All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S05E05.NF.WEB.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:09,520 [Desiree] Previously on Too Hot to Handle... 2 00:00:09,600 --> 00:00:11,120 [Louis] Floating sex palace. 3 00:00:11,200 --> 00:00:15,160 ...ten sexy singles signed up for the summer of their lives. 4 00:00:15,240 --> 00:00:18,720 -What happens in international waters... -[all] Stays in international waters! 5 00:00:18,800 --> 00:00:20,240 Let's go! Let's go! Let's go! 6 00:00:20,720 --> 00:00:22,440 [Desiree] But then Lana turned up... 7 00:00:22,520 --> 00:00:23,360 [Lana chimes] 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,800 ...and made massive waves. 9 00:00:25,880 --> 00:00:27,840 I signed up for sex on a boat. 10 00:00:27,920 --> 00:00:29,600 [Lana] No sex of any kind. 11 00:00:29,680 --> 00:00:31,320 No, no, no! 12 00:00:31,400 --> 00:00:33,560 Too Hot to handle can kiss my ass. 13 00:00:33,640 --> 00:00:35,400 I came to have fun and that's what I'll do. 14 00:00:35,480 --> 00:00:38,800 [Lana] $12,000... $24,000... 15 00:00:38,880 --> 00:00:42,800 If it was up to me, that bank account would be gone. [echoing] 16 00:00:42,880 --> 00:00:44,880 We did have a little kiss. 17 00:00:46,960 --> 00:00:48,880 -What? -How much money have we lost? 18 00:00:48,960 --> 00:00:52,320 Time for me to make my move! 19 00:00:52,400 --> 00:00:54,080 [whispering] Gonna break a rule, yeah? 20 00:00:54,160 --> 00:00:57,240 I'm in a heap of trouble. 21 00:00:57,320 --> 00:01:00,920 I just feel like it's wild that you kissed her after we kissed. 22 00:01:02,000 --> 00:01:02,960 Fuck! 23 00:01:03,040 --> 00:01:03,880 You need help. 24 00:01:05,040 --> 00:01:07,800 [Lana] Stick or twist with Alex. 25 00:01:08,920 --> 00:01:11,640 I wanna share a bed with you. I think you're fucking funny. 26 00:01:11,720 --> 00:01:13,720 -I have the ick. -I need a second chance. 27 00:01:13,800 --> 00:01:16,240 Is this what falling in love looks like? 28 00:01:16,840 --> 00:01:18,080 [Lana reading] 29 00:01:18,160 --> 00:01:20,200 -I am giving you a free pass. -Yeah. 30 00:01:20,720 --> 00:01:22,720 I'm in shock right now. 31 00:01:22,800 --> 00:01:23,760 Yeah, we're in trouble. 32 00:01:24,760 --> 00:01:26,560 Shit, I can't look. 33 00:01:35,800 --> 00:01:37,080 [Desiree] Finally! 34 00:01:37,160 --> 00:01:39,080 That was the longest week of my life. 35 00:01:40,080 --> 00:01:42,320 It's time to find out what happens 36 00:01:42,400 --> 00:01:45,800 when you give a free pass to the horniest girl in the retreat. 37 00:01:49,000 --> 00:01:50,760 You got a hall pass? 38 00:01:50,840 --> 00:01:51,840 Yeah. 39 00:01:51,920 --> 00:01:52,960 Did you use it? 40 00:01:55,600 --> 00:01:58,160 [Desiree] Louis, maybe you shouldn't be watching this. 41 00:01:59,520 --> 00:02:02,520 [dramatic music playing] 42 00:02:07,560 --> 00:02:10,520 'Sup guys. Courtney, can I talk to you in the dressing room? 43 00:02:10,600 --> 00:02:11,720 Oh, shit. 44 00:02:12,640 --> 00:02:14,840 [Desiree] Isaac? Are you kidding me? 45 00:02:15,400 --> 00:02:17,320 The timing of this guy. 46 00:02:18,560 --> 00:02:19,600 Cute shirt, though. 47 00:02:19,680 --> 00:02:20,560 Great. 48 00:02:21,200 --> 00:02:23,880 {\an8}Right now, my anxiety is through the roof. 49 00:02:25,040 --> 00:02:27,160 {\an8}I would be extremely hurt 50 00:02:27,240 --> 00:02:31,400 {\an8}if Isaac has done anything on this date with Yazmin. 51 00:02:31,480 --> 00:02:34,880 [Desiree] Okay, granted I still don't know if Christine kissed Trey, 52 00:02:34,960 --> 00:02:37,360 but Isaac for sure kissed Yazmin. 53 00:02:37,440 --> 00:02:40,480 Which means Courtney is about to get a real big shock. 54 00:02:41,040 --> 00:02:42,920 [Louis] Oh, it's gonna be hard, man. 55 00:02:43,480 --> 00:02:45,440 -Should be interesting. -[Dre] Don't wanna be him. 56 00:02:46,320 --> 00:02:48,440 I think I owe it to you to sit next to you. 57 00:02:48,520 --> 00:02:49,680 [Courtney chuckles] 58 00:02:49,760 --> 00:02:51,920 {\an8}I'm not looking forward to telling Courtney, 59 00:02:52,000 --> 00:02:56,360 {\an8}but we're not married, she'll understand right? 60 00:02:56,440 --> 00:02:59,120 [Desiree] I think you're in for a rude awakening, Isaac. 61 00:03:00,040 --> 00:03:01,680 [Isaac] So, how are you? 62 00:03:02,360 --> 00:03:03,880 I'm good. How was your date? 63 00:03:04,440 --> 00:03:05,920 Yeah, my date was good. 64 00:03:06,480 --> 00:03:07,520 But... 65 00:03:08,760 --> 00:03:11,920 Um, I just wanna let you know. 66 00:03:13,560 --> 00:03:15,440 You're a fantastic person, you're beautiful. 67 00:03:16,120 --> 00:03:19,640 [Desiree] I'm not sure she'll be returning the compliment anytime soon. 68 00:03:20,240 --> 00:03:23,080 I genuinely had a connection with you, this whole time. 69 00:03:24,680 --> 00:03:25,520 And... 70 00:03:26,800 --> 00:03:30,160 I mean, I don't wanna hurt you, but... 71 00:03:32,280 --> 00:03:34,760 As soon as I met Yazmin, you know, 72 00:03:34,840 --> 00:03:37,680 the vibe was just so, like, good, straight away. 73 00:03:44,200 --> 00:03:45,880 How do you think it's gonna go down? 74 00:03:45,960 --> 00:03:48,240 I personally think it's gonna be a hard convo. 75 00:03:48,320 --> 00:03:51,600 I think it'll be a hard convo 'cause I feel like she gonna break down. 76 00:03:53,760 --> 00:03:55,120 [Hunter] It's gonna be tough. 77 00:03:57,800 --> 00:04:01,320 I knew as soon as talking to her and getting to know her, 78 00:04:01,400 --> 00:04:03,480 and how much we have in common, like... 79 00:04:06,720 --> 00:04:08,200 I was gonna go that route... 80 00:04:10,200 --> 00:04:12,160 [tense music playing] 81 00:04:15,360 --> 00:04:16,560 ...so we kissed. 82 00:04:23,720 --> 00:04:26,040 Um... I... 83 00:04:32,000 --> 00:04:34,440 I'll be sleeping with her tonight. 84 00:04:37,880 --> 00:04:38,840 Okay. 85 00:04:40,320 --> 00:04:42,960 I am confused. 86 00:04:43,040 --> 00:04:44,760 I am disappointed. 87 00:04:44,840 --> 00:04:47,000 I am highly upset. 88 00:04:50,320 --> 00:04:51,200 [sniffles] 89 00:04:52,240 --> 00:04:53,280 Fuck. 90 00:04:53,880 --> 00:04:54,720 [sniffles] 91 00:05:00,000 --> 00:05:02,720 I feel like I was beginning to open up to you, 92 00:05:02,800 --> 00:05:04,960 and so it's kind of like a slap in the face. 93 00:05:06,520 --> 00:05:11,960 I don't understand how you go from having such a romantic evening with me 94 00:05:12,040 --> 00:05:14,200 to completely switching. 95 00:05:14,840 --> 00:05:17,720 The thing that we had wasn't really a lie, 96 00:05:17,800 --> 00:05:20,880 like, it wasn't a facade. 97 00:05:20,960 --> 00:05:23,800 So I hope you can agree that I was the most genuine guy. 98 00:05:24,560 --> 00:05:27,960 If that's what you call genuine, I don't agree. 99 00:05:28,880 --> 00:05:30,680 I know what he's told me on the date 100 00:05:30,760 --> 00:05:34,960 and he just basically said that, yeah, him and Courtney just weren't vibing. 101 00:05:35,040 --> 00:05:38,280 Courtney's a beautiful girl, but you might be more his type. 102 00:05:38,360 --> 00:05:39,960 -[Yazmin] Yeah. -You two might vibe more. 103 00:05:40,040 --> 00:05:41,640 You know what I'm saying? 104 00:05:43,480 --> 00:05:47,040 Okay, well, I'm looking you in the eye and I'm telling you I'm sorry. 105 00:05:47,680 --> 00:05:51,240 You know, you also looked me in the eye at the fire pit too, so... 106 00:05:51,320 --> 00:05:53,400 [scoffs] Sorry if I don't believe you 107 00:05:53,480 --> 00:05:57,000 because it's definitely looking really player-ish right now. 108 00:05:57,080 --> 00:06:01,560 But I hope you have a great experience with her. 109 00:06:01,640 --> 00:06:02,640 She's awesome. 110 00:06:02,720 --> 00:06:05,600 I wanna get to know her and you to get to know her as well. 111 00:06:05,680 --> 00:06:07,440 I don't need you to tell me what to do. 112 00:06:08,800 --> 00:06:10,120 All right. 113 00:06:10,920 --> 00:06:12,320 [clears throat] 114 00:06:13,960 --> 00:06:15,520 -Do you wanna hug it out? -No. 115 00:06:16,800 --> 00:06:17,720 [Courtney sighs] 116 00:06:17,800 --> 00:06:18,720 All right. 