All language subtitles for S0104 Alaskan Mountain Rangeh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,950 My name is Bear Grylls 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,150 I served in the British special forces 3 00:00:04,570 --> 00:00:05,970 I climbed Mount Everest 4 00:00:05,970 --> 00:00:08,530 And I crossed the frozen oceans of the Arctic 5 00:00:09,020 --> 00:00:11,780 Now I'll be abandoned, French Alps 6 00:00:12,660 --> 00:00:16,900 120 million people visit these mountains every year 7 00:00:17,850 --> 00:00:22,130 Where hundreds of skiers, adventurers and climbers are lost or injured 8 00:00:22,140 --> 00:00:23,620 And dozens die 9 00:00:24,440 --> 00:00:27,680 If you get in trouble, I'll show knowledge you need ... 10 00:00:27,680 --> 00:00:28,890 ... to survive! 11 00:00:30,850 --> 00:00:32,840 Deadliest Catch 12 00:00:32,840 --> 00:00:36,340 Subtitles : SantaFe 13 00:00:37,040 --> 00:00:38,520 I'm flying over Alpes 14 00:00:39,080 --> 00:00:43,950 One of the most popular destinations in the world by climbers, skiers and adventurers 15 00:00:46,740 --> 00:00:47,870 They may look beautiful ... 16 00:00:48,300 --> 00:00:51,070 ... but it is a place where, even experienced climbers ... 17 00:00:51,070 --> 00:00:53,210 ... can be very serious problems. 18 00:00:53,660 --> 00:00:56,130 The Alps can be one of the most hostile and dangerous places in the world 19 00:00:56,520 --> 00:01:00,950 This year alone more than 80 tourists died in avalanches 20 00:01:01,190 --> 00:01:04,510 And each season scores of climbers are dead 21 00:01:06,220 --> 00:01:07,750 I'll be left in these mountains 22 00:01:07,750 --> 00:01:10,800 And like any tourist I'm not take a lot to me 23 00:01:10,800 --> 00:01:14,840 Only a knife, a canteen and a flint to do fire 24 00:01:15,210 --> 00:01:17,690 And I'll show you how to survive here 25 00:01:17,690 --> 00:01:21,150 A film crew will accompany me all the way 26 00:01:21,150 --> 00:01:24,380 This is the land of the challenges of survival 27 00:01:56,400 --> 00:01:57,700 That was very fast! 28 00:01:58,620 --> 00:02:00,800 The decline most radical I already did! 29 00:02:01,820 --> 00:02:04,910 Wind gusts are much more stronger than ... 30 00:02:05,930 --> 00:02:06,670 ... had told me! 31 00:02:06,670 --> 00:02:13,590 I'll say, I could have hurt me much here 32 00:02:14,440 --> 00:02:21,920 I have to find one way to get out of here fast, and take my parachute 33 00:02:25,040 --> 00:02:27,240 I want to leave this mountain the fast as possible 34 00:02:28,380 --> 00:02:30,820 I need to find one way to fall to a town or village 35 00:02:31,750 --> 00:02:33,260 I'll keep my parachute 36 00:02:33,260 --> 00:02:35,330 The lines of suspension may be crucial 37 00:02:41,620 --> 00:02:43,570 The problem is that I'm on a glacier 38 00:02:44,000 --> 00:02:45,740 What is in motion and full of cracks 39 00:02:46,220 --> 00:02:48,630 Huge cracks in the ice hidden under snow 40 00:02:48,630 --> 00:02:50,890 That can reach over 60 meters deep 41 00:02:55,360 --> 00:02:58,490 A French climber fell into a crack near here three years ago 42 00:02:59,090 --> 00:03:00,970 He was tied to more two companions 43 00:03:00,970 --> 00:03:03,750 And they pulled together to death 44 00:03:07,260 --> 00:03:09,550 I'll show you how escape it 45 00:03:10,170 --> 00:03:13,020 What I'm doing here, the lines of my parachute 46 00:03:13,020 --> 00:03:15,100 Although it seems that I ... 47 00:03:15,700 --> 00:03:17,970 ... you know, I'm destroying my equipment ... 48 00:03:17,970 --> 00:03:19,270 ... I have no choice 49 00:03:19,280 --> 00:03:23,350 And what I'll do is, use lines of this parachute 50 00:03:23,360 --> 00:03:25,680 And try to weave a rope 51 00:03:25,330 --> 00:03:28,880 And giving space between them, I'm doing it big ties 52 00:03:29,740 --> 00:03:30,710 A return 53 00:03:31,640 --> 00:03:34,550 E. .. ... tie a knot like this. 54 00:03:35,020 --> 00:03:36,580 Ok And the purpose of this is ... 55 00:03:36,580 --> 00:03:38,630 ... is that this is a technique that ... 56 00:03:39,750 --> 00:03:46,070 ... the alpine guides use as a means of be saved if they fell 57 00:03:46,630 --> 00:03:50,050 The idea is to let a long line rope with us 58 00:03:50,080 --> 00:03:52,630 Dragging a weight stuck behind me 59 00:03:52,630 --> 00:03:56,510 Because if I fall into a crevasse, with the force that will tear the snow 60 00:03:56,510 --> 00:03:59,300 And the rope with the knots will hold 61 00:04:00,420 --> 00:04:01,550 The method is simple 62 00:04:01,550 --> 00:04:05,560 If you have a backpack, fill with snow and secure behind you 63 00:04:07,860 --> 00:04:10,970 If you fall, the weight should make us arrest in the snow 64 00:04:10,970 --> 00:04:11,970 And stop their fall 65 00:04:15,330 --> 00:04:17,950 But there's just one way to show you how it works 66 00:04:17,960 --> 00:04:21,590 And it's just jumping a crevasse and test if it works 67 00:04:33,840 --> 00:04:39,230 Those we have held in the snow. Can you see that first stuck it 68 00:04:39,230 --> 00:04:41,630 It's a great relief to have this rope 69 00:04:41,630 --> 00:04:43,010 Actually I feel like a bag here! 70 00:04:43,830 --> 00:04:45,150 Although you get here been easy ... 71 00:04:45,150 --> 00:04:47,400 ... will be very hard to get out! 72 00:04:47,400 --> 00:04:50,610 I will use a type of step called prussic 73 00:04:52,880 --> 00:04:56,710 I'm looking for a place pra grab me, but has no way 74 00:04:56,710 --> 00:04:59,150 Pull me out of here with this line 75 00:04:59,150 --> 00:05:00,320 But what I can do ... 