Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,672
Narrator: Previously on
Stargate Atlantis.
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,174
You're gonna need a name.
3
00:00:06,257 --> 00:00:07,633
How does "Mike" sound?
4
00:00:07,717 --> 00:00:10,070
The retrovirus works. So much
is clear. Just look at the guy.
5
00:00:10,094 --> 00:00:13,347
I'm returning to what I am.
6
00:00:13,431 --> 00:00:15,492
Not only has our dear
lieutenant rejoined the wraith,
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,744
but he's taken with him the
knowledge that Atlantis still exists.
8
00:00:17,768 --> 00:00:20,855
We have detected a hive ship
heading towards Atlantis.
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,732
I think we can assume
it's Michael.
10
00:00:22,815 --> 00:00:25,735
Your retrovirus will allow us
to feed off enemy wraith.
11
00:00:27,361 --> 00:00:29,488
Receiving transmission.
What is, exactly?
12
00:00:29,572 --> 00:00:31,550
Everything you've ever wanted
to know about wraith technology
13
00:00:31,574 --> 00:00:32,867
but were afraid to ask.
14
00:00:32,950 --> 00:00:35,494
Once we get in range,
we can beam a canister
15
00:00:35,578 --> 00:00:37,205
into the 002 chamber and boom!
16
00:00:37,288 --> 00:00:38,706
One hive ship de-wraithified.
17
00:00:38,789 --> 00:00:41,417
There's been a change in plans.
18
00:00:41,500 --> 00:00:43,878
There are two hive ships
bearing down on our position, sir.
19
00:00:43,961 --> 00:00:45,081
One of them is the friendly.
20
00:00:45,129 --> 00:00:48,299
The queen wants you to
witness the fruits of your labor.
21
00:00:48,382 --> 00:00:49,662
Within the hive
ship's schematics
22
00:00:49,717 --> 00:00:50,957
was a worm-like computer virus.
23
00:00:51,010 --> 00:00:52,053
What did they get?
24
00:00:52,136 --> 00:00:54,388
The location of every world
in our database.
25
00:01:02,605 --> 00:01:04,249
With some 3025 we might
be able to take out
26
00:01:04,273 --> 00:01:05,775
the hyperdrive,
save us some time.
27
00:01:05,858 --> 00:01:06,984
Do it!
28
00:01:08,152 --> 00:01:09,487
Shields are at 60%!
29
00:01:14,825 --> 00:01:15,910
Woman: I've got incoming.
30
00:01:15,993 --> 00:01:18,555
Sheppard: Daggers three and
four, try to keep these darts off our six.
31
00:01:18,579 --> 00:01:19,956
Roger that.
32
00:01:37,682 --> 00:01:40,142
Man: Half the bogies are
pursuing daggers three and four.
33
00:01:40,226 --> 00:01:43,020
We've got the other half
hot on our tail.
34
00:01:44,563 --> 00:01:46,649
Woman: I'm taking fire.
I've lost the generator.
35
00:01:47,191 --> 00:01:50,236
Sheppard: Stand by to break
left on my Mark... Mark!
36
00:01:53,656 --> 00:01:54,949
Fox four!
37
00:02:08,045 --> 00:02:10,047
We 're in the clear.
Continue to target.
38
00:02:10,881 --> 00:02:12,508
Shields are under 20%.
39
00:02:12,591 --> 00:02:14,236
Colonel Sheppard, get
your flight back to the ship.
40
00:02:14,260 --> 00:02:16,140
We need to jump out of here
as soon as possible.
41
00:02:16,220 --> 00:02:18,889
Sheppard: Two minutes. I
can shut down their hyperdrives.
42
00:02:18,973 --> 00:02:20,367
Unless you can
shut down their weapons,
43
00:02:20,391 --> 00:02:21,892
it's not gonna do us much good.
44
00:02:22,059 --> 00:02:23,644
(Beeping)
45
00:02:23,728 --> 00:02:24,979
Sheppard.โ damn it!
46
00:02:25,062 --> 00:02:26,564
Dagger two,
I could use some cover on
47
00:02:26,647 --> 00:02:28,482
my attack run
to the target hyperdrive,
48
00:02:28,566 --> 00:02:30,985
woman: Roger that, leader.
I'm on my way.
49
00:02:39,410 --> 00:02:41,412
The remaining darts
are returning to the hives.
50
00:02:41,495 --> 00:02:43,122
Can you go to Max thrust?
51
00:02:43,873 --> 00:02:45,416
Negative.
52
00:02:45,583 --> 00:02:47,126
Head back to the daedalus.
53
00:02:47,209 --> 00:02:48,502
Roger that.
54
00:02:48,586 --> 00:02:50,880
The hives are opening
hyperspace windows.
55
00:03:06,020 --> 00:03:07,563
Why the hell'd they do that?
56
00:03:08,105 --> 00:03:10,608
Three of our 3025 are
returning to daedalus, sir.
57
00:03:10,691 --> 00:03:11,734
Sheppard?
58
00:03:11,817 --> 00:03:13,194
His fighter isn't one of them.
59
00:03:13,277 --> 00:03:16,530
The only contacts I have
on screen are wreckage.
60
00:03:16,614 --> 00:03:18,532
What about his locator beacon?
61
00:03:18,616 --> 00:03:22,119
Nothing, sir. He's just gone.
62
00:03:29,668 --> 00:03:31,295
Understood.
63
00:03:41,847 --> 00:03:45,476
Okay. This is new.
64
00:05:09,143 --> 00:05:12,229
Colonel Caldwell. What's
the status of the repairs?
65
00:05:13,063 --> 00:05:14,273
Ongoing.
66
00:05:15,024 --> 00:05:17,276
We lost a few
key personnel in the attack.
67
00:05:19,445 --> 00:05:20,905
Yes, we did.
68
00:05:22,239 --> 00:05:23,574
I'm sorry.
69
00:05:24,783 --> 00:05:26,202
So am I.
70
00:05:26,285 --> 00:05:28,662
But this isn't
the time to mourn them.
71
00:05:28,746 --> 00:05:30,039
I just briefed general Landry.
72
00:05:30,122 --> 00:05:32,767
We're to check-in in an hour and
advise him of our response to this.
73
00:05:32,791 --> 00:05:34,561
I've got a broken ship
and serious casualties.
74
00:05:34,585 --> 00:05:36,563
I don't know what sort of
response you have in mind but...
75
00:05:36,587 --> 00:05:39,340
I want you to redeploy
immediately. Excuse me?
76
00:05:39,423 --> 00:05:42,510
So long as they're still in striking
distance, we have to at least try.
77
00:05:42,593 --> 00:05:44,887
You know we can't
intercept them in hyperspace.
78
00:05:44,970 --> 00:05:46,013
Radek?
79
00:05:46,096 --> 00:05:48,182
Well, obviously they've
upgraded their ftl drives
80
00:05:48,265 --> 00:05:50,619
using the information they were
able to steal from our database,
81
00:05:50,643 --> 00:05:52,203
the Aurora mission reports...
Obviously.
82
00:05:52,269 --> 00:05:54,647
However, the ships
are organic in nature.
83
00:05:54,730 --> 00:05:56,190
They will need
to make brief pauses
84
00:05:56,273 --> 00:05:58,484
to recover from the effects
of hyperspace radiation.
85
00:05:58,567 --> 00:06:00,486
Where and when? Yeah.
86
00:06:00,569 --> 00:06:02,196
It will take
some time to calculate.
87
00:06:02,279 --> 00:06:03,948
Okay.
88
00:06:07,201 --> 00:06:08,869
Look, Dr. Weir, I wanna go after
89
00:06:08,953 --> 00:06:10,454
these bastards
as much as you do,
90
00:06:10,538 --> 00:06:12,873
but the daedalus is in no
position to fight right now.
91
00:06:13,541 --> 00:06:14,959
Our shields are
severely depleted,
92
00:06:15,042 --> 00:06:16,377
several decks are inaccessible.
93
00:06:16,460 --> 00:06:18,003
Even if we could
catch up with them,
94
00:06:18,087 --> 00:06:19,588
I don't know how long we'd last.
95
00:06:19,672 --> 00:06:21,966
Which is why I'm
committing the Orion as well.
96
00:06:22,049 --> 00:06:24,677
It was recalled the moment the
wraith computer virus was revealed.