117 00:06:33,800 --> 00:06:35,120 [sobbing] 118 00:06:40,360 --> 00:06:43,440 [sniffles] I'm sad because I feel like 119 00:06:44,840 --> 00:06:49,160 I've been nothing but transparent and honest from the beginning 120 00:06:50,640 --> 00:06:52,280 and that takes a lot. 121 00:06:52,920 --> 00:06:56,200 That takes a lot. It is very hard to open up to people. 122 00:06:56,760 --> 00:07:01,600 ♪ Nothing left of us but memories ♪ 123 00:07:07,520 --> 00:07:09,200 -[Hunter groans] -[Isaac] A'ight. 124 00:07:09,280 --> 00:07:10,680 So what's up? 125 00:07:11,680 --> 00:07:13,280 I feel kinda like an asshole. 126 00:07:13,360 --> 00:07:14,400 [Dre] Yeah? 127 00:07:14,480 --> 00:07:16,240 [Isaac] She denied a hug. 128 00:07:16,320 --> 00:07:19,040 [Hunter] It's a tough situation for anyone. You know that. 129 00:07:19,840 --> 00:07:24,200 I thought what we had was a genuine connection, but... 130 00:07:24,280 --> 00:07:25,400 [scoffs] 131 00:07:26,960 --> 00:07:28,440 It clearly wasn't. 132 00:07:28,520 --> 00:07:31,960 Isaac definitely has not changed his player ways. 133 00:07:32,040 --> 00:07:33,240 [chuckles] 134 00:07:33,320 --> 00:07:34,720 Not even a little bit. 135 00:07:35,680 --> 00:07:36,520 [sniffles] 136 00:07:40,120 --> 00:07:44,840 [Desiree] So Isaac put his own needs first and now Courtney is paying the price. 137 00:07:45,400 --> 00:07:46,760 But the question is... 138 00:07:46,840 --> 00:07:49,400 I need to go chat to Louis. 139 00:07:50,840 --> 00:07:53,440 [Desiree] Aw, hell. We all know what the question is. 140 00:07:53,520 --> 00:07:56,080 Did Christine kiss Trey, God damn it! 141 00:07:56,800 --> 00:08:01,040 {\an8}I'm literally so nervous. I have a lot to get off my chest. 142 00:08:01,120 --> 00:08:02,480 Hey, hey. 143 00:08:02,560 --> 00:08:06,160 Can you guys leave me alone to chats with Louis? 144 00:08:06,240 --> 00:08:08,480 [Alex] Yeah, sure. Boys, let's get... 145 00:08:08,560 --> 00:08:10,120 Hey, nothing but a word. 146 00:08:10,200 --> 00:08:11,960 [tense music playing] 147 00:08:14,320 --> 00:08:16,160 {\an8}Oh, here we go. 148 00:08:16,880 --> 00:08:18,200 {\an8}Here we go. 149 00:08:18,280 --> 00:08:21,080 {\an8}I don't know if I wanna hear what she's about to say. 150 00:08:22,680 --> 00:08:25,160 -How you feeling? -[Louis] It's just overwhelming. 151 00:08:25,240 --> 00:08:28,440 I've been sitting there thinking the worst, like, 152 00:08:28,520 --> 00:08:32,520 and I haven't been myself because I've been in two heads. 153 00:08:32,600 --> 00:08:35,400 I'm telling myself, "You don't care, it's fine." 154 00:08:35,480 --> 00:08:38,679 "Whatever happens happens." But realistically, I cared. 155 00:08:39,360 --> 00:08:42,120 So obviously I went on this date with Trey 156 00:08:42,200 --> 00:08:45,200 and he is, like, a good-looking guy. 157 00:08:45,280 --> 00:08:48,159 [Megan] Trey, who would you wanna share a bed with tonight? 158 00:08:48,240 --> 00:08:49,880 [Trey] Obviously Christine. 159 00:08:49,960 --> 00:08:52,520 -Well... [mimicking dramatic tune] -[Trey] I know. 160 00:08:53,240 --> 00:08:56,240 [Christine] Kind of fits the description of what I look for in a guy. 161 00:08:56,320 --> 00:08:59,920 -[Louis] Mmm-hmm. -Tall, dark, he models. 162 00:09:00,520 --> 00:09:04,120 Yeah, I mean, we did have a really good date. 163 00:09:04,200 --> 00:09:06,200 [tense music playing] 164 00:09:06,880 --> 00:09:08,480 [Desiree] Judging by this tense music, 165 00:09:08,560 --> 00:09:11,080 I'm not sure I'm gonna like the way this turns out. 166 00:09:11,160 --> 00:09:14,480 Christine, please, please. 167 00:09:14,560 --> 00:09:16,880 Please don't have kissed him. Please. 168 00:09:18,560 --> 00:09:20,280 Did you get on really well with her? 169 00:09:20,360 --> 00:09:23,520 -Yeah, we "got on" really well. -[Megan] Got on? 170 00:09:23,600 --> 00:09:26,240 Oh, my God. 171 00:09:27,800 --> 00:09:32,360 And, you know, we did have the pass to do anything we wanted. 172 00:09:33,000 --> 00:09:34,040 Did you use it? 173 00:09:34,640 --> 00:09:37,600 I don't mind her getting to know him, but if she kissed him, 174 00:09:37,680 --> 00:09:40,320 there's no way I'm getting back with her. 175 00:09:40,400 --> 00:09:41,320 We're done. 176 00:09:44,560 --> 00:09:45,880 I'm shitting myself. 177 00:09:48,760 --> 00:09:50,080 I told him no. 178 00:09:51,120 --> 00:09:52,240 [chuckling] Oh, shit. 179 00:09:53,000 --> 00:09:57,360 -I told him no. I told him I liked you. -[Louis] Get outta here. 180 00:09:57,440 --> 00:09:58,320 Get in! 181 00:09:58,400 --> 00:09:59,520 She didn't kiss him. 182 00:10:00,320 --> 00:10:02,920 Boom! That's what I'm talking about. 183 00:10:03,000 --> 00:10:04,280 -You did? -Yeah. 184 00:10:04,360 --> 00:10:07,120 And that we have a deep connection. 185 00:10:12,160 --> 00:10:15,240 [Desiree] Aw, yay! I'm happy for you guys. 186 00:10:15,320 --> 00:10:19,160 But you've got priors, missy. So I'm gonna need to see some proof. 187 00:10:19,240 --> 00:10:21,480 Come on, guys. It is Christine we're talking about. 188 00:10:21,560 --> 00:10:22,920 Rules don't apply here, so... 189 00:10:24,440 --> 00:10:25,400 Hey, man. 190 00:10:27,720 --> 00:10:29,080 She's not watching. 191 00:10:29,160 --> 00:10:31,440 -She's not watching. -She's not watching. 192 00:10:32,720 --> 00:10:34,040 But I can't. 193 00:10:34,120 --> 00:10:36,240 -[Trey] Okay. Yeah. -Yeah, I can't. 194 00:10:36,320 --> 00:10:40,640 Like, me and Louis do have a really good connection. 195 00:10:46,680 --> 00:10:48,160 So don't mess this up. 196 00:10:48,240 --> 00:10:50,320 -God! -Don't mess this up. 197 00:10:50,400 --> 00:10:53,320 Honestly, that date with Trey opened my eyes to realize 198 00:10:53,400 --> 00:10:56,560 that I really do have deep feelings for Louis 199 00:10:56,640 --> 00:10:59,080 and I'm willing to put all my eggs in his basket. 200 00:10:59,160 --> 00:11:01,320 I'd just expected the worst to happen. 201 00:11:01,400 --> 00:11:05,080 You know, it made me realize as well, what I did. 202 00:11:06,120 --> 00:11:08,840 I kissed you and then I went to bed and kissed Hannah. 203 00:11:08,920 --> 00:11:10,440 How I'm feeling now. 204 00:11:11,680 --> 00:11:13,760 Now I can see why it pissed you off. 205 00:11:13,840 --> 00:11:17,240 And that it obviously touched you and Hannah. 206 00:11:17,320 --> 00:11:19,160 -Yeah. -And I feel bad for that. 207 00:11:19,240 --> 00:11:21,640 -I'm sorry for putting you through that. -It's okay. 208 00:11:21,720 --> 00:11:23,760 -Lok at you growing. -It's weird, innit? 209 00:11:23,840 --> 00:11:26,360 -Look at you growing! -It's weird. 210 00:11:30,000 --> 00:11:30,840 [both chuckle] 211 00:11:31,560 --> 00:11:32,800 I'm so happy, 212 00:11:32,880 --> 00:11:35,280 but I have a problem. 213 00:11:35,360 --> 00:11:37,840 The more emotionally connected I'm getting to Christine, 214 00:11:37,920 --> 00:11:41,480 the harder it is to stop the sexual connection. 215 00:11:41,560 --> 00:11:43,360 Can I have a hug? Been waiting all day. 216 00:11:44,520 --> 00:11:48,800 It just wants to blow, but it can't blow, so it's just getting bigger and bigger. 217 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 [sighs] I'm struggling. 218 00:11:57,360 --> 00:12:00,880 Dude, this whole place is like a big, one big 360 turn. 219 00:12:02,480 --> 00:12:06,480 Let's hope Isaac can make a good decision 220 00:12:06,560 --> 00:12:09,640 to not sleep next to her after seeing how he hurt me. 221 00:12:12,520 --> 00:12:15,520 Hey. How was, um, your talk with Courtney? 222 00:12:15,600 --> 00:12:18,200 -Not good, for sure. -Wait, seriously? 223 00:12:18,280 --> 00:12:22,200 She really wasn't even trying to understand and I don't like that. 224 00:12:22,280 --> 00:12:23,360 Ugh, right? 225 00:12:23,440 --> 00:12:25,840 Does she know that I'm sleeping in your bed? 226 00:12:25,920 --> 00:12:28,200 -Uh, yeah, I told her. -Okay. 227 00:12:37,600 --> 00:12:38,720 Hey, guys. 228 00:12:47,120 --> 00:12:48,080 Oh, God. 229 00:12:50,040 --> 00:12:51,560 Is it so hot in here? 230 00:12:53,800 --> 00:12:54,720 [sighs] 231 00:12:54,800 --> 00:12:57,680 {\an8}Who are we to say if Isaac made the right decision? 232 00:12:57,760 --> 00:13:01,800 {\an8}I hope he's not working on impulse 'cause he wants to bang Yazmin. 