All language subtitles for The.Apprentice.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:38,560 --> 00:00:40,257 And I want to say this to the television audience 4 00:00:40,431 --> 00:00:42,085 I've made my mistakes, 5 00:00:42,259 --> 00:00:44,957 but in all of my years of public life, 6 00:00:45,306 --> 00:00:47,308 I have never profited, 7 00:00:47,482 --> 00:00:49,571 never profited from public service. 8 00:00:49,745 --> 00:00:51,486 I've earned every cent. 9 00:00:51,660 --> 00:00:53,966 And in all of my years of public life, 10 00:00:54,315 --> 00:00:56,795 I have never obstructed justice. 11 00:00:57,013 --> 00:00:59,494 And I think too that I can say 12 00:00:59,668 --> 00:01:01,713 that in my years of public life, 13 00:01:02,105 --> 00:01:04,064 I welcome this kind of examination 14 00:01:04,238 --> 00:01:06,283 because people have got to know whether or not 15 00:01:06,457 --> 00:01:07,763 their president's a crook. 16 00:01:08,111 --> 00:01:09,373 Well, I'm not a crook. 17 00:01:09,547 --> 00:01:11,636 I've earned everything I've got. 18 00:01:11,810 --> 00:01:13,725 "Anti, Anti, Anti" by The Consumers 19 00:02:18,834 --> 00:02:20,618 There's nothing like this place. 20 00:02:20,879 --> 00:02:23,099 There's nothing like it. 21 00:02:26,233 --> 00:02:27,495 You know, the Vanderbilts and the Kennedys, 22 00:02:27,669 --> 00:02:29,105 they all came here. 23 00:02:30,324 --> 00:02:31,629 Do... do you see the old guy over there 24 00:02:31,803 --> 00:02:34,371 with the pretty young model? 25 00:02:34,545 --> 00:02:35,590 That's Daniel K Ludwig, 26 00:02:35,764 --> 00:02:36,852 the shipping magnate, 27 00:02:37,026 --> 00:02:38,027 one of the only two billionaires 28 00:02:38,201 --> 00:02:39,637 in the United States. 29 00:02:42,640 --> 00:02:45,077 Then over here you got Si Newhouse. 30 00:02:45,252 --> 00:02:46,427 He owns half of all the newspapers 31 00:02:46,601 --> 00:02:48,211 and magazines in the country. 32 00:02:48,559 --> 00:02:51,127 Anybody who is anybody comes here to this place. 33 00:02:51,301 --> 00:02:52,650 There's nothing like it. 34 00:02:52,824 --> 00:02:55,087 Why are you so obsessed with these people? 35 00:02:57,133 --> 00:02:59,788 Well, I mean, I'm not obsessed with these people, 36 00:02:59,962 --> 00:03:01,659 I just, uh... 37 00:03:02,356 --> 00:03:04,619 I'm curious, you know, about people. 38 00:03:04,793 --> 00:03:06,360 There's a skill to being a billionaire. 39 00:03:06,534 --> 00:03:07,448 It's a... it's a talent, 40 00:03:07,622 --> 00:03:09,189 you have to be born with it. 41 00:03:09,363 --> 00:03:11,408 You have to have a certain gene, you know. 42 00:03:13,149 --> 00:03:14,281 It's a pretty cool place. 43 00:03:14,455 --> 00:03:15,238 Yeah, and they say I'm the youngest 44 00:03:15,412 --> 00:03:16,674 member ever admitted. 45 00:03:17,806 --> 00:03:18,937 That must be a big thing. 46 00:03:19,111 --> 00:03:20,678 It is, it's a very big thing. 47 00:03:23,028 --> 00:03:24,769 I'm just gonna go powder my nose. 48 00:03:24,943 --> 00:03:26,554 Okay, sure. 49 00:03:59,674 --> 00:04:00,805 Excuse me. 50 00:04:01,850 --> 00:04:04,374 I'm Russell. 51 00:04:04,548 --> 00:04:08,335 My friend wants to know if you'd join us for dinner. 52 00:04:08,509 --> 00:04:11,294 Uh, well, I'm actually leaving, so, uh... 53 00:04:11,468 --> 00:04:13,427 He's a long-time member. 54 00:04:13,688 --> 00:04:14,993 He wants to congratulate you on passing 55 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 the selection committee. 56 00:04:17,300 --> 00:04:19,041 Well, that's totally, uh, untrue. 57 00:04:19,215 --> 00:04:21,043 Sonny Liston, was, uh, well, fine, 58 00:04:21,217 --> 00:04:23,001 he was arrested, uh, nineteen times. 59 00:04:23,175 --> 00:04:24,960 But, uh, the guy was a champion 60 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 so, you can't, uh, blame him for it. 61 00:04:27,441 --> 00:04:28,877 - Well, hello there. - How's it going? 62 00:04:29,051 --> 00:04:30,966 - How are you? - I'm fine, thank you. 63 00:04:31,880 --> 00:04:33,055 Have a seat. 64 00:04:34,186 --> 00:04:35,362 We're not gonna bite. 65 00:04:35,536 --> 00:04:39,844 There you go. 66 00:04:40,018 --> 00:04:40,889 What's your name, handsome? 67 00:04:41,063 --> 00:04:42,369 I'm Donald Trump. 68 00:04:42,543 --> 00:04:44,458 Donald Trump, nice to meet you. Roy Cohn. 69 00:04:44,632 --> 00:04:46,808 The Roy Cohn, from all the papers and everything? 70 00:04:46,982 --> 00:04:49,245 That's right, uh, the Roy Cohn from all the papers, 71 00:04:49,419 --> 00:04:50,855 that's right. - Yeah, you're brutal. 72 00:04:51,029 --> 00:04:52,466 I'm brutal, that's right. 73 00:04:52,640 --> 00:04:54,946 He's the guy who put the Rosenbergs in the chair. 74 00:04:55,120 --> 00:04:56,513 The Rosenbergs in the fucking chair! 75 00:04:56,687 --> 00:04:58,385 On that count, uh, guilty as charged. 76 00:04:58,559 --> 00:05:01,388 But, uh, whatever I do, I do it for America. 77 00:05:03,303 --> 00:05:04,608 - Well, uh... - What are you drinking? 78 00:05:04,782 --> 00:05:07,176 Um, I'll just have some ice water. 79 00:05:07,350 --> 00:05:08,873 - Ice water? - Living on the edge, eh? 80 00:05:09,047 --> 00:05:10,440 Oh, yeah. 81 00:05:11,049 --> 00:05:14,270 Meet my pals, uh, this is, uh, Carmine Galante. 82 00:05:14,444 --> 00:05:16,577 - Nice to meet you. - And, uh, this, uh, 83 00:05:16,751 --> 00:05:19,493 voluptuous gentleman over here with the diabetes is, 84 00:05:19,667 --> 00:05:21,712 uh, Tony Salerno. 85 00:05:21,886 --> 00:05:23,279 Can I call you Fat Tony? Are you gonna get...? 86 00:05:23,453 --> 00:05:24,672 Call me whatever the fuck you want, Roy. 87 00:05:24,846 --> 00:05:26,282 - Good. - You're my attorney. 88 00:05:26,456 --> 00:05:28,023 - Hello. - Uh, you don't call him Fat Tony 89 00:05:28,197 --> 00:05:30,025 because, uh, you might end up, uh, in the East River 90 00:05:30,199 --> 00:05:31,461 or something like that. - Hello. 91 00:05:33,855 --> 00:05:35,596 Uh, everybody else is not worth naming. 92 00:05:37,162 --> 00:05:39,339 I, uh, I love getting to know people, 93 00:05:39,513 --> 00:05:40,688 it's important for my business, 94 00:05:40,862 --> 00:05:42,298 so, it's really nice to meet you all. 95 00:05:42,472 --> 00:05:44,431 Mr Salerno, it's really nice to meet you. 96 00:05:45,997 --> 00:05:48,130 What is your business, Donald? 97 00:05:48,522 --> 00:05:49,871 Real estate. I'm, uh, 98 00:05:50,045 --> 00:05:51,742 Vice President of The Trump Organization. 99 00:05:51,916 --> 00:05:53,135 Oh, you're Fred Trump's kid? 100 00:05:53,309 --> 00:05:54,092 That's right. 101 00:05:54,266 --> 00:05:55,703 He's Fred Trump's kid. 102 00:05:56,268 --> 00:05:59,141 It sounds like, uh, your father is a little tangled up. 103 00:05:59,315 --> 00:06:01,230 It looks like he could use a good lawyer. 104 00:06:01,404 --> 00:06:04,189 But tell us about it. 105 00:06:04,364 --> 00:06:07,671 Right now, the government and the NAACP are suing us. 106 00:06:07,845 --> 00:06:09,760 Uh, they're saying our apartments are segregated. 107 00:06:09,934 --> 00:06:11,153 This is America, you can rent to 108 00:06:11,327 --> 00:06:12,937 whoever the hell you goddamn want. 109 00:06:13,111 --> 00:06:14,678 But our lawyer wants us to pay a huge fine to settle 110 00:06:14,852 --> 00:06:16,332 and we can't, it's gonna bankrupt us 111 00:06:16,506 --> 00:06:17,594 and ruin the company, so... - You tell the feds 112 00:06:17,768 --> 00:06:18,552 to fuck 'emselves. 113 00:06:18,726 --> 00:06:19,640 Damn straight! 114 00:06:19,814 --> 00:06:20,902 File a lawsuit. 115 00:06:21,076 --> 00:06:22,120 Always file a lawsuit, 116 00:06:22,294 --> 00:06:23,208 fight 'em in court. 117 00:06:23,383 --> 00:06:24,166 Uh, make 'em prove 118 00:06:24,340 --> 00:06:25,385 you're discriminating. 119 00:06:26,124 --> 00:06:27,691 Well, I guess, uh... 120 00:06:29,476 --> 00:06:31,391 might have to get us, uh, a new lawyer. 121 00:06:31,565 --> 00:06:32,740 Of course, it, uh, helps if 122 00:06:32,914 --> 00:06:34,176 Nixon and the Attorney General 123 00:06:34,350 --> 00:06:35,569 are your pals. 124 00:06:36,744 --> 00:06:39,181 Well, are you available? I mean... 125 00:06:39,355 --> 00:06:40,748 Uh, what are you, some kind of a faggot? 126 00:06:45,970 --> 00:06:47,407 "Street Man" by Brooklyn Dreams 127 00:06:47,581 --> 00:06:49,191 ♪ Alright ♪ 128 00:06:59,984 --> 00:07:01,421 ♪ Street man ♪ 129 00:07:02,813 --> 00:07:05,033 ♪ Street man on his own ♪ 130 00:07:05,207 --> 00:07:07,644 ♪ So young and so alone ♪ 131 00:07:07,818 --> 00:07:12,780 ♪ He gives his all just to change the world ♪ 132 00:07:13,128 --> 00:07:14,825 ♪ You can change the world ♪ 133 00:07:14,999 --> 00:07:17,828 ♪ You can... you hoo-hoo-hoo ♪ 134 00:07:18,002 --> 00:07:19,395 ♪ You can change the world ♪ 135 00:07:19,569 --> 00:07:21,223 ♪ Change the world ♪ 136 00:07:21,397 --> 00:07:25,053 ♪ Change the world ♪ 137 00:07:27,708 --> 00:07:29,013 ♪ Street man ♪ 138 00:07:30,101 --> 00:07:31,146 ♪ You can change it ♪ 139 00:07:31,320 --> 00:07:32,364 ♪ You can ♪ 140 00:07:32,539 --> 00:07:33,409 ♪ You can change it ♪ 141 00:07:33,583 --> 00:07:35,063 ♪ Aaaah ♪ 142 00:07:35,324 --> 00:07:37,457 ♪ You can change it ♪ 143 00:07:37,631 --> 00:07:39,328 ♪ You can ♪ 144 00:07:42,200 --> 00:07:43,419 Mrs Nathanson? 145 00:07:45,943 --> 00:07:46,901 Yeah. 146 00:07:48,903 --> 00:07:49,904 The rent. 147 00:07:50,774 --> 00:07:52,428 You got it? Is that all? 148 00:07:52,602 --> 00:07:53,734 I think so. 149 00:07:53,908 --> 00:07:54,909 You think so? 150 00:07:55,823 --> 00:07:58,478 Yeah. Yeah. 151 00:07:58,652 --> 00:08:00,088 And if I count it and it's not there, 152 00:08:00,262 --> 00:08:01,655 what am I supposed to do? 153 00:08:01,916 --> 00:08:03,395 It's just the one month. I just hurt my back, 154 00:08:03,570 --> 00:08:04,788 I just hurt myself, that's all, 155 00:08:04,962 --> 00:08:06,050 and I had to go to hospital. 156 00:08:06,224 --> 00:08:07,399 You know what that's like. 157 00:08:07,574 --> 00:08:08,444 Let's hope you're alive next month. 158 00:08:08,618 --> 00:08:10,185 Get the rent. Get the rent. 159 00:08:10,359 --> 00:08:12,927 Or if not, this is it. 160 00:08:14,537 --> 00:08:15,538 Mrs Thompson. 161 00:08:15,712 --> 00:08:17,453 You bloodsuckers. 162 00:08:21,022 --> 00:08:21,979 Half? 163 00:08:32,642 --> 00:08:33,904 You're not real. 164 00:08:34,078 --> 00:08:35,297 I am very, very real. 165 00:08:35,471 --> 00:08:36,733 You're in my head! 166 00:08:37,038 --> 00:08:38,343 Mr Granger, please. 167 00:08:38,518 --> 00:08:39,606 Come on. 168 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 Fuck you! 169 00:08:45,829 --> 00:08:47,309 Fuck you! 170 00:08:47,918 --> 00:08:49,050 Fucker! 171 00:09:05,632 --> 00:09:08,286 These NAACP faggots call me racist. 172 00:09:08,460 --> 00:09:09,940 Frederick, please, enough. 173 00:09:10,114 --> 00:09:11,812 Mary, they call me a racist. 174 00:09:11,986 --> 00:09:13,248 How can I be racist 175 00:09:13,422 --> 00:09:15,816 when I have a black driver, Mary? 176 00:09:15,990 --> 00:09:16,730 No language. 177 00:09:16,904 --> 00:09:17,687 How can that be? 178 00:09:17,861 --> 00:09:18,819 Pleasant conversation. 179 00:09:18,993 --> 00:09:20,037 I'm not racist. 180 00:09:20,211 --> 00:09:21,430 No politics. 181 00:09:23,040 --> 00:09:24,346 You think that's funny, Freddy? 182 00:09:24,520 --> 00:09:25,434 Would you get your elbow 183 00:09:25,608 --> 00:09:26,478 off of the table, please? 184 00:09:26,653 --> 00:09:27,654 Yes, Sir. 185 00:09:29,656 --> 00:09:32,746 Dad, the truth is we're being sued, 186 00:09:32,920 --> 00:09:34,399 we need the lawsuit behind us, 187 00:09:34,574 --> 00:09:35,879 and I need to bid on the Commodore, 188 00:09:36,053 --> 00:09:37,272 and I think with Roy, we have a chance. 189 00:09:37,446 --> 00:09:40,231 Not this crap about your hotel, please. 190 00:09:40,405 --> 00:09:43,583 Roy Cohn is not the guy that's gonna help us, okay? 191 00:09:43,757 --> 00:09:44,932 He's a crook. 192 00:09:45,106 --> 00:09:46,455 He's been indicted three times. 193 00:09:46,629 --> 00:09:48,283 He's never been convicted, by the way. 194 00:09:48,457 --> 00:09:49,850 The man's a genius. He ran McCarthy's show 195 00:09:50,024 --> 00:09:51,416 when he was basically a teenager, 196 00:09:51,591 --> 00:09:52,853 and he's pals with Nixon himself. He's vicious. 197 00:09:53,027 --> 00:09:54,376 You don't think I've tried pulling strings 198 00:09:54,550 --> 00:09:55,986 with Beame and Rockefeller? 199 00:09:56,160 --> 00:09:57,509 They're no help. 200 00:09:57,684 --> 00:09:59,250 The government wants to kill us. 201 00:09:59,424 --> 00:10:01,035 Just, just take the meeting, that's all I'm saying. 202 00:10:01,209 --> 00:10:03,254 Just, just meet with him to discuss, that's all. 203 00:10:04,952 --> 00:10:06,344 I think maybe Donnie's right. 204 00:10:07,389 --> 00:10:09,217 Why not meet with Cohn, 205 00:10:09,783 --> 00:10:11,088 get a second opinion? 206 00:10:12,481 --> 00:10:14,004 Says the airline pilot. 207 00:10:15,397 --> 00:10:17,007 My first-born son 208 00:10:17,617 --> 00:10:20,141 is a goddamn bus driver with wings. 209 00:10:20,315 --> 00:10:21,708 Frederick, please. 210 00:10:21,882 --> 00:10:23,318 Do you know what kind of an embarrassment 211 00:10:23,492 --> 00:10:24,580 that is for us? 212 00:10:24,754 --> 00:10:25,973 Whenever... whenever I'm asked 213 00:10:26,147 --> 00:10:27,757 about my family, 214 00:10:28,062 --> 00:10:29,933 I don't mention you, Freddy. 215 00:10:30,325 --> 00:10:32,283 That's how embarrassed I am about you. 216 00:10:32,457 --> 00:10:33,720 Frederick, enough. 217 00:10:36,026 --> 00:10:38,028 Do you like the music? 218 00:10:38,202 --> 00:10:39,160 I do. 219 00:10:39,334 --> 00:10:40,596 Oh, hey, how are you? 220 00:10:40,770 --> 00:10:41,989 - Good, how are you? - Good to see you. 221 00:10:42,163 --> 00:10:43,686 Oh, my God, you look beautiful. 222 00:10:43,860 --> 00:10:45,601 - So do you. - Why didn't you call me? 223 00:10:45,819 --> 00:10:48,169 - I'm busy. - Oh, she's busy. 224 00:10:48,952 --> 00:10:50,519 Oh, my God. 225 00:10:50,693 --> 00:10:53,304 Oh, my God, the stories I can tell you about her. 226 00:10:53,478 --> 00:10:54,958 You really know your way around here, huh? 227 00:10:55,132 --> 00:10:56,699 Well, come here often enough, 228 00:10:56,873 --> 00:10:58,266 you get to know a few people. 229 00:10:58,440 --> 00:11:00,616 Oh, I can see that. 230 00:11:00,790 --> 00:11:01,922 Maybe loosen up a little, Donnie, 231 00:11:02,096 --> 00:11:04,489 you look like a security guard. 232 00:11:04,664 --> 00:11:07,014 My God, those summers were the worst. 233 00:11:07,188 --> 00:11:09,016 I mean, I would spend the whole time 234 00:11:09,190 --> 00:11:11,018 counting the planes taking off from Idlewild. 235 00:11:11,192 --> 00:11:13,020 I was like that the whole time. 236 00:11:14,195 --> 00:11:16,588 He used to make me pick the nails off the floor 237 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 to save money. - He still does that, Freddy. 238 00:11:19,635 --> 00:11:20,941 Even now. 239 00:11:21,115 --> 00:11:22,638 He would say to me, "You keep an eye, 240 00:11:22,812 --> 00:11:24,466 anybody who takes too long on their smoke break, 241 00:11:24,640 --> 00:11:25,597 you tell me about it." 242 00:11:25,772 --> 00:11:27,121 And he would give me a quarter 243 00:11:27,295 --> 00:11:29,427 for every... every guy that I tattled on. 244 00:11:30,733 --> 00:11:32,474 It was me against them. 245 00:11:35,433 --> 00:11:37,871 Well, you probably got rich, huh? 246 00:11:38,045 --> 00:11:39,786 Probably got rich those summers. 247 00:11:42,179 --> 00:11:43,050 I want you to be happy. 248 00:11:43,224 --> 00:11:44,094 Let me get another drink. 249 00:11:44,268 --> 00:11:45,139 No, no, come on, come on. 250 00:11:45,313 --> 00:11:46,357 We're alright, thank you, 251 00:11:46,531 --> 00:11:47,445 thank you very much. - Okay, 252 00:11:47,619 --> 00:11:48,969 I don't need my little brother. 253 00:11:49,143 --> 00:11:50,361 You think I don't have money? I got money. 254 00:11:50,535 --> 00:11:51,885 I know you do, but it's my treat, okay? 255 00:11:52,059 --> 00:11:54,148 Take your hat. You're gonna need this. 256 00:12:13,863 --> 00:12:16,126 Vic, I'm thinking a three-storey atrium, alright? 257 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 And this whole side all the way down, 258 00:12:18,085 --> 00:12:19,739 I want it cladded in mirrored glass, okay? 259 00:12:19,913 --> 00:12:21,697 So, when you're across 42nd Street 260 00:12:21,871 --> 00:12:23,525 or you're coming up the Park Avenue ramp 261 00:12:23,699 --> 00:12:25,266 and you look up, you're gonna see the Chrysler Building, 262 00:12:25,440 --> 00:12:26,267 the Grand Central Station, 263 00:12:26,441 --> 00:12:27,572 all the landmarks 264 00:12:27,747 --> 00:12:29,226 reflected in that glass. 265 00:12:29,400 --> 00:12:30,401 It's gonna change the whole ambience 266 00:12:30,575 --> 00:12:31,489 of the neighbourhood. 267 00:12:31,663 --> 00:12:32,664 It's gonna be a beautiful thing. 268 00:12:32,839 --> 00:12:33,753 What do you think? 269 00:12:34,362 --> 00:12:35,232 Yeah. 270 00:12:35,406 --> 00:12:36,407 We're done. 271 00:12:37,104 --> 00:12:38,453 We're done? Vic? 272 00:12:38,888 --> 00:12:40,368 What, what, what are you saying? 273 00:12:40,542 --> 00:12:41,935 If you were serious, I'd be talking 274 00:12:42,109 --> 00:12:43,414 to your father, not you. 275 00:12:43,588 --> 00:12:45,503 Who the hell wants to build a luxury hotel 276 00:12:45,677 --> 00:12:46,635 on 42nd Street? 277 00:12:46,809 --> 00:12:47,723 I do, okay? 278 00:12:47,897 --> 00:12:49,116 I will eat, breathe, and sleep, 279 00:12:49,290 --> 00:12:51,161 and shit this job until it's done. 280 00:12:51,335 --> 00:12:54,121 This is 1,600 rooms right next to Grand Central. 281 00:12:54,295 --> 00:12:55,905 Hey, how you doing? You wanna have some fun? 282 00:12:56,079 --> 00:12:57,602 This is my wife here, you wanna fuck my wife? 283 00:12:57,777 --> 00:12:59,126 - Uh, no, I'm fine, thank you. - Her tight ass pussy's 284 00:12:59,300 --> 00:13:00,431 all yours, 40 bucks. 285 00:13:00,605 --> 00:13:01,563 I'm alright, thank you. 286 00:13:01,737 --> 00:13:02,956 You saying my wife ain't hot? 287 00:13:03,130 --> 00:13:04,566 Hey, guy, guy, come on. No loitering. 288 00:13:04,740 --> 00:13:06,350 New York is the greatest city in the world, 289 00:13:06,524 --> 00:13:07,874 and when it comes back, and it will big time, 290 00:13:08,048 --> 00:13:09,701 there's gonna be one hell of a lot of money. 291 00:13:09,876 --> 00:13:12,182 People are gonna get rich, Vic, like you wouldn't believe. 292 00:13:12,400 --> 00:13:16,534 Come on, Vic, think outside the box, alright? 293 00:13:16,708 --> 00:13:19,363 I can't deal with you until you get the feds off your back. 294 00:13:20,625 --> 00:13:21,322 You got that? 295 00:13:24,673 --> 00:13:25,413 Vic. 296 00:13:25,587 --> 00:13:26,457 It's gonna be great! 297 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 David, how are you? 298 00:13:55,791 --> 00:13:56,879 How you doing? 299 00:13:57,053 --> 00:13:58,272 How you doing? 300 00:13:58,838 --> 00:14:00,317 Donald Trump from the other night, remember? 301 00:14:00,491 --> 00:14:01,275 Right, of course. 302 00:14:01,449 --> 00:14:03,103 Mr Cohn, great suit. 303 00:14:03,277 --> 00:14:04,713 Uh, Donald Trump, I met you the other night. 304 00:14:04,887 --> 00:14:06,497 Uh, Russ, could you get my table, please? 305 00:14:06,671 --> 00:14:07,629 Uh, listen, about the lawsuit, 306 00:14:07,803 --> 00:14:09,196 I wanted to talk to you about... 307 00:14:09,370 --> 00:14:10,675 uh, you know, from before, with my father. 308 00:14:10,850 --> 00:14:12,808 Look, uh, I'm here to have fun, okay, kid? 309 00:14:12,982 --> 00:14:14,375 Don't ruin my night. 310 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 Now, I gotta take a piss. 311 00:14:26,778 --> 00:14:28,693 Mr Cohn, Sir, you have to represent us. 312 00:14:28,868 --> 00:14:30,782 Oh, you've gotta be kidding me. 313 00:14:31,348 --> 00:14:33,002 Well, I'm sorry to follow you to the bathroom, 314 00:14:33,176 --> 00:14:35,657 but you, you, you, you have to represent us. 315 00:14:35,831 --> 00:14:37,877 The DOJ is trying to ruin our lives. 316 00:14:38,051 --> 00:14:39,835 It's, it's, it's a disgrace, it's an injustice. 317 00:14:40,009 --> 00:14:41,010 I'm trying to take a leak. 318 00:14:41,184 --> 00:14:41,968 They're gonna force us to rent 319 00:14:42,142 --> 00:14:43,404 to welfare cases and, 320 00:14:43,578 --> 00:14:44,535 and they're gonna ruin the buildings. 321 00:14:44,709 --> 00:14:45,841 Please, I'm begging you, Sir. 322 00:14:46,015 --> 00:14:47,451 I'm, I'm standing in a bathroom here 323 00:14:47,625 --> 00:14:49,323 with, with, with this guy, 324 00:14:49,497 --> 00:14:52,369 and I'm... and I'm begging you from the heart 325 00:14:52,543 --> 00:14:54,676 to just please, as the only guy, 326 00:14:54,850 --> 00:14:56,721 the only guy that's got the guts and the balls 327 00:14:56,896 --> 00:14:59,507 to take on these bullies, to consider this case. 328 00:15:08,255 --> 00:15:09,560 Well, uh... 329 00:15:11,649 --> 00:15:13,129 I never liked bullies. 