All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S05E02.NF.WEB.h264-EDITH_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,680 --> 00:00:11,680 [peppy music playing] 2 00:00:24,440 --> 00:00:26,320 -Yo, yo, yo. -Hey! 3 00:00:26,400 --> 00:00:28,920 It was very intense last night with Lana. 4 00:00:29,000 --> 00:00:32,600 Captain Blower was Captain Bullshit from the beginning. 5 00:00:32,680 --> 00:00:34,320 [all laughing] 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,000 {\an8}[groaning] Ugh, I'm so horny. 7 00:00:37,080 --> 00:00:41,240 And all I can think is, I should be the one sleeping with Louis, not Hannah. 8 00:00:41,320 --> 00:00:42,280 [Lana chimes] 9 00:00:42,360 --> 00:00:44,480 -[Courtney gasps] -[Louis] Uh, what? 10 00:00:44,560 --> 00:00:46,040 [Louis and Elys] No! 11 00:00:46,120 --> 00:00:48,160 [Dre groans] 12 00:00:48,920 --> 00:00:50,280 [Lana] Good morning, everyone. 13 00:00:50,360 --> 00:00:52,320 -Good morning. -[all] Morning, Lana. 14 00:00:52,400 --> 00:00:53,280 Morning. 15 00:00:54,040 --> 00:00:56,320 [Lana] The goal of my retreat is to teach you 16 00:00:56,400 --> 00:00:59,040 how to form deep and meaningful relationships. 17 00:00:59,600 --> 00:01:04,160 To do that, you have to be able to put the needs of others before your own. 18 00:01:04,240 --> 00:01:05,240 [retching] 19 00:01:05,320 --> 00:01:07,920 -[chuckles] -[Lana] Especially when you are horny. 20 00:01:09,680 --> 00:01:10,920 Good luck. 21 00:01:11,000 --> 00:01:12,160 Bye, Lana! 22 00:01:12,720 --> 00:01:15,600 -Ooh, yeah. -Thank you, Lana. 23 00:01:15,680 --> 00:01:18,880 [Desiree] Morning has broken and the cone has spoken. 24 00:01:18,960 --> 00:01:21,360 -I fucking hate that cone, bro. -[all laughing] 25 00:01:21,440 --> 00:01:22,480 I'm not gonna lie, 26 00:01:22,560 --> 00:01:24,640 {\an8}I'm a little horny, know what I'm saying? 27 00:01:24,720 --> 00:01:29,720 {\an8}But 200K in the bank? I definitely want to keep it that way. 28 00:01:29,800 --> 00:01:31,640 I got an honest question. 29 00:01:31,720 --> 00:01:33,520 Did anybody break a rule? 30 00:01:34,360 --> 00:01:36,120 -Isaac. Did you break a rule? -Nah. 31 00:01:36,200 --> 00:01:37,360 [Dre] Louis? 32 00:01:37,440 --> 00:01:39,760 I swear down. No rules were broken over here. 33 00:01:39,840 --> 00:01:42,440 -Did you break a rule, Hunter? -I hope not. No. 34 00:01:42,520 --> 00:01:44,280 I don't trust this. 35 00:01:44,360 --> 00:01:47,520 [Desiree] I don't trust them either. Time to check the tapes. 36 00:01:51,360 --> 00:01:52,760 Louis and Hannah? 37 00:01:53,320 --> 00:01:56,720 {\an8}Last night me and Louis shared a bed. And there was definitely some 38 00:01:56,800 --> 00:01:57,880 {\an8}sexual tension. 39 00:01:57,960 --> 00:01:59,760 {\an8}But I'm trying to behave 40 00:01:59,840 --> 00:02:02,440 {\an8}'cause I don't want to be hated by a group of people. 41 00:02:02,520 --> 00:02:06,560 [Desiree] So far so good. Isaac and Courtney? Keeping it clean. 42 00:02:06,640 --> 00:02:08,360 Hunter? Elys? 43 00:02:08,440 --> 00:02:10,640 {\an8}Last night started really well. 44 00:02:10,720 --> 00:02:14,320 {\an8}Um, I said goodnight to Hunter, turned our separate ways. 45 00:02:14,400 --> 00:02:18,400 [Desiree] Great. Lana, we got through the night with no rule breaks. 46 00:02:18,920 --> 00:02:19,760 [Elys] But... 47 00:02:21,000 --> 00:02:21,960 {\an8}[Desiree] Uh-oh. 48 00:02:23,320 --> 00:02:26,200 I turned around, saw Hunter and... 49 00:02:26,760 --> 00:02:29,120 [Desiree] And you just went back to sleep? 50 00:02:29,200 --> 00:02:31,160 Here I am, confessing. 51 00:02:32,640 --> 00:02:35,520 ♪ Sweet talking devil ♪ 52 00:02:36,440 --> 00:02:38,720 ♪ We're a perfect match ♪ 53 00:02:38,800 --> 00:02:42,240 ♪ When everything is burning down ♪ 54 00:02:45,280 --> 00:02:48,280 Last night has made everything so much harder. 55 00:02:48,360 --> 00:02:50,760 Like, that was night number one. 56 00:02:50,840 --> 00:02:53,040 [chuckles] Shit. 57 00:02:53,720 --> 00:02:55,160 It's too early to lie. 58 00:02:55,240 --> 00:02:57,120 [indistinct chatter] 59 00:02:57,200 --> 00:02:59,760 [Hunter] I can feel Alex's eyes on us this morning. 60 00:02:59,840 --> 00:03:01,720 Alex is starting to get the hint. 61 00:03:02,480 --> 00:03:04,680 Elys prefers me. 62 00:03:04,760 --> 00:03:05,960 {\an8}[chuckles] 63 00:03:06,040 --> 00:03:08,040 {\an8}My body's shaking. It needs sex. 64 00:03:11,240 --> 00:03:14,600 {\an8}I was in bed with Megan last night which was all nice and that, 65 00:03:14,680 --> 00:03:18,320 {\an8}you know, a little bit of a cuddle, but I've still got my eyes on Elys. 66 00:03:18,400 --> 00:03:20,880 {\an8}There may be a battle for Elys' attention, 67 00:03:20,960 --> 00:03:23,920 {\an8}but spoiler alert, Alex is gonna win. 68 00:03:24,520 --> 00:03:28,600 I really want us to listen to what Lana is saying. 69 00:03:28,680 --> 00:03:31,160 Does anybody else agree? Or am I alone on that? 70 00:03:31,240 --> 00:03:35,320 How can you find love without having sex? That's impossible. 71 00:03:35,400 --> 00:03:36,480 What? 72 00:03:37,800 --> 00:03:40,320 [Louis] I had three girls that wanted to stay in my bed. 73 00:03:40,400 --> 00:03:42,080 {\an8}I ended up with Hannah, 74 00:03:42,160 --> 00:03:44,800 {\an8}which is fine, but right now, 75 00:03:44,880 --> 00:03:48,000 Christine is giving me the absolute daggers. 76 00:03:49,080 --> 00:03:51,400 I'm probably not in her good books. 77 00:03:51,480 --> 00:03:53,160 I heard shit from your side. 78 00:03:53,240 --> 00:03:55,360 We were actually way too tired last night. 79 00:03:56,600 --> 00:04:02,360 I literally cannot stand waking up and seeing Hannah all on Louis. 80 00:04:02,440 --> 00:04:03,560 It's disgusting. 81 00:04:04,120 --> 00:04:09,160 But today, it is my mission to make it happen, it should be me. 82 00:04:09,240 --> 00:04:11,880 I was good. I was actually good. 83 00:04:11,960 --> 00:04:16,280 I feel like me and Hannah have got a bit of a naughty vibe going on. 84 00:04:16,360 --> 00:04:18,720 So it's just a matter of time 85 00:04:18,800 --> 00:04:20,520 before I break the rules. [sighs] 86 00:04:20,600 --> 00:04:24,560 [Desiree] With couples forming already, asking these guys to be less selfish 87 00:04:24,640 --> 00:04:28,320 is like asking me to be less witty and charming. [scoffs] 88 00:04:28,400 --> 00:04:30,600 Not gonna happen. 89 00:04:30,680 --> 00:04:31,720 [Lana chimes] 90 00:04:31,800 --> 00:04:35,360 [Lana] Learning not to be selfish will be a challenge for everyone. 91 00:04:35,440 --> 00:04:39,600 But the temptation to rule break will be especially difficult 92 00:04:39,680 --> 00:04:43,040 for those who are starting to form early bonds. 93 00:04:43,120 --> 00:04:46,320 I will monitor these couples throughout the day. 94 00:04:46,400 --> 00:04:49,320 The pair who can demonstrate the most restraint, 95 00:04:49,400 --> 00:04:53,040 setting a good example for the broader group, will be rewarded 96 00:04:53,120 --> 00:04:56,640 with a date on the yacht they arrived on yesterday. 97 00:04:57,600 --> 00:04:58,840 [Desiree] Nice idea. 98 00:04:58,920 --> 00:05:01,840 But I get the feeling this might not be smooth sailing. 99 00:05:01,920 --> 00:05:03,560 [ship horn blares] 100 00:05:04,640 --> 00:05:07,760 ♪ Wherever you go I go ♪ 101 00:05:08,400 --> 00:05:10,720 ♪ We go together ♪ 102 00:05:10,800 --> 00:05:13,640 [Christine] So how horny are y'all? 'Cause I'm very horny. 