All language subtitles for Rivals - 1x08 - Episode 8.WEB.SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:10,039 Hello. Good evening, 2 00:00:10,040 --> 00:00:13,759 and welcome to How to Stay Married with me, James Vereker. 3 00:00:13,760 --> 00:00:19,040 And over here, the woman lucky enough to call herself my better half, 4 00:00:19,640 --> 00:00:20,999 my wife, Lizzie. 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,760 Thank you, darling. Hello. 6 00:00:23,320 --> 00:00:28,799 Now, a wise man once said, "Marriage isn't a battlefield, it's a partnership, 7 00:00:28,800 --> 00:00:32,439 and married people should be comrades, not rivals." 8 00:00:32,440 --> 00:00:35,680 Though that's sometimes easier said than done. 9 00:00:36,520 --> 00:00:41,479 How do you stay connected after 20 years of children, careers, everything? 10 00:00:42,560 --> 00:00:44,919 How do you keep each other interested over dinner 11 00:00:44,920 --> 00:00:49,159 or in the bedroom when the honeymoon period comes to an end? 12 00:00:49,160 --> 00:00:53,759 We'll be chatting to a range of celebrity and ordinary couples to ask, 13 00:00:53,760 --> 00:00:55,759 "How do they make it work for them?" 14 00:00:55,760 --> 00:01:00,960 And we'll find out if the grass really is greener on the other side of the fence. 15 00:01:14,680 --> 00:01:17,959 We'll be quizzing the experts on how to keep a marriage fresh 16 00:01:17,960 --> 00:01:20,080 without seeking excitement elsewhere. 17 00:01:20,880 --> 00:01:25,120 We'll discuss how to deal with the pain if one of you breaks the rules. 18 00:01:25,880 --> 00:01:27,760 And how to keep your feet on the ground 19 00:01:28,400 --> 00:01:30,240 when you're thinking about walking away. 20 00:01:43,280 --> 00:01:44,959 This is Cameron Cook. 21 00:01:44,960 --> 00:01:47,240 Leave a message. 22 00:01:52,680 --> 00:01:54,519 Gosh, it's a lot to get through, isn't it? 23 00:01:54,520 --> 00:01:56,959 Well, we did say, "Till death do us part". 24 00:01:56,960 --> 00:02:00,799 - Mmm. So, stay tuned. - And stay married. 25 00:02:00,800 --> 00:02:01,720 Hmm. 26 00:02:54,720 --> 00:02:56,079 Good afternoon. 27 00:02:56,080 --> 00:02:59,119 This is Rupert Campbell-Black, MP for Chalford and Bisley, 28 00:02:59,120 --> 00:03:01,639 reminding you to vote Conservative. 29 00:03:01,640 --> 00:03:03,839 Keep the Cotswolds blue. 30 00:03:03,840 --> 00:03:05,760 Hi! 31 00:03:07,320 --> 00:03:08,440 You know that's a cheese? 32 00:03:09,160 --> 00:03:10,160 Cotswold Blue. 33 00:03:12,600 --> 00:03:14,519 Don't let Labour take our cheese. 34 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 Good to see you. 35 00:03:23,240 --> 00:03:24,079 Thanks. 36 00:03:24,080 --> 00:03:26,760 - I trust I can rely on your vote. Lovely. - Yes. Happily. 37 00:03:29,880 --> 00:03:31,080 Thank you so much. 38 00:03:31,960 --> 00:03:34,960 Lovely to see you again, Mr Waddingham. Thank you so much for coming. 39 00:03:42,240 --> 00:03:44,240 Thanks for coming... 40 00:03:53,040 --> 00:03:54,240 - Can you hold this? - Oh, yeah. 41 00:03:54,840 --> 00:03:55,879 Aw, thanks. 