233 00:13:04,800 --> 00:13:07,160 [Elys] I literally cannot believe this. 234 00:13:07,240 --> 00:13:12,000 {\an8}I just didn't see this coming. Courtney must be pissed off. 235 00:13:16,600 --> 00:13:18,920 I am fuming. I am so fuming. 236 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 I'm so annoyed because what Isaac is doing is wrong. 237 00:13:22,800 --> 00:13:23,960 He's just a fuck boy. 238 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 And he doesn't even understand that he is. 239 00:13:35,520 --> 00:13:36,480 Night, everyone. 240 00:13:36,560 --> 00:13:39,640 [Desiree] That's all the awkwardness I can take for one night. 241 00:13:39,720 --> 00:13:41,120 Lights out, please. 242 00:13:43,840 --> 00:13:45,320 Wait a minute. 243 00:13:46,480 --> 00:13:51,480 Cutting to night vision at 1:32 a.m. usually means one thing. 244 00:13:52,440 --> 00:13:53,880 Trouble. 245 00:13:53,960 --> 00:13:55,400 Shh. [whispers indistinctly] 246 00:13:58,560 --> 00:13:59,720 [Louis] Oh, shit. 247 00:14:09,880 --> 00:14:10,960 [Desiree] Oh, boy. 248 00:14:11,040 --> 00:14:13,320 One minute she's tugging on his heart strings, 249 00:14:13,400 --> 00:14:15,320 and next minute, she's tugging on his... 250 00:14:15,400 --> 00:14:18,240 Do you know what? I'm not gonna go there. Good night. 251 00:14:18,320 --> 00:14:20,480 [upbeat music playing] 252 00:14:26,840 --> 00:14:28,800 Morning, everyone. 253 00:14:29,880 --> 00:14:31,080 Morning. 254 00:14:34,200 --> 00:14:36,920 I've woken up feeling tense, awkward, 255 00:14:37,480 --> 00:14:39,680 confused, rage. 256 00:14:39,760 --> 00:14:42,080 Last night, what Isaac did was brutal. 257 00:14:44,080 --> 00:14:44,920 [Yazmin groans] 258 00:14:46,320 --> 00:14:48,640 Courtney is looking pissed. 259 00:14:48,720 --> 00:14:51,520 Well, I just wanna enjoy things with Yazmin, 260 00:14:51,600 --> 00:14:54,040 so I don't want them talking. 261 00:14:54,600 --> 00:14:55,600 [Yazmin groans] 262 00:14:55,680 --> 00:14:58,920 Isaac said that he and Courtney had a connection from the start, 263 00:14:59,000 --> 00:15:00,760 {\an8}but it wasn't going anywhere. 264 00:15:00,840 --> 00:15:04,160 So I don't understand why Courtney is acting the way that she is. 265 00:15:04,720 --> 00:15:08,240 And I do wanna talk to her because I honestly just don't get it. 266 00:15:09,840 --> 00:15:12,520 Hey yo, did anybody break a rule? 267 00:15:13,600 --> 00:15:14,800 -No. -Didn't break any rules. 268 00:15:14,880 --> 00:15:15,720 -No. -No. 269 00:15:18,360 --> 00:15:21,960 I'm not gonna say nothing because my poker face is game. 270 00:15:22,680 --> 00:15:26,880 [Desiree] If I'm honest, your poker face is a little more lame than game. 271 00:15:26,960 --> 00:15:28,960 You guys look mad guilty over there. 272 00:15:29,680 --> 00:15:31,480 -[Desiree] Told ya. -Did you break any rules? 273 00:15:33,480 --> 00:15:36,520 [Desiree] Nothing you wanna get off your chest, Louis? 274 00:15:36,600 --> 00:15:38,680 Or Christine's, for that matter? 275 00:15:40,160 --> 00:15:43,240 Nah. No one broke... No one broke any rules. It's cool. 276 00:15:46,200 --> 00:15:51,160 Last night, Christine didn't kiss Trey on that date, so we had to celebrate it. 277 00:15:51,720 --> 00:15:56,360 But till my name comes out of that little cone, I'm going to deny it. 278 00:15:56,880 --> 00:15:59,200 -You look really guilty. -We didn't do nothing. 279 00:15:59,720 --> 00:16:00,600 [mimics trumpet] 280 00:16:00,680 --> 00:16:02,040 [all laughing] 281 00:16:02,120 --> 00:16:03,840 [Christine] Although I do kind of feel bad, 282 00:16:03,920 --> 00:16:07,600 nobody's finding a connection without being intimate. Let's be real. 283 00:16:07,680 --> 00:16:09,080 [chimes] 284 00:16:09,160 --> 00:16:10,440 -[Louis] We got Lana. -Yo. 285 00:16:10,520 --> 00:16:12,520 -[Alex] Morning. -That's an actual thing? 286 00:16:12,600 --> 00:16:15,080 Welcome to the crib-oh where we follow a talking cone. 287 00:16:16,920 --> 00:16:18,280 [Lana] Good morning, everyone. 288 00:16:18,360 --> 00:16:20,320 Good morning, Lana. 289 00:16:20,400 --> 00:16:22,120 [Lana] And welcome, Trey and Yazmin. 290 00:16:22,200 --> 00:16:23,440 -Hi. -[Trey] What's up, Lana? 291 00:16:23,520 --> 00:16:26,840 [Lana] Now that you are fully fledged members of my retreat, 292 00:16:26,920 --> 00:16:30,040 there will be no more free passes. 293 00:16:30,120 --> 00:16:33,480 I expect you two, and everyone else for that matter... 294 00:16:33,560 --> 00:16:36,040 -[Hannah] Oh, God. -Here we go. 295 00:16:36,120 --> 00:16:39,960 ...especially as we are approaching the halfway point of my retreat, 296 00:16:40,040 --> 00:16:41,760 to respect my rules 297 00:16:42,600 --> 00:16:48,240 because respect is essential to forming healthy romantic relationships. 298 00:16:49,360 --> 00:16:51,760 Succeed and you will be rewarded. 299 00:16:52,320 --> 00:16:53,680 Yay. 300 00:16:54,520 --> 00:17:00,120 [Lana] Fail and there will be consequences. 301 00:17:01,080 --> 00:17:02,400 [chuckling] Oh, great. 302 00:17:02,480 --> 00:17:05,560 [Lana] I hope you are listening, Christine and Louis. 303 00:17:05,640 --> 00:17:06,840 Damn! 304 00:17:06,920 --> 00:17:09,599 Oh, shit! 305 00:17:09,680 --> 00:17:12,720 Lana is not messing about. 306 00:17:13,440 --> 00:17:15,599 No more rule-breaking. 307 00:17:15,680 --> 00:17:18,440 [chuckling] Are we serious? 308 00:17:18,520 --> 00:17:21,560 {\an8}Sorry, Lana, but not being in a couple right now, 309 00:17:21,680 --> 00:17:23,400 {\an8}I'm honestly not worried about respect. 310 00:17:23,480 --> 00:17:27,319 {\an8}All I'm thinking is, "This girl... This girl needs some action." 311 00:17:27,400 --> 00:17:28,960 I'm looking around the room. 312 00:17:29,040 --> 00:17:31,920 Physically, Isaac is the type of guy that I would go for, 313 00:17:32,000 --> 00:17:34,120 but he's in a sticky situation right now. 314 00:17:34,720 --> 00:17:37,520 But Trey is super-hot with his little dimples. 315 00:17:37,600 --> 00:17:38,800 He's so cute. 316 00:17:38,880 --> 00:17:40,640 So... [exclaims] ...Trey, 317 00:17:41,280 --> 00:17:43,040 today I'm coming for you. 318 00:17:43,560 --> 00:17:46,480 -[Lana] Goodbye. -[all] Bye, Lana. 319 00:17:46,560 --> 00:17:48,440 ♪ I like it ♪ 320 00:17:48,520 --> 00:17:49,720 ♪ I like it ♪ 321 00:17:50,200 --> 00:17:52,560 [upbeat music playing] 322 00:17:53,160 --> 00:17:56,640 ♪ I don't need to contemplate Trust me, I'm making no mistake ♪ 323 00:17:56,720 --> 00:17:59,080 ♪ I can barely concentrate ♪ 324 00:17:59,160 --> 00:18:00,800 I'm starting to get a boner. 325 00:18:02,880 --> 00:18:04,440 I'm gonna hide it. 326 00:18:05,040 --> 00:18:09,000 [Desiree] Looks like Louis is finding it hard to follow Lana's instructions. 327 00:18:09,080 --> 00:18:11,600 ♪ Can't stop till I get enough ♪ 328 00:18:11,680 --> 00:18:13,760 ♪ One touch, I'm feeling the buzz ♪ 329 00:18:13,840 --> 00:18:16,760 ♪ That shit give me such a rush I never, ever give it up ♪ 330 00:18:16,840 --> 00:18:18,120 ♪ Wow ♪ 331 00:18:18,200 --> 00:18:19,120 Nice hat. 332 00:18:19,800 --> 00:18:21,480 Thank you. You'd look good in it. 333 00:18:22,080 --> 00:18:24,440 Things are going really well with Alex. 334 00:18:24,520 --> 00:18:25,840 Looks a bit cheap. 335 00:18:26,520 --> 00:18:28,920 Cheap? That's my favorite bucket hat. 336 00:18:29,000 --> 00:18:32,360 He's like fine wine. He gets better over time. 337 00:18:32,440 --> 00:18:33,680 Spicy. 338 00:18:34,680 --> 00:18:36,000 Nice. 339 00:18:36,080 --> 00:18:38,080 ♪ I like it ♪ 340 00:18:42,480 --> 00:18:46,040 I feel awkward right now because Courtney is acting the way she is. 341 00:18:46,120 --> 00:18:48,360 I need to clear the air a little bit, 342 00:18:49,080 --> 00:18:51,000 then I will be able to have Isaac. 343 00:18:51,080 --> 00:18:52,640 Is it okay if I sit? 344 00:18:54,080 --> 00:18:55,320 How are you? 345 00:18:55,880 --> 00:18:58,560 Um, so, obviously it is, you know... 346 00:18:58,640 --> 00:19:02,560 It's still really hurtful, but I have no hard feelings towards you. 347 00:19:03,040 --> 00:19:06,280 What are you hoping to get out of the relationship with Isaac? 348 00:19:06,360 --> 00:19:10,520 Um, truthfully, the date did go really well. 349 00:19:10,600 --> 00:19:14,360 We did have a lot in common, we vibed instantly. 