103 00:05:13,720 --> 00:05:15,560 [all laughing] 104 00:05:15,640 --> 00:05:17,640 How is it sharing a bed with Dre? 105 00:05:17,720 --> 00:05:19,640 [Christine] I have eyes for Louis right now. 106 00:05:19,720 --> 00:05:21,680 -[Courtney] Ooh, really? -Yeah. 107 00:05:21,760 --> 00:05:25,680 -How do you think Hannah's gonna react? -She obviously knows I fancy him. 108 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 Let the best girl win! 109 00:05:31,000 --> 00:05:34,240 Bro, when I say I'm a horny motherfucker, 110 00:05:34,800 --> 00:05:37,640 I'm not here to follow a guideline. I wanna get naughty. 111 00:05:37,720 --> 00:05:41,240 [Isaac] Courtney, she brought, like, whips and handcuffs and bondage. 112 00:05:41,320 --> 00:05:42,880 I don't know. What do we do? 113 00:05:43,960 --> 00:05:46,000 Girl, I have to shave my neard. 114 00:05:46,080 --> 00:05:46,960 [Elys] What? 115 00:05:47,040 --> 00:05:49,320 Neard, it's a neckbeard. 116 00:05:49,400 --> 00:05:50,720 [chuckles] 117 00:05:51,600 --> 00:05:52,640 Hello. 118 00:05:52,720 --> 00:05:54,520 -Hello. -You little saucepot you. 119 00:05:55,560 --> 00:05:57,120 Do you like my hats? 120 00:05:57,200 --> 00:05:59,160 This is actually probably my favorite one. 121 00:06:00,120 --> 00:06:02,320 Which, I think, you'd quite like. 122 00:06:02,400 --> 00:06:07,760 Wow, shocker. Alex is hardcore flirting with her right in front of me. 123 00:06:08,320 --> 00:06:10,640 -Try not to kiss me. Try not to. Please. -[Elys laughs] 124 00:06:10,720 --> 00:06:12,280 Try not to kiss me on this one. 125 00:06:12,360 --> 00:06:13,760 Wow! 126 00:06:16,040 --> 00:06:17,600 [Hunter] You know where flirting leads, 127 00:06:17,680 --> 00:06:20,520 so I'm gonna have to make sure I have Elys locked in. 128 00:06:25,600 --> 00:06:28,800 What's the longest you went without having sex, 129 00:06:28,880 --> 00:06:30,600 getting head or beating your own meat? 130 00:06:30,680 --> 00:06:32,280 In the last few years, like a week. 131 00:06:33,240 --> 00:06:38,240 Lana said we have $200,000. 132 00:06:38,880 --> 00:06:42,720 I got ten siblings. That could really help my family out. 133 00:06:42,800 --> 00:06:46,360 So I gotta make sure everybody keep their eye on the prize. Like me. 134 00:06:46,880 --> 00:06:48,560 When you think about it, 135 00:06:48,640 --> 00:06:52,520 if you can really connect with somebody, bro, without sex? 136 00:06:52,600 --> 00:06:53,880 -Oh, man. -I don't know, bro. 137 00:06:53,960 --> 00:06:55,560 It's a nice idea, but, yeah. 138 00:06:55,640 --> 00:06:57,600 -We'll see where this goes. -[Dre] I don't know. 139 00:06:57,680 --> 00:06:58,520 We'll see. 140 00:06:59,720 --> 00:07:04,120 My gameplan for today is to keep my eyes peeled. 141 00:07:04,960 --> 00:07:07,920 Detective Dre's on the job. I guarantee you that much. 142 00:07:08,000 --> 00:07:09,520 [Desiree] Detective Dre. 143 00:07:09,600 --> 00:07:13,160 The latest in a long line of prize pot protectors. 144 00:07:14,160 --> 00:07:18,360 {\an8}Unless that kiss is going to bring someone out of a coma, I don't want to hear it. 145 00:07:19,520 --> 00:07:23,280 {\an8}$21,000. 146 00:07:23,360 --> 00:07:24,760 {\an8}I am furious. 147 00:07:24,840 --> 00:07:29,040 {\an8}Criminals continue to lie and lie, and that's why they go to jail. 148 00:07:29,120 --> 00:07:32,760 {\an8}And I really hope that all of us don't have a rule break tonight. 149 00:07:32,840 --> 00:07:34,760 -[woman's voice] Code 6. -I'm watching you. 150 00:07:35,240 --> 00:07:36,280 [Desiree] Good luck, Dre. 151 00:07:36,360 --> 00:07:40,880 You're following in the footsteps of some truly honorable cone cops. 152 00:07:40,960 --> 00:07:43,600 Detective Dre is on the job. 153 00:07:44,320 --> 00:07:48,160 And I'ma stay on the job until the last day in this retreat. 154 00:07:51,480 --> 00:07:53,960 ♪ Let's get lost in paradise ♪ 155 00:07:58,920 --> 00:08:01,840 It was hard to watch Elys and Alex just kind of flirt. 156 00:08:01,920 --> 00:08:06,080 So I'm gonna take her out on the beach and I'm gonna make sure she's mine. 157 00:08:06,160 --> 00:08:07,360 Showtime. 158 00:08:08,640 --> 00:08:09,640 Hello. 159 00:08:09,720 --> 00:08:10,760 All right. 160 00:08:12,160 --> 00:08:13,680 This is so fucking nice. 161 00:08:14,960 --> 00:08:16,200 Yeah. 162 00:08:16,280 --> 00:08:20,080 I kissed Hunter yesterday and it was really hot and I really fancy him. 163 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 I just wanna see if he's got an amazing personality because, boom, 164 00:08:24,160 --> 00:08:25,920 I would have the perfect guy. 165 00:08:27,600 --> 00:08:29,520 So, um, uh... 166 00:08:33,800 --> 00:08:35,200 That ocean looks great. 167 00:08:38,039 --> 00:08:40,159 Beautiful weather we're having. 168 00:08:40,240 --> 00:08:42,600 I'm a little bit distracted. 169 00:08:42,679 --> 00:08:46,840 I'm sitting here, trying to figure out how to get Elys to kiss me. 170 00:08:48,159 --> 00:08:51,000 Come on, Hunter. Come on, Hunter, head in the game. 171 00:08:51,080 --> 00:08:52,360 Beautiful weather. 172 00:08:54,040 --> 00:08:55,320 [chuckles] Interesting. 173 00:08:57,440 --> 00:08:59,800 I never asked you. What do you do day to day? 174 00:08:59,880 --> 00:09:02,960 Relaxing, chillaxing, that's been my whole life. 175 00:09:06,640 --> 00:09:09,040 Okay. Um, what else? 176 00:09:09,120 --> 00:09:10,960 -Um... -Um... 177 00:09:11,520 --> 00:09:13,200 Saw a couple of sea turtles. 178 00:09:14,080 --> 00:09:15,440 [Elys] Not sure about his banter, 179 00:09:15,520 --> 00:09:20,040 but he's just so hot and he was like sandy and salty. 180 00:09:24,040 --> 00:09:25,840 How do you feel about last night? 181 00:09:26,640 --> 00:09:29,960 I feel like we've been a bit naughty and let everyone down. 182 00:09:30,040 --> 00:09:34,000 I don't wanna break the rules but, fuck, he's fit. 183 00:09:34,080 --> 00:09:36,480 Would I do that again? 100%. 184 00:09:38,040 --> 00:09:41,560 You gotta know me and rules. I'm a rule breaker. 185 00:09:42,160 --> 00:09:43,440 Oh, God. 186 00:09:48,560 --> 00:09:51,120 What's it gonna be? Come here. 187 00:09:59,840 --> 00:10:03,400 [Desiree] Not even 24 hours after Lana's sex ban 188 00:10:03,480 --> 00:10:04,920 and that's rule break number two. 189 00:10:05,000 --> 00:10:07,480 -That never happened. -I never saw anything. 190 00:10:08,480 --> 00:10:11,440 [Desiree] Lana's not gonna be happy and neither will Dre. 191 00:10:12,160 --> 00:10:14,200 The kiss was definitely worth it. 192 00:10:14,280 --> 00:10:17,800 I just kind of wish the banter was a little bit better. 193 00:10:19,480 --> 00:10:23,520 On that note, maybe we should head back and not look so suspicious. 194 00:10:24,680 --> 00:10:27,120 Twice. That's two strikes, two strikes. 195 00:10:27,200 --> 00:10:30,200 People would let us have it if they found out. 196 00:10:30,280 --> 00:10:34,040 So on one hand, I don't want anybody to know me and Elys kissed. 197 00:10:34,640 --> 00:10:38,480 But on the other hand, I can't wait for Alex to find out. 198 00:10:43,000 --> 00:10:46,440 [Desiree] Oh, Hunter, you may have got one over on Alex, 199 00:10:46,520 --> 00:10:49,360 but Lana's the one you really should be worried about. 200 00:10:50,520 --> 00:10:53,240 [Lana] Hunter and Elys have behaved selfishly. 201 00:10:53,320 --> 00:10:56,280 As well as incurring a fine that I will announce later, 202 00:10:56,360 --> 00:10:58,920 they are no longer in the running for the date. 203 00:11:00,480 --> 00:11:02,280 So, the date race is down 204 00:11:02,360 --> 00:11:05,640 to just Isaac and Courtney, and Hannah and Louis. 