All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S04E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,520 --> 00:00:23,240 Guys, I've got something to share with you all. 2 00:00:23,320 --> 00:00:26,280 - Shut up, Seb. Shut up. - Yeah. 3 00:00:26,360 --> 00:00:28,640 - We didn't lose money last night, did we? - Nope. 4 00:00:28,720 --> 00:00:31,640 James is like, "There's going to be no fun in this house." 5 00:00:33,000 --> 00:00:34,040 Spoiler alert! 6 00:00:34,120 --> 00:00:38,000 {\an8}James and I did absolutely nothing again last night. 7 00:00:38,080 --> 00:00:40,440 {\an8}It's becoming the Sahara Desert down here. 8 00:00:40,520 --> 00:00:43,000 The Sahara Desert is harsh and unforgiving. 9 00:00:43,080 --> 00:00:45,520 And so it seems, is Brittan. 10 00:00:45,600 --> 00:00:49,200 I think the next rule break is going to be Brittan's self-gratification. 11 00:00:49,280 --> 00:00:52,800 It might be. Don't leave me alone in a room. 12 00:00:55,640 --> 00:00:57,400 Flavia and Ethan. 13 00:00:57,960 --> 00:00:59,200 Hello, Lana. 14 00:00:59,280 --> 00:01:01,120 It's my first morning in the retreat. 15 00:01:01,200 --> 00:01:04,960 {\an8}I haven't seen the girls in bikinis yet, so bring on today. 16 00:01:05,040 --> 00:01:07,600 I hope you enjoyed your dates yesterday. 17 00:01:08,160 --> 00:01:11,480 You no longer have any free kisses at your disposal. 18 00:01:18,720 --> 00:01:19,960 It wouldn't be right. 19 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 I can't. 20 00:01:27,480 --> 00:01:31,800 As such, I hope going forward, you follow the rules of my retreat. 21 00:01:32,640 --> 00:01:34,560 - You never used yours either? - No. 22 00:01:35,120 --> 00:01:37,880 Although Seb stayed in Kayla's bed last night, 23 00:01:37,960 --> 00:01:41,440 the door's still open, but it's also open for Creed. 24 00:01:41,520 --> 00:01:43,360 {\an8}I kind of like them both. 25 00:01:43,440 --> 00:01:45,160 But did you shoot your shot? 26 00:01:45,720 --> 00:01:47,080 Of course. Who wouldn't? 27 00:01:48,480 --> 00:01:49,800 It was a free kiss. 28 00:01:50,600 --> 00:01:54,000 I'm worried this girl, Flavia, likes Seb. 29 00:01:54,600 --> 00:01:57,160 {\an8}I think it's time we had a talk. 30 00:01:57,240 --> 00:01:59,960 Enjoy your day of celibacy. 31 00:02:00,040 --> 00:02:01,440 All right! 32 00:02:09,320 --> 00:02:11,240 That's light. 33 00:02:24,600 --> 00:02:28,000 I'm about to go take a little shower. I'm nasty, sweaty right now. 34 00:02:28,080 --> 00:02:29,640 You're not nasty. 35 00:02:29,720 --> 00:02:31,560 Oh, I am. I'm nasty. 36 00:02:32,320 --> 00:02:33,560 Oh, my God! 37 00:02:33,640 --> 00:02:35,880 Nick does so much with his eyes. 38 00:02:35,960 --> 00:02:38,320 Can you imagine what he could do with his dick? 39 00:02:38,400 --> 00:02:42,080 {\an8}Well, that escalated quickly. I thought she'd say hands! 40 00:02:50,680 --> 00:02:52,680 Look how nice the blue of the sea is. 41 00:02:54,880 --> 00:02:58,800 That is insanely blue, though. That's like postcard blue, isn't it? 42 00:02:59,560 --> 00:03:00,560 Yeah. 43 00:03:01,720 --> 00:03:03,240 I am so happy. 44 00:03:03,320 --> 00:03:05,880 Last night, Creed said he wants to pursue things 45 00:03:05,960 --> 00:03:09,200 {\an8}and he's the person I'd like to pursue things with. 46 00:03:09,280 --> 00:03:10,320 Oh, Sophie! 47 00:03:10,400 --> 00:03:14,920 I think there's a certain señorita who might have the exact same idea. 48 00:03:16,000 --> 00:03:18,640 But he's not the only man she's after. 49 00:03:22,360 --> 00:03:24,560 I'm usually not threatened by any girl, 50 00:03:24,640 --> 00:03:29,600 but at the end of the day, she better not step on my toes. 51 00:03:30,760 --> 00:03:34,040 - We haven't had a chance to talk yet. - I know. That's why... 52 00:03:34,120 --> 00:03:36,680 So, yeah. What do you want to know about? 53 00:03:36,760 --> 00:03:38,440 Um... 54 00:03:38,520 --> 00:03:40,200 The date? 55 00:03:40,280 --> 00:03:42,880 I want to know about the date. I'm not going to lie. 56 00:03:42,960 --> 00:03:47,080 We had a great time. Uh... Nice chat. 57 00:03:47,160 --> 00:03:48,040 Yeah. 58 00:03:48,120 --> 00:03:50,800 And I want, like, a bad boy 59 00:03:50,880 --> 00:03:53,360 - and someone who makes me laugh a little. - Uh-huh. 60 00:03:55,200 --> 00:03:58,080 I wanted a kiss, and I went for Seb. 61 00:03:58,880 --> 00:04:01,960 He said like, "Like, this is tempting," because it is. 62 00:04:05,320 --> 00:04:08,040 I don't know who this girl thinks she is, but... 63 00:04:08,880 --> 00:04:10,560 kind of pisses me off. 64 00:04:13,840 --> 00:04:19,280 You came into this ready to fuck everybody and, like, be crazy, and whatever. 65 00:04:19,360 --> 00:04:20,640 Of course you chose Seb. 66 00:04:20,720 --> 00:04:22,920 - Like, look at him. You know? - He's cute. 67 00:04:23,000 --> 00:04:26,720 Me and Seb have something real and it's kind of insane. 68 00:04:26,800 --> 00:04:31,440 But in the end, he chose me and I'm really so happy he did. 69 00:04:32,000 --> 00:04:34,640 I think Seb is too involved with Kayla. 70 00:04:34,720 --> 00:04:36,800 I feel like she has a power over him. 71 00:04:37,360 --> 00:04:40,520 So I think I might turn my attention to Creed. 72 00:04:41,240 --> 00:04:45,280 I feel good now that we clarified everything. 73 00:04:45,360 --> 00:04:46,240 Exactly. 74 00:04:46,320 --> 00:04:49,480 And also I have girl code, so chicks before dicks, right? 75 00:04:49,560 --> 00:04:50,800 Right. 76 00:04:50,880 --> 00:04:53,880 Girl code? Um... Try telling that to Sophie. 77 00:04:55,000 --> 00:04:57,120 You can't trust a girl just by her word. 78 00:04:57,200 --> 00:05:00,480 I am going to show Flavia he is mine. 79 00:05:00,560 --> 00:05:03,360 Actions speak way louder than words. 80 00:05:05,240 --> 00:05:10,080 I'd suggest any action you take involves keeping your hands to yourself. 81 00:05:19,360 --> 00:05:21,560 I'm impressed that Seb didn't take the kiss. 82 00:05:21,640 --> 00:05:22,680 Yeah, me too. 83 00:05:22,760 --> 00:05:25,160 Because, Flavia, she's unreal, mate. 84 00:05:25,240 --> 00:05:31,480 Like, her features, her eyes, her smile, her body is just unbelievable. 