720 Yeah, obviously, she's with someone else. It's not ideal. You know? 445 00:23:33,800 --> 00:23:38,360 I guess we haven't had the chat yet that we're exclusive or whatever. 446 00:23:38,440 --> 00:23:39,280 Yeah. 447 00:23:40,080 --> 00:23:44,320 [Alex] Good-looking chap, nice tan, but I haven't even seen Elys laugh once. 448 00:23:44,400 --> 00:23:46,400 I am feeling confident. 449 00:23:52,480 --> 00:23:53,720 You a surfer? 450 00:23:53,800 --> 00:23:55,400 -I'm not a surfer. -You're not? 451 00:23:55,480 --> 00:23:58,440 When you come to Gold Coast, don't expect me to show you how to surf. 452 00:23:58,520 --> 00:23:59,920 "When I come to Gold Coast"? 453 00:24:00,000 --> 00:24:01,760 -When you come to Gold Coast, yeah. -Wow. 454 00:24:01,840 --> 00:24:03,320 You're confident, I like it. 455 00:24:03,400 --> 00:24:07,440 I mean, he's inviting me to Australia, and I really wanna go and do it. 456 00:24:11,480 --> 00:24:15,160 ♪ Yeah, I'm a man on the edge Don't wanna push me ♪ 457 00:24:15,800 --> 00:24:17,400 I think I'm getting distracted. 458 00:24:18,120 --> 00:24:19,640 ♪ Hallelujah ♪ 459 00:24:19,720 --> 00:24:22,680 [Louis] Oh, my God. Jesus. 460 00:24:22,760 --> 00:24:25,400 -It's my best asset. -Oh, I can't stop looking now. 461 00:24:25,480 --> 00:24:30,400 I'm so sorry, but they're just amazing, and I can't stop fucking looking at 'em! 462 00:24:31,160 --> 00:24:35,240 Louis just keeps getting lost right here. 463 00:24:36,480 --> 00:24:38,640 I think I know what to do to get him. 464 00:24:40,320 --> 00:24:41,400 Wanna touch 'em? 465 00:24:42,080 --> 00:24:42,960 [sighs] 466 00:24:45,640 --> 00:24:46,480 [groans] 467 00:24:46,560 --> 00:24:48,720 Linzy, you're not helping me out here. 468 00:24:48,800 --> 00:24:50,120 I'm struggling. 469 00:24:50,200 --> 00:24:51,160 [groans] 470 00:24:51,240 --> 00:24:52,160 [Louis] It's the boobs. 471 00:24:52,880 --> 00:24:54,680 [Desiree] Well, this is going tits up. 472 00:24:55,320 --> 00:24:59,920 And I've got a feeling Lana is gonna keep stirring the pot. 473 00:25:00,000 --> 00:25:01,120 [Lana chimes] 474 00:25:01,920 --> 00:25:03,320 Alex and Christine, 475 00:25:04,080 --> 00:25:06,640 forty-five minutes of the dates have elapsed. 476 00:25:06,720 --> 00:25:07,600 Bollocks. 477 00:25:08,320 --> 00:25:13,360 I have some information I'd like to share with you about Bryce and Linzy. 478 00:25:15,320 --> 00:25:18,120 -Of course you do, Lana. -Spill the beans. Come on. 479 00:25:19,000 --> 00:25:22,520 Linzy describes her best assets as her breasts. 480 00:25:23,600 --> 00:25:24,640 [Christine] My gosh. 481 00:25:25,360 --> 00:25:28,040 -Boobies. -A, B, C or Ds? 482 00:25:28,120 --> 00:25:31,400 -I mean, look at me, I have no boobs. -[men speaking indistinctly] 483 00:25:31,480 --> 00:25:34,560 [Christine] I am worried about her boobs. What if Louis likes them? 484 00:25:34,640 --> 00:25:37,600 [Desiree] Oh, dear. Can I just go with "no comment"? 485 00:25:37,680 --> 00:25:40,840 This is so stressful right now. 486 00:25:41,560 --> 00:25:46,200 You know, he young. Young and dumb. He the youngest one in the retreat. 487 00:25:46,280 --> 00:25:48,360 He could do something very irrational. 488 00:25:48,440 --> 00:25:51,640 I'm using this situation to my advantage. 489 00:25:51,720 --> 00:25:55,040 Take his ass out of that date and send me! 490 00:25:56,720 --> 00:26:01,080 [Lana] Alex, Bryce is an Aussie who looks like Channing Tatum. 491 00:26:01,160 --> 00:26:06,840 He is known to have tons of friends who all say he has a banging personality. 492 00:26:06,920 --> 00:26:08,280 [both exclaiming] 493 00:26:08,360 --> 00:26:11,440 I've always wanted to see what the talent was like down under. 494 00:26:11,520 --> 00:26:12,720 Oh... [laughs] 495 00:26:13,280 --> 00:26:17,640 Alex looks so concerned right now, and I think he's got every right to be. 496 00:26:17,720 --> 00:26:18,720 [clears throat] 497 00:26:18,800 --> 00:26:21,080 [Alex] Bryce is like me, but he's from Australia. 498 00:26:21,160 --> 00:26:23,440 Loads of mates, a big personality. 499 00:26:23,520 --> 00:26:25,360 I'm just feeling the pressure. 500 00:26:29,680 --> 00:26:32,800 So I'm assuming that you're probably hot property in here then? 501 00:26:32,880 --> 00:26:35,600 -Would you say that? -[chuckles] Yeah, I'd say that. 502 00:26:35,680 --> 00:26:38,120 You're stunning, so I can see why every guy's going for you. 503 00:26:38,200 --> 00:26:39,880 -I can understand that. -Thank you. 504 00:26:39,960 --> 00:26:41,800 [Bryce] Elys is giving me green-flag vibes, 505 00:26:41,880 --> 00:26:44,760 and I think she's starting to fall for my charms. 506 00:26:44,840 --> 00:26:47,480 It's just Lana keeps kind of testing me. 507 00:26:47,560 --> 00:26:50,280 Dangling an Australian Channing Tatum in front of me, 508 00:26:50,360 --> 00:26:52,440 she knows exactly what she's doing! 509 00:26:52,520 --> 00:26:55,920 Oh, my God. There's a lot of sexual chemistry between us. 510 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 I keep forgetting about Alex. 511 00:27:06,800 --> 00:27:08,960 They are something. Do you have them pierced? 512 00:27:09,040 --> 00:27:11,760 -Just one side. -Oh, that's so sexy! 513 00:27:16,720 --> 00:27:18,960 [chuckling] So, do you wanna touch them? 514 00:27:22,440 --> 00:27:24,960 [Louis] Old Louis, chill! Relax! 