205 00:11:05,720 --> 00:11:08,040 May the most selfless couple, 206 00:11:08,120 --> 00:11:10,240 if one exists, win. 207 00:11:10,880 --> 00:11:13,360 Would you say you're someone who's driven by sex? 208 00:11:13,440 --> 00:11:15,400 It's just physical touch in general. 209 00:11:15,480 --> 00:11:16,640 I can't, like... 210 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 I can't not... Like, I literally... 211 00:11:19,320 --> 00:11:22,280 I have to sit this close to your face and then sit on your... 212 00:11:22,360 --> 00:11:24,720 Oh, don't get any ideas. 213 00:11:24,800 --> 00:11:28,640 If it was up to me, that bank account would be gone. 214 00:11:31,080 --> 00:11:33,520 [Desiree] Um, Dre, you better get down here 215 00:11:33,600 --> 00:11:35,760 before this escalates from plucking to f... 216 00:11:35,840 --> 00:11:37,240 Hey! 217 00:11:37,320 --> 00:11:38,560 -[Hannah] Relax. -Hey. 218 00:11:38,640 --> 00:11:40,280 -[Louis] Relax. -[Dre] Back up. 219 00:11:41,040 --> 00:11:42,080 Damn. 220 00:11:42,720 --> 00:11:44,600 This is my money y'all playing with. 221 00:11:44,680 --> 00:11:47,280 I promise you, we were literally just sitting. 222 00:11:48,200 --> 00:11:50,280 I want to know. Can I trust y'all? 223 00:11:50,360 --> 00:11:51,960 -[Louis] You can trust me. -Shake on it. 224 00:11:53,440 --> 00:11:54,400 I got you. 225 00:11:55,720 --> 00:11:56,920 -[Dre] Louis. -I got you. 226 00:11:57,000 --> 00:11:59,400 -I got you, bro. -I'm watching y'all, bro. 227 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 I'm gonna keep everybody on the right track. 228 00:12:02,520 --> 00:12:05,760 Detective Dre... is watching. 229 00:12:05,840 --> 00:12:08,520 [Desiree] With Dre on the case, they're bound to behave. 230 00:12:08,600 --> 00:12:10,640 I shook his hand, but I say, fuck it. 231 00:12:10,720 --> 00:12:14,480 Hmm, then again, Detective Dre might wanna call for backup. 232 00:12:14,560 --> 00:12:18,280 I feel if we break the rules, we would have the whole team against us. 233 00:12:18,360 --> 00:12:19,560 You're the good one. 234 00:12:19,640 --> 00:12:21,320 Out of us two, you're the good one. 235 00:12:22,160 --> 00:12:25,680 I think if it was up to Louis, we would break rules right now, 236 00:12:25,760 --> 00:12:29,040 but I don't want to be the first, and I'm just sitting there like, 237 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 "Don't do it! Don't do it! Don't do it!" 238 00:12:32,360 --> 00:12:34,080 We need to lay low. 239 00:12:35,560 --> 00:12:36,600 [Louis] Oh, what? 240 00:12:36,680 --> 00:12:40,000 No. He's doing my head in. Him and Lana are pissing me off. 241 00:12:41,400 --> 00:12:43,560 [upbeat music playing] 242 00:12:52,560 --> 00:12:54,760 -[Isaac] You want some, uh... -Please. 243 00:12:54,840 --> 00:12:56,200 Ooh... [chuckles] 244 00:12:56,880 --> 00:12:59,120 I think I need a little bit more than that. 245 00:13:00,360 --> 00:13:04,400 [Isaac] I'm starting to get horny now. I want to go further with Courtney. 246 00:13:04,480 --> 00:13:05,920 {\an8}Just need to make it happen. 247 00:13:08,880 --> 00:13:10,080 [Isaac] Oh, my God. Wow. 248 00:13:10,160 --> 00:13:12,360 [Courtney] Can't tell if you're actually rubbing it in... 249 00:13:12,440 --> 00:13:13,320 No, I am. 250 00:13:13,400 --> 00:13:14,920 ...or if you're getting a good feel. 251 00:13:15,000 --> 00:13:17,280 [Desiree] Oh, Isaac, you cheeky boy. 252 00:13:19,440 --> 00:13:22,000 So let's go. How's the weather? Beautiful? 253 00:13:22,720 --> 00:13:24,120 -Stunning. -Stunning. 254 00:13:24,200 --> 00:13:25,880 Yeah. Or are we talking about... 255 00:13:25,960 --> 00:13:26,880 Whoa, whoa. 256 00:13:26,960 --> 00:13:29,360 Oh, my gosh, stop. 257 00:13:31,800 --> 00:13:34,240 What? That you're not going to do anything? 258 00:13:34,320 --> 00:13:36,320 Mmm, something like that. 259 00:13:36,880 --> 00:13:39,000 [Isaac] Ah, fuck. 260 00:13:39,080 --> 00:13:42,200 {\an8}I am probably one of the most kinkiest people in here, 261 00:13:42,280 --> 00:13:44,520 but I'm gonna try to be good 262 00:13:44,600 --> 00:13:46,880 because I don't want the group getting mad at us. 263 00:13:46,960 --> 00:13:51,280 [Desiree] The self-appointed queen of kink is restraining herself. 264 00:13:51,360 --> 00:13:52,600 [groans] 265 00:13:53,360 --> 00:13:55,640 And not in the way she usually likes. 266 00:13:56,720 --> 00:13:58,880 [Isaac] This is the worst day of my life. 267 00:13:58,960 --> 00:14:03,400 Courtney is a sexual goddess and I cannot do a single thing. 268 00:14:03,480 --> 00:14:04,920 I need a game plan. 269 00:14:06,880 --> 00:14:08,880 [upbeat music playing] 270 00:14:13,000 --> 00:14:16,080 Did you know that dance music is a mosquito repellent? 271 00:14:16,800 --> 00:14:17,920 -Really? -Yeah. 272 00:14:18,480 --> 00:14:20,240 So if you put on a good song... 273 00:14:20,320 --> 00:14:22,360 -And the mosquitos just buzz off? -Yeah. 274 00:14:22,840 --> 00:14:24,240 -That's mad. -[Megan] Yeah, I know. 275 00:14:36,040 --> 00:14:37,360 [Louis] You got a nice smile. 276 00:14:37,440 --> 00:14:39,240 [Christine] You have a nice smile. 277 00:14:39,320 --> 00:14:42,960 [Louis] I thought Christine hates me, but she is giving me the eyes. 278 00:14:43,520 --> 00:14:46,760 Yeah. It's interesting. Very interesting. 279 00:14:58,640 --> 00:15:00,800 Bro, I'm at two minds, right? 280 00:15:00,880 --> 00:15:02,800 Christine's doing something to me. 281 00:15:02,880 --> 00:15:05,160 She's flirty and joking. I like that type of shit. 282 00:15:05,240 --> 00:15:07,480 But then, I love bunda. 283 00:15:07,960 --> 00:15:10,720 -That's the thing. -Like Hannah's back 284 00:15:10,800 --> 00:15:14,240 -is a joke to me. -That's what got me on Courtney too. 285 00:15:15,880 --> 00:15:21,040 I can't believe we're actually on a non-sex retreat right now. 286 00:15:21,120 --> 00:15:23,280 I don't want someone to be in the bed for no reason. 287 00:15:23,840 --> 00:15:27,000 This isn't fair. I'm so horny right now. 288 00:15:27,080 --> 00:15:30,880 I want to break rules, but just to be safe, 289 00:15:30,960 --> 00:15:34,200 I need a partner in crime, just so I'm not alone. 290 00:15:38,880 --> 00:15:40,520 I need a rule breaker. 291 00:15:41,880 --> 00:15:43,240 I need a partner in crime with me. 292 00:15:45,440 --> 00:15:50,840 Like, would you pick the sexual things over the money? 293 00:15:50,920 --> 00:15:54,000 Or would you pick the money over the sexual things? 294 00:15:54,080 --> 00:15:56,880 I'm a banker, like... The prize money is a lot. 295 00:15:56,960 --> 00:16:00,320 I just have my money in safe spots, but, like... 296 00:16:00,400 --> 00:16:01,680 Going to try and be good? 297 00:16:01,760 --> 00:16:04,440 [Desiree] After seeing the way he was rubbing Courtney's ass, 298 00:16:04,520 --> 00:16:06,320 I think we all know the answer. 299 00:16:06,400 --> 00:16:08,640 I think I'd have to break a rule with Courtney first. 300 00:16:08,720 --> 00:16:10,400 Oh, shit! Yeah. 301 00:16:10,480 --> 00:16:13,560 I knew it. I see a player from a mile off. 302 00:16:14,520 --> 00:16:17,360 But also, it's early doors. I don't want everyone to hate me. 303 00:16:17,440 --> 00:16:19,600 You don't wanna be the first to break the rule. 304 00:16:19,680 --> 00:16:21,880 I think I know the answer, potentially. 