42 00:03:55,880 --> 00:03:58,519 - No idea about the-- - What are you talking about? 43 00:03:58,520 --> 00:03:59,719 I've got lots of signatures. 44 00:03:59,720 --> 00:04:01,719 You should think about doing this professionally. 45 00:04:01,720 --> 00:04:02,720 Very funny. 46 00:04:03,920 --> 00:04:04,959 What is-- 47 00:04:04,960 --> 00:04:06,879 Oh, yeah. Let me. There's a knack to it. 48 00:04:06,880 --> 00:04:08,040 - Do you mind? - No. 49 00:04:26,640 --> 00:04:27,759 Patrick O'Hara. 50 00:04:27,760 --> 00:04:28,960 I finished university. 51 00:04:29,640 --> 00:04:31,080 I'm a real grown-up now. 52 00:04:32,760 --> 00:04:34,959 I don't have time for declarations. You're a lovely boy, 53 00:04:34,960 --> 00:04:36,160 - but I'm-- - You're what? 54 00:04:36,840 --> 00:04:38,280 Busy being a mistress of a wanker? 55 00:04:40,760 --> 00:04:41,799 Can I kiss you? 56 00:04:41,800 --> 00:04:45,480 Jesus, Patrick. I-- You have no idea. 57 00:04:48,440 --> 00:04:50,560 You look fucking incredible, by the way. 58 00:05:08,280 --> 00:05:10,439 You know, I think the vicar was quite taken with you. 59 00:05:10,440 --> 00:05:12,039 They've invited for tea at the rectory. 60 00:05:12,040 --> 00:05:15,839 Well, I'll do anything for the cause. 61 00:05:15,840 --> 00:05:18,360 Yeah, me too. 62 00:05:19,000 --> 00:05:20,480 Yeah, you're quite the campaigner. 63 00:05:25,280 --> 00:05:26,480 Oh, Seb's here. 64 00:05:27,480 --> 00:05:29,040 Yeah, he's taking me to the cinema. 65 00:05:30,720 --> 00:05:33,039 You're going out with him? 66 00:05:34,840 --> 00:05:36,280 I like him. 67 00:05:37,280 --> 00:05:38,320 He's decent. 68 00:05:40,080 --> 00:05:43,440 Well, is that the best you can hope for, "decent"? 69 00:05:44,440 --> 00:05:45,919 Well, maybe I'm fed up with sitting around, 70 00:05:45,920 --> 00:05:47,320 waiting for my life to happen... 71 00:05:48,200 --> 00:05:50,120 making sandwiches for everybody else. 72 00:05:54,360 --> 00:05:55,199 - Hey. - Hey. 73 00:05:55,200 --> 00:05:56,799 - You okay? - Yeah. 74 00:05:56,800 --> 00:05:58,000 - You ready? - Yeah. 75 00:05:58,520 --> 00:05:59,520 Taggie. 76 00:06:01,200 --> 00:06:02,240 Yeah, I'll see you tomorrow. 77 00:06:22,760 --> 00:06:23,759 Okay, next item. 78 00:06:23,760 --> 00:06:26,719 As you know, we're finally putting something punchy in Declan's old slot, 79 00:06:26,720 --> 00:06:28,199 Sarah's show. 80 00:06:28,200 --> 00:06:29,919 Still working on the format. 81 00:06:29,920 --> 00:06:33,399 Newest idea is we bring in a co-host to mix things up a bit. 82 00:06:33,400 --> 00:06:35,559 - Finally. Thank you. - A co-host? 83 00:06:35,560 --> 00:06:37,119 More like a magazine, but spicier. 84 00:06:37,120 --> 00:06:38,839 Network loves the idea. 85 00:06:38,840 --> 00:06:40,719 It's not your fault, Sarah. Prime-time slot. 86 00:06:40,720 --> 00:06:42,479 It's a big thing for you to carry by yourself 87 00:06:42,480 --> 00:06:43,639 - at this st-- - Who is it? 88 00:06:43,640 --> 00:06:45,399 We're working on the details. Obviously, it won't be James. 89 00:06:45,400 --> 00:06:47,759 - What? - You're Cotswold Round-Up. 90 00:06:47,760 --> 00:06:49,079 Can't dilute the brand, can we? 91 00:06:49,080 --> 00:06:50,199 - Okay, next. - Oh, but if-- 92 00:06:50,200 --> 00:06:51,279 Great Gardens. 