515 00:27:25,040 --> 00:27:27,200 I'm trying my hardest to stop him, 516 00:27:27,880 --> 00:27:30,360 but he just wants to come out. 517 00:27:31,080 --> 00:27:33,840 [Desiree] No, Old Louis! Back in your box, Old Louis! 518 00:27:33,920 --> 00:27:35,560 Oh, fuck. 519 00:27:36,360 --> 00:27:37,600 [clicks tongue, sighs] 520 00:27:41,360 --> 00:27:42,880 Uh, yes. 521 00:27:45,840 --> 00:27:47,280 -[Linzy chuckles] -Yes, I do. 522 00:27:51,680 --> 00:27:53,960 -They are something. -So what do you think? 523 00:27:54,040 --> 00:27:58,000 Perfect proportion. You know, the weight, the size, the circumference. Everything. 524 00:27:59,480 --> 00:28:00,880 [groans] 525 00:28:00,960 --> 00:28:05,800 I'm struggling. Linzy's boobs have got me feeling proper horny right now. 526 00:28:05,880 --> 00:28:08,000 I may not be able to control myself. 527 00:28:08,080 --> 00:28:10,040 This could be a dangerous situation. 528 00:28:14,880 --> 00:28:15,800 [chimes] 529 00:28:15,880 --> 00:28:16,920 [sighs] 530 00:28:17,000 --> 00:28:19,640 -[Lana] Alex and Christine... -Oh, shit. 531 00:28:19,720 --> 00:28:22,440 It's now time to make your big decision. 532 00:28:22,520 --> 00:28:23,520 Ooh! 533 00:28:23,600 --> 00:28:25,720 [both] Oh! 534 00:28:26,280 --> 00:28:29,160 I feel like she's gonna do something, like, wild. 535 00:28:30,520 --> 00:28:32,400 [Lana] If you trust Louis and Elys, 536 00:28:32,480 --> 00:28:35,400 then their dates will continue uninterrupted. 537 00:28:38,520 --> 00:28:40,720 However, if you do not trust them, 538 00:28:40,800 --> 00:28:43,160 you can choose another member of the retreat 539 00:28:43,240 --> 00:28:45,440 to take their place on the date. 540 00:28:47,560 --> 00:28:52,360 Will you stick or twist? You have two minutes to decide. 541 00:28:54,880 --> 00:28:55,960 {\an8}[all exclaiming] 542 00:28:56,040 --> 00:28:57,320 {\an8}-Oh, my God! -No! 543 00:28:57,400 --> 00:28:59,800 {\an8}-Oh, shit! -Switch her out for Meg. 544 00:28:59,880 --> 00:29:01,640 [Megan] I really want this date. 545 00:29:01,720 --> 00:29:04,160 I have been waiting for the man of my dreams 546 00:29:04,240 --> 00:29:07,520 to walk through the retreat door, and so far, he hasn't. 547 00:29:10,000 --> 00:29:13,160 {\an8}I actually wanna see if he will pass or fail this test. 548 00:29:13,240 --> 00:29:14,880 {\an8}So, if I pull him out, 549 00:29:14,960 --> 00:29:16,640 -that's just me being insecure. -Yeah. 550 00:29:16,720 --> 00:29:21,520 I have put all my trust in guys before, and they've always disappointed me. 551 00:29:23,320 --> 00:29:26,520 So she's trying to basically give you the opportunity to... 552 00:29:26,600 --> 00:29:29,120 -Cock-block it. -Exactly. 553 00:29:29,200 --> 00:29:31,680 [Dre] The more I make Christine nervous, 554 00:29:31,760 --> 00:29:34,480 the more chance she gonna send me on that date! 555 00:29:35,520 --> 00:29:37,200 [Hunter] Yeah, that's the ultimate test. 556 00:29:37,280 --> 00:29:39,400 I wouldn't do it. Don't do it. 557 00:29:39,480 --> 00:29:43,240 So if I take him out, I'm obviously failing the trust test. 558 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 {\an8}That's tough. 559 00:29:48,680 --> 00:29:50,080 [Christine groans] 560 00:29:51,000 --> 00:29:56,320 I wanna trust Louis, but he has blindsided Hannah before, 561 00:29:57,040 --> 00:29:58,360 so, I mean... 562 00:30:01,440 --> 00:30:02,440 Oh, shit. 563 00:30:03,160 --> 00:30:06,120 -He was a good-looking guy. -Thanks, appreciate it. 564 00:30:06,200 --> 00:30:08,960 -I'm just being honest with you. -Yeah. 565 00:30:14,320 --> 00:30:15,520 [Christine] Oh, my God. 566 00:30:16,160 --> 00:30:18,040 Don't do it. Stay put. 567 00:30:23,640 --> 00:30:27,040 {\an8}Yeah, let me not fake like I don't got trust issues. 568 00:30:32,080 --> 00:30:35,680 Yeah. Lana, I know what I need to do. 569 00:30:38,800 --> 00:30:42,320 I'd like to send Dre in Louis' place, please. 570 00:30:43,200 --> 00:30:46,520 [Lana] Dre, please get ready, and replace Louis on the date. 571 00:30:46,600 --> 00:30:47,800 Bring me my man back. 572 00:30:47,880 --> 00:30:51,840 Come on! Yeah! 573 00:30:51,920 --> 00:30:54,000 Whoo! 574 00:30:54,080 --> 00:30:55,560 That's me! 575 00:30:56,400 --> 00:30:58,640 -Dre going on a date. -[Christine] All right! 576 00:30:58,720 --> 00:30:59,800 [Dre laughing] 577 00:31:00,920 --> 00:31:02,040 [Courtney] Good luck! 578 00:31:02,880 --> 00:31:07,320 [Lana] Christine, by choosing to swap Louis out from his date, 579 00:31:08,000 --> 00:31:11,400 you have shown that you do not fully trust him. 580 00:31:12,840 --> 00:31:15,520 That was literally so tough for me. 581 00:31:16,400 --> 00:31:21,040 I feel so bad for pulling Louis out that date, and not trusting him. 582 00:31:21,120 --> 00:31:24,040 I don't know what his reaction is gonna be. 583 00:31:26,680 --> 00:31:30,720 {\an8}They always say, if you love someone, you need to let them free. 584 00:31:33,200 --> 00:31:34,920 I'm trying to just trust her. 585 00:31:37,600 --> 00:31:40,800 There's probably a prize if you keep her there in the date. 586 00:31:40,880 --> 00:31:43,200 [dramatic music playing] 587 00:31:46,880 --> 00:31:47,720 Lana... 588 00:31:51,760 --> 00:31:52,760 {\an8}I trust Elys. 589 00:31:57,160 --> 00:31:59,280 -Good choice. -[Isaac] Good stuff. 