97
00:06:24,760 --> 00:06:26,387
And it's in no befiershape
than daedalus!
98
00:06:26,470 --> 00:06:29,473
It will fly, and by the time
you reach the hive ships,
99
00:06:29,557 --> 00:06:31,058
it should also be able to fight.
100
00:06:31,141 --> 00:06:32,226
And if it isn't?
101
00:06:32,309 --> 00:06:35,062
Currently, Stargate command
has no vessels
102
00:06:35,145 --> 00:06:38,190
capable of engaging the hive
ships before they reach earth.
103
00:06:40,818 --> 00:06:43,862
They cannot be allowed
to get that far, Steven.
104
00:06:48,993 --> 00:06:50,786
You know what
you're asking me to do?
105
00:06:51,870 --> 00:06:53,080
I do.
106
00:06:59,837 --> 00:07:01,755
There's still repairs
that need to be made.
107
00:07:03,674 --> 00:07:05,259
Do what you have to do.
108
00:07:28,699 --> 00:07:30,618
McKay: They couldn't have.
109
00:07:30,701 --> 00:07:32,701
Even if they somehow deduced
the location of earth,
110
00:07:32,745 --> 00:07:35,539
they still wouldn't be able to
get there, not unless they...
111
00:07:36,707 --> 00:07:39,752
They downloaded something
along with the hive ship plans.
112
00:07:39,835 --> 00:07:41,045
Something like spyware.
113
00:07:41,128 --> 00:07:43,464
It's like when I stupidly
downloaded porn...
114
00:07:43,547 --> 00:07:47,009
Music! When I downloaded music!
115
00:07:48,260 --> 00:07:50,679
It has to be... I did this.
116
00:07:50,763 --> 00:07:53,307
I'm responsible for the
destruction of my own planet.
117
00:07:53,390 --> 00:07:55,392
If anybody was going to
do it, it'd be you.
118
00:07:55,476 --> 00:07:57,686
Thank you!
Thank you so much for that!
119
00:07:57,770 --> 00:07:59,290
Stop worrying about it now.
Just focus.
120
00:07:59,355 --> 00:08:01,231
Focus on what?
What is there to focus on?
121
00:08:01,315 --> 00:08:02,358
I'm stuck in a cocoon!
122
00:08:02,441 --> 00:08:03,442
On getting out of here.
123
00:08:03,525 --> 00:08:05,795
Oh, right, of course! Why
didn't I think of that? Of course.
124
00:08:05,819 --> 00:08:10,032
Here goes, um...
No, still can't move.
125
00:08:12,326 --> 00:08:15,079
I'm pretty sure they're
struggle-proof there, big guy.
126
00:08:26,590 --> 00:08:29,593
Okay. Can't sit here forever.
127
00:08:32,680 --> 00:08:34,306
Hit them while
they're in hyperspace.
128
00:08:34,390 --> 00:08:36,225
They'll never know
what happened.
129
00:08:36,558 --> 00:08:38,435
Is that even possible?
130
00:08:38,852 --> 00:08:40,246
Mcka y: There is
no reason to believe
131
00:08:40,270 --> 00:08:42,430
that their hyperspace field
is any different than ours,
132
00:08:42,481 --> 00:08:44,918
and we can't launch 3025 from
the daedalus while in hyperspace.
133
00:08:44,942 --> 00:08:46,920
I'm simply talking about
maneuvering within the field,
134
00:08:46,944 --> 00:08:48,195
not passing through it.
135
00:08:48,278 --> 00:08:49,988
What do you think?
136
00:08:51,115 --> 00:08:53,784
Colonel? Hmm? What? Ye5.
137
00:08:54,868 --> 00:08:56,120
He's not listening.
138
00:08:58,664 --> 00:09:01,125
I got to pay
more attention to those guys.
139
00:09:01,625 --> 00:09:02,626
(Beeps)
140
00:09:17,891 --> 00:09:19,393
Ye5, Michael?
141
00:09:20,978 --> 00:09:22,980
You should have told me
142
00:09:24,273 --> 00:09:26,859
that we were going to
betray the atlantean5.
143
00:09:26,942 --> 00:09:29,403
Are you feeling
sympathy for them?
144
00:09:29,486 --> 00:09:32,990
No. But I don't understand
why I wasn't told.
145
00:09:33,073 --> 00:09:36,326
I told you of their plan because
I believed it was a viable way...
146
00:09:36,410 --> 00:09:39,997
You're only alive because
you still may prove to be useful.
147
00:09:40,831 --> 00:09:43,375
But I fear, Michael,
148
00:09:43,459 --> 00:09:49,256
that the lingering stench of what they
have transformed you into will never fade.
149
00:10:00,350 --> 00:10:02,269
Weir: In approximately one hour,
150
00:10:02,352 --> 00:10:06,064
the wraith will drop out
of hyperspace here.
151
00:10:08,192 --> 00:10:10,903
It's just outside
of the Pegasus galaxy.
152
00:10:11,653 --> 00:10:15,032
There they will pause
for 15 hours.
153
00:10:15,115 --> 00:10:17,868
If daedalus and Orion break
orbit on our current schedule,
154
00:10:17,951 --> 00:10:19,637
they should be able
to reach those coordinates
155
00:10:19,661 --> 00:10:21,246
in just under 14 hours,
156
00:10:21,371 --> 00:10:23,165
best possible speed.
157
00:10:23,248 --> 00:10:24,875
Landry: A narrow window.
158
00:10:25,334 --> 00:10:26,794
It's the only window, sir.
159
00:10:26,877 --> 00:10:28,462
Understood.
160
00:10:28,545 --> 00:10:30,547
Now, the international
oversight advisory
161
00:10:30,631 --> 00:10:32,841
wants you to
brief them on this matter.
162
00:10:33,091 --> 00:10:34,611
Weir: When would you
like me to dial in again?
163
00:10:34,635 --> 00:10:35,928
You misunderstand me.
164
00:10:36,011 --> 00:10:38,472
I mean in person,
and I mean right now.
165
00:10:38,555 --> 00:10:39,890
The president
himself assigned...
166
00:10:39,973 --> 00:10:42,184
I can't just leave, not now.
167
00:10:42,267 --> 00:10:43,811
I'm afraid that's not up to you.
168
00:10:43,894 --> 00:10:46,230
There is far too much
going on here... doctor!
169
00:10:46,313 --> 00:10:49,149
You've done all
you're going to do for now.
170
00:10:49,233 --> 00:10:51,777
I need you to step
through that gate.
171
00:10:51,860 --> 00:10:54,738
They're waiting for you
in my briefing room.
172
00:10:56,490 --> 00:10:57,950
Dr. Weir?
173
00:11:01,286 --> 00:11:02,788
I see.
174
00:11:08,377 --> 00:11:13,465
Teyla, we are awaiting several
teams to return from their missions.
175
00:11:13,549 --> 00:11:15,669
Once that happens, I'd
like to suspend all gate travel
176
00:11:15,717 --> 00:11:17,761
until this whole thing
is over. Of course.
177
00:11:19,721 --> 00:11:22,281
And I'll need you to dial in once
the daedalus is ready to leave.
178
00:11:22,307 --> 00:11:24,184
I know what to do, Elizabeth.
179
00:11:24,268 --> 00:11:26,019
Of course you do.
180
00:11:26,103 --> 00:11:27,563
I will see you when you return.
181
00:11:27,646 --> 00:11:29,064
Thank you.
182
00:12:02,055 --> 00:12:03,557
Welcome back to earth.
183
00:12:03,807 --> 00:12:06,226
Thank you, general.
It's wonderful to be here.
184
00:12:06,310 --> 00:12:07,978
I can see that.
185
00:12:08,061 --> 00:12:11,064
You know, I considered
disobeying your order.
186
00:12:11,148 --> 00:12:13,293
There wouldn't have been
too much you could do about it.
187
00:12:13,317 --> 00:12:15,819
You made the right
decision in coming.
188
00:12:15,903 --> 00:12:18,405
We're in the middle of a crisis,
general. This is absolutely...
189
00:12:18,488 --> 00:12:20,407
Don't bite my head off,
Elizabeth!
190
00:12:20,490 --> 00:12:22,409
The recall order
didn't come from me.
191
00:12:22,492 --> 00:12:24,036
Who it came from doesn't matter.