93 00:06:51,280 --> 00:06:53,839 We need a new location now that we're pulling Green Lawns. 94 00:06:53,840 --> 00:06:54,760 Do we need to pull it? 95 00:06:55,360 --> 00:06:58,519 Freddie Jones is actively campaigning to bring down Corinium. 96 00:06:58,520 --> 00:07:00,879 Why would we put his house on our gardening show? 97 00:07:00,880 --> 00:07:03,039 Well, it might be a show of strength if we go ahead anyway. 98 00:07:03,040 --> 00:07:05,679 And means that we gain access to the property. 99 00:07:05,680 --> 00:07:07,480 See if we can't pump Mrs Jones for info. 100 00:07:08,400 --> 00:07:10,160 Yes. Good. Let's go ahead. 101 00:07:11,360 --> 00:07:12,400 Now then. 102 00:07:15,040 --> 00:07:17,400 Am I a man of my word? 103 00:07:18,720 --> 00:07:19,760 Cameron? 104 00:07:21,360 --> 00:07:23,599 You are a man of many words. 105 00:07:23,600 --> 00:07:25,120 Am I a man of my word? 106 00:07:28,440 --> 00:07:30,039 Yes, of course. 107 00:07:30,040 --> 00:07:32,240 I think we'd all agree, Tony. 108 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 Would you? 109 00:07:35,600 --> 00:07:38,479 See, that's curious, because I quite clearly remember 110 00:07:38,480 --> 00:07:41,920 telling you not to speak to any of those Venturer traitors. 111 00:07:42,840 --> 00:07:45,720 Do you remember what I said, Ginger, would be the consequence? 112 00:07:48,000 --> 00:07:50,240 Instant dismissal, Tony. 113 00:07:52,400 --> 00:07:55,400 In which case, Mr Burrows... 114 00:07:58,280 --> 00:08:02,280 am I to take it you no longer require Corinium's services as an employer? 115 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Um... 116 00:08:06,440 --> 00:08:07,559 sorry? 117 00:08:07,560 --> 00:08:11,079 You were observed attending a screening of Absolute Beginners 118 00:08:11,080 --> 00:08:12,520 at the Cotchester Regal... 119 00:08:14,080 --> 00:08:15,720 with Taggie O'Hara. 120 00:08:18,800 --> 00:08:19,799 You were spying on me? 121 00:08:19,800 --> 00:08:21,359 It's franchise season, Sebastian. 122 00:08:21,360 --> 00:08:23,399 I'm spying on everyone. It's self-preservation. 123 00:08:23,400 --> 00:08:24,879 And it turns out, entirely necessary, 124 00:08:24,880 --> 00:08:26,960 given that you are a double-crossing little shitbag. 125 00:08:28,520 --> 00:08:32,799 So now, I'm gonna make an extremely fucking public example of you. 126 00:08:32,800 --> 00:08:36,359 I'm not only gonna make sure you never work in commercial television again, 127 00:08:36,360 --> 00:08:40,159 I'm gonna make sure there's no job for you on any channel anywhere. 128 00:08:40,160 --> 00:08:43,720 I'm gonna make sure you can't get a job selling televisions at Rumbelows. 129 00:08:49,480 --> 00:08:51,439 Escort Mr Burrows to his car, would you, Ginger? 130 00:08:51,440 --> 00:08:52,999 - Don't let him clear his desk. - But I have-- 131 00:08:53,000 --> 00:08:56,200 Be very fucking glad you're leaving here with all ten fingernails. 132 00:08:57,640 --> 00:09:00,319 All right then. Off you all fuck. And thank you for your loyalty. 