350 00:19:14,440 --> 00:19:17,000 I haven't met a guy like that in a while. 351 00:19:17,080 --> 00:19:20,440 So I feel like we had that connection, kind of made me feel wanted. 352 00:19:20,520 --> 00:19:23,160 -You know what I mean? -Yeah. 353 00:19:23,240 --> 00:19:26,880 -I felt like he tried to get to know me. -But... [hesitating] 354 00:19:28,480 --> 00:19:31,880 Yeah, I just wanted to fill you in on where everything actually lies. 355 00:19:35,000 --> 00:19:39,400 If I know anything about Isaac, it's that he cannot be trusted. 356 00:19:39,480 --> 00:19:45,120 I need to warn Yazmin, so she knows exactly what she's getting into. 357 00:19:45,200 --> 00:19:47,440 I don't know if he told you, he probably didn't, 358 00:19:47,520 --> 00:19:50,560 but, literally, the night before he went on a date with you, 359 00:19:50,640 --> 00:19:53,880 we had a really good kiss and it was just really romantic. 360 00:19:53,960 --> 00:19:57,160 I did ask him on the date if it was serious. 361 00:19:58,160 --> 00:19:59,880 And that's when he was like, "No." 362 00:20:02,640 --> 00:20:06,000 I definitely put my all into us. 363 00:20:06,080 --> 00:20:08,600 We've been partners since day one 364 00:20:08,680 --> 00:20:11,760 and we were building what felt like a meaningful connection. 365 00:20:11,840 --> 00:20:14,200 That kind of scares me a little bit. 366 00:20:14,280 --> 00:20:16,120 [Yazmin] I'm seeing now 367 00:20:16,200 --> 00:20:21,240 that maybe her and Isaac were a lot closer than I initially thought, 368 00:20:21,320 --> 00:20:23,920 and I hope that he's not lying to me 369 00:20:24,000 --> 00:20:25,840 and I hope that he actually is loyal. 370 00:20:26,680 --> 00:20:27,680 [Desiree] Yeesh. 371 00:20:27,760 --> 00:20:30,360 Isaac could be in some serious hot water. 372 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 Oh, looks like he is. 373 00:20:32,120 --> 00:20:34,280 I would never have, you know, 374 00:20:34,360 --> 00:20:37,680 actually pursued anything if it was serious on both ends, so. 375 00:20:42,400 --> 00:20:45,920 You know, he can't be trusted at this point. 376 00:20:46,000 --> 00:20:47,320 Look at his track record. 377 00:20:47,880 --> 00:20:49,360 [Yazmin] Honestly, I'm worried, 378 00:20:49,440 --> 00:20:52,520 is he just gonna do this to me if another girl comes in? 379 00:20:53,320 --> 00:20:55,560 I feel like I need to have a talk with Isaac. 380 00:20:56,280 --> 00:20:59,040 [intense music playing] 381 00:21:01,520 --> 00:21:03,680 -Hello. -What's up? 382 00:21:04,480 --> 00:21:06,840 He is the first new boy to come in 383 00:21:06,920 --> 00:21:10,040 and I'm really excited to see if we vibe and if we click. 384 00:21:11,200 --> 00:21:13,480 So what do you like to do? 385 00:21:13,560 --> 00:21:15,680 -I've been modeling a lot. Yeah. -Yeah? 386 00:21:15,760 --> 00:21:16,640 I can imagine. 387 00:21:17,400 --> 00:21:18,600 Little dimples. 388 00:21:18,680 --> 00:21:20,680 Do you have any other hobbies besides modeling? 389 00:21:20,760 --> 00:21:22,640 -I played baseball for a bit. -Baseball? 390 00:21:22,720 --> 00:21:23,960 Yeah. What about you? 391 00:21:24,040 --> 00:21:26,440 -You like sports? -I used to run track. 392 00:21:26,520 --> 00:21:29,680 Running sucks. It's true. It's true. 393 00:21:34,120 --> 00:21:36,240 [Desiree] Well, this is awkward. 394 00:21:38,840 --> 00:21:41,280 Do you ever play football? American football? Not soccer. 395 00:21:42,320 --> 00:21:44,600 -No, never played. -Hmm. 396 00:21:45,320 --> 00:21:46,520 Um, do you have tattoos? 397 00:21:48,280 --> 00:21:50,200 -I don't have any tattoos. -None? 398 00:21:50,280 --> 00:21:52,440 Nah, not at all. Nah. 399 00:21:53,200 --> 00:21:54,040 Yeah. 400 00:22:00,040 --> 00:22:02,120 This conversation is a little bit boring, 401 00:22:02,200 --> 00:22:06,120 but Trey is really cute, so I'm hoping that we have some sexual chemistry. 402 00:22:06,200 --> 00:22:09,680 It's time to get that sexy Hannah charm up in there. 403 00:22:10,800 --> 00:22:12,960 -So I'm a dancer. -All right. 404 00:22:13,040 --> 00:22:16,120 It's only fair to let the newcomers see. Let's do this. 405 00:22:16,200 --> 00:22:17,760 [Hannah laughing] 406 00:22:17,840 --> 00:22:19,880 [dance music playing] 407 00:22:20,600 --> 00:22:23,680 I'm out here with all of the dance moves. 408 00:22:24,600 --> 00:22:26,440 What the hell's going on? 409 00:22:29,520 --> 00:22:32,280 {\an8}I don't know what to think. I don't know where to look. 410 00:22:33,040 --> 00:22:36,120 {\an8}She's just trying too hard. It's just not for me. 411 00:22:37,480 --> 00:22:38,640 You seem like a handful. 412 00:22:38,720 --> 00:22:40,960 -I know. -Yeah, yep, yep. 413 00:22:41,720 --> 00:22:46,240 It didn't feel like he was on, kind of, the same wavelength here. 414 00:22:46,880 --> 00:22:49,400 -Whoo! I'm dying up here. -So... 415 00:22:49,480 --> 00:22:52,200 [Hannah] But if one guy doesn't live up to your expectations, 416 00:22:52,280 --> 00:22:53,840 you can move to the next guy. 417 00:22:53,920 --> 00:22:56,680 -See you around then, yeah? -Yeah, I'll see you. 418 00:22:56,760 --> 00:22:59,800 [Hannah] So I'm going to pursue Isaac, 419 00:22:59,880 --> 00:23:03,040 and I know it's bad because he's with Yazmin, 420 00:23:03,120 --> 00:23:07,200 but I cannot help my crushes. They just happen. 421 00:23:08,360 --> 00:23:11,920 ♪ Oh, if you drop me like a hot potato ♪ 422 00:23:12,000 --> 00:23:15,080 ♪ I'll be singing, "See ya later" ♪ 423 00:23:18,120 --> 00:23:20,520 So Courtney's dropped a little bomb on me. 424 00:23:20,600 --> 00:23:22,200 What's up? 425 00:23:22,280 --> 00:23:24,960 I'm really hoping that Isaac is somebody I can trust 426 00:23:25,040 --> 00:23:27,520 and isn't, you know, a fuck boy. 427 00:23:30,560 --> 00:23:32,040 I did have a talk with Courtney, 428 00:23:32,120 --> 00:23:36,440 and honestly, I did tell her I'm going to try and pursue things with you. 429 00:23:36,520 --> 00:23:37,440 Yeah. 430 00:23:37,520 --> 00:23:40,960 Oh, Yazmin talked to Courtney? That's not good. 431 00:23:42,120 --> 00:23:46,560 So, I mean, she did warn me that you are a player. 432 00:23:50,480 --> 00:23:53,320 And I'm like, "Can I really trust you?" 433 00:23:54,600 --> 00:23:57,080 Oh, shit. 434 00:23:57,160 --> 00:24:01,720 I don't know how I'm gonna explain this, but it's time for laying this on thick. 435 00:24:01,800 --> 00:24:04,120 You're just like so beautiful. It's crazy. 436 00:24:04,200 --> 00:24:05,240 -Stop. -[chuckles] 437 00:24:05,320 --> 00:24:09,400 It's just, like, I've been with her the whole retreat. 438 00:24:09,480 --> 00:24:13,600 It wasn't working. I met someone new for the literally the first time and... 439 00:24:13,680 --> 00:24:15,760 -We just vibe really well. -So well. 440 00:24:15,840 --> 00:24:18,960 -So you won't screw me over? -No, I can't. I won't. 441 00:24:19,680 --> 00:24:23,320 I don't really know the situation, but I do have to just trust him. 442 00:24:23,880 --> 00:24:26,160 -You have a nice butt. -[giggling] 443 00:24:26,240 --> 00:24:29,680 I think Isaac is a loyal bad boy, and I am gonna pursue that. 444 00:24:30,240 --> 00:24:32,840 [Desiree] Ah, yes, the loyal bad boy, right up there 445 00:24:32,920 --> 00:24:35,280 with honest liars and faithful cheaters. 446 00:24:35,360 --> 00:24:37,280 Nothing to worry about here. 447 00:24:41,360 --> 00:24:44,520 Listen, we have to be good from now. 448 00:24:45,680 --> 00:24:47,880 We've had our physical connection. 449 00:24:49,400 --> 00:24:50,760 Now, we just have to chill. 450 00:24:50,840 --> 00:24:53,520 [Desiree] Oh, look. Louis, you are growing. 451 00:24:53,600 --> 00:24:54,960 It made me want more. 452 00:24:55,040 --> 00:24:57,960 [Desiree] Problem is, it takes two to tango. 453 00:24:58,040 --> 00:25:01,520 It's like a bad habit, you get back into it and I wanna break more rules. 454 00:25:03,480 --> 00:25:05,600 [Christine] Today is all about respect. 455 00:25:06,920 --> 00:25:09,400 And I want to respect Lana's rules. 