192
00:12:24,119 --> 00:12:26,872
What if I told you
it came from the president?
193
00:12:26,955 --> 00:12:28,415
I wouldn't believe you.
194
00:12:28,498 --> 00:12:29,875
And you'd be right.
195
00:12:30,834 --> 00:12:34,963
But in a couple of weeks, there
could be aliens on our doorstep
196
00:12:35,047 --> 00:12:37,716
determined to feed
on the human race.
197
00:12:37,799 --> 00:12:40,886
The president had no choice
but to accede to the ioa's demand
198
00:12:40,969 --> 00:12:43,889
that you be brought back
to explain yourself.
199
00:12:47,517 --> 00:12:49,102
So what do they really want?
200
00:12:49,186 --> 00:12:52,940
To point fingers
and cover their asses.
201
00:12:53,023 --> 00:12:56,109
I am honestly not sure
how I will respond to that, sir.
202
00:12:56,193 --> 00:12:58,403
They're bureaucrats, Elizabeth.
203
00:12:58,987 --> 00:13:00,739
You'll have them for breakfast.
204
00:13:19,299 --> 00:13:21,635
There is work I must attend to.
205
00:13:24,221 --> 00:13:25,931
Stand aside!
206
00:13:28,475 --> 00:13:31,436
Am I to sit quietly
in my quarters?
207
00:13:34,564 --> 00:13:36,858
(Hissing)
208
00:13:44,241 --> 00:13:46,493
Now, you see, they're
actually quite comfortable.
209
00:13:46,576 --> 00:13:49,496
Surprisingly warm, take all
the pressure off the spine.
210
00:13:49,579 --> 00:13:50,890
I suppose they're as
good a place as any
211
00:13:50,914 --> 00:13:52,749
to witness the end of
humanity as we know it.
212
00:13:52,833 --> 00:13:54,793
You're wasting
your energy talking.
213
00:13:54,876 --> 00:13:57,713
Okay, let's say
a magic fairy comes down
214
00:13:57,796 --> 00:14:00,340
and grants you one wish
and we break out.
215
00:14:00,424 --> 00:14:01,508
Then what, huh?
216
00:14:01,591 --> 00:14:03,903
We're still in a hive. We're still
traveling through hyperspace,
217
00:14:03,927 --> 00:14:06,847
probably in the massive void
between our two galaxies
218
00:14:06,930 --> 00:14:09,141
where there aren't even
planets, let alone Stargates.
219
00:14:09,224 --> 00:14:10,767
What then, huh?
220
00:14:10,934 --> 00:14:12,494
We fly home on the wings
of imagination?
221
00:14:12,561 --> 00:14:13,645
Is that what we do, ronon?
222
00:14:13,729 --> 00:14:16,690
You can sit here and die if
you like, but I'm not giving up.
223
00:14:16,773 --> 00:14:18,358
Oh, fine! I will.
224
00:14:18,442 --> 00:14:19,693
Fine!
225
00:14:26,742 --> 00:14:29,953
Okay. Time to do some damage.
226
00:14:34,249 --> 00:14:36,293
Ronon, Rodney, can you hear me?
227
00:14:37,753 --> 00:14:40,380
Sheppard: Rodney,
I know this is a long shot,
228
00:14:40,464 --> 00:14:42,716
but if you can hear me,
please respond.
229
00:14:47,304 --> 00:14:49,181
If you're near a radio,
I need you to come in.
230
00:14:49,264 --> 00:14:51,224
I need to know your location.
231
00:14:51,308 --> 00:14:52,476
Guys?
232
00:14:53,185 --> 00:14:54,519
Colonel Sheppard.
233
00:14:55,562 --> 00:14:56,730
Is that you?
234
00:14:56,813 --> 00:14:57,939
Who's this?
235
00:14:58,023 --> 00:15:00,067
You know me as Michael.
236
00:15:00,150 --> 00:15:03,111
Sorry. Got the wrong number.
237
00:15:03,195 --> 00:15:05,739
Ronon and Dr. McKay
are still alive.
238
00:15:07,157 --> 00:15:08,437
What are you gonna do with them?
239
00:15:08,492 --> 00:15:11,328
If you want them to live,
listen to me.
240
00:15:16,708 --> 00:15:18,085
If your friends are in pursuit,
241
00:15:18,168 --> 00:15:19,419
you need to disable these ships
242
00:15:19,503 --> 00:15:20,688
in order for them to reach us.
243
00:15:20,712 --> 00:15:23,423
If you really want to help,
why don't you just do that?
244
00:15:23,507 --> 00:15:25,008
They would know.
245
00:15:25,092 --> 00:15:27,302
Aren't you "they"?
246
00:15:27,385 --> 00:15:30,222
Please believe me when I say
I was as deceived as you were.
247
00:15:30,305 --> 00:15:32,766
Oh, I don't know.
I was pretty deceived.
248
00:15:32,849 --> 00:15:35,852
It seems, colonel, that
because of what you did to me,
249
00:15:35,936 --> 00:15:38,188
the wraith no longer see me
as one of their own.
250
00:15:38,438 --> 00:15:41,108
Oh. That's why you wanna help,
251
00:15:41,191 --> 00:15:42,943
because you don't feel welcome.
252
00:15:43,026 --> 00:15:44,486
We don't have time
to discuss this.
253
00:15:44,569 --> 00:15:45,779
Sure we do.
254
00:15:45,862 --> 00:15:48,532
I've got a good
three hours of air left.
255
00:15:50,700 --> 00:15:51,952
Where are you?
256
00:15:52,035 --> 00:15:53,537
Wouldn't you like to know?
257
00:15:53,620 --> 00:15:55,789
I need to know
what level you're on
258
00:15:55,872 --> 00:15:57,541
so I can guide you from there.
259
00:15:57,624 --> 00:15:59,543
You mean trust you?
260
00:16:01,044 --> 00:16:02,838
Are you in a position not to?
261
00:16:03,672 --> 00:16:07,300
Oh, I've got you
right where I want you.
262
00:16:07,384 --> 00:16:09,970
I doubt I'll be allowed
to live much longer,
263
00:16:10,053 --> 00:16:12,973
and yet I very much
want to continue living.
264
00:16:13,807 --> 00:16:15,934
If you want to survive, as I do,
265
00:16:16,017 --> 00:16:18,228
then I suggest
you tell me where you are.
266
00:16:19,771 --> 00:16:24,651
I'm outside the hive in a 302
about to blast your ship.
267
00:16:25,193 --> 00:16:26,862
You still wanna help?
268
00:16:26,945 --> 00:16:28,506
Target the ventral
hyperdrive generators.
269
00:16:28,530 --> 00:16:30,115
You'll be most effective.
270
00:16:30,198 --> 00:16:33,118
Yeah.
That's what I was thinking.
271
00:16:33,201 --> 00:16:36,580
Then I suggest you act now
before you are discovered.
272
00:16:39,624 --> 00:16:41,793
The leader of the hive
presented a scenario
273
00:16:41,877 --> 00:16:45,130
which made it seem we
were under a time constraint.
274
00:16:45,797 --> 00:16:48,842
To speed up the problem-solving,
we distributed the file...
275
00:16:48,925 --> 00:16:51,386
And played right
into their hands.
276
00:16:53,013 --> 00:16:54,389
Yes.
277
00:16:54,472 --> 00:16:57,517
In fairness,
Dr. Weir kept us informed
278
00:16:57,601 --> 00:16:59,394
of every action
they took along the way.
279
00:16:59,477 --> 00:17:02,272
And we supported her
recommendations, I know.
280
00:17:02,355 --> 00:17:05,817
But clearly we were not in
possession of all the facts.
281
00:17:07,444 --> 00:17:10,280
Obviously,
neither were we, ambassador.
282
00:17:11,656 --> 00:17:13,033
So what measures have you taken
283
00:17:13,116 --> 00:17:14,756
to prevent the wraith
from reaching earth?
284
00:17:14,826 --> 00:17:18,079
I was coordinating a strike against
the hive ships when you recalled me.
285
00:17:18,163 --> 00:17:19,497
With what?
286
00:17:20,290 --> 00:17:21,708
With everything we've got.
287
00:17:21,791 --> 00:17:23,460
Shen: Is that wise?