330 00:15:14,217 --> 00:15:18,091 The liberals hate capitalism and, uh, strength 331 00:15:18,265 --> 00:15:20,441 and everything that people like us stand for, 332 00:15:20,615 --> 00:15:22,791 truth, justice, and the American way. 333 00:15:23,270 --> 00:15:24,706 Okay, what they wanna do is 334 00:15:24,880 --> 00:15:27,578 they wanna take money from, uh, you and me 335 00:15:27,752 --> 00:15:31,408 and, uh, spread it around to, uh, deadbeats on welfare. 336 00:15:31,582 --> 00:15:32,844 - Uh... - I'm fine, thank you. 337 00:15:33,019 --> 00:15:34,281 They're worse than Nazis, believe me. 338 00:15:34,455 --> 00:15:35,673 I, I, I don't do that. 339 00:15:35,847 --> 00:15:37,110 Oh. Well, uh, I got news for you, kid, 340 00:15:37,284 --> 00:15:39,025 you do if you want me to listen. 341 00:15:43,246 --> 00:15:44,595 Cin-cin. 342 00:15:47,207 --> 00:15:48,556 Drink up, Donnie Boy. 343 00:15:54,866 --> 00:15:58,044 So, uh, I don't have all night. 344 00:15:58,218 --> 00:15:59,741 Okay, so... 345 00:15:59,915 --> 00:16:01,917 the suit says we violated the Fair Housing Act. 346 00:16:02,091 --> 00:16:03,266 Don't tell me what the law is, 347 00:16:03,440 --> 00:16:05,094 uh, tell me who the judge is. 348 00:16:05,399 --> 00:16:06,574 Edward Neaher. 349 00:16:07,401 --> 00:16:08,880 That's bad, he's a... he's a boy scout. 350 00:16:09,055 --> 00:16:10,360 That's bad? 351 00:16:10,534 --> 00:16:12,101 It's not good. 352 00:16:12,275 --> 00:16:13,842 You know what, Donald, this whole civil rights deal, 353 00:16:14,016 --> 00:16:16,279 it stinks, the way herring stinks. 354 00:16:16,453 --> 00:16:19,369 You tell me, how many, uh, stuffed shirt leftists 355 00:16:19,543 --> 00:16:21,589 want their little Johnnies and Janes in school 356 00:16:21,763 --> 00:16:23,286 with little negroes? 357 00:16:24,853 --> 00:16:25,767 Zero. 358 00:16:26,507 --> 00:16:29,466 Right? And they say I'm, uh, Lucifer incarnate. 359 00:16:29,640 --> 00:16:30,990 At least I'm honest, right, babe? 360 00:16:31,164 --> 00:16:32,034 It's true. 361 00:16:32,208 --> 00:16:33,122 Well, the other night, 362 00:16:33,296 --> 00:16:34,167 you were talking about... 363 00:16:34,341 --> 00:16:35,255 Come on, drink up. 364 00:16:35,429 --> 00:16:37,083 I mean, uh, I, I was, uh... 365 00:16:37,257 --> 00:16:39,911 you were talking about the, um, suing the government. 366 00:16:40,086 --> 00:16:42,653 I mean, were you serious about that, or...? 367 00:16:42,827 --> 00:16:44,525 I'm serious as a heart attack. 368 00:16:44,699 --> 00:16:46,179 Okay, to you. 369 00:16:46,831 --> 00:16:47,658 Thank you. 370 00:16:47,832 --> 00:16:49,051 To Donald. 371 00:16:51,053 --> 00:16:52,402 "Rock Your Baby" by George McRae 372 00:16:52,576 --> 00:16:54,361 I'm... I'm telling you, Roy, I'm gonna... 373 00:16:54,535 --> 00:16:56,189 I'm gonna take New York. 374 00:16:56,667 --> 00:16:59,366 I'm gonna take New York and bring it back. 375 00:17:00,019 --> 00:17:02,021 I'm gonna do it. You watch. 376 00:17:02,195 --> 00:17:04,197 You watch. I'm gonna take that Commodore, 377 00:17:04,371 --> 00:17:06,938 I'm gonna make it the best fucking hotel in the city. 378 00:17:07,113 --> 00:17:08,810 I'll take the Penn Central, 379 00:17:08,984 --> 00:17:11,073 I'll take the Yards, the Hudson Yards. 380 00:17:11,247 --> 00:17:13,032 I've got all these ideas, and that's... 381 00:17:13,206 --> 00:17:14,598 that's the problem with my father. 382 00:17:14,772 --> 00:17:15,730 You know what, Donald? You are... 383 00:17:15,904 --> 00:17:16,905 People... 384 00:17:17,079 --> 00:17:18,298 You're gorgeous, you know that? 385 00:17:18,472 --> 00:17:19,995 You're a real thoroughbred. 386 00:17:20,865 --> 00:17:23,346 - Roy... - You're one of a kind, okay? 387 00:17:23,520 --> 00:17:25,522 I'm telling you, you're one of a kind. 388 00:17:26,132 --> 00:17:27,133 - I think, uh... - You know, you're not 389 00:17:27,307 --> 00:17:28,830 too bad yourself. 390 00:17:29,004 --> 00:17:30,788 Well, uh, I mean, I'm not much to look at, but... 391 00:17:30,962 --> 00:17:32,877 You're pretty good, you know, you're good. 392 00:17:33,052 --> 00:17:35,706 I bet you fuck a lot, don't you, Donald? 393 00:17:37,752 --> 00:17:41,625 You look like somebody who, uh, fucks a lot. 394 00:17:43,062 --> 00:17:44,411 I think you're right. 395 00:17:46,108 --> 00:17:49,807 ♪ Open up your heart ♪ 396 00:17:50,373 --> 00:17:52,723 ♪ And let the lovin' start ♪ 397 00:17:54,638 --> 00:17:58,947 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 398 00:17:59,121 --> 00:18:01,602 ♪ Rock your baby ♪ 399 00:18:04,213 --> 00:18:05,954 I like this kid. 400 00:18:06,128 --> 00:18:07,477 I feel sorry for him. 401 00:18:08,783 --> 00:18:09,958 Yeah, I can see that. 402 00:18:10,132 --> 00:18:11,612 Go see if he's okay. 403 00:18:12,482 --> 00:18:15,833 I'm not, uh, Bunny Lindenbaum and this isn't Avenue Z. 404 00:18:16,007 --> 00:18:18,053 - Right. - Powerful people, they hire me 405 00:18:18,227 --> 00:18:21,317 because I'm not the typical, uh, bill-by-the-hour, 406 00:18:21,491 --> 00:18:22,753 do-nothing shyster. 407 00:18:22,927 --> 00:18:24,233 I won't be pushed around. 408 00:18:24,407 --> 00:18:25,974 You're the client, but you work for me. 409 00:18:26,148 --> 00:18:28,411 That means, uh, you do what I say, 410 00:18:28,585 --> 00:18:30,761 when I say it, 100 percent. 411 00:18:30,935 --> 00:18:32,459 Absolutely, totally. 412 00:18:32,633 --> 00:18:34,156 Totally, whatever you say. 413 00:18:34,939 --> 00:18:37,116 And, uh, if you throw up on my scarlet piping, 414 00:18:37,290 --> 00:18:39,161 uh, you're a dead duck. 415 00:18:44,949 --> 00:18:47,735 My office, 12:30 tomorrow. 416 00:19:08,712 --> 00:19:10,061 Yes? 417 00:19:10,236 --> 00:19:13,021 Hello. This is Donald Trump, uh, for Mr Cohn. 418 00:19:13,195 --> 00:19:14,979 Thank you so much. - Donald who? 419 00:19:15,154 --> 00:19:16,155 Donald Trump. 420 00:19:16,329 --> 00:19:17,417 Come on in, Donald. 421 00:19:19,897 --> 00:19:23,988 No. No, I'm telling you, it was not in his briefcase, 422 00:19:24,163 --> 00:19:26,208 it wasn't alleged to be in his briefcase. 423 00:19:26,382 --> 00:19:28,993 I was in court, I saw the complaint, and you didn't. 424 00:19:29,646 --> 00:19:30,865 Did you? 425 00:19:31,431 --> 00:19:32,606 Okay. 426 00:19:32,780 --> 00:19:33,955 No, you're not listening to me. 427 00:19:34,129 --> 00:19:35,043 No. 428 00:19:35,217 --> 00:19:36,740 Just get the goddamn injunction 429 00:19:36,914 --> 00:19:38,742 and, uh, shut up already. 430 00:19:40,701 --> 00:19:42,181 Uh, where were we? 431 00:19:42,355 --> 00:19:44,183 Murdoch prepping his bid for the New York Post. 432 00:19:44,357 --> 00:19:46,141 Needs due diligence on owner, Dolly Schiff. 433 00:19:46,315 --> 00:19:48,012 Due diligence? Uh, what's to know? 434 00:19:48,187 --> 00:19:49,797 She's a communist cunt. 435 00:19:50,232 --> 00:19:52,365 Tell Rupert that she's a robber 436 00:19:52,539 --> 00:19:54,236 baron's wet dream. Thank you, Rosario. 437 00:19:54,410 --> 00:19:55,585 And ripe for the picking. 438 00:19:55,759 --> 00:19:56,847 Phelps divorce. 439 00:19:57,021 --> 00:19:58,588 When is that? - A week Monday. 440 00:19:58,762 --> 00:20:01,025 Because I wanna be armed to the goddamn teeth 441 00:20:01,200 --> 00:20:03,245 when I put her yutz of a husband on the stand. 442 00:20:04,115 --> 00:20:05,291 Morning, sweetheart. 443 00:20:05,465 --> 00:20:06,683 We also have to deal with 444 00:20:06,857 --> 00:20:07,989 the latest subpoena from the IRS. 445 00:20:08,163 --> 00:20:09,947 Those geniuses at the IRS. 446 00:20:10,121 --> 00:20:11,645 I mean, it's a total vendetta. - Fucking IRS. 447 00:20:12,950 --> 00:20:14,474 Charlie, come here, you schmuck. 448 00:20:15,083 --> 00:20:16,824 - Who let the mutt in here? - That's Charlie Brown. 449 00:20:16,998 --> 00:20:18,434 Give him a... give him a kiss, Charlie. 450 00:20:18,608 --> 00:20:20,044 - Oh. - Oh, yeah. 451 00:20:20,393 --> 00:20:22,917 Nice. Be careful, uh, he might try and blow you. 452 00:20:23,874 --> 00:20:25,224 91. 453 00:20:26,137 --> 00:20:27,574 92. 454 00:20:28,227 --> 00:20:30,403 Uh, well, that's the lawsuit, 455 00:20:30,577 --> 00:20:32,361 in case you wanna take a look. - 94. 456 00:20:32,535 --> 00:20:33,710 All about the Fair Housing Act... 457 00:20:33,884 --> 00:20:35,059 I'm... I'm doing my sit-ups, Donald, 458 00:20:35,234 --> 00:20:36,147 hang on. 459 00:20:36,322 --> 00:20:37,453 95. 460 00:20:39,107 --> 00:20:40,239 96. 461 00:20:41,631 --> 00:20:43,633 Don't touch them, please. 462 00:20:43,938 --> 00:20:46,027 Oh, I'm sorry. - 98... 463 00:20:48,551 --> 00:20:49,465 - 199... - Wow. 464 00:20:49,639 --> 00:20:50,945 Got quite a collection, Roy. 465 00:20:51,598 --> 00:20:53,164 200. 466 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 President Nixon, that's pretty incredible. 467 00:20:55,166 --> 00:20:56,124 Nixon? Yeah, he's a good friend. 468 00:20:56,298 --> 00:20:57,604 He's a close personal friend. 469 00:20:57,778 --> 00:20:58,953 Did you wanna read the... uh, lawsuit? 470 00:20:59,127 --> 00:21:00,084 I don't need to read the lawsuit. 471 00:21:00,259 --> 00:21:01,782 I told you, it stinks. 472 00:21:02,870 --> 00:21:05,264 Smells like, uh, my armpit smells right now. 473 00:21:05,438 --> 00:21:07,091 Yeah. I mean, in reality, I mean, 474 00:21:07,875 --> 00:21:09,659 I mean, we do rent to black people. 475 00:21:09,877 --> 00:21:11,226 - You do? - Yeah, 10 percent 476 00:21:11,400 --> 00:21:13,489 of our buildings go to black people. 477 00:21:13,794 --> 00:21:15,274 It's just... it's just they have to make 478 00:21:15,448 --> 00:21:17,188 four times the amount of the rent 479 00:21:17,363 --> 00:21:18,581 in... in terms of the income 480 00:21:18,755 --> 00:21:20,017 to, to be approved. 481 00:21:20,191 --> 00:21:21,367 Sounds to me like they're discriminating 482 00:21:21,541 --> 00:21:23,325 against you. - That's right, they are. 483 00:21:23,499 --> 00:21:26,459 And, uh, it should be called the Unfair Housing Act. 484 00:21:26,633 --> 00:21:29,505 It's your building, uh, you can do whatever the hell you want. 485 00:21:29,679 --> 00:21:31,942 Sure sounds nice when you say it, Roy, you know. 486 00:21:32,116 --> 00:21:33,030 Where's my cheque? 487 00:21:33,204 --> 00:21:34,902 Oh, I got it right here. 488 00:21:39,123 --> 00:21:40,690 Okay, uh, we're in business. 489 00:21:41,082 --> 00:21:42,997 You got a great name. Trump. 490 00:21:43,345 --> 00:21:46,130 Well, may end up on that wall one day. 491 00:21:47,262 --> 00:21:48,611 - You could be on that wall. - It'd be nice. 492 00:21:48,785 --> 00:21:50,091 Yeah, you could be on that wall, why not? 493 00:21:50,918 --> 00:21:52,311 How do you mix with all those people? 494 00:21:52,485 --> 00:21:54,574 Everybody wants to suck a winner's cock 495 00:21:54,748 --> 00:21:56,271 is what it comes down to. 496 00:21:56,576 --> 00:21:59,796 I've been indicted three times, I won 36-0. 497 00:21:59,970 --> 00:22:01,842 Government 0, Roy Cohn 36. 498 00:22:02,016 --> 00:22:03,713 - I'm a winner. - How do you win? 499 00:22:03,887 --> 00:22:05,280 You wanna know how to win? 500 00:22:05,715 --> 00:22:07,587 I'm gonna let you in on a little secret. 501 00:22:07,891 --> 00:22:09,110 There's rules. 502 00:22:09,632 --> 00:22:11,460 Roy Cohn's three rules of winning. 503 00:22:14,333 --> 00:22:15,812 The first rule is the simplest, 504 00:22:15,986 --> 00:22:17,945 attack, attack, attack. 505 00:22:20,817 --> 00:22:22,645 Civil Rights, Katz. 506 00:22:22,819 --> 00:22:24,821 I hope the putz you're schtupping's got real money, 507 00:22:24,995 --> 00:22:26,997 because, uh, after I get you fired, 508 00:22:27,171 --> 00:22:28,434 you're sure gonna need it. 509 00:22:28,608 --> 00:22:29,913 Excuse me? 510 00:22:30,087 --> 00:22:32,220 Unless you drop your baseless litigation, 511 00:22:32,394 --> 00:22:35,919 I am countersuing the Justice Department for $100 million, 512 00:22:36,093 --> 00:22:38,226 and you are gonna rue the day that you ever filed this suit. 513 00:22:38,400 --> 00:22:39,314 Who is this? 514 00:22:39,488 --> 00:22:40,446 It's Roy Cohn, calling on behalf 515 00:22:40,620 --> 00:22:42,578 of my client, Donald J. Trump. 516 00:22:48,192 --> 00:22:49,890 Always let it ring twice. 517 00:22:55,112 --> 00:22:56,940 To whom do I owe the pleasure? 518 00:22:57,158 --> 00:22:58,812 Mr Cohn, this is J. Stanley Pottinger, 519 00:22:58,986 --> 00:23:00,379 Head of Civil Rights Division, 520 00:23:00,553 --> 00:23:02,250 United States Department of Justice. 521 00:23:02,946 --> 00:23:04,731 Wow, I'm sure your mother's very proud. 522 00:23:04,905 --> 00:23:06,820 How dare you threaten one of my attorneys? 523 00:23:06,994 --> 00:23:08,299 I should have you disbarred for speaking to her that way. 524 00:23:08,474 --> 00:23:10,606 Stan, Stan, bubala, why don't you calm down? 525 00:23:10,780 --> 00:23:12,652 That never happened. - Barbara Katz has worked for me 526 00:23:12,826 --> 00:23:14,523 for 20 years. You threatened her. 527 00:23:14,697 --> 00:23:16,090 And now she... - Sounds like 528 00:23:16,264 --> 00:23:18,005 maybe she's hormonal, or something like that. 529 00:23:18,179 --> 00:23:19,398 What did you say? 530 00:23:19,572 --> 00:23:22,052 Rule two, admit nothing. 531 00:23:22,662 --> 00:23:23,924 Deny everything. 532 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 Objection. 533 00:23:25,273 --> 00:23:26,317 Uh, the Civil Rights Division 534 00:23:26,492 --> 00:23:28,189 did not file a lawsuit. 535 00:23:28,363 --> 00:23:32,149 Frankly, it compiled a, uh, 48-page, uh, press release, 536 00:23:32,323 --> 00:23:33,673 as far as I can tell. 537 00:23:33,847 --> 00:23:36,023 Now, the government has failed to spell out 538 00:23:36,197 --> 00:23:39,069 one single fact concerning alleged 539 00:23:39,243 --> 00:23:42,421 discriminatory practices against blacks by the Trumps. 540 00:23:42,595 --> 00:23:44,988 Uh, I motion to have this case dismissed 541 00:23:45,162 --> 00:23:47,077 on summary judgement. - Overruled. 542 00:23:48,731 --> 00:23:50,777 Councillor, continue. 543 00:23:50,951 --> 00:23:52,082 Thank you, Your Honour. 544 00:23:52,256 --> 00:23:53,606 Agent Green, what led you 545 00:23:53,780 --> 00:23:55,303 to believe that you were denied 546 00:23:55,477 --> 00:23:58,001 a lease at Trump Properties based on your race? 547 00:23:58,175 --> 00:23:59,829 Well, not only did the newspaper advertise... 548 00:24:00,003 --> 00:24:02,353 That's Walter, DOJ, he runs the show. 549 00:24:02,528 --> 00:24:03,964 I saw three Caucasian couples 550 00:24:04,138 --> 00:24:05,487 approved before me. 551 00:24:05,661 --> 00:24:07,271 Objection, speculation. - Mr Cohn... 552 00:24:07,446 --> 00:24:09,012 How can you say for sure they were Caucasian? 553 00:24:09,186 --> 00:24:11,101 Mr Cohn, please allow Agent Green 554 00:24:11,275 --> 00:24:12,625 to answer the question. 555 00:24:12,799 --> 00:24:14,278 I've seen Puerto Ricans whiter than my tush 556 00:24:14,453 --> 00:24:16,498 after a long winter. 557 00:24:16,933 --> 00:24:18,805 Your Honour... 558 00:24:20,937 --> 00:24:22,330 - Mr Cohn. - Marvin, how are you? 559 00:24:22,504 --> 00:24:23,636 Good to see you. - Good to see you. 560 00:24:23,810 --> 00:24:24,680 How do you feel about your chances? 561 00:24:24,854 --> 00:24:26,029 Uh, the government's case 562 00:24:26,203 --> 00:24:27,727 is phoney as a three-dollar bill. 563 00:24:27,901 --> 00:24:30,033 Uh, let's just say we're in a very strong position. 564 00:24:30,207 --> 00:24:32,688 Mr Trump, do you think you can beat the US government? 565 00:24:32,862 --> 00:24:33,776 I feel very good about this. 566 00:24:33,950 --> 00:24:34,864 One more question, Mr Trump. 567 00:24:35,038 --> 00:24:36,387 Mr Trump, one more question. 568 00:24:37,171 --> 00:24:38,738 We're really gonna win, aren't we? 569 00:24:39,390 --> 00:24:41,436 Are you out of your mind? Of course not. 570 00:24:43,569 --> 00:24:44,613 - What? - Donald, uh, 571 00:24:44,787 --> 00:24:46,310 your case is a total dog. 572 00:24:46,485 --> 00:24:48,095 But, but you said they had no evidence. 573 00:24:48,269 --> 00:24:50,837 Your leasing agents marked black applications with a C. 574 00:24:51,011 --> 00:24:53,753 That C didn't stand for cotton candy now, did it? 575 00:24:55,581 --> 00:24:57,887 Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous. 576 00:24:58,061 --> 00:24:59,019 Step on it. 577 00:24:59,628 --> 00:25:01,761 Roy, you said we'd win hands-down. 578 00:25:02,022 --> 00:25:05,678 Rule three, this is the most important rule of all, okay? 579 00:25:05,852 --> 00:25:06,853 No matter what happens... 580 00:25:07,027 --> 00:25:08,289 Does he have to drive this fast? 581 00:25:08,463 --> 00:25:09,377 ...no matter what they say about you, 582 00:25:09,551 --> 00:25:11,031 no matter how beaten you are, 583 00:25:11,205 --> 00:25:13,599 you claim victory and never admit defeat. 584 00:25:13,773 --> 00:25:16,166 Never admit defeat, Donald. 585 00:25:16,340 --> 00:25:17,777 You want to win, that's how you win. 586 00:25:23,826 --> 00:25:26,960 Walter, my good friend, what a nice surprise. 587 00:25:27,438 --> 00:25:29,832 It's, uh, nice to see you too, Roy. 588 00:25:30,398 --> 00:25:33,619 Your bulldog, Katz, uh, she's being tough on us. 589 00:25:33,793 --> 00:25:35,446 Barbara is one of our best. 590 00:25:37,013 --> 00:25:38,972 You know, uh, this case isn't fair. 591 00:25:39,538 --> 00:25:40,713 You and I both know that. 592 00:25:40,887 --> 00:25:41,670 Well, you know what, Roy, 593 00:25:41,844 --> 00:25:43,193 justice is complicated. 594 00:25:43,367 --> 00:25:45,108 - Justice is complicated? - Yeah. 595 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 You know what could get complicated, Walter? 596 00:25:49,156 --> 00:25:51,854 Is a, uh, a married man 597 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 committing certain indiscretions 598 00:25:54,901 --> 00:25:57,599 with the, uh, cabana boys in Cancun. 599 00:26:08,697 --> 00:26:10,307 The last I checked, 600 00:26:10,612 --> 00:26:12,483 homosexuals were barred from 601 00:26:12,658 --> 00:26:14,311 federal civil service. 602 00:26:20,404 --> 00:26:21,710 What do you want, Roy? 603 00:26:21,971 --> 00:26:23,233 Why don't you do the right thing 604 00:26:23,407 --> 00:26:25,496 and make this case go away? 605 00:26:25,801 --> 00:26:27,237 You know I can't do that. 606 00:26:29,588 --> 00:26:31,198 Imagine your wife 607 00:26:31,372 --> 00:26:33,766 reading in the Post that, uh... 608 00:26:33,940 --> 00:26:35,898 - Roy... - ...her husband's a fairy. 609 00:26:37,378 --> 00:26:38,553 Is that what you want? 610 00:26:46,648 --> 00:26:48,041 Say hello to Mira and the kids. 611 00:26:53,046 --> 00:26:54,395 - What? I'm not gonna bite. - That was tremendous. 612 00:26:54,569 --> 00:26:55,831 Why don't you sit down? 613 00:26:59,748 --> 00:27:01,924 You're all the way over in Alaska. Come here. 614 00:27:02,098 --> 00:27:03,099 Well... 615 00:27:04,797 --> 00:27:05,841 What? 616 00:27:06,233 --> 00:27:07,756 I don't know, Roy. I mean, I... 617 00:27:09,671 --> 00:27:11,891 I'm pretty sure what I just saw was, uh... 618 00:27:15,111 --> 00:27:17,723 I, I, I don't even know what... what to think of that. 619 00:27:17,897 --> 00:27:18,941 I mean, I'm... 620 00:27:20,290 --> 00:27:21,552 I'm speechless. 621 00:27:23,293 --> 00:27:25,600 Here's the thing, Donald, uh, 622 00:27:26,079 --> 00:27:28,429 you played, uh, you played sports, right? 623 00:27:29,038 --> 00:27:31,954 So, they probably taught you, uh, 624 00:27:32,520 --> 00:27:34,565 play the ball, not the man. 625 00:27:35,218 --> 00:27:37,133 But, uh, you see, in reality, 626 00:27:37,307 --> 00:27:38,831 it's the total opposite. 627 00:27:39,483 --> 00:27:41,660 You play the man, not the ball. 628 00:27:43,009 --> 00:27:45,576 Okay? To get what you want, forget the ball. 629 00:27:45,925 --> 00:27:47,143 You get the man. 630 00:27:47,970 --> 00:27:50,059 This is a nation of men, not laws. 631 00:27:53,367 --> 00:27:55,891 And, uh, you don't care? 632 00:27:56,065 --> 00:27:57,501 It's an advantage... 633 00:27:59,199 --> 00:28:01,636 to, uh, not care what people think of you. 634 00:28:02,245 --> 00:28:04,117 Fuck what people think of you. 635 00:28:05,161 --> 00:28:07,033 There is no right and wrong. 636 00:28:07,207 --> 00:28:09,513 There is no, uh, morality. 637 00:28:09,775 --> 00:28:13,735 There is no truth with a capital "T". 638 00:28:13,909 --> 00:28:16,259 It's a construct. 639 00:28:16,433 --> 00:28:18,566 It's a fiction. It's man-made. 640 00:28:19,393 --> 00:28:21,177 None of it matters except winning. 641 00:28:21,743 --> 00:28:22,701 That's it. 642 00:28:31,710 --> 00:28:34,495 To leave office before my term is completed is abhorrent 643 00:28:34,669 --> 00:28:37,063 to every instinct in my body. 644 00:28:37,237 --> 00:28:40,066 But as president, I must put the interests 645 00:28:40,370 --> 00:28:41,763 of America first. 646 00:28:42,198 --> 00:28:43,678 I shall resign the presidency 647 00:28:43,852 --> 00:28:45,375 effective at noon tomorrow. 648 00:28:45,549 --> 00:28:47,247 It is the first priority 649 00:28:47,421 --> 00:28:48,727 of my presidency 650 00:28:48,901 --> 00:28:51,077 to sustain and strengthen 651 00:28:52,165 --> 00:28:54,515 the mutual trust and respect... 