590 00:31:59,360 --> 00:32:01,160 -Good job, Alex. -Love that. 591 00:32:01,240 --> 00:32:02,280 Thanks, guys. 592 00:32:02,360 --> 00:32:04,880 [Lana] Alex, I commend you for trusting Elys 593 00:32:04,960 --> 00:32:08,080 as trust is fundamental to all healthy relationships. 594 00:32:08,960 --> 00:32:12,200 I'm putting my faith in Elys and praying that it's gonna pay off. 595 00:32:12,280 --> 00:32:17,000 [Lana] However, the big question is, were you right to? Time will tell. 596 00:32:18,200 --> 00:32:21,120 [Desiree] Alex, I've got my fingers crossed for you, buddy. 597 00:32:27,680 --> 00:32:29,800 Do you find you have any crazy traits? 598 00:32:29,880 --> 00:32:31,920 I'm definitely crazy. I love to have fun. 599 00:32:32,000 --> 00:32:36,080 -We've already lost quite a bit of money. -I mean, it's hard to follow rules. 600 00:32:38,480 --> 00:32:40,280 All righty. Here we go. 601 00:32:40,360 --> 00:32:42,920 -I wanna get my fair share of the fun. -Yeah. 602 00:32:43,760 --> 00:32:47,200 [Bryce] There's no way I'm gonna be able to obey Lana's rules. 603 00:32:47,960 --> 00:32:49,280 [chuckles] 604 00:32:50,720 --> 00:32:52,560 Rules are meant to be broken, right? 605 00:32:52,640 --> 00:32:53,600 -Oh, my gosh. -Yeah. 606 00:32:53,680 --> 00:32:55,760 Even though it is breaking the rules, 607 00:32:55,840 --> 00:32:58,120 I probably do have to catch up slightly, hey. 608 00:32:58,200 --> 00:32:59,080 Yeah. 609 00:33:00,280 --> 00:33:01,600 I really wanna kiss him. 610 00:33:02,680 --> 00:33:06,480 [Desiree] Oh, boy. It looks like my crossed fingers didn't do the trick. 611 00:33:12,520 --> 00:33:15,080 [Dre speaking indistinctly] 612 00:33:15,160 --> 00:33:16,720 I'm looking good. Hold on. 613 00:33:16,800 --> 00:33:19,080 Where the water spritzer? Oh, yeah. 614 00:33:21,760 --> 00:33:22,960 Oh! 615 00:33:23,040 --> 00:33:25,760 Oh, that's the good stuff. That's the good stuff. 616 00:33:25,840 --> 00:33:28,800 [Desiree] Uh, Dre? You really better get moving 617 00:33:28,880 --> 00:33:32,640 because Linzy is about to have Louis for lunch! 618 00:33:32,720 --> 00:33:36,360 When they said a grenade's coming, I did not expect such a big explosion. 619 00:33:36,440 --> 00:33:39,840 I'm just here to have fun. You have to do what's best for you. 620 00:33:41,200 --> 00:33:42,520 -You're not wrong. -Mmm-hmm. 621 00:33:42,600 --> 00:33:44,800 -Ah! -[Linzy chuckles] 622 00:33:44,880 --> 00:33:48,440 I know Louis is wanting more right now. I can feel it. 623 00:33:51,040 --> 00:33:52,000 [Trey] Yes! 624 00:33:52,080 --> 00:33:53,720 [all cheering] 625 00:33:55,400 --> 00:33:58,000 [Courtney] I can smell you from a mile away. 626 00:33:58,080 --> 00:34:01,680 Linzy don't even know what she just got herself into! 627 00:34:01,760 --> 00:34:03,360 [all whooping] 628 00:34:08,280 --> 00:34:10,320 [Linzy] I love the English accent. 629 00:34:10,400 --> 00:34:15,000 You're gonna be a hit with a big, big cone when you get in there. 630 00:34:15,080 --> 00:34:17,719 You know, cones are not really my thing. 631 00:34:18,560 --> 00:34:22,080 I just do my own thing. 632 00:34:22,159 --> 00:34:23,960 -You do your own thing? -Yeah. 633 00:34:24,440 --> 00:34:29,080 I like that energy. I, sort of, got... Had the same energy. 634 00:34:29,159 --> 00:34:31,560 -Yeah. -Maybe still got it deep down. 635 00:34:31,639 --> 00:34:33,840 [Linzy] Louis was touching my boobs. 636 00:34:33,920 --> 00:34:36,520 Next thing you know, he'll be wanting to kiss me. 637 00:34:37,320 --> 00:34:38,880 Please stop looking at me like that? 638 00:34:38,960 --> 00:34:40,960 -I'm really trying! -Like what? 639 00:34:41,040 --> 00:34:45,760 I'm going to make a move to seal the deal. I'm going to kiss him. 640 00:34:47,719 --> 00:34:49,800 ♪ I'm goin' in for the kill ♪ 641 00:34:52,440 --> 00:34:53,639 [Louis] Oh, shit. What? 642 00:34:53,719 --> 00:34:55,159 What's up with y'all? How you doing? 643 00:34:55,239 --> 00:34:59,880 [Desiree] Finally! Not hard to see why Detective Dre hasn't made any arrests. 644 00:35:00,840 --> 00:35:04,120 Dre, you could not have come at a better time. 645 00:35:04,200 --> 00:35:07,960 Christine requested to bring your ass back to the villa. 646 00:35:09,680 --> 00:35:11,800 I'm so excited to see Christine, 647 00:35:13,560 --> 00:35:17,080 but I'm not, because I took the flirting too far. 648 00:35:17,920 --> 00:35:19,000 I've been called. 649 00:35:19,080 --> 00:35:21,240 It's just the same old shit, innit? 650 00:35:21,320 --> 00:35:23,320 -Nice meeting you! -Lovely meeting you. 651 00:35:23,400 --> 00:35:24,840 [Linzy] See you later. 652 00:35:24,920 --> 00:35:26,320 [Linzy] I'm so annoyed right now. 653 00:35:26,400 --> 00:35:30,440 Louis' girl, she does not trust him, not one bit. 654 00:35:30,520 --> 00:35:32,920 -[Dre] Thank you. I can take it. -But I wouldn't trust him. 655 00:35:33,000 --> 00:35:34,680 -Have a nice time! -How you doing? 656 00:35:34,760 --> 00:35:36,720 -Nice to meet you. Linzy! -I'm Dre. 657 00:35:37,440 --> 00:35:43,160 I am a little bit worried to tell Christine how the date went, 658 00:35:43,240 --> 00:35:45,880 even though I didn't do anything that bad. 659 00:35:45,960 --> 00:35:47,040 [horn honking] 660 00:35:47,120 --> 00:35:49,360 I mean, I did. I did do something bad. 661 00:35:52,760 --> 00:35:54,000 How old are you? 662 00:35:54,080 --> 00:35:56,240 -I'm 22. How old are you? -Got you. I'm 21. 