76 00:05:00,320 --> 00:05:04,160 ... is trying to use what is known step as prussic 77 00:05:04,160 --> 00:05:10,280 With these lines I kept here 78 00:05:10,280 --> 00:05:13,070 If I can use the step prussic 79 00:05:13,510 --> 00:05:15,550 I have to hold it to around the node up there 80 00:05:17,000 --> 00:05:20,270 I'll enrrola five or six times 81 00:05:20,270 --> 00:05:23,340 Take the step and then put my foot ... 82 00:05:24,570 --> 00:05:25,730 ... it. 83 00:05:25,730 --> 00:05:27,600 And it should work 84 00:05:29,210 --> 00:05:30,030 Ok! 85 00:05:31,160 --> 00:05:34,400 And this step will give me time ... 86 00:05:34,810 --> 00:05:36,190 ... that I could 87 00:05:38,770 --> 00:05:41,250 ... achieve this node 88 00:05:43,070 --> 00:05:44,830 And I'll be able ... 89 00:05:45,820 --> 00:05:47,420 Pull me out of here 90 00:05:47,420 --> 00:05:48,600 Here we 91 00:06:02,130 --> 00:06:04,910 These we really helped very 92 00:06:06,030 --> 00:06:10,190 But this was really one of the most difficult ... 93 00:06:11,260 --> 00:06:12,300 ... I already did! 94 00:06:15,210 --> 00:06:16,540 'm Exhausted! 95 00:06:24,270 --> 00:06:28,830 I do not want to cross another glacier, then go to that peak above me 96 00:06:30,100 --> 00:06:32,720 From up there I'll see the best way to come down 97 00:06:36,900 --> 00:06:38,490 We are in the evening 98 00:06:38,490 --> 00:06:42,380 The sun made the snow very soft, difficult to walk 99 00:06:43,220 --> 00:06:45,420 I'm not used to this altitude ... 100 00:06:45,420 --> 00:06:47,980 ... and I start to show effects of blight mountains 101 00:06:47,980 --> 00:06:50,920 Wheezing and strong pain-to-head 102 00:07:03,320 --> 00:07:05,190 In the last hours I ... 103 00:07:05,190 --> 00:07:08,520 ... I trudged through the valley trying to reach the summit and thought ... 104 00:07:08,920 --> 00:07:10,620 ... who here would be ... 105 00:07:11,580 --> 00:07:13,950 ... maybe something different and maybe ... 106 00:07:13,960 --> 00:07:17,150 ... a village and hot chocolate 107 00:07:18,680 --> 00:07:24,350 And I thought I was hearing dogs or a loud sound that could be a village 108 00:07:24,360 --> 00:07:27,470 But it was only the sound of wind in these icy peaks 109 00:07:27,470 --> 00:07:30,200 But now that I came up here I look down and this is what I see: 110 00:07:30,820 --> 00:07:32,570 It's only worth a lot ... 111 00:07:32,570 --> 00:07:34,030 ... empty ... 112 00:07:34,030 --> 00:07:36,450 ... deep and full of snow. 113 00:07:37,110 --> 00:07:37,740 E. .. 114 00:07:37,740 --> 00:07:42,660 ... although it is beautiful is the worst place ... 115 00:07:42,670 --> 00:07:45,670 ... I saw today! 116 00:07:47,080 --> 00:07:50,310 It will be night soon and temperature plunge 117 00:07:50,310 --> 00:07:52,890 I must get out of that mountain fast! 118 00:08:03,360 --> 00:08:05,790 I descended by parachute in Alpes 119 00:08:05,790 --> 00:08:08,380 Part of the mountain Top of Europe 120 00:08:12,340 --> 00:08:13,890 I put myself in the same position ... 121 00:08:14,200 --> 00:08:16,510 ... one of the hundreds of tourists, climbers or skiers ... 122 00:08:16,510 --> 00:08:18,820 ... that are lost every year. 123 00:08:20,650 --> 00:08:22,910 I'm trying to find a way down 124 00:08:25,620 --> 00:08:28,280 But to get anywhere the snow is hard 125 00:08:28,290 --> 00:08:30,920 And this year, the fall of Snow was a record ... 126 00:08:30,920 --> 00:08:34,550 ... more than 6 meters! What makes things even more difficult. 127 00:08:34,550 --> 00:08:36,520 It's like walking on sugar. 128 00:08:50,940 --> 00:08:52,600 Physically exhausting! 129 00:08:54,230 --> 00:08:56,910 These mountains and, especially, this altitude e. .. 130 00:08:57,930 --> 00:08:59,180 ... that noise! 131 00:09:00,900 --> 00:09:04,060 I'm not as fit as I thought 132 00:09:09,940 --> 00:09:12,020 I would kill for one now cup of tea! 133 00:09:16,080 --> 00:09:19,270 But the lack of a cup of tea, is far from my biggest problem 134 00:09:19,470 --> 00:09:22,270 I do not know if you can see over there but ... 135 00:09:22,270 --> 00:09:25,070 ... it seems to be bad weather there. 136 00:09:25,070 --> 00:09:29,730 And the warning I received from experts about the climate that was ... 137 00:09:29,730 --> 00:09:32,250 clouds often ... behave as they seem. 138 00:09:32,250 --> 00:09:33,130 In other words 139 00:09:33,140 --> 00:09:35,200 If they seem so threatening are threatening 140 00:09:35,200 --> 00:09:38,300 And if they seem calm and benign is often so will 141 00:09:38,310 --> 00:09:40,340 But those look good ... 142 00:09:40,340 --> 00:09:42,760 ... and dangerous. They are covering the top of some ... 143 00:09:42,760 --> 00:09:43,760 ... some of those peaks. 144 00:09:44,400 --> 00:09:45,540 And they are coming here. 145 00:09:52,100 --> 00:09:53,520 The time is now closing 146 00:09:53,520 --> 00:09:56,560 And it looks like a blizzard approaches 147 00:09:58,390 --> 00:10:00,940 I need to find a shelter. And soon! 148 00:10:06,780 --> 00:10:08,430 Ok What I'm trying to do here ... 