133 00:09:00,320 --> 00:09:01,400 It has been noted. 134 00:09:02,400 --> 00:09:03,640 Quick chat, Cameron. 135 00:09:15,760 --> 00:09:18,160 I brought this little guy, as requested. 136 00:09:21,320 --> 00:09:23,959 You can have it back soon as Lady Gosling's had a good look. 137 00:09:23,960 --> 00:09:25,519 Where were you Friday night? 138 00:09:25,520 --> 00:09:27,279 - Home. - I rang. You didn't answer. 139 00:09:27,280 --> 00:09:28,520 I unplugged my phone. 140 00:09:29,040 --> 00:09:31,799 Wanted to make sure I got a good night's rest, prepping for Great Gardens. 141 00:09:31,800 --> 00:09:32,840 You're not wearing your ring. 142 00:09:35,520 --> 00:09:36,600 Close to my heart. 143 00:09:38,560 --> 00:09:40,439 I didn't want people asking questions or-- 144 00:09:40,440 --> 00:09:42,839 Patrick O'Hara was at your house. 145 00:09:42,840 --> 00:09:44,840 And I told him where to get off. 146 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 I know. Thank you. 147 00:09:49,640 --> 00:09:51,560 You know you don't have to spy on me, Tony. 148 00:09:55,440 --> 00:09:56,520 Ready to go for a spin? 149 00:10:04,480 --> 00:10:06,039 You've done a spectacular job. 150 00:10:06,040 --> 00:10:07,919 The cameras are gonna love it. 151 00:10:07,920 --> 00:10:10,519 We only feature the very best gardens on the programme. 152 00:10:10,520 --> 00:10:12,519 - Oh, wow. - Monica's at the Falconry, of course. 153 00:10:12,520 --> 00:10:14,359 - Mm-hmm. - And the Duchess's at Badminton. 154 00:10:14,360 --> 00:10:16,639 And Mon-Mon, she doesn't mind? 155 00:10:16,640 --> 00:10:20,439 With all of the unpleasantness... ...I haven't spoken to her in weeks. 156 00:10:20,440 --> 00:10:21,359 Mmm. 157 00:10:21,360 --> 00:10:24,879 Monica feels-- And I agree-- You're so special. 158 00:10:25,800 --> 00:10:27,599 And showcasing this lovely garden, 159 00:10:27,600 --> 00:10:30,919 that's far more important than petty personal feuds. 160 00:10:30,920 --> 00:10:33,679 Oh, I just wish we could all go back to how it was before, 161 00:10:33,680 --> 00:10:34,920 - when we were all friends. - Mmm. 162 00:10:36,440 --> 00:10:39,519 Do you, um-- Do you have to host meetings here? 163 00:10:39,520 --> 00:10:40,799 Oh, yes. 164 00:10:40,800 --> 00:10:43,959 They hole up in Fred-Fred's office and I d-- I just leave them to it. 165 00:10:43,960 --> 00:10:46,959 You know, the hardest thing is remembering who's siding with who. 166 00:10:46,960 --> 00:10:48,639 I'm so glad you said that. 167 00:10:48,640 --> 00:10:50,599 I can't remember from one day to the next. 168 00:10:50,600 --> 00:10:53,319 - I'm sure we've got a couple of moles. - Yes. Yes. 169 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 Freddie is worried about moles. 170 00:10:55,880 --> 00:10:57,120 - Really? - Mmm. 171 00:10:57,640 --> 00:10:59,759 He's been putting castor oil everywhere. 172 00:10:59,760 --> 00:11:01,239 I'm terrified I'm gonna wake up in the morning 173 00:11:01,240 --> 00:11:02,839 and find molehills all over the lawn. 174 00:11:11,360 --> 00:11:12,639 Think about it, yeah? 175 00:11:12,640 --> 00:11:14,400 - Mmm? Mmm. - All right, I'll think about it... 176 00:11:21,920 --> 00:11:24,039 Oh. Oh, you have to come down more often. 