456 00:25:09,480 --> 00:25:14,280 But Lana telling me I can't do something just makes me want to do it even more. 457 00:25:15,760 --> 00:25:19,600 I wanna be on my best behavior, but my coochie, she doesn't. 458 00:25:22,520 --> 00:25:23,480 Oh, my... 459 00:25:24,600 --> 00:25:27,680 What makes it even worse is that if I wanna be bad, 460 00:25:27,760 --> 00:25:29,760 Louis is gonna be bad. 461 00:25:29,840 --> 00:25:33,400 All it takes is for me to seduce him, and it's game over. 462 00:25:37,680 --> 00:25:39,120 You don't wanna break more rules. 463 00:25:39,200 --> 00:25:42,480 I don't think I can go the rest of the retreat without sex. 464 00:25:45,600 --> 00:25:46,920 Are you listening? 465 00:25:47,000 --> 00:25:48,800 I'm just taking it in, Christine. 466 00:25:52,680 --> 00:25:56,560 [Louis] Christine is a bad influence, and I can't take it. 467 00:25:56,640 --> 00:26:00,560 Because the old Louis wants to do certain things 468 00:26:00,640 --> 00:26:05,400 and it is so hard to not do them certain things. 469 00:26:07,320 --> 00:26:09,280 You want us to go off and do naughty shit? 470 00:26:09,840 --> 00:26:11,360 I know the best place to do it. 471 00:26:11,440 --> 00:26:13,800 -Where? -The shower. 472 00:26:13,880 --> 00:26:15,880 -Yeah, we need to shower together. -Yeah. 473 00:26:17,080 --> 00:26:19,880 Later on tonight, while everyone's sleeping... 474 00:26:19,960 --> 00:26:22,560 -We sneak to the rest room? -Yeah. 475 00:26:24,080 --> 00:26:25,520 So nobody can see us. 476 00:26:25,600 --> 00:26:26,840 Want to come sit here? 477 00:26:31,120 --> 00:26:32,800 We are doing it. 478 00:26:32,880 --> 00:26:35,360 -[Christine] Really? -[Louis] Oh, 100%. 479 00:26:36,120 --> 00:26:38,240 [Lana] You know what else is 100%? 480 00:26:38,320 --> 00:26:41,320 Lana putting you both on her naughty step. 481 00:26:41,400 --> 00:26:42,720 Am I right, sister? 482 00:26:42,800 --> 00:26:45,240 [Lana chimes] You certainly are, Desiree. 483 00:26:45,320 --> 00:26:49,840 Louis and Christine have flagrantly and consistently broken my rules. 484 00:26:49,920 --> 00:26:52,240 And instead of showing my retreat respect, 485 00:26:52,320 --> 00:26:56,160 they're making plans for yet another infraction. 486 00:26:56,240 --> 00:26:58,720 It's time to show them who's boss. 487 00:26:59,560 --> 00:27:02,120 ♪ No doubt, you're in trouble ♪ 488 00:27:04,160 --> 00:27:08,680 Lana's called us to the cabana and oh, my God, I am shitting myself, 489 00:27:08,760 --> 00:27:13,280 because I know exactly what me and Christine did last night. 490 00:27:13,920 --> 00:27:16,760 {\an8}I feel good and confident 491 00:27:16,840 --> 00:27:19,200 {\an8}that no rule breaks has happened. 492 00:27:19,280 --> 00:27:23,320 {\an8}So, it'd kill me if somebody lied until we got to the cabana. 493 00:27:27,520 --> 00:27:30,520 I don't know why everyone looks like somebody died at a funeral. 494 00:27:30,600 --> 00:27:33,640 What's going on? It's just Lana. It could be good news. 495 00:27:33,720 --> 00:27:36,480 [Desiree] Firstly, people don't tend to die at funerals, 496 00:27:36,560 --> 00:27:39,640 and secondly, it's 100% bad news. 497 00:27:40,920 --> 00:27:42,720 -Stop looking at me. -Okay, sorry. 498 00:27:42,800 --> 00:27:43,880 [chimes] 499 00:27:43,960 --> 00:27:45,560 What's up, Lana girl? 500 00:27:45,640 --> 00:27:47,400 [Lana] I regret to inform you... 501 00:27:48,480 --> 00:27:50,920 Oh, no, this ain't good. 502 00:27:52,040 --> 00:27:53,080 ...there has been... 503 00:27:54,640 --> 00:27:55,960 [Louis] I can't deal with this. 504 00:27:56,040 --> 00:27:57,120 Here we go. 505 00:27:58,360 --> 00:28:00,240 ...a breach of the rules. 506 00:28:01,120 --> 00:28:02,360 Oh, my God. 507 00:28:03,040 --> 00:28:05,520 [sarcastically] Wow. Really? 508 00:28:06,840 --> 00:28:10,360 {\an8}Not only did someone break rules, they also lied to us. 509 00:28:10,440 --> 00:28:11,480 Who's been bad? 510 00:28:14,280 --> 00:28:15,760 I'm, like, bricking it. 511 00:28:18,080 --> 00:28:21,400 Why are you so silent? Y'all need to speak up. 512 00:28:27,600 --> 00:28:29,840 [Elys] I mean, looking around, 513 00:28:29,920 --> 00:28:32,320 it's pretty obvious who has broken the rules. 514 00:28:34,760 --> 00:28:36,280 -No, not funny. -[Megan] No. 515 00:28:36,800 --> 00:28:39,360 Well, me and Christine, we shared a kiss. 516 00:28:41,240 --> 00:28:43,600 -Oh, my God. -[Courtney] Again? 517 00:28:43,680 --> 00:28:45,120 Sheesh. 518 00:28:45,200 --> 00:28:47,800 Felt like it was right, in the moment, to do so. 519 00:28:47,880 --> 00:28:51,120 -What are you doing? -Y'all just kissed and that's it, right? 520 00:28:51,200 --> 00:28:54,520 Yeah, well, a little something happened last night. 521 00:28:56,920 --> 00:28:57,800 Oh, my God. 522 00:28:58,360 --> 00:29:02,160 Oh, Louis, Louis, Louis. 523 00:29:02,880 --> 00:29:07,960 [Lana] Last night, Louis and Christine kissed multiple times. 524 00:29:09,960 --> 00:29:11,040 {\an8}Multiple? 525 00:29:11,120 --> 00:29:13,000 [Lana] But that is not all they did. 526 00:29:14,080 --> 00:29:16,640 Man, come on. 527 00:29:16,720 --> 00:29:18,720 It's going from bad to worse. 528 00:29:19,440 --> 00:29:20,600 We're fucked. 529 00:29:20,680 --> 00:29:23,680 [Lana] They also engaged in prolonged 530 00:29:25,360 --> 00:29:28,160 mutual, manual 531 00:29:29,560 --> 00:29:30,640 gratification. 532 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 You serious? 533 00:29:33,880 --> 00:29:35,240 Oh, my God. 534 00:29:35,320 --> 00:29:36,920 For fuck's sake. 535 00:29:37,760 --> 00:29:39,040 What even is that? 536 00:29:39,720 --> 00:29:44,000 My brain was preoccupied, and my hands took a stroll 537 00:29:44,800 --> 00:29:46,800 and they liked where they ended up. 538 00:29:48,280 --> 00:29:49,960 I'm truly just disappointed. 539 00:29:51,360 --> 00:29:53,160 [Lana] Louis and Christine, 540 00:29:53,240 --> 00:29:56,200 your multiple kisses have cost the group 541 00:29:56,960 --> 00:29:58,960 $18,000. 542 00:29:59,040 --> 00:30:00,560 Flipping hell. 543 00:30:01,400 --> 00:30:02,760 [Hunter] $18,000? 544 00:30:02,840 --> 00:30:03,800 Damn. 545 00:30:03,880 --> 00:30:05,320 I'm so annoyed. 546 00:30:05,400 --> 00:30:08,120 Wow, you're draining us! 547 00:30:09,160 --> 00:30:14,120 [Lana] Your prolonged mutual, manual gratification 548 00:30:14,760 --> 00:30:16,680 has cost the group a further 549 00:30:18,240 --> 00:30:20,440 $30,000. 550 00:30:20,520 --> 00:30:22,760 $30,000. 551 00:30:22,840 --> 00:30:25,720 That's bullshit. 552 00:30:25,800 --> 00:30:30,080 $30,000? You're just being disrespectful now. 553 00:30:30,160 --> 00:30:33,480 [Lana] In total, these rule breaks have cost 554 00:30:34,720 --> 00:30:37,120 $48,000. 555 00:30:37,200 --> 00:30:38,160 Whoa. 556 00:30:38,240 --> 00:30:39,800 Oh, no. 557 00:30:41,240 --> 00:30:44,560 [Dre] $48,000 is a lot of money. 558 00:30:44,640 --> 00:30:47,440 I could've helped pay off my sister's student loans. 559 00:30:47,520 --> 00:30:49,920 I could have did some good stuff with that money. 560 00:30:50,000 --> 00:30:53,680 I'm honestly speechless as to how much we've lost this fast. 561 00:30:54,480 --> 00:30:55,920 It's never nice to hear, is it? 562 00:30:56,680 --> 00:30:58,880 [Lana] The prize fund now stands at 563 00:31:00,680 --> 00:31:03,640 $98,000. 564 00:31:03,720 --> 00:31:05,040 Fucking shit. 565 00:31:06,040 --> 00:31:07,160 Wow. 566 00:31:08,760 --> 00:31:13,000 That's shocking. They are the most selfish people in my life right now. 567 00:31:14,040 --> 00:31:17,160 Y'all, we started at $200,000. 568 00:31:17,280 --> 00:31:19,520 Yeah. I'm literally lost for words 569 00:31:19,600 --> 00:31:22,640 because now I actually genuinely feel bad. 570 00:31:24,600 --> 00:31:26,320 [Lana] Christine and Louis. 571 00:31:26,400 --> 00:31:28,840 This cannot be good. 572 00:31:29,680 --> 00:31:32,640 [Lana] Today I asked you to respect my rules. 573 00:31:32,720 --> 00:31:37,200 But instead of working on building a deeper, more meaningful connection, 574 00:31:38,040 --> 00:31:40,640 you have continued to show signs 575 00:31:40,720 --> 00:31:43,680 that you may not be here for the right reasons. 576 00:31:44,920 --> 00:31:48,920 Therefore, I'm setting you the ultimate test. 577 00:31:49,000 --> 00:31:51,280 God damn. 578 00:31:51,360 --> 00:31:53,960 [chuckling] The wrong people to give that to. 579 00:31:54,040 --> 00:31:56,800 This. This is gonna be bad. 580 00:31:57,680 --> 00:32:00,520 [Lana] To see if you can adhere to my retreat rules 581 00:32:00,600 --> 00:32:03,400 under the most trying of circumstances. 