149 00:10:08,430 --> 00:10:12,540 ... is to dig a cave in the snow. Here on this hill. 150 00:10:12,540 --> 00:10:15,220 And a good place to try do this 151 00:10:15,230 --> 00:10:17,370 It is a flat surface such as 152 00:10:17,370 --> 00:10:18,370 Where does the wind blows 153 00:10:18,370 --> 00:10:20,580 Might be a little more sheltered 154 00:10:20,580 --> 00:10:25,280 But it is easier to dig on a hill like this than in the flat 155 00:10:25,280 --> 00:10:27,230 My greatest challenge here is ... 156 00:10:27,230 --> 00:10:28,230 ... I do not have a shovel. 157 00:10:29,420 --> 00:10:32,100 What would make things right easier. 158 00:10:32,100 --> 00:10:34,210 What I can do is take ... 159 00:10:34,210 --> 00:10:40,020 ... inside the backpack parachute, the back has a protective plastic 160 00:10:40,020 --> 00:10:41,020 Here 161 00:10:42,240 --> 00:10:43,930 This is no big deal but ... 162 00:10:43,930 --> 00:10:45,690 ... sure beats ... 163 00:10:46,210 --> 00:10:47,750 ... better than nothing, and it should ... 164 00:10:50,030 --> 00:10:52,980 ... be easier to dig ... 165 00:10:54,000 --> 00:10:55,850 ... than using my hands. 166 00:10:58,340 --> 00:11:01,880 When the sun goes down, the risk of hypothermia greatly 167 00:11:01,880 --> 00:11:05,000 And the worst thing you can do is continue working and sweating 168 00:11:05,000 --> 00:11:07,990 Because when the sweat evaporates your body will be cooled 169 00:11:07,990 --> 00:11:10,300 For a temperature dangerously low 170 00:11:16,310 --> 00:11:20,210 Now that I've already dug enough that snow bank 171 00:11:20,220 --> 00:11:24,890 I'll now dig a platform type here 172 00:11:25,210 --> 00:11:26,950 Take this snow 173 00:11:26,950 --> 00:11:29,210 This platform will be a type of bed 174 00:11:29,220 --> 00:11:30,420 And the reason why 175 00:11:30,750 --> 00:11:33,710 Is that cold air 176 00:11:33,710 --> 00:11:37,600 Will come down where I'm sitting in called cold pit 177 00:11:37,600 --> 00:11:40,680 And I will shelter me here in my platform bed 178 00:11:40,690 --> 00:11:43,340 Isolate the warm air and getting around in my parachute 179 00:11:43,340 --> 00:11:44,470 And that should keep me 180 00:11:44,470 --> 00:11:46,200 Good and warm 181 00:11:46,200 --> 00:11:47,760 This theory 182 00:11:47,760 --> 00:11:52,700 But always try to do a cave with about three times the size of your body 183 00:11:52,700 --> 00:11:55,630 Do not make too big, otherwise you waste all the heat you generate 184 00:11:55,630 --> 00:11:59,880 Or too small, will cause the snow to compress and shrink 185 00:11:59,880 --> 00:12:01,130 And block his exit 186 00:12:01,130 --> 00:12:03,510 And it will be like being buried alive! 187 00:12:03,510 --> 00:12:06,230 So the ideal is about 3 times the your body size 188 00:12:06,230 --> 00:12:07,940 And lastly what I'll do is 189 00:12:07,940 --> 00:12:10,960 Try a little dab ceiling 190 00:12:10,960 --> 00:12:13,730 And what happens if you do not is 191 00:12:14,320 --> 00:12:16,050 As your body heat emanating 192 00:12:16,050 --> 00:12:18,640 These flakes will melt and drip on you 193 00:12:18,640 --> 00:12:21,910 And the last thing you want when is starting to get heated 194 00:12:21,910 --> 00:12:24,140 You have the pigando in your ceiling you 195 00:12:24,140 --> 00:12:27,590 Four 'snowboarders' trapped the mountains, not far from here 196 00:12:27,590 --> 00:12:29,650 In a blizzard 3 years ago 197 00:12:29,660 --> 00:12:31,680 They built a shelter like this 198 00:12:31,680 --> 00:12:34,870 And survived for 4 days before being rescued 199 00:12:35,890 --> 00:12:38,370 I will use my parachute pra quilt 200 00:12:38,370 --> 00:12:41,730 You lose 75% of the heat of your body through the soil 201 00:12:41,730 --> 00:12:43,940 Use what you have to hand it 202 00:12:43,940 --> 00:12:46,980 A backpack or some kind of clothes that you may have 203 00:12:48,290 --> 00:12:49,910 Another vital thing is water 204 00:12:49,910 --> 00:12:53,470 I will dehydrate fast here because the air is very dry 205 00:12:53,470 --> 00:12:56,610 I need to drink at least 2nd Lts. day 206 00:12:56,610 --> 00:12:59,360 If you can be good always boil it 207 00:12:59,360 --> 00:13:00,360 But I have fire 208 00:13:00,360 --> 00:13:02,910 Then I'll put a little snow in my canteen 209 00:13:02,910 --> 00:13:06,680 I'll put next to my body and melt while I sleep 210 00:13:10,660 --> 00:13:11,520 Are already ... 211 00:13:13,180 --> 00:13:15,850 two in the morning ... e. .. 212 00:13:15,850 --> 00:13:20,070 ... I fell asleep more or less there at 9:00 pm 213 00:13:20,370 --> 00:13:25,760 But I woke up an hour ago completely frozen 214 00:13:25,760 --> 00:13:29,910 And part of that roof is starting to give up 215 00:13:29,910 --> 00:13:31,360 It seems that I did not do right 216 00:13:32,300 --> 00:13:37,390 And I'm trying desperately keep the fingers and toes moving 217 00:13:38,680 --> 00:13:41,530 And it seems that this will be one of those ... 218 00:13:41,530 --> 00:13:45,720 ... really long nights! 219 00:13:50,660 --> 00:13:54,000 I hope this shelter to protect me tough night of the Alps 220 00:13:54,000 --> 00:13:57,710 Because tomorrow I'll need all my strength 221 00:14:08,770 --> 00:14:12,590 I am abandoned in the French Alps, looking for an exit 222 00:14:16,020 --> 00:14:18,970 I made a shelter in the snow overnight 223 00:14:18,970 --> 00:14:20,690 And to survive a snowstorm 224 00:14:25,980 --> 00:14:29,150 Morning. Was more or less 30 centimeters of snow 225 00:14:48,890 --> 00:14:52,490 This was the worst night's sleep my life 226 00:14:52,490 --> 00:14:55,470 In fact I even slept 227 00:14:55,470 --> 00:14:58,970 It was really a horrible night! 