652 00:28:55,559 --> 00:28:57,344 which must exist... - Hello? 653 00:28:57,518 --> 00:28:58,911 Never answer your own phone, 654 00:28:59,085 --> 00:29:02,044 uh, like some loser. Get a secretary. 655 00:29:02,218 --> 00:29:04,003 - How's it going? - Listen, the judge, uh, 656 00:29:04,177 --> 00:29:05,744 called with news about the suit. 657 00:29:06,962 --> 00:29:08,007 Well, what did they say? 658 00:29:08,181 --> 00:29:09,051 Well, the government folded 659 00:29:09,225 --> 00:29:10,357 like a cheap tent. 660 00:29:10,531 --> 00:29:12,489 Uh, we settled with no fine, 661 00:29:12,663 --> 00:29:14,491 no admission of discrimination. 662 00:29:14,665 --> 00:29:16,145 Uh, so you won big, kiddo. 663 00:29:16,319 --> 00:29:18,669 Roy, that's... that's incredible. I...I... 664 00:29:18,844 --> 00:29:20,846 Now get ready, I'm gonna pick you up in about an hour, okay? 665 00:29:21,020 --> 00:29:21,934 You're... you're a genius. 666 00:29:24,110 --> 00:29:24,980 Uh... 667 00:29:29,463 --> 00:29:31,552 Listen, uh, Judy, about a hundred reporters 668 00:29:31,726 --> 00:29:33,467 were crawling up my ass to get this interview, 669 00:29:33,641 --> 00:29:35,077 and I gave you the exclusive. 670 00:29:35,904 --> 00:29:37,036 There you go. 671 00:29:37,688 --> 00:29:40,474 Uh, yes, hello, Judy, uh, this is Donald Trump. 672 00:29:41,214 --> 00:29:43,042 Very excited... very excited to talk to you. 673 00:29:43,216 --> 00:29:44,783 Be excited, don't say you're excited. 674 00:29:44,957 --> 00:29:46,132 So, Donald, now that the lawsuit is behind you, 675 00:29:46,306 --> 00:29:47,220 what do you want to do next? 676 00:29:47,394 --> 00:29:48,569 Uh, well... 677 00:29:48,743 --> 00:29:50,919 I intend to acquire the Commodore, 678 00:29:51,093 --> 00:29:53,400 and, uh, I'm planning on making it the, the best 679 00:29:53,574 --> 00:29:55,881 uh, and the finest building in... in the city, 680 00:29:56,055 --> 00:29:57,926 maybe... maybe the country. 681 00:29:58,100 --> 00:29:59,885 In the world, Judy, in the world. 682 00:30:00,059 --> 00:30:01,408 It's gonna be the finest building in the world. 683 00:30:01,582 --> 00:30:03,323 It's gonna be a spectacular hotel. 684 00:30:03,497 --> 00:30:05,151 Absolutely spectacular. 685 00:30:05,325 --> 00:30:06,369 First class. 686 00:30:06,543 --> 00:30:07,544 And, uh... 687 00:30:07,718 --> 00:30:09,459 That sounds very ambitious. 688 00:30:09,720 --> 00:30:11,461 Where do you get the drive? You're still so young, Donald. 689 00:30:11,635 --> 00:30:13,768 I've got, I've got flair and I'm smart, so I... 690 00:30:13,942 --> 00:30:15,552 I think that's gonna make me successful. 691 00:30:15,726 --> 00:30:18,164 - Slow down, slow down... - But I also wanna stay humble. 692 00:30:18,338 --> 00:30:19,643 I'm... 693 00:30:20,079 --> 00:30:22,385 Uh, sorry Judy, listen let's, uh, do rest in person, 694 00:30:22,559 --> 00:30:24,605 and, uh, bring a photographer, okay? 695 00:30:25,475 --> 00:30:27,477 Sorry, Roy. 696 00:30:27,651 --> 00:30:29,044 - Uh, no, I mean, listen... - You caught me off guard. 697 00:30:29,218 --> 00:30:30,829 It's you're life. Uh, you got a ways to go, 698 00:30:31,003 --> 00:30:32,874 but, uh, you're learning. 699 00:30:33,483 --> 00:30:35,050 You know, I should've talked to Dad, 700 00:30:35,224 --> 00:30:36,617 before announcing the Commodore. 701 00:30:37,444 --> 00:30:38,793 He'll be convinced when he reads about it 702 00:30:38,967 --> 00:30:40,273 in the Times, okay? 703 00:30:40,447 --> 00:30:41,709 - Well... - You create your own reality. 704 00:30:41,883 --> 00:30:42,797 It's not that easy. 705 00:30:42,971 --> 00:30:44,581 Truth is a malleable thing. 706 00:30:44,755 --> 00:30:46,235 - But he's... - These are too tight, I think. 707 00:30:46,409 --> 00:30:47,802 Alright, well... I'm sorry. 708 00:30:47,976 --> 00:30:50,065 You have kind of a big ass, you know that? 709 00:30:50,239 --> 00:30:51,327 You gotta work on that. 710 00:30:51,675 --> 00:30:53,329 We... we try something else. 711 00:30:53,939 --> 00:30:55,897 Look, my dad is tough, Roy. 712 00:30:56,071 --> 00:30:57,377 He's very tough. - Well, that's why you gotta 713 00:30:57,551 --> 00:30:59,161 spread the news, like it's already happening. 714 00:30:59,335 --> 00:31:01,120 It's just, you can't push him around very easily. 715 00:31:01,294 --> 00:31:04,210 Fine, okay, fine, then, uh, let him push you around. 716 00:31:04,384 --> 00:31:05,298 Is that what you want? 717 00:31:05,472 --> 00:31:06,429 No, I don't. 718 00:31:06,603 --> 00:31:07,648 Look. 719 00:31:07,953 --> 00:31:10,956 Very, very fine fabric. Brioni. 720 00:31:11,130 --> 00:31:12,522 What is that, merino wool? 721 00:31:13,523 --> 00:31:14,655 Looks expensive. 722 00:31:14,829 --> 00:31:15,656 How much is this? 723 00:31:15,830 --> 00:31:17,614 - $1,100. - Okay, that's... 724 00:31:17,788 --> 00:31:20,226 Okay, we'll take it, and a matching shirt and tie. 725 00:31:20,400 --> 00:31:21,792 - I...I can't pay for this. - Forget it, okay? 726 00:31:21,967 --> 00:31:23,577 Forget it. Listen, here. 727 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 I don't need your money. 728 00:31:27,320 --> 00:31:29,278 You'll pay me back, uh, with your friendship, okay? 729 00:31:29,452 --> 00:31:30,845 Quid pro quo. Uh... 730 00:31:31,019 --> 00:31:33,108 you be a friend to me, I'll be a friend to you. 731 00:31:33,674 --> 00:31:36,677 Okay? That's, uh, that's... that's the pact, okay? 732 00:31:37,373 --> 00:31:38,853 If you look like a million bucks, 733 00:31:39,027 --> 00:31:40,550 I look like a million bucks. 734 00:31:42,944 --> 00:31:44,772 Is this a guy, uh, is this a guy from Flushing, 735 00:31:44,946 --> 00:31:46,600 or is this a guy from 5th Avenue? 736 00:31:46,774 --> 00:31:48,123 You know what I'm saying? - No, 5th Avenue. 737 00:31:48,297 --> 00:31:49,298 - That's right. - 5th Avenue's where we wanna be. 738 00:31:49,472 --> 00:31:50,343 - That's right. - Exactly. 739 00:32:08,883 --> 00:32:11,103 We're over 20 minutes, can't we at least... 740 00:32:11,277 --> 00:32:12,931 I've already explained, this is a members-only club. 741 00:32:13,105 --> 00:32:14,062 Only members are allowed inside. 742 00:32:14,236 --> 00:32:15,455 They can become members. 743 00:32:15,629 --> 00:32:16,935 They can file the papers right now. 744 00:32:17,109 --> 00:32:18,066 I've asked you once to leave. 745 00:32:18,240 --> 00:32:19,676 I want to speak to your boss. 746 00:32:19,981 --> 00:32:22,114 - I am the boss. The answer's no. - You're not the boss. 747 00:32:22,331 --> 00:32:23,115 - I am the boss. - I want to speak 748 00:32:23,289 --> 00:32:24,464 with the real boss. 749 00:32:24,638 --> 00:32:25,944 - I'm sorry you're upset. - Excuse me. 750 00:32:27,423 --> 00:32:29,251 Um, what's the issue? 751 00:32:29,425 --> 00:32:31,645 I'm sorry, Mr Trump, I was just trying to get them to leave. 752 00:32:31,950 --> 00:32:34,256 Well, actually, they're on the list. 753 00:32:34,430 --> 00:32:36,041 We don't need your help. 754 00:32:36,389 --> 00:32:38,043 And what list would that be? 755 00:32:38,652 --> 00:32:41,002 The, uh, Roy Cohn list. 756 00:32:42,917 --> 00:32:44,484 My apologies, Mr Trump. 757 00:32:46,094 --> 00:32:47,530 Why don't you take your coat off? 758 00:32:50,316 --> 00:32:51,882 Thank you very much. 759 00:32:52,057 --> 00:32:54,407 Hi ladies, let me get those coats for you. 760 00:32:57,932 --> 00:32:59,194 I'm Donald Trump. 761 00:32:59,455 --> 00:33:01,414 You're such a... what is the word? 762 00:33:01,588 --> 00:33:03,329 - Gentleman. - Stereotype. 763 00:33:03,677 --> 00:33:05,548 A man who thinks women need his help. 764 00:33:06,071 --> 00:33:08,247 Well, you, uh, you were totally failing without me, 765 00:33:08,421 --> 00:33:10,640 so, I guess you needed my help a little bit. 766 00:33:11,772 --> 00:33:13,469 What's the catch, gentleman? 767 00:33:15,297 --> 00:33:16,907 No catch. 768 00:33:17,082 --> 00:33:18,257 Enjoy your night. 769 00:33:21,477 --> 00:33:23,349 Thank you. 770 00:33:31,096 --> 00:33:33,272 Ladies, may I get you anything else tonight? 771 00:33:33,620 --> 00:33:35,709 - I'm good, thank you. - I'm good too. 772 00:33:36,057 --> 00:33:37,667 The cheque, please. 773 00:33:37,841 --> 00:33:39,365 Mr Trump took care of it. 774 00:33:39,539 --> 00:33:40,409 Oh. 775 00:33:41,541 --> 00:33:42,890 Well, then. 776 00:33:43,760 --> 00:33:45,588 Mr Trump has a crush on somebody. 777 00:33:45,762 --> 00:33:46,894 Thank you. Alright. 778 00:33:47,068 --> 00:33:48,330 Shall we get out of here? 779 00:33:48,504 --> 00:33:50,202 Yes. 780 00:33:50,376 --> 00:33:52,204 "Yes Sir, I Can Boogie" by Baccara 781 00:34:08,350 --> 00:34:10,135 - Excuse me? - Hello? 782 00:34:10,570 --> 00:34:12,441 Hey, come on, come on. 783 00:34:13,094 --> 00:34:14,269 Excuse me? 784 00:34:14,574 --> 00:34:16,619 He... he's not even... he looked at me. 785 00:34:20,493 --> 00:34:21,494 Excuse me? 786 00:34:22,930 --> 00:34:24,279 - Do you need a ride? - We don't need a ride. 787 00:34:24,453 --> 00:34:26,194 It looks really cold out there, and, uh... 788 00:34:26,368 --> 00:34:28,153 - I'm not cold. - Let me give you a ride. 789 00:34:30,155 --> 00:34:31,895 Come on. Listen, come on. 790 00:34:32,592 --> 00:34:34,594 ♪ Sure makes me wonder ♪ 791 00:34:35,595 --> 00:34:39,120 ♪ If you know what you're looking for ♪ 792 00:34:39,294 --> 00:34:40,687 You didn't tell me your name. 793 00:34:44,778 --> 00:34:46,127 Ivana Zelnícková. 794 00:34:47,781 --> 00:34:50,827 Ivana Zelnícková? 795 00:34:51,350 --> 00:34:53,265 - Zelnícková. - Zelnícková. 796 00:34:59,836 --> 00:35:01,142 Thank you for the ride. 797 00:35:02,143 --> 00:35:05,059 I really wanna see you again, okay? 798 00:35:05,973 --> 00:35:07,931 I'd love to, uh, I'd love to take you to dinner. 799 00:35:08,106 --> 00:35:11,544 Thank you, Donald, but... I have a boyfriend. 800 00:35:11,979 --> 00:35:13,676 So what? He doesn't let you eat? 801 00:35:15,156 --> 00:35:16,375 Goodnight, Donald. 802 00:35:22,685 --> 00:35:24,122 He's spicy. 803 00:35:25,558 --> 00:35:29,562 "Donald J. Trump is tall, lean, and blonde, 804 00:35:29,736 --> 00:35:31,564 with dazzling white teeth, 805 00:35:31,868 --> 00:35:34,697 and looks ever so much like Robert Redford." 806 00:35:36,438 --> 00:35:39,224 I'm so proud of you, my love. 807 00:35:40,703 --> 00:35:42,705 I'm so proud. 808 00:35:44,533 --> 00:35:46,796 They even called me, uh, controversial. 809 00:35:48,276 --> 00:35:50,191 Donald, it would have been appropriate 810 00:35:50,365 --> 00:35:54,152 for you, um, to talk to me before you announced 811 00:35:54,326 --> 00:35:55,936 your Commodore plan. 812 00:35:56,110 --> 00:35:58,112 Now it looks like 813 00:35:58,504 --> 00:36:00,767 I don't run my own goddamn company. 814 00:36:00,941 --> 00:36:01,898 Well... 815 00:36:02,203 --> 00:36:03,683 not if you back me up. 816 00:36:05,554 --> 00:36:09,254 Donald, the Chrysler Building is in foreclosure. 817 00:36:09,428 --> 00:36:11,125 - Well, the Chrysler Building... - And you wanna open 818 00:36:11,299 --> 00:36:12,431 a hotel around the corner. - I, I understand, 819 00:36:12,605 --> 00:36:13,475 the Chrysler Building is a landmark, 820 00:36:13,649 --> 00:36:14,998 so, it's absolutely fine. 821 00:36:15,173 --> 00:36:16,696 It's like adding a deckchair to the Titanic. 822 00:36:16,870 --> 00:36:18,263 Dad, sooner or later you might have to 823 00:36:18,437 --> 00:36:19,786 accept the fact that I could be right, 824 00:36:19,960 --> 00:36:21,004 and maybe I know what I'm doing. 825 00:36:21,179 --> 00:36:22,528 Look, Donald, 826 00:36:22,702 --> 00:36:24,094 I respect what you've done, son. 827 00:36:24,269 --> 00:36:25,357 I really hope so. I hope so. 828 00:36:25,531 --> 00:36:27,010 I hope so, Dad, I really do. 829 00:36:28,403 --> 00:36:29,448 Donald... 830 00:36:30,666 --> 00:36:31,798 I gotta go. 831 00:36:34,627 --> 00:36:36,411 Really, Frederick? 832 00:36:45,203 --> 00:36:47,683 Hey, Russell, uh, where's Roy? 833 00:36:47,857 --> 00:36:50,686 Donald, what's a nice boy like you doing at a party like this? 834 00:36:54,734 --> 00:36:56,170 How do you know Roy? 835 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 He's, uh, he's my lawyer. 836 00:36:59,304 --> 00:37:00,261 Hmm. 837 00:37:00,435 --> 00:37:01,610 Mine too. 838 00:37:03,873 --> 00:37:05,048 I'm in real estate. 839 00:37:05,223 --> 00:37:06,093 Hmm. 840 00:37:06,833 --> 00:37:07,834 What do you do? 841 00:37:08,487 --> 00:37:09,792 I'm an artist. 842 00:37:09,966 --> 00:37:10,880 Oh. 843 00:37:12,491 --> 00:37:13,492 What do you make? 844 00:37:14,754 --> 00:37:16,234 Anything I can sell. 845 00:37:17,409 --> 00:37:19,106 Making money is art. 846 00:37:19,933 --> 00:37:20,803 It's true. 847 00:37:20,977 --> 00:37:22,414 It is. It is. 848 00:37:23,371 --> 00:37:24,590 Are you successful? 849 00:37:29,334 --> 00:37:30,117 Roy. 850 00:37:30,291 --> 00:37:31,249 There he is, the, uh, 851 00:37:31,423 --> 00:37:32,815 the boy with the golden hair. 852 00:37:32,989 --> 00:37:35,731 I say, uh, if you're indicted, you're invited. 853 00:37:36,863 --> 00:37:38,168 Uh, the suit looks great. 854 00:37:38,343 --> 00:37:39,692 Come on, let's, uh, let's mingle. 855 00:37:40,258 --> 00:37:42,521 Dick, uh, how are you? This is Donald Trump. 856 00:37:42,695 --> 00:37:44,827 - Oh, how's it going? - New friend, new client. 857 00:37:45,393 --> 00:37:46,612 Uh... 858 00:37:46,960 --> 00:37:48,657 Listen, Roy, I hear Ed Koch is gonna run. 859 00:37:48,831 --> 00:37:50,355 Oh, well, he'll never win, he's a total homo. 860 00:37:51,530 --> 00:37:53,053 He's a homo? 861 00:37:53,227 --> 00:37:54,707 - That's what I heard, right? - Listen, Abe's worried, 862 00:37:54,881 --> 00:37:56,491 he wanted me to talk to you. - Okay, call me tomorrow, 863 00:37:56,665 --> 00:37:58,014 I'm at the party right now, okay? 864 00:37:58,188 --> 00:38:00,147 Dick is the, uh, deputy mayor. 865 00:38:00,713 --> 00:38:02,280 So, he's a good friend. 866 00:38:02,454 --> 00:38:05,065 Gentlemen, I want you to meet a, uh, real prince. 867 00:38:05,239 --> 00:38:06,719 - This is Donald Trump. - Mr Murdoch. 868 00:38:06,893 --> 00:38:08,068 Nice to meet you. 869 00:38:08,677 --> 00:38:09,983 - George Steinbrenner. - Of course. It's a great honour. 870 00:38:10,157 --> 00:38:11,158 He knows who you are, George. 871 00:38:11,332 --> 00:38:12,202 I mean, are you kidding me? 872 00:38:12,377 --> 00:38:13,291 Sir, I used to play ball. 873 00:38:13,465 --> 00:38:14,466 Coach said I could've gone pro. 874 00:38:14,640 --> 00:38:15,510 What the hell happened? 875 00:38:15,684 --> 00:38:17,164 Well, I realised why play 876 00:38:17,338 --> 00:38:18,600 on the field when I can just own the stadium? 877 00:38:18,774 --> 00:38:20,907 I like that. Talk to you later. 878 00:38:21,081 --> 00:38:22,778 Rupert is gonna be key for you. 879 00:38:22,952 --> 00:38:26,042 You wanna get quoted in the Post and all the papers a lot, 880 00:38:26,216 --> 00:38:27,870 you know, keep your name in the papers. 881 00:38:28,044 --> 00:38:29,045 Oh, that's my accountant. 882 00:38:29,219 --> 00:38:31,918 - Uh, really? - Uh, listen, 883 00:38:32,092 --> 00:38:35,051 you'd better work on the, uh, Commodore pitch, okay? 884 00:38:35,225 --> 00:38:36,923 Brush up on that, because I got you a sit-down 885 00:38:37,097 --> 00:38:38,533 with the CEO of Hyatt. 886 00:38:38,707 --> 00:38:40,579 - Jay Pritzker? - Yeah, Pritzker, who else? 887 00:38:40,753 --> 00:38:41,971 Roy, that's amazing. 888 00:38:42,494 --> 00:38:44,583 - Roy, that's... - Okay? 889 00:38:44,757 --> 00:38:46,454 - That's incredible. - Estelle! 890 00:38:53,983 --> 00:38:59,424 On behalf of the, uh, sadistic, inhumane conservatives 891 00:38:59,598 --> 00:39:02,209 in this country, I wanna welcome, uh, all of you. 892 00:39:02,383 --> 00:39:06,605 It's great to see so many old friends and, uh, new ones. 893 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 I love this country. 894 00:39:08,998 --> 00:39:11,784 I think of America as my most important client. 895 00:39:11,958 --> 00:39:14,264 Some of you are my clients, and I hate to break it to you, 896 00:39:14,439 --> 00:39:16,354 but America is more important. 897 00:39:16,528 --> 00:39:18,878 We are the last line of defence 898 00:39:19,052 --> 00:39:20,793 between a free world 899 00:39:20,967 --> 00:39:23,926 and a, uh, totalitarian hellscape. 900 00:39:24,100 --> 00:39:25,319 God bless America! 901 00:39:25,493 --> 00:39:27,843 God bless America! 902 00:39:28,017 --> 00:39:30,933 God bless America! - God bless America! 903 00:39:31,107 --> 00:39:32,892 "Ghost Rider" by Suicide 904 00:39:41,379 --> 00:39:44,512 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 905 00:39:48,995 --> 00:39:52,128 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-lookin' so cute ♪ 906 00:39:56,263 --> 00:39:59,440 ♪ Sneak around-round-round in a blue jump suit ♪ 907 00:40:03,966 --> 00:40:06,926 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 908 00:40:11,931 --> 00:40:13,802 Where is Roy? Have you seen him? 909 00:40:13,976 --> 00:40:15,717 - I think he went upstairs. - Okay. Alright. 910 00:40:15,891 --> 00:40:17,153 I guess I'll look around. 911 00:40:38,914 --> 00:40:41,700 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-screamin' the truth ♪ 912 00:40:48,750 --> 00:40:51,144 Get the fuck away... away from me! 913 00:40:58,978 --> 00:41:02,198 Well, gentlemen, this is a monumental opportunity. 914 00:41:02,372 --> 00:41:03,722 The Grand Central area is one of 915 00:41:03,896 --> 00:41:05,941 the most important locations in the city. 916 00:41:06,115 --> 00:41:08,596 The Chrysler Building is there, the Pan Am Building is there, 917 00:41:08,770 --> 00:41:09,945 the whole area is monumental. 918 00:41:10,119 --> 00:41:11,643 And the key to the whole area 919 00:41:11,817 --> 00:41:13,471 is the old Commodore Hotel, 920 00:41:13,645 --> 00:41:14,863 which is just sitting there boarded up 921 00:41:15,037 --> 00:41:16,778 and waiting to be transformed. 922 00:41:16,952 --> 00:41:18,563 I wanna make it something very special, 923 00:41:18,737 --> 00:41:20,390 I wanna build an incredible, 924 00:41:20,565 --> 00:41:21,914 glorious, glamorous hotel 925 00:41:22,088 --> 00:41:23,002 that's gonna put people to work 926 00:41:23,176 --> 00:41:24,090 in the construction trades, 927 00:41:24,264 --> 00:41:25,439 it's gonna save hotel jobs. 928 00:41:25,613 --> 00:41:27,049 It's been a brutal year for New York, 929 00:41:27,223 --> 00:41:29,269 we're... we're one step away from depression, 930 00:41:29,791 --> 00:41:31,619 and we have to bring it back. 931 00:41:31,967 --> 00:41:33,099 Thank you. 932 00:41:33,403 --> 00:41:35,797 Commodore Hotel is a great idea, 933 00:41:35,971 --> 00:41:38,539 but not only is it in shambles, 934 00:41:38,713 --> 00:41:40,585 but everything around it as well. 935 00:41:41,150 --> 00:41:44,023 Everything on that city block 936 00:41:44,197 --> 00:41:46,895 is going to need to be rebuilt. 937 00:41:47,069 --> 00:41:48,418 I'd love to do that. 938 00:41:48,593 --> 00:41:50,551 I think that destination's a great word. 939 00:41:50,725 --> 00:41:52,597 You know, it brings people to... to Manhattan. 940 00:41:52,771 --> 00:41:53,815 A lot of Europeans are waiting 941 00:41:53,989 --> 00:41:55,077 to come back to the city. 942 00:41:56,122 --> 00:41:58,603 Mr Pritzker, any questions? 943 00:42:01,170 --> 00:42:02,128 Just one. 944 00:42:02,302 --> 00:42:04,086 Between the unions and taxes... 945 00:42:05,392 --> 00:42:06,785 how will you make money? 946 00:42:08,134 --> 00:42:12,442 Um... well, that's a... that's a really interesting question. 947 00:42:12,617 --> 00:42:13,792 Um... 948 00:42:14,096 --> 00:42:15,794 well, there won't be any taxes, Jay, 949 00:42:15,968 --> 00:42:19,449 because, uh, we're gonna get a tax abatement from the mayor, 950 00:42:20,059 --> 00:42:23,149 who is begging developers to build, okay? 951 00:42:23,366 --> 00:42:25,238 And if I tell him that the CEO of Hyatt is committing, 952 00:42:25,412 --> 00:42:27,414 then I can get him to waive the property taxes. 953 00:42:29,111 --> 00:42:30,069 The city is broke, and you're saying 954 00:42:30,243 --> 00:42:31,592 they're gonna forego taxes? 955 00:42:32,811 --> 00:42:34,726 I'm saying I got the City Planning Commission 956 00:42:34,900 --> 00:42:36,075 in my pocket. 957 00:42:40,514 --> 00:42:42,037 You keep dreaming, Donald. 958 00:42:59,141 --> 00:43:00,360 Hello? 959 00:43:01,013 --> 00:43:03,015 Russell, it's Donald, uh, can you let me in? 960 00:43:03,189 --> 00:43:05,191 I, I, I need to talk to Roy. 961 00:43:08,803 --> 00:43:09,761 Russell. 962 00:43:12,198 --> 00:43:14,026 Easy, easy. 963 00:43:14,200 --> 00:43:15,201 You're gonna... - Roy... 964 00:43:15,375 --> 00:43:16,724 You're gonna break my intercom. 965 00:43:16,898 --> 00:43:18,857 Roy, can you let me in? I, I, I need your help. 966 00:43:19,118 --> 00:43:21,120 Boy, you fucked the dog, didn't you? 967 00:43:22,382 --> 00:43:24,166 Listen, I, I, I... 968 00:43:25,994 --> 00:43:26,952 Sorry. 969 00:43:27,300 --> 00:43:28,823 I really need your help on this. 970 00:43:29,302 --> 00:43:30,869 Okay, I'll, uh, I'll call the mayor. 