582 00:32:03,480 --> 00:32:05,040 [Courtney] Oh, shit. 583 00:32:05,120 --> 00:32:06,600 This is not looking good. 584 00:32:06,680 --> 00:32:08,600 [Lana] You will spend the night... 585 00:32:08,680 --> 00:32:11,520 Please don't say what I think you're gonna say. 586 00:32:11,600 --> 00:32:13,040 -...alone... -[chuckling] 587 00:32:13,120 --> 00:32:14,160 [chuckles] 588 00:32:14,240 --> 00:32:16,280 Don't say it, Lana, don't say it. 589 00:32:17,280 --> 00:32:18,720 ...in the private suite. 590 00:32:19,280 --> 00:32:21,400 -[Louis screams] -[laughing] We're screwed. 591 00:32:21,480 --> 00:32:23,160 Oh, fuck. 592 00:32:24,960 --> 00:32:27,360 Just great. 593 00:32:27,440 --> 00:32:28,800 Fuck. 594 00:32:28,880 --> 00:32:33,560 Lana, you're making a huge mistake. 595 00:32:34,240 --> 00:32:36,120 I'm gonna strap on in for this one. 596 00:32:36,200 --> 00:32:40,200 Louis is a rule-breaker. Christine is so horny. 597 00:32:40,280 --> 00:32:42,600 This is a recipe for disaster. 598 00:32:42,680 --> 00:32:45,480 Um, I'm... I'm 100%... 599 00:32:45,560 --> 00:32:47,560 [groans, chuckles] 600 00:32:47,640 --> 00:32:48,560 [chuckles] 601 00:32:49,480 --> 00:32:50,400 Fuck. 602 00:32:50,480 --> 00:32:52,000 You trust us though, right? 603 00:32:52,080 --> 00:32:53,760 [chuckling] 604 00:32:53,840 --> 00:32:58,520 If my life depended on Louis and Christine not breaking any rules, 605 00:32:59,440 --> 00:33:02,200 I'd probably be giving my mother a call right now. 606 00:33:02,280 --> 00:33:04,360 I'm not going to break any rules tonight. 607 00:33:04,440 --> 00:33:08,800 I'm not going to initiate any rule-breaking activities. 608 00:33:08,880 --> 00:33:11,240 -You'll say no if she initiates it? -[Louis] Yeah. 609 00:33:12,000 --> 00:33:15,520 Christine, you're not saying anything. It's a little bit worrying. 610 00:33:17,240 --> 00:33:18,880 Oh, God, are you just snickering? 611 00:33:18,960 --> 00:33:19,960 This is the problem. 612 00:33:20,520 --> 00:33:24,480 Christine giggling in the corner does not give me high hopes. 613 00:33:24,560 --> 00:33:27,360 -I don't trust her for a second. -I trust myself. 614 00:33:27,440 --> 00:33:28,680 [both] Christine? 615 00:33:29,400 --> 00:33:32,000 -I won't break no rules. -I didn't hear you. 616 00:33:32,080 --> 00:33:33,280 I won't break no rules. 617 00:33:33,360 --> 00:33:35,800 [Desiree] The more she says it, the less I believe her. 618 00:33:35,880 --> 00:33:38,400 If you did, I feel like it would be 619 00:33:39,280 --> 00:33:41,640 really disrespectful towards us. 620 00:33:41,720 --> 00:33:43,560 [Courtney] Y'all cannot break any rules 621 00:33:43,640 --> 00:33:46,560 'cause everybody will hate the shit out of y'all. 622 00:33:50,000 --> 00:33:52,360 You said what you gonna do. Be a man of your word. 623 00:33:52,440 --> 00:33:56,000 It's the principle of it. Just be a man of your word. 624 00:33:56,080 --> 00:33:57,600 -I've got you, bro. -[Dre] Yeah. 625 00:33:57,680 --> 00:34:00,920 We're not gonna break rules. I've said I'm not and I promise, Dre. 626 00:34:01,000 --> 00:34:03,320 -I can't break a promise. -That's a fact. Thank you. 627 00:34:03,400 --> 00:34:05,200 Oh, it's gonna be tough. 628 00:34:05,280 --> 00:34:07,400 The pressure is on. 629 00:34:07,480 --> 00:34:11,480 If me and Louis mess this up, the entire group will no longer trust us. 630 00:34:11,560 --> 00:34:12,560 They're gonna hate us. 631 00:34:12,640 --> 00:34:14,679 [Lana] Louis and Christine, 632 00:34:14,760 --> 00:34:17,679 please make your way to the private suite. 633 00:34:17,760 --> 00:34:22,760 But how does Lana think she could put me in a room with Louis 634 00:34:23,679 --> 00:34:24,920 and not do anything? 635 00:34:25,000 --> 00:34:27,400 Like, this is insane. 636 00:34:27,480 --> 00:34:31,159 Fuck. This is gonna be the hardest night of my life. 637 00:34:31,239 --> 00:34:34,239 -Fuck, man. -[Christine sighs] 638 00:34:34,320 --> 00:34:36,480 I'm gonna have to knock myself out, I think. 639 00:34:36,560 --> 00:34:39,880 [Desiree] Break any rules, and Dre might wanna help with that. 640 00:34:42,880 --> 00:34:45,159 [upbeat music playing] 641 00:34:47,880 --> 00:34:48,920 [Louis] God... 642 00:34:49,960 --> 00:34:52,280 -God damn it. -...damn! 643 00:34:53,360 --> 00:34:54,800 [Christine] And the Prosecco... 644 00:34:54,880 --> 00:34:56,600 [Louis] Like, this is a sex room. 645 00:34:56,679 --> 00:34:59,120 This room is set up for sex, innit? 646 00:34:59,199 --> 00:35:01,280 I would love to have sex. 647 00:35:02,600 --> 00:35:05,920 When you tell a kid you can't have cookies from the cookie jar, 648 00:35:06,000 --> 00:35:07,640 they're gonna do it. 649 00:35:07,720 --> 00:35:09,800 She said, "You can't have sex." 650 00:35:09,880 --> 00:35:11,520 I wanna do it. 651 00:35:12,120 --> 00:35:14,520 You give me head, I give you head. 652 00:35:16,080 --> 00:35:16,960 No. 653 00:35:17,040 --> 00:35:17,960 We could kiss. 654 00:35:22,520 --> 00:35:25,120 [Desiree] Step away from the cookie jar, Christine. 655 00:35:26,360 --> 00:35:30,960 [Lana] Respect is essential to forming healthy romantic relationships. 656 00:35:31,040 --> 00:35:34,120 So my question to you is, 657 00:35:34,200 --> 00:35:38,440 how much do you believe Christine and Louis respect you? 658 00:35:38,520 --> 00:35:40,080 Oh, my gosh. 659 00:35:41,480 --> 00:35:46,360 [Lana] If you believe they respect you enough to abstain from breaking any rules, 660 00:35:47,080 --> 00:35:51,640 the $48,000 will be returned to the prize fund. 661 00:35:52,200 --> 00:35:53,200 Wow. 662 00:35:53,280 --> 00:35:57,760 You say we got a chance to get that $48,000 back? 663 00:35:57,840 --> 00:35:59,040 [Lana] However... 664 00:35:59,600 --> 00:36:01,480 Come on. 665 00:36:01,560 --> 00:36:06,160 ...if you put your faith in them and they go on to break any rules, 666 00:36:06,960 --> 00:36:12,880 the prize fund will drop by a further $48,000. 667 00:36:14,640 --> 00:36:15,600 [Dre exclaims] 668 00:36:15,680 --> 00:36:16,640 Oh, my God. 669 00:36:16,720 --> 00:36:17,560 [Courtney] No. 670 00:36:17,640 --> 00:36:19,720 -This is serious now. -That's a lot of money. 671 00:36:22,400 --> 00:36:25,040 -I don't think they will break a rule. -What? 672 00:36:25,680 --> 00:36:28,400 [Courtney chuckling] Y'all know who we're talking about? 673 00:36:28,480 --> 00:36:30,840 The difference is, here it's a really big deal. 674 00:36:30,920 --> 00:36:33,480 The difference here is that they're alone. 675 00:36:33,560 --> 00:36:35,480 -I don't think they will. -I trust him. 676 00:36:35,560 --> 00:36:37,880 Christine is one of the horniest girls in here, 677 00:36:37,960 --> 00:36:40,520 but I don't think she'd be disrespectful. 678 00:36:43,880 --> 00:36:45,000 [Louis] What are you doing? 679 00:36:45,880 --> 00:36:47,240 I'm doing show and tell. 680 00:36:50,120 --> 00:36:52,640 Oh, my God! 681 00:36:52,720 --> 00:36:54,600 Oh, shit! 682 00:36:54,680 --> 00:36:56,760 [laughing] Oh, shit! 683 00:36:56,840 --> 00:36:58,080 Oh, I'm in for a night. 684 00:36:58,160 --> 00:37:01,720 I'm in for one hell of a night, but I cannot mess it up again. 685 00:37:01,800 --> 00:37:05,120 [Louis] Oh, my God! Oh, my God, no! 686 00:37:05,200 --> 00:37:06,800 [Desiree] Gotta give it to Christine. 687 00:37:06,880 --> 00:37:09,880 The girl does have some serious sex "ap-peel." 688 00:37:09,960 --> 00:37:10,800 [sting plays] 689 00:37:11,280 --> 00:37:14,880 They lost so much money and I feel like they finally realize 690 00:37:14,960 --> 00:37:17,520 -that this is actually a big deal. -Yeah. 691 00:37:17,600 --> 00:37:18,800 Is it that hard for one night? 692 00:37:18,880 --> 00:37:22,320 Christine is the horniest person in this retreat. 693 00:37:22,400 --> 00:37:24,000 -And by far. -Horniest. 694 00:37:24,640 --> 00:37:27,760 I have no faith in Christine at all. 695 00:37:27,840 --> 00:37:31,360 -I don't know. I trust Christine, I do. -There's way more pressure. 696 00:37:31,440 --> 00:37:33,880 -Christine will be smart. -I don't know about that. 697 00:37:33,960 --> 00:37:35,400 They're in denial. 