85 00:05:31,560 --> 00:05:33,880 - She's so sweet as well. - Yeah. 86 00:05:33,960 --> 00:05:37,160 If she tried on you, would you swerve her? 87 00:05:37,240 --> 00:05:38,240 Um... 88 00:05:40,080 --> 00:05:42,880 I'd probably allow it to happen. Yeah. 89 00:05:46,280 --> 00:05:49,480 Sophie and I have said that we're going to give it our best shot, 90 00:05:50,120 --> 00:05:52,160 {\an8}but I'm not, like, 100% sure. 91 00:05:52,240 --> 00:05:54,960 {\an8}Flavia has just caught my eye a little bit. 92 00:05:57,000 --> 00:06:00,720 I've got whiplash from how quickly your head has turned, Creed. 93 00:06:11,360 --> 00:06:13,560 - Are you all right? - I'm good. How are you? 94 00:06:13,640 --> 00:06:15,440 - Going for a swim. - Yeah. 95 00:06:15,520 --> 00:06:16,360 Mmm. Enjoy it. 96 00:06:16,440 --> 00:06:19,840 Do you know who's got my eye? Brittan. She's absolutely lush. 97 00:06:19,920 --> 00:06:23,800 I know she's with James at the moment, but I don't care. 98 00:06:23,880 --> 00:06:25,400 I always get what I want. 99 00:06:27,120 --> 00:06:28,760 - You have blue eyes, right? - Yup. 100 00:06:28,840 --> 00:06:31,120 I love blue eyes. Literally my favorite thing. 101 00:06:31,200 --> 00:06:32,320 Yes. 102 00:06:32,400 --> 00:06:33,440 Ooh! 103 00:06:33,520 --> 00:06:37,080 Oh, flirt alert! You seeing that, James? 104 00:06:37,840 --> 00:06:39,320 How do you feel about him? 105 00:06:39,400 --> 00:06:40,480 - Ethan? - Yeah. 106 00:06:41,000 --> 00:06:42,640 He's playing his part so far. 107 00:06:46,200 --> 00:06:50,440 {\an8}Ethan is trying to make eye contact with Brittan. Come on, man. 108 00:06:50,520 --> 00:06:53,320 {\an8}You ain't got nothing on me, Ethan. 109 00:06:53,400 --> 00:06:55,640 {\an8}Y'all ain't got nothing on me. 110 00:06:56,880 --> 00:07:00,480 I'd beg to differ. He does have a pretty snazzy breaststroke. 111 00:07:01,080 --> 00:07:03,880 - His shoulders. - I know. 112 00:07:03,960 --> 00:07:06,720 Like stroking me like that. 113 00:07:08,320 --> 00:07:10,240 Does that just make you forget James? 114 00:07:10,880 --> 00:07:11,920 I don't know. 115 00:07:13,640 --> 00:07:19,440 I do really, really like James, but Ethan has really caught my attention. 116 00:07:19,520 --> 00:07:21,320 I don't know what I'm going to do. 117 00:07:21,400 --> 00:07:23,520 I love that he said he likes my blue eyes. 118 00:07:24,120 --> 00:07:26,840 That Sahara Desert might finally be in for a flood. 119 00:07:28,560 --> 00:07:32,000 These new arrivals are really spicing things up. 120 00:07:38,560 --> 00:07:39,560 Ah, fuck! 121 00:07:39,960 --> 00:07:45,720 It's time for me to show that Seb and Kayla are locked in. 122 00:07:45,800 --> 00:07:49,520 Oh, that was the kind of move Kayla was talking about! 123 00:07:49,600 --> 00:07:50,880 Oh, shit! 124 00:07:50,960 --> 00:07:52,480 Looks kinda pricey. 125 00:07:52,560 --> 00:07:54,000 I shouldn't break the rules, 126 00:07:54,080 --> 00:07:57,200 {\an8}but Kayla's making this difficult right now. 127 00:07:57,280 --> 00:07:58,720 The bathroom? 128 00:08:00,160 --> 00:08:03,480 I feel like we need a little bit more privacy to seal the deal. 129 00:08:06,520 --> 00:08:10,480 Wait. Sort myself out. Fuck. 130 00:08:10,560 --> 00:08:12,120 Red alert! Red alert! 131 00:08:12,640 --> 00:08:16,400 We've got a covert sexy operation in action. 132 00:08:17,560 --> 00:08:19,080 Seb knows what's good for him. 133 00:08:19,160 --> 00:08:20,560 Oh, fuck! 134 00:08:20,640 --> 00:08:22,840 And what's good for him is me. 135 00:08:36,160 --> 00:08:38,120 With all those shower close-ups, 136 00:08:38,200 --> 00:08:40,440 it's hard to know what they did in there. 137 00:08:40,520 --> 00:08:43,280 Let's see if we can pick up any clues post-offense. 138 00:08:45,000 --> 00:08:46,400 That was easy. 139 00:08:50,000 --> 00:08:52,920 Oh, my God! I hope my parents don't watch this. 140 00:08:55,040 --> 00:08:59,160 I think this makes it very clear that I'm Seb's girl. 141 00:08:59,240 --> 00:09:01,240 Wipe the grin off your face. 142 00:09:01,320 --> 00:09:02,680 Don't look guilty. 143 00:09:03,240 --> 00:09:05,200 That's difficult but yeah, okay. 144 00:09:06,600 --> 00:09:11,160 I've fucked up again. Everybody is going to murder me! 145 00:09:20,880 --> 00:09:22,400 You're going to match with me? 146 00:09:22,480 --> 00:09:23,680 What up? 147 00:09:23,760 --> 00:09:26,400 - Denim and white? I like this. - Bang-bang. Thank you! 148 00:09:26,480 --> 00:09:27,760 You look good. 149 00:09:33,280 --> 00:09:34,880 Good evening, everyone. 150 00:09:35,800 --> 00:09:38,160 - Hello, Lana. - Hi, Lana. 151 00:09:39,160 --> 00:09:44,240 You must all gather in the cabana immediately. 152 00:09:44,320 --> 00:09:45,200 Huh? 153 00:09:45,280 --> 00:09:46,760 - Shut up. - No. 154 00:09:47,560 --> 00:09:49,600 You are fucking joking. 155 00:09:51,640 --> 00:09:53,440 What the fuck is about to happen? 156 00:09:54,040 --> 00:09:55,760 I know what's coming here. 157 00:09:57,760 --> 00:09:58,840 I know what's coming. 158 00:10:05,760 --> 00:10:09,240 This sounds serious. Shit is about to go down. 159 00:10:10,680 --> 00:10:12,560 - I'm nervous. - I know. Stop. 160 00:10:12,640 --> 00:10:17,920 I feel bad because we broke the rules, but it was for a good cause. 161 00:10:18,000 --> 00:10:19,720 I needed that reassurance. 162 00:10:22,160 --> 00:10:23,440 Good evening. 163 00:10:23,520 --> 00:10:24,800 What's the deal? 164 00:10:25,400 --> 00:10:27,680 I must regretfully inform you... 165 00:10:27,760 --> 00:10:30,280 Oh, God, here we go. This ain't good. 166 00:10:30,960 --> 00:10:32,200 There has been... 167 00:10:33,640 --> 00:10:35,480 a breach of the rules. 168 00:10:39,080 --> 00:10:40,080 - No! - Jesus! 169 00:10:40,800 --> 00:10:42,680 - No! - But who is it? 170 00:10:44,600 --> 00:10:45,600 Oh, fuck! 171 00:10:46,040 --> 00:10:47,760 - Seb? - Nah. 172 00:10:49,160 --> 00:10:50,160 Who did it? 173 00:10:51,480 --> 00:10:53,400 Kayla's awfully quiet right now. 174 00:10:53,480 --> 00:10:55,320 You broke another rule? 175 00:10:55,400 --> 00:10:57,880 Jesus, Kayla. I hope you're ready because I'm not. 176 00:11:00,440 --> 00:11:03,240 - Oh, no! - No! Jesus. 177 00:11:03,320 --> 00:11:06,800 {\an8}I cannot believe they've kissed again. 