228 00:15:11,020 --> 00:15:17,140 There is no sign of anything or anyone for many, many miles around me 229 00:15:17,140 --> 00:15:20,650 Nor is there any sign of tree, or breakfast 230 00:15:20,650 --> 00:15:23,810 And I'm already hungry 231 00:15:23,810 --> 00:15:25,560 And I'll say 232 00:15:25,560 --> 00:15:31,340 This must be one of the worst places the world to find food 233 00:15:31,340 --> 00:15:35,060 There are no animals running around 234 00:15:35,060 --> 00:15:37,640 It's really an environment very, very sterile! 235 00:15:38,400 --> 00:15:40,690 The only geito is to keep walking 236 00:15:43,980 --> 00:15:46,290 With the snow that fell I I stray 237 00:15:46,290 --> 00:15:48,650 And the best way to get my bearings 238 00:15:48,650 --> 00:15:50,170 You climb this peak 239 00:15:55,830 --> 00:15:57,570 The tree line is down 240 00:15:57,570 --> 00:16:00,340 And in the forest for berries and animals to eat 241 00:16:00,340 --> 00:16:03,600 But to get there I'll have to cross a frozen lake 242 00:16:04,090 --> 00:16:06,590 People die in lakes like this every year 243 00:16:06,590 --> 00:16:10,800 I'll show you how to survive a deadly fall as these 244 00:16:10,800 --> 00:16:13,800 First. Pra ensure my survival 245 00:16:13,800 --> 00:16:14,800 I made a fire 246 00:16:14,800 --> 00:16:16,730 Then I go to the ice 247 00:16:16,730 --> 00:16:19,470 Every time I'm walking on a frozen lake like this 248 00:16:19,470 --> 00:16:24,490 I wonder what would happen if the ice broke under my feet 249 00:16:24,490 --> 00:16:27,480 And across a frozen lake 250 00:16:27,480 --> 00:16:30,360 It is a life-threatening very large 251 00:16:30,360 --> 00:16:33,880 Recently a man from Boston 28 years 252 00:16:33,880 --> 00:16:36,780 Was dragged away by an avalanche and fell into the icy water 253 00:16:36,780 --> 00:16:40,440 He was caught in the avalanche and was trapped under a layer of 45 cm of ice 254 00:16:40,440 --> 00:16:42,340 In a lake like this 255 00:16:42,340 --> 00:16:48,890 The only geito to show how out of it is to make myself really 256 00:16:48,890 --> 00:16:50,850 And if you can see here as well behind me 257 00:16:50,850 --> 00:16:52,800 We have an area with transparent ice 258 00:16:52,800 --> 00:16:56,670 And I think it will be so fragile when I step there 259 00:16:56,670 --> 00:16:59,190 That of course I will straight through ice 260 00:16:59,190 --> 00:17:02,210 But it is always an idea really awful 261 00:17:02,210 --> 00:17:04,930 Enter a frozen lake 262 00:17:05,250 --> 00:17:06,270 Consciously! 263 00:17:06,270 --> 00:17:10,140 And I know that as soon as I water is 264 00:17:10,150 --> 00:17:12,330 Your whole world seems 265 00:17:13,180 --> 00:17:15,570 be upside down! 266 00:17:16,440 --> 00:17:17,640 Come on! 267 00:17:32,030 --> 00:17:35,170 Ok! The first thing I to try 268 00:17:35,170 --> 00:17:39,970 You regain control against the sense of shock 269 00:17:39,980 --> 00:17:42,870 And geito to do this is 270 00:17:42,870 --> 00:17:44,810 try to control my breathing 271 00:17:45,730 --> 00:17:46,660 And keep calm 272 00:17:46,660 --> 00:17:48,310 But this is easy but 273 00:17:48,310 --> 00:17:50,380 said than done! 274 00:17:50,380 --> 00:17:54,470 But the three biggest dangers this water 275 00:17:54,470 --> 00:17:57,380 The first is what they call 'goss reflex' 276 00:17:57,380 --> 00:18:00,670 What happens when you gasp with shock 277 00:18:00,670 --> 00:18:03,750 Then you breathe water to the lungs and drowns 278 00:18:04,370 --> 00:18:05,750 The second danger 279 00:18:05,750 --> 00:18:09,920 It is the failure only with the shock in the water 280 00:18:11,430 --> 00:18:13,230 And the third most dangerous 281 00:18:14,090 --> 00:18:16,950 It is the greatest danger, and is what kills most people 282 00:18:16,950 --> 00:18:18,750 is that great feeling of cold 283 00:18:18,750 --> 00:18:20,490 makes your movements slower 284 00:18:20,490 --> 00:18:23,060 takes all his strength and cordena??o 285 00:18:23,060 --> 00:18:26,180 And you are powerless to get out of the water 286 00:18:26,180 --> 00:18:29,620 And I already feel the temperature my body is falling down 287 00:18:29,620 --> 00:18:32,820 And my legs are getting numb It's time to get out of here 288 00:18:36,630 --> 00:18:39,850 And last. I have to remember 289 00:18:39,860 --> 00:18:42,860 Is out of the same way I came 290 00:18:42,870 --> 00:18:48,460 Because certainly the toughest place ice, is where I came 291 00:18:49,270 --> 00:18:50,520 Come 292 00:19:05,440 --> 00:19:09,820 Keep your center of gravity low so as not to break the ice 293 00:19:10,380 --> 00:19:12,960 And when I'm at a safe distance 294 00:19:12,960 --> 00:19:17,020 I will get up and get those wetsuits 295 00:19:17,020 --> 00:19:21,260 I will lose heat about 25 times faster than when it was dry 296 00:19:21,260 --> 00:19:23,230 And this is now my greatest risk 297 00:19:23,230 --> 00:19:25,030 I'm going to a place safe for me to dry 298 00:19:26,910 --> 00:19:29,600 I got back to the lake 299 00:19:29,600 --> 00:19:32,320 But I'm getting very cold now 300 00:19:32,320 --> 00:19:35,320 And I had a fire here before 301 00:19:35,330 --> 00:19:37,980 What did I do with a little wood I found it but deleted 302 00:19:37,980 --> 00:19:39,250 And that is not good 303 00:19:39,250 --> 00:19:42,420 I have to get those clothes 304 00:19:47,480 --> 00:19:54,290 This is