698 00:37:35,480 --> 00:37:39,600 We all know we do not trust Christine and Louis. 699 00:37:43,920 --> 00:37:45,920 -I wanna take a bath. -Then take a bath. 700 00:37:46,000 --> 00:37:47,760 -[Christine] Yeah. -No. 701 00:37:52,120 --> 00:37:54,120 I don't wanna go in the bath, Christine. 702 00:37:54,200 --> 00:37:56,560 You look sexy as it is, you'll look better naked. 703 00:37:56,640 --> 00:37:58,400 I'm trying to control myself here. 704 00:38:09,600 --> 00:38:13,240 [Desiree] Wow. They even managed to make getting into a bath look dirty. 705 00:38:14,800 --> 00:38:16,280 [Lana] You must now vote. 706 00:38:17,080 --> 00:38:19,760 Do you trust Louis and Christine? 707 00:38:21,400 --> 00:38:23,680 -Isaac, do you trust them? -Yes, sir. 708 00:38:23,760 --> 00:38:25,680 Louis is my guy. I gotta side with him. 709 00:38:25,760 --> 00:38:26,760 Really? 710 00:38:27,400 --> 00:38:29,520 -Yaz, do you trust them? -No! 711 00:38:29,600 --> 00:38:33,240 I know I'm new here, but Christine just seems way too tempting. 712 00:38:33,320 --> 00:38:35,640 -Alex? -Yeah, I trust him. 713 00:38:35,720 --> 00:38:40,040 I'm taking a huge risk, but we need some more money back in this pot. 714 00:38:40,120 --> 00:38:42,120 -Elys, do you trust them? -I trust them. 715 00:38:42,200 --> 00:38:44,840 I do trust Louis on this one. 716 00:38:44,920 --> 00:38:47,520 I feel like he likes to have us all as his friends, 717 00:38:47,600 --> 00:38:50,440 so I don't feel like he would do us dirty like that. 718 00:38:50,520 --> 00:38:52,600 -Hannah, do you trust them? -Yeah. 719 00:38:53,080 --> 00:38:55,480 [Desiree] This vote's turning into a landslide. 720 00:38:55,560 --> 00:38:56,840 -Hunter, do you trust them? -Yes. 721 00:38:56,920 --> 00:38:59,560 I really have faith in Louis. I do. 722 00:39:00,200 --> 00:39:01,640 [Desiree] And Christine? 723 00:39:03,600 --> 00:39:05,040 I don't. 724 00:39:05,120 --> 00:39:10,160 Louis gave me his word that he won't do anything, 725 00:39:10,240 --> 00:39:14,440 but it's $48,000 on the line. 726 00:39:14,520 --> 00:39:16,520 And I can't risk losing it. 727 00:39:17,640 --> 00:39:19,280 This is gonna be so hard. 728 00:39:19,360 --> 00:39:21,560 -My boy. Do you trust them, Trey? -No. 729 00:39:21,640 --> 00:39:23,840 I've only known Christine and Louis for two minutes, 730 00:39:23,920 --> 00:39:25,120 even I know not to trust them. 731 00:39:25,200 --> 00:39:26,800 Courtney, do you trust them? 732 00:39:26,880 --> 00:39:29,080 I've got the sexiest girl in the retreat, 733 00:39:29,880 --> 00:39:33,200 butt naked in the bath and I can't do anything about it. 734 00:39:33,280 --> 00:39:35,040 It's Christine and Louis. 735 00:39:35,120 --> 00:39:36,840 You can, if you want. 736 00:39:37,520 --> 00:39:38,760 [Louis groans] 737 00:39:38,840 --> 00:39:40,200 No, no. 738 00:39:40,280 --> 00:39:42,840 Megan, you have the deciding vote. 739 00:39:42,920 --> 00:39:45,200 [Megan] This is a really hard decision. 740 00:39:45,280 --> 00:39:46,960 I don't know what I'm gonna do. 741 00:39:53,760 --> 00:39:55,080 I trust them. 742 00:39:56,160 --> 00:39:58,840 [Lana] Six out of ten of you voted to trust them. 743 00:39:58,920 --> 00:40:00,200 Wow. 744 00:40:00,280 --> 00:40:02,400 [Lana] If Louis and Christine adhere to my rules, 745 00:40:02,480 --> 00:40:05,360 you will win back the $48,000. 746 00:40:05,960 --> 00:40:07,600 Oh, fuck. 747 00:40:07,680 --> 00:40:11,360 [Lana] However, if they cross the line and break a single rule, 748 00:40:11,440 --> 00:40:16,000 an additional $48,000 will be deducted from the prize fund. 749 00:40:16,920 --> 00:40:17,920 [Yazmin chuckles] 750 00:40:18,000 --> 00:40:18,920 [Lana] Goodbye. 751 00:40:19,000 --> 00:40:20,360 Nope. 752 00:40:23,720 --> 00:40:28,000 So if I touch your nipples, would that be money lost? 753 00:40:29,880 --> 00:40:31,040 I got a boner. 754 00:40:32,000 --> 00:40:32,960 I know. 755 00:40:34,160 --> 00:40:35,520 [Desiree] Oh, guys. 756 00:40:35,600 --> 00:40:38,720 If only you knew how much is really riding on this. 757 00:40:42,040 --> 00:40:43,160 [chimes] 758 00:40:43,240 --> 00:40:44,960 That's right, Desiree. 759 00:40:45,040 --> 00:40:47,040 There's even more at stake than money. 760 00:40:47,760 --> 00:40:50,560 It is quite clear from their multiple rule breaks 761 00:40:50,640 --> 00:40:54,640 that Louis and Christine are not taking the process seriously. 762 00:40:55,920 --> 00:40:59,000 What they don't know is that this is their last chance 763 00:40:59,080 --> 00:41:02,240 to prove they are here for the right reasons. 764 00:41:03,080 --> 00:41:08,240 If they fail in the suite, their time in my retreat will be over. 765 00:41:08,840 --> 00:41:10,800 [Desiree] Lana, did you use to be a chef? 766 00:41:10,880 --> 00:41:13,160 'Cause you just cooked up some serious stakes. 767 00:41:13,240 --> 00:41:15,800 [tense music playing] 768 00:41:18,600 --> 00:41:20,520 It's gonna be difficult for Louis. 769 00:41:20,600 --> 00:41:24,200 You know, Christine is undoubtedly a very attractive girl. 770 00:41:24,280 --> 00:41:25,160 Persuasive. 771 00:41:25,240 --> 00:41:27,880 Let's just hope she's not straddling him right now. 772 00:41:27,960 --> 00:41:28,920 Oh, God. 773 00:41:30,120 --> 00:41:31,920 -[Christine] I'm so horny. -Are you? 774 00:41:33,360 --> 00:41:35,440 You're getting hard? Getting hard? 775 00:41:38,320 --> 00:41:42,600 Being a tease is making me so horny. 776 00:41:42,680 --> 00:41:44,760 Hopefully, I don't fold before him. 777 00:41:45,480 --> 00:41:47,560 But honestly, I don't know. 778 00:41:47,640 --> 00:41:48,520 I don't know. 779 00:41:49,640 --> 00:41:50,920 [Christine moans] 780 00:41:54,880 --> 00:41:55,720 Oh... 781 00:41:56,480 --> 00:41:58,880 I really, really wanna spend the money. 782 00:41:59,680 --> 00:42:01,440 [Christine moans] My God. 783 00:42:01,520 --> 00:42:02,400 I wanna fuck you. 784 00:42:02,480 --> 00:42:03,640 [moaning] 785 00:42:03,720 --> 00:42:05,200 This is bad. 786 00:42:05,880 --> 00:42:08,400 [tense music playing] 787 00:42:20,360 --> 00:42:22,480 ♪ There goes my money ♪ 788 00:42:23,640 --> 00:42:26,280 [yawning] Morning. 789 00:42:26,360 --> 00:42:27,720 -Morning. -Good morning. 790 00:42:29,480 --> 00:42:32,920 What do y'all think Christine and Louis did last night? 791 00:42:33,720 --> 00:42:36,880 What if Louis and Christine have broken a rule? 792 00:42:36,960 --> 00:42:39,320 I think it's gonna be really difficult. 793 00:42:39,400 --> 00:42:42,120 -$48,000, though. -Yeah, no. 794 00:42:42,680 --> 00:42:44,240 [Megan] I'm so nervous this morning. 795 00:42:44,320 --> 00:42:47,280 If Louis and Christine have broken the rules, I'll be fuming. 796 00:42:47,360 --> 00:42:49,000 It's a hell of a lot of money. 797 00:42:49,080 --> 00:42:53,840 I love Christine. I would trust her if it didn't have anything to do with sex. 798 00:42:54,400 --> 00:42:55,560 [Trey] Right. 799 00:42:55,640 --> 00:42:58,840 I mean, Christine, the horniest girl here. 800 00:42:58,920 --> 00:43:02,440 And the temptation of being alone together at night? Oh, my gosh. 801 00:43:02,520 --> 00:43:05,360 It truly is a recipe for disaster. 802 00:43:05,440 --> 00:43:06,480 I'm worried. 803 00:43:08,720 --> 00:43:10,280 [Hannah] Everybody's talking about 804 00:43:10,360 --> 00:43:12,800 if Louis and Christine have done anything in the suite, 805 00:43:12,880 --> 00:43:15,560 but all I can think about is Isaac. 806 00:43:16,640 --> 00:43:21,040 It is hard because, you know, he's pursuing things with Yazmin, 807 00:43:21,120 --> 00:43:23,640 but I think it's only fair that I can be honest with him 808 00:43:23,800 --> 00:43:25,400 that I do have interest in him. 809 00:43:26,520 --> 00:43:29,080 [Yazmin] I think me and Isaac just get along really well. 810 00:43:29,160 --> 00:43:32,560 It's like it was meant to be. I'm very happy with how this is going. 811 00:43:37,720 --> 00:43:39,160 [Louis groans] 812 00:43:39,240 --> 00:43:43,280 [sighs] Me and Louis did not get much sleep last night. 813 00:43:43,360 --> 00:43:45,400 I think we used our time wisely. 814 00:43:45,480 --> 00:43:47,480 I could actually stay in here forever. 