177 00:11:26,640 --> 00:11:27,639 Drive safe. 178 00:11:34,640 --> 00:11:35,999 What was Malhar doing here? 179 00:11:36,000 --> 00:11:37,920 He came to see me, darling. I do have friends. 180 00:11:38,560 --> 00:11:40,159 So, what, he came for a cup of tea? 181 00:11:40,160 --> 00:11:43,400 Oh, Jesus Christ. We had a drink. 182 00:11:45,960 --> 00:11:47,320 Is there something you want to ask me? 183 00:11:48,240 --> 00:11:50,439 Hmm? Do you know where your daddy is? 184 00:11:50,440 --> 00:11:51,839 'Cause I don't see you hounding him. 185 00:11:51,840 --> 00:11:52,999 But Daddy would never. 186 00:11:53,000 --> 00:11:54,279 Oh. 187 00:11:54,280 --> 00:11:56,559 I am sick of your disapproval. 188 00:11:56,560 --> 00:11:58,919 You have no idea what I've done for this family over the years. 189 00:11:58,920 --> 00:12:01,559 Well, I don't know why you bother if you resent it so much. 190 00:12:01,560 --> 00:12:04,159 - I mean, you don't even like me. - I love you. You're my daughter. 191 00:12:04,160 --> 00:12:07,439 Oh, c-- When you look at me, all you see are the things you've done wrong. 192 00:12:07,440 --> 00:12:10,079 That's bloody unfair. I nearly died giving birth to you. 193 00:12:10,080 --> 00:12:11,839 Twenty years ago. 194 00:12:15,320 --> 00:12:18,120 Malhar offered me a part. 195 00:12:18,720 --> 00:12:21,159 - A part? - Yes, a part in a play. 196 00:12:21,160 --> 00:12:22,719 Like I used to do parts in plays, 197 00:12:22,720 --> 00:12:24,879 but I don't anymore because I'm stuck down here. 198 00:12:24,880 --> 00:12:26,119 It's a play in London. 199 00:12:26,120 --> 00:12:27,360 Well, what'd you say? 200 00:12:29,920 --> 00:12:32,200 No. Of course I did. 201 00:12:35,240 --> 00:12:36,240 Sorry. 202 00:12:37,320 --> 00:12:39,679 I guess, yeah-- I guess it's nice to be asked. 203 00:12:41,280 --> 00:12:43,600 No, it's not, Taggie. 204 00:12:44,920 --> 00:12:49,279 You get so used to putting other people's needs first that it becomes second nature. 205 00:12:49,280 --> 00:12:51,840 And then one day, you look at yourself and you think, 206 00:12:53,480 --> 00:12:56,080 "Why in fuck's name did I do that?" 207 00:12:57,160 --> 00:13:00,160 But by then, it's too late to change. 208 00:13:21,760 --> 00:13:22,840 Darling! 209 00:13:24,400 --> 00:13:28,119 - I'm so glad to see you. - Just supporting my husband. 210 00:13:28,120 --> 00:13:29,239 Not that he needs it. 211 00:13:32,360 --> 00:13:34,000 What brings you to Valerie's opening? 212 00:13:34,680 --> 00:13:36,040 - Sticker bombing. - Mmm. 213 00:13:36,680 --> 00:13:38,719 I managed to get one on Valerie's bottom. 214 00:13:38,720 --> 00:13:40,359 Oh. 215 00:13:40,360 --> 00:13:42,759 - Closest to her opening I ever wanna get. - Oh. 216 00:13:42,760 --> 00:13:47,240 We probably shouldn't be talking, since we're with rival consortiums. 217 00:13:47,840 --> 00:13:50,279 - Consortia? Don't know. - Consortia? 218 00:13:50,280 --> 00:13:52,319 - Consortiums? - Hmm. 219 00:13:52,320 --> 00:13:53,800 - Hmm. - Anyway, it doesn't matter. 