All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S04E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,840 --> 00:00:24,400 I thought I was dreaming. 2 00:00:24,480 --> 00:00:26,080 Did anyone wake up with a boner? 3 00:00:27,160 --> 00:00:30,120 {\an8}I am really horny. 4 00:00:30,200 --> 00:00:31,640 Ooh. 5 00:00:31,840 --> 00:00:35,040 Nothing turns Lana on like her guests getting turned on! 6 00:00:35,120 --> 00:00:36,200 Good morning. 7 00:00:38,080 --> 00:00:39,240 Oh, hell. 8 00:00:39,320 --> 00:00:44,480 I am sorry that you had to say goodbye to Mario Lopez yesterday. 9 00:00:44,560 --> 00:00:45,920 You are the worst already. 10 00:00:46,560 --> 00:00:52,240 But I am not sorry that you had to say goodbye to your sex lives. 11 00:00:53,400 --> 00:00:56,600 I'm gonna hand my dick in 'cause there's no point in having it. 12 00:00:57,680 --> 00:00:59,480 The devil literally wears purple. 13 00:01:00,200 --> 00:01:04,640 You may find this retreat challenging, but I am always here to help. 14 00:01:04,720 --> 00:01:08,360 Yeah, Lana, we didn't ask for help. We asked for sex. 15 00:01:08,440 --> 00:01:12,400 Bad news, Dom. You're parked in a no-bone zone. 16 00:01:12,480 --> 00:01:16,320 And I hope none of you took those beds for a test drive last night. 17 00:01:20,040 --> 00:01:21,720 {\an8}You claimed your territory. 18 00:01:21,800 --> 00:01:23,440 Why are you looking at me like that? 19 00:01:24,440 --> 00:01:28,320 Oh, no, I gotta switch beds. 20 00:01:30,600 --> 00:01:35,880 {\an8}The sexual tension between me and Nigel is so intense. 21 00:01:35,960 --> 00:01:39,600 {\an8}But we're keeping it cool, keeping it together. 22 00:01:39,680 --> 00:01:41,120 I'm not moving. 23 00:01:43,800 --> 00:01:45,040 Nobody can get pumped. 24 00:01:45,120 --> 00:01:47,600 {\an8}No point talking. You're not get anything out of it. 25 00:01:49,920 --> 00:01:53,200 - Did you do anything last night? - Maybe a little bit of cuddle... 26 00:01:53,280 --> 00:01:54,560 - Nothing? - Nothing. 27 00:01:55,160 --> 00:01:58,760 {\an8}Even though I woke up with Kayla, I'll try to talk to Dominique today, 28 00:01:58,840 --> 00:02:00,760 {\an8}while keeping Kayla happy as well. 29 00:02:00,840 --> 00:02:04,360 {\an8}I wish I had a chance just to get in everyone's bed, but I can't. 30 00:02:04,440 --> 00:02:05,440 {\an8}Or maybe can I? 31 00:02:05,520 --> 00:02:08,800 {\an8}Kinda risky when they sleep two feet away from each other? 32 00:02:08,880 --> 00:02:10,840 But, hey, you do you. 33 00:02:10,920 --> 00:02:14,160 - You seem so happy this morning. - You guys seem smug over there. 34 00:02:14,240 --> 00:02:17,160 Nothing happened. Why don't you have faith in me? 35 00:02:17,240 --> 00:02:18,680 What's going on? 36 00:02:18,760 --> 00:02:21,280 My first priority right now is Nigel, 37 00:02:21,360 --> 00:02:24,840 {\an8}but if he's not gonna acknowledge the fact that I'm there, 38 00:02:24,920 --> 00:02:27,480 maybe I should give someone else a chance. 39 00:02:29,080 --> 00:02:32,240 The first person who really caught my eye was Jawahir. 40 00:02:32,320 --> 00:02:33,640 {\an8}Her energy seems dope. 41 00:02:33,720 --> 00:02:37,520 {\an8}I attract what I want, I'm gonna move forward with that. 42 00:02:37,600 --> 00:02:39,800 You're going to end up breaking the rules. 43 00:02:39,880 --> 00:02:41,320 All I did was this. 44 00:02:43,520 --> 00:02:44,680 That's cute, huh? 45 00:02:46,160 --> 00:02:49,200 I've liked Kayla from the start, but she's into Nigel. 46 00:02:49,280 --> 00:02:50,840 So I'm playing the long game. 47 00:02:51,440 --> 00:02:54,000 - I want to go on a date. - Yeah. 48 00:02:54,080 --> 00:02:56,960 I'm definitely feeling things with Nigel, 49 00:02:57,040 --> 00:03:00,120 but I personally think he's a little bit of a player, 50 00:03:00,200 --> 00:03:03,240 so I need to know if I can trust him. 51 00:03:03,320 --> 00:03:07,200 Well, I guess it's smart to be cautious, but don't worry, 52 00:03:07,280 --> 00:03:09,640 because Lana always has a plan in this place. 53 00:03:11,440 --> 00:03:14,440 It is clear my guests like to play the field. 54 00:03:14,520 --> 00:03:16,560 I kind of just want to kiss everyone. 55 00:03:16,640 --> 00:03:18,600 I wish I could just have them all in one bed. 56 00:03:18,680 --> 00:03:19,720 I just want an orgy. 57 00:03:20,960 --> 00:03:24,200 In order to form deeper emotional connections, 58 00:03:24,280 --> 00:03:28,040 they need to learn that less is more. 59 00:03:28,120 --> 00:03:31,320 To teach them this lesson, I first need to find out 60 00:03:31,400 --> 00:03:35,240 who among the group has the most wandering eyes of them all. 61 00:03:37,320 --> 00:03:39,600 Let the Horny Olympics commence! 62 00:03:45,840 --> 00:03:47,280 I'm gonna claim this one. 63 00:03:47,360 --> 00:03:48,720 Claim it! Own it! 64 00:03:50,280 --> 00:03:54,280 I've never met people like me when it comes to dating or, like, sex. 65 00:03:54,360 --> 00:03:56,720 Because, like, we all want to just, like... 66 00:03:56,800 --> 00:03:58,360 Rip each other's clothes off? 67 00:03:58,960 --> 00:04:00,160 I know! 68 00:04:02,280 --> 00:04:04,640 It's like I'm working out with a Titan. 69 00:04:05,840 --> 00:04:07,440 Don't know what to do. 70 00:04:08,560 --> 00:04:10,240 I'm just going to fuck about for a bit. 71 00:04:15,560 --> 00:04:17,360 You've always been my favorite. 72 00:04:17,840 --> 00:04:21,440 {\an8}I want James, and I know James had a little thing for Kayla, 73 00:04:21,519 --> 00:04:24,240 {\an8}but I want to steal his gaze away. 74 00:04:24,320 --> 00:04:25,680 You're super attractive, 75 00:04:25,760 --> 00:04:28,120 - you're a little bit of a smooth talker... - Mmm. 76 00:04:28,200 --> 00:04:31,120 ...you exude confidence, which I eat that up. 77 00:04:31,640 --> 00:04:34,360 {\an8}Brittan is, like, literally too hot to handle. 78 00:04:34,440 --> 00:04:36,920 {\an8}I like this one. But 200k is 200k. 79 00:04:37,000 --> 00:04:39,920 I care about the money. I'm going to be strong. 80 00:04:40,000 --> 00:04:41,160 Who do you fancy? 81 00:04:41,800 --> 00:04:43,480 I really want to get to know you. 82 00:04:43,560 --> 00:04:45,040 - So not Kayla? - No. 83 00:04:46,680 --> 00:04:48,280 This just feels like, "Ooh!" 84 00:04:48,360 --> 00:04:51,720 Like, I get a little chill from it. I need more. 85 00:04:54,400 --> 00:04:57,560 There are rules set, but doesn't mean we have to follow them. 86 00:04:58,200 --> 00:05:01,600 I am thinking just dirty things. 