so hard because my fingers are completely dormant 305 00:19:56,290 --> 00:19:58,090 OK, now I have to dry 306 00:19:58,090 --> 00:20:00,240 And it's obvious that I did not bring any towel 307 00:20:01,040 --> 00:20:02,640 So what I can do is 308 00:20:02,640 --> 00:20:06,070 Use a bit of snow, and this may seem crazy 309 00:20:06,070 --> 00:20:09,770 But it is a good geito to absorb a little moisture 310 00:20:10,980 --> 00:20:11,970 my body 311 00:20:15,310 --> 00:20:17,780 Try doing some push-ups 312 00:20:19,560 --> 00:20:21,480 I have to try to turn this fire now 313 00:20:26,550 --> 00:20:29,110 I can not believe this deleted 314 00:20:41,850 --> 00:20:42,640 Fire! 315 00:20:43,220 --> 00:20:44,910 Ok! Now that I have a fire 316 00:20:44,910 --> 00:20:47,750 I'll leave those clothes dry 317 00:20:50,090 --> 00:20:53,080 And back to move forward 318 00:20:53,080 --> 00:20:55,430 But certainly I'm feeling a little 319 00:20:56,340 --> 00:20:58,200 human again 320 00:21:04,490 --> 00:21:06,750 For every 300 meters that I deco 321 00:21:06,750 --> 00:21:10,430 temperature rises about 2 ? C 322 00:21:16,350 --> 00:21:18,290 Then I got 323 00:21:19,220 --> 00:21:21,580 I reached my first and important March 324 00:21:21,580 --> 00:21:23,310 I came to the tree line 325 00:21:23,310 --> 00:21:25,660 I hope to find food and shelter here 326 00:21:25,660 --> 00:21:27,470 And my way out of here 327 00:21:27,470 --> 00:21:29,560 But it will test my knowledge of survival 328 00:21:29,560 --> 00:21:30,560 The limit! 329 00:21:41,620 --> 00:21:45,280 I put myself in the same situation a lost tourist in the French Alps 330 00:21:45,280 --> 00:21:48,070 To show you how survive and escape 331 00:21:48,830 --> 00:21:50,770 I got it down to the line trees 332 00:21:57,260 --> 00:22:00,250 Look at that! I found a nest here 333 00:22:00,250 --> 00:22:01,590 Although you can not eat these 334 00:22:01,590 --> 00:22:04,440 live ants, because they contain very acid 335 00:22:04,440 --> 00:22:07,540 If you pick up the larvae that are in eggs 336 00:22:07,540 --> 00:22:09,730 They are very nutritious Optimal and as bait 337 00:22:09,730 --> 00:22:13,250 But I think it should be very sedo in season 338 00:22:13,250 --> 00:22:15,080 To get the eggs 339 00:22:15,080 --> 00:22:18,900 But there is a very good trick separate ants for the larvae 340 00:22:18,900 --> 00:22:21,800 And what you have to do is 341 00:22:22,640 --> 00:22:26,610 Take a tarp, and I have but one can use my jacket 342 00:22:26,610 --> 00:22:29,150 Make a kind of bowl with a little shade it 343 00:22:29,150 --> 00:22:30,910 And when I open 344 00:22:30,910 --> 00:22:34,450 Open and take a look inside 345 00:22:34,450 --> 00:22:36,780 I can see you have some eggs 346 00:22:39,140 --> 00:22:41,500 But there's no egg 347 00:22:41,500 --> 00:22:45,630 Just billions and billions of ants full of formic acid 348 00:22:45,630 --> 00:22:46,900 But no eggs! 349 00:22:46,900 --> 00:22:49,420 But what I have done was ants play here 350 00:22:49,420 --> 00:22:51,780 Then the ants tried protect the larvae 351 00:22:51,780 --> 00:22:54,450 and they would take the eggs and would for shadow 352 00:22:54,450 --> 00:22:57,470 And you could literally pick up the larvae, separate from the ants and eat them 353 00:22:58,050 --> 00:22:59,590 But not this time 354 00:22:59,590 --> 00:23:01,950 And this is the essence of survival 355 00:23:01,950 --> 00:23:05,650 You win one, God it stinks! And you lose some. 356 00:23:05,650 --> 00:23:07,980 But you have to keep trying 357 00:23:09,680 --> 00:23:11,810 You must take all opportunity to eat 358 00:23:13,890 --> 00:23:16,420 This simple spruce root not seem very 359 00:23:16,420 --> 00:23:20,580 But they have the texture of celery calories and have vital 360 00:23:27,850 --> 00:23:30,620 I also found some shoots in other pine 361 00:23:30,620 --> 00:23:33,130 Also there is not much energy in them 362 00:23:33,130 --> 00:23:36,890 A handful will give me as many calories as a piece of chocolate 363 00:23:36,890 --> 00:23:38,080 But if nothing else 364 00:23:38,080 --> 00:23:40,390 They will give me something to peck as I walk 365 00:23:54,660 --> 00:23:56,970 Then later, big trouble! 366 00:23:58,090 --> 00:24:00,950 Throat huge! With some 30 feet deep 367 00:24:00,950 --> 00:24:03,850 Find one way to Hovby should I take hours 368 00:24:03,850 --> 00:24:05,560 But there's one way to cross 369 00:24:05,940 --> 00:24:07,340 An old rope bridge 370 00:24:08,010 --> 00:24:11,120 That probably was used in training of rescue teams, local 371 00:24:11,710 --> 00:24:13,270 I followed by the neck distance 372 00:24:13,270 --> 00:24:15,000 Trying to find the best ways I 373 00:24:15,010 --> 00:24:17,590 Go through and get to the valley 374 00:24:17,590 --> 00:24:22,530 So I approached the edge and saw these two lines 375 00:24:22,530 --> 00:24:26,830 And they really stood out, because it is rare to see straight lines in nature 376 00:24:26,830 --> 00:24:29,350 I'll have to decide whether worth the risk 377 00:24:29,350 --> 00:24:31,580 Just a slip. And it can be fatal! 