971 00:43:31,043 --> 00:43:32,087 What's my ask? 972 00:43:35,961 --> 00:43:38,050 Waive Hyatt's property taxes. 973 00:43:41,314 --> 00:43:43,142 Waive Hyatt's property taxes? 974 00:43:43,359 --> 00:43:44,143 - Yeah. - Oh, so... 975 00:43:44,317 --> 00:43:45,492 you, you want, uh... 976 00:43:45,666 --> 00:43:46,536 you want me to ask them for 977 00:43:46,711 --> 00:43:48,495 a $160 million abatement? 978 00:43:49,757 --> 00:43:51,150 Yeah. Well, with you it can be done. 979 00:43:51,324 --> 00:43:52,238 You're nuts. 980 00:43:52,412 --> 00:43:53,413 With you it can be done. 981 00:43:53,587 --> 00:43:54,806 You're Roy Cohn, you're Roy Cohn. 982 00:43:54,980 --> 00:43:56,285 The Roy Cohn. 983 00:43:56,764 --> 00:43:58,244 - It's just not gonna happen. - I mean... 984 00:43:58,418 --> 00:43:59,767 I'll do anything for you. What-whatever you want. 985 00:43:59,941 --> 00:44:01,377 You know, I can't, uh, turn, 986 00:44:01,551 --> 00:44:04,467 uh, you know, loaves into fishes here, you know? 987 00:44:04,729 --> 00:44:05,904 I know, but I'm begging you for this. 988 00:44:06,078 --> 00:44:07,253 I believe in this, Roy, and I'm... 989 00:44:07,427 --> 00:44:09,777 I'm begging you, please. Just... 990 00:44:09,951 --> 00:44:11,213 just make a call. 991 00:44:11,387 --> 00:44:12,650 Okay, call me in the morning, okay? 992 00:44:12,824 --> 00:44:13,607 - Call me in the morning. - Roy, I love you. 993 00:44:13,781 --> 00:44:14,652 Be glad he owes me. 994 00:44:15,740 --> 00:44:16,784 I love you! 995 00:44:17,437 --> 00:44:18,394 Okay. 996 00:44:18,568 --> 00:44:20,092 Thank you. Have a good night. 997 00:44:20,266 --> 00:44:21,223 Goodnight. 998 00:44:21,397 --> 00:44:23,051 Ha... have a good night. 999 00:44:25,488 --> 00:44:26,794 Let's just hope we're not 1000 00:44:26,968 --> 00:44:28,709 made fools of in there. 1001 00:44:28,883 --> 00:44:31,451 Everyone's on board, Dad, this is just a formality. 1002 00:44:31,625 --> 00:44:32,713 Yeah, right. 1003 00:44:32,887 --> 00:44:34,541 Uh, it was only a year ago 1004 00:44:34,715 --> 00:44:37,500 that President Ford told New York City to drop dead. 1005 00:44:38,066 --> 00:44:40,112 New York City, drop dead. 1006 00:44:40,547 --> 00:44:42,331 Now, my client, Mr Trump, 1007 00:44:42,505 --> 00:44:44,594 is trying to give this city a much needed, 1008 00:44:44,769 --> 00:44:47,815 uh, blood infusion and, uh, resuscitate the corpse 1009 00:44:47,989 --> 00:44:49,425 of New York City. And I urge you 1010 00:44:49,599 --> 00:44:51,427 to support my client in doing so. 1011 00:44:51,645 --> 00:44:52,646 Thank you. 1012 00:44:52,820 --> 00:44:54,256 Thank you, Mr Cohn. 1013 00:44:54,953 --> 00:44:57,738 Let's go through the last run of comments on this issue. 1014 00:44:57,956 --> 00:44:59,479 Deputy Mayor Richard Morgan 1015 00:44:59,653 --> 00:45:01,655 will provide the mayor's view of this proposal. 1016 00:45:03,962 --> 00:45:05,267 Thank you, Chairman. 1017 00:45:05,615 --> 00:45:07,182 I'll keep this brief. 1018 00:45:07,356 --> 00:45:08,880 Uh, Mayor Beame, 1019 00:45:09,054 --> 00:45:10,272 and the rest of City Hall 1020 00:45:10,446 --> 00:45:12,710 fully support Mr Trump's plans. 1021 00:45:12,884 --> 00:45:14,363 This is a damn rip off. 1022 00:45:14,537 --> 00:45:16,061 The rich don't need another tax break! 1023 00:45:16,235 --> 00:45:17,584 -Order! - Especially this man. 1024 00:45:17,758 --> 00:45:19,542 - Okay, okay... okay. - Come on, Chairman. 1025 00:45:19,717 --> 00:45:21,240 While it is true that there is support 1026 00:45:21,414 --> 00:45:23,198 for Mr Trump's proposal, 1027 00:45:23,372 --> 00:45:25,548 it is also true that the city is being forced to cut 1028 00:45:25,723 --> 00:45:27,594 vital services to the poor. 1029 00:45:27,768 --> 00:45:29,988 We will move to a vote after a short recess. 1030 00:45:36,211 --> 00:45:37,691 You said they were on board. 1031 00:45:37,865 --> 00:45:39,345 Now you're wasting my time. 1032 00:45:39,911 --> 00:45:40,999 What did I tell you? 1033 00:45:42,391 --> 00:45:43,828 What did I tell you? 1034 00:45:49,877 --> 00:45:51,096 What happened, Roy? 1035 00:45:52,140 --> 00:45:54,447 You thought, uh, the rules don't apply to you. 1036 00:45:55,753 --> 00:45:57,058 Well, what are we gonna do now? 1037 00:45:57,232 --> 00:45:58,625 They're gonna vote any minute. 1038 00:46:04,500 --> 00:46:05,763 Watch your head. 1039 00:46:11,551 --> 00:46:13,074 It's my playroom. 1040 00:46:14,815 --> 00:46:17,383 I can record, uh, everything and, 1041 00:46:17,557 --> 00:46:20,516 you know, keep a record in case I need it. 1042 00:46:29,525 --> 00:46:33,051 This is the patch bay, and, uh, you run these cables, 1043 00:46:33,225 --> 00:46:34,661 uh, to any room in the house, 1044 00:46:34,835 --> 00:46:36,968 and, uh, you can listen in. 1045 00:46:37,272 --> 00:46:38,796 I got Onassis. 1046 00:46:38,970 --> 00:46:40,493 I got Cardinal Cooke. 1047 00:46:40,667 --> 00:46:42,060 Oh, I got everybody. 1048 00:46:43,017 --> 00:46:44,366 Park your butt here. 1049 00:46:46,542 --> 00:46:49,850 The chairman came to see me one day... 1050 00:46:51,156 --> 00:46:52,940 with a little problem. 1051 00:46:57,597 --> 00:46:59,425 Michael, uh, can I have a word? - Yeah. 1052 00:47:05,605 --> 00:47:07,563 Where d'you put the money? I put it in a fund 1053 00:47:07,737 --> 00:47:09,304 that I thought no-one would take a look at. 1054 00:47:09,478 --> 00:47:10,436 Now they're starting to go through the books. 1055 00:47:10,610 --> 00:47:11,567 How much? 1056 00:47:11,916 --> 00:47:13,656 50k. 1057 00:47:13,831 --> 00:47:15,354 I-I don't want this thing coming back to haunt me. 1058 00:47:15,658 --> 00:47:17,138 Have you no decency? 1059 00:47:18,009 --> 00:47:19,749 Oh, you know, I've heard that before. 1060 00:47:22,709 --> 00:47:26,278 You have to be willing to do anything to anyone to win. 1061 00:47:29,498 --> 00:47:32,632 This has been one of the toughest votes we've had. 1062 00:47:32,806 --> 00:47:35,287 There's a lot of strong feelings on both sides. 1063 00:47:36,244 --> 00:47:38,812 You have to be willing to exploit your enemies 1064 00:47:38,986 --> 00:47:40,422 and instil fear. 1065 00:47:42,424 --> 00:47:45,993 Our responsibility is to do what's best for New York. 1066 00:47:46,167 --> 00:47:48,213 The truth is, the city needs investment. 1067 00:47:48,909 --> 00:47:51,651 Therefore, we grant approval for Mr Trump's tax abatement. 1068 00:47:55,742 --> 00:47:58,658 - This is a final decision... - This is corruption! 1069 00:47:58,832 --> 00:48:00,355 You should be ashamed of yourself! 1070 00:48:00,529 --> 00:48:03,228 I will ask you to maintain order in this house! 1071 00:48:13,455 --> 00:48:14,761 Well, that's illegal, right? 1072 00:48:14,935 --> 00:48:16,067 Oh, it's illegal? 1073 00:48:16,937 --> 00:48:18,199 Donald, wake up. 1074 00:48:19,548 --> 00:48:21,420 You know, when I tried the Rosenbergs, 1075 00:48:22,769 --> 00:48:24,510 I wanted so badly 1076 00:48:24,814 --> 00:48:26,686 to see those pinko kikes fry 1077 00:48:26,860 --> 00:48:28,166 for what they did. 1078 00:48:28,906 --> 00:48:31,430 Now, uh, Judge Kaufman had no trouble 1079 00:48:31,604 --> 00:48:32,910 sending Julius to the chair, 1080 00:48:33,084 --> 00:48:35,303 but, uh, Ethel was a mother 1081 00:48:35,477 --> 00:48:36,435 with young kids. 1082 00:48:36,609 --> 00:48:38,219 They wanted her to live. 1083 00:48:38,393 --> 00:48:41,527 As if that's some sort of special immunity 1084 00:48:41,701 --> 00:48:43,572 for betraying your country. 1085 00:48:44,182 --> 00:48:45,531 So, during the trial, 1086 00:48:45,705 --> 00:48:47,402 I'd slip out at lunch to a phone booth 1087 00:48:47,576 --> 00:48:49,535 and, uh, call Kaufman. 1088 00:48:49,796 --> 00:48:51,929 You know, technically ex parte conversations, 1089 00:48:52,103 --> 00:48:55,845 they're not allowed, but, uh, when democracy is at stake, 1090 00:48:56,846 --> 00:49:00,285 you're damn right I'm willing to violate a few technicalities. 1091 00:49:00,720 --> 00:49:03,331 I don't care if she's a mother with young kids. 1092 00:49:03,897 --> 00:49:07,857 She betrayed our country and she has to die. 1093 00:49:08,336 --> 00:49:11,949 You have to set an example and put this woman to death. 1094 00:49:13,037 --> 00:49:14,386 She's a traitor. 1095 00:49:17,606 --> 00:49:19,347 Do you understand what I'm telling you? 1096 00:49:25,179 --> 00:49:26,702 I mean, America's the biggest client, right? 1097 00:49:26,876 --> 00:49:28,139 That's right. 1098 00:49:29,357 --> 00:49:33,057 You have to be willing to do anything for America. 1099 00:49:33,231 --> 00:49:35,146 To safeguard democracy. 1100 00:49:44,938 --> 00:49:45,852 Huh? 1101 00:49:46,331 --> 00:49:48,681 "Yes, Sir, I Can Boogie" by Baccara 1102 00:49:48,986 --> 00:49:50,204 Is this for me? 1103 00:49:50,378 --> 00:49:53,207 ♪ But I need a certain song ♪ 1104 00:49:54,426 --> 00:49:56,428 Make it five here. 1105 00:49:56,602 --> 00:50:00,171 ♪ Boogie woogie All night long ♪ 1106 00:50:02,216 --> 00:50:04,262 ♪ Yes, Sir, I can boogie ♪ 1107 00:50:07,787 --> 00:50:10,050 - Hello? - Ivana, it's Donald. 1108 00:50:13,575 --> 00:50:15,055 - Hi, Donald. - What's going on? 1109 00:50:15,229 --> 00:50:16,361 You wanna go to dinner? 1110 00:50:16,535 --> 00:50:17,492 Donald, I like you, 1111 00:50:17,666 --> 00:50:18,841 and the flowers are beautiful, 1112 00:50:19,016 --> 00:50:20,234 but I cannot do this. 1113 00:50:20,408 --> 00:50:21,409 I can't. - You're hurting my heart. 1114 00:50:21,583 --> 00:50:22,497 I can't sleep, I can't eat. 1115 00:50:22,671 --> 00:50:23,455 I'm off for a job in Aspen, 1116 00:50:23,629 --> 00:50:24,456 and I need to pack. 1117 00:50:24,630 --> 00:50:25,761 A job? 1118 00:50:26,719 --> 00:50:27,937 Like, are you, like... 1119 00:50:28,112 --> 00:50:30,027 Listen, Donald, I'm getting engaged. 1120 00:50:30,592 --> 00:50:32,594 - You're getting engaged? - And I love my boyfriend. 1121 00:50:33,595 --> 00:50:34,509 Well, just... 1122 00:50:54,747 --> 00:50:56,009 Alright, so, here's the idea. 1123 00:50:56,183 --> 00:50:57,532 We've got like a rock band going here, 1124 00:50:57,706 --> 00:50:59,273 and like she gets all the attention, 1125 00:50:59,447 --> 00:51:00,753 and you guys are great, you're supporting her, though. 1126 00:51:00,927 --> 00:51:02,146 Okay. 1127 00:51:02,320 --> 00:51:05,149 Yeah, just... push your tits towards me. 1128 00:51:05,323 --> 00:51:06,280 There you go. 1129 00:51:06,454 --> 00:51:07,455 The arrogance, the arrogance. 1130 00:51:07,629 --> 00:51:09,022 Sexy. Here we go. 1131 00:51:10,284 --> 00:51:11,198 Yeah, okay. 1132 00:51:14,767 --> 00:51:15,985 Beautiful. 1133 00:51:16,551 --> 00:51:18,031 Come a little bit forward here. 1134 00:51:18,205 --> 00:51:19,641 There you go. Okay. 1135 00:51:25,734 --> 00:51:27,084 Great job. 1136 00:51:29,912 --> 00:51:31,088 You look good. 1137 00:51:31,262 --> 00:51:33,046 Donald, what are you doing here? 1138 00:51:34,743 --> 00:51:36,919 I heard, uh, Aspen real estate is hot. 1139 00:51:38,138 --> 00:51:39,139 Bullshit. 1140 00:51:39,357 --> 00:51:40,140 It's true. 1141 00:51:40,314 --> 00:51:41,489 I have a lot of, uh... 1142 00:51:41,794 --> 00:51:42,969 unfinished business. 1143 00:51:45,798 --> 00:51:47,016 You wanna go to dinner? 1144 00:51:48,366 --> 00:51:50,019 I'm gonna make a run after the shoot, 1145 00:51:50,194 --> 00:51:52,631 and... maybe you can join me. 1146 00:51:54,067 --> 00:51:55,242 You... you wanna ski? 1147 00:51:55,416 --> 00:51:56,635 Do you know how to ski? 1148 00:51:57,288 --> 00:51:58,115 Sure. 1149 00:51:59,507 --> 00:52:00,682 I'll meet you here. 1150 00:52:00,856 --> 00:52:02,031 Meet me at the slopes. 1151 00:52:02,206 --> 00:52:03,859 No, no, no, I'll meet you here. 1152 00:52:04,208 --> 00:52:06,688 I'll get my skis, then I'll meet you here. 1153 00:52:25,359 --> 00:52:26,708 Do... 1154 00:52:26,882 --> 00:52:28,145 do you like modelling? 1155 00:52:35,021 --> 00:52:36,414 I like the money. 1156 00:52:37,284 --> 00:52:38,851 You make good money on that? 1157 00:52:39,025 --> 00:52:40,505 I make decent money, 1158 00:52:40,679 --> 00:52:42,463 but what I really want is my own fashion line. 1159 00:52:42,637 --> 00:52:44,073 I want clothes, jewellery, 1160 00:52:44,248 --> 00:52:46,815 shoes... with my name. 1161 00:52:48,077 --> 00:52:51,603 My biggest dream is to have my own interior design firm. 1162 00:52:52,430 --> 00:52:53,779 I have a whole vision. 1163 00:53:02,831 --> 00:53:03,702 What? 1164 00:53:04,659 --> 00:53:07,096 Uh, no, you're just not 1165 00:53:07,271 --> 00:53:09,664 like, uh, the women I normally meet. 1166 00:53:11,362 --> 00:53:12,928 Because I want something more than a man 1167 00:53:13,102 --> 00:53:14,147 and a ring? 1168 00:53:16,802 --> 00:53:17,803 Yeah. 1169 00:53:17,977 --> 00:53:19,283 Well, cheers to that. 1170 00:53:24,026 --> 00:53:26,028 You're really not gonna drink anything? 1171 00:53:26,377 --> 00:53:29,162 I don't like anything to slow me down. 1172 00:53:31,773 --> 00:53:32,644 Uh... 1173 00:53:33,819 --> 00:53:35,299 Okay, I don't mean to laugh. 1174 00:53:35,473 --> 00:53:37,126 Well, in life 1175 00:53:37,301 --> 00:53:39,433 there are two types of people. 1176 00:53:41,566 --> 00:53:43,045 There are killers, 1177 00:53:43,263 --> 00:53:44,830 and there are losers. 1178 00:53:47,485 --> 00:53:50,618 But it's good not to be a killer, no? 1179 00:53:55,667 --> 00:53:57,234 Killer means winner. 1180 00:54:00,062 --> 00:54:01,020 Oh. 1181 00:54:04,284 --> 00:54:05,459 So... 1182 00:54:08,767 --> 00:54:11,073 Are you a killer, Donald? 1183 00:54:18,211 --> 00:54:19,908 Are you going to kill me? 1184 00:54:26,524 --> 00:54:27,873 It's called the Big Apple, 1185 00:54:28,047 --> 00:54:30,005 the greatest city in the world. 1186 00:54:30,354 --> 00:54:32,138 Now there seems to be something rotten 1187 00:54:32,312 --> 00:54:33,357 in the core of the fruit. 1188 00:54:33,531 --> 00:54:35,359 The city can barely afford to 1189 00:54:35,533 --> 00:54:37,099 pay its bills, says Ed Koch, 1190 00:54:37,274 --> 00:54:38,492 the mayoral candidate. 1191 00:54:38,666 --> 00:54:40,407 We don't know yet the sacrifices 1192 00:54:40,581 --> 00:54:41,930 we need to make 1193 00:54:42,104 --> 00:54:43,932 to get this city back on its feet again. 1194 00:54:44,106 --> 00:54:45,586 And as the crime is surging, 1195 00:54:45,760 --> 00:54:47,109 it might even have to lay off 1196 00:54:47,284 --> 00:54:48,981 those who fight crime. 1197 00:54:49,155 --> 00:54:50,983 But this won't stop young real estate promotor, 1198 00:54:51,157 --> 00:54:52,637 Donald Trump, from pursuing 1199 00:54:52,811 --> 00:54:53,899 his dream project: 1200 00:54:54,073 --> 00:54:56,293 a 1,500-room luxury hotel 1201 00:54:56,467 --> 00:54:58,077 at the Grand Central terminal. 1202 00:54:58,251 --> 00:55:00,166 New York right now is at a great turning point, 1203 00:55:00,340 --> 00:55:01,472 it's gonna go one way or the other, 1204 00:55:01,646 --> 00:55:02,473 and I'm gonna make damn well sure 1205 00:55:02,647 --> 00:55:03,822 it goes the right way. 1206 00:55:03,996 --> 00:55:05,606 I wanna make it a fabulous place again. 1207 00:55:12,613 --> 00:55:13,614 Oh my God. 1208 00:55:25,278 --> 00:55:26,888 It's a 19-year open audit. 1209 00:55:27,062 --> 00:55:28,020 So, what they're telling me is 1210 00:55:28,194 --> 00:55:29,543 I'm supposed to remember now, 1211 00:55:29,717 --> 00:55:31,719 in March 1977, 1212 00:55:31,893 --> 00:55:33,330 uh, who I had dinner with 1213 00:55:33,504 --> 00:55:36,115 in February 1958, 1214 00:55:36,289 --> 00:55:38,073 and, uh, you know, what colour tie 1215 00:55:38,247 --> 00:55:39,945 they were wearing, and... exactly. 1216 00:55:40,119 --> 00:55:41,686 Listen, let me call you back. 1217 00:55:44,428 --> 00:55:46,517 The, uh, clowns at the IRS 1218 00:55:46,691 --> 00:55:48,823 are crawling up my ass again. 1219 00:55:48,997 --> 00:55:50,172 That's terrible. 1220 00:55:52,044 --> 00:55:55,003 Uh, Roger, meet Donald Trump. 1221 00:55:55,177 --> 00:55:56,527 - Hi. Good to meet you. - How you doing? 1222 00:55:56,701 --> 00:55:58,093 Roger Stone. Sorry, I'm all wet. 1223 00:55:58,267 --> 00:55:59,268 That's, uh, that's alright. 1224 00:55:59,443 --> 00:56:00,357 He's all wet. 1225 00:56:00,531 --> 00:56:01,706 Huge fan of your work. 1226 00:56:01,880 --> 00:56:03,098 - Oh, thank you. -Yeah. 1227 00:56:03,272 --> 00:56:05,100 Roger here is into politics. 1228 00:56:05,274 --> 00:56:07,929 His specialty is, uh, dirty tricks. 1229 00:56:08,234 --> 00:56:09,714 Uh, well, no comment. 1230 00:56:11,150 --> 00:56:12,281 Roger, uh, be a mensch, 1231 00:56:12,456 --> 00:56:13,500 uh, get me a Paloma. 1232 00:56:13,674 --> 00:56:14,675 Sure. 1233 00:56:15,981 --> 00:56:18,549 So... how's things? 1234 00:56:18,723 --> 00:56:21,421 Well, uh, listen, things are... 1235 00:56:21,769 --> 00:56:24,163 things are good, and I, uh, I met someone. 1236 00:56:24,337 --> 00:56:25,338 You met someone? 1237 00:56:25,512 --> 00:56:26,992 That's great. Good for you. 1238 00:56:27,166 --> 00:56:29,603 Well, she's a... she's a tough cookie. 1239 00:56:29,995 --> 00:56:31,388 Well, she better not mess with you, 1240 00:56:31,562 --> 00:56:33,738 because she'll have to answer to me. 1241 00:56:36,001 --> 00:56:37,132 We're gonna get married. 1242 00:56:38,743 --> 00:56:39,961 You're gonna get married? 1243 00:56:40,875 --> 00:56:42,311 You're gonna get married? 1244 00:56:42,486 --> 00:56:43,574 What do you mean? 1245 00:56:43,965 --> 00:56:45,271 I love her, Roy. - Are you nuts? 1246 00:56:45,445 --> 00:56:46,838 Are you out of your goddamn mind? 1247 00:56:47,012 --> 00:56:48,361 - Well, I'm in love. - Donald, let me 1248 00:56:48,535 --> 00:56:49,493 put it to you this way. 1249 00:56:49,667 --> 00:56:50,929 Would you sign a contract 1250 00:56:51,103 --> 00:56:52,974 giving away half your assets? 1251 00:56:53,584 --> 00:56:54,889 Roy, a contract? 1252 00:56:55,063 --> 00:56:56,630 That's what a marriage is, it's a contract 1253 00:56:56,804 --> 00:56:58,110 between two parties. 1254 00:56:58,458 --> 00:57:00,112 My parents have been married for 40 years, Roy, 1255 00:57:00,286 --> 00:57:02,636 and I don't know what... nobody had a contract. 1256 00:57:02,810 --> 00:57:06,466 Listen, the matrimonial game is a zero-sum game. 1257 00:57:06,640 --> 00:57:08,903 Trust me. I almost married Barbara Walters 1258 00:57:09,077 --> 00:57:10,470 and then I wised up. 1259 00:57:14,431 --> 00:57:16,650 - Right. - You're gonna need protection. 1260 00:57:26,747 --> 00:57:27,966 It's not the Magna Carta, 1261 00:57:28,140 --> 00:57:29,881 it's just a standard prenup. 1262 00:57:32,231 --> 00:57:33,319 That's all. 1263 00:57:33,798 --> 00:57:34,712 Yeah. 1264 00:57:36,104 --> 00:57:37,497 "In the event of separation, 1265 00:57:37,671 --> 00:57:40,413 spouse will receive $20,000 annual." 1266 00:57:40,587 --> 00:57:41,545 Right. 1267 00:57:42,415 --> 00:57:43,634 That's not too bad. 1268 00:57:46,071 --> 00:57:47,551 - We're not gonna separate. - Okay, let me finish. 1269 00:57:47,725 --> 00:57:48,813 You just sign it at the end. 1270 00:57:48,987 --> 00:57:50,031 Let me finish. 1271 00:57:50,379 --> 00:57:51,468 Please, take your time. 1272 00:57:51,642 --> 00:57:53,165 - I will, trust me. - Good. 1273 00:58:01,739 --> 00:58:03,262 Return all the gifts? 1274 00:58:04,393 --> 00:58:05,873 Is this a joke? 1275 00:58:06,047 --> 00:58:07,484 Does it say that? Is what a joke? 1276 00:58:07,962 --> 00:58:10,051 Uh, we, we, we don't have to do that. 1277 00:58:10,225 --> 00:58:11,444 Well, legally a gift, uh, 1278 00:58:11,618 --> 00:58:13,228 doesn't constitute marital property, 1279 00:58:13,402 --> 00:58:15,056 so, in the case of divorce... - You agree with that? 1280 00:58:15,230 --> 00:58:16,449 ...or the dissolution of a marriage. 1281 00:58:16,623 --> 00:58:18,320 - A gift? - Well... 1282 00:58:18,495 --> 00:58:19,974 You don't need to bullshit me with this legal language. 1283 00:58:20,148 --> 00:58:22,150 I can get a two-dollars lawyer like you as well. 1284 00:58:22,324 --> 00:58:24,152 - Ivana, you can keep the gifts. - I, I don't need that. 1285 00:58:24,326 --> 00:58:25,980 Well, we don't have to... just keep the gifts. 1286 00:58:26,154 --> 00:58:27,286 - Forget it. - It's fine. 1287 00:58:27,852 --> 00:58:30,289 - Oh my God... - Uh... buyer beware. 1288 00:58:34,249 --> 00:58:35,512 Ivana, hey... 1289 00:58:37,078 --> 00:58:38,427 Ivana! 1290 00:58:38,602 --> 00:58:39,603 Look, forget the gift clause, alright? 1291 00:58:39,777 --> 00:58:41,126 Roy got carried away. 1292 00:58:41,474 --> 00:58:43,563 Listen, I'll give you, uh, 50,000 now, 1293 00:58:43,737 --> 00:58:46,435 like a signing bonus, alright? Come on. 1294 00:58:47,045 --> 00:58:48,481 The wedding is in two days. 1295 00:58:48,786 --> 00:58:51,702 $100,000 in my account before the wedding. 1296 00:58:52,224 --> 00:58:53,399 75. 1297 00:58:54,966 --> 00:58:55,923 100,000 or I go. 1298 00:58:56,097 --> 00:58:56,924 Ivana, please. 