305 00:16:21,960 --> 00:16:23,360 [sneaky music playing] 306 00:16:23,440 --> 00:16:25,400 [Desiree] Wait a minute. 307 00:16:25,480 --> 00:16:29,200 Is this sneaky music making anyone else nervous? 308 00:16:30,160 --> 00:16:32,680 Let's break rules. I want someone to break rules with me. 309 00:16:32,760 --> 00:16:34,840 You know, there's safety in numbers. 310 00:16:35,440 --> 00:16:38,720 -Not a bad idea. Should we both do that? -Should we make a pact now? 311 00:16:38,800 --> 00:16:40,280 I am right there. 312 00:16:40,360 --> 00:16:41,400 -Yeah? -Yeah. 313 00:16:41,480 --> 00:16:42,360 -You sure? -Yeah. 314 00:16:43,320 --> 00:16:47,840 The girls don't want to be the first person to spend someone's money, 315 00:16:47,920 --> 00:16:51,160 but you know, if we go down together, it won't be as bad. 316 00:16:51,240 --> 00:16:53,000 So this pact solves all the problems. 317 00:16:53,720 --> 00:16:55,160 -Yeah. -Let's go. Yeah. 318 00:16:55,240 --> 00:16:56,640 [Louis] Let's go get naughty. 319 00:16:56,720 --> 00:16:58,320 [both chuckle] 320 00:16:58,400 --> 00:17:00,640 [Louis] Me and Isaac just need to persuade 321 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 Hannah and Courtney to get involved. Simple. 322 00:17:03,720 --> 00:17:07,040 [Desiree] Making a pact to break rules? 323 00:17:07,120 --> 00:17:09,880 That's one way of showing Lana how selfless you are. 324 00:17:10,839 --> 00:17:13,160 [upbeat music playing] 325 00:17:16,880 --> 00:17:18,599 I know that I really like Elys, 326 00:17:18,680 --> 00:17:21,119 but she is with the wrong guy. 327 00:17:21,200 --> 00:17:24,960 I've gotta prove to her now that I've got plenty more to offer than Hunter. 328 00:17:25,040 --> 00:17:27,680 It's time to work my magic and make her laugh. 329 00:17:28,440 --> 00:17:30,319 -How you doing? -Good. How are you? 330 00:17:30,400 --> 00:17:32,040 How's things with Hunter and... 331 00:17:32,520 --> 00:17:34,560 -Yeah, no, it's good. -Yeah. 332 00:17:34,640 --> 00:17:37,640 -I get on really well with Hunter and you. -Yeah. 333 00:17:37,720 --> 00:17:41,560 Yeah. I'm just funnier and got better hair basically is what you're saying. 334 00:17:41,640 --> 00:17:44,040 -Pretty easy, isn't it? -Hunter's got good hair too. 335 00:17:44,120 --> 00:17:45,600 [beeping] 336 00:17:47,280 --> 00:17:48,640 -[Alex] Oh, yeah. -Yeah. 337 00:17:49,720 --> 00:17:51,600 This is good. This is great. 338 00:17:51,680 --> 00:17:54,960 Elys is laughing a lot. Yes, this is what I wanted. 339 00:17:55,560 --> 00:17:58,200 So I'm gonna get out in the sun this afternoon. 340 00:17:58,280 --> 00:18:00,920 I think I should have brought my coconut oil. 341 00:18:01,000 --> 00:18:04,600 Why are you taking your clothes off? Why are you taking your clothes off? 342 00:18:04,680 --> 00:18:06,760 I just wanted to check everything's good. 343 00:18:07,520 --> 00:18:11,200 Alex is funny. Like, he is funny. 344 00:18:11,280 --> 00:18:14,320 He's kind of weird, but I kinda like it. 345 00:18:14,400 --> 00:18:16,520 We just fly off each other's banter. 346 00:18:16,600 --> 00:18:18,280 -Do you want some push-ups? -Yeah. 347 00:18:18,360 --> 00:18:20,400 How many do you reckon I can do in a row? 348 00:18:20,480 --> 00:18:22,480 -At least 60. Twenty, you reckon? -Twenty. 349 00:18:22,560 --> 00:18:24,400 -What's the prize? -[Elys chuckles] 350 00:18:25,480 --> 00:18:26,400 You've got to count. 351 00:18:26,480 --> 00:18:28,160 Two, three, four. 352 00:18:28,240 --> 00:18:29,480 Does my back look good? 353 00:18:30,680 --> 00:18:32,400 Great. Fuck, I've lost count. 354 00:18:32,480 --> 00:18:34,520 I don't usually do this to get girls, by the way. 355 00:18:34,600 --> 00:18:35,640 I feel like you do. 356 00:18:35,720 --> 00:18:39,840 [Elys] Although Alex's flirting is questionable, 357 00:18:39,920 --> 00:18:41,960 it is really funny to watch, 358 00:18:42,040 --> 00:18:43,960 and the more time I spend with him, 359 00:18:44,040 --> 00:18:46,840 the more attracted I am to him. 360 00:18:46,920 --> 00:18:48,640 -Sixty-eight. -And finish it on 69. 361 00:18:48,720 --> 00:18:50,280 Sixty-nine. 362 00:18:50,360 --> 00:18:51,480 How convenient. 363 00:18:53,520 --> 00:18:54,640 That was no acting. 364 00:18:56,040 --> 00:18:59,960 After spending more time with Alex, my head is all over the place. 365 00:19:00,040 --> 00:19:03,240 Hunter physically really turns me on 366 00:19:03,320 --> 00:19:05,520 and I just get on with Alex. 367 00:19:05,600 --> 00:19:08,440 I really don't know which one I like more. 368 00:19:09,040 --> 00:19:11,440 [Desiree] While you ponder that little conundrum, 369 00:19:12,720 --> 00:19:17,160 let's check in with Louis and Isaac, who know exactly what they want. 370 00:19:17,240 --> 00:19:19,040 And how to get it. 371 00:19:19,120 --> 00:19:21,680 Me and Isaac have made a little pact. 372 00:19:24,400 --> 00:19:28,400 To break rules together, we've got a whole map set out. 373 00:19:29,840 --> 00:19:33,080 This only works if Courtney and Hannah are on board with it. 374 00:19:37,720 --> 00:19:40,480 [Louis] It's very hard to keep under the radar, 375 00:19:40,560 --> 00:19:45,320 but today we're going to try and find a place where we can spend a bit of money. 376 00:19:45,400 --> 00:19:46,760 Our plan is just getting started. 377 00:19:47,280 --> 00:19:49,200 [Desiree] Here's hoping the girls stay strong. 378 00:19:49,280 --> 00:19:50,640 Because if they crumble... 379 00:19:50,720 --> 00:19:51,880 Look at that view. 380 00:19:51,960 --> 00:19:55,080 ...the sexy yacht date will sink without a trace. 381 00:19:55,160 --> 00:19:56,640 I want to talk about Lana. 382 00:19:57,200 --> 00:19:59,360 -Me and Isaac, yeah... -[Hannah] Uh-huh. 383 00:19:59,440 --> 00:20:01,920 ...have made a little pact. 384 00:20:04,560 --> 00:20:05,800 Please elaborate. 385 00:20:07,720 --> 00:20:09,160 What's the pact exactly? 386 00:20:09,240 --> 00:20:13,720 So we were thinking that it won't be as bad if me and you... 387 00:20:13,800 --> 00:20:15,000 Uh-huh. 388 00:20:15,080 --> 00:20:16,760 ...and then him and Hannah... 389 00:20:18,360 --> 00:20:21,600 break the rules simultaneously. 390 00:20:21,680 --> 00:20:23,680 [romantic music playing] 391 00:20:29,640 --> 00:20:32,960 The things I would do to Isaac if there was no Lana, 392 00:20:33,040 --> 00:20:34,520 are you kidding me? 393 00:20:34,600 --> 00:20:37,960 But I can trust myself. I think. 394 00:20:39,160 --> 00:20:41,120 Because there's a $200,000 prize, 395 00:20:41,760 --> 00:20:43,840 Lana's gonna be so much more strict. 396 00:20:43,920 --> 00:20:46,200 I'm just feeling so conflicted right now 397 00:20:46,280 --> 00:20:49,040 because we're going to be hated by the end of this. 398 00:20:49,120 --> 00:20:50,960 But Louis is really hot. 399 00:20:52,840 --> 00:20:54,600 What's your opinion on that? 400 00:20:57,840 --> 00:20:59,000 Ugh. 401 00:20:59,080 --> 00:21:00,640 Oh, my gosh, 402 00:21:00,720 --> 00:21:04,000 having a secret pact? That is so hot. 403 00:21:04,720 --> 00:21:07,120 [Desiree] This is not looking good. 404 00:21:07,640 --> 00:21:09,960 Where's Detective Dre when you need him? 405 00:21:11,720 --> 00:21:12,800 [Dre] Hey, Lana. 406 00:21:12,880 --> 00:21:15,800 So, you know, you appointed me as Detective? 407 00:21:15,880 --> 00:21:19,520 [Desiree] Mm, I don't think Lana had much to do with the selection process. 408 00:21:19,600 --> 00:21:22,760 There ain't gonna be no rule breaks. I'm watching everybody. 