87 00:05:05,280 --> 00:05:08,080 What would it take to get you to break the rules? 88 00:05:11,240 --> 00:05:13,560 - Let's make it happen. - I wanna make it happen. 89 00:05:16,040 --> 00:05:19,000 Uh-oh. Are these two about to... 90 00:05:19,840 --> 00:05:21,760 - I can't be the first mistake. - Why? 91 00:05:21,840 --> 00:05:24,160 Because me and Lana are like this right now. 92 00:05:24,240 --> 00:05:27,200 Like this. That's your competition. I'm not gonna lie. 93 00:05:27,920 --> 00:05:29,160 - Is Lana? - Lana. Mmm-hmm. 94 00:05:29,720 --> 00:05:31,840 We'll see. You're gonna rule-break with me. 95 00:05:34,280 --> 00:05:37,480 Brittan makes this harder than ever. 96 00:05:37,560 --> 00:05:39,600 It'll be hard to not break rules, 97 00:05:39,680 --> 00:05:42,760 but we got money at stake, so we gotta think things through. 98 00:05:47,360 --> 00:05:50,480 I want Kayla, but I'm definitely still keeping my options open, 99 00:05:50,560 --> 00:05:52,640 and one of those options are Dominique. 100 00:05:53,360 --> 00:05:56,000 - Hello! - Ooh. Hey, Dom! What's up? 101 00:05:56,080 --> 00:05:57,400 - What's up? - Give me a hug. 102 00:05:57,480 --> 00:05:59,640 It's time for me to make my move. 103 00:05:59,720 --> 00:06:02,920 Pretty dangerous option with Kayla just next door! 104 00:06:03,480 --> 00:06:06,920 - I got something on my head? - You have something on your head? 105 00:06:07,000 --> 00:06:08,720 No, you have something on your forehead. 106 00:06:08,800 --> 00:06:10,920 Oh, that's crazy. Burn! 107 00:06:11,000 --> 00:06:13,360 There's a lot of competition for Nigel. 108 00:06:13,440 --> 00:06:16,760 {\an8}We haven't talked much, but maybe there's a little something there. 109 00:06:16,840 --> 00:06:20,360 You also got some white on your butt-cheeks! 110 00:06:20,440 --> 00:06:22,640 - I do? - Fucking honest, like, dead ass. 111 00:06:22,720 --> 00:06:23,920 Ooh! Got a nice little butt. 112 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 - You feel that? - Yeah. 113 00:06:27,800 --> 00:06:30,080 - How you doin'? - Doing pretty good. 114 00:06:30,160 --> 00:06:31,720 Jesus, getting crushed! 115 00:06:31,800 --> 00:06:35,680 Me and Dominique are definitely hitting it off right now. This is what I wanted. 116 00:06:35,760 --> 00:06:37,200 Top of the morning. 117 00:06:38,520 --> 00:06:42,120 Who knew Nigel was Irish? I guess that explains his luck. 118 00:06:54,280 --> 00:06:57,480 You know, I feel like Kayla gets whatever she wants. 119 00:06:57,560 --> 00:07:00,520 - She is... She is really good-looking. - She's stunning. 120 00:07:00,600 --> 00:07:02,760 - Yeah. - I do want to get to know Kayla more. 121 00:07:02,840 --> 00:07:04,520 - Yeah. Yeah. - I'll be honest. 122 00:07:07,040 --> 00:07:08,840 - Nigel! - What's up? 123 00:07:11,600 --> 00:07:13,360 I definitely can get Dom on board, 124 00:07:13,440 --> 00:07:16,760 and now I'm gonna sneak in with Kayla and keep her sweet. 125 00:07:16,840 --> 00:07:18,040 I like the chase. 126 00:07:18,880 --> 00:07:22,400 It was just yesterday that I kissed you in this pool. 127 00:07:23,120 --> 00:07:25,960 - I need a little more. - Damn! 128 00:07:27,080 --> 00:07:29,680 Do you see yourself settling down in the near future? 129 00:07:30,760 --> 00:07:32,280 Whoa there, Nelly! 130 00:07:32,360 --> 00:07:34,520 Aren't you moving a little bit too fast? 131 00:07:34,600 --> 00:07:35,960 Hmm? 132 00:07:37,760 --> 00:07:41,440 The vibe I'm getting is more just sexual tension. 133 00:07:41,520 --> 00:07:47,320 I don't know if he just likes me because I'm hot or what? I'm not sure. 134 00:07:53,400 --> 00:07:56,960 I am enough. I accept myself wholly. 135 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 I am open and flowing. 136 00:08:02,080 --> 00:08:04,040 I am in alignment. 137 00:08:10,560 --> 00:08:12,240 Kayla and Nigel, it's a given. 138 00:08:12,320 --> 00:08:16,160 I should get over it now because there's so many beautiful women here. 139 00:08:16,240 --> 00:08:18,400 - Hi! - Hello! How are you gettin' on? 140 00:08:18,480 --> 00:08:22,000 Jawahir, she's a good kisser, you know. There was a spark there. 141 00:08:22,080 --> 00:08:26,040 Looks like Nigel isn't the only one playing the numbers game. 142 00:08:26,120 --> 00:08:29,640 Who is your eye on because you still can't keep your eyes off of Nigel? 143 00:08:29,720 --> 00:08:31,480 I like Nigel, and I feel like 144 00:08:31,560 --> 00:08:35,840 I already made him aware that, like, I kind of fancy him. 145 00:08:35,920 --> 00:08:39,760 - Mmm-hmm. - He's not doing anything, so I don't know. 146 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 So, who do you want to test the water with? 147 00:08:46,280 --> 00:08:49,560 - Because you've not just got one. - Oh, subtle, Seb. 148 00:08:51,640 --> 00:08:53,040 Uh, you? 149 00:08:53,120 --> 00:08:54,120 Yeah! 150 00:08:54,840 --> 00:08:59,160 Oh, man, she is looking so fine right now. 151 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 I need to kiss her. 152 00:09:02,200 --> 00:09:06,160 - It's dangerous with Lana in the house. - Dangerous now that Lana's in the house. 153 00:09:06,920 --> 00:09:09,320 Everyone'll have a bit of a battle on their hands. 154 00:09:09,400 --> 00:09:11,200 - A bump on the hand? - A battle. 155 00:09:11,280 --> 00:09:14,800 - A battle. - A bump... I'll have your bum on my hands. 156 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Oh, my God. 157 00:09:18,400 --> 00:09:22,240 I think I have a little soft spot for Seb. 158 00:09:22,320 --> 00:09:26,000 The guy is funny. He has beautiful blue eyes and... 159 00:09:27,400 --> 00:09:30,320 maybe I'm trying to make Nigel jealous. 160 00:09:30,400 --> 00:09:34,040 Good luck with that because Nigel just left. 161 00:09:34,760 --> 00:09:38,040 Wait, what did you think about our kiss yesterday? 162 00:09:38,120 --> 00:09:40,000 I thought that was very cute. 163 00:09:42,480 --> 00:09:44,360 How much do you reckon a kiss is? 164 00:09:44,440 --> 00:09:46,920 I've got a bad feeling about this. 165 00:09:47,480 --> 00:09:49,000 Oh, my God! 166 00:09:50,360 --> 00:09:51,600 Fuck. 167 00:09:59,440 --> 00:10:02,120 I am going to sin. I'm so sorry. 168 00:10:19,080 --> 00:10:20,320 Oh, my God. 169 00:10:21,240 --> 00:10:23,800 Shit! No shit, Sherlock! 170 00:10:23,880 --> 00:10:26,040 - It's always too good! - Oh, my God! 171 00:10:26,120 --> 00:10:27,600 Your kiss is always too good. 172 00:10:27,680 --> 00:10:31,800 I don't know how much we've spent with that kiss, but it's made me hornier. 