663 00:35:56,320 --> 00:35:57,600 -You look beautiful. -Thank you! 664 00:35:57,680 --> 00:35:59,240 -Where are you from? -I'm from LA. 665 00:35:59,320 --> 00:36:00,400 You from LA? 666 00:36:00,480 --> 00:36:02,880 I live in LA now, but originally from Hawaii. 667 00:36:02,960 --> 00:36:06,040 -Yeah. -Yeah... Oh, you a Hawaiian ting? 668 00:36:06,120 --> 00:36:08,440 -Yeah. Little island girl! -I got you. Got you. 669 00:36:09,280 --> 00:36:12,440 [Dre] I'm looking at Linzy, I'm like, "Damn!" 670 00:36:12,520 --> 00:36:13,840 She is hot and ready. 671 00:36:13,920 --> 00:36:17,120 But Detective Dre is on the job. 672 00:36:17,200 --> 00:36:18,360 I'ma stay on the job. 673 00:36:18,440 --> 00:36:19,680 So what's your type? 674 00:36:20,400 --> 00:36:24,520 My type? Tall, at least six feet, tattoos. 675 00:36:24,600 --> 00:36:25,760 Mmm-hmm. 676 00:36:26,480 --> 00:36:30,120 I have no tattoos, but I got a sculpture under here, I promise you. 677 00:36:30,200 --> 00:36:31,080 Yeah. 678 00:36:31,160 --> 00:36:34,280 I'll tell you right now, I am one inch under six feet, 679 00:36:34,360 --> 00:36:37,360 but if I put some shoes on, we good. I'll be 6'0", 6'1". 680 00:36:37,440 --> 00:36:40,120 Okay, so when guys tell me they're 6'0", 681 00:36:40,200 --> 00:36:42,240 -I dock a couple inches, so I... -Mmm-hmm. 682 00:36:42,320 --> 00:36:44,440 -Six feet is like 5'11", 5'10". -Mmm-hmm. 683 00:36:45,560 --> 00:36:47,440 [Dre] See, Lana taught me one thing. 684 00:36:47,520 --> 00:36:50,720 It gotta be about the emotional and mental. 685 00:36:50,800 --> 00:36:55,720 So in my mind, it can't always be about physical. 686 00:36:55,800 --> 00:36:57,280 Okay, I got a question. 687 00:36:57,360 --> 00:36:58,840 Do you not feel like, 688 00:37:00,240 --> 00:37:03,000 -typically when you are dating and shit... -Yeah. 689 00:37:03,080 --> 00:37:05,840 ...the physical takes over the emotional every time? 690 00:37:05,920 --> 00:37:08,520 And you see yourself just living the same page 691 00:37:08,600 --> 00:37:10,040 with every person you meet? 692 00:37:10,680 --> 00:37:11,840 A little bit. 693 00:37:11,920 --> 00:37:14,680 So when do you think that would change? 694 00:37:14,760 --> 00:37:17,800 'Cause easy to get stuck that way till you're 40 and still single. 695 00:37:17,880 --> 00:37:20,360 I like to live at my own pace, 696 00:37:20,960 --> 00:37:24,800 and I don't like to put, let's say, like a time limit on something. 697 00:37:24,880 --> 00:37:28,720 Okay, so I'm curious, how was your conversation with Louis? 698 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 -How did that go? -It went really well. 699 00:37:32,520 --> 00:37:36,080 I really liked him as a person. I feel like we get along really well. 700 00:37:37,400 --> 00:37:41,360 I'm a little sad that Louis got switched out. 701 00:37:41,440 --> 00:37:44,520 There was so much sexual chemistry with us. 702 00:37:46,080 --> 00:37:48,160 Would you have preferred to keep him here? 703 00:37:49,320 --> 00:37:52,840 Linzy is into Louis. Hey, I can fix that. You feel what I'm saying? 704 00:37:52,920 --> 00:37:56,400 We definitely got a lot in common, so once I unload this mind on her, 705 00:37:56,480 --> 00:37:57,600 she gonna like me for me. 706 00:38:00,560 --> 00:38:02,400 ♪ Tell me you're wondering ♪ 707 00:38:04,880 --> 00:38:07,720 I'm really nervous about seeing Louis when he comes back. 708 00:38:07,800 --> 00:38:11,640 He might be mad that I didn't trust him and I pulled him away from that date 709 00:38:11,720 --> 00:38:14,480 or he might have done something stupid without thinking. 710 00:38:15,960 --> 00:38:18,560 -Hello. -I told you to wear an ugly outfit. 711 00:38:18,640 --> 00:38:20,320 -I did! -No, you didn't! 712 00:38:20,400 --> 00:38:22,800 Did. I missed you. 713 00:38:22,880 --> 00:38:24,280 I need to keep the fact 714 00:38:24,360 --> 00:38:27,960 that I may have got a little flirty with Linzy under the radar. 715 00:38:28,040 --> 00:38:30,000 Christine can't find out what I've done. 716 00:38:32,120 --> 00:38:34,000 -So how was it? -It was good. 717 00:38:34,080 --> 00:38:37,000 But I couldn't stop thinking about you through the date. 718 00:38:37,080 --> 00:38:38,200 You didn't kiss her? 719 00:38:38,280 --> 00:38:39,280 No! 720 00:38:39,360 --> 00:38:41,120 -You didn't do heavy petting? -Uh-uh. 721 00:38:41,200 --> 00:38:43,880 You didn't touch her leg when you talked to her? 722 00:38:47,480 --> 00:38:49,920 I mean, I touched her arm to see her tattoos. 723 00:38:50,000 --> 00:38:51,600 As long you didn't kiss her. 724 00:38:51,680 --> 00:38:53,720 I did not kiss her, I promise you. 725 00:38:53,800 --> 00:38:57,160 I'm smiling because my man is back 726 00:38:57,240 --> 00:38:59,280 and he didn't do anything! 727 00:38:59,360 --> 00:39:02,320 Louis has passed a really hard test today, 728 00:39:02,400 --> 00:39:05,720 and I feel so bad for not trusting him. 729 00:39:06,760 --> 00:39:08,320 -I have a confession. -For sure. 730 00:39:13,000 --> 00:39:14,640 I know what you've done. 731 00:39:14,720 --> 00:39:18,080 And it was like a trust test. But... 732 00:39:18,160 --> 00:39:19,200 You didn't trust me. 733 00:39:19,280 --> 00:39:20,200 [groans softly] 734 00:39:20,720 --> 00:39:24,480 I do trust you, but I have trust issues. 