1299 00:58:57,098 --> 00:58:58,317 Let's talk about this. 1300 00:58:58,491 --> 00:59:00,014 Come on, don't do this. 1301 00:59:00,188 --> 00:59:01,755 Go find someone else, Donald. I'm not a trophy wife. 1302 00:59:01,929 --> 00:59:03,714 You're gonna ruin your life if you don't marry me. 1303 00:59:03,888 --> 00:59:05,498 Come on. 1304 00:59:05,672 --> 00:59:07,500 - One second. Listen, I'm... - Why is that? 1305 00:59:07,674 --> 00:59:09,154 Because I'm rich, I'm handsome, 1306 00:59:09,328 --> 00:59:10,851 I have a great family... - Oh my God, oh my God. 1307 00:59:11,025 --> 00:59:12,026 I'm going to be in the number-one building in New York. 1308 00:59:12,200 --> 00:59:13,854 Listen to me. 1309 00:59:14,028 --> 00:59:15,726 You're gonna have a life you can't even dream of, Ivana, 1310 00:59:15,900 --> 00:59:16,988 with me. 1311 00:59:17,292 --> 00:59:18,467 I love you. 1312 00:59:20,861 --> 00:59:22,559 I love you, okay? 1313 00:59:22,863 --> 00:59:24,212 I wanna have children with you, 1314 00:59:24,386 --> 00:59:25,779 I want us to grow old together. 1315 00:59:35,659 --> 00:59:36,573 Better. 1316 00:59:37,661 --> 00:59:38,836 Hey! 1317 00:59:39,010 --> 00:59:39,793 Congratulations! 1318 00:59:39,967 --> 00:59:41,012 Fuck you! 1319 00:59:52,153 --> 00:59:53,590 Thank you very much for coming. 1320 00:59:53,764 --> 00:59:54,852 Thank you. 1321 00:59:56,418 --> 00:59:57,594 Uh, here. 1322 00:59:57,768 --> 00:59:58,725 Cheers. 1323 00:59:58,899 --> 00:59:59,987 She thinks she's gonna put me 1324 01:00:00,161 --> 01:00:01,728 in the movies now. 1325 01:00:01,902 --> 01:00:03,295 She thinks I look like Robert Redford. 1326 01:00:03,469 --> 01:00:04,949 Thank you, thanks for coming. 1327 01:00:05,123 --> 01:00:06,864 Your building is almost as beautiful as your wife. 1328 01:00:07,038 --> 01:00:08,213 Well, almost. 1329 01:00:08,387 --> 01:00:09,562 And it's gonna get even more beautiful. 1330 01:00:09,736 --> 01:00:11,259 You two must have a lot of money. 1331 01:00:11,433 --> 01:00:12,696 Here they are. 1332 01:00:12,870 --> 01:00:14,828 - Oh. There he is. - Ah, the two lovebirds. 1333 01:00:15,002 --> 01:00:17,788 You look, uh, you look marvellous. 1334 01:00:18,571 --> 01:00:19,616 Hey there. 1335 01:00:23,358 --> 01:00:25,143 - Excuse me. - See you in a second. 1336 01:00:25,752 --> 01:00:27,754 I don't think somebody's over the prenup. 1337 01:00:27,928 --> 01:00:29,626 - Oh, she'll come around. - I don't think so, 1338 01:00:29,800 --> 01:00:31,236 but, uh, that's alright. 1339 01:00:31,410 --> 01:00:32,367 Means I'm doing my job. 1340 01:00:32,541 --> 01:00:33,847 Somebody's gotta protect you. 1341 01:00:34,021 --> 01:00:35,414 Exactly. 1342 01:00:35,588 --> 01:00:37,372 Look at this. I mean, you got everybody. 1343 01:00:37,677 --> 01:00:39,374 You got the mayor, 1344 01:00:39,548 --> 01:00:41,333 uh, city council president, 1345 01:00:41,507 --> 01:00:43,161 all the major developers here. 1346 01:00:43,335 --> 01:00:45,946 Everybody's lining up to kiss your ring now, kiddo. 1347 01:00:46,120 --> 01:00:48,732 You've arrived... you know that? 1348 01:00:49,994 --> 01:00:51,299 Thank you, Roy. 1349 01:00:53,388 --> 01:00:54,433 I love you. 1350 01:00:56,957 --> 01:00:58,263 You're practically my family. 1351 01:00:58,437 --> 01:00:59,873 Oh, thank you for saying that. 1352 01:01:00,047 --> 01:01:01,353 I hope we're not tired yet, 1353 01:01:01,527 --> 01:01:03,311 we're just getting started, you know. 1354 01:01:03,485 --> 01:01:04,573 Drink up, everybody. 1355 01:01:04,748 --> 01:01:06,140 Hey, good to see you. 1356 01:01:06,314 --> 01:01:08,055 Good to see you. It's been a long time. 1357 01:01:08,447 --> 01:01:09,578 - Roy. - How are you? 1358 01:01:09,753 --> 01:01:10,971 - I'm good, how are you? - Uh, good. 1359 01:01:11,145 --> 01:01:12,451 Very nice to see you. 1360 01:01:12,625 --> 01:01:13,670 Uh, you should be very proud of your son. 1361 01:01:13,844 --> 01:01:15,628 I'm extremely proud. 1362 01:01:15,802 --> 01:01:17,412 Extremely proud. 1363 01:01:17,586 --> 01:01:19,414 You know, Roy, I've been meaning to tell you, 1364 01:01:19,588 --> 01:01:22,243 I, I, I...I wanted to thank you 1365 01:01:22,940 --> 01:01:24,898 for all you've done for Donald. I appreciate it. 1366 01:01:25,072 --> 01:01:26,160 Well, I haven't done anything. 1367 01:01:26,334 --> 01:01:27,684 Uh, he doesn't need my help. 1368 01:01:27,858 --> 01:01:29,816 Oh. 1369 01:01:31,862 --> 01:01:34,255 Little Donnie needs all the help he can get. 1370 01:01:35,082 --> 01:01:37,389 We had to ship him off to military school 1371 01:01:37,563 --> 01:01:39,957 when the teachers found his switchblade collection. 1372 01:01:40,131 --> 01:01:41,480 Yeah, well, uh, you know, 1373 01:01:41,654 --> 01:01:43,264 I saw West Side Story 1374 01:01:43,438 --> 01:01:45,527 and it was a great movie, - West Side Story. 1375 01:01:45,702 --> 01:01:48,139 You know what, Fred? Uh, I just fixed 1376 01:01:48,313 --> 01:01:49,706 what others couldn't. 1377 01:01:50,184 --> 01:01:51,795 Well, I appreciate it, Roy. 1378 01:01:51,969 --> 01:01:53,448 Thank you for doing that. 1379 01:01:54,885 --> 01:01:56,364 I really do. 1380 01:01:56,538 --> 01:01:58,323 - Thanks for coming, Roy. - See you in a second, Roy. 1381 01:01:58,627 --> 01:02:00,020 Appreciate it. 1382 01:02:00,499 --> 01:02:02,153 Uh... - He's an asshole. 1383 01:02:02,588 --> 01:02:04,895 Well, no, he's got a client he's, uh... he's dealing with. 1384 01:02:05,069 --> 01:02:06,635 Um, how's it going, Dad? - No, it didn't seem right. 1385 01:02:06,810 --> 01:02:08,637 It's... it's going fine, it's great. 1386 01:02:08,812 --> 01:02:10,727 I don't know any of these people. 1387 01:02:11,205 --> 01:02:12,729 Like, who's that guy? 1388 01:02:12,903 --> 01:02:14,992 Well, uh, these are, uh, these are very important people. 1389 01:02:15,166 --> 01:02:16,689 I wrote a few things down in case you wanted... 1390 01:02:16,863 --> 01:02:19,736 I should do a... a speech, you know, a... 1391 01:02:19,910 --> 01:02:21,172 toast or whatever. 1392 01:02:21,346 --> 01:02:22,956 We're okay, Freddy, don't worry. 1393 01:02:23,130 --> 01:02:24,915 Don't worry about a speech. - Nah. 1394 01:02:27,004 --> 01:02:30,485 What, uh, what happened with, uh, TWA? 1395 01:02:30,964 --> 01:02:32,879 I don't like to fly anymore. 1396 01:02:36,056 --> 01:02:37,797 Well, that's great, Freddy. 1397 01:02:38,755 --> 01:02:42,236 Alright, well, look, I, uh, I gotta go see Ivana, so, um... 1398 01:02:42,410 --> 01:02:46,458 Hey, tell her, uh, tell her gratulujeme. 1399 01:02:46,850 --> 01:02:48,503 That's 'congratulations' in Czech. 1400 01:02:48,677 --> 01:02:49,853 - Okay, I will, I will. - I looked it up 1401 01:02:50,027 --> 01:02:51,289 in case you wanted me to do a speech. 1402 01:02:51,463 --> 01:02:52,594 Gratulujeme, everybody. 1403 01:02:52,769 --> 01:02:54,945 - Oh, shit. Oh, shit. - Freddy... 1404 01:02:55,119 --> 01:02:56,294 - Hold on, it's on your suit. - Can you just, uh... 1405 01:02:56,468 --> 01:02:57,991 Leave it. Put it down. 1406 01:02:58,165 --> 01:02:59,863 - Sorry. - Sit down. Sit down. 1407 01:03:00,037 --> 01:03:01,299 You gave me a wet glass. 1408 01:03:01,734 --> 01:03:03,301 You're looking at me like it's my fault. 1409 01:03:03,475 --> 01:03:05,042 You gave me a wet glass! - Have a seat. 1410 01:03:05,216 --> 01:03:07,174 Oh shit, you're mad with me now. 1411 01:03:08,306 --> 01:03:09,960 I ruined everything, now you're mad with me. 1412 01:03:10,134 --> 01:03:12,136 I'm not mad. Listen to me, I'm not mad. 1413 01:03:12,310 --> 01:03:15,269 - I'm sorry, Donnie. - I'm not fucking mad. 1414 01:03:15,487 --> 01:03:16,705 Listen to me. 1415 01:03:19,056 --> 01:03:21,841 It's my fucking night, it's my fucking night. 1416 01:03:22,015 --> 01:03:25,105 Can't you fucking keep it together, for once? 1417 01:03:26,150 --> 01:03:28,587 Stop pissing your fucking life down the river. 1418 01:03:30,328 --> 01:03:31,677 You were supposed to be at my dinner. 1419 01:03:31,851 --> 01:03:32,896 You were supposed to be at my dinner, 1420 01:03:33,070 --> 01:03:34,462 you're my older brother. 1421 01:03:35,724 --> 01:03:36,987 Stand up. 1422 01:03:39,598 --> 01:03:41,556 Don't be such a fucking bum. 1423 01:03:44,908 --> 01:03:47,084 -Ready? -Ready. 1424 01:03:49,695 --> 01:03:51,871 I got it! 1425 01:03:53,220 --> 01:03:54,656 I got it! 1426 01:04:04,753 --> 01:04:08,757 Five, four, three, two, one. 1427 01:04:08,932 --> 01:04:10,585 Happy New Year! 1428 01:04:19,116 --> 01:04:21,858 Every major tax cut in this century 1429 01:04:22,032 --> 01:04:23,685 has strengthened the economy 1430 01:04:23,860 --> 01:04:25,905 by creating new investment, new jobs, 1431 01:04:26,079 --> 01:04:27,907 and more commerce among our people. 1432 01:04:28,081 --> 01:04:30,954 It's time to put America back to work. 1433 01:04:31,128 --> 01:04:33,957 ♪ ...to treat me like you do ♪ 1434 01:04:34,392 --> 01:04:37,177 ♪ When you've laid your hands upon me ♪ 1435 01:04:37,351 --> 01:04:39,223 Listen, don't sell Koch too hard. 1436 01:04:39,397 --> 01:04:41,094 I know how to handle him, thanks. 1437 01:04:41,268 --> 01:04:42,922 Oh, you know how to handle him, do you? 1438 01:04:45,272 --> 01:04:46,795 Listen, this is gonna be a cinch. 1439 01:04:46,970 --> 01:04:49,320 Just, uh, let me handle it. 1440 01:04:51,061 --> 01:04:52,584 I really think this is gonna be one of the most 1441 01:04:52,758 --> 01:04:54,151 exceptional buildings anywhere in the world, and, 1442 01:04:54,325 --> 01:04:55,848 frankly, there's never been anything like it. 1443 01:04:56,022 --> 01:05:00,113 68 storeys tall, 28 sides, a million square feet, 1444 01:05:00,287 --> 01:05:01,985 every unit will have amenities like you wouldn't believe, 1445 01:05:02,159 --> 01:05:04,204 and the higher floors have exceptional views 1446 01:05:04,378 --> 01:05:05,727 over Central Park. - Huh. 1447 01:05:05,902 --> 01:05:07,947 The lobby, the floors will all be marble. 1448 01:05:08,121 --> 01:05:09,601 Pink Paradiso marble from Italy. 1449 01:05:09,775 --> 01:05:12,082 It'll have the largest, uh, atrium in the world, 1450 01:05:12,256 --> 01:05:14,649 a 60-foot waterfall spanned by shops 1451 01:05:14,823 --> 01:05:16,303 and retail and restaurants, 1452 01:05:16,477 --> 01:05:18,653 and I think it's gonna be something very special. 1453 01:05:18,827 --> 01:05:20,003 Frankly, there's never been anything like it. 1454 01:05:20,177 --> 01:05:21,352 And what are you gonna call it? 1455 01:05:22,831 --> 01:05:25,225 - Trump Tower. - Trump Tower? 1456 01:05:25,399 --> 01:05:27,880 Oh, that's interesting. 1457 01:05:28,054 --> 01:05:29,751 Look, he has a great track record, 1458 01:05:29,926 --> 01:05:33,103 so, we think this is a very reasonable ask. 1459 01:05:33,277 --> 01:05:36,019 Well, I...I...as I frequently say about his buildings, 1460 01:05:36,193 --> 01:05:38,021 the merit's a fine thing, it's just we're not 1461 01:05:38,195 --> 01:05:40,545 gonna give you the tax breaks. Why would we? 1462 01:05:40,980 --> 01:05:42,721 I, I mean, I can't let you get rich 1463 01:05:42,895 --> 01:05:45,506 on the backs of the people of New York and their treasury. 1464 01:05:45,680 --> 01:05:47,117 I can't do that, Donald. - Well, Mr Mayor, I mean... 1465 01:05:47,291 --> 01:05:48,683 - first of all... - Look, Mr Mayor, my client... 1466 01:05:48,857 --> 01:05:50,163 Well, you're not, you're not, Mr Mayor, 1467 01:05:50,337 --> 01:05:51,948 because I'm building a 68-storey building 1468 01:05:52,122 --> 01:05:54,080 that's gonna employ 5,000 construction workers. 1469 01:05:54,254 --> 01:05:56,517 And we have heard stories about the construction workers 1470 01:05:56,691 --> 01:05:58,345 working on your projects. 1471 01:05:58,519 --> 01:06:00,434 They don't get paid. They have liens against you, Donald. 1472 01:06:00,608 --> 01:06:01,958 I'm trying to employ people in New York 1473 01:06:02,132 --> 01:06:04,395 and turn us back around, towards the future. 1474 01:06:04,569 --> 01:06:06,353 And you're being a very unfair guy, 1475 01:06:06,527 --> 01:06:07,789 'cause frankly, what do you know about me? 1476 01:06:07,964 --> 01:06:09,008 What do you know about the amount 1477 01:06:09,182 --> 01:06:10,531 of money that I made on my own? 1478 01:06:10,705 --> 01:06:11,968 You don't know anything, to be perfectly honest, 1479 01:06:12,142 --> 01:06:13,839 Mr Mayor. You don't know me at all. 1480 01:06:14,013 --> 01:06:15,928 But you will. You'll never forget me after this, 1481 01:06:16,102 --> 01:06:17,930 'cause I won't forget what you just did. 1482 01:06:18,409 --> 01:06:20,498 Trump Tower will be built with or without you! 1483 01:06:21,325 --> 01:06:22,717 - Okay. - You're about to be sued, 1484 01:06:22,891 --> 01:06:23,718 Mr Mayor. 1485 01:06:30,899 --> 01:06:32,205 Hm. 1486 01:06:33,206 --> 01:06:36,383 I think we should attend the Park Gala next month. 1487 01:06:36,557 --> 01:06:38,646 Tables are $10,000 1488 01:06:38,820 --> 01:06:40,953 and we get to the house committee. 1489 01:06:41,127 --> 01:06:42,694 Why would I give money to those snobs? 1490 01:06:42,868 --> 01:06:44,304 It's gonna make the park more beautiful. 1491 01:06:44,478 --> 01:06:47,046 It's ridiculous, okay? Trees don't need money to grow. 1492 01:06:47,220 --> 01:06:49,048 The city really should let developers build over the park, 1493 01:06:49,222 --> 01:06:50,963 'cause it's prime real estate. 1494 01:06:51,137 --> 01:06:53,226 And stop trying to be friends with these Park Avenue phonies. 1495 01:06:53,400 --> 01:06:54,880 They don't care about you. 1496 01:06:55,054 --> 01:06:56,403 I mean, the way you're posing for the cameras, 1497 01:06:56,577 --> 01:06:58,188 it's like you're, you're begging for attention. 1498 01:06:58,362 --> 01:06:59,885 Donald, I'm posing because they want to shoot me. 1499 01:07:00,059 --> 01:07:01,408 - Oh, really? - Don't get jealous. 1500 01:07:01,582 --> 01:07:03,019 - Don't get jealous. - I'm not jealous, okay? 1501 01:07:03,193 --> 01:07:04,672 If anybody's jealous, they're jealous of me. 1502 01:07:04,846 --> 01:07:06,196 You are getting jealous. You're getting a little jealous. 1503 01:07:06,370 --> 01:07:07,936 No, no, no. They're jealous of me, Ivana, 1504 01:07:08,111 --> 01:07:09,547 because nobody's tried... - Because you're with me. 1505 01:07:09,721 --> 01:07:11,331 on any scale of what I'm trying to do in the city. 1506 01:07:11,505 --> 01:07:12,376 - Because you're with me. - No-one's built what I've built 1507 01:07:12,550 --> 01:07:14,117 at my age, alright? 1508 01:07:14,291 --> 01:07:15,988 I cannot sit. 1509 01:07:16,162 --> 01:07:18,730 It's just, it's Koch, okay? He's being a piece of work, 1510 01:07:18,904 --> 01:07:21,167 and that's the problem. He's not gonna budge, alright? 1511 01:07:21,341 --> 01:07:22,864 Here, let me help you with the shoes. 1512 01:07:23,604 --> 01:07:25,432 He just wants a bit more money. That's it. 1513 01:07:25,606 --> 01:07:28,000 Ivana, I gave him $50,000. 1514 01:07:28,696 --> 01:07:30,568 - What does Roy say? - Roy's useless! 1515 01:07:30,742 --> 01:07:32,613 What do you mean, what he said? By the way, the FBI 1516 01:07:32,787 --> 01:07:34,528 raided his house this morning. 1517 01:07:34,702 --> 01:07:36,661 He owes them $7 million in taxes. 1518 01:07:36,835 --> 01:07:38,793 But it doesn't matter, I don't need Roy, I don't need anybody. 1519 01:07:38,967 --> 01:07:40,621 I'm gonna go on television and tell the people 1520 01:07:40,795 --> 01:07:43,102 what a loser Koch is, okay, and that he's a one-line artist 1521 01:07:43,276 --> 01:07:45,409 that doesn't care about anything other than looking good. 1522 01:07:45,583 --> 01:07:47,106 What's the matter with him? 1523 01:07:47,280 --> 01:07:48,455 What's the matter with him? Why are you crying? 1524 01:07:48,629 --> 01:07:50,370 Don Jr, come here. Come here. 1525 01:07:50,544 --> 01:07:51,763 Come here. Come here, look at me... 1526 01:07:51,937 --> 01:07:52,807 - Hey bubba. - Look at me, look at me. 1527 01:07:52,981 --> 01:07:54,418 Look at me, look at me. You see? 1528 01:07:54,592 --> 01:07:56,681 Everything's okay. Don Jr, everything's okay. 1529 01:07:56,855 --> 01:07:59,292 Look over there. You see New York City? That's your city. 1530 01:07:59,466 --> 01:08:01,686 Listen, you're a New York City kid. 1531 01:08:01,860 --> 01:08:03,340 Do you see right there... yes? 1532 01:08:03,514 --> 01:08:04,471 That one, that one, is that one your favourite? 1533 01:08:04,645 --> 01:08:05,385 Which one's your favourite? 1534 01:08:05,559 --> 01:08:06,517 I think he's just tired. 1535 01:08:06,691 --> 01:08:07,996 Donald... 1536 01:08:08,171 --> 01:08:09,868 It's okay. 1537 01:08:10,042 --> 01:08:11,478 I guess I'm terrible with babies. 1538 01:08:11,652 --> 01:08:13,089 I dunno what you want me to say. 1539 01:08:13,263 --> 01:08:14,438 Who is that? 1540 01:08:14,612 --> 01:08:15,961 My name's Freddy... Freddy! 1541 01:08:16,222 --> 01:08:17,484 Hey, will you tell this guy who I am? 1542 01:08:17,658 --> 01:08:19,356 - He knows. - I'm his brother. 1543 01:08:19,530 --> 01:08:21,184 When, uh, when, when did you get into town? 1544 01:08:21,923 --> 01:08:23,490 Uh, just a couple days ago. 1545 01:08:23,664 --> 01:08:25,797 I've been calling you, but you didn't return my calls. 1546 01:08:25,971 --> 01:08:28,147 - Mm. You don't look too good. - Yeah. 1547 01:08:28,321 --> 01:08:31,890 - Are you sick? - I brought this for Don Jr. 1548 01:08:32,064 --> 01:08:34,240 Maybe I can go give it to him. - Uh, that's okay, that's okay. 1549 01:08:34,414 --> 01:08:35,850 Listen, I'll, I'll give it to him, alright? 1550 01:08:36,024 --> 01:08:37,591 I'll give it to him. 1551 01:08:37,765 --> 01:08:39,289 What's going on? I didn't know you were in town. 1552 01:08:39,637 --> 01:08:41,508 Look, Donnie, I know, I know, uh, 1553 01:08:41,813 --> 01:08:45,947 you know, I know I'm a loser and, uh, all that, but, uh, 1554 01:08:46,209 --> 01:08:48,602 you know, my, my grip's, kind of, uh, 1555 01:08:48,776 --> 01:08:50,648 kind of slipping a little bit, you know? 1556 01:08:50,822 --> 01:08:55,348 And, uh, it's, it's getting kind of, uh, you know, 1557 01:08:55,522 --> 01:08:58,264 things are getting a little bit, uh, scary, and uh... 1558 01:08:58,438 --> 01:09:01,398 - Hm. - I...you know, I wanna, I wanna, 1559 01:09:01,572 --> 01:09:03,748 I wanna change and... - Mm-hm. 1560 01:09:05,706 --> 01:09:07,839 Just, just take it easy, okay? It's gonna be alright. 1561 01:09:08,013 --> 01:09:10,233 We're gonna figure this out. I'll, I'll help you, alright? 1562 01:09:10,407 --> 01:09:12,452 - Yeah. - Okay? Alright. 1563 01:09:12,800 --> 01:09:14,628 It's alright, buddy. We're gonna figure this out. 1564 01:09:16,413 --> 01:09:18,415 - Alright? Don't worry. - Freddy, how are you? 1565 01:09:18,589 --> 01:09:21,505 - Wow, you... Ivana, hi. - He got a toy for... 1566 01:09:21,679 --> 01:09:23,071 I didn't know you were in the city. 1567 01:09:23,246 --> 01:09:25,726 Should I make up the guestroom? Yeah. 1568 01:09:25,900 --> 01:09:29,208 Um, well, I mean, you know, we also have, uh, 1569 01:09:29,382 --> 01:09:31,167 didn't you say your family's coming to town, right? 1570 01:09:31,341 --> 01:09:33,430 You know, why don't you stay at a hotel tonight? 1571 01:09:33,604 --> 01:09:36,607 Here, get, get a hotel for, for, for tonight, 1572 01:09:36,868 --> 01:09:38,696 and then, uh, let's talk tomorrow. 1573 01:09:38,870 --> 01:09:41,002 You know, we'll, we'll sort something out, alright? 1574 01:09:43,135 --> 01:09:45,006 Just, just for tonight, alright? 1575 01:09:46,094 --> 01:09:47,748 Come on, Freddy, don't put this on me, alright? 1576 01:09:47,922 --> 01:09:50,186 I mean, you think it's easy for me to watch you waste your life? 1577 01:09:59,456 --> 01:10:00,457 Poor Freddy. 1578 01:10:05,462 --> 01:10:07,464 Donald Trump's biggest accomplishment to date 1579 01:10:07,638 --> 01:10:09,030 is the Grand Hyatt. 1580 01:10:09,727 --> 01:10:12,033 Now an even more ambitious plan is in the works, 1581 01:10:12,208 --> 01:10:15,863 a bold new skyscraper, a prime Fifth Avenue location, 1582 01:10:16,037 --> 01:10:18,214 neighbouring the famous Tiffany's store. 1583 01:10:18,518 --> 01:10:19,867 Taller? Well, it could've been taller. 1584 01:10:20,041 --> 01:10:21,478 It could've been a lot taller, actually. 1585 01:10:21,652 --> 01:10:24,045 I wanted to build taller than the Twin Towers. 1586 01:10:24,785 --> 01:10:26,439 I may still do that, I don't know. 1587 01:10:26,613 --> 01:10:28,833 - We're still building, so... - We were gonna do taller, 1588 01:10:29,007 --> 01:10:30,835 but it's not gonna be as beautiful as this one. 1589 01:10:31,009 --> 01:10:32,445 It's most important what is inside 1590 01:10:32,619 --> 01:10:34,230 than what was gonna be outside. 1591 01:10:34,404 --> 01:10:36,362 Trump's vision is shared by his wife, Ivana, 1592 01:10:36,536 --> 01:10:38,973 a former fashion model turned interior designer. 1593 01:10:39,147 --> 01:10:40,366 Like, come over here. 1594 01:10:41,149 --> 01:10:43,108 The floor, the floor is gonna be pink marble. 1595 01:10:43,282 --> 01:10:44,457 Gonna be pink marble, I'm gonna bring 1596 01:10:44,631 --> 01:10:46,372 a whole mountain from Italy. 1597 01:10:46,546 --> 01:10:49,375 Ivana's gonna design the floors, I'm gonna design the ceilings. 1598 01:10:49,549 --> 01:10:52,378 But it's his feud with outspoken Mayor Ed Koch 1599 01:10:52,552 --> 01:10:55,076 that may make him best known to New Yorkers. 