173 00:10:31,880 --> 00:10:33,320 Wow. 174 00:10:33,400 --> 00:10:35,800 Tonight, it could be dangerous. 175 00:10:35,880 --> 00:10:38,240 Not if Lana has anything to do with it, Seb. 176 00:10:38,320 --> 00:10:41,680 And I have a feeling you're in her cross-hairs. 177 00:10:43,280 --> 00:10:47,600 All of my guests like to play the field, but who struggles the most? 178 00:10:48,280 --> 00:10:50,520 When I have identified that individual, 179 00:10:50,600 --> 00:10:53,840 I will encourage them to make a decision and stick to it. 180 00:10:54,640 --> 00:10:56,840 My hope is that it will lead that person 181 00:10:56,920 --> 00:11:00,000 to establish a deeper emotional connection, 182 00:11:00,080 --> 00:11:04,760 which will in turn set a positive example for the broader group. 183 00:11:07,120 --> 00:11:08,400 I get it, Lana. 184 00:11:08,480 --> 00:11:11,240 So you're looking for the worst of a bad bunch. 185 00:11:11,320 --> 00:11:13,400 Is that how the old saying goes? 186 00:11:15,800 --> 00:11:16,800 Hi. 187 00:11:17,560 --> 00:11:20,960 - What's happening? - Not much. How are you feeling? 188 00:11:21,040 --> 00:11:22,160 I feel really good. 189 00:11:23,880 --> 00:11:26,640 You're doing that wee nose thing where it scrunches up. 190 00:11:26,720 --> 00:11:29,280 - I always do that. It's a thing. - Nice. I like it. 191 00:11:30,280 --> 00:11:33,120 I definitely don't want to let Nigel go, 192 00:11:33,200 --> 00:11:36,160 but you can never trust guys, ever. 193 00:11:36,240 --> 00:11:40,080 So I'm just trying to keep my options open and do what's best for me. 194 00:11:40,160 --> 00:11:42,360 - Don't be nervous. - No, I'm not nervous. 195 00:11:42,440 --> 00:11:43,720 I'm just, like... 196 00:11:43,800 --> 00:11:48,640 Girls who I feel like I fancy more, I talk to less. 197 00:11:48,720 --> 00:11:51,920 You're like, "Uuuuh!" And I'm like "Aw!" 198 00:11:52,000 --> 00:11:56,960 It's because I'm just looking at you and I'm always daydreaming. Fuck off! 199 00:11:58,640 --> 00:11:59,520 Nah! 200 00:11:59,600 --> 00:12:01,000 I've kissed Jawahir now, 201 00:12:01,080 --> 00:12:04,640 but there's something about Kayla that, like, oh, man... 202 00:12:04,720 --> 00:12:05,920 I'm lost for words. 203 00:12:06,680 --> 00:12:08,320 I don't know what's up with me 204 00:12:08,400 --> 00:12:11,320 because this is like a new thing I'm feeling about myself. 205 00:12:11,400 --> 00:12:14,200 I just can't... I always smile whenever I look at you. 206 00:12:14,280 --> 00:12:19,520 I feel like I just talk to you really easily and it's just easy. 207 00:12:19,600 --> 00:12:20,680 Yeah. 208 00:12:20,760 --> 00:12:23,840 Nigel's definitely on the very top of my list, 209 00:12:23,920 --> 00:12:27,360 but I definitely have a soft spot for Seb. 210 00:12:27,440 --> 00:12:30,320 Something about his vibe is really cool. 211 00:12:34,760 --> 00:12:39,240 It's not just the physical attraction. I like the way you come across. 212 00:12:42,120 --> 00:12:43,560 I actually really like her. 213 00:12:45,400 --> 00:12:48,160 Fuck! Why? Why did I kiss Jawahir? 214 00:12:50,720 --> 00:12:52,920 Kayla's lining up Seb. 215 00:12:53,000 --> 00:12:55,240 Don't think Nigel will be happy about that. 216 00:12:55,320 --> 00:12:57,040 - What's up? - Hi, baby. 217 00:12:57,560 --> 00:13:01,800 All these girls here are beautiful. And Jawahir is an option too. 218 00:13:01,880 --> 00:13:04,960 Oh, my mistake. He's lining up girl number three. 219 00:13:05,040 --> 00:13:07,320 I'm gonna show you my butt. Hey. 220 00:13:07,400 --> 00:13:08,400 Oh, you're gonna... 221 00:13:09,160 --> 00:13:11,200 Are you sure? I can always stay here. 222 00:13:11,280 --> 00:13:13,480 You can stay here. Let me just put these on. 223 00:13:13,560 --> 00:13:17,760 I kissed Seb. I don't regret that. But I like Nigel. 224 00:13:17,840 --> 00:13:19,440 There's gonna be some bare butt. 225 00:13:20,160 --> 00:13:21,920 My knees are weak. 226 00:13:22,560 --> 00:13:24,160 I love choices. I love options. 227 00:13:24,240 --> 00:13:26,600 Outside of here, I wouldn't stick to one girl. 228 00:13:26,680 --> 00:13:28,280 So why would I change that? 229 00:13:29,360 --> 00:13:30,400 Ooh. 230 00:13:34,080 --> 00:13:37,520 Decisions, decisions! To be young and hot. 231 00:13:37,600 --> 00:13:39,520 Mmm. Gorgeous! 232 00:13:43,960 --> 00:13:47,280 I'm still on the fence about the money or the honeys. 233 00:13:48,560 --> 00:13:49,560 Money and honey! 234 00:13:50,440 --> 00:13:51,520 Or the bunny. 235 00:13:51,600 --> 00:13:54,120 The only bunny around here is you. 236 00:13:54,200 --> 00:13:57,360 Hoppin' from girl to girl. Am I right, Lana? 237 00:13:57,880 --> 00:14:01,360 Yes, Desiree. I have seen enough. 238 00:14:01,440 --> 00:14:05,520 Nigel seems to gravitate towards any female in his vicinity. 239 00:14:05,600 --> 00:14:07,760 But that's about to end. 240 00:14:07,840 --> 00:14:10,000 It's time for him to make a public 241 00:14:10,080 --> 00:14:13,640 and binding decision about who he likes the most. 242 00:14:14,200 --> 00:14:16,880 Oh, boy! I think Nigel's head might explode. 243 00:14:17,600 --> 00:14:20,160 Do you think you guys have solidified your girls, though? 244 00:14:20,240 --> 00:14:22,440 Nothing's solidified. All I can say. 245 00:14:23,440 --> 00:14:26,640 No! Talk to me nice or don't talk to me at all. 246 00:14:27,240 --> 00:14:29,080 - Hello, boys. - Hey, Lana! 247 00:14:29,160 --> 00:14:30,840 - What's up? - Hey, Lana. 248 00:14:30,920 --> 00:14:32,800 I'm not feelin' myself right now! 249 00:14:34,040 --> 00:14:35,360 You're on edge, man! 250 00:14:35,440 --> 00:14:39,280 I'm seriously on edge! These trousers are gonna rip. 251 00:14:39,360 --> 00:14:41,600 Fuck's sake, Lana. Come on. Not now. 252 00:14:41,680 --> 00:14:43,240 Lana's gonna out me real good. 253 00:14:43,800 --> 00:14:45,800 This is all gonna go tits up. 254 00:14:46,360 --> 00:14:47,440 Nigel. 255 00:14:48,360 --> 00:14:50,240 She knows your name! 256 00:14:50,320 --> 00:14:53,080 Jeez Louise. My heart is pumping right now. 257 00:14:53,160 --> 00:14:54,800 - I know it is! - Not gonna lie. 258 00:14:54,880 --> 00:14:58,160 You are exploring multiple options within the retreat. 259 00:14:58,680 --> 00:15:01,720 - That is true. That is very true. - Uh-oh. Uh-oh. 260 00:15:01,800 --> 00:15:03,560 My shit is pumping. 261 00:15:03,640 --> 00:15:06,120 This behavior is preventing you from forming 262 00:15:06,200 --> 00:15:10,000 a meaningful relationship and cannot continue. 