735 00:39:25,240 --> 00:39:26,720 I mean, you should have trusted me. 736 00:39:26,800 --> 00:39:31,640 I feel like maybe the longer we talk, and the deeper our connection gets, 737 00:39:31,720 --> 00:39:33,760 -then I'll trust you more. -Yeah. 738 00:39:33,840 --> 00:39:36,160 No guy has ever put me first, 739 00:39:36,240 --> 00:39:39,760 and Louis has proven that I can trust again. 740 00:39:39,840 --> 00:39:42,800 I do feel kind of bad that I pulled him away from the date, 741 00:39:42,880 --> 00:39:46,080 'cause obviously, I could have trusted him all along. 742 00:39:46,160 --> 00:39:48,360 I'm sorry I didn't trust you, 743 00:39:48,880 --> 00:39:51,800 but I'm happy that you didn't do anything. 744 00:39:51,880 --> 00:39:55,320 [Desiree] Why do I feel like there is a ticking time bomb 745 00:39:55,400 --> 00:39:57,960 that is gonna explode very soon? 746 00:39:58,040 --> 00:39:59,000 [Louis sighs] 747 00:39:59,080 --> 00:40:00,840 Why are you just sighing? 748 00:40:01,960 --> 00:40:03,680 I'm just happy to be back. 749 00:40:03,760 --> 00:40:04,880 [groans softly] 750 00:40:05,520 --> 00:40:07,400 I feel so guilty. 751 00:40:07,480 --> 00:40:10,840 Christine is opening up and now I definitely can't say anything. 752 00:40:10,920 --> 00:40:12,280 I'm happy you're back. 753 00:40:17,760 --> 00:40:20,480 -So, how many relationships you been in? -Never. 754 00:40:20,560 --> 00:40:24,080 Yeah, I've never been in a relationship. Have you? 755 00:40:24,160 --> 00:40:26,000 I ain't never been in a relationship either. 756 00:40:26,080 --> 00:40:28,320 -Then that was... -Why is that? 757 00:40:28,960 --> 00:40:31,840 It has a lot to do with my fear of missing out 758 00:40:31,920 --> 00:40:34,480 'cause I always think there's something better. 759 00:40:34,560 --> 00:40:36,680 I'm not gonna lie, you have beautiful eyes. 760 00:40:37,280 --> 00:40:38,240 Thank you. 761 00:40:38,320 --> 00:40:39,800 I see you're good at eye contact. 762 00:40:39,880 --> 00:40:41,600 Lot of people are not big on eye contact. 763 00:40:41,680 --> 00:40:44,320 -I always say that the eyes is the... -Yeah. 764 00:40:44,400 --> 00:40:46,080 Window to the soul! 765 00:40:46,760 --> 00:40:49,400 Dre is not my usual type, 766 00:40:49,480 --> 00:40:51,920 but he gives off a very good energy. 767 00:40:52,000 --> 00:40:55,400 He's bringing out a different side of me. I could get into it. 768 00:40:57,960 --> 00:40:59,640 You know what my friends call me? 769 00:40:59,720 --> 00:41:01,400 -What's that? -Absolute Menace. 770 00:41:01,480 --> 00:41:04,720 Damn! So you the trouble maker. 771 00:41:05,520 --> 00:41:06,520 Yeah. 772 00:41:08,480 --> 00:41:09,760 Lana doesn't faze me. 773 00:41:11,080 --> 00:41:14,360 -Oh, damn. Stir the pot! -Stir it all up! 774 00:41:14,440 --> 00:41:16,960 [Dre] We're having a good conversation. Getting to know her. 775 00:41:17,040 --> 00:41:20,000 We definitely connected on some kind of level. 776 00:41:20,080 --> 00:41:21,800 -I just wanna know off rip... -Yeah. 777 00:41:21,880 --> 00:41:23,360 ...would I be considered your type? 778 00:41:24,480 --> 00:41:26,480 Usually, no. 779 00:41:26,560 --> 00:41:27,400 No? 780 00:41:28,240 --> 00:41:31,000 But I've really enjoyed talking to you. 781 00:41:31,080 --> 00:41:34,200 I feel like if we had more conversations, I would be more open to that. 782 00:41:34,280 --> 00:41:36,720 I could definitely see that happening, for sure. 783 00:41:36,800 --> 00:41:37,920 [Linzy] Yeah. 784 00:41:38,000 --> 00:41:40,840 Look, Linzy having a good time. I'm having a good time. 785 00:41:41,760 --> 00:41:45,960 I definitely would like to see the possibilities of where it could go. 786 00:41:46,040 --> 00:41:49,400 ♪ Someday I'mma meet The love of my life ♪ 787 00:41:50,840 --> 00:41:53,360 [upbeat music playing] 788 00:41:53,440 --> 00:41:55,480 ♪ Right from the start ♪ 789 00:41:55,560 --> 00:41:58,560 ♪ Heartbeats, backseats, under the stars ♪ 790 00:41:58,640 --> 00:42:00,440 Do you think Bruce would like this? 791 00:42:00,520 --> 00:42:02,320 -"Bruce"? -[Courtney] "Bruce"? 792 00:42:02,400 --> 00:42:03,440 You mean Bryce. 793 00:42:03,520 --> 00:42:04,840 Oh, Megan. 794 00:42:04,920 --> 00:42:07,320 If he's into classy, then, yes, ma'am. 795 00:42:07,400 --> 00:42:09,280 [Desiree] Don't get ahead of yourself, Meg. 796 00:42:09,360 --> 00:42:12,080 For all we know, Elys may have been whisked away 797 00:42:12,160 --> 00:42:14,200 by the Wizard of Aus... tralia. 798 00:42:14,280 --> 00:42:16,120 We just have to wait and see. 799 00:42:17,280 --> 00:42:19,240 [upbeat music playing] 800 00:42:20,000 --> 00:42:21,680 That kind of tickles! 801 00:42:22,360 --> 00:42:23,360 [Hannah giggling] 802 00:42:23,440 --> 00:42:26,160 [Desiree] The guys are very touchy-feely today. 803 00:42:26,240 --> 00:42:27,600 Ain't that right, Louis? 804 00:42:28,480 --> 00:42:30,000 [Louis] I'm very worried. 805 00:42:30,080 --> 00:42:33,680 Linzy is a threat to everything that I have with Christine. 806 00:42:33,760 --> 00:42:37,320 I need to make sure that they do not come in contact. 