220 00:13:54,520 --> 00:13:55,519 We're all adults. 221 00:13:55,520 --> 00:13:58,559 I'm not giving you up for the sake of any stupid franchise. 222 00:13:58,560 --> 00:14:00,440 You're the closest thing I have to a conscience. 223 00:14:24,480 --> 00:14:27,400 - Hello, Valerie. - Hello, darling. 224 00:14:35,360 --> 00:14:38,160 - This is horrendous, isn't it? - Absolute hell. 225 00:14:39,360 --> 00:14:41,680 - Lemonade, Mrs Vereker? - Thank you, Sharon. 226 00:14:42,240 --> 00:14:43,560 Oh, lovely hat. 227 00:14:44,320 --> 00:14:45,720 I'm fine. 228 00:14:49,560 --> 00:14:51,559 No, just hang on one second. 229 00:14:51,560 --> 00:14:53,519 If one of you can do it for me, darling. Thank you so much. 230 00:14:53,520 --> 00:14:56,319 Stop it. No. Stop it. You all-- 231 00:14:56,320 --> 00:14:58,480 James is having an affair with Sarah Stratton. 232 00:15:01,120 --> 00:15:02,120 Oh, darling. 233 00:15:02,760 --> 00:15:04,120 I shouldn't have told you that. 234 00:15:04,640 --> 00:15:07,320 You'll leak it to the Scorpion to discredit Corinium. 235 00:15:09,560 --> 00:15:11,640 Why don't you leave him? He's a wanker. 236 00:15:16,000 --> 00:15:17,080 I-- 237 00:15:20,160 --> 00:15:22,680 I booked a hotel room to have an affair with Freddie. 238 00:15:24,400 --> 00:15:26,320 Then I-- Then I bottled out. 239 00:15:27,000 --> 00:15:28,119 Hated myself. 240 00:15:28,120 --> 00:15:29,479 Everyone does it. 241 00:15:29,480 --> 00:15:33,439 Really, everyone? 242 00:15:33,440 --> 00:15:34,679 - Yeah. - What? 243 00:15:34,680 --> 00:15:36,359 All-All these people? 244 00:15:36,360 --> 00:15:40,039 Her, over there in the hat. 245 00:15:40,040 --> 00:15:41,719 Oh, is she fucking that man next to her? 246 00:15:41,720 --> 00:15:43,160 Is that why she's not looking at him? 247 00:15:44,720 --> 00:15:47,719 Him and her? Hmm, handjobs in the potting shed. 248 00:15:47,720 --> 00:15:49,239 I mean it, Rupert. 249 00:15:49,240 --> 00:15:52,760 Am I-- Am I really the only person holding out? 250 00:15:56,880 --> 00:15:59,720 Does that make me a bit simple? 251 00:16:01,760 --> 00:16:06,560 Should I be able to hold more than one man in my head at once? 252 00:16:08,360 --> 00:16:11,720 Oh. 253 00:16:13,000 --> 00:16:16,200 Can't we make it a show about fidelity, for God's sake? 254 00:16:17,440 --> 00:16:19,599 Yes, you're an embarrassment to Corinium Television. 255 00:16:19,600 --> 00:16:21,759 Blimey. 256 00:16:21,760 --> 00:16:23,840 - Oh, my God. - Bit of a circus, innit? 257 00:16:24,840 --> 00:16:25,999 Ugh. 258 00:16:26,000 --> 00:16:27,359 Send in the clowns. 259 00:16:27,360 --> 00:16:31,319 Speaking of which, they're about to film your spouses. 260 00:16:31,320 --> 00:16:33,720 Think I'll, um... 261 00:16:35,120 --> 00:16:36,120 go and watch. 262 00:16:43,760 --> 00:16:44,760 You didn't come. 263 00:16:47,640 --> 00:16:50,000 I tried, I-- I couldn't get out of the car. 264 00:16:51,560 --> 00:16:52,560 I'm sorry. 265 00:16:53,720 --> 00:16:54,720 Yeah. 266 00:16:55,360 --> 00:16:56,760 No, it's probably for the best. 267 00:17:00,880 --> 00:17:03,280 You were probably right when you said no the first time. 268 00:17:11,200 --> 00:17:12,399 S-- Seconds away, James. 