263 00:15:10,080 --> 00:15:13,040 - It's actually tense, isn't it? - Yeah, it's kind of tense. 264 00:15:13,920 --> 00:15:17,720 You must choose one person to take on a private date. 265 00:15:18,320 --> 00:15:22,760 You're juggling too many eggs in different baskets now, bro. 266 00:15:22,840 --> 00:15:24,200 Pot is stirring. 267 00:15:24,280 --> 00:15:27,560 God damn it, Lana! She's put me on the spot! 268 00:15:27,640 --> 00:15:31,120 The purpose of this date is to encourage you to think about 269 00:15:31,200 --> 00:15:35,080 who you really like, so that you can spend time with that person, 270 00:15:35,160 --> 00:15:37,480 and to connect on a deeper level. 271 00:15:37,560 --> 00:15:38,600 Oh... 272 00:15:38,680 --> 00:15:40,080 - Go on! - Thank you, Lana. 273 00:15:40,160 --> 00:15:42,960 This is a very tough decision. 274 00:15:43,040 --> 00:15:45,320 It's crazy how hot these girls are. 275 00:15:47,200 --> 00:15:49,720 - So, ladies. Hello. - Hi! 276 00:15:49,800 --> 00:15:51,440 - Hello, hello. - Hi. 277 00:15:52,600 --> 00:15:54,160 I just talked to Lana. 278 00:15:54,240 --> 00:15:55,680 - God! - Had lots to say. 279 00:15:55,760 --> 00:15:57,080 Okay. 280 00:15:58,880 --> 00:16:00,200 So tonight is date night. 281 00:16:00,280 --> 00:16:01,400 Oh. 282 00:16:01,480 --> 00:16:02,800 It's a one-on-one date. 283 00:16:02,880 --> 00:16:04,200 Oh, shit! 284 00:16:04,920 --> 00:16:06,120 So... 285 00:16:06,200 --> 00:16:08,480 Oh, my God! Lana! Bitch! 286 00:16:10,960 --> 00:16:14,880 Is this my moment? I'm just so ready to go on a date with this guy! 287 00:16:17,640 --> 00:16:21,680 All right, Dominique. Play it cool. You're a bad bitch. You got this. 288 00:16:29,520 --> 00:16:31,400 This is going to be difficult for me. 289 00:16:32,360 --> 00:16:33,960 Dominique is absolutely beautiful. 290 00:16:35,680 --> 00:16:37,680 Jawahir is just a horny devil. 291 00:16:40,040 --> 00:16:42,040 But I can't help, but to look at Kayla. 292 00:16:44,800 --> 00:16:46,400 I'm so conflicted. 293 00:16:50,160 --> 00:16:51,360 So... 294 00:16:53,480 --> 00:16:55,080 Kayla, you ready to go on our date? 295 00:16:56,040 --> 00:16:57,880 - Yeah. - Come on. 296 00:17:00,000 --> 00:17:03,840 Nigel's looking fan-fucking-tastic. 297 00:17:04,480 --> 00:17:07,640 - I'm so excited! - See you ladies later. 298 00:17:08,120 --> 00:17:09,880 I was ping-ponging back and forth. 299 00:17:09,960 --> 00:17:12,839 - Bye! - But me and Kayla hit it off first. 300 00:17:12,920 --> 00:17:15,640 We just had to build that connection first. 301 00:17:15,720 --> 00:17:16,920 Oh, my God! 302 00:17:18,760 --> 00:17:21,640 It's not even funny at this point anymore. It's not funny. 303 00:17:23,400 --> 00:17:25,400 What a waste of an outfit! 304 00:17:25,480 --> 00:17:28,880 I'm feeling pretty pissed off to be honest. 305 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 I don't know how I got here! 306 00:17:36,880 --> 00:17:39,520 - Fuck! Fuck it. - You're jealous, aren't you? 307 00:17:39,600 --> 00:17:42,200 I'm fuckin' jealous a wee bit! 308 00:17:43,120 --> 00:17:44,560 I'm fine! 309 00:17:44,640 --> 00:17:46,960 It's fine. Fuck it. Just a tiny, wee bit. 310 00:17:55,600 --> 00:17:57,720 Look at this. Look at this. It's beautiful. 311 00:18:00,240 --> 00:18:01,360 Thank you. 312 00:18:04,480 --> 00:18:05,600 Wow. 313 00:18:05,680 --> 00:18:08,360 Finally, get some proper one-on-one time. 314 00:18:08,440 --> 00:18:10,760 - I know! Right by the ocean! - This is great. 315 00:18:10,840 --> 00:18:12,280 First date. 316 00:18:12,360 --> 00:18:13,720 Looking gorgeous as always. 317 00:18:13,800 --> 00:18:16,440 Thank you. You look really handsome. 318 00:18:16,520 --> 00:18:17,880 - Okay, Nigel. - Cheers. 319 00:18:17,960 --> 00:18:21,560 Time to forget those other girls and give Kayla your undivided attention. 320 00:18:21,640 --> 00:18:24,520 I like the little vibes you got going on. Chest out. 321 00:18:24,600 --> 00:18:26,040 You mean you can even see my... 322 00:18:28,080 --> 00:18:32,800 I feel like me and Nigel have sexual tension and chemistry, 323 00:18:32,880 --> 00:18:38,880 but I want to dig deeper and see if there's really something there. 324 00:18:38,960 --> 00:18:41,200 - So... - What you got for me? 325 00:18:41,280 --> 00:18:42,760 Tell me about yourself. 326 00:18:42,840 --> 00:18:46,680 Scorpio. No kids, not that I know of. 327 00:18:46,760 --> 00:18:48,800 - Stop! - No, I'm playing. 328 00:18:48,880 --> 00:18:52,480 - You are such a player. - You think so? Oh, my gosh. 329 00:18:52,560 --> 00:18:55,600 Here's my thing, I feel like you don't want anything serious. 330 00:18:57,760 --> 00:19:01,160 I feel like you're just a little heart breaker. 331 00:19:03,440 --> 00:19:06,960 I am a player, but Lana's given me a little test, 332 00:19:07,040 --> 00:19:09,280 so maybe I could change that. 333 00:19:09,360 --> 00:19:10,720 - I'm not gonna lie. - Mmm-hmm. 334 00:19:11,200 --> 00:19:13,560 - I have that naughty side of me. - Mmm-hmm. 335 00:19:13,640 --> 00:19:17,760 But with Lana in play, I don't know. I'm trying to put it to a halt. 336 00:19:18,600 --> 00:19:21,520 Do you see yourself forming a deeper connection while here? 337 00:19:21,600 --> 00:19:24,000 The million-dollar question! 338 00:19:24,080 --> 00:19:26,400 Um... That's a tough one. 339 00:19:29,720 --> 00:19:31,520 I do. I do. 340 00:19:32,800 --> 00:19:33,800 Really? 341 00:19:34,480 --> 00:19:37,080 I do a lot of running around, having fun, 342 00:19:37,160 --> 00:19:39,600 but with the right one, that connection will come. 343 00:19:39,680 --> 00:19:40,680 - Mmm-hmm. - Sure. 344 00:19:43,160 --> 00:19:45,160 Players can change, you know. 345 00:19:45,240 --> 00:19:46,360 I'm glad you're here. 346 00:19:46,440 --> 00:19:47,560 I'm glad you're here too. 347 00:19:47,640 --> 00:19:49,920 I wouldn't rather be with anybody else right now. 348 00:19:50,000 --> 00:19:51,040 No. 349 00:19:51,880 --> 00:19:53,440 It just takes the right person. 350 00:19:58,840 --> 00:20:02,080 Cheers to trying to build a deeper connection. 351 00:20:02,160 --> 00:20:04,200 All right, cheers. We could do that. 352 00:20:04,960 --> 00:20:08,280 - We cheersed to it. That's like a promise. - Okay. 353 00:20:11,040 --> 00:20:13,360 Good to see Nigel's making progress... 