178 00:11:07,840 --> 00:11:10,760 {\an8}It's not that bad. At least it didn't go all the way. 179 00:11:11,240 --> 00:11:12,120 Um... 180 00:11:12,200 --> 00:11:17,240 I swear, if this girl loofahed his dick again, 181 00:11:18,240 --> 00:11:20,480 I am going to be so mad. 182 00:11:21,600 --> 00:11:25,160 They do look pretty clean. Maybe they were just washing. 183 00:11:25,240 --> 00:11:30,600 We didn't have a chance to tell you guys until now. 184 00:11:31,800 --> 00:11:33,880 It's about to get messy 185 00:11:34,680 --> 00:11:39,120 because I know I have done the mother of all messes right now. 186 00:11:39,200 --> 00:11:41,800 Wait, has Seb literally crapped his pants? 187 00:11:44,240 --> 00:11:47,000 Because we couldn't get you guys all together. 188 00:11:48,200 --> 00:11:50,280 It didn't happen that long ago. 189 00:11:53,440 --> 00:11:54,640 But... 190 00:11:55,320 --> 00:11:56,760 Hurry up, spit it out. 191 00:11:58,680 --> 00:12:00,680 Just tell us so we know. 192 00:12:02,200 --> 00:12:04,120 Just say it already, man. 193 00:12:09,320 --> 00:12:10,560 Seb and I... 194 00:12:11,800 --> 00:12:13,400 had sex today. 195 00:12:14,000 --> 00:12:15,400 - Wait, what? - No! 196 00:12:15,480 --> 00:12:16,960 Are you serious? 197 00:12:20,880 --> 00:12:22,200 - No. - No! 198 00:12:22,280 --> 00:12:23,320 - No way! - You have? 199 00:12:23,400 --> 00:12:25,320 Like, full... Like, full on? 200 00:12:25,400 --> 00:12:30,920 {\an8}You had sex? That's not fair. Me and Jawa have resisted all of that. 201 00:12:31,000 --> 00:12:32,880 I hope it was worth it, honestly. 202 00:12:32,960 --> 00:12:34,840 Disappointment is an understatement. 203 00:12:39,000 --> 00:12:40,560 When and where? 204 00:12:40,640 --> 00:12:42,400 Uh... The showers. 205 00:12:42,480 --> 00:12:43,360 Oh, my God! 206 00:12:43,440 --> 00:12:45,760 The dirty, dirty communal showers. 207 00:12:45,840 --> 00:12:47,120 I must inform you 208 00:12:47,200 --> 00:12:51,720 that sex was not the only thing that took place in the bathroom. 209 00:12:52,720 --> 00:12:54,520 - No! - No! 210 00:12:54,600 --> 00:12:56,680 That's a massive piss-take. 211 00:12:56,760 --> 00:12:58,000 It's not that bad. 212 00:12:58,080 --> 00:12:59,800 You're being selfish and stupid. 213 00:12:59,880 --> 00:13:00,960 - No. - Yeah, you are. 214 00:13:01,040 --> 00:13:03,160 Why has nobody else treated their women? 215 00:13:03,240 --> 00:13:05,160 - Oh, my God! - What? 216 00:13:05,240 --> 00:13:06,360 - Seb. - Seb. 217 00:13:07,760 --> 00:13:10,240 Oh, man! This isn't good. 218 00:13:10,320 --> 00:13:13,160 Lana's not saying don't. Just if you do, you get penalized. 219 00:13:13,240 --> 00:13:15,360 No, she's not saying you get penalized. 220 00:13:15,440 --> 00:13:17,960 - She says we all get penalized. - We get penalized. 221 00:13:18,560 --> 00:13:22,240 And there I was thinking it was Kayla who got penalized. 222 00:13:22,320 --> 00:13:25,520 Seb and Kayla definitely do not give a single shit. 223 00:13:25,600 --> 00:13:28,600 At this rate, we're going to be in debt to Lana. 224 00:13:29,760 --> 00:13:32,120 Let's cut this. I want to hear how much we lost. 225 00:13:34,440 --> 00:13:38,720 Seb and Kayla, the fact that the fines were recently doubled 226 00:13:38,800 --> 00:13:43,880 does not seem to have deterred you from breaking the rules of the retreat. 227 00:13:43,960 --> 00:13:48,840 Today's multiple indiscretions in the shower have cost the group... 228 00:13:48,920 --> 00:13:50,360 This is going to be big. 229 00:13:51,920 --> 00:13:55,320 ...$50,000. 230 00:13:57,160 --> 00:14:00,240 - What? - What the hell? 231 00:14:00,320 --> 00:14:02,320 You've got to be kidding me. 232 00:14:02,400 --> 00:14:04,800 That is so expensive! 233 00:14:05,600 --> 00:14:07,120 For some shitty shower sex. 234 00:14:08,240 --> 00:14:09,280 That's crazy. 235 00:14:10,400 --> 00:14:13,400 That's the most expensive sex I've heard of. 236 00:14:14,040 --> 00:14:15,920 - Our bad. - All right, okay. 237 00:14:16,000 --> 00:14:19,440 I am very sorry. Please still love me after this. 238 00:14:19,520 --> 00:14:22,400 - You might not care about us... - Of course I do. 239 00:14:22,480 --> 00:14:24,840 ...but respect that we want the money too. 240 00:14:24,920 --> 00:14:27,720 We know everything that we're feeling about each other... 241 00:14:27,800 --> 00:14:29,800 So you're just going to keep doing it. 242 00:14:29,880 --> 00:14:32,320 - No, for the sake of you guys, that's it. - Yeah. 243 00:14:32,400 --> 00:14:35,840 It's just so wrong to treat the entire group like this 244 00:14:35,920 --> 00:14:38,000 because you want to do whatever you want. 245 00:14:38,080 --> 00:14:40,840 The tension is just rising and rising. 246 00:14:40,920 --> 00:14:43,400 I feel like everyone is turning on us. 247 00:14:45,520 --> 00:14:46,880 That's wild, bro. 248 00:14:48,320 --> 00:14:51,720 I don't feel too good. Like, they're right. 249 00:14:51,800 --> 00:14:55,400 I'm just trying to justify something that I am completely wrong about. 250 00:14:59,440 --> 00:15:05,400 The prize fund now stands at $117,000. 251 00:15:07,400 --> 00:15:09,960 I don't know how you're coming back from this, mate. 252 00:15:14,320 --> 00:15:19,480 May I remind you that you are here to form deeper emotional connections. 253 00:15:20,040 --> 00:15:22,960 I am pissed that Kayla and Seb broke the rules. 254 00:15:23,040 --> 00:15:27,480 We've been trying so hard to resist the temptation, 255 00:15:27,560 --> 00:15:29,560 so I'm just thinking... 256 00:15:31,600 --> 00:15:32,600 it's my turn now. 257 00:15:41,000 --> 00:15:44,120 So that didn't go so well for Seb and Kayla, 258 00:15:44,200 --> 00:15:47,240 but perhaps with time, the group will forgive and forget. 259 00:15:47,320 --> 00:15:48,200 Hi. 260 00:15:48,280 --> 00:15:51,360 They have completely fucked us all over. 261 00:15:51,440 --> 00:15:53,760 But obviously not just yet. 262 00:15:53,840 --> 00:15:58,240 I would love to have sex with Creed, but I'm trying to respect everyone else. 263 00:15:58,320 --> 00:16:02,080 It is a life-changing sum of money and it would be life-changing for me. 264 00:16:02,200 --> 00:16:03,640 And I'm actually... 