1600 01:10:55,251 --> 01:10:58,166 Well, he's a one-line artist, uh, I, I mean, you know, 1601 01:10:58,341 --> 01:10:59,820 uh, when it comes to running the city, 1602 01:10:59,994 --> 01:11:01,779 he's about as bad as anybody I've seen. 1603 01:11:01,953 --> 01:11:04,521 I would say he's got no talent and only moderate intelligence. 1604 01:11:06,653 --> 01:11:10,091 Is this an appropriate way to talk about an elected official? 1605 01:11:10,570 --> 01:11:13,051 Ed Koch has been a disaster for New York and, uh, 1606 01:11:13,225 --> 01:11:14,792 he's done a lousy job as the mayor. 1607 01:11:14,966 --> 01:11:16,533 Anybody that lives in New York knows it. 1608 01:11:16,707 --> 01:11:18,622 And people understand that in order to be successful 1609 01:11:18,796 --> 01:11:20,276 you have to have a certain instinct to win. 1610 01:11:20,450 --> 01:11:23,888 Donald, you're a mover, you are a doer. 1611 01:11:24,410 --> 01:11:27,457 If you could make America perfect, how would you do it? 1612 01:11:28,022 --> 01:11:31,939 Well, I think that America's a country that has tremendous, 1613 01:11:32,113 --> 01:11:34,377 tremendous potential. I think that much like the mind, 1614 01:11:34,551 --> 01:11:37,293 I think America's using very, very little of its potential. 1615 01:11:37,467 --> 01:11:39,686 I really feel that. But I also feel that it's a country 1616 01:11:39,860 --> 01:11:43,211 that gets no respect from other countries. 1617 01:11:43,386 --> 01:11:45,388 None. Zero. 1618 01:11:45,562 --> 01:11:48,608 And uh, and that's a shame, isn't it? 1619 01:11:49,696 --> 01:11:52,699 Tell me this, what if you lost your fortune today? 1620 01:11:52,873 --> 01:11:54,527 What would you do? - Well, then maybe I'll run 1621 01:11:54,701 --> 01:11:57,356 for president, I don't know. - Well, you'd do very well. 1622 01:11:57,748 --> 01:11:59,663 Well, I'm only kidding obviously when I say that, 1623 01:11:59,837 --> 01:12:02,492 I'm just being facetious, but... - No, it's a good answer. 1624 01:12:08,715 --> 01:12:10,021 Listen, you're gonna love Atlantic City. 1625 01:12:10,195 --> 01:12:12,328 I got this guy Sullivan, uh, he's a killer. 1626 01:12:14,504 --> 01:12:16,767 Simon! Find a way through, alright? 1627 01:12:16,941 --> 01:12:18,246 We gotta get to the heliport. 1628 01:12:18,595 --> 01:12:19,857 Oh, it's that gay cancer. 1629 01:12:24,644 --> 01:12:27,299 He just wiped his face all over the fucking glass. 1630 01:12:28,779 --> 01:12:30,563 Get out of my face. 1631 01:12:30,737 --> 01:12:32,173 Run 'em over, Simon. 1632 01:12:33,174 --> 01:12:34,350 Come on, Simon! 1633 01:12:35,002 --> 01:12:35,960 I'm kidding. 1634 01:12:46,449 --> 01:12:48,668 Atlantic City is just beginning. 1635 01:12:48,929 --> 01:12:52,063 It's virtually untouched land. 1636 01:12:52,237 --> 01:12:53,499 There's so much potential. 1637 01:12:53,673 --> 01:12:55,588 Atlantic City has peaked, Donald. 1638 01:12:55,762 --> 01:12:57,242 Once other states legalise gaming, 1639 01:12:57,416 --> 01:12:59,157 you'll have competition lining up, 1640 01:12:59,331 --> 01:13:00,898 plus you don't know the first thing about running a casino. 1641 01:13:01,072 --> 01:13:02,508 I know a lot about running a casino, Roy. 1642 01:13:02,682 --> 01:13:03,988 I'm not worried about that. 1643 01:13:04,162 --> 01:13:05,206 Why don't you finish Trump Tower first? 1644 01:13:05,381 --> 01:13:07,165 Done. Basically finished. 1645 01:13:07,339 --> 01:13:08,862 I think your balls are swelling a little too much. 1646 01:13:09,036 --> 01:13:10,342 It's gonna be fine, Roy. 1647 01:13:10,647 --> 01:13:12,997 You gotta... you gotta think about the future. 1648 01:13:13,519 --> 01:13:15,913 The future's coming. The future's here right now. 1649 01:13:16,087 --> 01:13:18,655 - I am think... - The future is in Atlantic City. 1650 01:13:30,318 --> 01:13:32,451 I see now, this is what a goldmine looks like. 1651 01:13:32,669 --> 01:13:34,714 In human flesh. - Unbelievable. 1652 01:13:34,888 --> 01:13:36,020 Unbelievable, huh? 1653 01:13:36,194 --> 01:13:36,803 People see what you're building... 1654 01:13:36,977 --> 01:13:37,935 He's excited. 1655 01:13:38,109 --> 01:13:39,066 You know how excited he is? 1656 01:13:39,240 --> 01:13:39,937 Yeah. That's his excited face! 1657 01:13:42,287 --> 01:13:44,724 Woo! Hey, did you win? 1658 01:13:44,898 --> 01:13:47,423 Did you win? You look like a winner. 1659 01:13:47,727 --> 01:13:49,250 - Where are you from? - Georgia. 1660 01:13:49,425 --> 01:13:50,817 Georgia's my favourite. 1661 01:13:51,383 --> 01:13:52,515 - There she is. - How many machines? 1662 01:13:52,689 --> 01:13:53,646 67 machines. 1663 01:13:53,820 --> 01:13:54,517 Well, we're gonna put in 1664 01:13:54,691 --> 01:13:56,170 3,000, alright? 1665 01:13:56,344 --> 01:13:57,389 And then we'll pack every grandma in the world 1666 01:13:57,563 --> 01:13:58,782 in this place. 1667 01:13:58,956 --> 01:14:00,479 We're gonna suck this place dry. - Yeah! 1668 01:14:00,653 --> 01:14:02,263 Applying for a gaming licence is gonna take, uh, 1669 01:14:02,438 --> 01:14:04,309 eight, ten months minimum. - Not if you're this guy. 1670 01:14:04,483 --> 01:14:05,702 See, they're always losing. 1671 01:14:05,876 --> 01:14:07,051 They're always losing back there. 1672 01:14:07,225 --> 01:14:08,487 Look, this, this uh, 1673 01:14:08,661 --> 01:14:10,533 this place is about as much Las Vegas 1674 01:14:10,707 --> 01:14:12,970 as my Aunt Libby is Grace Kelly. Fantastic is what it is. 1675 01:14:13,144 --> 01:14:14,406 It's gonna better than Las Vegas. 1676 01:14:14,580 --> 01:14:16,713 It's totally cheap and grubby 1677 01:14:16,887 --> 01:14:18,454 and it's gonna be bad for your brand. 1678 01:14:18,628 --> 01:14:19,759 Roy, you know, you're being so negative all the... 1679 01:14:19,933 --> 01:14:23,023 What is this? Is this free food? Wow. 1680 01:14:23,284 --> 01:14:24,808 Uh, I might have to get in there. 1681 01:14:25,286 --> 01:14:26,853 Cheese balls over here. 1682 01:14:27,288 --> 01:14:29,769 Hoo-hoo, they look nice and hot. 1683 01:14:30,117 --> 01:14:31,771 - What are you doing? - You want one? 1684 01:14:31,945 --> 01:14:33,643 No, it looks totally disgusting. 1685 01:14:33,817 --> 01:14:35,296 Cheese balls. 1686 01:14:35,471 --> 01:14:37,560 Listen, what do you think about midget boxing? 1687 01:14:37,734 --> 01:14:39,257 I think people will love it. 1688 01:14:39,431 --> 01:14:41,346 I don't think very much about midget boxing, Donald. 1689 01:14:41,520 --> 01:14:43,130 When I do Trump Tower, people love it. 1690 01:14:43,304 --> 01:14:45,045 Everything I do is turning to gold, alright? 1691 01:14:45,219 --> 01:14:46,438 Everything's gonna work out. It's fine. 1692 01:14:46,612 --> 01:14:48,266 But this is, this is not a goldmine. 1693 01:14:48,440 --> 01:14:51,748 You're expanding too fast, okay? - Oh, here we go. 1694 01:14:51,922 --> 01:14:54,577 You're gonna be overleveraged and you're gonna have debt, uh, 1695 01:14:54,751 --> 01:14:56,927 up to your ears and I don't advise it. 1696 01:14:57,971 --> 01:14:59,930 I know what I'm doing, okay? 1697 01:15:00,452 --> 01:15:02,585 You've been negative the whole day. I mean, what's going on? 1698 01:15:02,933 --> 01:15:04,282 Well, I'm getting a little tired 1699 01:15:04,456 --> 01:15:06,153 of you not listening to me anymore. 1700 01:15:06,589 --> 01:15:08,460 I do listen to you. Just act a little bit more 1701 01:15:08,634 --> 01:15:10,636 like my attorney and less like my dad, 1702 01:15:10,810 --> 01:15:12,551 'cause I already got one, he's a pain in the ass. 1703 01:15:15,554 --> 01:15:18,731 Fine. You know, uh, you know what lawyers do, Donald? 1704 01:15:19,297 --> 01:15:20,733 They charge their clients. 1705 01:15:24,432 --> 01:15:25,303 Okay. 1706 01:15:26,565 --> 01:15:27,479 Send me the bill. 1707 01:15:28,045 --> 01:15:29,263 That make you feel better? 1708 01:15:29,437 --> 01:15:30,656 Good, fine. I'll send you a bill. 1709 01:15:30,830 --> 01:15:32,179 Great. 1710 01:15:32,745 --> 01:15:34,747 I can pay you, 'cause I have money, 'cause I'm successful. 1711 01:15:34,921 --> 01:15:36,662 - Right. - Alright? 1712 01:15:36,836 --> 01:15:37,968 I'm sorry. Mr Trump? - And, uh, who, who, who, uh... 1713 01:15:38,142 --> 01:15:39,578 Listen, I'm worried about you. 1714 01:15:40,753 --> 01:15:42,059 You're stressed, you're sensitive. 1715 01:15:42,233 --> 01:15:43,277 I mean, what's going on? 1716 01:15:44,801 --> 01:15:45,845 Telephone for you. 1717 01:15:47,499 --> 01:15:48,369 Yes. 1718 01:15:50,023 --> 01:15:50,894 Mom. 1719 01:15:52,678 --> 01:15:53,636 What's going on? 1720 01:16:00,599 --> 01:16:01,469 What? 1721 01:16:08,564 --> 01:16:09,477 When? 1722 01:16:16,789 --> 01:16:19,749 He maketh me lie down in the green pastures, 1723 01:16:19,923 --> 01:16:22,012 he leadeth me beside the still waters. 1724 01:16:22,578 --> 01:16:24,231 He restoreth my soul. 1725 01:16:25,493 --> 01:16:27,974 He leadeth me in the path of righteousness 1726 01:16:28,148 --> 01:16:30,455 for his name's sake. 1727 01:16:30,629 --> 01:16:33,240 Though I walk through the valley of the shadow of death, 1728 01:16:34,111 --> 01:16:36,243 I will fear no evil, 1729 01:16:36,417 --> 01:16:37,723 for thou art with me. 1730 01:16:37,897 --> 01:16:40,334 Thy rod, thy staff, they comfort me. 1731 01:16:42,467 --> 01:16:43,642 Preparest a table before me... 1732 01:16:46,732 --> 01:16:49,082 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1733 01:16:50,780 --> 01:16:51,650 Amen. 1734 01:17:25,031 --> 01:17:25,858 What? 1735 01:17:27,294 --> 01:17:28,513 I'm fine, Ivana. 1736 01:17:30,297 --> 01:17:31,603 You don't need to be fine. 1737 01:17:32,778 --> 01:17:33,649 Okay. 1738 01:17:38,958 --> 01:17:41,352 Look at me. Do you like what you see? 1739 01:17:41,918 --> 01:17:45,661 Good, because it's not me, it's a recording of me... 1740 01:17:51,014 --> 01:17:51,884 Hey... 1741 01:17:56,193 --> 01:17:59,065 - I'm fine, I'm fine. - You don't need to be fine. 1742 01:17:59,239 --> 01:18:01,807 I'm fine. Stop! Don't! 1743 01:18:01,981 --> 01:18:04,636 Don't fucking... Don't fucking come near me! 1744 01:18:12,905 --> 01:18:14,994 It's gonna be okay, Donald. 1745 01:18:16,735 --> 01:18:19,346 Donald... 1746 01:18:32,969 --> 01:18:36,059 Please stop looking at me, and stop touching me. 1747 01:18:45,895 --> 01:18:48,941 "Always On My Mind" by Pet Shop Boys 1748 01:18:58,124 --> 01:18:59,473 Hello. Thank you. 1749 01:19:04,000 --> 01:19:05,915 Mr Trump, how does it feel to be the golden boy 1750 01:19:06,089 --> 01:19:07,220 of New York City? 1751 01:19:07,394 --> 01:19:08,787 Fantastic. I feel great. 1752 01:19:08,961 --> 01:19:10,049 Just fantastic. Thank you. 1753 01:19:18,275 --> 01:19:19,667 Is it glamorous or is it glamorous? 1754 01:19:19,842 --> 01:19:21,321 - I think it's glamorous. - What is it? 1755 01:19:21,495 --> 01:19:22,540 When you're willing to spend the kind of money 1756 01:19:22,714 --> 01:19:23,976 that I've spent... 1757 01:19:24,150 --> 01:19:26,196 Are you gonna perform tonight? Great. 1758 01:19:26,370 --> 01:19:27,458 Smile. 1759 01:19:30,591 --> 01:19:32,680 A lot of people said Trump Tower could not be done, 1760 01:19:32,855 --> 01:19:34,813 and uh, in fact our loser mayor tried everything 1761 01:19:34,987 --> 01:19:36,597 to deny the city this great building, and he's lost. 1762 01:19:36,772 --> 01:19:38,034 He's simply lost. 1763 01:19:38,208 --> 01:19:39,644 We've got the best people buying in; 1764 01:19:39,818 --> 01:19:41,037 Carson, Spielberg, Prince Charles and Diana. 1765 01:19:41,211 --> 01:19:42,734 Everybody wants a piece of Trump. 1766 01:19:42,908 --> 01:19:45,084 Fantastic, fantastic. Oh, I think I see Mr Cohn! 1767 01:19:45,302 --> 01:19:46,477 - Oh, alright. - How are you, Randy? 1768 01:19:46,651 --> 01:19:48,174 - Very well. - Here he is. 1769 01:19:48,348 --> 01:19:49,872 - How you doing tonight? - I'm good, I'm very excited. 1770 01:19:50,046 --> 01:19:51,656 It's, uh, very exciting. 1771 01:19:51,830 --> 01:19:53,440 Call you. 1772 01:19:53,614 --> 01:19:55,921 I've never met anyone who reminds me more of myself. 1773 01:19:56,095 --> 01:19:58,924 Donald, he's got grit, he is, uh, 1774 01:19:59,098 --> 01:20:01,448 relentless in the pursuit of perfection. 1775 01:20:01,622 --> 01:20:03,102 Look at this, it's a masterpiece 1776 01:20:03,276 --> 01:20:05,409 uh, marble waterfalls... 1777 01:20:05,583 --> 01:20:07,846 Listen, I could've built it taller than the Twin Towers, 1778 01:20:08,020 --> 01:20:09,456 if I wanted. - Gentlemen, enjoy your night. 1779 01:20:09,630 --> 01:20:11,110 It's good to see you, Randy. 1780 01:20:11,284 --> 01:20:13,547 Donald, could, could I talk to you for a minute? 1781 01:20:13,721 --> 01:20:15,027 - Yeah, sure. How are you? - I've been trying to call you. 1782 01:20:15,201 --> 01:20:16,637 You look like shit. Can I get an iced water? 1783 01:20:16,812 --> 01:20:18,291 No. I know it's a bad time, I just... 1784 01:20:18,465 --> 01:20:19,597 What's going on? Are you tired? 1785 01:20:19,771 --> 01:20:21,686 I'm just, uh, overworked, is all. 1786 01:20:21,860 --> 01:20:25,168 Alright. Well, maybe you should try these. 1787 01:20:25,342 --> 01:20:26,386 What are those? 1788 01:20:27,300 --> 01:20:29,085 Diet pills. I got 'em from my doctor. 1789 01:20:29,259 --> 01:20:30,695 They're amazing for everything. 1790 01:20:30,869 --> 01:20:32,697 Energy, sleep. I don't need to sleep anymore. 1791 01:20:33,176 --> 01:20:35,221 Are you, you sure that's a good thing? 1792 01:20:35,569 --> 01:20:36,614 Well, I can't do deals when I sleep, 1793 01:20:36,788 --> 01:20:38,529 so yeah, that's a good thing. 1794 01:20:38,703 --> 01:20:41,749 Listen, uh, I just, uh, I need to ask you a little favour. 1795 01:20:41,924 --> 01:20:44,100 - Sure. - I was wondering if you might 1796 01:20:44,665 --> 01:20:46,711 be able to put Russell up at the Hyatt? 1797 01:20:47,930 --> 01:20:49,061 Why? 1798 01:20:49,409 --> 01:20:52,238 The country house is... it's too cold for him. 1799 01:20:52,760 --> 01:20:54,545 Uh, he has pneumonia. 1800 01:20:54,937 --> 01:20:56,329 Get him a blanket. 1801 01:20:57,113 --> 01:21:00,072 Russell's a good kid and he's, he's very loyal, uh, 1802 01:21:00,246 --> 01:21:01,769 and it'd mean a lot to me. 1803 01:21:02,858 --> 01:21:04,860 Listen, he never helped me, but I'll do it for you, 1804 01:21:05,034 --> 01:21:06,339 no problem, alright? 1805 01:21:06,513 --> 01:21:07,645 Come over here for a second. 1806 01:21:09,690 --> 01:21:11,083 - What? - Do you think she looks good? 1807 01:21:11,257 --> 01:21:14,086 Oh sure. She looks like a real beauty queen. 1808 01:21:14,260 --> 01:21:17,046 I mean, every night she comes home telling me what to do. 1809 01:21:17,220 --> 01:21:19,135 I feel like I'm married to a business partner. 1810 01:21:19,526 --> 01:21:22,268 I don't, I don't feel anything. I look at her and it's, like... 1811 01:21:23,139 --> 01:21:24,270 Whatever. 1812 01:21:24,444 --> 01:21:25,706 At least I got her to do her tits. 1813 01:21:26,229 --> 01:21:27,012 Oh yeah? 1814 01:21:27,186 --> 01:21:28,405 They're amazing. 1815 01:21:29,275 --> 01:21:31,147 Ah, Akio-san! 1816 01:21:31,321 --> 01:21:33,062 - Hey, how are you? - There you are. 1817 01:21:33,236 --> 01:21:34,802 Listen, uh, I want, I want you to see this, uh... 1818 01:21:42,462 --> 01:21:44,682 What is it with Roy? He always looks sick. 1819 01:21:46,205 --> 01:21:47,293 No, he's fine. 1820 01:21:47,772 --> 01:21:49,121 Wonderful to see you. 1821 01:21:49,730 --> 01:21:50,906 Oh no, no... 1822 01:21:51,080 --> 01:21:52,733 - How are you, huh? - Wonderful. 1823 01:21:52,908 --> 01:21:54,648 - What do you think? - I love this lobby. 1824 01:21:54,822 --> 01:21:56,302 - I planned it myself. - Oh... 1825 01:21:56,476 --> 01:21:57,825 Well, I let her do all the easy stuff. 1826 01:21:59,610 --> 01:22:00,959 - So, tell me, how do you like? - Oh, I love it. 1827 01:22:01,133 --> 01:22:02,482 - How we doing, Dad? - Oh, hey. 1828 01:22:02,656 --> 01:22:05,877 - How's the view? - It's alright. 1829 01:22:06,051 --> 01:22:08,053 I wonder what the electric bill is for that? 1830 01:22:08,227 --> 01:22:10,838 That, that seems impractical. 1831 01:22:11,013 --> 01:22:12,362 Don't worry about that, Dad. 1832 01:22:14,581 --> 01:22:16,409 You know what this reminds me of? 1833 01:22:16,583 --> 01:22:19,456 When I built, uh, Trump Tower on Coney Island. 1834 01:22:19,630 --> 01:22:20,892 Trump Village. 1835 01:22:21,153 --> 01:22:23,242 You built Trump Village, I built Trump Tower. 1836 01:22:24,330 --> 01:22:25,679 - Right. - This is Trump Tower. 1837 01:22:25,853 --> 01:22:27,638 Right. That's what I meant. 1838 01:22:28,682 --> 01:22:31,903 But when I, when I built that high rise in, uh, 1839 01:22:32,077 --> 01:22:33,861 in Trump Village, uh, 1840 01:22:34,036 --> 01:22:36,125 boats could see it 20 miles out to sea. 1841 01:22:36,299 --> 01:22:38,388 This is very different than that, Dad, okay? 1842 01:22:38,562 --> 01:22:40,172 This is... this is the big league. 1843 01:22:40,346 --> 01:22:42,566 - The big time. - Oh, well. 1844 01:22:42,740 --> 01:22:44,046 You know, um... 1845 01:22:45,830 --> 01:22:48,180 I've been meaning to say, you know, uh... 1846 01:22:48,441 --> 01:22:51,792 I know that I've been tough on you, right? 1847 01:22:52,837 --> 01:22:55,492 But look at you now, huh? 1848 01:22:56,058 --> 01:22:58,103 You're a killer. A king. 1849 01:22:58,756 --> 01:22:59,626 Right? 1850 01:23:03,500 --> 01:23:04,370 Right? 1851 01:23:05,067 --> 01:23:06,459 Mm. 1852 01:23:08,635 --> 01:23:09,506 Mm. 1853 01:23:13,727 --> 01:23:14,859 Try some caviar. 1854 01:23:15,555 --> 01:23:16,556 It's the best. 1855 01:23:25,217 --> 01:23:26,392 You're gorgeous. 1856 01:24:07,868 --> 01:24:08,782 Hey. 1857 01:24:13,439 --> 01:24:14,658 I got you a gift. 1858 01:24:25,886 --> 01:24:27,323 The G-spot. 1859 01:24:27,975 --> 01:24:29,847 The G-spot. 1860 01:24:33,503 --> 01:24:35,418 "Experiment with your G-spot as you may have done 1861 01:24:35,592 --> 01:24:37,811 with your clitoris, and if and when you learn 1862 01:24:37,985 --> 01:24:41,989 to masturbate that way..." Oh, that's... great. 1863 01:24:42,338 --> 01:24:44,340 That's, uh, great. 1864 01:24:46,342 --> 01:24:48,996 - Wanna go upstairs? - Listen, uh... 1865 01:24:49,693 --> 01:24:51,912 I gotta tell you, I'm, uh... 1866 01:24:53,697 --> 01:24:54,959 What? Tell me. 1867 01:24:55,133 --> 01:24:57,179 I'm just not attracted to you anymore. 1868 01:25:00,138 --> 01:25:02,097 Donald... 1869 01:25:04,403 --> 01:25:06,971 Really, I mean, every time I, uh, 1870 01:25:07,624 --> 01:25:09,321 kiss you I feel like, you know, 1871 01:25:10,975 --> 01:25:12,585 it's my duty or something. 1872 01:25:12,759 --> 01:25:15,153 I mean, it's, uh... - Donald... 1873 01:25:15,327 --> 01:25:16,807 And I'm touching you, I'm touching 1874 01:25:16,981 --> 01:25:19,723 those fake plastic tits. I mean, I feel weird. 1875 01:25:19,897 --> 01:25:21,028 They were your idea. 1876 01:25:21,812 --> 01:25:22,813 You made me do it. 1877 01:25:22,987 --> 01:25:25,207 Well, maybe they were a mistake. 1878 01:25:27,644 --> 01:25:30,168 Donald. Donald... 1879 01:25:30,473 --> 01:25:32,170 Can you tell me what is happening? 1880 01:25:32,823 --> 01:25:34,955 You are behaving like an animal and you're hurting me. 1881 01:25:35,130 --> 01:25:36,696 - Why are you doing this? - Ivana, I, I... 1882 01:25:36,870 --> 01:25:38,089 You don't care how it makes me feel? 1883 01:25:38,263 --> 01:25:39,525 Ivana, I'm just trying to be honest. 1884 01:25:39,699 --> 01:25:41,440 I'm, I'm... really, I'm telling you... 1885 01:25:41,614 --> 01:25:43,268 Oh my God. I don't know what's happening. 1886 01:25:43,442 --> 01:25:44,922 Is it because of the stupid pills that you're taking? 1887 01:25:45,096 --> 01:25:46,315 Yeah, yeah, yeah. I think what's happening is 1888 01:25:46,489 --> 01:25:47,794 you're getting a bit of a bigger head 1889 01:25:47,968 --> 01:25:49,318 because you're forgetting your story. 1890 01:25:49,492 --> 01:25:51,189 - You came over here to... - My story? 1891 01:25:51,363 --> 01:25:53,974 from Eastern Czechoslo-fucking- vakia or whatever the fuck it is 1892 01:25:54,149 --> 01:25:56,629 and you married me. - And where did you come, Donnie? 1893 01:25:56,803 --> 01:25:59,154 Where did you come from, hm? Queens. 1894 01:25:59,328 --> 01:26:02,592 Have you looked at yourself in the mirror, huh? Have you? 1895 01:26:02,766 --> 01:26:05,464 - I have. What's your point? - Your face look like an orange. 1896 01:26:05,638 --> 01:26:07,423 - Okay, okay. - And you're getting fat. 1897 01:26:07,597 --> 01:26:09,207 - Right. - You're getting ugly! 1898 01:26:09,381 --> 01:26:10,687 You're a rude and terrible, terrible person. 1899 01:26:10,861 --> 01:26:12,297 You're getting bald! You're disgusting! 1900 01:26:12,471 --> 01:26:14,778 Bald?! I'm not fucking bald! 1901 01:26:16,171 --> 01:26:17,128 Uh! 1902 01:26:17,955 --> 01:26:19,261 Oh, fuck! 1903 01:26:19,435 --> 01:26:20,305 Donald! 1904 01:26:20,914 --> 01:26:22,655 Fuck! 1905 01:26:24,918 --> 01:26:26,442 Donald! 