807 00:42:41,160 --> 00:42:43,640 [tense music playing] 808 00:42:44,880 --> 00:42:48,720 How will you feel if she has done something on the date? 809 00:42:48,800 --> 00:42:51,720 I'm not gonna even entertain that thought right now 810 00:42:52,880 --> 00:42:53,720 -because... -Yeah. 811 00:42:54,720 --> 00:42:56,680 I'll cross that bridge, know what I mean? 812 00:42:59,040 --> 00:43:01,560 [Alex] My head's a bit all over the shop right now. 813 00:43:01,640 --> 00:43:04,440 I'm taking a big risk trusting Elys today. 814 00:43:04,520 --> 00:43:07,040 I really hope that I've made the right decision. 815 00:43:07,120 --> 00:43:08,840 But she's been with him all day. 816 00:43:08,920 --> 00:43:09,800 Yeah, I know. 817 00:43:09,880 --> 00:43:13,600 So you don't know, do you? But I try not to think about it too much. 818 00:43:15,760 --> 00:43:17,040 [Desiree] Strap in, Alex, 819 00:43:17,120 --> 00:43:20,440 because your moment of truth is heading straight for you. 820 00:43:21,920 --> 00:43:23,040 [gasps] Oh, my gosh! 821 00:43:24,160 --> 00:43:26,920 -[Megan] Hello. -[Yazmin] Look who it is. 822 00:43:27,000 --> 00:43:28,160 [clicks tongue] 823 00:43:29,080 --> 00:43:30,400 [Alex] She's smiling. 824 00:43:30,480 --> 00:43:32,640 Oh, no. This doesn't look good. 825 00:43:33,800 --> 00:43:34,640 [Yazmin] Hi, guys! 826 00:43:34,720 --> 00:43:37,160 -Megan, nice to meet you. -Bryce. Nice to meet you. 827 00:43:37,240 --> 00:43:39,520 -You both look great! -[both] Thank you. 828 00:43:41,320 --> 00:43:43,880 Alex and I were watching you feed each other fruit, 829 00:43:43,960 --> 00:43:45,760 -drinking wine. -[Bryce] Yeah. 830 00:43:46,400 --> 00:43:47,400 It was good. 831 00:43:49,760 --> 00:43:52,040 And more importantly, how are you feeling? 832 00:43:56,480 --> 00:43:58,280 I'm not gonna lie, we got on well. 833 00:43:58,600 --> 00:44:00,320 It was a nice date. Nothing bad to say. 834 00:44:00,400 --> 00:44:01,400 Good-looking guy. 835 00:44:03,200 --> 00:44:08,080 I can see that Alex is definitely stressed out, and I feel bad. 836 00:44:08,160 --> 00:44:10,280 At the end of the day, that is my fault. 837 00:44:11,560 --> 00:44:14,600 I mean, I've obviously chose her for a reason. 838 00:44:14,680 --> 00:44:17,680 And I definitely enjoyed the date, think it went well. 839 00:44:18,240 --> 00:44:21,080 I do wanna try and get to know her. 840 00:44:23,240 --> 00:44:25,440 Fucking hell. This isn't the best situation. 841 00:44:25,520 --> 00:44:29,200 Bryce is a very good looking guy and on a mission, 842 00:44:29,280 --> 00:44:31,280 which is not ideal for anybody. 843 00:44:32,720 --> 00:44:37,280 Alex is so worried right now. This is so awkward. 844 00:44:37,360 --> 00:44:40,640 I'm sure you guys have a lot to talk about, 845 00:44:40,720 --> 00:44:44,640 so, Bryce, you wanna come with us and we will show you the retreat? 846 00:44:44,720 --> 00:44:46,200 [Bryce] All right, I will! 847 00:44:47,680 --> 00:44:48,720 Yeah, so Yaz? 848 00:44:48,800 --> 00:44:49,760 -Megan. -Megan. 849 00:44:49,840 --> 00:44:50,800 -Yeah. -All righty. 850 00:44:50,880 --> 00:44:52,560 But you can call me Megatron! 851 00:44:52,640 --> 00:44:53,560 [Bryce chuckles] 852 00:44:54,280 --> 00:44:58,200 [Desiree] So, can Megatron transform Bryce into a Megan fan? 853 00:44:58,280 --> 00:45:02,520 Will Christine find out about Louis' infatuation with Linzy's boobs? 854 00:45:02,600 --> 00:45:06,120 And more importantly, is Alex about to get dumped? 855 00:45:07,960 --> 00:45:09,720 It's really nice to have you back. 856 00:45:10,360 --> 00:45:11,960 -Yeah. -[Alex] So, like... 857 00:45:12,040 --> 00:45:15,520 Whilst you were on your date, Lana gave me a test of trust. 858 00:45:16,320 --> 00:45:17,640 What do you mean? 859 00:45:18,400 --> 00:45:22,200 So I had the opportunity to swap you with one of the girls. 860 00:45:23,280 --> 00:45:24,360 And you chose not to? 861 00:45:25,640 --> 00:45:27,720 -Yes. Yes. -Because you trusted me? 862 00:45:29,280 --> 00:45:32,520 I wanna feel confident, but I'm really struggling here. 863 00:45:32,600 --> 00:45:34,360 I really wanna know what happened. 864 00:45:35,720 --> 00:45:37,160 How was the date? Like... 865 00:45:38,320 --> 00:45:39,440 Um... 866 00:45:41,880 --> 00:45:45,920 He did say that he was gonna step on your toes. 867 00:45:47,320 --> 00:45:48,440 Fuck. 868 00:45:48,520 --> 00:45:51,240 -And that I was his first choice. -Hmm. 869 00:45:52,920 --> 00:45:56,560 Oh, my God, this really doesn't sound good. 870 00:45:58,800 --> 00:46:00,680 [Elys] He's a nice guy, 871 00:46:01,920 --> 00:46:03,120 but I didn't do anything. 872 00:46:04,080 --> 00:46:05,880 No one was gonna change my mind 873 00:46:05,960 --> 00:46:07,840 once I'm set on something, that's it. 874 00:46:10,040 --> 00:46:13,640 Yes. I'm absolutely over the moon right now. 875 00:46:14,360 --> 00:46:16,400 No one was gonna be as funny as you, Alex. 876 00:46:16,480 --> 00:46:18,640 -I missed you today. -Tell me something I don't know. 877 00:46:18,720 --> 00:46:20,040 Yeah, I missed you too. 878 00:46:23,520 --> 00:46:25,080 I'm really happy to hear this. 879 00:46:25,840 --> 00:46:28,120 It just shows how much she cares about me, 880 00:46:28,200 --> 00:46:32,240 and I guess I can't stop blushing. 881 00:46:32,960 --> 00:46:37,000 This is a big thing, that's what relationships are built upon, is trust. 882 00:46:37,080 --> 00:46:38,360 "Relationship"? 