265 00:16:03,720 --> 00:16:07,280 That's what made me start to feel guilty about what I'd done. 266 00:16:07,360 --> 00:16:10,480 I'm so stressed about that now. 267 00:16:10,560 --> 00:16:15,640 I've fucked up big time. I've shat on the lot of them. 268 00:16:16,200 --> 00:16:17,680 No wonder they're pissed. 269 00:16:24,520 --> 00:16:27,080 Okay, we all got a little worked up earlier. 270 00:16:27,160 --> 00:16:29,800 But at least now the guests can sleep it off... 271 00:16:32,520 --> 00:16:34,520 Do you wanna sleep or do you wanna do nasty stuff? 272 00:16:37,960 --> 00:16:39,640 ...or not... 273 00:16:42,320 --> 00:16:44,280 I wanna do nasty stuff. 274 00:16:55,000 --> 00:16:58,440 Jawahir is making this really hard on me right now. 275 00:16:58,520 --> 00:17:03,000 But I think people will be mad. I just can't go all the way. 276 00:17:18,720 --> 00:17:20,000 Morning! 277 00:17:20,079 --> 00:17:21,079 Morning. 278 00:17:22,359 --> 00:17:23,720 Guys, just to let you know... 279 00:17:26,359 --> 00:17:27,480 I apologize. 280 00:17:28,800 --> 00:17:29,800 Sincerely. 281 00:17:38,360 --> 00:17:42,360 There's too much physical stuff going on with me and Kayla, 282 00:17:42,440 --> 00:17:45,920 but Lana wants us to get more emotionally involved. 283 00:17:46,000 --> 00:17:48,560 I've never been in touch with my emotions before, 284 00:17:48,640 --> 00:17:52,040 and this is a test for me. This is a big test for me. 285 00:17:52,640 --> 00:17:56,560 I don't want to dwell on the past, but I don't forget and forgive. 286 00:17:58,400 --> 00:18:01,760 We do not plan to spend any more money. You can believe that or not, 287 00:18:01,840 --> 00:18:03,640 - but I'll show you. - Okay. 288 00:18:04,360 --> 00:18:06,720 - You're repeat offenders. - That's fair enough. 289 00:18:09,880 --> 00:18:11,880 Did anybody break the rules last night? 290 00:18:15,400 --> 00:18:17,720 Anything you want to say, Jawa? 291 00:18:17,800 --> 00:18:19,520 Me and Nick kissed last night, 292 00:18:20,920 --> 00:18:25,200 but I'm not going to say anything because James is going to be fuming. 293 00:18:27,160 --> 00:18:29,920 - Who broke rules? - Ah, not me. 294 00:18:32,520 --> 00:18:35,640 If I'm being honest, I really do want to break more rules, 295 00:18:35,720 --> 00:18:39,040 so let's spice things up today. 296 00:18:43,160 --> 00:18:45,360 I don't wanna get between Creed and Sophie. 297 00:18:45,440 --> 00:18:48,400 That's my girl! Sisters before misters. 298 00:18:48,920 --> 00:18:52,560 But I like Creed and I'm going to get him. 299 00:18:52,640 --> 00:18:54,320 Well, that took a turn. 300 00:19:03,720 --> 00:19:07,560 If I said I will give you $1,000 every day for the rest of your life 301 00:19:08,120 --> 00:19:11,040 but you can't have sex again, would you take that deal? 302 00:19:11,120 --> 00:19:12,360 - No. - Yeah, no. 303 00:19:12,440 --> 00:19:14,000 Holy fuck. 304 00:19:14,080 --> 00:19:17,080 It's time for James and I to have a real chat. 305 00:19:17,160 --> 00:19:20,640 He's definitely been on everyone's ass about the prize fund. 306 00:19:20,720 --> 00:19:23,640 He's so focused on the money, he's, like, ignoring me. 307 00:19:26,480 --> 00:19:29,720 Hey, talk to me. About the birds. 308 00:19:29,800 --> 00:19:31,800 Obviously, I'm interested in Brittan. 309 00:19:31,880 --> 00:19:35,280 As soon as I come in and seen her, I thought she was lush. 310 00:19:35,360 --> 00:19:37,000 Can't let that girl go to waste. 311 00:19:37,080 --> 00:19:39,320 - I know. - We can't let that girl go to waste. 312 00:19:42,800 --> 00:19:45,320 - Please grind me through the floor. - All right. 313 00:19:47,160 --> 00:19:50,080 Oh, my God, that actually feels so good, to be honest. 314 00:19:55,000 --> 00:19:58,120 I want Creed to see what's right in front of him 315 00:19:58,200 --> 00:20:01,080 and make it obvious how much I fancy him. 316 00:20:05,120 --> 00:20:06,920 Flavia is on the prowl. 317 00:20:07,800 --> 00:20:10,000 Sophie, I hope you have eyes on your man. 318 00:20:10,520 --> 00:20:11,840 How are you doing? 319 00:20:14,880 --> 00:20:16,520 Oh, boy! 320 00:20:19,680 --> 00:20:21,880 You have a beautiful smile. 321 00:20:21,960 --> 00:20:23,800 - Like, beautiful eyes. - Yeah. 322 00:20:23,880 --> 00:20:27,160 - Your hair, like... Perfectly... Yeah! - You like my hair? 323 00:20:27,240 --> 00:20:30,640 - It's tough because I barely do it. - Do you use gel or how do you... 324 00:20:30,720 --> 00:20:32,320 - I don't use anything. - Anything? 325 00:20:32,400 --> 00:20:33,520 I just kind of fold. 326 00:20:36,080 --> 00:20:38,120 I'm going to be real honest 327 00:20:38,200 --> 00:20:41,160 because I don't want to regret anything when I get back home. 328 00:20:41,240 --> 00:20:44,400 - Like... You are my type. - Okay. That's nice to know. 329 00:20:44,480 --> 00:20:48,240 I really like you. You're top one here, for me. Definitely. 330 00:20:57,000 --> 00:20:59,400 I feel the same about you. 331 00:20:59,480 --> 00:21:02,360 I was not expecting that at all. 332 00:21:02,440 --> 00:21:05,400 The girl I fancy fancies me? 333 00:21:06,640 --> 00:21:08,520 This is like a thing in the movies. 334 00:21:09,120 --> 00:21:12,440 I got sunscreen in my eye so it's watering. I feel like I'm crying. 335 00:21:14,800 --> 00:21:18,160 You might not be crying, Creed, but how's Sophie going to feel? 336 00:21:18,240 --> 00:21:20,480 I didn't know I was going to be your type. 337 00:21:20,560 --> 00:21:22,760 - Yeah, you are. Yeah, you're hot. - Honestly. 338 00:21:22,840 --> 00:21:24,320 - Can I say... - You are unreal. 339 00:21:24,400 --> 00:21:26,600 We can maybe spend some time together. 340 00:21:26,680 --> 00:21:28,800 - I definitely want to get to know you... - Me too. 341 00:21:28,880 --> 00:21:31,200 ...I feel there's a lot more than what meets the eye. 342 00:21:31,280 --> 00:21:32,280 I feel the same. 343 00:21:33,640 --> 00:21:37,160 I bet Sophie's like a really nice girl. I don't doubt that. 344 00:21:37,240 --> 00:21:39,640 Yeah. I don't know how I feel about her. 345 00:21:39,720 --> 00:21:42,440 - It has felt very friendly... - Mmm-hmm. 346 00:21:42,520 --> 00:21:45,120 - ...instead of like... Yeah. - Like a relationship. 