288
00:17:26,213 --> 00:17:27,547
General Landry has informed me
289
00:17:27,631 --> 00:17:29,549
that in light of fleet resources
290
00:17:29,633 --> 00:17:31,426
committed to fighting the ori,
291
00:17:31,718 --> 00:17:33,887
the weapons platform
in Antarctica,
292
00:17:33,970 --> 00:17:36,640
powered by a pair
of Mark ii generators,
293
00:17:36,723 --> 00:17:38,475
would be earth's only defense.
294
00:17:39,184 --> 00:17:41,478
Now, I believe it would
be far better to stop them
295
00:17:41,561 --> 00:17:43,855
while they're still
within reach of Atlantis.
296
00:17:43,939 --> 00:17:45,607
Wouldn't it have been
more prudent
297
00:17:45,690 --> 00:17:48,193
to send the zpm back
to earth on the daedalus,
298
00:17:48,276 --> 00:17:51,404
ensuring successful operation
of the antarctic weapons platform
299
00:17:51,488 --> 00:17:52,989
when the wraith arrive?
300
00:17:53,073 --> 00:17:56,326
The daedalus suffered severe
damage during the first battle.
301
00:17:56,409 --> 00:17:59,788
A long journey at full power
was out of the question.
302
00:18:00,872 --> 00:18:02,540
And there is no way of knowing
303
00:18:02,624 --> 00:18:04,384
how much faster the
wraith ships have become.
304
00:18:04,417 --> 00:18:06,753
You would risk the lives of
everyone aboard those ships
305
00:18:06,836 --> 00:18:09,089
in order to undo your mistake?
306
00:18:14,344 --> 00:18:18,265
Daedalus is in orbit above Atlantis
performing emergency repairs.
307
00:18:18,348 --> 00:18:21,393
There is still time
to beam the zpm aboard.
308
00:18:21,476 --> 00:18:23,436
But either plan
will require daedalus
309
00:18:23,520 --> 00:18:25,522
to break orbit
within the next hour.
310
00:18:26,147 --> 00:18:28,066
Then, if you'll excuse us,
311
00:18:28,149 --> 00:18:30,694
we need some time
to discuss our options.
312
00:18:30,986 --> 00:18:33,446
I have instructed Atlantis
to contact the sgc
313
00:18:33,530 --> 00:18:36,241
when both daedalus and Orion
are ready to leave.
314
00:18:36,324 --> 00:18:38,785
If you would like to overturn
my standing orders at that time,
315
00:18:38,868 --> 00:18:40,120
go right ahead,
316
00:18:41,913 --> 00:18:44,416
but you will have to
fire me first.
317
00:18:52,966 --> 00:18:54,968
Wonder what they'll do to us?
318
00:18:55,176 --> 00:18:57,804
Feed on us, probably. I
mean, that's what they do.
319
00:18:57,887 --> 00:18:59,806
It's not gonna come to that.
320
00:18:59,889 --> 00:19:01,224
Maybe.
321
00:19:01,599 --> 00:19:03,893
Earth'll probably mount
some kind of defense,
322
00:19:04,894 --> 00:19:07,439
in which case I imagine
death would be instantaneous.
323
00:19:08,231 --> 00:19:11,401
Unless we're trapped on a
deck with a fire or something,
324
00:19:11,484 --> 00:19:13,653
then we'd be burned alive.
325
00:19:13,737 --> 00:19:16,072
Well, burned alive or suffocate.
326
00:19:17,866 --> 00:19:19,159
I wonder which would be worse,
327
00:19:19,242 --> 00:19:21,536
being life-sucked by the
wraith or burned alive.
328
00:19:21,619 --> 00:19:23,955
I honestly couldn't consider
two worse options.
329
00:19:24,039 --> 00:19:25,498
Stop talking.
330
00:19:25,582 --> 00:19:27,625
Okay, you know what? Make me!
331
00:19:31,963 --> 00:19:33,757
What are you doing?
332
00:19:35,300 --> 00:19:37,177
Where did you get that?
333
00:19:37,260 --> 00:19:38,386
(Grunting)
334
00:19:40,930 --> 00:19:43,475
I was trying to get my
hand free so I could get to it.
335
00:19:43,558 --> 00:19:45,977
Would it have
killed you to tell me?
336
00:19:50,273 --> 00:19:53,443
Maybe I would have if you'd
shut up for more than a minute.
337
00:19:53,526 --> 00:19:56,571
What? Don't just
stand there, cut me loose!
338
00:19:56,654 --> 00:19:58,073
Only if you put
an end to all this,
339
00:19:58,156 --> 00:20:00,200
"we're gonna die,
there's no hope" talk.
340
00:20:00,283 --> 00:20:02,243
Well, now there is hope!
341
00:20:04,120 --> 00:20:05,538
Ready? No!
342
00:20:14,798 --> 00:20:16,800
God, a little help, would you?
343
00:20:18,385 --> 00:20:21,304
Oh! Oh, it's freezing out here!
344
00:20:21,388 --> 00:20:22,722
Would you prefer to go back in?
345
00:20:24,140 --> 00:20:25,725
So now what?
346
00:20:25,809 --> 00:20:28,019
What? How do we get out of here?
347
00:20:28,103 --> 00:20:29,562
Well, I don't...
348
00:20:29,646 --> 00:20:31,439
What?
You said no more death talk.
349
00:20:31,523 --> 00:20:33,650
McKay? Look, fine,
we're out of the cocoons.
350
00:20:33,733 --> 00:20:35,252
So what? We're still
stuck on the ship,
351
00:20:35,276 --> 00:20:36,587
and there's no way
off it without...
352
00:20:36,611 --> 00:20:37,737
Well, any survivable way.
353
00:20:37,821 --> 00:20:39,406
You'll think of something.
354
00:20:39,489 --> 00:20:40,800
It's not a question
of thinking...
355
00:20:40,824 --> 00:20:42,242
You'll think of something.
356
00:20:42,325 --> 00:20:44,285
Fine. Can we at least
go somewhere else?
357
00:20:44,369 --> 00:20:46,287
Can you get this off me?
358
00:20:46,371 --> 00:20:47,956
It's down my back!
It's down my back!
359
00:20:48,039 --> 00:20:49,374
Just_
360
00:20:58,133 --> 00:21:00,051
So, what do they wanna do?
361
00:21:00,135 --> 00:21:01,970
They're still arguing about it.
362
00:21:02,554 --> 00:21:04,889
Of course they are!
Incoming wormhole.
363
00:21:09,853 --> 00:21:11,104
Man: This is Atlantis.
364
00:21:11,187 --> 00:21:13,022
We have a scheduled check-in
with Dr. Weir.
365
00:21:13,106 --> 00:21:15,066
Harriman: Stand by, Atlantis.
366
00:21:15,150 --> 00:21:17,318
They haven't reached a decision.
367
00:21:17,402 --> 00:21:19,612
And they don't want to,
Mr. Woolsey,
368
00:21:19,696 --> 00:21:21,656
because if they agree
or disagree with me,
369
00:21:21,739 --> 00:21:24,784
then they have to take
some sort of responsibility.
370
00:21:24,868 --> 00:21:26,453
No, they'd rather
have someone to blame.
371
00:21:26,536 --> 00:21:27,829
I give this order,
372
00:21:27,912 --> 00:21:30,152
either way they have a
scapegoat if something goes wrong.
373
00:21:30,206 --> 00:21:32,250
It's all part of the game.
374
00:21:33,293 --> 00:21:34,544
Ma'am?
375
00:21:39,174 --> 00:21:40,550
Teyla?
376
00:21:40,800 --> 00:21:42,093
Yes, Elizabeth?
377
00:21:42,177 --> 00:21:45,972
Weir: Tell colonel Caldwell to
proceed with the mission as planned.
378
00:21:47,640 --> 00:21:48,975
And godspeed.
379
00:21:49,058 --> 00:21:50,560
Te yla.' I will tell him.
380
00:21:56,524 --> 00:21:57,984
Hermiod, what's our status?
381
00:21:58,067 --> 00:22:01,446
Shields are at full strength. I have
rerouted all non-essential power
382
00:22:01,529 --> 00:22:04,282
in order to ensure power
levels for a longer period.
383
00:22:04,365 --> 00:22:05,658
I want all operable
missile tubes
384
00:22:05,742 --> 00:22:07,261
loaded with Mark III
tactical warheads.