269 00:17:12,400 --> 00:17:14,119 Quiet, please! 270 00:17:14,120 --> 00:17:16,119 And action, James. 271 00:17:16,120 --> 00:17:18,559 One only has to look at your borders, Mrs Jones, 272 00:17:18,560 --> 00:17:20,879 to appreciate what an extraordinary gardener you are. 273 00:17:20,880 --> 00:17:22,319 Tell me, what's your secret? 274 00:17:22,320 --> 00:17:23,999 How do you grow such whopping glads? 275 00:17:24,000 --> 00:17:25,399 Oh. Well, James, 276 00:17:25,400 --> 00:17:27,639 I feed them with growmore... 277 00:17:27,640 --> 00:17:30,119 - ...and obviously I stake them very tall... - Deirdre, ah-- Deirdre, 278 00:17:30,120 --> 00:17:32,479 - can we quieten down the masses, please? - ...so they're not flopping over... 279 00:17:32,480 --> 00:17:34,959 - Can we have some quiet, please? - Thank you, Cameron. 280 00:17:34,960 --> 00:17:35,999 Quiet! 281 00:17:37,160 --> 00:17:38,719 - Right. Deirdre, are we ready? - Hmm. 282 00:17:38,720 --> 00:17:40,399 Excellent. 283 00:17:40,400 --> 00:17:43,079 - Oh, for God's sake. - Cut! 284 00:17:43,080 --> 00:17:45,279 I'm so sorry. Are you all right? It's like working in a zoo. 285 00:17:45,280 --> 00:17:46,679 - Why's there a dog off a lead? - Beaver. 286 00:17:46,680 --> 00:17:48,359 Can we find out why there's a dog off the lead? 287 00:17:48,360 --> 00:17:50,559 - Okay, shall we try this again? - I'm so sorry. 288 00:17:50,560 --> 00:17:52,239 - Are we ready? Are we ready? - I'm ready. 289 00:17:52,240 --> 00:17:53,599 Action. 290 00:17:53,600 --> 00:17:56,000 One only has to take a look at your borders, Mrs Jones, to realise... 291 00:18:03,600 --> 00:18:04,960 I'm here to pick you up. 292 00:18:06,600 --> 00:18:08,680 - I have my car. - Well, Ginger will drive it home for you. 293 00:18:09,760 --> 00:18:11,200 Okay, I don't understand. 294 00:18:12,360 --> 00:18:13,360 I'm taking you out. 295 00:18:57,840 --> 00:18:59,880 It's the Venturer franchise application. 296 00:19:02,440 --> 00:19:03,639 Okay, but how did you get it? 297 00:19:03,640 --> 00:19:08,400 Ginger did a little light espionage at Green Lawns. 298 00:19:09,680 --> 00:19:11,439 Well, can I read it? What's-What's in it? 299 00:19:11,440 --> 00:19:13,200 Enough for us to get our teeth into. 300 00:19:14,040 --> 00:19:15,439 We'll pick over it tomorrow. 301 00:19:20,720 --> 00:19:23,240 Tonight is about you and me. 302 00:19:29,320 --> 00:19:30,320 Listen... 303 00:19:31,200 --> 00:19:35,720 - I know I don't say it enough, but-- - Tony, people can see us. 304 00:19:44,720 --> 00:19:45,759 Dance with me. 305 00:19:45,760 --> 00:19:46,880 Nobody's dancing. 306 00:19:47,440 --> 00:19:49,280 I don't care. Come and dance. 307 00:20:12,120 --> 00:20:13,760 I meant what I said about the ring. 308 00:20:16,000 --> 00:20:18,160 Once we win this, we'll do this whenever we want. 309 00:21:01,640 --> 00:21:03,839 Come on, Tag. A, B, C or D? 310 00:21:03,840 --> 00:21:05,719 - None of them. - No, you have to pick one. 311 00:21:05,720 --> 00:21:08,079 Come on. Otherwise, how do we know which Four Men Went To Mow character 312 00:21:08,080 --> 00:21:09,160 you're going to marry? 