347 00:21:45,200 --> 00:21:47,320 - Instead of flirty and everything. - Uh-huh. 348 00:21:47,400 --> 00:21:49,760 And I wouldn't want to just be friends with you. 349 00:21:49,840 --> 00:21:51,560 Yeah, me neither. 350 00:21:51,640 --> 00:21:54,480 I think it'll be really hard to just be friends with you. 351 00:21:54,560 --> 00:21:55,400 Yeah. 352 00:21:55,480 --> 00:21:58,920 I just feel that Soph and I are better off as friends. 353 00:22:00,120 --> 00:22:03,760 I really want to be a good person and have a chat with Soph about it. 354 00:22:03,840 --> 00:22:06,640 Wow. He's really wasting no time. 355 00:22:08,000 --> 00:22:11,400 I don't think Sophie would mind if I make a move with Flavia. 356 00:22:11,480 --> 00:22:14,440 I know she understands. She's an awesome chick. 357 00:22:14,520 --> 00:22:18,680 I'm not as confident as you are that this is going to go so well, Skippy. 358 00:22:20,440 --> 00:22:22,160 - Hey. - What's up? 359 00:22:22,240 --> 00:22:23,960 - How are you? - Good, how are you? 360 00:22:24,040 --> 00:22:25,040 Yeah, I'm fine. 361 00:22:27,920 --> 00:22:31,560 So, obviously, we've been getting along extremely well, 362 00:22:32,280 --> 00:22:34,920 and we've formed like a very deep connection. 363 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Yeah. 364 00:22:37,720 --> 00:22:40,680 I really, really like him. I can see a future with Creed. 365 00:22:40,760 --> 00:22:41,760 Like, genuinely. 366 00:22:42,640 --> 00:22:43,680 Uh-oh. 367 00:22:43,760 --> 00:22:45,960 The one thing that I've been struggling with 368 00:22:46,040 --> 00:22:49,440 is differentiating friendship and romance. 369 00:22:50,480 --> 00:22:51,480 Right, okay. 370 00:22:52,120 --> 00:22:54,600 And when everything's said and done, 371 00:22:55,160 --> 00:22:58,200 I want to be at least friends with you. 372 00:22:58,680 --> 00:22:59,680 Mmm-hmm. 373 00:23:00,280 --> 00:23:06,480 But, um, I feel like there's a romantic chance with Flavia. 374 00:23:09,080 --> 00:23:12,280 Okay, so you're completely ending things with me romantically 375 00:23:12,360 --> 00:23:14,960 to pursue things with her? That's what you're saying. 376 00:23:15,040 --> 00:23:17,640 Um, yeah, that's pretty much the short of it. 377 00:23:18,480 --> 00:23:21,120 What the actual hell? 378 00:23:22,280 --> 00:23:25,640 She's been in here for one day and you're telling me 379 00:23:25,720 --> 00:23:28,280 that you want to cut things off with me to pursue her. 380 00:23:28,360 --> 00:23:31,320 The way you've dealt with this and are going about this is mean. 381 00:23:32,760 --> 00:23:34,800 I understood that was going to happen. 382 00:23:34,880 --> 00:23:37,400 I don't want to be friends. I think that's muggy. 383 00:23:39,160 --> 00:23:41,080 Fuck. Like, what is going on? 384 00:23:41,640 --> 00:23:44,000 Not going the way you'd hoped, Creed? 385 00:23:44,680 --> 00:23:46,800 In my heart, it would be so wrong for me... 386 00:23:46,880 --> 00:23:49,200 - Okay, Creed, listen... - To even like talk to her. 387 00:23:49,280 --> 00:23:50,920 - You're a fake person. - Oh, mate! 388 00:23:51,000 --> 00:23:54,400 Would you feel better if I was talking to her while talking to you? 389 00:23:54,480 --> 00:23:57,240 You've already made the decision that you like her more, 390 00:23:57,320 --> 00:23:59,960 so I don't even care if you don't want to get to know me. 391 00:24:00,040 --> 00:24:02,200 I don't care because this shit is done. 392 00:24:04,840 --> 00:24:08,520 He's the definition of fuck boy and I don't want anything to do with that. 393 00:24:08,600 --> 00:24:11,400 - Just know, I apologize and... - I don't want it. No, literally. 394 00:24:11,480 --> 00:24:13,320 I thought I was doing the right thing. 395 00:24:13,400 --> 00:24:16,800 I don't want to speak to you anymore. Literally fuck off. Fuck off. 396 00:24:17,560 --> 00:24:20,240 Creed, I think Sophie might think you're a... 397 00:24:20,320 --> 00:24:21,400 Fucking prick. 398 00:24:21,480 --> 00:24:24,200 I was going to say player. But close enough. 399 00:24:26,160 --> 00:24:30,360 You're basically calling off everything with me for her after one day. 400 00:24:30,440 --> 00:24:33,040 It makes sense why he's never had a relationship before 401 00:24:33,120 --> 00:24:35,680 because he doesn't know how to commit and hops around. 402 00:24:38,720 --> 00:24:41,240 I just took an absolute peppering. 403 00:24:50,640 --> 00:24:52,760 - Oh, my God! - What a prick. 404 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 Like, what an asshole. 405 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 - What happened? - What the fuck. 406 00:24:57,080 --> 00:25:01,640 He just fucking... Like, literally, he just come and see me and he was like... 407 00:25:01,720 --> 00:25:03,880 He's basically fucking ended things with me 408 00:25:03,960 --> 00:25:07,360 because he wants to get to know fucking thingy. 409 00:25:07,440 --> 00:25:09,600 Pretty sure she means Flavia. 410 00:25:09,680 --> 00:25:11,480 I don't even want to be here anymore. 411 00:25:11,560 --> 00:25:12,560 Fucking hell. 412 00:25:12,640 --> 00:25:14,080 Lana, we need help! 413 00:25:15,800 --> 00:25:18,360 Is it just me or does it feel like 414 00:25:18,440 --> 00:25:21,680 the wheels of the Too Hot to Handle bus are coming off? 415 00:25:22,880 --> 00:25:26,600 Seb and Kayla and Jawa and Nick are busy spending that prize money. 416 00:25:27,320 --> 00:25:31,360 But James is so focused on it, he's not paying any attention to Brittan. 417 00:25:33,720 --> 00:25:35,400 Meanwhile, Creed committed to Sophie, 418 00:25:35,480 --> 00:25:38,680 only to dump her the moment Flavia showed interest. 419 00:25:38,760 --> 00:25:40,040 Ouch! 420 00:25:43,160 --> 00:25:45,200 It appears that a number of my guests 421 00:25:45,280 --> 00:25:48,160 are falling back into old, unhelpful habits. 422 00:25:48,240 --> 00:25:51,040 Therefore, I have designed a workshop 423 00:25:51,120 --> 00:25:53,480 to help them confront these hang-ups 424 00:25:53,560 --> 00:25:56,640 and move past their psychological baggage. 425 00:25:59,280 --> 00:26:01,160 Lana has enlisted the help 426 00:26:01,240 --> 00:26:05,000 {\an8}of relationship and intimacy expert, Brenden Durell. 