354 00:20:14,840 --> 00:20:19,000 Ooh, but kinda awks that Jawa can see it too? 355 00:20:19,080 --> 00:20:21,400 She looks like she needs cheering up. 356 00:20:22,720 --> 00:20:25,560 I've been waiting and waiting for the opportune time 357 00:20:25,640 --> 00:20:27,920 to talk to Jawahir one-on-one. 358 00:20:28,000 --> 00:20:30,400 Tonight, I am ready for some divine energy. 359 00:20:35,840 --> 00:20:36,880 So what's up? 360 00:20:40,400 --> 00:20:42,520 Nick, come on, man! 361 00:20:42,600 --> 00:20:46,960 I'm just trying to see Nigel and Kayla on their date! 362 00:20:47,040 --> 00:20:50,800 Nick, forget divine energy. You need a divine intervention. 363 00:20:50,880 --> 00:20:53,720 - So beautiful! Yeah! - It is. 364 00:20:53,800 --> 00:20:56,920 Let's talk. It's our first time to actually get to talk 365 00:20:57,000 --> 00:20:59,160 - about anything without interruption. - It's crazy. 366 00:20:59,240 --> 00:21:02,240 Tell me about yourself a little bit. What are you passionate about? 367 00:21:02,320 --> 00:21:03,600 - What? - Do you understand? 368 00:21:03,680 --> 00:21:06,640 - For example, I like music. - Sorry, my head is there. 369 00:21:06,720 --> 00:21:09,960 - No, it's okay. I like music, right? - Yeah. Yes. 370 00:21:10,040 --> 00:21:12,360 What's something that wakes you up? 371 00:21:14,560 --> 00:21:17,960 I feel like music wakes me up. Also helping people wakes me up. 372 00:21:18,040 --> 00:21:19,320 Helping people. 373 00:21:20,080 --> 00:21:23,960 Eye contact. I let the eyes do all my work for me. 374 00:21:24,040 --> 00:21:25,760 You've a lot of depth to you then. 375 00:21:25,840 --> 00:21:27,480 - Definitely. - There's a lot going on. 376 00:21:27,560 --> 00:21:28,960 It's not just beauty, honey. 377 00:21:29,040 --> 00:21:32,440 Of course not. No, I kinda noticed that right away. 378 00:21:32,520 --> 00:21:34,600 It was like... I can see it in your eyes. 379 00:21:34,680 --> 00:21:35,880 - Really? - Really. 380 00:21:41,440 --> 00:21:44,480 No one noticed Nick, but he's very charming 381 00:21:44,560 --> 00:21:47,320 and he's cute, so we can have fun. 382 00:21:48,080 --> 00:21:49,280 - Tell me about you. - Yeah. 383 00:21:49,360 --> 00:21:51,080 - How about you? - How about me? Um... 384 00:21:51,960 --> 00:21:56,120 I love singing. So I wanna be an... I am an artist. 385 00:21:56,200 --> 00:21:58,880 - I wanna be performing. - Oh, my God, sing for me! 386 00:21:58,960 --> 00:22:00,560 - Sing for you? What do you want? - Yeah. 387 00:22:00,640 --> 00:22:02,680 I feel like I can use that right now. 388 00:22:02,760 --> 00:22:04,400 All right, let's think. 389 00:22:06,000 --> 00:22:09,400 ♪ I've been chasin' after wishing wells ♪ 390 00:22:09,480 --> 00:22:13,240 ♪ I've been lost inside my mind ♪ 391 00:22:13,320 --> 00:22:17,160 ♪ But I saw her from across the room ♪ 392 00:22:17,240 --> 00:22:20,040 ♪ She had a sparkle in her eye ♪ 393 00:22:20,800 --> 00:22:22,960 Aw! Is he talking about me? 394 00:22:23,640 --> 00:22:25,320 ♪ You and I ♪ 395 00:22:28,560 --> 00:22:29,720 Thank you, thank you. 396 00:22:29,800 --> 00:22:34,080 I'm pretty confident in my abilities, and I think she's liking it a lot. 397 00:22:34,160 --> 00:22:37,400 And Nigel was forgotten in the blink of an eye. 398 00:22:37,480 --> 00:22:42,120 A really intense, long, seductive blink of an eye. 399 00:22:46,520 --> 00:22:49,960 This is one of my top dates, my top fantasy dates. 400 00:22:50,040 --> 00:22:51,720 - What, on the beach? - Dinner on a beach. 401 00:22:51,800 --> 00:22:54,800 The sounds of the ocean. Everything is perfect. You know? 402 00:22:54,880 --> 00:22:56,360 Literally, everything is perfect. 403 00:22:56,440 --> 00:22:58,200 It's almost like, "Okay, what's the catch?" 404 00:22:58,280 --> 00:23:00,960 - You know what the catch is. Lana. - What is the catch? 405 00:23:01,040 --> 00:23:03,880 - You're right. Lana's the catch. - That's the catch. 406 00:23:03,960 --> 00:23:08,480 Without Lana, you know I would... What I would love to do. 407 00:23:10,160 --> 00:23:12,240 He is so hard to resist. 408 00:23:12,320 --> 00:23:18,640 Like, this is just really, really testing me and my normal ways. 409 00:23:19,520 --> 00:23:22,640 We're trying to stand strong, but I don't know how that's looking. 410 00:23:22,720 --> 00:23:23,640 It's difficult. 411 00:23:23,720 --> 00:23:25,800 It's really difficult. We're doing good. 412 00:23:25,880 --> 00:23:29,480 We're doing really good because we would've already had sex by now. 413 00:23:30,880 --> 00:23:32,400 Oh, my gosh. 414 00:23:32,960 --> 00:23:35,080 I haven't had sex in like forever. 415 00:23:35,160 --> 00:23:37,920 - What's forever? - Like, two weeks. 416 00:23:42,400 --> 00:23:44,080 Lana is in the back of my mind, 417 00:23:44,160 --> 00:23:46,840 but Kayla's in the front, and definitely her lips too. 418 00:23:47,680 --> 00:23:49,000 So how was our kiss? 419 00:23:49,080 --> 00:23:50,720 - I loved it. - Really? 420 00:23:50,800 --> 00:23:53,200 - Yeah, for sure. - Hopefully, more to come. 421 00:23:58,000 --> 00:24:00,280 Nigel! Stop! 422 00:24:02,800 --> 00:24:04,400 We're not breaking the rules! 423 00:24:04,480 --> 00:24:07,680 - You don't want to? Mmm. - Nigel! Of course, I want to. 424 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 Jeez. 425 00:24:21,600 --> 00:24:25,640 If it weren't for Lana, I would literally rip his clothes off. 426 00:24:30,080 --> 00:24:31,560 I want to kiss you right now. 427 00:24:33,800 --> 00:24:36,160 Let me see if you smell good. Let me see. 428 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Come here. 429 00:24:55,560 --> 00:24:59,560 Mmm. Why did we do that? That was about $50,000 right there. 430 00:24:59,640 --> 00:25:00,560 No! 431 00:25:00,640 --> 00:25:04,040 $50,000? What the hell was going on underneath that table? 432 00:25:04,640 --> 00:25:06,960 Oh, my God! We're awful! 433 00:25:07,040 --> 00:25:08,840 Now we just gotta keep going. 434 00:25:09,640 --> 00:25:10,880 Man. 435 00:25:10,960 --> 00:25:12,840 Listen, I'm disappointed in myself. 436 00:25:13,440 --> 00:25:14,760 Oh, my gosh. 437 00:25:15,760 --> 00:25:18,960 But after that kiss, Kayla is the one for me. 438 00:25:20,080 --> 00:25:21,160 Check, please. 439 00:25:22,880 --> 00:25:26,200 They may have broken the rules, but the goal of the date 440 00:25:26,280 --> 00:25:29,080 was to help Nigel focus his attention on one girl, 441 00:25:29,160 --> 00:25:33,120 and that has been a roaring success. Go, Lana! 442 00:25:38,640 --> 00:25:40,200 I feel like your eyes are so beautiful. 