883 00:46:38,440 --> 00:46:39,880 -Ooh! -Well, no... 884 00:46:39,960 --> 00:46:41,800 [laughing] That slipped out! 885 00:46:41,880 --> 00:46:44,640 I realize that we've got something great going. 886 00:46:44,720 --> 00:46:46,600 And I'm not ready to throw that away. 887 00:46:46,680 --> 00:46:48,360 This is a big step for us. 888 00:46:48,440 --> 00:46:51,080 Everything I've done I've failed at, 889 00:46:51,160 --> 00:46:53,280 but not this time. 890 00:46:53,360 --> 00:46:56,240 This test has made Alex and I so much stronger, 891 00:46:56,320 --> 00:46:58,360 and it feels good. 892 00:46:59,120 --> 00:47:01,240 [both groaning] 893 00:47:01,320 --> 00:47:03,040 I'm glad to have you back. Really. 894 00:47:03,800 --> 00:47:05,440 -Whoa. Oh, fuck. -Oh. 895 00:47:06,320 --> 00:47:09,360 [Desiree] Alex dug deep and trusted Elys to stay true to him. 896 00:47:09,440 --> 00:47:12,920 And even though Elys had a connection with Bryce, she held firm for her man. 897 00:47:13,520 --> 00:47:15,840 Something tells me a green light is coming. 898 00:47:15,920 --> 00:47:18,880 -[chimes] -[Desiree] Damn, I'm good at this. 899 00:47:19,920 --> 00:47:21,920 [upbeat music playing] 900 00:47:33,800 --> 00:47:35,280 ♪ I just said, "Want you tonight ♪ 901 00:47:35,360 --> 00:47:37,160 ♪ "With the rhythm inside your hips" ♪ 902 00:47:37,240 --> 00:47:40,360 -How do you think Dre's date's going? -I think Dre killed it. 903 00:47:40,440 --> 00:47:42,240 -Oh, yeah. -[Hunter] I bet she loved Dre. 904 00:47:42,320 --> 00:47:44,840 I wouldn't be surprised if he offered to marry her yet. 905 00:47:44,920 --> 00:47:46,520 [all laughing] 906 00:47:47,480 --> 00:47:49,280 [Louis] Everyone's focusing on Dre, 907 00:47:49,360 --> 00:47:52,680 but I'm thinking about what happened with me and Linzy on the date. 908 00:47:52,760 --> 00:47:54,840 Why did I touch her boobs? I'm worried. 909 00:47:55,680 --> 00:47:57,200 [Hunter] Oh, who's this? 910 00:47:57,280 --> 00:47:58,960 [all exclaiming] 911 00:48:00,360 --> 00:48:03,160 You are so beautiful! How are you? What's your name? 912 00:48:03,240 --> 00:48:05,360 Linzy! Nice to meet you. 913 00:48:05,440 --> 00:48:06,600 -Oh, wow! -[Trey] All right. 914 00:48:06,680 --> 00:48:09,480 So, Linzy and Dre, how was your date? 915 00:48:09,560 --> 00:48:11,680 Man, it was good, man. We can't complain. 916 00:48:11,760 --> 00:48:13,000 -[Courtney] Yeah? -All right. 917 00:48:13,080 --> 00:48:15,120 [Dre] We have a lot of similarities. 918 00:48:15,200 --> 00:48:17,440 We're the same sign. She's a Cancer. I'm a Cancer. 919 00:48:17,520 --> 00:48:18,720 -Okay. -[Courtney] Wow. 920 00:48:18,800 --> 00:48:20,000 Yeah. 921 00:48:20,080 --> 00:48:21,040 Love that. 922 00:48:21,120 --> 00:48:23,000 I wanna hear from Linzy. How do you feel? 923 00:48:23,080 --> 00:48:25,240 [Linzy] I felt like it went really well. 924 00:48:25,320 --> 00:48:29,040 We got really deep, but I'm like, "This is nice. It's different." 925 00:48:30,440 --> 00:48:33,760 I am so happy that Dre had an amazing time, 926 00:48:33,840 --> 00:48:38,240 but I'm really curious on knowing if Louis behaved. 927 00:48:39,280 --> 00:48:40,880 Whose date did you prefer? 928 00:48:43,920 --> 00:48:48,480 I felt like I had a deeper conversation with Dre. 929 00:48:51,400 --> 00:48:52,240 However... 930 00:48:53,680 --> 00:48:54,960 Oh, my God. 931 00:48:55,040 --> 00:48:58,560 ...more of a sexual connection with Louis. 932 00:49:02,240 --> 00:49:04,400 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 933 00:49:04,480 --> 00:49:05,840 What's the tea, girl? 934 00:49:06,480 --> 00:49:09,040 I had more fun with you. 935 00:49:12,400 --> 00:49:18,640 All I've done so far is listen to Lana. 936 00:49:19,240 --> 00:49:20,760 Now look where it got me. 937 00:49:21,480 --> 00:49:25,760 But now I just gotta be strong and sexual and flirty. 938 00:49:27,040 --> 00:49:30,360 Where did the connection come from, if you don't mind me asking? 939 00:49:37,480 --> 00:49:40,560 Christine, if she finds out from Linzy 940 00:49:40,640 --> 00:49:44,720 that something happened, I could be in a whole load of shit. 941 00:49:44,800 --> 00:49:46,640 Was it something he said or did? 942 00:49:51,120 --> 00:49:54,880 What's going on here? You guys are acting really suspicious. 943 00:49:55,440 --> 00:49:59,120 Louis better not have done anything bad 'cause Christine is my girl. 944 00:49:59,760 --> 00:50:03,160 It was just a lot of eye contact. 945 00:50:07,280 --> 00:50:09,080 So he kind of led you on? 946 00:50:10,440 --> 00:50:11,680 [Louis] What the fuck? 947 00:50:12,960 --> 00:50:16,280 I'm gonna have to keep Linzy and Christine away from each other. 948 00:50:16,360 --> 00:50:20,960 Maybe, Linzy, would you like a tour of the house? 949 00:50:21,040 --> 00:50:21,880 [gasps] Yes. 950 00:50:22,920 --> 00:50:25,840 -How about you lot take her on a tour? -[Dre] Let's do it. 951 00:50:25,920 --> 00:50:27,600 -[Courtney] You wanna see? -Yes! Let's go! 952 00:50:27,680 --> 00:50:28,960 Let's go, let's go. 953 00:50:29,040 --> 00:50:30,320 [Hunter] After you. 954 00:50:31,320 --> 00:50:32,840 [Linzy] It's so gorgeous. 