427 00:26:06,000 --> 00:26:07,320 {\an8}Today's workshop is all about 428 00:26:07,400 --> 00:26:11,560 {\an8}the guests recognizing their behaviors of past romantic connections. 429 00:26:11,640 --> 00:26:12,560 Hello! 430 00:26:12,640 --> 00:26:14,480 What up, kings and queens? How you doing? 431 00:26:14,560 --> 00:26:17,480 Don't look at him. He's better-looking than me. 432 00:26:17,560 --> 00:26:20,440 These patterns of behavior have held them back, 433 00:26:20,520 --> 00:26:22,000 and now we'll break them down. 434 00:26:22,080 --> 00:26:24,320 It looks like they'll be in pairs. 435 00:26:24,400 --> 00:26:27,320 Hopefully, Creed's not paired with Flavi... 436 00:26:27,400 --> 00:26:28,400 Oh. 437 00:26:29,400 --> 00:26:31,640 I'm fuming. 438 00:26:31,720 --> 00:26:33,560 I've never had a workshop before, 439 00:26:33,640 --> 00:26:38,400 but I hope that we do some Kama Sutra sex positions. 440 00:26:38,480 --> 00:26:41,920 Hmm. I don't remember punch bags in the Kama Sutra. 441 00:26:42,560 --> 00:26:44,920 So, what we have here are these punch bags. 442 00:26:45,000 --> 00:26:47,440 I'll get you to write some words on the bag 443 00:26:47,520 --> 00:26:49,800 that represents your behavior that led you here. 444 00:26:50,720 --> 00:26:53,720 And then after that we'll get a little more physical. 445 00:26:53,800 --> 00:26:55,520 I'll let you punch the bag. 446 00:26:55,600 --> 00:26:59,080 I want you to once and for all get rid of this baggage. 447 00:26:59,840 --> 00:27:02,000 Nigel, Dominique. Let's go, you're up. 448 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 Yeah, let's go! 449 00:27:05,360 --> 00:27:08,560 Punching bags? Yes, this is up my alley. 450 00:27:14,920 --> 00:27:17,160 I love showcasing my power as well. 451 00:27:24,880 --> 00:27:27,520 I think you forgot the words, Nigel. 452 00:27:28,120 --> 00:27:31,600 Dominique, write your words on the paper. 453 00:27:32,600 --> 00:27:35,080 And then after that, I'll let you have at it. 454 00:27:38,120 --> 00:27:39,520 Disillusionment. 455 00:27:42,880 --> 00:27:43,880 Runaway. 456 00:27:45,400 --> 00:27:46,400 Selfish. 457 00:27:48,560 --> 00:27:50,000 Yeah! 458 00:27:50,080 --> 00:27:52,800 Creed smashed the bag so easily. 459 00:27:53,400 --> 00:27:55,080 He is so strong. 460 00:27:58,560 --> 00:28:00,000 Disloyal. 461 00:28:01,400 --> 00:28:03,200 Lack of self-respect. 462 00:28:03,280 --> 00:28:04,280 Let's go! 463 00:28:04,360 --> 00:28:06,000 So imagine I'm Tyson Fury. 464 00:28:09,480 --> 00:28:12,920 I'm imagining Creed's face on this bloody bag. 465 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 I'm going to give it the biggest whack ever. 466 00:28:22,080 --> 00:28:23,080 Player. 467 00:28:24,800 --> 00:28:25,800 Go on, Kayla! 468 00:28:26,680 --> 00:28:27,840 What's fud? 469 00:28:27,920 --> 00:28:31,240 Kind of a fuck boy sort of thing. This one's for you, fud. 470 00:28:34,400 --> 00:28:37,520 I need to change and I know the things that are wrong with me. 471 00:28:37,600 --> 00:28:40,680 One thought could shift your life in every single moment, 472 00:28:40,760 --> 00:28:43,560 so just by you being in awareness of the things you've done, 473 00:28:43,640 --> 00:28:44,880 that's all that it takes. 474 00:28:44,960 --> 00:28:47,400 This workshop is going to be so hard. 475 00:28:47,480 --> 00:28:51,200 I know what makes me act like I act, 476 00:28:51,280 --> 00:28:55,400 but I'm not really ready to face them and talk about it in details. 477 00:28:56,680 --> 00:28:58,560 James, Brittan. 478 00:28:58,640 --> 00:29:02,760 Okay, this might get spicy as Brittan has a lot to get off her chest. 479 00:29:02,840 --> 00:29:04,000 Go, Brittan! Go, James! 480 00:29:04,080 --> 00:29:06,760 I've been getting absolutely nothing from James. 481 00:29:06,840 --> 00:29:10,280 We don't touch. There's like no interaction. 482 00:29:10,360 --> 00:29:13,680 But you know what? I'm going to make it clear today. 483 00:29:20,440 --> 00:29:21,280 James? 484 00:29:21,360 --> 00:29:23,520 The most important word I have here is jock. 485 00:29:23,600 --> 00:29:26,320 I'm looking over at James' list, 486 00:29:27,120 --> 00:29:29,000 and he's definitely missing something. 487 00:29:30,280 --> 00:29:31,280 You forgot one. 488 00:29:32,120 --> 00:29:33,240 You forgot a big one. 489 00:29:34,800 --> 00:29:35,680 Oh. 490 00:29:35,760 --> 00:29:39,480 What is Brittan doing? Like, literally why is she writing on James' bag? 491 00:29:41,000 --> 00:29:42,440 "Lack of physical." 492 00:29:43,920 --> 00:29:47,440 Lack of physical? This is the whole point of being here. 493 00:29:48,880 --> 00:29:51,080 I do really value physical affection. 494 00:29:51,160 --> 00:29:53,960 I felt like I wasn't getting what I needed from you. 495 00:29:54,600 --> 00:29:57,840 Damn! In front of everybody. 496 00:29:57,920 --> 00:30:00,720 Like, this was the best time in your head, right now? 497 00:30:00,800 --> 00:30:03,360 Let's go, Brittan! Let's go! 498 00:30:13,920 --> 00:30:17,200 This is brilliant. This is my chance to move in on Brittan. 499 00:30:22,320 --> 00:30:23,800 Jawahir and Nick. 500 00:30:27,440 --> 00:30:28,760 Oh, my God! Scared. 501 00:30:29,680 --> 00:30:31,320 Beautiful, Nick. 502 00:30:31,400 --> 00:30:35,720 {\an8}So, I got fear, insecurity, vulnerability and forgiveness. 503 00:30:44,320 --> 00:30:45,360 All right, Jawahir. 504 00:30:46,000 --> 00:30:51,840 It's hard for me to open up and tell people how I feel 505 00:30:51,920 --> 00:30:54,400 because I feel like it's a sign of weakness. 506 00:30:56,920 --> 00:30:59,480 I abandoned people in the past. 507 00:31:00,480 --> 00:31:02,800 I rather hurt people than they hurt me 508 00:31:03,800 --> 00:31:05,480 because I feel like 509 00:31:06,080 --> 00:31:09,200 if you trust people, you give them the power to hurt you. 510 00:31:09,280 --> 00:31:12,560 So that's the trust issue that I have. 511 00:31:14,800 --> 00:31:16,880 I have a lot of fear in me, because... 512 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 Sorry, I didn't think I was going to cry. 513 00:31:25,240 --> 00:31:28,280 But, I was adopted. 514 00:31:29,160 --> 00:31:34,160 My parents gave me away, so I have this fear that I'm not worth loving. 