378 00:24:31,580 --> 00:24:33,240 They seem to be very old 379 00:24:33,240 --> 00:24:36,830 But there seem to be very strong 380 00:24:36,830 --> 00:24:39,360 And with some of my ropes 381 00:24:39,360 --> 00:24:41,240 I pass over them 382 00:24:41,280 --> 00:24:48,680 And also use pieces of my parachute pra lessen the friction in my hands 383 00:24:48,680 --> 00:24:52,470 There is no reason for me to not try to shorten my path and cross 384 00:24:54,100 --> 00:24:55,250 This should hold me 385 00:25:06,160 --> 00:25:09,860 I will use what climbers call lane Tyrolean 386 00:25:09,860 --> 00:25:13,480 Where do you pull through keeping on top of the strings 387 00:25:21,380 --> 00:25:22,890 But it is not so easy 388 00:25:54,970 --> 00:25:57,270 In the end I'm on solid ground! 389 00:26:03,870 --> 00:26:06,030 But now I have to continue 390 00:26:10,110 --> 00:26:13,510 But the problem is that the time is against me 391 00:26:16,000 --> 00:26:17,450 Not far 392 00:26:17,450 --> 00:26:20,200 And I came across a total devastation 393 00:26:20,200 --> 00:26:22,560 I was walking through the forest and suddenly 394 00:26:22,560 --> 00:26:24,650 'm in a clearing huge! 395 00:26:24,650 --> 00:26:26,600 And that is why 396 00:26:26,600 --> 00:26:31,090 This whole area of forest was simply overwhelmed by an avalanche 397 00:26:31,090 --> 00:26:36,330 And that was one of the most impressive I've ever seen! 398 00:26:36,330 --> 00:26:39,780 The power of nature breaking down and tearing the bark 399 00:26:39,780 --> 00:26:43,830 those trees. And doing it in pieces! 400 00:26:43,830 --> 00:26:49,960 And just under that avalanche kill everything in its path 401 00:26:49,960 --> 00:26:53,450 This forest must have destroyed the forest about two weeks ago 402 00:26:53,450 --> 00:26:56,740 And it may have moved to a 240 Km / h 403 00:26:56,740 --> 00:26:59,180 Hundred thousand tons of snow 404 00:26:59,180 --> 00:27:01,730 breaking branches as if they were twigs 405 00:27:02,240 --> 00:27:07,940 Snowboarders and ski caused a record number of avalanches that year 406 00:27:08,880 --> 00:27:12,300 You can see as I walk around. This was pine 407 00:27:12,300 --> 00:27:18,090 and the land is above the snow. The avalanche acted as concrete 408 00:27:18,090 --> 00:27:20,520 leaving all these trees. Look at that! 409 00:27:20,680 --> 00:27:22,500 She smashed the! 410 00:27:23,020 --> 00:27:25,250 And basically it! 411 00:27:25,250 --> 00:27:29,080 It was all that remained of a entire pine forest! 412 00:27:29,080 --> 00:27:30,080 Incredible! 413 00:27:31,700 --> 00:27:34,910 But the flood has given me the chance to find something to eat 414 00:27:35,570 --> 00:27:38,790 And you do not need to be a crawler professional animal 415 00:27:38,790 --> 00:27:39,900 To know that something has 416 00:27:40,280 --> 00:27:42,680 something dead around here. 417 00:27:42,680 --> 00:27:46,400 Only the stench knows for sure has a dead animal around here 418 00:27:47,670 --> 00:27:51,700 Look! Let me move it for you to see 419 00:27:56,030 --> 00:28:00,760 Seems to be a dead chamois here 420 00:28:01,670 --> 00:28:04,710 And obviously that was caught in the middle of the avalanche 421 00:28:04,710 --> 00:28:10,470 Along with all other animals that had holes in trees 422 00:28:10,470 --> 00:28:13,170 And this is just another one who was killed 423 00:28:13,170 --> 00:28:19,190 And you can see here the guts and are rotting 424 00:28:21,690 --> 00:28:26,440 But below that there are some larvae feeding on the flesh 425 00:28:26,440 --> 00:28:30,910 And though I can not eat that meat 426 00:28:30,910 --> 00:28:34,850 These larvae are a great protein source 427 00:28:34,850 --> 00:28:37,210 They are a good source of energy because it contains many calories 428 00:28:37,210 --> 00:28:38,890 And geito of eating that is 429 00:28:38,890 --> 00:28:41,990 spitting head because this is the disgusting part 430 00:28:41,990 --> 00:28:44,310 Actually the whole larva is a very gross 431 00:28:44,710 --> 00:28:46,380 Then you eat only the body 432 00:28:46,960 --> 00:28:52,150 And I'll get some of them for wearing as bait, and others to eat 433 00:29:04,050 --> 00:29:05,880 Now I can use my worms as bait 434 00:29:05,880 --> 00:29:08,210 To try to get something more substantial to eat 435 00:29:08,710 --> 00:29:11,370 The only question is: What to do with them? 436 00:29:19,570 --> 00:29:21,380 I am abandoned in Alpes 437 00:29:21,380 --> 00:29:23,120 Looking for a way 438 00:29:25,110 --> 00:29:28,270 I found some larvae that I can use as bait to find some food 439 00:29:29,480 --> 00:29:31,800 Now what I'm looking for is a frozen lake 440 00:29:32,280 --> 00:29:34,840 Because where there is a lake, can also be fish! 441 00:29:36,530 --> 00:29:37,570 But I have a new problem 442 00:29:37,570 --> 00:29:38,820 The weather! 443 00:29:40,680 --> 00:29:44,520 The climate is definitely changing for the worse now 444 00:29:44,520 --> 00:29:47,740 The wind increased and is starting to snow 445 00:29:47,740 --> 00:29:52,080 And that makes it very difficult locomotion and visibility 446 00:29:52,080 --> 00:29:54,550 But I have a chance too good to get something to eat 447 00:29:54,550 --> 00:29:57,380 And in the first two days I passed with very little to eat 448 00:29:57,380 --> 00:30:00,750 But now I have to eat every day if I can 449 00:30:00,750 --> 00:30:03,140 I'm certainly on a frozen lake 450 00:30:03,350 --> 00:30:06,900 And you can tell that by digging rather just 451 00:30:06,900 --> 00:30:12,600 You will see a little more below you will reach water 452 00:30:12,600 --> 00:30:17,510 And probably only have this ice 8 or 10 inches thick 453 00:30:17,510 --> 00:30:19,900 And I have to be very careful here 454 00:30:19,900 --> 