443 00:25:40,280 --> 00:25:41,640 Oh, thank you. 444 00:25:41,720 --> 00:25:45,920 Oh, my God. I feel like your pupils are just, like, expanding. 445 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 They might be. 446 00:25:47,040 --> 00:25:49,560 Isn't that a sign for something? 447 00:25:49,640 --> 00:25:51,560 - What? Is that a sign? - I don't know. Isn't it? 448 00:25:51,640 --> 00:25:53,440 - Really? - When your pupils get bigger, 449 00:25:53,520 --> 00:25:56,520 it's like attraction or something, isn't it? 450 00:25:56,600 --> 00:25:58,720 Jawahir's gonna get lost in these eyes. 451 00:25:58,800 --> 00:26:01,080 I would say I normally get what I want. 452 00:26:01,160 --> 00:26:02,840 It just feels right. 453 00:26:02,920 --> 00:26:06,200 I'm feeling attraction. But I think that's what it is, for real. 454 00:26:06,280 --> 00:26:07,280 Oh, my God. 455 00:26:07,360 --> 00:26:11,040 He has this beautiful smile and he has these beautiful eyes. 456 00:26:11,120 --> 00:26:13,920 I am literally swept away by his charm. 457 00:26:20,840 --> 00:26:22,440 I just want to get to know you. 458 00:26:22,520 --> 00:26:25,880 - I really want to get to know you. - I wanna get to know you too. Same. 459 00:26:25,960 --> 00:26:31,280 I feel like you have something deep that I haven't come across before. 460 00:26:32,760 --> 00:26:35,040 I don't know what, but I really am curious. 461 00:26:35,120 --> 00:26:37,560 Oh, my God, I feel like that's so sweet! 462 00:26:37,640 --> 00:26:39,200 Oh, my God! 463 00:26:39,280 --> 00:26:42,680 Nick is speaking to my soul right now! 464 00:26:45,560 --> 00:26:47,640 - Your skin is so soft. - What up? 465 00:26:47,720 --> 00:26:49,240 - Hi. - Hi. 466 00:26:49,320 --> 00:26:52,440 I see Nigel and Kayla walking back. 467 00:26:52,520 --> 00:26:55,120 And then I was just, like, "Nigel, who?" 468 00:26:55,960 --> 00:26:58,000 What's his name again? 469 00:26:58,080 --> 00:26:59,400 Oh... 470 00:27:00,760 --> 00:27:02,000 Maybe my head was, like, 471 00:27:02,080 --> 00:27:04,880 - a little bit stuck on Nigel, I think. - Mmm. 472 00:27:04,960 --> 00:27:10,680 But I don't care like that anymore, actually, but it's all right. 473 00:27:10,760 --> 00:27:13,040 It's like my mind has shifted to something else. 474 00:27:13,120 --> 00:27:15,160 - Yeah? - Yeah, definitely. 475 00:27:16,760 --> 00:27:18,640 - Do you like to cuddle? - I do like to cuddle. 476 00:27:18,720 --> 00:27:20,680 Jawahir is looking pretty irresistible. 477 00:27:20,760 --> 00:27:23,840 Her lips are on a different level. 478 00:27:23,920 --> 00:27:27,000 I like to kiss. Like these fucking lips do work. 479 00:27:27,080 --> 00:27:28,120 - Really? - Yeah. 480 00:27:31,440 --> 00:27:33,760 - Show me. Yeah. - That's a must. You want to? Okay. 481 00:27:47,440 --> 00:27:48,440 Oh, my God. 482 00:27:49,120 --> 00:27:51,520 - Am I wearing your lipstick? - No. Yeah. 483 00:27:51,600 --> 00:27:52,600 Yeah? 484 00:27:53,280 --> 00:27:55,440 Her mind was drifting in other places, 485 00:27:55,520 --> 00:27:59,320 and I'm proud to say that I was able to pull that back in. 486 00:27:59,400 --> 00:28:02,280 - And on your teeth too. - On my teeth? Everything. 487 00:28:02,360 --> 00:28:04,520 You're always helping me with stuff on my teeth. 488 00:28:04,600 --> 00:28:09,920 Oh, my God, we were so in the moment that we forgot about the rules. 489 00:28:10,000 --> 00:28:13,320 I'm just hoping that lightning strikes Lana at this point. 490 00:28:27,600 --> 00:28:32,320 Aw, look at Nigel. Day-dreaming about his kiss with Kayla. 491 00:28:33,400 --> 00:28:34,400 Hello. 492 00:28:34,480 --> 00:28:35,560 Hello. 493 00:28:35,640 --> 00:28:38,520 Whoa. The more I look at Dominique, the hotter she gets. 494 00:28:38,600 --> 00:28:41,680 - Back from your date? How was it? - Mmm-hmm. 495 00:28:42,320 --> 00:28:43,920 Oh, my God. 496 00:28:44,000 --> 00:28:47,520 I know I kissed Kayla, but I can't help myself. 497 00:28:48,320 --> 00:28:52,480 And after all that good work, Nigel, you're back to square one. 498 00:28:52,560 --> 00:28:54,960 I don't know what I want, but I know who I want. 499 00:28:55,040 --> 00:28:56,720 Oh, do you like Kayla? 500 00:28:59,400 --> 00:29:01,920 - That was a segue, literally. Yeah. - Oh, to me? 501 00:29:05,240 --> 00:29:08,440 Well, I don't know! You just came back from a date. 502 00:29:08,520 --> 00:29:12,040 I wish we did have more time to talk and just feel each other out. 503 00:29:13,120 --> 00:29:16,160 - I get you. But just know... - Mmm-hmm. 504 00:29:17,200 --> 00:29:18,560 - Just know? - Just know. 505 00:29:18,640 --> 00:29:20,920 I mean, I'm feelin' you. You know? 506 00:29:21,000 --> 00:29:23,720 - It's definitely magnetic. - Yeah. Okay. 507 00:29:23,800 --> 00:29:24,800 All right? 508 00:29:25,520 --> 00:29:28,400 He has just this sexy aura. 509 00:29:28,480 --> 00:29:31,120 Like he just screams a little bit of seduction to me, 510 00:29:31,200 --> 00:29:33,280 and I kind of want to answer that call. 511 00:29:33,360 --> 00:29:37,440 Dial Nigel's sexy hotline to get to blow your prize fund. 512 00:29:37,520 --> 00:29:40,680 I tell it how it is. I would never tell you what you wanna hear. 513 00:29:40,760 --> 00:29:42,760 - I like that. - You like that? 514 00:29:42,840 --> 00:29:44,800 Like, I just like that confidence. 515 00:29:45,320 --> 00:29:47,480 I'm definitely playing a dangerous game. 516 00:29:47,560 --> 00:29:50,440 But I love danger, and that's my middle name. 517 00:29:56,040 --> 00:29:59,200 Please gather in the cabana immediately. 518 00:29:59,960 --> 00:30:01,120 What'd you say? 519 00:30:01,200 --> 00:30:04,760 Is it just me, or does she sound more angry than usual? 520 00:30:04,840 --> 00:30:07,840 Oh, fuck. You've got to be kidding me. 521 00:30:16,000 --> 00:30:19,160 Wine is poured, comfy pants are on. 522 00:30:19,240 --> 00:30:21,200 All I need now is to watch hot people 523 00:30:21,280 --> 00:30:24,280 being publicly shamed by a talking air freshener. 524 00:30:24,360 --> 00:30:28,360 I'm gonna put my butt down on that chair, and I'm going to shut up. 525 00:30:34,640 --> 00:30:36,200 Good evening, everyone. 526 00:30:36,280 --> 00:30:38,920 - Hello, Lana! - What's happening? 527 00:30:41,400 --> 00:30:43,520 No! 528 00:30:44,680 --> 00:30:45,520 She knows. 529 00:30:45,600 --> 00:30:47,400 Of course, she knows. 530 00:30:47,480 --> 00:30:50,560 I'm in trouble. 531 00:30:50,640 --> 00:30:52,520 Someone's about to get hurt. 532 00:30:56,360 --> 00:30:57,680 Talk to us, baby. 533 00:31:00,000 --> 00:31:04,400 The rules of my retreat have already been broken. 