515 00:31:40,840 --> 00:31:42,760 I feel like I don't deserve love 516 00:31:42,840 --> 00:31:45,080 and I don't know why people should love me. 517 00:31:46,240 --> 00:31:51,080 I don't want people to come so close to me that they leave me or hurt me, 518 00:31:51,160 --> 00:31:53,400 and I don't want to give anyone the power. 519 00:31:53,920 --> 00:31:54,920 Go on, Jawa! 520 00:31:55,000 --> 00:31:57,240 So I just keep it very simple 521 00:31:57,320 --> 00:32:01,480 and just have sex and have fun and I just go through life like that. 522 00:32:02,680 --> 00:32:05,000 Yes, it could be sad, it could be challenging, hard, 523 00:32:05,080 --> 00:32:07,480 but also there's a lot of joy in there 524 00:32:07,560 --> 00:32:11,000 because that, what happened to you, led you here to this moment. 525 00:32:12,680 --> 00:32:13,680 Come on. 526 00:32:19,560 --> 00:32:20,720 Good job, people! 527 00:32:20,800 --> 00:32:21,800 Go! 528 00:32:26,480 --> 00:32:29,960 I feel like I am getting closer and closer to Nick. 529 00:32:30,040 --> 00:32:33,280 I should maybe just let my guard down for once, 530 00:32:33,360 --> 00:32:36,600 but I don't like being vulnerable. It's so scary. 531 00:32:37,840 --> 00:32:39,720 I love y'all. Thank you for showing up. 532 00:32:39,800 --> 00:32:41,760 - I'll see you all soon. Good job. - Thank you! 533 00:32:41,840 --> 00:32:43,280 I am scared of getting hurt. 534 00:32:43,360 --> 00:32:46,200 I've never let a girl really get deep into my heart, 535 00:32:46,280 --> 00:32:50,680 but I'm willing to take that risk. My heart is set on Kayla. 536 00:32:51,120 --> 00:32:53,880 I'm never going to shut down somebody's opinions 537 00:32:53,960 --> 00:32:56,080 because they always need to be heard, 538 00:32:56,160 --> 00:32:58,360 but it's definitely been tough to process. 539 00:33:00,320 --> 00:33:03,200 This workshop is giving me a lot to think about 540 00:33:03,280 --> 00:33:06,160 and I hope that from this point 541 00:33:06,240 --> 00:33:09,720 I can move forward and change my old behavior. 542 00:33:21,080 --> 00:33:22,080 You good? 543 00:33:31,320 --> 00:33:35,080 Being with you has made me realize that actually I can respect a girl. 544 00:33:35,160 --> 00:33:36,920 She just has to be like... 545 00:33:37,000 --> 00:33:39,200 - She's... The one? - The one. 546 00:33:39,280 --> 00:33:41,320 - Don't say that. - The one? Already? 547 00:33:42,000 --> 00:33:44,320 The workshop has had quite the effect! 548 00:33:57,080 --> 00:33:59,480 I made it pretty clear in the workshop 549 00:33:59,560 --> 00:34:01,240 exactly how I was feeling. 550 00:34:01,320 --> 00:34:03,320 The ball is completely in James' court now. 551 00:34:11,480 --> 00:34:13,320 - My boy. - What it do, bro? 552 00:34:13,400 --> 00:34:15,560 What's good, boys? How are we living? 553 00:34:15,639 --> 00:34:17,400 How do you feel about the workshop? 554 00:34:18,199 --> 00:34:21,280 It was crazy. Like, of all places to do that. 555 00:34:21,360 --> 00:34:23,520 Like, that was the best way to handle that? 556 00:34:23,600 --> 00:34:25,400 Dude, straight up. 557 00:34:25,480 --> 00:34:28,600 I mean, honestly, I came in here 558 00:34:29,239 --> 00:34:32,560 just really trying to follow the rules and just not lose the money, 559 00:34:32,639 --> 00:34:35,520 and it's just like... It just backfired. 560 00:34:35,600 --> 00:34:37,199 So, what's the move now? 561 00:34:37,280 --> 00:34:39,120 I need to talk to her at some point. 562 00:34:39,199 --> 00:34:40,400 Exactly. 563 00:34:41,760 --> 00:34:43,159 I don't want to give up on her, 564 00:34:43,239 --> 00:34:47,120 but I'm kind of annoyed at how she wanted to do that in front of everybody. 565 00:34:47,199 --> 00:34:48,679 I need to think this through. 566 00:34:49,679 --> 00:34:53,199 Well, you should never leave a girl waiting too long, James. 567 00:34:57,679 --> 00:34:58,679 Hi. 568 00:34:58,719 --> 00:35:01,880 And it looks like the competition's beat you to it. 569 00:35:01,960 --> 00:35:03,800 - You okay? - I'm good, how are you? 570 00:35:03,880 --> 00:35:06,840 After the workshop, I'm excited to get Brittan alone tonight. 571 00:35:06,920 --> 00:35:08,440 Definitely my time to swoop in. 572 00:35:08,520 --> 00:35:10,640 - You look amazing. - Thank you. 573 00:35:10,720 --> 00:35:12,240 - I love them. - Do you like the heels? 574 00:35:12,320 --> 00:35:16,000 They're so nice. I can't believe how nice you look. 575 00:35:16,080 --> 00:35:16,960 Thank you. 576 00:35:17,040 --> 00:35:18,640 - I love your hair as well. - Thank you. 577 00:35:18,720 --> 00:35:22,920 So, so nice to be able to actually have some time to myself. 578 00:35:24,400 --> 00:35:27,560 When I first come in, like, literally as soon as I looked to you, 579 00:35:27,640 --> 00:35:29,840 you caught my eye 580 00:35:29,920 --> 00:35:32,640 - and I feel like you did as well. - Mmm-hmm. 581 00:35:32,720 --> 00:35:35,080 'Cause I didn't want to step on James' toes, 582 00:35:35,160 --> 00:35:38,560 but when I see now in the workshop, it's like my perfect opportunity. 583 00:35:39,160 --> 00:35:41,080 I've been waiting for James, 584 00:35:41,160 --> 00:35:43,320 but he clearly has not gotten the message, 585 00:35:43,400 --> 00:35:46,640 so I might have to explore some other options here. 586 00:35:49,800 --> 00:35:50,680 You're so fit. 587 00:35:50,760 --> 00:35:52,920 - I like that you're a little shy. - I am. 588 00:35:53,000 --> 00:35:55,040 - I like it. It's sexy. - Just trying... 589 00:35:55,160 --> 00:35:56,400 - Do you reckon? - Yeah. 590 00:35:58,080 --> 00:36:01,120 So, what do you reckon the sleeping arrangements will be? 591 00:36:02,000 --> 00:36:03,680 Well, what do you want it to be? 592 00:36:03,760 --> 00:36:05,920 I want to give you that physical attention. 593 00:36:06,000 --> 00:36:08,160 I reckon you'd look so much better in my bed. 594 00:36:08,240 --> 00:36:10,480 Jeez, at least buy her dinner first. 595 00:36:14,200 --> 00:36:17,400 I'm not sure if it's because he's so fit, he's so attractive 596 00:36:17,480 --> 00:36:22,080 or if it's because I'm just so desperate for some attention and some touching. 597 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 Either way, I want in. 598 00:36:25,960 --> 00:36:28,160 - I think so too. - Yes. 599 00:36:28,880 --> 00:36:32,320 I'm sure James is going to love this development. 