409 00:21:22,840 --> 00:21:26,040 [Desiree] Everybody. Except for those who have broken the rules. 410 00:21:26,120 --> 00:21:28,560 And the guys who are just about to. 411 00:21:28,640 --> 00:21:30,720 Other than that, great job, Dre. 412 00:21:30,800 --> 00:21:31,960 Detective out. 413 00:21:33,320 --> 00:21:34,720 Are you in on it or no? 414 00:21:36,680 --> 00:21:39,680 What are we going to do when literally everyone hates us? 415 00:21:39,760 --> 00:21:41,080 They're not going to hate us. 416 00:21:43,040 --> 00:21:45,760 [Hannah] I am so sexually frustrated right now, 417 00:21:45,840 --> 00:21:48,680 but I'm just trying not to be selfish 418 00:21:48,760 --> 00:21:51,240 but then I'm also like, "Hot boy." 419 00:21:51,320 --> 00:21:52,320 [chuckles] 420 00:21:53,080 --> 00:21:55,480 What you want to do? Do you want to kiss? 421 00:21:56,080 --> 00:22:01,600 It's getting really, really hard to keep my hands to myself. 422 00:22:02,280 --> 00:22:04,760 [Desiree] Outside, Dre! Outside! 423 00:22:07,480 --> 00:22:10,160 I think as long as we're doing it together with them, 424 00:22:10,240 --> 00:22:12,640 I think I could definitely be a part of this. 425 00:22:12,720 --> 00:22:15,440 We're stronger in groups. Exactly. Exactly. 426 00:22:15,520 --> 00:22:16,720 You want to do it? 427 00:22:17,960 --> 00:22:19,360 [Courtney] I don't care. 428 00:22:19,440 --> 00:22:21,640 I came to have fun and that's what I'll do. 429 00:22:21,720 --> 00:22:23,400 You wanna get into it? 430 00:22:23,480 --> 00:22:25,120 [upbeat music playing] 431 00:22:28,680 --> 00:22:31,440 ♪ Careful what you wish for ♪ 432 00:22:31,520 --> 00:22:35,120 ♪ When your heart rolls back too far ♪ 433 00:22:35,880 --> 00:22:38,480 ♪ Yeah, that sweet seduction ♪ 434 00:22:38,560 --> 00:22:41,000 ♪ Don't say you're trying to fight it ♪ 435 00:22:41,080 --> 00:22:43,480 ♪ There's no way to keep you away From his eyes ♪ 436 00:22:44,600 --> 00:22:46,720 At least, I'm not the only one getting in trouble. 437 00:22:46,800 --> 00:22:48,280 -I like this. -It's bad. 438 00:22:48,360 --> 00:22:49,960 We're gonna have fun. 439 00:22:50,040 --> 00:22:51,560 I'ma have to go for seconds. 440 00:22:51,640 --> 00:22:53,600 ♪ Careful what you wish for ♪ 441 00:22:53,680 --> 00:22:56,400 ♪ When your heart rolls back too far ♪ 442 00:22:58,320 --> 00:23:00,840 [Desiree] Why do I feel like I'm suddenly watching Pornhub? 443 00:23:01,520 --> 00:23:02,720 [Isaac] Holy shit. 444 00:23:02,800 --> 00:23:04,160 I love this. 445 00:23:05,200 --> 00:23:07,560 ♪ You look into my eyes ♪ 446 00:23:07,640 --> 00:23:11,120 ♪ You like playing with fire ♪ 447 00:23:11,680 --> 00:23:14,520 [Isaac] This pact is foolproof, we're all in it together. 448 00:23:14,600 --> 00:23:18,080 What we've done can't be that bad, right? Right? 449 00:23:18,800 --> 00:23:22,080 [Desiree] Talk about putting the group's money where his mouth is. 450 00:23:23,640 --> 00:23:24,920 [Lana chimes] 451 00:23:25,000 --> 00:23:27,440 [Lana] I was monitoring the three early couples, 452 00:23:27,520 --> 00:23:29,160 hoping that at least one of them 453 00:23:29,240 --> 00:23:33,440 would be able to show everyone else what selfless behavior looks like. 454 00:23:33,520 --> 00:23:35,640 That endeavor has failed. 455 00:23:36,160 --> 00:23:37,800 Cancel date. 456 00:23:37,880 --> 00:23:41,240 Cancel date. Cancel date. 457 00:23:42,080 --> 00:23:45,240 [Desiree] And just like that, the chances of a dream date 458 00:23:45,320 --> 00:23:47,240 sail away into the sunset. 459 00:23:47,320 --> 00:23:48,840 They had the horns... 460 00:23:48,920 --> 00:23:51,320 -[ship horn blares] -...and they blew it. 461 00:23:51,880 --> 00:23:53,160 Did you speak to Louis? 462 00:23:53,240 --> 00:23:55,560 No, I didn't get a chance to talk to him today. 463 00:23:56,280 --> 00:23:58,520 [Christine] Hannah and Louis are always together. 464 00:23:58,600 --> 00:23:59,960 It just frustrates me, 465 00:24:00,040 --> 00:24:03,800 but I'm gonna put on my sexiest outfit 466 00:24:03,880 --> 00:24:06,000 and I'm gonna make sure his eyes wander on me. 467 00:24:06,080 --> 00:24:07,080 I mean... 468 00:24:07,160 --> 00:24:08,440 I love it. 469 00:24:10,200 --> 00:24:12,800 Me and Hannah were always gonna kiss, to be honest. 470 00:24:12,880 --> 00:24:13,760 Yeah. 471 00:24:13,840 --> 00:24:16,840 But it's better we did at the same time, in front of you guys. 472 00:24:16,920 --> 00:24:18,320 I'm happy we got this pact. 473 00:24:18,400 --> 00:24:20,480 -I'm happy I'm not alone. -Me too. 474 00:24:20,560 --> 00:24:22,840 -I mean, if... Oh, no. -[Lana chimes] 475 00:24:23,520 --> 00:24:24,800 -Oh, no. -Oh, no. 476 00:24:25,400 --> 00:24:27,080 [Lana] Louis and Isaac, 477 00:24:27,160 --> 00:24:29,560 please, can you gather everyone in the cabana? 478 00:24:29,640 --> 00:24:32,600 -Oh, no. We're getting beaten tonight? -Nah. 479 00:24:32,680 --> 00:24:33,920 We're getting beaten tonight? 480 00:24:34,000 --> 00:24:35,240 We're in trouble. 481 00:24:35,320 --> 00:24:39,960 My composure has gone out of the window. 482 00:24:40,040 --> 00:24:42,640 [dramatic rock music playing] 483 00:24:50,000 --> 00:24:51,240 Why are we all here? 484 00:24:51,320 --> 00:24:52,920 [Christine] I didn't do anything 485 00:24:53,000 --> 00:24:55,960 but looking around, there's a lot of guilty faces. 486 00:24:57,520 --> 00:24:59,960 Anybody got an idea? Like... 487 00:25:00,040 --> 00:25:02,280 [Elys] I am so nervous right now. 488 00:25:02,840 --> 00:25:05,400 I know that I've done bad things already. 489 00:25:07,000 --> 00:25:09,120 Yeah, I don't know how I'm gonna play it. 490 00:25:09,200 --> 00:25:11,400 Lana's going to give us a party, I think. 491 00:25:11,480 --> 00:25:14,000 No, bro. We got a party last night. 492 00:25:14,080 --> 00:25:15,760 Did somebody break the rules? 493 00:25:17,480 --> 00:25:22,080 I know exactly why we're here, but I'm not going to say nothing. 494 00:25:22,160 --> 00:25:23,520 Mmm-mmm. 495 00:25:24,960 --> 00:25:26,200 I ain't a snitch. 496 00:25:26,280 --> 00:25:28,240 I say we just let the cone speak. 497 00:25:28,320 --> 00:25:29,960 -[Lana chimes] -[Dre] Hmm. 498 00:25:30,040 --> 00:25:31,160 -Oh, shit. -Here we go. 499 00:25:32,960 --> 00:25:37,600 Lana literally scares the crap out of me, but we've got each other. 500 00:25:37,680 --> 00:25:39,880 I'm going in with a brave face. 501 00:25:43,600 --> 00:25:45,480 [Lana] This morning, I asked you all 502 00:25:45,560 --> 00:25:48,640 to start putting the needs of the group ahead of your own. 503 00:25:49,720 --> 00:25:51,480 [Hannah] I'm just so nervous. 504 00:25:51,960 --> 00:25:53,960 I'm trying to keep a dead straight face. 505 00:25:54,040 --> 00:25:56,520 My throat is literally in my stomach. 506 00:25:57,360 --> 00:26:02,480 [Lana] It seems that my request fell on deaf ears. 507 00:26:03,360 --> 00:26:04,520 Oh, shit. 508 00:26:07,800 --> 00:26:09,200 [Dre] Anybody got an answer? 509 00:26:11,120 --> 00:26:13,280 It's just unreal. Unreal. 510 00:26:16,560 --> 00:26:20,400 All I want to know is who, why, 511 00:26:20,880 --> 00:26:22,080 and the most important, 512 00:26:22,640 --> 00:26:23,840 how much? 513 00:26:23,920 --> 00:26:27,040 [Desiree] All right, Detective Dre, this is your chance. 514 00:26:27,120 --> 00:26:29,320 Time to smoke out those culprits. 515 00:26:30,720 --> 00:26:32,040 Hannah and Louis. 