534 00:31:06,400 --> 00:31:07,400 - Oh. - No! 535 00:31:08,400 --> 00:31:12,840 I knew she was angry. This could be real bad. 536 00:31:12,920 --> 00:31:14,000 Wow. 537 00:31:14,080 --> 00:31:15,640 Oh, hell no! 538 00:31:15,720 --> 00:31:19,320 Am I upset to the fullest extent? Yes! 539 00:31:20,920 --> 00:31:23,520 Is there anybody that wants to come clean? 540 00:31:23,600 --> 00:31:25,840 It's day two! What're you doing? 541 00:31:30,240 --> 00:31:31,360 Who was it? 542 00:31:32,080 --> 00:31:33,720 Yeah, I don't know. Who was it? 543 00:31:37,720 --> 00:31:39,360 - Seb? - Nah. Come on. 544 00:31:42,840 --> 00:31:45,200 I broke rules, but I'm not telling anyone. 545 00:31:46,160 --> 00:31:49,720 It was me, but I don't know what to say. I don't know what to do. 546 00:31:52,560 --> 00:31:54,760 Yeah, Lana, tell us who it was. 547 00:31:58,240 --> 00:32:00,960 So, I'm gonna come clean. 548 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 - What? - What? 549 00:32:04,320 --> 00:32:06,040 At the end of the day, what's done is done. 550 00:32:06,120 --> 00:32:09,520 We should just come forward and tell them the truth. 551 00:32:10,800 --> 00:32:12,120 Wow. 552 00:32:12,200 --> 00:32:13,720 I didn't see this coming. 553 00:32:14,400 --> 00:32:16,800 I chose to keep it close to the vest. 554 00:32:17,880 --> 00:32:20,680 It was me who sparked it. We just had a moment. 555 00:32:20,760 --> 00:32:22,400 - Wait, we? Who's we? - Who? 556 00:32:22,480 --> 00:32:25,160 Who the hell has Nick got with? 557 00:32:29,760 --> 00:32:31,000 Me and Jawahir. 558 00:32:32,440 --> 00:32:34,440 - Oh, my word. - Oh. 559 00:32:35,240 --> 00:32:37,480 Jawahir, she's a busy one. 560 00:32:39,080 --> 00:32:40,880 We both had our head turned. 561 00:32:41,480 --> 00:32:42,600 Yeah... 562 00:32:43,600 --> 00:32:46,000 Nick, you're a great man. 563 00:32:46,080 --> 00:32:48,680 You're way better than I am. I'm not admitting shit. 564 00:32:48,760 --> 00:32:51,960 It was awesome. It was exactly what I wanted it to be. 565 00:32:52,040 --> 00:32:54,640 I'm open to see where things go with her, definitely. 566 00:32:54,720 --> 00:32:56,840 I feel so guilty right now because Nick 567 00:32:56,920 --> 00:32:59,320 is so nice to me tonight in front of everyone. 568 00:32:59,400 --> 00:33:04,080 This kiss has cost the group $3,000. 569 00:33:05,160 --> 00:33:06,240 There we go. 570 00:33:06,320 --> 00:33:07,480 Oh, my God. 571 00:33:07,560 --> 00:33:08,560 No! 572 00:33:09,680 --> 00:33:13,400 They were not the only ones to break the rules. 573 00:33:15,120 --> 00:33:17,360 Oh, my God. 574 00:33:17,440 --> 00:33:18,560 - No! - What? 575 00:33:19,240 --> 00:33:21,000 What is going on right now? 576 00:33:24,040 --> 00:33:25,400 Who was it, Lana? 577 00:33:27,200 --> 00:33:29,400 Jawahir, you're good, right? It wasn't you? 578 00:33:30,040 --> 00:33:31,800 The more I look at Nick, I'm just like, 579 00:33:31,880 --> 00:33:34,680 "Oh, my God, I should have been honest sooner." 580 00:33:35,200 --> 00:33:37,200 Someone's taking the piss now. 581 00:33:41,080 --> 00:33:42,440 - Seb? - Dude! 582 00:33:42,520 --> 00:33:44,160 Nah, come on! 583 00:33:44,240 --> 00:33:47,320 You've been hell a quiet, mate, and you're the loudest one. 584 00:33:47,400 --> 00:33:48,400 What? 585 00:33:51,280 --> 00:33:52,560 Anyone wanna come clean? 586 00:33:53,680 --> 00:33:55,520 Her face, you look guilty. 587 00:33:56,440 --> 00:33:59,160 We can't help each other if there's walls up. 588 00:34:02,120 --> 00:34:04,400 I'm lost for words. I don't know what to say. 589 00:34:04,480 --> 00:34:07,080 Jawahir is not exactly helping me. She's stayin' quiet. 590 00:34:11,840 --> 00:34:14,080 - What are you doing? Seb! - No! Seb! 591 00:34:14,159 --> 00:34:16,000 Seb! 592 00:34:16,080 --> 00:34:18,840 Seb, why are you standing up? Sit down, please. 593 00:34:18,920 --> 00:34:21,440 Seb, just say that you were stretching your legs. 594 00:34:23,080 --> 00:34:24,080 With who? 595 00:34:33,800 --> 00:34:35,199 No! 596 00:34:35,280 --> 00:34:37,520 Oh, my God! 597 00:34:40,560 --> 00:34:42,840 Nice guys finish last every time. 598 00:34:44,600 --> 00:34:48,960 I don't know what happens between Jawahir and Seb. It sucks. 599 00:34:50,520 --> 00:34:53,239 I'm so sorry, guys. I really did want to tell you guys. 600 00:34:53,320 --> 00:34:54,360 We are sorry. We are. 601 00:34:57,520 --> 00:34:58,679 I'm sorry, Nick. 602 00:34:59,560 --> 00:35:01,159 You were a gentleman tonight. 603 00:35:04,520 --> 00:35:09,400 This kiss has cost the group $3,000. 604 00:35:10,040 --> 00:35:11,160 Wow. 605 00:35:11,240 --> 00:35:12,880 Expensive peck that, though. 606 00:35:17,360 --> 00:35:19,160 I think that'll be it. 607 00:35:19,240 --> 00:35:22,240 If somebody else has done anything, they definitely would have said. 608 00:35:24,760 --> 00:35:26,760 That is not all. 609 00:35:28,360 --> 00:35:29,360 What? 610 00:35:30,760 --> 00:35:35,280 - There was one more breach of the rules. - Are you kidding me? 611 00:35:35,360 --> 00:35:38,280 God! God! 612 00:35:38,360 --> 00:35:40,320 Oh, wow. 613 00:35:40,400 --> 00:35:43,520 Poor James. Your night just keeps getting worse. 614 00:35:43,600 --> 00:35:45,640 God. What? 615 00:35:45,720 --> 00:35:48,160 {\an8}You are kidding. We're going to leave here with no money. 616 00:35:51,120 --> 00:35:53,080 Anyone want to come clean? 617 00:35:54,600 --> 00:35:56,960 Just come clean. We'll trust you much more. 618 00:35:57,560 --> 00:35:59,520 It only becomes an obstacle when you build 619 00:35:59,600 --> 00:36:01,800 a huge brick wall around your goddamn mouth! 620 00:36:01,880 --> 00:36:03,240 - Yeah. - Shit. 621 00:36:04,400 --> 00:36:05,880 Nigel is not talking. 622 00:36:06,880 --> 00:36:09,360 I feel like I just have to admit it. 623 00:36:13,720 --> 00:36:15,240 We should tell them. 624 00:36:16,960 --> 00:36:18,760 Oh, my God! 625 00:36:18,840 --> 00:36:21,920 - Are you serious? - Oh, my gosh. 626 00:36:22,720 --> 00:36:23,840 - Surprise! - I'm sorry! 627 00:36:25,080 --> 00:36:28,600 Well, that's pissed me off. He was just flirting with me. 628 00:36:28,680 --> 00:36:30,720 I am so annoyed right now. 629 00:36:38,960 --> 00:36:45,120 This kiss has cost the group $3,000. 630 00:36:46,240 --> 00:36:49,120 So what? We spent a little bit of money. Bill me. 631 00:36:49,200 --> 00:36:51,000 Oh, don't worry. Lana will. 632 00:36:53,240 --> 00:36:55,520 It can't be that hard to resist temptation. 