600 00:36:37,880 --> 00:36:41,920 I enjoyed doing the workshop with you. I didn't expect it to be that emotional. 601 00:36:42,000 --> 00:36:46,480 To see you open up like that and pour it out, it's so powerful. 602 00:36:47,080 --> 00:36:51,440 It literally felt as if there were weights lifted off my shoulder. 603 00:36:51,520 --> 00:36:54,640 - Hmm. - I just felt like I took this deep breath 604 00:36:54,720 --> 00:36:58,360 and it literally took everything that was heavy out of my heart. 605 00:36:58,440 --> 00:36:59,440 Hmm. 606 00:36:59,920 --> 00:37:00,840 Interesting. 607 00:37:00,920 --> 00:37:02,480 I'm just really scared that... 608 00:37:04,560 --> 00:37:07,360 That I might get scared and just fall back. 609 00:37:07,440 --> 00:37:10,880 So, I'm just, like, caught between two things at this moment. 610 00:37:10,960 --> 00:37:12,200 Yeah. 611 00:37:12,280 --> 00:37:14,280 I do want to open up my soul. I do. 612 00:37:14,360 --> 00:37:16,320 It's something that I need to do, 613 00:37:16,400 --> 00:37:20,280 but I feel like that's too scary. That shit's too scary for me. 614 00:37:20,840 --> 00:37:25,040 When you look at me like that, I just get so fired up. 615 00:37:29,280 --> 00:37:30,880 So what else is on your mind? 616 00:37:31,960 --> 00:37:32,960 Sex. 617 00:37:35,600 --> 00:37:38,920 Ah, there she is. The old Jawa is still with us. 618 00:37:46,160 --> 00:37:47,000 Hi. 619 00:37:47,080 --> 00:37:48,080 Hello. 620 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 How are you doing? 621 00:37:49,920 --> 00:37:51,320 - Doing good. - Good. 622 00:37:59,440 --> 00:38:02,240 This whole Creed situation is just draining me. 623 00:38:02,320 --> 00:38:06,320 I want to go to sleep, I don't want Creed to be sleeping in bed with anyone else. 624 00:38:08,920 --> 00:38:11,760 With, like, the bed arrangement tonight, 625 00:38:12,600 --> 00:38:14,160 do you want to share a bed? 626 00:38:14,240 --> 00:38:15,840 Are you sharing a bed with me? 627 00:38:15,920 --> 00:38:17,680 Yeah, I would like to. Yeah. 628 00:38:17,760 --> 00:38:18,760 We're gonna cuddle! 629 00:38:18,800 --> 00:38:20,920 Oh, boy! Looks like one more person 630 00:38:21,000 --> 00:38:23,120 is going to be going to bed angry tonight. 631 00:38:26,880 --> 00:38:28,920 Lana, you might want to turn on the AC 632 00:38:29,000 --> 00:38:32,760 because I got a feeling it's about to get heated in here. 633 00:38:38,400 --> 00:38:41,400 - I'm just excited to be next to you. - I am too. 634 00:38:44,600 --> 00:38:46,400 Wow, that's a plot twist. 635 00:38:47,600 --> 00:38:48,600 What? 636 00:38:48,960 --> 00:38:50,840 This just got interesting! 637 00:38:51,400 --> 00:38:52,320 New bed, huh? 638 00:38:52,400 --> 00:38:55,360 New bed. Getting comfortable here, mind. 639 00:38:55,960 --> 00:38:59,200 I've never seen someone switch beds so quickly. 640 00:39:01,280 --> 00:39:04,080 This room is going to be some shit tonight. 641 00:39:04,160 --> 00:39:06,480 It's open season on bed-switching. 642 00:39:06,560 --> 00:39:08,080 Anyone else want to relocate? 643 00:39:11,600 --> 00:39:13,400 Whoa! 644 00:39:13,480 --> 00:39:15,240 Sophie's going to go mental. 645 00:39:19,560 --> 00:39:21,000 That's so fucked up. 646 00:39:21,680 --> 00:39:24,240 Oh, my God! Shit is about to hit the fan. 647 00:39:37,720 --> 00:39:38,760 What the fuck? 648 00:39:39,560 --> 00:39:42,560 I wanted to talk to Brittan, but now she's in bed with Ethan. 649 00:39:43,600 --> 00:39:45,160 This is freaking awkward. 650 00:39:49,840 --> 00:39:52,400 James, are you all right? You good, bro? 651 00:39:52,480 --> 00:39:53,640 I'm great. 652 00:39:53,720 --> 00:39:56,320 That's the thumbs up of a man dying inside. 653 00:39:57,200 --> 00:40:00,840 Seeing Brittan and Ethan in bed together is not okay. 654 00:40:01,480 --> 00:40:04,960 I really wanted to believe that this was going in the right direction. 655 00:40:05,680 --> 00:40:09,960 But I just believed too soon. 656 00:40:10,640 --> 00:40:12,680 It's just back to the drawing board for me. 657 00:40:13,400 --> 00:40:15,000 Nice guys definitely finish last. 658 00:40:16,280 --> 00:40:18,800 At least we've gotten the unpleasantness 659 00:40:18,880 --> 00:40:21,680 out of the way for the foresee... 660 00:40:21,760 --> 00:40:23,360 I forgot about this! 661 00:40:44,800 --> 00:40:46,560 Are you all right, Soph? 662 00:40:46,640 --> 00:40:50,560 Obviously I'm not fucking okay, am I? Fuck my life. 663 00:40:55,360 --> 00:40:58,880 I despise him. I dislike him so much. 664 00:40:58,960 --> 00:41:02,800 I have been embarrassed in front of everyone, and also blindsided. 665 00:41:02,880 --> 00:41:04,680 I just think he's so fake. 666 00:41:04,760 --> 00:41:07,240 I'm not going to cry over that stupid fucking guy. 667 00:41:07,320 --> 00:41:09,160 I just don't want to be here anymore. 668 00:41:10,680 --> 00:41:12,000 And that's how I feel. 669 00:41:12,080 --> 00:41:14,880 I'm so fucking angry. 670 00:41:15,440 --> 00:41:17,000 You're a fucking muggy prick. 671 00:41:20,280 --> 00:41:21,960 This is fucking crazy. 672 00:41:26,600 --> 00:41:29,960 There will be new arrivals. 673 00:41:32,200 --> 00:41:35,400 It'll be like a Florida hurricane. I'm tearing everything up. 674 00:41:35,480 --> 00:41:36,800 They kissed! 675 00:41:36,880 --> 00:41:39,360 I always get what I want when it comes to boys. 676 00:41:39,440 --> 00:41:40,440 What the fuck? 677 00:41:43,480 --> 00:41:46,600 - Why do they call you Big Sean? - You'll have to find out. 678 00:41:46,680 --> 00:41:47,680 I can't handle this. 679 00:41:48,600 --> 00:41:51,200 There has been a breach of the rules. 680 00:41:51,280 --> 00:41:53,080 Everyone is going to kill me. 681 00:41:53,160 --> 00:41:54,960 This is getting so ridiculous now. 682 00:41:56,000 --> 00:41:58,120 What is the deal, Lana? Come on. 683 00:41:58,680 --> 00:42:01,880 Not all of you will be entering the final stage. 684 00:42:03,000 --> 00:42:05,040 - What? - Someone's going home? 685 00:42:05,120 --> 00:42:06,160 Oh, my God! 686 00:42:09,560 --> 00:42:11,160 I feel like it's all my fault. 51474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.