385
00:22:07,285 --> 00:22:09,722
That'd be every one of our
nukes, sir. I'm well aware of that.
386
00:22:09,746 --> 00:22:11,515
Secondly, I want to
disable all firing safeties
387
00:22:11,539 --> 00:22:13,142
to enable the launch
of every one of our missiles
388
00:22:13,166 --> 00:22:15,084
the moment we exit hyperspace.
389
00:22:15,210 --> 00:22:17,587
I'm not even sure that's
possible. Make it possible, please.
390
00:22:17,670 --> 00:22:18,713
Yes, sir.
391
00:22:19,255 --> 00:22:22,050
Caldwell: Major lorne,
we 're approaching our t-zero.
392
00:22:23,259 --> 00:22:24,677
Lorne: Zelenka says
she'll fly, sir,
393
00:22:24,761 --> 00:22:27,055
but as of right now,
that's about all she can do.
394
00:22:27,138 --> 00:22:29,974
You'll have 13 hours en route to
get your weapons and shields online,
395
00:22:30,058 --> 00:22:32,036
but we need to leave right
now to make this window.
396
00:22:32,060 --> 00:22:33,520
Are you go or no go?
397
00:22:33,603 --> 00:22:35,063
We're go, sir.
398
00:22:35,146 --> 00:22:39,526
Very well. On my Mark.
Three, two, one, Mark.
399
00:22:48,451 --> 00:22:50,828
Are you sure McKay and ronon
are nowhere near the area
400
00:22:50,912 --> 00:22:52,288
I'm about to light up?
401
00:22:53,414 --> 00:22:56,668
I'm certain. Good luck.
402
00:22:57,168 --> 00:22:59,879
Thanks!
It'll be a walk in the park,
403
00:22:59,963 --> 00:23:05,635
a very scary park filled with
monsters who are trying to kill me.
404
00:23:06,427 --> 00:23:07,720
Michael: I don't understand.
405
00:23:07,804 --> 00:23:08,972
Never mind.
406
00:23:15,144 --> 00:23:16,145
(Beeps)
407
00:23:16,980 --> 00:23:20,275
Sheppard: Operation "this
will most likely end badly" is a go.
408
00:23:38,459 --> 00:23:40,086
Target is destroyed.
409
00:23:40,169 --> 00:23:42,088
Disable the second hive
as quickly as possible.
410
00:23:42,171 --> 00:23:44,132
Their fighters will already
be headed your way.
411
00:23:51,931 --> 00:23:54,326
Sheppard: Okay, how about some
of this help you were talking about?
412
00:23:54,350 --> 00:23:56,227
Michael: I told you,
target the hyperdrive.
413
00:23:56,311 --> 00:23:57,604
I already knew that!
414
00:23:57,687 --> 00:23:58,980
There is nothing I can do.
415
00:23:59,063 --> 00:24:01,691
Like hell there isn't!
Call off the darts.
416
00:24:01,774 --> 00:24:03,484
They won't listen to me.
417
00:24:03,568 --> 00:24:06,487
This is not helpful, Michael!
418
00:24:26,883 --> 00:24:28,801
Dr. Weir.
419
00:24:28,926 --> 00:24:30,803
What can I do for you,
Mr. Woolsey?
420
00:24:30,887 --> 00:24:32,930
The ambassadors
have finished convening.
421
00:24:33,014 --> 00:24:34,265
Oh, good timing.
422
00:24:34,349 --> 00:24:37,477
Uh, yes, they'd like to
continue debriefing you now.
423
00:24:37,560 --> 00:24:39,687
Yeah, I bet they would.
424
00:24:39,771 --> 00:24:41,105
Excuse me?
425
00:24:42,357 --> 00:24:44,717
I'm not gonna sit there and
have them rake me over the coals
426
00:24:44,776 --> 00:24:46,754
about every decision I've
made these past two years
427
00:24:46,778 --> 00:24:48,780
that they don't agree
with in hindsight.
428
00:24:48,863 --> 00:24:50,716
Dr. Weir, you know I have
the greatest respect for you,
429
00:24:50,740 --> 00:24:52,325
but as far as
the ioa is concerned,
430
00:24:52,408 --> 00:24:54,994
you're not exactly the
employee of the month right now.
431
00:24:55,078 --> 00:24:56,913
If the wraith make it to earth,
432
00:24:56,996 --> 00:24:59,624
then keeping my job will
be the least of my concerns.
433
00:24:59,707 --> 00:25:01,376
And if your plan succeeds?
434
00:25:01,459 --> 00:25:04,295
Then I expect
to keep my job, yes,
435
00:25:05,338 --> 00:25:07,340
because I did
what they apparently
436
00:25:07,423 --> 00:25:10,259
are incapable of doing,
I made a decision.
437
00:25:10,510 --> 00:25:11,761
And the fact is, at this point,
438
00:25:11,844 --> 00:25:13,346
there really is nothing
more we can do
439
00:25:13,429 --> 00:25:15,723
but wait and see what happens.
440
00:25:16,307 --> 00:25:18,184
But give them my best!
441
00:25:45,002 --> 00:25:47,402
We have been walking around
here for the better part of a day
442
00:25:47,463 --> 00:25:48,965
and I haven't seen
one exit sign.
443
00:25:49,048 --> 00:25:51,193
Look, sooner or later, I'm
gonna have to eat something.
444
00:25:51,217 --> 00:25:52,552
I think I have a plan.
445
00:25:52,635 --> 00:25:53,886
You? Really?
446
00:25:53,970 --> 00:25:55,555
You know a lot
about these ships, right?
447
00:25:55,638 --> 00:25:56,681
Oh, maybe. Why?
448
00:25:56,764 --> 00:25:59,243
If I can get you to a control panel,
how much damage could you do?
449
00:25:59,267 --> 00:26:00,268
What do you mean?
450
00:26:00,351 --> 00:26:01,912
Could you overload the engines
and blow up the ship?
451
00:26:01,936 --> 00:26:03,956
How is that an escape plan? I
never said it was an escape plan.
452
00:26:03,980 --> 00:26:04,981
Well, how is that a plan?
453
00:26:05,064 --> 00:26:06,458
You're the one who says
there's no way out of this.
454
00:26:06,482 --> 00:26:08,252
If we're already dead,
I say we take them with us.
455
00:26:08,276 --> 00:26:10,045
I suppose I'd rather die
as a hero than as a meal.
456
00:26:10,069 --> 00:26:11,487
So you can do it?
Yeah, probably.
457
00:26:11,571 --> 00:26:13,322
Now you're talking.
458
00:26:19,996 --> 00:26:22,457
You should not be here.
459
00:26:23,040 --> 00:26:25,668
She asked me
to question the prisoner.
460
00:26:28,421 --> 00:26:31,132
If you prefer
to discuss it with her...
461
00:26:33,509 --> 00:26:35,011
Release him.
462
00:26:37,221 --> 00:26:39,265
I will take him from here.
463
00:26:49,025 --> 00:26:50,443
You had me worried there.
464
00:26:50,526 --> 00:26:53,696
You slowed them down,
at least for a little while.
465
00:26:54,113 --> 00:26:55,382
We need to get
to a transport ship
466
00:26:55,406 --> 00:26:56,699
and hope your friends find us.
467
00:26:56,783 --> 00:26:58,451
Not till we free
ronon and McKay.
468
00:26:58,534 --> 00:27:00,703
We're headed toward them now.
469
00:27:01,245 --> 00:27:03,873
Now, that's what I call help.
470
00:27:06,876 --> 00:27:09,003
Kleinman: Exiting hyperspace
in 10 seconds.
471
00:27:09,086 --> 00:27:11,686
Launch the moment the target is
acquired. Don't wait for my order.
472
00:27:11,756 --> 00:27:14,383
Five, four, three...
473
00:27:25,186 --> 00:27:26,395
Missiles are away.
474
00:27:26,479 --> 00:27:28,481
Dart activity?
Quite a number of them, sir.
475
00:27:28,564 --> 00:27:30,691
They're moving
to intercept our missiles.
476
00:27:30,775 --> 00:27:32,693
Now would be a good time, Orion.
477
00:27:45,998 --> 00:27:47,667
What the hell?
478
00:27:49,919 --> 00:27:51,921
One of your ships
has launched an attack.
479
00:27:52,004 --> 00:27:54,131
The first strike has done
serious damage on this hive.