516 00:26:32,120 --> 00:26:33,240 No. 517 00:26:33,920 --> 00:26:34,800 You sure? 518 00:26:34,880 --> 00:26:37,880 100%. Yep. We were just chilling in the pool. 519 00:26:37,960 --> 00:26:41,080 Oh! 520 00:26:42,000 --> 00:26:44,680 You said that you were down by the pool. 521 00:26:45,240 --> 00:26:47,080 What made you bring that up? 522 00:26:47,160 --> 00:26:48,080 Um... 523 00:26:48,160 --> 00:26:51,960 [Desiree] This is less off a whodunnit and more of a who done who. 524 00:26:52,040 --> 00:26:53,840 [sighs] 525 00:26:53,920 --> 00:26:55,840 See, look at that. Already cracking. 526 00:26:58,040 --> 00:26:59,600 I'ma ask y'all one more time. 527 00:27:01,480 --> 00:27:02,640 Just keep it together. 528 00:27:02,720 --> 00:27:04,200 Did y'all break a rule? 529 00:27:05,440 --> 00:27:07,360 We were by the pool, but nothing happened. 530 00:27:07,440 --> 00:27:11,120 Oh, now y'all was by the pool, but nothing happened. Okay. 531 00:27:11,200 --> 00:27:14,360 Oh. Oh, Dre. 532 00:27:14,440 --> 00:27:15,560 [Dre] Courtney. 533 00:27:16,760 --> 00:27:18,040 -Isaac? -No. 534 00:27:18,720 --> 00:27:22,840 I'm nervous, but I'm trying to keep my cool and I'm doing it very well. 535 00:27:22,920 --> 00:27:24,760 I'm faking it till I'm making it. 536 00:27:27,240 --> 00:27:31,080 [Desiree] Dre's stare is so intense, I feel like I want to admit something. 537 00:27:31,160 --> 00:27:33,440 Did I break a rule? No. 538 00:27:33,520 --> 00:27:35,160 Megan, did you break a rule? 539 00:27:36,040 --> 00:27:38,120 [Desiree] Wait. Why does Megan look so guilty? 540 00:27:38,200 --> 00:27:39,920 [Megan] I need to get this out in the open. 541 00:27:41,360 --> 00:27:44,320 -Something happened, but wasn't with Alex. -Because you what? 542 00:27:44,400 --> 00:27:45,520 What was it? 543 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 No, it was on my own and it wasn't what you're thinking. 544 00:27:48,640 --> 00:27:50,800 And I don't think it was a rule break, but... 545 00:27:53,520 --> 00:27:56,600 {\an8}My heart is in my arse right now. 546 00:27:56,680 --> 00:27:59,760 [Desiree] As long as that's all that's in there, you'll be fine. 547 00:27:59,840 --> 00:28:03,160 [Megan] Oh, everybody's gonna find out I've broken the rules. 548 00:28:05,520 --> 00:28:10,840 I had a little patch of moisturizer on my bikini bottom. 549 00:28:13,280 --> 00:28:15,600 So I got some water out, 550 00:28:17,200 --> 00:28:19,480 and I was putting it on my bikini. 551 00:28:22,440 --> 00:28:26,360 And then I was like, "Shit, Lana's gonna think I'm touching myself." 552 00:28:28,240 --> 00:28:31,160 -[Louis] No... -There's no way you've just said that. 553 00:28:31,800 --> 00:28:33,520 You're good. You're good. 554 00:28:33,600 --> 00:28:35,280 [Lana] Megan, I can confirm 555 00:28:35,360 --> 00:28:38,760 that your actions did not constitute a rule break. 556 00:28:38,840 --> 00:28:42,560 If anything, I commend you on looking after your skin. 557 00:28:42,640 --> 00:28:47,080 [Desiree] Yeah. Lana wants your sex life to be dry, not your bikini line. 558 00:28:48,560 --> 00:28:50,840 -That's why I sat here laughing. -[Dre] It's okay. 559 00:28:51,400 --> 00:28:52,920 [Dre] I'm looking around. 560 00:28:54,080 --> 00:28:58,080 Everybody's still lying. 561 00:28:58,160 --> 00:28:59,720 Elys, Hunter? 562 00:28:59,800 --> 00:29:01,640 Not that I know of. We've been good. 563 00:29:02,200 --> 00:29:04,560 [Alex] Obviously, someone's broken the rules. 564 00:29:04,640 --> 00:29:07,280 I really hope Elys hasn't kissed Hunter. 565 00:29:09,000 --> 00:29:10,920 I'm absolutely shitting it. 566 00:29:11,000 --> 00:29:14,880 I'm scared of Lana and I'm scared of Dre. So... Shit. 567 00:29:14,960 --> 00:29:16,920 Tell the truth. Come on with it. 568 00:29:17,520 --> 00:29:19,640 This is the time, like, 'fess up. 569 00:29:21,920 --> 00:29:24,600 Elys, don't say it. Don't say it. 570 00:29:24,680 --> 00:29:27,680 [Desiree] Keep staring, Dre. You almost got 'em. 571 00:29:27,760 --> 00:29:31,800 Ah, I know that the more I sit on this, the worse it's gonna get. 572 00:29:33,400 --> 00:29:37,280 Please, not Elys. Please, please. Please, not Elys. 573 00:29:38,920 --> 00:29:39,880 Okay. 574 00:29:42,440 --> 00:29:43,440 What? 575 00:29:45,000 --> 00:29:46,480 I'm gonna have to be honest. 576 00:29:46,560 --> 00:29:47,440 Oh, no. 577 00:29:48,000 --> 00:29:50,480 We did have a little kiss. 578 00:29:50,560 --> 00:29:51,920 -What? -[Dre exclaims] 579 00:29:52,000 --> 00:29:53,240 What?! 580 00:29:54,800 --> 00:29:57,200 [Alex] No! 581 00:29:57,280 --> 00:29:58,480 Fuck! 582 00:29:58,560 --> 00:30:01,600 [Isaac] You waited until he did something. 583 00:30:01,680 --> 00:30:03,480 -[Dre] I knew it! -Oh, my God! 584 00:30:04,840 --> 00:30:08,920 I just needed a good night kiss and then I fell straight asleep. So... 585 00:30:09,000 --> 00:30:10,200 Yeah, that's fine. 586 00:30:10,280 --> 00:30:11,360 Yeah, right. 587 00:30:12,560 --> 00:30:13,880 Well, this sucks. 588 00:30:16,040 --> 00:30:18,480 Right, I'm gonna have to be honest again. 589 00:30:19,840 --> 00:30:22,800 I didn't think Lana had Wi-Fi down by the beach. 590 00:30:22,880 --> 00:30:24,280 [Courtney] Oh, my God! 591 00:30:24,360 --> 00:30:25,520 [exclaims] 592 00:30:25,600 --> 00:30:26,880 [Dre] What?! 593 00:30:29,560 --> 00:30:32,600 So you had two snogs in, probably, the space of six hours. 594 00:30:32,680 --> 00:30:34,360 This is just madness. 595 00:30:34,440 --> 00:30:36,680 I'm gutted that Hunter and Elys have kissed. 596 00:30:36,760 --> 00:30:39,240 I thought we were building up a real connection, 597 00:30:39,320 --> 00:30:42,600 but if she likes Hunter, then I suppose Megan's not a bad option. 598 00:30:45,960 --> 00:30:50,160 And we're gonna take it more seriously from now on and try our best. 599 00:30:52,000 --> 00:30:53,760 [Lana] Elys and Hunter, 600 00:30:54,920 --> 00:30:59,240 under normal circumstances, each kiss would cost $3,000. 601 00:31:02,560 --> 00:31:06,840 Unfortunately, these are not normal circumstances. 602 00:31:08,320 --> 00:31:09,840 Oh, my God. 603 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 Earlier today, when I asked you all 604 00:31:12,000 --> 00:31:14,400 to put the needs of the group before your own, 605 00:31:15,000 --> 00:31:20,520 I implemented a covert test. 606 00:31:26,280 --> 00:31:27,280 You good? 607 00:31:28,560 --> 00:31:30,720 I'm just fucking restless. This is crazy. 608 00:31:32,200 --> 00:31:36,600 [Lana] I had planned to reward the most selfless couple with a date on my yacht. 609 00:31:37,920 --> 00:31:40,480 Unfortunately, every couple, 610 00:31:40,560 --> 00:31:42,720 including Elys and Hunter, 611 00:31:43,480 --> 00:31:45,040 failed this test, 612 00:31:45,120 --> 00:31:47,720 which means the date has been cancelled. 613 00:31:50,240 --> 00:31:55,160 Furthermore, all fines have been retroactively doubled. 614 00:31:56,760 --> 00:31:58,120 -What? -Oh, my... 615 00:31:59,400 --> 00:32:00,320 Shit. 616 00:32:01,000 --> 00:32:04,240 That is a massive chunk of money, a massive chunk of money. 617 00:32:04,320 --> 00:32:07,840 Any rules that have been broken since arriving at my retreat 618 00:32:07,920 --> 00:32:10,800 will now cost the group twice as much. 619 00:32:10,880 --> 00:32:11,920 Wow! 620 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 [Isaac] That's brutal. 621 00:32:13,240 --> 00:32:16,280 Uh, I definitely am having regrets about the pact. 622 00:32:16,360 --> 00:32:19,120 Oh, my God, bro. 623 00:32:19,200 --> 00:32:21,800 [Courtney] Maybe the pact was a bad idea. 624 00:32:21,880 --> 00:32:23,640 [Desiree] Duh, you think? 