00:30:24,830 But with a little effort I'll dig a decent hole here 455 00:30:24,830 --> 00:30:29,150 Through the snow melted and then the ice 456 00:30:29,160 --> 00:30:32,350 And the idea is to hang a line 457 00:30:32,350 --> 00:30:34,850 With some hooks that I made with parts of my parachute 458 00:30:34,850 --> 00:30:39,130 And try to catch some fish 459 00:30:39,130 --> 00:30:40,940 That's the plan! 460 00:30:50,930 --> 00:30:54,270 Sure. I have a hole good size here 461 00:30:54,270 --> 00:30:55,780 That goes to the water 462 00:30:55,780 --> 00:30:58,920 And what am I gonna do now 463 00:30:58,930 --> 00:31:01,640 And use that rock as a counter-weight 464 00:31:01,640 --> 00:31:07,000 And I did a little line with the rigging of the parachute 465 00:31:07,000 --> 00:31:13,400 And I set along the line some hooks I did with the wires of my parachute 466 00:31:13,400 --> 00:31:16,240 And I will put these larvae the hooks 467 00:31:16,240 --> 00:31:21,940 And I hope that these trout are very curious 468 00:31:21,940 --> 00:31:23,830 After a very long winter 469 00:31:23,830 --> 00:31:27,790 And the idea of putting hooks along the line 470 00:31:27,790 --> 00:31:33,320 You catch the fish in different lake levels 471 00:31:33,320 --> 00:31:35,600 Mas todas essas coisas s?o improvisadas 472 00:31:35,600 --> 00:31:40,300 But the essence of survival is keep trying and trying 473 00:31:40,300 --> 00:31:43,770 everything you think. And that will help to find food. 474 00:31:50,820 --> 00:31:54,580 The last thing I have to do is use these branches 475 00:31:54,580 --> 00:31:58,300 And they clutter up the hole 476 00:31:58,300 --> 00:32:02,810 And the idea is that these avoid branch the hole freezes 477 00:32:02,810 --> 00:32:04,730 Why is it that most people make mistakes 478 00:32:04,730 --> 00:32:09,190 They have all the work to the line and hooks 479 00:32:09,190 --> 00:32:12,690 Crossing the ice and get catch the fish. But it's time to pull it 480 00:32:12,730 --> 00:32:14,500 The hole froze! 481 00:32:15,180 --> 00:32:17,450 I can not wait here and see if a fish bites the bait 482 00:32:17,460 --> 00:32:21,800 In situations of survival does not depend only one source of food 483 00:32:23,920 --> 00:32:25,510 It seems I'm lucky! 484 00:32:25,510 --> 00:32:29,620 I noticed a pair of eagles circling above me 485 00:32:29,620 --> 00:32:31,940 It is a very, very beautiful! 486 00:32:31,940 --> 00:32:35,000 But I'll say. They are circulating just to have fun 487 00:32:35,000 --> 00:32:37,350 They are looking for food 488 00:32:37,360 --> 00:32:42,060 And I'm sure they are after the owner of these tracks 489 00:32:42,060 --> 00:32:46,710 I just find them and I I think they are footprints of fox 490 00:32:46,710 --> 00:32:50,540 Can you see the footprint and the brand of claws 491 00:32:50,540 --> 00:32:56,190 The Eagles are after dinner. But they are not as hungry as me! 492 00:32:56,190 --> 00:32:58,740 I want to come before them and if I can follow it 493 00:32:59,080 --> 00:33:01,490 I can get this fox 494 00:33:03,120 --> 00:33:04,490 I follow the trail of the fox 495 00:33:05,750 --> 00:33:07,240 And finally meeting 496 00:33:08,030 --> 00:33:09,700 I hope she hunting rabbits 497 00:33:13,200 --> 00:33:14,400 If she picks a 498 00:33:14,400 --> 00:33:16,560 My plan is to leave it to hunt a rabbit 499 00:33:16,560 --> 00:33:18,600 And then take the rabbit to me 500 00:33:23,730 --> 00:33:24,720 She heard me! 501 00:33:36,980 --> 00:33:38,930 There will be no rabbit for dinner today 502 00:33:41,290 --> 00:33:44,670 Time to go back to the lake And see if I got something 503 00:33:50,660 --> 00:33:51,800 Take this 504 00:33:56,940 --> 00:33:57,850 I think! 505 00:33:57,850 --> 00:33:59,740 Yes I think I got one! 506 00:34:01,810 --> 00:34:05,710 Thank God! I caught a down here! 507 00:34:12,660 --> 00:34:14,240 And he's still moving a little 508 00:34:14,240 --> 00:34:18,620 Of course he is without oxygen after I took the water 509 00:34:18,620 --> 00:34:23,290 But there's no way to make a fire to cook it here 510 00:34:23,290 --> 00:34:26,330 But this is good for trout eat raw 511 00:34:26,330 --> 00:34:28,710 Just put my fingers here gills 512 00:34:28,710 --> 00:34:34,150 And if I bite and here I go break the back and she will die 513 00:34:34,150 --> 00:34:37,650 But this will give me the energy that I need for today 514 00:34:48,750 --> 00:34:50,680 In order food! 515 00:35:09,510 --> 00:35:11,260 Belly full 516 00:35:11,260 --> 00:35:13,910 I do not want to be for long find shelter 517 00:35:19,540 --> 00:35:21,230 I'm going to that mountain 518 00:35:21,230 --> 00:35:25,220 Hopefully, I'll find one there luga could spend the night 519 00:35:34,480 --> 00:35:37,890 This was really a long day 520 00:35:38,770 --> 00:35:40,630 And I'm very tired 521 00:35:41,040 --> 00:35:45,780 But it's so hard to find any type of shelter in this valley 522 00:35:45,780 --> 00:35:51,210 It is so sterile and this will be the best I'll be able to find 523 00:35:51,210 --> 00:35:53,290 This small cave and it seems 524 00:35:53,590 --> 00:35:55,370 yes it looks pretty cool 525 00:35:56,400 --> 00:35:58,720 But at least I will shelter from the wind 526 00:35:58,720 --> 00:36:00,750 and bad weather outside 527 00:36:00,750 --> 00:36:02,000 And honestly. 528 00:36:02,000 --> 00:36:07,270 This is not exactly the place I want to be now 529 00:36:09,760 --> 00:36:12,730 The place I want to be is: Out of that mountain! 