480
00:27:54,215 --> 00:27:55,258
Good!
481
00:27:55,341 --> 00:27:56,634
The other hive was undamaged.
482
00:27:56,717 --> 00:27:58,111
Their vessel's
continuing to engage.
483
00:27:58,135 --> 00:27:59,822
Are we gonna go through
the whole play-by-play,
484
00:27:59,846 --> 00:28:01,556
or are we gonna get out of here?
485
00:28:02,098 --> 00:28:03,391
This way.
486
00:28:11,107 --> 00:28:12,275
The ship's engaged in battle.
487
00:28:12,358 --> 00:28:13,460
With who? It doesn't matter.
488
00:28:13,484 --> 00:28:14,604
Why? Well, it matters to us!
489
00:28:14,652 --> 00:28:16,255
Because if it's our guys,
our chances of survival
490
00:28:16,279 --> 00:28:17,363
just went back above zero,
491
00:28:17,446 --> 00:28:18,446
albeit a fraction.
492
00:28:18,489 --> 00:28:20,551
If it's our guys, all the more
reason to damage this ship
493
00:28:20,575 --> 00:28:22,368
and help them win
the battle. Now, move it.
494
00:28:22,451 --> 00:28:23,911
One missile got through, sir.
495
00:28:23,995 --> 00:28:26,873
One of the wraith ships suffered
serious damage, but the other one is...
496
00:28:26,956 --> 00:28:28,332
Sir, the Orion has arrived.
497
00:28:28,416 --> 00:28:29,768
The other hive
is moving to intercept.
498
00:28:29,792 --> 00:28:31,002
Did they launch their weapons?
499
00:28:31,085 --> 00:28:32,211
Negative, sir.
500
00:28:32,295 --> 00:28:33,796
Open a secure channel.
501
00:28:36,299 --> 00:28:38,694
Caldwell: Major lorne, now
would be a good time to open fire.
502
00:28:38,718 --> 00:28:40,478
Yes, sir, I was just
thinking the same thing.
503
00:28:40,553 --> 00:28:42,054
I gave the order
but nothing happened.
504
00:28:42,138 --> 00:28:43,222
Zelenka!
505
00:28:43,306 --> 00:28:44,515
I'm trying, do prdele!
506
00:28:44,599 --> 00:28:46,601
We're having a little
difficulty transferring power
507
00:28:46,684 --> 00:28:47,727
from shields to weapons.
508
00:28:47,810 --> 00:28:49,687
There's a hive bearing down
on your position.
509
00:28:49,770 --> 00:28:51,063
Lorne: Yes, sir, I see that.
510
00:28:51,147 --> 00:28:52,624
Stand by.
Doc, you're killing us here.
511
00:28:52,648 --> 00:28:54,126
Okay. I have it.
I have it. I have it.
512
00:28:54,150 --> 00:28:55,234
Firing drones!
513
00:29:18,215 --> 00:29:21,135
Sir, the remaining hive is
shifting their attack to the Orion.
514
00:29:21,218 --> 00:29:22,553
Move to intercept.
515
00:29:22,637 --> 00:29:23,888
Orion has no shields.
516
00:29:23,971 --> 00:29:25,848
We're not gonna
make it there in time, sir.
517
00:29:39,862 --> 00:29:41,238
Where are they?
518
00:29:41,322 --> 00:29:42,615
I'm sorry.
519
00:29:42,698 --> 00:29:44,176
They must have been
taken for feeding.
520
00:29:44,200 --> 00:29:45,493
No, look.
521
00:29:45,576 --> 00:29:48,120
These were cut from
the inside. They escaped.
522
00:29:48,204 --> 00:29:50,206
They could be
anywhere on the ship.
523
00:29:50,873 --> 00:29:52,333
Well, that's a start.
524
00:29:53,584 --> 00:29:55,211
What could their
objective possibly be?
525
00:29:55,294 --> 00:29:56,629
If I know ronon,
they're somewhere
526
00:29:56,712 --> 00:29:58,472
where they can do
as much damage as they can.
527
00:29:58,547 --> 00:30:01,008
McKay would know where
and how to do that, so...
528
00:30:01,759 --> 00:30:04,261
There's a control
station this way.
529
00:30:11,894 --> 00:30:13,813
One more shot, Zelenka,
that's all I'm asking!
530
00:30:13,896 --> 00:30:16,691
I just cannot give you
what I don't have!
531
00:30:19,235 --> 00:30:22,905
There's too much damage! We need
to abandon ship! Hey, doc! Listen to me!
532
00:30:22,989 --> 00:30:25,324
We sacrificed our shield
capability for that first salvo!
533
00:30:25,408 --> 00:30:27,827
This ship is going to blow
any moment, major!
534
00:30:31,038 --> 00:30:34,125
Colonel Caldwell, I'm afraid we've
done everything we can on our end.
535
00:30:34,208 --> 00:30:36,252
Request immediate
beam-out to daedalus.
536
00:30:37,420 --> 00:30:39,213
Get them over here!
537
00:30:46,345 --> 00:30:48,514
Their operating system
is a mess.
538
00:30:48,597 --> 00:30:50,975
Thank goodness,
I remembered dos.
539
00:30:52,435 --> 00:30:54,520
Trust me, that was hilarious.
540
00:30:54,603 --> 00:30:55,646
Have you done it yet?
541
00:30:55,730 --> 00:30:58,399
Okay, this ship
has been seriously damaged.
542
00:30:58,482 --> 00:31:00,776
It's hard for me to find
something to overload.
543
00:31:00,860 --> 00:31:02,528
Sheppard: Let Mikey try it.
544
00:31:04,780 --> 00:31:07,533
Whoa, whoa, whoa, whoa.
He's helping us.
545
00:31:07,616 --> 00:31:08,701
Where did you come from?
546
00:31:08,784 --> 00:31:10,387
I managed to latch onto
the hull of the hive
547
00:31:10,411 --> 00:31:11,787
before it went into hyperspace.
548
00:31:11,871 --> 00:31:12,913
Nice move.
549
00:31:12,997 --> 00:31:14,206
Saw it in a movie once.
550
00:31:14,290 --> 00:31:15,708
(Explosion)
551
00:31:15,791 --> 00:31:17,334
We've got to get
to the daedalus.
552
00:31:17,418 --> 00:31:18,778
The daedalus?
The daedalus is here?
553
00:31:18,836 --> 00:31:20,272
First we need to
get to the transport.
554
00:31:20,296 --> 00:31:22,465
Now, why should I trust you?
555
00:31:24,467 --> 00:31:26,510
Because I'm trusting you.
556
00:31:33,809 --> 00:31:36,520
Because I said so.
557
00:31:49,241 --> 00:31:51,577
I don't like this.
You got a better idea?
558
00:31:51,660 --> 00:31:53,780
Yeah. We take this ship on
our own and leave him here.
559
00:31:53,829 --> 00:31:55,331
He's the reason
I'm alive right now.
560
00:31:55,414 --> 00:31:57,017
Besides, I don't think
that's even possible.
561
00:31:57,041 --> 00:31:58,852
It took me days to crack
the wraith dart interface,
562
00:31:58,876 --> 00:32:00,878
and this ship
i5a
hmelotb@ger I don't like it.
563
00:32:00,961 --> 00:32:02,671
Yeah, I get it.
You hate the wraith.
564
00:32:02,755 --> 00:32:04,548
Him in particular.
565
00:32:06,342 --> 00:32:08,422
Is there anything you can do
to boost a radio signal?
566
00:32:08,469 --> 00:32:10,554
I wanna reach the daedalus
as soon as possible.
567
00:32:10,638 --> 00:32:12,306
Well, I can try.
Michael: Hang on.
568
00:32:12,389 --> 00:32:15,267
They'll most likely open fire on
us the second we leave the bay.
569
00:32:15,351 --> 00:32:18,395
Oh, great! The day just
gets better and better.
570
00:32:27,863 --> 00:32:29,198
(Electricity crackling)
571
00:32:29,281 --> 00:32:30,282
(People chattering)
572
00:32:30,366 --> 00:32:31,992
Sorry, sir. We did our best.
573
00:32:32,076 --> 00:32:33,494
Nothing to apologize for, major.
574
00:32:33,577 --> 00:32:35,388
Bring all railguns to bear
on the main dart bays.