955 00:50:32,920 --> 00:50:33,920 [Courtney] Yeah. 956 00:50:35,320 --> 00:50:38,160 I would have wanted to hear what she had to say next. 957 00:50:38,240 --> 00:50:40,840 I've told you everything that happened in the date. 958 00:50:42,480 --> 00:50:46,720 I'm actually very curious as to what Louis told her 959 00:50:46,800 --> 00:50:50,160 for her to feel like there was a sexual attraction 960 00:50:50,240 --> 00:50:51,920 between the two of them. 961 00:50:52,000 --> 00:50:54,600 Was it just flirting? Or was it beyond flirting? 962 00:50:55,880 --> 00:50:58,440 ♪ Now is my moment ♪ 963 00:50:59,120 --> 00:51:01,000 ♪ It's my turn to scream ♪ 964 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 ♪ Now I'm exploding ♪ 965 00:51:03,600 --> 00:51:07,160 ♪ You can tell how I've been feeling... ♪ 966 00:51:07,240 --> 00:51:09,240 You've got me wrapped around your finger, do you? 967 00:51:09,320 --> 00:51:11,160 -Little finger! -Yeah! 968 00:51:11,240 --> 00:51:14,400 [Louis] I don't know where Dre and Linzy are right now. 969 00:51:14,480 --> 00:51:17,320 I already know that Christine's a bit suspicious. 970 00:51:17,400 --> 00:51:21,400 The last thing that I want to happen is for Linzy to walk in here 971 00:51:21,480 --> 00:51:23,920 and tell Christine everything that happened. 972 00:51:28,360 --> 00:51:30,560 [Desiree] For once, you might be in luck, Louis, 973 00:51:30,640 --> 00:51:34,560 because it looks like Detective Dre has taken Linzy on patrol. 974 00:51:34,640 --> 00:51:36,960 I just hope he hasn't got a loaded weapon. 975 00:51:37,040 --> 00:51:39,680 -[Dre] Give you a tour of the bathroom. -Let's go! 976 00:51:40,560 --> 00:51:41,600 Boom! 977 00:51:41,680 --> 00:51:42,720 [gasps] 978 00:51:43,320 --> 00:51:44,880 Wow. I wanna be in there. 979 00:51:44,960 --> 00:51:47,560 -We can take one if you want to. -[Linzy laughing] 980 00:51:48,560 --> 00:51:51,720 All right. Buckle up. Time to shake the room. 981 00:51:52,840 --> 00:51:54,840 This is how I'ma get the girl. 982 00:51:54,920 --> 00:51:59,240 I thought about all the positions I could do behind this glass. 983 00:51:59,320 --> 00:52:00,240 [Linzy] Oh! 984 00:52:01,080 --> 00:52:04,200 [Linzy] On the date, I felt like Dre was boring. 985 00:52:04,280 --> 00:52:07,160 Now he's flirting with me so much, 986 00:52:07,240 --> 00:52:11,480 he was giving me all the signs, and he seems like a changed man. 987 00:52:11,560 --> 00:52:13,120 Look, 'cause I'm not gonna lie, 988 00:52:13,200 --> 00:52:16,560 -I'm a very, very, very sexual person. -[Linzy] Yeah. 989 00:52:18,520 --> 00:52:21,040 Feeling very hot and bothered right now. 990 00:52:21,640 --> 00:52:24,400 You seem a little on the wild side. 991 00:52:24,480 --> 00:52:25,880 I can be. 992 00:52:25,960 --> 00:52:27,680 -You can be? How wild? -Yeah. 993 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 [tense music playing] 994 00:52:32,040 --> 00:52:35,920 ♪ It's time that you found out that I'm gon' get my way, okay? ♪ 995 00:52:36,000 --> 00:52:36,920 Pretty wild. 996 00:52:37,000 --> 00:52:39,960 [Dre] I ain't spent no money since I've been in this retreat. 997 00:52:40,040 --> 00:52:42,040 You done let the lion out of the cage. 998 00:52:46,120 --> 00:52:47,560 "Break a rule" wild? 999 00:52:49,400 --> 00:52:50,720 Might be open to it. 1000 00:52:51,960 --> 00:52:52,880 Open to it? 1001 00:52:54,240 --> 00:52:56,960 [Linzy] Dre is looking very fit right now. 1002 00:52:57,040 --> 00:52:59,880 We're getting hot and bothered. 1003 00:53:00,800 --> 00:53:02,480 I feel like I'm in trouble. 1004 00:53:02,560 --> 00:53:03,760 Better got on it. 1005 00:53:07,520 --> 00:53:11,080 ♪ Sometimes good people do bad things ♪ 1006 00:53:13,800 --> 00:53:15,440 [Desiree] I don't know which is worse. 1007 00:53:15,520 --> 00:53:19,240 Detective Dre breaking Lana's law, Louis touching Linzy's boobs, 1008 00:53:19,320 --> 00:53:23,080 or the fact that I'm gonna have to wait a whole week for the next episode? 1009 00:53:23,160 --> 00:53:27,720 ♪ Sometimes good people do bad things ♪ 1010 00:53:31,040 --> 00:53:32,440 I broke a rule. 1011 00:53:32,520 --> 00:53:33,720 Detective! 1012 00:53:33,800 --> 00:53:34,680 [all laughing] 1013 00:53:34,760 --> 00:53:35,720 I am shocked. 1014 00:53:35,800 --> 00:53:37,560 When the fuck did this happen? 1015 00:53:38,680 --> 00:53:40,440 She deserves to know the truth. 1016 00:53:40,520 --> 00:53:42,840 Oh, no. This is not good. 1017 00:53:42,920 --> 00:53:45,200 Louis has player written all over him. 1018 00:53:46,320 --> 00:53:47,520 Game over. 1019 00:53:49,320 --> 00:53:51,720 [Lana] Leaving my retreat is... 1020 00:53:51,800 --> 00:53:55,120 Right now? No freaking way! 1021 00:53:55,960 --> 00:53:57,480 [Isaac] Oh, God. 1022 00:53:57,560 --> 00:53:58,840 [Elys groaning] 1023 00:54:00,000 --> 00:54:02,760 [Lana chimes] I am offering you, individually, 1024 00:54:03,480 --> 00:54:05,640 $25,000... 1025 00:54:07,000 --> 00:54:11,440 ...to leave the retreat tonight without your partner. 1026 00:54:12,680 --> 00:54:15,480 Now my head really is scrambled. 1027 00:54:17,760 --> 00:54:19,840 [Lana] And the winner is... 1028 00:54:22,720 --> 00:54:24,800 [Linzy] That's a lot of money, honey. 1029 00:54:24,880 --> 00:54:28,200 [Hunter] Winner takes it all. Who will it be? 1030 00:54:29,200 --> 00:54:32,000 This will literally change everything. 1031 00:54:32,080 --> 00:54:34,080 [theme music playing] 77234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.