530 00:36:12,740 --> 00:36:16,510 But tomorrow I will face a whole new challenge 531 00:36:26,560 --> 00:36:29,580 I'm in the French Alps trying to find a way out 532 00:36:38,790 --> 00:36:41,180 I've decided several hundred meters 533 00:36:41,180 --> 00:36:43,970 I am among the trees the lower slopes 534 00:36:43,970 --> 00:36:47,230 And the forest is difficult to know the direction to follow 535 00:36:54,230 --> 00:36:57,250 It's my first view of the valley 536 00:36:57,250 --> 00:37:01,430 And he is simply covered by the dense forest 537 00:37:04,570 --> 00:37:06,200 And I'm asking God to stop raining 538 00:37:07,690 --> 00:37:11,170 Because it is so terrible! 539 00:37:16,950 --> 00:37:18,590 There is only one thing to do 540 00:37:18,590 --> 00:37:19,950 Up above the trees 541 00:37:28,420 --> 00:37:30,110 Nothing around 542 00:37:33,260 --> 00:37:34,380 I need to go down 543 00:37:34,380 --> 00:37:37,660 In an attempt to find a way for a village or settlement 544 00:37:37,660 --> 00:37:41,000 But as I deco is hotter 545 00:37:41,010 --> 00:37:43,190 And the snow is softer 546 00:37:43,620 --> 00:37:45,990 Soon it will be almost impossible to walk 547 00:37:47,760 --> 00:37:51,160 There is a hint of survival that will journey much easier 548 00:37:51,810 --> 00:37:54,500 I'll try to make my own pants for snow 549 00:37:54,510 --> 00:37:58,090 I have these shoots here I cut 550 00:37:58,090 --> 00:38:06,490 And if I get one of these I will power flex like that 551 00:38:07,430 --> 00:38:08,740 I want to do without breaking 552 00:38:14,570 --> 00:38:15,870 Work perfectly 553 00:38:16,960 --> 00:38:18,240 As a racket 554 00:38:19,240 --> 00:38:20,600 I'll take it away 555 00:38:27,930 --> 00:38:30,040 I already have the structure now 556 00:38:30,040 --> 00:38:32,910 And I'm going to need two sleepers here 557 00:38:32,910 --> 00:38:36,580 And then make an interlaced with the lines of my parachute here 558 00:38:36,580 --> 00:38:39,450 And then hold my boot it 559 00:38:39,460 --> 00:38:43,250 And then I'll be ready to follow. And it will make a huge difference 560 00:38:47,990 --> 00:38:49,210 Not a great job 561 00:38:50,010 --> 00:38:51,960 I cut and is bleeding 562 00:38:51,960 --> 00:38:54,980 But going to work 563 00:38:57,100 --> 00:39:01,790 These rackets will disperse the weight of my body in a larger area of snow 564 00:39:01,800 --> 00:39:05,030 Giving me a greater chance of get over it 565 00:39:05,040 --> 00:39:06,370 And do not sink 566 00:39:07,530 --> 00:39:11,790 This racket is Quese ready. I have done part of the interlaced 567 00:39:11,790 --> 00:39:15,360 And I reinforced around with another branch 568 00:39:16,660 --> 00:39:18,960 And now I just have to measure here 569 00:39:19,840 --> 00:39:22,410 To know where my leg will be 570 00:39:23,480 --> 00:39:26,720 One here and another back here 571 00:39:27,460 --> 00:39:28,840 I mark 572 00:39:31,350 --> 00:39:32,240 Skip the line here 573 00:39:35,910 --> 00:39:37,720 I hold my boot 574 00:39:37,720 --> 00:39:41,910 And then I'll be ready 575 00:39:41,910 --> 00:39:44,020 Or at least I hope 576 00:39:44,020 --> 00:39:48,490 And that will walk in the snow much easier for me 577 00:39:48,490 --> 00:39:50,660 Now let's try 578 00:39:59,350 --> 00:40:02,940 I'm such a shoe a 4 or 5 hours 579 00:40:02,950 --> 00:40:05,000 And though it is tiring 580 00:40:05,000 --> 00:40:12,500 It's certainly less tiring than walk through snow up to the thigh as before 581 00:40:12,500 --> 00:40:15,530 They keep me on the surface of the snow 582 00:40:15,530 --> 00:40:18,960 And I know that the moment I strip them, and I've tried this a few times 583 00:40:18,960 --> 00:40:21,350 I'll sink right back 584 00:40:21,350 --> 00:40:24,090 So they are really a blessing 585 00:40:24,090 --> 00:40:28,550 I walked for a few minutes more and then my luck changed 586 00:40:28,550 --> 00:40:31,150 Rapido, rapido! Bring a camera! Look! 587 00:40:32,980 --> 00:40:34,830 If you look there. Can you see the other side of the valley? 588 00:40:34,830 --> 00:40:36,730 Try to frame. 589 00:40:36,730 --> 00:40:38,170 They are doing cross country skiers 590 00:40:38,170 --> 00:40:40,990 Slowly making the climb that face 591 00:40:40,990 --> 00:40:44,210 And that was the gap that we were waiting 592 00:40:44,210 --> 00:40:47,140 I have not seen anyone in the last days 593 00:40:48,250 --> 00:40:49,810 And this is our chance 594 00:40:49,810 --> 00:40:54,790 And I bet my last penny they go to a place civilized tonight 595 00:40:54,790 --> 00:40:58,400 And we just need to cross that last valley and follow those trails 596 00:40:58,400 --> 00:41:03,670 I bet they took us home and security 597 00:41:04,520 --> 00:41:05,550 And that 598 00:41:05,560 --> 00:41:07,330 It was an exhaustive journey 599 00:41:07,330 --> 00:41:11,030 Cold and wet and lonely 600 00:41:11,030 --> 00:41:14,250 But if I learned something here was: 601 00:41:14,250 --> 00:41:18,800 These mountains may look beautiful and are a perfect place for holiday 602 00:41:18,800 --> 00:41:23,230 But they can also be traissoeiras And they require the utmost respect 603 00:41:25,180 --> 00:41:29,460 Translation and subtitles: Ricpat51 604 00:41:29,460 --> 00:41:33,030 Bear Grylls is the caaaara! 605 00:41:33,030 --> 00:41:37,910 But Jesus Christ is the Lord! 46766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.