575
00:32:35,412 --> 00:32:36,515
Hold fire until
I give the order.
576
00:32:36,539 --> 00:32:39,583
Channel every ounce of power
to the forward shield until then.
577
00:32:39,667 --> 00:32:40,876
I have a contact, sir.
578
00:32:40,960 --> 00:32:42,878
A single wraith ship,
possibly a transport.
579
00:32:42,962 --> 00:32:44,880
It just left the hive
and is on a course for us.
580
00:32:44,964 --> 00:32:47,174
It's broadcasting a comm
on our frequencies.
581
00:32:47,258 --> 00:32:48,338
What the hell do they want?
582
00:32:48,384 --> 00:32:49,635
Maybe they want to surrender.
583
00:32:49,718 --> 00:32:51,720
Not likely. Let's hear it.
584
00:32:51,804 --> 00:32:53,281
Sheppard: This is colonel
John Sheppard.
585
00:32:53,305 --> 00:32:56,308
Authentication code Alpha seven
tango three. Please respond.
586
00:32:56,392 --> 00:32:57,560
Open a channel.
587
00:33:00,104 --> 00:33:01,981
Colonel Sheppard,
we'd written you off.
588
00:33:02,064 --> 00:33:03,858
Don't get all
emotional on me now!
589
00:33:03,941 --> 00:33:06,735
Look, I've got McKay, ronon and
Michael aboard a wraith transport.
590
00:33:06,819 --> 00:33:08,320
Michael? Yes, sir.
591
00:33:08,404 --> 00:33:10,173
And he's got a plan
I think you're gonna like.
592
00:33:10,197 --> 00:33:12,384
But it probably won't be long
before they start shooting at us.
593
00:33:12,408 --> 00:33:14,368
Hive just opened fire
on the transport, sir.
594
00:33:14,451 --> 00:33:16,745
Beam them directly
to the bridge.
595
00:33:19,540 --> 00:33:20,540
Colonel.
596
00:33:20,583 --> 00:33:22,183
Colonel, you said
something about a plan?
597
00:33:22,251 --> 00:33:23,531
I've disabled theirjamming code,
598
00:33:23,586 --> 00:33:25,564
but it's only a matter of
time before they realize.
599
00:33:25,588 --> 00:33:27,214
All you have to do
is send over a nuke.
600
00:33:27,298 --> 00:33:29,151
We deployed all our warheads
in the first attack.
601
00:33:29,175 --> 00:33:30,634
The hive
is launching darts, sir.
602
00:33:30,718 --> 00:33:33,095
Open up those bays,
all batteries!
603
00:33:57,328 --> 00:33:59,205
Caldwell: Cap that off!
604
00:34:06,462 --> 00:34:08,505
Repofl! The plan worked, sir.
605
00:34:08,589 --> 00:34:09,816
The concentrated fire
on the bays
606
00:34:09,840 --> 00:34:12,593
created a number of secondary
explosions. They've stopped firing.
607
00:34:12,676 --> 00:34:13,886
Nice work, colonel.
608
00:34:13,969 --> 00:34:15,363
Fortunately, a draw's
a win for our side.
609
00:34:15,387 --> 00:34:16,805
Ship's status?
610
00:34:17,014 --> 00:34:20,392
Shields completely depleted
and we're venting atmosphere.
611
00:34:20,476 --> 00:34:21,852
Seal off all affected decks.
612
00:34:21,936 --> 00:34:23,997
Yes, sir, but that last blast
took out our life support
613
00:34:24,021 --> 00:34:25,397
and the backups
aren't responding.
614
00:34:25,481 --> 00:34:28,734
A5 of right now, we're
shallow breathing. Meaning?
615
00:34:28,817 --> 00:34:32,988
Meaning that in a little under nine
hours, we're all gonna suffocate.
616
00:34:43,040 --> 00:34:46,043
As long as we don't have to
worry about shields and weapons,
617
00:34:46,126 --> 00:34:47,479
we may be able
to cannibalize parts
618
00:34:47,503 --> 00:34:48,796
from some of our other systems
619
00:34:48,879 --> 00:34:51,757
in order to create at the very
least a co2 filtration system.
620
00:34:51,840 --> 00:34:53,985
By the time we've got
something like that up and running,
621
00:34:54,009 --> 00:34:56,089
the co2 levels will overwhelm
any makeshift scrubbers
622
00:34:56,136 --> 00:34:58,347
we'd be able to concoct.
But it's worth a try.
623
00:34:58,430 --> 00:35:01,600
Yes. Yeah, but regardless, we
need more electricians and welders
624
00:35:01,684 --> 00:35:03,769
than are technically certified
on this ship's roster.
625
00:35:03,852 --> 00:35:06,647
Anyone, and I mean, anyone
who took shop needs to report to us.
626
00:35:06,730 --> 00:35:07,958
There are teams assembling
on every deck.
627
00:35:07,982 --> 00:35:09,275
Good. Good.
628
00:35:09,358 --> 00:35:11,443
Ah, now, we're talking.
629
00:35:11,527 --> 00:35:12,712
How many more
of these do we have?
630
00:35:12,736 --> 00:35:13,821
20 in total.
631
00:35:13,904 --> 00:35:14,947
How many people on board?
632
00:35:15,030 --> 00:35:16,282
In and around the 200 Mark.
633
00:35:16,365 --> 00:35:18,165
Oh, so I guess
buddy-breathing our way through
634
00:35:18,200 --> 00:35:19,386
this one's out of the question.
635
00:35:19,410 --> 00:35:20,911
I'm afraid so, sir, yes.
Okay, fine.
636
00:35:20,995 --> 00:35:22,264
They're reserved
for people working on
637
00:35:22,288 --> 00:35:23,640
getting life-support
systems operational.
638
00:35:23,664 --> 00:35:25,392
We need those people
as clear-headed as possible.
639
00:35:25,416 --> 00:35:27,416
And, by those people...
Yes, I will be one of them.
640
00:35:27,459 --> 00:35:29,211
How many levels are
inaccessible? Seven.
641
00:35:29,295 --> 00:35:30,855
Okay, we need to find out
if there's any pockets
642
00:35:30,879 --> 00:35:32,023
of breathable
atmosphere in there.
643
00:35:32,047 --> 00:35:33,525
We may be able to squeeze
another hour or so
644
00:35:33,549 --> 00:35:34,943
out of the regions
that have been sealed off.
645
00:35:34,967 --> 00:35:36,969
We can't exactly transfer
the 02 where we need it.
646
00:35:37,052 --> 00:35:38,052
Yes, but we could be...
647
00:35:38,095 --> 00:35:39,948
Be able to access key panels
that have been closed off to us.
648
00:35:39,972 --> 00:35:42,641
Let's get Sheppard in a 302,
he can eyeball it from the outside.
649
00:35:42,725 --> 00:35:44,226
I'll take this.
650
00:35:52,359 --> 00:35:55,112
These sections are completely
open to space, Rodney.
651
00:35:55,195 --> 00:35:57,823
There aren't even pockets
you could beam into.
652
00:35:57,906 --> 00:35:59,575
What about an Eva?
653
00:35:59,908 --> 00:36:02,411
The spacesuits were
stored in those sections.
654
00:36:02,494 --> 00:36:04,496
Sheppard: All right.
I'm heading back.
655
00:36:04,580 --> 00:36:05,789
Copy that.
656
00:36:05,873 --> 00:36:07,475
Have you tried routing the
power through the inertial...
657
00:36:07,499 --> 00:36:11,211
Yes. Yes. Yes.
We have tried everything.
658
00:36:11,295 --> 00:36:12,629
Subspace communications?
659
00:36:12,713 --> 00:36:15,591
We are floating between
two galaxies, radek.
660
00:36:16,258 --> 00:36:17,926
Atlantis has no ship to send.
661
00:36:18,010 --> 00:36:20,346
Even if we were somehow
able to repair the array
662
00:36:20,429 --> 00:36:21,972
and get a message back to earth,
663
00:36:22,056 --> 00:36:24,516
it would still take them
weeks to get a rescue here.
664
00:36:24,600 --> 00:36:26,685
I wasn't thinking of rescue.
665
00:36:26,769 --> 00:36:28,270
I was thinking
simply of telling them
666
00:36:28,354 --> 00:36:29,813
that we've stopped the wraith,
667
00:36:29,897 --> 00:36:32,274
and perhaps letting someone
know the sacrifices we've done.