1906 01:26:27,965 --> 01:26:30,750 Am I fucking on that G-spot? Huh? 1907 01:26:30,924 --> 01:26:33,927 Is that your G-spot? Huh? 1908 01:26:34,101 --> 01:26:37,540 Did I find it? Did I fucking find it? Huh? 1909 01:26:37,714 --> 01:26:39,672 How does that feel? Does that feel good? 1910 01:26:39,977 --> 01:26:41,587 Huh? 1911 01:26:41,761 --> 01:26:43,241 Yeah... 1912 01:26:50,770 --> 01:26:53,425 Two new casinos in Atlantic City 1913 01:26:53,599 --> 01:26:55,427 in just two years. 1914 01:26:55,601 --> 01:26:59,170 Donald Trump has been on an impressive shopping spree. 1915 01:26:59,344 --> 01:27:02,739 There seem to be no limits to the expansion of his empire. 1916 01:27:02,913 --> 01:27:04,349 Japan? It's the best. 1917 01:27:04,523 --> 01:27:06,177 A lot of money, a lot of money in Japan, huh? 1918 01:27:06,351 --> 01:27:09,224 From the sea to the sky, 1919 01:27:09,398 --> 01:27:12,270 some say the age of Trump has begun. 1920 01:27:12,575 --> 01:27:15,404 Trump Tower, Trump City, Trump Plaza, Trump Castle. 1921 01:27:15,578 --> 01:27:17,057 - Does ego come into it? - It sells, Mike, it sells. 1922 01:27:17,232 --> 01:27:19,538 It has nothing to do with the ego, it sells. 1923 01:27:20,713 --> 01:27:23,368 Here he comes, folks. DJT! 1924 01:27:27,590 --> 01:27:30,723 Wow, so many people here. I can't believe it. 1925 01:27:31,420 --> 01:27:32,812 - How's it going, Dan? - Ah... 1926 01:27:42,169 --> 01:27:44,084 It's all thanks to my wife. She's a hell of a manager. 1927 01:27:44,259 --> 01:27:45,956 She even cleans the floors herself. 1928 01:27:47,523 --> 01:27:48,480 He's so funny. 1929 01:27:49,916 --> 01:27:51,527 We've got record numbers, alright? 1930 01:27:51,701 --> 01:27:53,572 We'll talk. You're gonna be very happy. 1931 01:27:53,746 --> 01:27:54,530 Very happy. 1932 01:27:54,704 --> 01:27:56,227 ♪ Fantasy boy ♪ 1933 01:27:56,401 --> 01:27:59,839 ♪ Please be my lover Not my toy ♪ 1934 01:28:00,187 --> 01:28:03,365 ♪ Cause I need you to be real ♪ 1935 01:28:03,626 --> 01:28:06,455 ♪ To be no fantasy ♪ 1936 01:28:06,629 --> 01:28:09,414 ♪ I want to touch and feel ♪ 1937 01:28:09,588 --> 01:28:12,374 ♪ My fantasy boy ♪ 1938 01:28:12,548 --> 01:28:14,158 - Fuck! - Mm. What's going on? 1939 01:28:14,332 --> 01:28:15,420 Stop for a second, stop for a second. 1940 01:28:15,594 --> 01:28:16,552 Forget it. 1941 01:28:18,075 --> 01:28:19,468 Nothing, nothing. 1942 01:28:20,425 --> 01:28:21,861 Nothing, I'm just, uh... 1943 01:28:22,297 --> 01:28:24,429 I'm so overwhelmed, you know. I've got a lot going on, 1944 01:28:24,603 --> 01:28:26,431 you know, these people are crawling up my ass down there. 1945 01:28:26,605 --> 01:28:28,390 We got these coin machines. they're supposed to wait 1946 01:28:28,564 --> 01:28:31,088 eight hours, they've gotta replace 'em in two hours. 1947 01:28:31,262 --> 01:28:32,829 There's never been people that are playing that fast 1948 01:28:33,003 --> 01:28:34,091 and that hard. 1949 01:28:35,048 --> 01:28:37,224 Like I told you, fellas, we're gonna be number one. 1950 01:28:37,399 --> 01:28:38,748 Number one, nobody competes with it. 1951 01:28:38,922 --> 01:28:40,227 Donald, we need to talk about the figures... 1952 01:28:40,402 --> 01:28:41,533 And by the way, here's the difference. 1953 01:28:41,707 --> 01:28:43,100 We're talking about Atlantic City, 1954 01:28:43,274 --> 01:28:45,276 not Las Vegas. Great job. - Donald... 1955 01:28:45,450 --> 01:28:46,799 Wait, what do we have in Atlantic City? 1956 01:28:46,973 --> 01:28:48,148 We've got the ocean! 1957 01:28:48,323 --> 01:28:49,715 We've got the ocean right here, fellas. 1958 01:28:49,889 --> 01:28:51,500 We're gonna also make this the boxing mecca. 1959 01:28:51,674 --> 01:28:53,502 I was talking to Don King about bringing Mike Tyson 1960 01:28:53,676 --> 01:28:55,417 and various, uh, situations over here 1961 01:28:55,591 --> 01:28:57,288 because that's gonna be a lot of money, you know what I mean? 1962 01:28:57,462 --> 01:28:58,724 I think like a prize fighter. I don't like to tell people 1963 01:28:58,898 --> 01:29:00,596 where I wanna go, what I wanna do. 1964 01:29:00,770 --> 01:29:02,206 I wanna just roll with the punches, you know what I mean? 1965 01:29:02,380 --> 01:29:04,034 And I think that's gonna be good for Atlantic City. 1966 01:29:04,208 --> 01:29:05,905 That's great, but we've been hearing the exact same thing 1967 01:29:06,079 --> 01:29:08,952 since you nearly defaulted on your loan payment last quarter. 1968 01:29:09,126 --> 01:29:10,214 Yeah, but there's never been anything like this 1969 01:29:10,388 --> 01:29:11,998 of this magnitude, this quality. 1970 01:29:12,172 --> 01:29:13,609 The Taj Mahal's gonna be the eighth wonder of the... 1971 01:29:13,783 --> 01:29:15,524 Alright, you listen to me, you son of a bitch. 1972 01:29:15,698 --> 01:29:17,264 If you don't make a goddamn payment 1973 01:29:17,439 --> 01:29:18,918 by the end of this month, 1974 01:29:19,092 --> 01:29:21,138 my bankruptcy attorneys are gonna be up your ass. 1975 01:29:21,486 --> 01:29:23,053 My credit is good, my credit is solid 1976 01:29:23,227 --> 01:29:24,881 and you fellas have nothing to worry about. 1977 01:29:25,055 --> 01:29:26,317 Last warning, Donald. 1978 01:29:26,491 --> 01:29:27,884 I've got people to answer to. 1979 01:29:39,112 --> 01:29:40,723 Do you gamble, Roger? 1980 01:29:40,897 --> 01:29:42,464 You like to gamble, huh? Play a little slot machine? 1981 01:29:42,638 --> 01:29:43,943 I like to make money, not lose it. 1982 01:29:44,117 --> 01:29:45,380 Well, let me tell you something. There's gonna be 1983 01:29:45,554 --> 01:29:46,859 a lot of grandmothers in Atlantic City 1984 01:29:47,033 --> 01:29:47,991 that are gonna be very happy with that. 1985 01:29:48,165 --> 01:29:49,340 - Oh yeah. - Okay? 1986 01:29:49,514 --> 01:29:51,908 - The budget, $1 billion. - Wow! 1987 01:29:52,082 --> 01:29:54,476 - Yeah, you gotta come stay. - Very Eastern flair, huh? 1988 01:29:54,911 --> 01:29:56,608 - This is something. - Well, it is, it is. 1989 01:29:56,782 --> 01:29:58,044 Yes? 1990 01:29:58,218 --> 01:29:59,263 I've got Roy on the phone. 1991 01:29:59,437 --> 01:30:01,004 Uh, tell him I'll call him back. 1992 01:30:01,178 --> 01:30:02,484 Listen, Reagan's making this country so fucking rich, 1993 01:30:02,658 --> 01:30:03,876 you can't lose! - Well... 1994 01:30:04,050 --> 01:30:05,443 I'm telling you, Donald! 1995 01:30:05,704 --> 01:30:07,097 Yeah, he stands for all the things you care about. 1996 01:30:07,271 --> 01:30:09,012 Lower taxes, cutting regulations. 1997 01:30:09,926 --> 01:30:11,667 - A powerful military... - Well, I, I like that. 1998 01:30:11,841 --> 01:30:13,582 - Like it used to be. Right? - Yes, we need that. 1999 01:30:13,756 --> 01:30:15,322 - We do. - We need that. 2000 01:30:15,497 --> 01:30:17,499 Hey, in fact, we have a brand new campaign slogan. 2001 01:30:17,673 --> 01:30:18,717 Listen to this. 2002 01:30:19,065 --> 01:30:22,765 "Let's make America great again." 2003 01:30:23,374 --> 01:30:24,244 Wow. 2004 01:30:26,246 --> 01:30:27,857 Hm. 2005 01:30:28,031 --> 01:30:29,380 Well, I like the 'again' part. 2006 01:30:29,554 --> 01:30:31,077 You know, it points to a great past. 2007 01:30:31,382 --> 01:30:33,253 It does. Not many people see that. 2008 01:30:33,428 --> 01:30:35,517 Well, I do, okay? 'Cause I love this country, 2009 01:30:35,691 --> 01:30:38,084 and I'm tired of seeing this country getting ripped off 2010 01:30:38,258 --> 01:30:39,477 like you wouldn't believe. 2011 01:30:39,651 --> 01:30:41,610 It's losing $200 billion a year, Roger. 2012 01:30:41,784 --> 01:30:43,612 $200 billion. Does Reagan know that? 2013 01:30:43,960 --> 01:30:45,788 'Cause all these, these oil sheikhs, and the Japs, 2014 01:30:45,962 --> 01:30:47,354 and the welfare queens, and the union thugs, 2015 01:30:47,529 --> 01:30:48,965 they're sucking us dry. - You're right. 2016 01:30:49,139 --> 01:30:50,619 It's time to get smart and it's time to get tough, 2017 01:30:50,793 --> 01:30:51,794 because otherwise there's not gonna be a country 2018 01:30:51,968 --> 01:30:53,143 and there's not gonna be a world. 2019 01:30:53,317 --> 01:30:54,579 - And you know who's tough? - You. 2020 01:30:54,753 --> 01:30:56,276 The Soviets. They get it, believe me. 2021 01:30:56,451 --> 01:30:57,930 You're talking about tough and strong 2022 01:30:58,104 --> 01:30:59,845 Listen, you want me to read, you know, 2023 01:31:00,019 --> 01:31:01,499 about the missiles, it's gonna take me an hour and a half. 2024 01:31:01,673 --> 01:31:03,414 I probably know most of that anyway, so... 2025 01:31:03,588 --> 01:31:05,590 Donald, I'm telling you, I, I love how passionate you are. 2026 01:31:05,764 --> 01:31:07,157 Have you thought about running for office? 2027 01:31:07,331 --> 01:31:08,593 Well, look, I'd run very well, right? 2028 01:31:08,767 --> 01:31:10,334 I mean, but uh, no, no. 2029 01:31:10,508 --> 01:31:12,118 - No? - Come on, Roger, 2030 01:31:12,292 --> 01:31:14,120 let me tell you something. Government is for losers. 2031 01:31:14,294 --> 01:31:15,905 - Come on, you'd do great! - Hey... 2032 01:31:16,079 --> 01:31:17,733 I know politicians, Roger, okay? 2033 01:31:17,907 --> 01:31:20,170 I know politicians better than anyone, and some of them 2034 01:31:20,344 --> 01:31:22,825 are smart, very few, but most are dumber than a rock. 2035 01:31:22,999 --> 01:31:24,522 Let's be honest, okay? 2036 01:31:24,696 --> 01:31:26,481 I give money to politicians so they do what I want. 2037 01:31:26,655 --> 01:31:28,831 They're all very corrupt and stupid, okay? 2038 01:31:29,005 --> 01:31:30,572 And you know that, Rog. But you know what? 2039 01:31:30,746 --> 01:31:32,443 I'd love a blow job on Air Force One. 2040 01:31:32,617 --> 01:31:34,271 I think that'd be pretty fabulous, alright. 2041 01:31:34,445 --> 01:31:35,881 Hey, I'm sure it's happened before. 2042 01:31:36,055 --> 01:31:38,057 - Can you make that happen? Huh? - Yeah, well, hey, hey, 2043 01:31:38,231 --> 01:31:39,929 call me if you change your mind, okay? 2044 01:31:40,103 --> 01:31:41,452 Well, listen, you get me on that Air Force One, we'll talk. 2045 01:31:41,626 --> 01:31:43,106 - Okay. - Alright. 2046 01:31:43,280 --> 01:31:44,542 Tell Ronnie he's got my support. 2047 01:31:44,716 --> 01:31:46,326 - You got it. - Hang on one second. Yes? 2048 01:31:46,501 --> 01:31:48,328 - Uh, Roy's on the phone again. - I'll call him later. 2049 01:31:48,503 --> 01:31:49,939 - Yeah. - Anyway... 2050 01:31:50,113 --> 01:31:52,332 Hey, uh, Donald, before I go, have you, uh, 2051 01:31:52,507 --> 01:31:54,726 have you seen Roy lately? - Uh... 2052 01:31:54,900 --> 01:31:58,121 No, I'm gonna call him back and, uh, we're gonna talk. Why? 2053 01:31:58,295 --> 01:31:59,296 You haven't heard? 2054 01:31:59,905 --> 01:32:01,211 Heard what? 2055 01:32:01,516 --> 01:32:04,910 Well, uh, Russell has AIDS. 2056 01:32:05,084 --> 01:32:06,608 - He's sick as a dog. - Mm. 2057 01:32:08,305 --> 01:32:10,220 That's, uh... wow, that's terrible. 2058 01:32:10,394 --> 01:32:11,787 Hey, he still your lawyer? 2059 01:32:12,309 --> 01:32:13,615 Well, he's not my lawyer per se. 2060 01:32:13,789 --> 01:32:15,051 I mean, I have a number of attorneys, right? 2061 01:32:15,225 --> 01:32:16,095 Different lawyers, different things. 2062 01:32:16,269 --> 01:32:17,836 - Mm. - But, um... 2063 01:32:18,228 --> 01:32:20,709 - That's really terrible, Roger. - Yeah, yeah. 2064 01:32:20,883 --> 01:32:22,232 Well, the world's a mess. 2065 01:32:22,406 --> 01:32:23,712 - Goodbye Donald. - Yep. 2066 01:32:29,065 --> 01:32:30,022 Fiona? 2067 01:32:34,984 --> 01:32:35,767 Come over here. 2068 01:32:37,421 --> 01:32:38,553 Uh... 2069 01:32:39,336 --> 01:32:40,555 what did Roy say? 2070 01:32:41,338 --> 01:32:43,470 Not too much, but he's called three times. 2071 01:32:44,471 --> 01:32:45,647 Does he sound sick? 2072 01:32:46,561 --> 01:32:48,432 Little bit, yeah. He's got a cough. 2073 01:32:49,476 --> 01:32:51,043 Alright, if he calls again, just tell him 2074 01:32:51,217 --> 01:32:53,132 I'm out of the office, alright? And if he shows up, 2075 01:32:53,306 --> 01:32:57,267 put him in the conference room by himself, okay? 2076 01:32:57,441 --> 01:32:59,182 - Will that be all? - That's it, thank you. 2077 01:33:21,204 --> 01:33:22,335 - Hey, thank you very much. - Donald! 2078 01:33:22,509 --> 01:33:23,859 Roy! 2079 01:33:24,033 --> 01:33:25,295 Long time no see. 2080 01:33:25,469 --> 01:33:27,471 Is this some kind of a goddamn joke? 2081 01:33:27,819 --> 01:33:28,864 What is that? 2082 01:33:29,299 --> 01:33:30,996 This? This is how you thank me? 2083 01:33:31,780 --> 01:33:33,999 The manager at the Hyatt kicked Russell out. 2084 01:33:34,347 --> 01:33:36,132 Alright, that's probably a mistake. 2085 01:33:36,306 --> 01:33:38,308 Oh, fuck you, Donald! 2086 01:33:39,309 --> 01:33:40,353 Fuck you! 2087 01:33:41,093 --> 01:33:43,052 Uh, your office sent me the bill. 2088 01:33:43,792 --> 01:33:46,098 - It's a mistake. - Don't you try me. 2089 01:33:46,708 --> 01:33:48,535 Remember who taught you this stuff. 2090 01:33:48,710 --> 01:33:50,886 I'll call 'em, alright? I'll just, uh, I'll fix it. 2091 01:33:51,060 --> 01:33:54,803 You ungrateful fucking cock-sucking nobody! 2092 01:33:56,979 --> 01:33:59,024 - Roy... - I made you. 2093 01:33:59,634 --> 01:34:01,244 Don't you forget that. I made you. 2094 01:34:01,418 --> 01:34:02,941 I'm pretty sure I made myself, okay. 2095 01:34:03,115 --> 01:34:04,595 - Uh, no. You were a loser then, - Hey, listen, listen... 2096 01:34:04,769 --> 01:34:06,858 - and you're still a loser! - Okay, Roy, listen, 2097 01:34:07,032 --> 01:34:08,381 I'm running a business here, okay? 2098 01:34:08,555 --> 01:34:10,079 Guests complained about Russell's condition, 2099 01:34:10,253 --> 01:34:11,994 which you lied about, by the way, alright? 2100 01:34:12,168 --> 01:34:13,299 So that's what happened. 2101 01:34:14,736 --> 01:34:15,737 It's not my fault. 2102 01:34:17,956 --> 01:34:19,697 What are you, what are you trying to say? 2103 01:34:19,871 --> 01:34:22,308 I hear he's sick. Really sick. 2104 01:34:22,482 --> 01:34:23,919 Yeah, he's got pneumonia. 2105 01:34:24,093 --> 01:34:25,442 - He's got pneumonia? - That's right. 2106 01:34:25,616 --> 01:34:26,965 Is that the name for it now on the street? 2107 01:34:27,139 --> 01:34:28,575 Watch out. Maybe you'll get it. 2108 01:34:28,750 --> 01:34:30,229 You know, you don't want that. 2109 01:34:32,231 --> 01:34:33,450 What, are you scared of me? 2110 01:34:33,798 --> 01:34:35,017 No, just... 2111 01:34:35,191 --> 01:34:36,453 - Little cold out, you know. - Huh. 2112 01:34:42,851 --> 01:34:44,896 Good to see that you have, uh, 2113 01:34:45,767 --> 01:34:49,292 lost the last traces of, uh, decency you once had. 2114 01:34:49,858 --> 01:34:52,425 Well, I learned from the best, Roy, what can I say? 2115 01:34:52,599 --> 01:34:53,688 I love you too. 2116 01:35:02,827 --> 01:35:04,394 You've got some feelings now suddenly? 2117 01:35:04,568 --> 01:35:05,830 You're the fucking devil! 2118 01:35:06,004 --> 01:35:07,614 I don't recognise you anymore, okay? 2119 01:35:07,789 --> 01:35:09,138 You're the fucking devil! Get the fuck out of here! 2120 01:35:09,312 --> 01:35:11,140 - You scare me. - You fucking old man! 2121 01:35:11,314 --> 01:35:12,141 You're no saint. 2122 01:35:12,315 --> 01:35:13,359 You're not God. 2123 01:35:17,189 --> 01:35:18,713 Why don't you go save him? 2124 01:35:19,801 --> 01:35:20,976 Save him over there. 2125 01:35:22,499 --> 01:35:23,848 Don't get sick, Roy! 2126 01:35:41,126 --> 01:35:44,739 - Dad! There's the big man. - Oh! 2127 01:35:44,913 --> 01:35:46,479 - Look at this guy, huh? - Ah, hey, how are you? 2128 01:35:46,653 --> 01:35:47,785 - He looks great. - Look at this guy! 2129 01:35:47,959 --> 01:35:49,352 You look good, Dad. You look great. 2130 01:35:49,526 --> 01:35:51,528 - Ah, good. - This is Erwin. 2131 01:35:51,702 --> 01:35:54,096 This man's got 195 IQ, alright? 2132 01:35:54,270 --> 01:35:56,098 The best. Erwin, where'd you go to school? 2133 01:35:56,272 --> 01:35:57,795 - Columbia. - Oh boy. 2134 01:35:57,969 --> 01:35:59,797 - He's a New Yorker! - You're a smarty pants, huh? 2135 01:35:59,971 --> 01:36:02,278 - He's my new Roy Cohn. - Oh. 2136 01:36:02,452 --> 01:36:04,236 Alright. Go ahead. And listen, Dad, 2137 01:36:04,410 --> 01:36:06,369 I bought some land under the Empire State Building. 2138 01:36:06,543 --> 01:36:08,588 - Oh boy. - Erwin, you love the Empire 2139 01:36:08,763 --> 01:36:10,068 State Building, right? - The best building. 2140 01:36:10,242 --> 01:36:12,027 How many units can you put in there? 2141 01:36:12,201 --> 01:36:14,594 Don't worry about it. Listen, take a look at that. 2142 01:36:14,769 --> 01:36:16,161 Erwin's got a couple of things to say. 2143 01:36:16,335 --> 01:36:17,597 - Okay. - Yeah, Mr Trump, my office 2144 01:36:17,772 --> 01:36:19,948 had a request relating to the trust. 2145 01:36:20,122 --> 01:36:22,994 This will allow us to avail ourselves of some 2146 01:36:23,168 --> 01:36:25,954 new tax breaks and reduce the overall, uh, 2147 01:36:26,128 --> 01:36:27,825 taxation on the trust. - Okay, the trust. 2148 01:36:27,999 --> 01:36:30,567 So, with your signature here, we'll be putting Donald in 2149 01:36:30,741 --> 01:36:33,439 as the trustee for the trust. And that will allow you 2150 01:36:33,613 --> 01:36:35,615 to not have to worry yourself. - Save you a lot of taxes, Dad. 2151 01:36:35,790 --> 01:36:37,052 - Okay. - Absolutely. 2152 01:36:37,226 --> 01:36:38,575 - For the trust. - That's right. 2153 01:36:38,749 --> 01:36:41,099 - And you want me to sign here? - Yes I do. 2154 01:36:41,273 --> 01:36:43,536 - Oh really? - Mom, what are you doing? 2155 01:36:43,710 --> 01:36:45,843 We don't have time. I gotta get back into the city. 2156 01:36:46,017 --> 01:36:47,584 Listen Mom, we don't have time. Dad, go ahead. 2157 01:36:47,758 --> 01:36:49,151 - Is that the tea? - Please sign right there. 2158 01:36:49,325 --> 01:36:51,109 - This is for the... - Donald, what is this? 2159 01:36:51,283 --> 01:36:52,676 - This is for the trust, Mary. - Oh. Well, let me take a look. 2160 01:36:52,850 --> 01:36:54,939 - For the, um... - It's just a formality. 2161 01:36:55,113 --> 01:36:57,768 - But who are you? - This is, this is my attorney. 2162 01:36:58,377 --> 01:37:01,685 - This is your siblings' trust. - I understand, but listen... 2163 01:37:01,859 --> 01:37:03,818 You're jeopardising your, your siblings' trust. 2164 01:37:03,992 --> 01:37:05,471 No, I'm not jeopardising anything. 2165 01:37:05,645 --> 01:37:08,083 I have some loans, they need to be guaranteed. 2166 01:37:08,257 --> 01:37:10,912 I gotta just get these Taiwan bankers off my back. 2167 01:37:11,086 --> 01:37:12,391 - What... - Okay? 2168 01:37:12,565 --> 01:37:14,219 I just need to show the bankers that I'm good. 2169 01:37:14,872 --> 01:37:17,266 Your father is a little confused. 2170 01:37:17,788 --> 01:37:21,487 He's not the right person to be signing this document. 2171 01:37:21,748 --> 01:37:23,533 That's why we should have, 2172 01:37:23,794 --> 01:37:25,056 as you should know as a lawyer... 2173 01:37:25,230 --> 01:37:26,928 - Mom. - Sound mind deciding... 2174 01:37:27,102 --> 01:37:28,712 Who's gonna look after this family, okay? 2175 01:37:28,886 --> 01:37:30,845 Who's gonna look after this family when he, 2176 01:37:31,019 --> 01:37:33,021 when he can't fucking spell his name? 2177 01:37:33,499 --> 01:37:36,894 - Language! Donald... - Let's go Erwin, come on. 2178 01:37:37,068 --> 01:37:38,940 - Mom, you don't understand. - What is the rush? 2179 01:37:39,592 --> 01:37:41,029 I'm looking out for the family, alright? 2180 01:37:41,203 --> 01:37:42,726 - Language, Donald. - I'm looking out for the family. 2181 01:37:42,900 --> 01:37:44,771 I'm pretty much sure that nobody else is doing that. 2182 01:37:44,946 --> 01:37:47,557 Not Elizabeth, not Mary, not fucking Freddy... 2183 01:37:47,731 --> 01:37:51,648 No! You do not speak his name! 2184 01:37:51,822 --> 01:37:53,911 You have no right! 2185 01:37:54,085 --> 01:37:55,391 It's time for you to go. 2186 01:38:27,902 --> 01:38:29,816 Okay, you need to stop consuming these immediately. 2187 01:38:29,991 --> 01:38:31,253 I thought they were like vitamins. 2188 01:38:31,427 --> 01:38:33,429 It's amphetamines. It's cheap speed. 2189 01:38:33,603 --> 01:38:35,561 Erectile dysfunction's one of the many side-effects. 2190 01:38:35,735 --> 01:38:37,607 I don't have that problem, but, you know, I eat. 2191 01:38:37,781 --> 01:38:39,435 I mean, we all like to eat, doc, right? 2192 01:38:39,609 --> 01:38:41,045 - Mm-hmm. - You know, did you see this? 2193 01:38:41,219 --> 01:38:43,047 Are you seeing this? It keeps growing. 2194 01:38:43,221 --> 01:38:45,136 Everything is growing, and I'm not talking about my hair. 2195 01:38:45,310 --> 01:38:46,442 Well, have you tried exercise? 2196 01:38:46,616 --> 01:38:47,965 - No, no, absolutely not. - Why not? 2197 01:38:48,139 --> 01:38:49,445 You know that's gonna kill you, right, doc? 2198 01:38:49,619 --> 01:38:51,926 First of all, the body is like a battery. 2199 01:38:52,100 --> 01:38:53,623 It has finite energy, it runs out. 2200 01:38:53,797 --> 01:38:56,843 - Okay. That's not true. - That is totally the truth. 2201 01:38:57,018 --> 01:38:58,497 - Totally the truth. - Okay. Donald... 