633 00:36:55,600 --> 00:36:57,080 I did it with Brittan, 634 00:36:57,160 --> 00:37:00,480 but what's the point if people are going to act like this? 635 00:37:01,320 --> 00:37:06,520 The prize fund now stands at $191,000. 636 00:37:07,960 --> 00:37:09,040 Wow, though. 637 00:37:09,120 --> 00:37:11,440 That was a very expensive evening that you all had. 638 00:37:12,520 --> 00:37:17,880 I'm trying to be respectful to Lana, but some men are worth it. 639 00:37:17,960 --> 00:37:19,920 Not all. Some. 640 00:37:20,000 --> 00:37:21,520 What's done is done, guys. 641 00:37:23,040 --> 00:37:28,560 In the first 24 hours, 50% of you have already broken the rules. 642 00:37:28,640 --> 00:37:29,840 Okay. 643 00:37:29,920 --> 00:37:31,600 Facts. That's 100% facts. 644 00:37:34,680 --> 00:37:36,000 So, what's next? 645 00:37:36,080 --> 00:37:38,120 You have left me with no choice. 646 00:37:38,200 --> 00:37:42,600 From this point forward, all fines will be doubled. 647 00:37:45,480 --> 00:37:47,240 Great. Great. 648 00:37:47,880 --> 00:37:50,000 Lana! That's brutal. 649 00:37:50,880 --> 00:37:52,120 Goodbye. 650 00:37:53,160 --> 00:37:57,680 Nigel is just a player-player, so typical, so boring. 651 00:37:58,600 --> 00:38:00,080 He won't get away with it. 652 00:38:06,240 --> 00:38:07,400 Shh! 653 00:38:18,280 --> 00:38:21,400 I thought I was going to be in deep shit and I wasn't even the first one 654 00:38:21,480 --> 00:38:22,720 - to kiss someone. - No. 655 00:38:22,800 --> 00:38:25,400 This guy might actually really like me. 656 00:38:25,480 --> 00:38:28,320 We actually might be able to build something genuine. 657 00:38:34,080 --> 00:38:36,680 You know what? After he came back from that date, 658 00:38:38,640 --> 00:38:40,640 I went in the room, he was on the bed. 659 00:38:43,400 --> 00:38:45,880 He was like, "I've been trying to spend more time with you" 660 00:38:45,960 --> 00:38:48,280 - "and get to know you." Literally. - No! 661 00:38:48,360 --> 00:38:50,640 Yeah. And, like, holding my hand, 662 00:38:50,720 --> 00:38:53,680 and all this stuff, right after they came back. 663 00:38:58,840 --> 00:39:02,360 You've got to be kidding. 664 00:39:02,440 --> 00:39:03,960 That is so shady. 665 00:39:05,800 --> 00:39:07,680 He's playing both of you. 666 00:39:07,760 --> 00:39:10,520 I feel like it's definitely gonna bite him in the ass. 667 00:39:10,600 --> 00:39:14,160 He's finally meeting women who aren't just going to fall for his BS. 668 00:39:14,240 --> 00:39:18,040 So is there anyone else here that you feel you've got a connection with? 669 00:39:18,120 --> 00:39:20,400 A potential connection with Seb, for sure. 670 00:39:22,560 --> 00:39:24,560 Nigel has definitely a big head, 671 00:39:24,640 --> 00:39:27,160 a big ego, and he always gets what he wants. 672 00:39:27,240 --> 00:39:31,240 And so this time, maybe he won't get what he wants. 673 00:39:45,000 --> 00:39:46,760 I feel so bad. 674 00:39:46,840 --> 00:39:47,960 Hmm. 675 00:39:49,320 --> 00:39:52,400 - I feel more connected to you than to Seb. - Good. 676 00:39:55,000 --> 00:39:56,240 I'm annoyed at myself. 677 00:39:56,320 --> 00:39:59,240 Why can't I just be honest to Nick about kissing Seb? 678 00:39:59,320 --> 00:40:02,720 I'm hoping that Nick understands where I'm coming from. 679 00:40:02,800 --> 00:40:05,360 The reason that I kissed Seb was just for fun. 680 00:40:06,840 --> 00:40:09,240 But after I sat down with you and we shared that kiss, 681 00:40:09,320 --> 00:40:10,960 I felt like it was so personal. 682 00:40:12,640 --> 00:40:14,560 - And I'm sorry that I didn't tell you. - Yeah. 683 00:40:15,200 --> 00:40:16,400 How do you feel though? 684 00:40:17,720 --> 00:40:21,280 I don't like to play games in terms of competition with someone else. 685 00:40:22,240 --> 00:40:24,280 I know my worth and I respect myself, 686 00:40:24,360 --> 00:40:27,120 and I feel that if someone else can't see that, 687 00:40:27,200 --> 00:40:29,960 then that's on them, but I don't hang around for that. 688 00:40:30,960 --> 00:40:33,760 I feel like I really do want to get to know you. 689 00:40:33,840 --> 00:40:37,120 I feel really drawn to you. That is the genuine, honest answer. 690 00:40:39,400 --> 00:40:41,160 I can see it a lot more clearly now. 691 00:40:43,760 --> 00:40:45,800 I just want to move forward and be open, 692 00:40:45,880 --> 00:40:49,440 and I feel like there's so much more of you that I want to get to know. 693 00:40:53,360 --> 00:40:54,360 Me too. 694 00:40:54,400 --> 00:40:56,840 I'm very grateful for Nick right now. 695 00:40:56,920 --> 00:40:58,000 This feels right. 696 00:40:58,600 --> 00:41:02,400 #COUPLEGOALS! These two are the cutest! 697 00:41:02,480 --> 00:41:05,800 I want to kiss you, but I can't. Well, we can, but we can't. 698 00:41:12,080 --> 00:41:15,080 You know, in the past. I was like "I don't think I like Scottish accents." 699 00:41:15,160 --> 00:41:17,720 - Not a very romantic accent, is it? - But I like it now. 700 00:41:17,800 --> 00:41:19,280 - Do ya? - Yeah. 701 00:41:19,360 --> 00:41:23,560 If Nigel wants to play these games, I can play them even better. 702 00:41:23,640 --> 00:41:25,480 Is that the bed you're gonna sleep in tonight? 703 00:41:25,560 --> 00:41:26,560 I don't know. 704 00:41:30,720 --> 00:41:32,520 My plan is now to share a bed with Kayla, 705 00:41:32,600 --> 00:41:35,600 and tomorrow, I'm gonna keep trying to pursue Dom. 706 00:41:35,680 --> 00:41:36,800 Oh, Nigel. 707 00:41:36,880 --> 00:41:39,680 Looks like your dream scenario is about to become a nightmare. 708 00:42:01,360 --> 00:42:03,040 Nigel, you can't play me. 709 00:42:03,120 --> 00:42:05,720 You're not the only good-looking guy in here. 710 00:42:20,480 --> 00:42:22,480 It's about to get real. 711 00:42:43,720 --> 00:42:47,080 It's so awkward! You can feel it in the air! 712 00:42:49,400 --> 00:42:50,440 Oh, hell no. 713 00:42:52,280 --> 00:42:53,360 Seb? 714 00:42:54,440 --> 00:42:55,960 Why did she get in the bed with Seb? 715 00:42:56,040 --> 00:42:57,200 Hi, Kayla. 716 00:42:57,840 --> 00:42:58,840 Hi. 717 00:43:01,360 --> 00:43:04,400 Fuck me, man. This is an eventful night. 718 00:43:06,280 --> 00:43:08,800 Hey, is someone leaning on the AC? 719 00:43:08,880 --> 00:43:11,320 'Cause this bedroom just got ice cold. 720 00:43:12,200 --> 00:43:13,800 Nigel, Nigel, Nigel. 721 00:43:15,240 --> 00:43:17,440 You really fucked it up this time. 53404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.