815 00:43:47,560 --> 00:43:50,240 Last night was unbelievable. 816 00:43:50,320 --> 00:43:52,440 [sighs] Well... He was, um... 817 00:43:53,520 --> 00:43:55,120 Oh, he's shining today. 818 00:43:55,200 --> 00:43:57,680 -[both chuckling] -[Louis] And very eventful. 819 00:43:58,640 --> 00:43:59,480 [chuckles] 820 00:44:00,680 --> 00:44:02,040 [groans] 821 00:44:02,120 --> 00:44:03,400 I'm worried. 822 00:44:03,480 --> 00:44:05,560 [Christine] I just wonder how they're gonna react. 823 00:44:05,640 --> 00:44:06,480 [both chuckle] 824 00:44:06,560 --> 00:44:10,160 [Desiree] Jeez! If they're not teasing each other, they're teasing us. 825 00:44:11,000 --> 00:44:12,880 Let's pull off that band aid, Lana. 826 00:44:12,960 --> 00:44:15,080 Oh, you're one step ahead of me. 827 00:44:15,160 --> 00:44:17,800 -[Yazmin] Anyone else scared? -[Megan] I'm so scared. 828 00:44:17,880 --> 00:44:19,920 We've all got a really high sex drive, 829 00:44:20,000 --> 00:44:22,360 but Christine's, I'm pretty sure 830 00:44:22,440 --> 00:44:25,800 her sex drive goes all the way past space at this point. 831 00:44:27,120 --> 00:44:30,520 [Courtney] Either we're gonna be down to zero or we're gonna be richer. 832 00:44:30,600 --> 00:44:31,480 [Hunter] Yeah. 833 00:44:31,560 --> 00:44:33,640 This is very dangerous. 834 00:44:35,160 --> 00:44:37,960 [Hannah] All right, Lana bear, give us good news. 835 00:44:38,040 --> 00:44:40,040 [upbeat music playing] 836 00:44:43,640 --> 00:44:45,600 [tense music playing] 837 00:44:45,680 --> 00:44:47,600 Hmm, here they come. 838 00:44:52,120 --> 00:44:53,240 [Louis] Fuck's sake. 839 00:44:54,000 --> 00:44:56,440 Everyone is giving me dagger eyes. 840 00:44:57,320 --> 00:44:59,400 That, to me, looks like the walk of shame. 841 00:44:59,480 --> 00:45:01,640 I am so nervous right now. 842 00:45:03,400 --> 00:45:05,320 [Hannah] They better not have done anything. 843 00:45:05,400 --> 00:45:07,280 We need to make this money back, 844 00:45:07,360 --> 00:45:09,400 we have so much on the line right now. 845 00:45:11,920 --> 00:45:14,760 [Christine] My stomach is literally doing back flips right now. 846 00:45:14,840 --> 00:45:16,320 Time to face the music. 847 00:45:16,400 --> 00:45:18,640 -So, how'd it go? -It was fun. 848 00:45:19,720 --> 00:45:21,840 "Fun"? What about the rules? 849 00:45:28,160 --> 00:45:30,120 Man, they're looking real guilty. 850 00:45:33,080 --> 00:45:34,760 Why won't you look me in my eye? 851 00:45:38,000 --> 00:45:39,240 You have nothing to say? 852 00:45:39,320 --> 00:45:42,160 -Cat got your tongue? -I wanna get over and done with. 853 00:45:42,240 --> 00:45:43,840 There is absolutely no way 854 00:45:43,920 --> 00:45:45,920 that Christine and Louis walked out of that suite 855 00:45:46,000 --> 00:45:47,360 not having lost us money. 856 00:45:49,800 --> 00:45:51,040 [chimes] 857 00:45:52,760 --> 00:45:54,440 -[all] Morning, Lana. -[Trey] Morning. 858 00:45:54,520 --> 00:45:58,040 Last night, I gave Louis and Christine a test 859 00:45:58,120 --> 00:46:00,600 to see if they could adhere to my rules 860 00:46:00,680 --> 00:46:02,200 while alone in a suite, 861 00:46:03,800 --> 00:46:05,520 surrounded by sex toys, 862 00:46:07,480 --> 00:46:09,200 lubricants, 863 00:46:09,760 --> 00:46:12,480 and a freestanding bath. 864 00:46:15,520 --> 00:46:17,440 [Hunter] Oh, man. 865 00:46:18,000 --> 00:46:19,240 We're screwed. 866 00:46:20,240 --> 00:46:23,080 Did they do that? Or did they not? 867 00:46:23,160 --> 00:46:26,480 [Lana] But that was not the whole picture. 868 00:46:27,880 --> 00:46:29,040 Louis and Christine, 869 00:46:29,680 --> 00:46:31,800 I also gave your fellow guests 870 00:46:32,360 --> 00:46:34,720 a test of trust in you. 871 00:46:34,800 --> 00:46:36,200 [Louis] Oh, fucking hell. 872 00:46:37,560 --> 00:46:38,720 What? 873 00:46:39,440 --> 00:46:40,880 [Lana] I can now reveal 874 00:46:40,960 --> 00:46:42,720 the group chose 875 00:46:43,760 --> 00:46:44,760 to trust you. 876 00:46:46,840 --> 00:46:49,680 Which means if you adhered to my rules, 877 00:46:49,760 --> 00:46:54,280 you will win back the $48,000 you lost yesterday. 878 00:46:55,040 --> 00:46:56,600 $48,000. 879 00:46:57,400 --> 00:47:01,720 Louis and Christine, please tell me you didn't mess this up for us. 880 00:47:01,800 --> 00:47:05,920 [Lana] However, if you crossed the line and broke a single rule, 881 00:47:06,000 --> 00:47:10,960 a further $48,000 would be deducted from the prize fund. 882 00:47:12,200 --> 00:47:13,960 [Courtney] No freaking way. 883 00:47:14,040 --> 00:47:15,760 Oh, my God. 884 00:47:15,840 --> 00:47:17,200 [Isaac] Yeah, we're screwed. 885 00:47:18,240 --> 00:47:20,520 Oh, no, that's not good. 886 00:47:23,560 --> 00:47:25,960 I don't like that look. I do not like that look. 887 00:47:26,720 --> 00:47:29,960 Shit. I knew I shouldn't have trusted him. 888 00:47:30,040 --> 00:47:32,000 Louis, I looked you in your eye, 889 00:47:32,560 --> 00:47:35,000 asked you for your word, strictly you, bro. 890 00:47:36,040 --> 00:47:39,200 If Louis and Christine broke the rules last night, 891 00:47:39,280 --> 00:47:42,080 y'all will see genuine disappointment. 892 00:47:42,160 --> 00:47:45,040 You lose my trust by giving me your word, 893 00:47:45,120 --> 00:47:47,600 I can never look at you the same again. 894 00:47:49,640 --> 00:47:54,480 I just pray that you did not do me like that and let me down. 895 00:47:55,240 --> 00:47:57,920 Last night, she was basically naked. 896 00:47:58,000 --> 00:48:01,720 What was I meant to do? I was already set up to fail. 897 00:48:02,320 --> 00:48:03,960 Let's just get this done with. 898 00:48:04,520 --> 00:48:08,760 [Lana] Additionally, there is something I did not tell any of you. 899 00:48:10,640 --> 00:48:12,800 After numerous rule breaks, 900 00:48:12,880 --> 00:48:17,840 I wanted to know how committed Louis and Christine were to my process. 901 00:48:18,880 --> 00:48:23,240 That's why if they failed to adhere to my rules in the suite, 902 00:48:23,320 --> 00:48:26,640 proving they are not here for the right reasons, 903 00:48:26,720 --> 00:48:29,720 I will be sending them home. 904 00:48:29,800 --> 00:48:31,040 -Oh, no. -[Louis] That's heavy. 905 00:48:31,120 --> 00:48:33,560 -[Christine] Wait, what? -[Trey] Oh, wow. 906 00:48:34,680 --> 00:48:36,760 [Louis] Oh, shit. 907 00:48:37,320 --> 00:48:39,240 Oh, my God. 908 00:48:40,800 --> 00:48:42,840 Oh, that's not good. 909 00:48:43,840 --> 00:48:46,280 Lana is not messing about. 910 00:48:46,800 --> 00:48:47,840 [Trey sighs] 911 00:48:51,080 --> 00:48:55,120 [Lana] Louis and Christine, you were very busy last night. 912 00:48:57,600 --> 00:48:58,880 [Louis] Should we just fuck it? 913 00:49:00,640 --> 00:49:01,880 [Christine] I'm so horny. 914 00:49:01,960 --> 00:49:03,240 [Christine moaning] 915 00:49:03,320 --> 00:49:06,160 [Christine] Oh, my gosh. Ahhh! 916 00:49:07,360 --> 00:49:08,800 [Christine] This is bad. 917 00:49:09,760 --> 00:49:11,120 [moaning] 918 00:49:11,200 --> 00:49:15,120 I guess it's already done with, but I hope you didn't drop the bat. 919 00:49:15,200 --> 00:49:16,600 Oh, man. 920 00:49:18,240 --> 00:49:19,520 [whispering] My heart is racing. 921 00:49:21,040 --> 00:49:23,240 [in normal voice] I feel sick right now. 922 00:49:23,800 --> 00:49:25,200 I feel like they're going home. 923 00:49:25,280 --> 00:49:28,160 [Lana] The question is, did you break the rules? 924 00:49:28,920 --> 00:49:31,480 ♪ Yeah, I'm ready ♪ 925 00:49:31,560 --> 00:49:34,360 ♪ I'm baring my soul ♪ 926 00:49:35,480 --> 00:49:36,400 Oh, my God. 927 00:49:42,760 --> 00:49:44,200 [Louis groans] 928 00:49:44,800 --> 00:49:47,320 Lana, please don't send us home. 929 00:49:48,840 --> 00:49:51,920 [Desiree] Okay, producers. You're dragging this out now. 930 00:49:52,000 --> 00:49:53,520 Oh, wait a minute. 931 00:49:53,600 --> 00:49:56,600 Are you teeing us up for a cliffhanger? 932 00:49:56,680 --> 00:49:58,120 [Lana] Louis and Christine... 933 00:49:58,680 --> 00:49:59,600 [Louis] Shit. 934 00:49:59,680 --> 00:50:00,920 ...I can now reveal... 935 00:50:03,040 --> 00:50:05,080 [Desiree] Ahhh! 936 00:50:05,160 --> 00:50:07,160 [theme music playing] 67975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.