625 00:32:25,520 --> 00:32:26,760 Unbelievable. 626 00:32:29,000 --> 00:32:30,360 [Lana] Elys and Hunter. 627 00:32:31,360 --> 00:32:33,720 Your two rule breaks have cost the group 628 00:32:34,520 --> 00:32:37,800 $12,000. 629 00:32:40,040 --> 00:32:43,480 I can't believe you. Oh, my God. 630 00:32:44,400 --> 00:32:45,680 [Lana] Regrettably, 631 00:32:47,240 --> 00:32:49,520 the other couples were even more selfish. 632 00:32:50,600 --> 00:32:51,880 Wait, what? 633 00:32:51,960 --> 00:32:53,760 Oh, my God. 634 00:32:54,360 --> 00:32:57,760 Hey, look, real talk. Please tell the truth. 635 00:32:58,400 --> 00:33:01,080 If you've got any respect for us, you'll just be honest now. 636 00:33:03,200 --> 00:33:06,920 Now that Hunter and Elys admitted to breaking rules, it doesn't matter. 637 00:33:07,000 --> 00:33:08,240 We're all in it together. 638 00:33:08,320 --> 00:33:10,080 Think you guys should know that... 639 00:33:10,160 --> 00:33:11,080 Isaac! 640 00:33:11,160 --> 00:33:12,160 [Isaac] Uh... 641 00:33:16,200 --> 00:33:18,480 Us four simultaneously, uh, kissed. 642 00:33:19,720 --> 00:33:20,640 Four? 643 00:33:22,080 --> 00:33:24,880 The true and honest answer is that we didn't want to be 644 00:33:24,960 --> 00:33:27,240 the first to break a rule... 645 00:33:27,320 --> 00:33:29,800 And take all the blame, so we decided to do it together. 646 00:33:29,880 --> 00:33:32,320 So we split... We split it. We made a pact. 647 00:33:34,360 --> 00:33:38,440 I don't like the thought of Hannah and Louis kissing each other, 648 00:33:38,520 --> 00:33:41,200 especially knowing that it should be me and Louis. 649 00:33:41,280 --> 00:33:43,480 And I don't... Mmm-mmm, I don't like that. 650 00:33:44,040 --> 00:33:45,400 How many times y'all kiss? 651 00:33:47,080 --> 00:33:48,480 [Louis] Twice. 652 00:33:48,560 --> 00:33:49,560 What? 653 00:33:51,120 --> 00:33:54,280 -Bro, we just lost so much bread. -[Alex groans] 654 00:33:54,840 --> 00:33:59,480 [Lana] Louis, Hannah, Isaac and Courtney. 655 00:34:02,120 --> 00:34:06,240 Instead of trying to put the needs of the group above your own, 656 00:34:07,560 --> 00:34:10,440 you went to extreme lengths 657 00:34:10,520 --> 00:34:12,840 to behave as selfishly as possible. 658 00:34:14,199 --> 00:34:15,920 As a result of your actions, 659 00:34:16,000 --> 00:34:18,520 you have cost the group a further 660 00:34:19,080 --> 00:34:22,080 $24,000. 661 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 Oh, my God. 662 00:34:29,560 --> 00:34:32,880 [Louis] I thought the pact was supposed to be cool with the guilt, 663 00:34:32,960 --> 00:34:37,120 but I feel so guilty and we've just lost double the money. 664 00:34:38,199 --> 00:34:41,679 I just think it's so selfish. It's not fair on the rest of us. 665 00:34:42,840 --> 00:34:44,159 We're gonna be broke. 666 00:34:44,840 --> 00:34:47,239 The prize fund now stands 667 00:34:47,320 --> 00:34:53,040 at $164,000. 668 00:34:53,760 --> 00:34:55,520 -Oh, no. -Please! 669 00:34:55,600 --> 00:34:56,679 Courtney, Isaac. 670 00:34:57,320 --> 00:34:58,600 Hannah, Louis. 671 00:34:59,840 --> 00:35:01,000 Elys, Hunter. Come on. 672 00:35:01,080 --> 00:35:03,360 Listen to the damn cone! 673 00:35:08,000 --> 00:35:12,160 Just because Louis has kissed Hannah does not mean that I'm going to give up 674 00:35:12,240 --> 00:35:15,720 because I'm ready to blow all that money on Louis. 675 00:35:16,560 --> 00:35:17,400 I want to do it. 676 00:35:25,680 --> 00:35:27,400 Bro, I'm so mad. 677 00:35:27,480 --> 00:35:30,360 At least I came clean, but they waited to the last minute. 678 00:35:30,440 --> 00:35:32,360 I didn't think Courtney would come clean. 679 00:35:34,560 --> 00:35:35,960 They're gonna be all out. 680 00:35:36,040 --> 00:35:37,840 They're gonna be on us, bro. 681 00:35:38,520 --> 00:35:40,880 [Courtney] Everyone's so disappointed in us. 682 00:35:40,960 --> 00:35:42,840 I don't know if I could lose any more money. 683 00:35:42,920 --> 00:35:44,480 This can't happen again. 684 00:35:44,560 --> 00:35:46,600 Do you guys have any regrets? 685 00:35:46,680 --> 00:35:48,320 Yeah, 100%. 686 00:35:48,840 --> 00:35:50,120 It couldn't have gone worse. 687 00:35:50,200 --> 00:35:55,080 I'm definitely, definitely not going through all that again. 688 00:35:55,680 --> 00:35:58,040 [Hannah] You can build a connection with someone, 689 00:35:58,120 --> 00:36:00,800 but you need to have a small amount of physical touch. 690 00:36:00,880 --> 00:36:02,040 Yeah. 691 00:36:02,120 --> 00:36:04,960 I need to do something if I'm going to like someone. 692 00:36:05,040 --> 00:36:07,600 [Hannah] I don't wanna be hated by a group of people, 693 00:36:07,680 --> 00:36:08,920 but I definitely like Louis. 694 00:36:09,000 --> 00:36:10,280 He's so hot. 695 00:36:10,360 --> 00:36:13,000 Oh, my God. This is so hard. 696 00:36:13,080 --> 00:36:15,440 [up-tempo music playing] 697 00:36:20,280 --> 00:36:22,000 -Um, should we go? -Yeah. 698 00:36:26,440 --> 00:36:29,800 Hannah is going outside with the girls. It's now or never. 699 00:36:30,360 --> 00:36:32,720 I need to find Louis and show him what he's missing. 700 00:36:32,800 --> 00:36:36,600 It's time for me to make my move! 701 00:36:42,440 --> 00:36:43,400 Hey, hey. 702 00:36:45,640 --> 00:36:46,640 How's your day? 703 00:36:49,280 --> 00:36:50,200 It was all right. 704 00:36:51,280 --> 00:36:52,640 You want to make it better? 705 00:36:54,240 --> 00:36:55,080 Oh, shit. 706 00:36:55,160 --> 00:36:56,920 Want to meet me at the beach in five minutes? 707 00:37:01,640 --> 00:37:03,600 -I'll see you there. -Mmm-hmm. 708 00:37:07,720 --> 00:37:08,880 Shit. 709 00:37:09,960 --> 00:37:11,080 I don't... [groans] 710 00:37:11,160 --> 00:37:12,560 [chuckles nervously] 711 00:37:14,000 --> 00:37:15,840 [Louis] I can't go to the beach. 712 00:37:15,920 --> 00:37:18,320 I'm not going to. What? I'm not going to. 713 00:37:18,400 --> 00:37:21,480 I want to, though. But I'm not going to. No. 714 00:37:21,560 --> 00:37:22,720 Mmm-mmm. 715 00:37:23,760 --> 00:37:27,720 Oh, mate, I'm gonna... Fuck. What do I do? What do I do? 716 00:37:32,320 --> 00:37:33,480 [groans] 717 00:37:33,560 --> 00:37:35,760 [romantic music playing] 718 00:37:41,560 --> 00:37:44,440 Hunter, you must be feeling really good about Elys, right? 719 00:37:44,520 --> 00:37:46,880 -I got lucky from the jump with Elys. -Yeah. 720 00:37:46,960 --> 00:37:48,920 Clicked from the beginning and we still are. 721 00:37:49,000 --> 00:37:49,880 Yeah. 722 00:37:49,960 --> 00:37:52,360 I really need to get something off my chest. 723 00:37:52,440 --> 00:37:53,360 Oh, God. 724 00:37:53,440 --> 00:37:55,720 Hunter, physically is like, fucking hell, 725 00:37:55,800 --> 00:38:01,400 but then there's Alex, I don't know, Alex and I just have the same banter. 726 00:38:01,480 --> 00:38:03,600 -Yeah. -I'm really confused right now. 727 00:38:03,680 --> 00:38:07,120 I didn't feel like I'd meet two guys that I genuinely like, but... 728 00:38:07,200 --> 00:38:08,240 [Hannah] Yeah. 729 00:38:08,320 --> 00:38:11,880 What's more important to you, personality or physical attraction? 730 00:38:13,280 --> 00:38:14,200 Don't know. 731 00:38:17,160 --> 00:38:20,040 [Louis] I don't know what I'm gonna do. Fucking hell. 732 00:38:20,120 --> 00:38:23,200 [Louis] Now I'm in a dilemma. Hannah is my number one girl. 733 00:38:23,280 --> 00:38:26,520 But Christine is tempting. 