668
00:36:32,358 --> 00:36:33,817
Well, a noble sentiment,
669
00:36:33,901 --> 00:36:36,695
but I would prefer to
dedicate my last breath of air
670
00:36:36,779 --> 00:36:39,031
to getting more air.
671
00:36:40,199 --> 00:36:41,408
Wait a second.
672
00:36:42,159 --> 00:36:45,204
The only breathable air within
light years is on the wraith ship.
673
00:36:45,287 --> 00:36:48,457
There's also wraith aboard
that wraith ship, doctor.
674
00:36:48,540 --> 00:36:50,042
So we take them.
675
00:36:50,125 --> 00:36:51,585
Beam an assault team in.
676
00:36:51,960 --> 00:36:54,088
You will be far outnumbered.
677
00:36:54,171 --> 00:36:57,091
Well, we're dead here.
I'll take my chances.
678
00:36:57,299 --> 00:36:59,843
I admire your courage, colonel,
679
00:36:59,927 --> 00:37:02,846
but you would be dead
there as surely as here.
680
00:37:06,183 --> 00:37:08,477
Unless we send over the gas.
681
00:37:10,145 --> 00:37:12,398
Yes, yes, yes! That could work!
682
00:37:12,481 --> 00:37:15,567
The retrovirus gas would
make them virtually harmless.
683
00:37:15,651 --> 00:37:17,111
Do we still have it on board?
684
00:37:17,194 --> 00:37:18,654
Yes, we do.
685
00:37:19,279 --> 00:37:21,359
And now that Michael's
disabled theirjamming codes...
686
00:37:21,407 --> 00:37:23,575
We finish the plan we started!
687
00:37:23,659 --> 00:37:25,327
We beam over the gas and wait.
688
00:37:25,411 --> 00:37:27,955
If we wait long enough, they
won't even wanna put up a fight.
689
00:37:28,038 --> 00:37:29,748
Because they'll be humans
with no memories!
690
00:37:29,832 --> 00:37:31,518
I can't believe we might
actually survive this!
691
00:37:31,542 --> 00:37:32,894
We're almost out
of breathable air now,
692
00:37:32,918 --> 00:37:35,921
and the retrovirus takes a
minimum 10 hours to run its course.
693
00:37:36,004 --> 00:37:38,507
Well, we'll rotate the
crew in and out of the 3025.
694
00:37:41,343 --> 00:37:44,179
If this works,
can you fly the hive ship?
695
00:37:45,305 --> 00:37:46,557
I could.
696
00:37:48,600 --> 00:37:50,561
What do you say, colonel?
697
00:37:51,311 --> 00:37:54,356
Weaps, get us within
beaming range of the hive.
698
00:37:54,898 --> 00:37:56,150
Kleinman: Yes, sir.
699
00:38:04,450 --> 00:38:05,617
Anything?
700
00:38:05,701 --> 00:38:07,995
No. No contacts yet.
701
00:38:08,829 --> 00:38:11,081
Our tests of
the Mark ii generator
702
00:38:11,165 --> 00:38:13,625
and the chair in
Antarctica are promising.
703
00:38:13,709 --> 00:38:16,462
"Promising." that doesn't
sound very promising.
704
00:38:16,545 --> 00:38:18,464
We're fairly confident
the ancient weapon
705
00:38:18,547 --> 00:38:20,466
will take care
of the hive ships,
706
00:38:20,549 --> 00:38:23,802
but doing so will probably
require the last of our drones,
707
00:38:23,886 --> 00:38:26,597
and there goes
our secret weapon.
708
00:38:26,680 --> 00:38:29,516
They'd really rather
not have to do that.
709
00:38:30,726 --> 00:38:32,895
How'd it go with the ioa?
710
00:38:32,978 --> 00:38:34,146
Oh, you know.
711
00:38:34,229 --> 00:38:36,732
I mean, does anyone
ever come out of an
712
00:38:36,815 --> 00:38:39,359
ioa deposition saying,
"that went well"?
713
00:38:39,443 --> 00:38:41,612
(Laughing) No,
I don't suppose they do.
714
00:38:42,529 --> 00:38:44,239
It was what it was.
715
00:38:44,323 --> 00:38:47,367
At least most of the time
you're a galaxy away.
716
00:38:48,035 --> 00:38:51,246
That woolsey guy is here
almost every other week.
717
00:38:55,584 --> 00:38:58,170
I think they're gonna
ask me to step down.
718
00:38:58,253 --> 00:39:01,507
Well, if they're just gonna
ask, you can always say no.
719
00:39:04,885 --> 00:39:07,095
I messed this one up, general.
720
00:39:07,763 --> 00:39:09,598
Yeah. You did.
721
00:39:10,766 --> 00:39:12,410
And I lost some of
the best people I ever...
722
00:39:12,434 --> 00:39:15,103
But you proceeded with
the blessing of the ioa
723
00:39:15,187 --> 00:39:16,772
and Stargate command,
724
00:39:16,855 --> 00:39:18,190
as I recall.
725
00:39:18,273 --> 00:39:20,400
Somehow that doesn't
seem to help much.
726
00:39:20,484 --> 00:39:24,571
Success is not final.
Failure is not fatal.
727
00:39:25,280 --> 00:39:28,784
It's the courage
to continue that counts.
728
00:39:29,952 --> 00:39:32,621
And I think you've
got that in spades.
729
00:39:34,957 --> 00:39:37,834
Churchill? Yeah.
730
00:39:37,918 --> 00:39:40,254
Except for that
last part about you.
731
00:39:40,879 --> 00:39:42,464
That was all me.
732
00:39:45,634 --> 00:39:47,678
Get some sleep, Elizabeth.
733
00:39:47,761 --> 00:39:49,221
Yes, sir.
734
00:40:26,049 --> 00:40:29,261
Our co2 levels
are getting dangerous, sir.
735
00:40:30,345 --> 00:40:33,557
The gas has barely had
a chance to run its course.
736
00:40:33,640 --> 00:40:36,226
We don't have much of a choice.
737
00:40:36,310 --> 00:40:38,020
We've got to go now.
738
00:41:02,669 --> 00:41:05,213
(Gasping)
739
00:41:15,015 --> 00:41:16,892
Some of them are dead.
740
00:41:18,143 --> 00:41:20,520
Looks like they
killed each other.
741
00:41:21,938 --> 00:41:23,148
Man: What's happened?
742
00:41:23,231 --> 00:41:24,691
(Cocking guns)
743
00:41:26,902 --> 00:41:29,321
All right. It's all right.
744
00:41:29,988 --> 00:41:33,700
Find a holding area, start
marshalling the survivors there.
745
00:41:34,117 --> 00:41:36,828
The queen's chamber
should be that way.
746
00:41:56,598 --> 00:41:57,808
Hello?
747
00:42:02,354 --> 00:42:03,897
You all right?
748
00:42:05,148 --> 00:42:06,525
It's okay.
749
00:42:06,608 --> 00:42:08,902
You're gonna be all right now.
750
00:42:11,029 --> 00:42:13,073
(Screaming)
751
00:42:23,792 --> 00:42:25,669
It didn't work on her.
752
00:42:26,461 --> 00:42:28,272
Beckett wondered if the
females would be immune.
753
00:42:28,296 --> 00:42:29,923
Yeah. Something
you might have mentioned
754
00:42:30,006 --> 00:42:32,008
before she almost
killed me, Rodney.
755
00:42:32,092 --> 00:42:33,593
I only thought of it now.
756
00:42:33,677 --> 00:42:34,886
Man: Colonel Sheppard.
757
00:42:34,970 --> 00:42:37,514
So far we haven't run into
a single wraith, sir.
758
00:42:37,597 --> 00:42:38,974
Understood.
759
00:42:39,433 --> 00:42:41,017
Sheppard to daedalus.
760
00:42:41,101 --> 00:42:42,144
Caldwell: Go ahead.
761
00:42:42,227 --> 00:42:43,770
You can start
sending people over, sir.
762
00:42:43,854 --> 00:42:45,731
They're all human
and the air is good.
763
00:42:45,814 --> 00:42:47,524
I think we're out of the woods.
764
00:43:26,021 --> 00:43:27,022
English - us - psdh
55193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.