2202 01:38:58,671 --> 01:39:00,717 And the problem that I'm having is, I'm just... 2203 01:39:00,891 --> 01:39:02,980 I, I need to stop growing, that's all. 2204 01:39:04,286 --> 01:39:06,418 Okay. We have surgical options. 2205 01:39:06,592 --> 01:39:08,768 - That sounds great. - Okay, yeah. 2206 01:39:09,421 --> 01:39:13,164 So, with an incision here, here and here... 2207 01:39:13,338 --> 01:39:15,906 we're gonna get rid of the, uh, the ab fat 2208 01:39:16,080 --> 01:39:17,821 and we're gonna get the love handles gone too. 2209 01:39:17,995 --> 01:39:19,214 Oh, I hate the love handles. 2210 01:39:19,388 --> 01:39:20,519 What about my hair? 2211 01:39:21,216 --> 01:39:24,871 Okay, you've got some male pattern baldness. Um... 2212 01:39:25,046 --> 01:39:27,613 - And that's normal, right? - It is, absolutely, okay? 2213 01:39:27,787 --> 01:39:29,006 But it doesn't have to be, 2214 01:39:29,180 --> 01:39:29,876 you know? - Okay. 2215 01:39:30,051 --> 01:39:30,877 You'll talk to our 2216 01:39:31,052 --> 01:39:32,053 in-house specialist. 2217 01:39:32,227 --> 01:39:33,706 About a scalp reduction? 2218 01:39:34,533 --> 01:39:35,882 We''re gonna cover that up easily. 2219 01:39:36,057 --> 01:39:37,362 - Okay. - Okay? 2220 01:39:37,536 --> 01:39:38,755 Getting old sucks. Do you know what I mean? 2221 01:39:38,929 --> 01:39:40,061 - Yes. - Do you ever feel that way? 2222 01:39:40,235 --> 01:39:42,063 Well, a lot of my patients do. 2223 01:39:42,237 --> 01:39:43,368 One more question. 2224 01:39:45,414 --> 01:39:46,850 What do you think about AIDS? 2225 01:39:47,546 --> 01:39:49,200 - What do... - What do you think about AIDS? 2226 01:39:49,374 --> 01:39:51,376 - What do I think about it? - Yeah. How do people get it? 2227 01:39:51,550 --> 01:39:53,291 'Cause it's not just homosexuals, doc. 2228 01:39:53,465 --> 01:39:54,466 - Right. - You know? 2229 01:39:55,076 --> 01:39:58,253 The research indicates HIV, uh, spreads 2230 01:39:58,427 --> 01:40:00,690 through the exchange of blood or semen. 2231 01:40:00,864 --> 01:40:02,779 - Semen, yeah. - Yes. 2232 01:40:02,997 --> 01:40:04,476 Well, and what if they touch you? 2233 01:40:04,781 --> 01:40:06,217 What if somebody touches you... - That's okay. 2234 01:40:06,391 --> 01:40:07,566 - Or if they breathe on you? - They can, 2235 01:40:07,740 --> 01:40:08,959 they can breathe on you. 2236 01:40:09,177 --> 01:40:10,221 That's okay. 2237 01:40:11,396 --> 01:40:12,354 Okay. 2238 01:40:13,137 --> 01:40:15,270 The legal establishment in the state of New York 2239 01:40:15,444 --> 01:40:18,751 wants to take away Roy Cohn's licence to practice law. 2240 01:40:19,143 --> 01:40:21,798 They say he's dishonest. They want to disbar him 2241 01:40:21,972 --> 01:40:25,106 for allegedly playing fast and loose with clients' money. 2242 01:40:26,194 --> 01:40:27,282 How are you, Roy? 2243 01:40:27,717 --> 01:40:30,372 I'm terrific, uh, Mike. It''s great to see you. 2244 01:40:30,720 --> 01:40:32,200 This is what the disciplinary committee 2245 01:40:32,374 --> 01:40:34,202 of the bar says about you. 2246 01:40:34,376 --> 01:40:37,118 A total lack of moral character and professional fitness, 2247 01:40:37,292 --> 01:40:39,163 and a cruel public use of your illness. 2248 01:40:39,337 --> 01:40:43,124 That's a pack of lies, because I've never used my illness, uh, 2249 01:40:43,298 --> 01:40:44,864 to plead for anything. 2250 01:40:45,039 --> 01:40:47,432 I've called them a bunch of yoyos, and, uh, 2251 01:40:47,606 --> 01:40:49,869 that's what they are, Mike. They're a bunch of yoyos. 2252 01:40:50,044 --> 01:40:53,003 Mm-hmm. When I tell friends that I'm going to 2253 01:40:53,177 --> 01:40:54,657 do a profile on you, 2254 01:40:54,874 --> 01:40:57,486 the question on everyone's mind is that, 2255 01:40:57,660 --> 01:40:59,531 and I'm sure you know what I'm going to say, 2256 01:41:00,358 --> 01:41:02,317 do you have AIDS? 2257 01:41:02,491 --> 01:41:05,015 Oh. No. I mean, that's easy. 2258 01:41:05,929 --> 01:41:09,498 I have liver cancer, uh, which, uh, 2259 01:41:10,760 --> 01:41:14,459 they found moves in strange directions, 2260 01:41:14,633 --> 01:41:15,852 uh, but that... 2261 01:41:16,026 --> 01:41:18,855 categorically I do not have AIDS. 2262 01:41:19,029 --> 01:41:22,163 I'm sure you know why people ask about AIDS, Roy Cohn, 2263 01:41:22,772 --> 01:41:24,904 because they believe you're a homosexual. 2264 01:41:28,169 --> 01:41:29,735 Well, uh, that's a lie. 2265 01:41:30,736 --> 01:41:34,218 Every facet of my personality, my, uh, 2266 01:41:34,392 --> 01:41:37,482 aggressiveness, my toughness, and, uh, 2267 01:41:37,656 --> 01:41:39,789 everything along those lines, is just 2268 01:41:39,963 --> 01:41:42,270 totally, uh, incompatible... 2269 01:42:13,692 --> 01:42:15,085 Hello, it's Roy. 2270 01:42:15,564 --> 01:42:17,522 Roy, it's Donald. How are you? 2271 01:42:20,569 --> 01:42:21,570 Donald. 2272 01:42:22,005 --> 01:42:23,224 How are you? 2273 01:42:23,659 --> 01:42:25,095 I'm great, how are you? 2274 01:42:28,881 --> 01:42:31,319 Listen, I, I watched, uh, Mike Wallace. 2275 01:42:32,494 --> 01:42:34,713 Right. Well, how'd I do? 2276 01:42:35,758 --> 01:42:36,889 You owned it. 2277 01:42:39,588 --> 01:42:40,850 Did I look, uh, 2278 01:42:41,851 --> 01:42:42,939 did I look weak? 2279 01:42:43,113 --> 01:42:44,593 Well, listen, 2280 01:42:44,941 --> 01:42:46,464 he's an asshole, you know? 2281 01:42:46,638 --> 01:42:48,466 Frankly, he asked nasty questions. 2282 01:42:49,424 --> 01:42:50,381 How's Russell? 2283 01:42:51,817 --> 01:42:53,950 Oh, uh, Russell died. 2284 01:42:54,733 --> 01:42:56,561 I'm sorry, Roy. I didn't know. 2285 01:43:07,703 --> 01:43:09,183 You're not sounding very good. 2286 01:43:11,968 --> 01:43:15,363 New York is a mess. I mean, these bankers, uh, 2287 01:43:15,537 --> 01:43:16,407 they got no feel 2288 01:43:16,581 --> 01:43:17,974 for the deal, and, uh, 2289 01:43:18,148 --> 01:43:20,063 everyone's crawling up my ass about the debt. 2290 01:43:20,237 --> 01:43:23,458 Don't even get me started about Ivana. I mean, she's a bitch. 2291 01:43:23,849 --> 01:43:25,634 So, you thought, uh... 2292 01:43:26,722 --> 01:43:31,248 give old Roy a call and ask for some free legal advice? 2293 01:43:32,075 --> 01:43:35,209 I mean, is there anyone better? Come on. 2294 01:43:41,171 --> 01:43:42,477 I miss you, Roy. 2295 01:43:45,349 --> 01:43:47,003 You're the only guy that cared. 2296 01:43:48,222 --> 01:43:50,093 You're the only guy that gave a shit 2297 01:43:51,790 --> 01:43:52,748 about me. 2298 01:43:57,492 --> 01:43:59,407 Listen, I have this property in Florida, 2299 01:43:59,581 --> 01:44:01,278 you're gonna love it. I think you should come down. 2300 01:44:01,452 --> 01:44:03,367 - Yeah? - Let's get you to the ocean. 2301 01:44:08,677 --> 01:44:10,722 How do you feel, though? You feel alright, no? 2302 01:44:11,462 --> 01:44:14,465 Oh, sure, I, I feel like a million bucks. 2303 01:44:14,639 --> 01:44:16,119 'Cause you don't look that bad. 2304 01:44:16,424 --> 01:44:18,556 You know, if I have my way, I'll be as thin as you. 2305 01:44:19,253 --> 01:44:20,950 I'm gonna do this procedure. 2306 01:44:22,168 --> 01:44:25,433 You know, they, they suck the fat from under your skin. 2307 01:44:26,260 --> 01:44:28,914 And also, don't tell anybody, but... 2308 01:44:30,394 --> 01:44:32,135 Might get 'em to remove my bald patch. 2309 01:44:32,309 --> 01:44:37,749 You, uh, you look like the fella from, uh, Miami Vice. 2310 01:44:38,010 --> 01:44:39,969 Who dressed you, for crying out loud? 2311 01:44:40,143 --> 01:44:42,014 It's this broad I'm banging, Carly. 2312 01:44:42,188 --> 01:44:46,236 She has, uh... great big natural tits. 2313 01:44:47,106 --> 01:44:50,066 Wanna see? Look at that. Look at that. 2314 01:44:51,981 --> 01:44:53,112 She's a ten. 2315 01:44:57,682 --> 01:44:58,596 Okay. 2316 01:45:00,206 --> 01:45:01,643 It was built to be the winter White House. 2317 01:45:01,817 --> 01:45:03,122 Wow. 2318 01:45:03,297 --> 01:45:06,082 These walls are all silk tapestries, 2319 01:45:06,300 --> 01:45:09,390 and, uh, the ceiling is all gold. 2320 01:45:09,781 --> 01:45:11,174 It's pretty impressive. 2321 01:45:11,348 --> 01:45:13,524 And they wanted a condo, can you believe that? 2322 01:45:13,872 --> 01:45:16,135 What, uh, what happened to your leg? 2323 01:45:16,310 --> 01:45:18,442 I didn't pay 'em on time, that's what happened. 2324 01:45:18,616 --> 01:45:21,315 Ivana wants to turn this into Camelot. 2325 01:45:21,489 --> 01:45:23,142 I mean, that's what she said. I was like, 2326 01:45:23,317 --> 01:45:25,406 "Please don't, please don't compare us to the Kennedys." 2327 01:45:29,671 --> 01:45:30,585 Oh... 2328 01:45:31,194 --> 01:45:32,543 I got you a little, uh, 2329 01:45:33,327 --> 01:45:34,632 a little birthday gift. 2330 01:45:35,067 --> 01:45:36,417 For me? 2331 01:45:36,591 --> 01:45:37,940 It's your birthday. 2332 01:45:38,114 --> 01:45:39,637 Oh, you didn't have to do that, Donald. 2333 01:45:39,811 --> 01:45:42,771 Come on. 59, but who's counting? 2334 01:45:43,162 --> 01:45:44,425 Huh? 2335 01:45:44,773 --> 01:45:47,906 Tiffany diamonds and, uh, look what it says. 2336 01:45:49,821 --> 01:45:50,692 Trump. 2337 01:45:51,954 --> 01:45:53,259 What do you think? Are you... 2338 01:45:53,564 --> 01:45:55,305 Oh, well, uh... 2339 01:45:55,479 --> 01:45:56,872 Yeah, that's terrific. 2340 01:45:57,220 --> 01:45:58,569 Yeah, they're gonna look good. 2341 01:46:00,745 --> 01:46:03,182 Oh, look at this. Did you see this? 2342 01:46:03,357 --> 01:46:09,232 Donald got me, uh, diamond cufflinks for my birthday. 2343 01:46:19,111 --> 01:46:20,330 Beautiful, right? 2344 01:46:20,504 --> 01:46:23,289 My darling, this is cheap pewter. 2345 01:46:23,464 --> 01:46:24,987 The stone is zirconia. 2346 01:46:25,857 --> 01:46:26,858 They're fake. 2347 01:46:34,475 --> 01:46:35,563 Donald has no shame. 2348 01:46:45,703 --> 01:46:49,054 Everyone, I just, uh, I just wanna say a few words. 2349 01:46:49,620 --> 01:46:55,496 Tonight we're celebrating a really great guy, Roy Cohn. 2350 01:46:57,019 --> 01:47:01,458 Roy's tough. Some say vicious, even scary. 2351 01:47:01,632 --> 01:47:03,547 I mean, look at him. 2352 01:47:04,243 --> 01:47:06,245 That's not exactly a face you wanna bring home to your mother, 2353 01:47:06,420 --> 01:47:08,160 am I right? 2354 01:47:08,334 --> 01:47:12,164 But, um, you know, with Roy it's about friendship, right? 2355 01:47:12,338 --> 01:47:14,732 He has to like you, and if he doesn't, forget it. 2356 01:47:15,037 --> 01:47:18,432 He has to like you, right? Thank God he liked me. 2357 01:47:19,171 --> 01:47:20,782 And, I mean, I don't know, I mean, he must've thought 2358 01:47:20,956 --> 01:47:23,524 I was a baby or something, 'cause, you know, I don't drink, 2359 01:47:23,698 --> 01:47:25,743 I don't smoke, I don't take drugs. 2360 01:47:25,917 --> 01:47:27,702 I have other problems which I don't wanna tell you about, 2361 01:47:27,876 --> 01:47:29,051 but, uh... 2362 01:47:29,225 --> 01:47:31,096 for whatever reason, he liked me. 2363 01:47:32,663 --> 01:47:36,667 But the truth is, as, uh, tough as Roy is, 2364 01:47:36,841 --> 01:47:38,190 and he is brutal, 2365 01:47:38,626 --> 01:47:41,977 he, uh, truly is a loyal guy. 2366 01:47:45,459 --> 01:47:46,938 It's a matter of honour with him. 2367 01:47:48,026 --> 01:47:50,986 And, um, frankly he's a hero. 2368 01:47:52,901 --> 01:47:54,293 Happy birthday, Roy. 2369 01:47:54,511 --> 01:47:56,426 Happy birthday, Roy. - This is to you, 2370 01:47:56,600 --> 01:47:58,297 and uh, mazel tov. 2371 01:48:02,954 --> 01:48:03,825 Well, uh... 2372 01:48:15,227 --> 01:48:17,491 I don't know what to say. Um... 2373 01:48:28,197 --> 01:48:29,807 Thank you, Donald. 2374 01:48:30,634 --> 01:48:35,465 24-carat American patriot and a friend. 2375 01:48:35,639 --> 01:48:39,121 I know you're gonna go on to do, uh, a lot of things 2376 01:48:39,295 --> 01:48:41,645 that would make me, uh, very proud. 2377 01:48:51,046 --> 01:48:53,396 - Thank you. - Well, it's not over yet, Roy. 2378 01:48:54,179 --> 01:48:56,399 What? My life? 2379 01:48:56,573 --> 01:48:58,357 Let's hope not. Maybe not tonight. 2380 01:48:58,532 --> 01:49:00,621 Stay alive for a little longer, Roy. 2381 01:49:48,494 --> 01:49:50,801 I gotta go, uh, to bed, I think. 2382 01:49:54,588 --> 01:49:55,501 Sorry. 2383 01:50:21,963 --> 01:50:24,356 ♪ Sweet land of liberty ♪ 2384 01:50:24,530 --> 01:50:28,012 ♪ Of thee I sing ♪ 2385 01:50:28,622 --> 01:50:32,626 ♪ Land where my fathers died ♪ 2386 01:50:32,800 --> 01:50:36,325 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2387 01:50:36,499 --> 01:50:40,329 ♪ From every mountain side ♪ 2388 01:50:40,503 --> 01:50:45,029 ♪ Let freedom ring ♪ 2389 01:50:45,203 --> 01:50:48,772 ♪ My native country, thee ♪ 2390 01:50:48,946 --> 01:50:52,428 ♪ Land of the noble free ♪ 2391 01:50:52,689 --> 01:50:55,736 ♪ Thy name I love ♪ 2392 01:50:56,388 --> 01:51:00,044 ♪ I love thy rocks and rills ♪ 2393 01:51:00,218 --> 01:51:03,700 ♪ Thy woods and templed hills ♪ 2394 01:51:03,874 --> 01:51:07,356 ♪ My heart with rapture thrills ♪ 2395 01:51:07,530 --> 01:51:10,794 ♪ Like that above ♪ 2396 01:51:11,229 --> 01:51:15,103 ♪ Let music swell the breeze ♪ 2397 01:51:15,277 --> 01:51:18,672 ♪ And ring from all the trees ♪ 2398 01:51:18,846 --> 01:51:22,066 ♪ Sweet freedom's song ♪ 2399 01:51:22,545 --> 01:51:26,114 ♪ Let mortal tongues awake ♪ 2400 01:51:26,288 --> 01:51:29,770 ♪ Let all that breathe partake ♪ 2401 01:51:29,944 --> 01:51:33,643 ♪ Let rocks their silence break ♪ 2402 01:51:33,817 --> 01:51:36,820 ♪ The sound prolong ♪ 2403 01:51:37,299 --> 01:51:40,998 ♪ Land where my fathers died ♪ 2404 01:51:41,172 --> 01:51:44,741 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2405 01:51:44,915 --> 01:51:48,397 ♪ From every mountainside ♪ 2406 01:51:48,571 --> 01:51:53,315 ♪ Let freedom ring ♪ 2407 01:51:58,407 --> 01:52:00,931 There he is, huh? The greatest writer of all time. 2408 01:52:01,105 --> 01:52:02,193 - How you doing? - Sorry Tony, 2409 01:52:02,367 --> 01:52:03,586 I was with a contractor. 2410 01:52:03,760 --> 01:52:05,675 - It's all good. - Well, here we go. 2411 01:52:05,849 --> 01:52:07,808 - Here we are. - Where do you wanna start? 2412 01:52:07,982 --> 01:52:09,679 Let's see if this is gonna be a negative book. 2413 01:52:09,853 --> 01:52:12,769 Well, honestly I'm amazed that you asked me to write this book, 2414 01:52:12,943 --> 01:52:14,815 Mr Trump, considering the article I wrote on you 2415 01:52:14,989 --> 01:52:16,381 wasn't exactly flattering. - Yeah, well, 2416 01:52:16,555 --> 01:52:17,992 you put me on the cover of New York Magazine, 2417 01:52:18,166 --> 01:52:19,907 and you can write. That's the most important thing. 2418 01:52:20,081 --> 01:52:21,647 Now you just have to be nice to me because I'm paying you. 2419 01:52:22,518 --> 01:52:23,562 Sure you are. 2420 01:52:24,259 --> 01:52:26,740 So, I was looking through some of your interviews, 2421 01:52:26,914 --> 01:52:30,221 and I'm finding it hard to settle on a grand narrative 2422 01:52:30,395 --> 01:52:32,876 for the book. Yes, you like making deals... 2423 01:52:33,050 --> 01:52:34,704 Well, I'm gonna stop you right there, Tony. 2424 01:52:34,878 --> 01:52:38,752 I don't, I don't like making deals. Do you understand? 2425 01:52:38,926 --> 01:52:41,885 I love making deals. I love making deals. 2426 01:52:42,059 --> 01:52:43,234 The bigger the better. 2427 01:52:43,408 --> 01:52:45,062 - But to what end? - To what end? 2428 01:52:45,236 --> 01:52:47,369 Deals are the end. I mean, that's like asking Da Vinci 2429 01:52:47,543 --> 01:52:49,284 why he, why he painted the Mona Lisa. 2430 01:52:49,980 --> 01:52:51,634 You consider yourself an artist? 2431 01:52:51,808 --> 01:52:53,636 Well, I am an artist, Tony, and deals are my art form. 2432 01:52:53,810 --> 01:52:55,333 Look, making deals is an art form, 2433 01:52:55,507 --> 01:52:56,770 and I wanna put this in the book. 2434 01:52:56,944 --> 01:52:58,423 It's something that you're born with. 2435 01:52:58,597 --> 01:52:59,860 You either have it or you don't have it, okay? 2436 01:53:00,034 --> 01:53:01,731 And if you don't have it, don't do deals. 2437 01:53:01,905 --> 01:53:03,864 Just get a beautiful job, have a nice family and relax. 2438 01:53:05,822 --> 01:53:07,345 The Art of the Deal. 2439 01:53:07,519 --> 01:53:08,651 That sounds good. 2440 01:53:09,608 --> 01:53:10,871 You know, I like that. That's... 2441 01:53:11,045 --> 01:53:12,394 I think people will buy into that. 2442 01:53:12,568 --> 01:53:14,352 Well, let's see, Tony. I'd buy that book. 2443 01:53:14,526 --> 01:53:16,964 Okay, let's go back to your childhood. 2444 01:53:17,268 --> 01:53:19,096 Uh, living in Queens, what was that like? 2445 01:53:19,270 --> 01:53:20,141 Well, I had a great childhood. 2446 01:53:20,315 --> 01:53:21,664 Very normal, uh, 2447 01:53:21,838 --> 01:53:23,187 wonderful parents, supportive parents. 2448 01:53:23,361 --> 01:53:24,885 And, you know, my dad was tough, 2449 01:53:25,059 --> 01:53:27,191 and, uh, he helped me develop a killer instinct. 2450 01:53:28,236 --> 01:53:29,019 And? 2451 01:53:29,193 --> 01:53:30,586 And, uh, yeah, frankly, 2452 01:53:30,760 --> 01:53:32,327 you know, I don't, I don't wanna, 2453 01:53:32,501 --> 01:53:34,024 I don't like to talk too much about the past, Tony. 2454 01:53:34,198 --> 01:53:36,157 You dwell on the past, you go right down the tubes. 2455 01:53:36,374 --> 01:53:38,115 This is just to give the reader some context. 2456 01:53:38,289 --> 01:53:39,160 Tony... 2457 01:53:41,336 --> 01:53:43,381 Don't, don't, don't come here busting my balls 2458 01:53:43,555 --> 01:53:46,167 looking for some deep shit, alright? 2459 01:53:46,341 --> 01:53:48,038 I hate when everybody tries to dig around your life 2460 01:53:48,212 --> 01:53:49,213 looking for some deep shit. 2461 01:53:49,387 --> 01:53:50,780 We're all animals. 2462 01:53:51,128 --> 01:53:52,564 Everybody wants to get rich and have other people 2463 01:53:52,738 --> 01:53:54,828 suck their cock. Everybody wants to win, Tony. 2464 01:53:55,002 --> 01:53:56,046 And that's the truth of it. 2465 01:53:57,047 --> 01:53:59,615 - But that won't read well. - Well, that's the truth of it. 2466 01:53:59,789 --> 01:54:01,747 But it's not the truth we're looking for right now. 2467 01:54:01,922 --> 01:54:03,184 Right now people need to think 2468 01:54:03,358 --> 01:54:04,838 there's some sort of special sauce. 2469 01:54:05,012 --> 01:54:06,752 Principles, a set of rules that make you different. 2470 01:54:06,927 --> 01:54:08,319 Well, that's easy, 'cause I have my rules. 2471 01:54:08,493 --> 01:54:09,886 I got three rules, okay? 2472 01:54:10,060 --> 01:54:11,322 They're my three rules of winning. 2473 01:54:11,714 --> 01:54:15,022 Rule one, the world is a mess, okay? 2474 01:54:15,196 --> 01:54:16,893 The world is a mess, Tony. 2475 01:54:17,894 --> 01:54:20,418 You have to fight back, you have to have a tough skin. 2476 01:54:20,592 --> 01:54:22,290 Attack, attack, attack. 2477 01:54:22,464 --> 01:54:25,119 If somebody comes after you with a knife, 2478 01:54:25,641 --> 01:54:28,426 you shoot 'em back with a bazooka, okay? 2479 01:54:28,644 --> 01:54:31,212 Rule two, what is truth, Tony? 2480 01:54:31,386 --> 01:54:32,517 What is truth? 2481 01:54:32,996 --> 01:54:35,303 You know what's truth? What you say is truth, 2482 01:54:35,477 --> 01:54:37,696 what I say is truth, what he says is truth. 2483 01:54:37,871 --> 01:54:41,178 What is the truth in life? Deny everything, admit nothing. 2484 01:54:41,570 --> 01:54:43,354 You know what's true? What I say is true. 2485 01:54:43,528 --> 01:54:45,704 And third of all, and most important, 2486 01:54:45,879 --> 01:54:48,794 no matter how fucked you are, 2487 01:54:49,099 --> 01:54:52,276 you never, ever, ever admit defeat. 2488 01:54:52,450 --> 01:54:53,712 You always claim victory. 2489 01:54:54,844 --> 01:54:55,758 Always. 2490 01:54:56,890 --> 01:54:58,674 You know, that sounds like the US foreign policy 2491 01:54:58,848 --> 01:55:00,676 for the past quarter century. 2492 01:55:00,850 --> 01:55:03,244 Well, unlike that, this actually works. 2493 01:55:04,985 --> 01:55:06,769 And I won a lot, Tony. I won a lot. 2494 01:55:06,943 --> 01:55:07,944 And even when they said I didn't, 2495 01:55:08,118 --> 01:55:09,032 I still turned it into a win, 2496 01:55:09,206 --> 01:55:10,294 and that was the difference. 2497 01:55:11,121 --> 01:55:13,645 So, how'd you come by these set of rules? 2498 01:55:15,604 --> 01:55:17,954 Well, I have an instinct, Tony. I have a killer instinct. 2499 01:55:18,781 --> 01:55:20,087 I always have. 2500 01:55:23,003 --> 01:55:26,354 Listen, Tony, you have to have a natural ability. 2501 01:55:26,702 --> 01:55:28,443 I'm a big believer in natural ability, 2502 01:55:28,617 --> 01:55:30,575 and a lot of that is genetics. You have to be born with it, 2503 01:55:30,749 --> 01:55:33,013 you know, and some people aren't and some people are, 2504 01:55:33,187 --> 01:55:34,405 and that's the difference. 2505 01:55:37,887 --> 01:55:38,888 You have to have it. 174184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.