734 00:38:26,600 --> 00:38:29,880 I'm honestly trying my best to be good. 735 00:38:29,960 --> 00:38:31,800 Shit. 736 00:38:33,600 --> 00:38:35,040 [groans] 737 00:38:36,200 --> 00:38:38,080 [Christine] Louis, hurry up and get down here. 738 00:38:38,160 --> 00:38:40,000 We got business to handle. 739 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 Game face. 740 00:38:44,560 --> 00:38:46,720 You look good with Louis though, seriously. 741 00:38:46,800 --> 00:38:47,680 [Hannah] For sure. 742 00:38:47,760 --> 00:38:50,200 The more that Louis and I talk, 743 00:38:50,280 --> 00:38:52,800 our connection gets a little bit stronger each time. 744 00:38:52,880 --> 00:38:55,440 I kind of feel like I'm good with who I got. 745 00:38:58,480 --> 00:39:01,840 ♪ Yeah, I'm a man on the edge Don't wanna push me ♪ 746 00:39:04,360 --> 00:39:08,600 ♪ You better check where you step Don't wanna cross me, no ♪ 747 00:39:08,680 --> 00:39:10,640 I've got a great connection with Hannah. 748 00:39:10,720 --> 00:39:12,680 I want to stay with Hannah. 749 00:39:16,280 --> 00:39:18,480 Oh, this is gonna be fun. 750 00:39:20,360 --> 00:39:21,600 But at the same time... 751 00:39:25,680 --> 00:39:27,880 I wanna hear what Christine's got to say. 752 00:39:31,360 --> 00:39:34,280 Oh, this is cute. What do you say? 753 00:39:34,360 --> 00:39:35,440 You look good. 754 00:39:36,560 --> 00:39:38,240 Come to mama. 755 00:39:38,320 --> 00:39:42,040 I'm happy that we're able to have this chat 'cause I'm not gonna lie, 756 00:39:42,120 --> 00:39:45,680 I feel some type of way every time I see you and Hannah in bed 757 00:39:45,760 --> 00:39:47,040 'cause it should be us. 758 00:39:49,120 --> 00:39:53,800 Louis, for once in your life, be good. 759 00:39:54,360 --> 00:39:56,080 Remember our pillow talk? 760 00:39:56,160 --> 00:39:57,640 [chuckles nervously] Oh... 761 00:39:57,720 --> 00:40:00,360 So what happened? Why am I not in your bed? 762 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 It was a sticky one. 763 00:40:02,640 --> 00:40:05,840 Because obviously me and you had a good talk. 764 00:40:06,760 --> 00:40:10,360 And then me and Hannah had a good talk. 765 00:40:10,440 --> 00:40:12,560 -I'm quite selfish... -So your eyes wander. 766 00:40:12,640 --> 00:40:14,080 -Yeah. -A lot. 767 00:40:15,880 --> 00:40:17,320 Could say that. 768 00:40:18,000 --> 00:40:20,920 -What are your eyes doing now? -They're clearly wandering. 769 00:40:24,000 --> 00:40:26,760 Obviously, you're a pretty girl. 770 00:40:27,600 --> 00:40:30,920 Let me tell something to you though, 'cause I'm a real person, innit? 771 00:40:31,000 --> 00:40:31,840 All right? 772 00:40:33,680 --> 00:40:34,840 I'm with Hannah. 773 00:40:45,960 --> 00:40:47,280 You think I care? 774 00:40:48,520 --> 00:40:52,080 'Cause I know what I want, and what I want is you. 775 00:40:54,200 --> 00:40:55,040 Okay. 776 00:40:57,320 --> 00:40:58,200 [sighs] 777 00:40:58,280 --> 00:41:01,240 She's confident. I like that. I like that a lot. 778 00:41:01,960 --> 00:41:03,240 So what are you gonna do? 779 00:41:08,480 --> 00:41:10,040 I'll lose money with you right now. 780 00:41:10,120 --> 00:41:11,080 Mmm? 781 00:41:11,960 --> 00:41:14,200 I said I'll lose money with you right now. 782 00:41:17,240 --> 00:41:21,440 [Louis] The eye contact she's giving me is making my knees go weak. 783 00:41:26,920 --> 00:41:28,200 I... [groans] 784 00:41:28,280 --> 00:41:30,040 I can't kiss her. I can't kiss her. 785 00:41:30,800 --> 00:41:32,480 [Desiree] Stay strong, Louis. 786 00:41:33,200 --> 00:41:34,120 Oh, come closer. 787 00:41:39,160 --> 00:41:40,280 [Desiree] Or don't. 788 00:41:44,040 --> 00:41:48,480 ♪ Wondering if I need to up And change my life ♪ 789 00:41:49,640 --> 00:41:51,240 ♪ I can't breathe ♪ 790 00:41:51,320 --> 00:41:54,200 ♪ Won't you please set me free? ♪ 791 00:42:11,560 --> 00:42:12,480 That was good. 792 00:42:13,360 --> 00:42:17,280 Ugh! His lips are so soft. 793 00:42:17,360 --> 00:42:20,400 I could kiss him all day and just blow all the money. 794 00:42:21,120 --> 00:42:23,480 -You're a good kisser. For sure. -I know. 795 00:42:24,480 --> 00:42:27,320 Oh, man, you've put me in a predicament. 796 00:42:27,880 --> 00:42:29,080 So see you in bed tonight? 797 00:42:33,480 --> 00:42:35,480 [Louis] I'm in another bed pickle here. 798 00:42:35,560 --> 00:42:39,760 I've got two beautiful girls making me feel a type of way. 799 00:42:39,840 --> 00:42:41,280 What am I gonna do? 800 00:42:41,880 --> 00:42:43,400 I'll have to think of a plan now. 801 00:42:43,480 --> 00:42:47,040 If we share a bed tonight, everyone's going to be on our case. 802 00:42:47,120 --> 00:42:49,240 Tomorrow I'm going to have to talk to Hannah, 803 00:42:49,320 --> 00:42:51,960 and then, of course we're sharing a bed after that. 804 00:42:52,040 --> 00:42:53,720 Don't let me down this time. 805 00:42:53,800 --> 00:42:55,040 I won't. 806 00:42:58,840 --> 00:42:59,840 See you in a minute. 807 00:43:01,600 --> 00:43:02,440 [imperceptible] 808 00:43:03,760 --> 00:43:06,200 [Louis chuckles] This is gonna be interesting. 809 00:43:06,280 --> 00:43:08,360 [Desiree] That's one word to describe it. 810 00:43:10,680 --> 00:43:13,200 ♪ When the night falls ♪ 811 00:43:15,600 --> 00:43:17,640 ♪ And the light's gone down ♪ 812 00:43:20,080 --> 00:43:21,320 ♪ Let's... ♪ 813 00:43:23,080 --> 00:43:25,600 And you know what? This situation right here? 814 00:43:25,680 --> 00:43:26,760 -What? -Incredible. 815 00:43:26,840 --> 00:43:28,600 -This? -This, this... 816 00:43:28,680 --> 00:43:29,600 I know. 817 00:43:30,640 --> 00:43:32,560 [Alex] I'm gutted Elys is with Hunter, 818 00:43:32,640 --> 00:43:35,760 but I think obviously Megan is extremely attractive 819 00:43:35,840 --> 00:43:38,400 and I guess this could be a good opportunity 820 00:43:38,480 --> 00:43:39,520 to get to know her better. 821 00:43:40,720 --> 00:43:43,000 I'm hot. I'm so hot right now. 822 00:43:44,960 --> 00:43:48,880 I'm just keeping my mouth shut about me and Christine. 823 00:43:51,640 --> 00:43:56,160 Louis better be in my bed tomorrow or there's gonna be trouble. 824 00:43:56,240 --> 00:44:00,000 [Desiree] Oh, Christine, there's already a whole lot of trouble. 825 00:44:00,080 --> 00:44:01,280 [Hannah] Good night. 826 00:44:01,360 --> 00:44:03,080 -Go to bed. -[all] Good night. 827 00:44:10,040 --> 00:44:15,400 I 100% want to be good, but we're physically attracted to each other. 828 00:44:15,480 --> 00:44:18,880 And so sharing a bed with Louis and trying to stick to the rules 829 00:44:18,960 --> 00:44:22,000 is honestly just impossible at this point. 830 00:44:22,080 --> 00:44:23,600 Like, there's no chance. 831 00:44:23,680 --> 00:44:25,680 [whispering] Want to break the rules with me? 832 00:44:25,760 --> 00:44:26,720 Fuck me. 833 00:44:27,640 --> 00:44:31,160 [in normal voice] I've just kissed Christine, but Hannah smells great. 834 00:44:31,840 --> 00:44:32,800 She looks great. 835 00:44:33,840 --> 00:44:36,880 I need to control myself. It's not good. 836 00:44:41,360 --> 00:44:42,600 Hmm... 837 00:44:42,680 --> 00:44:44,560 [whispering] Gonna break a rule, yeah? 838 00:44:52,160 --> 00:44:53,880 [Louis in normal voice] I'm in trouble. 839 00:44:53,960 --> 00:44:58,600 I'm in a whole heap of trouble. 840 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 [theme music playing] 61337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.