313 00:21:11,120 --> 00:21:13,400 - Tag, have you seen this? - What? 314 00:21:14,640 --> 00:21:15,920 Show me. 315 00:21:17,200 --> 00:21:18,960 "Rupert in clinch with cook". 316 00:21:20,120 --> 00:21:22,759 Oh, my God. You're in the Scorpion. You're the cook. 317 00:21:22,760 --> 00:21:24,879 Yeah, it's Cameron Cook. They must mean Cameron. 318 00:21:24,880 --> 00:21:27,040 - Cameron? - No, it's definitely you. 319 00:21:27,640 --> 00:21:29,599 Seb's going to be devastated. 320 00:21:29,600 --> 00:21:31,959 - Losing his job and now this? - What about Cameron? 321 00:21:31,960 --> 00:21:33,480 It's Rupert and Cameron. Didn't you know? 322 00:21:34,960 --> 00:21:37,119 Wow, she really picks 'em, doesn't she? 323 00:21:37,120 --> 00:21:38,039 Oh, God, please. 324 00:21:38,040 --> 00:21:39,719 It'll ruin everything for Daddy if it comes out. 325 00:21:39,720 --> 00:21:41,199 I-I shouldn't have told you. 326 00:21:41,200 --> 00:21:43,279 Please, Patrick. Leave it alone. 327 00:21:47,920 --> 00:21:50,639 Tomorrow, at the public meeting... 328 00:21:50,640 --> 00:21:53,519 ...we all need to be able to answer whatever questions come up. 329 00:21:53,520 --> 00:21:56,120 Seb's been doing some briefing notes for everyone 330 00:21:56,680 --> 00:21:58,159 now that he has more time on his hands, 331 00:21:58,160 --> 00:22:01,359 but we need to know this back to front like Cameron does. 332 00:22:01,360 --> 00:22:02,600 Where is Cameron? 333 00:22:03,360 --> 00:22:05,639 With the Dark Lord, I suppose. I rang her this morning, but she didn't answer. 334 00:22:05,640 --> 00:22:07,599 Gerald, you got a spare copy? 335 00:22:07,600 --> 00:22:09,959 - I couldn't find mine this morning. - Uh, yes. 336 00:22:09,960 --> 00:22:11,199 Rupert does that a lot. 337 00:22:11,200 --> 00:22:12,679 Why does this have to be at Corinium? 338 00:22:12,680 --> 00:22:14,799 Shouldn't a public meeting be on neutral grounds? 339 00:22:14,800 --> 00:22:16,759 Oh, it's deliberately stacked in favour of the incumbent. 340 00:22:16,760 --> 00:22:20,519 It's simpler for everyone if they get to keep the franchise, 341 00:22:20,520 --> 00:22:24,759 so the IBA make it easy to defend and difficult to challenge. 342 00:22:24,760 --> 00:22:27,559 Look... ...we have to prove we've got the money 343 00:22:27,560 --> 00:22:28,879 and experience to take over the building, 344 00:22:28,880 --> 00:22:31,079 'cause plenty of franchise applications fall at this hurdle. 345 00:22:31,080 --> 00:22:33,039 - So, you know... - They got your best side. 346 00:22:34,480 --> 00:22:36,120 - It's not what you think. - What is it? 347 00:22:36,680 --> 00:22:37,680 Oh, wonderful. 348 00:22:42,680 --> 00:22:43,640 You think this is funny? 349 00:22:45,400 --> 00:22:48,279 Oh, come on. It's just tabloid nonsense, tonight's chip paper. 350 00:22:48,280 --> 00:22:50,359 You promised me you wouldn't touch her. 351 00:22:50,360 --> 00:22:52,639 - I didn't touch her. - What the fuck is that? 352 00:22:52,640 --> 00:22:54,079 The seat belt wasn't working. 353 00:22:54,080 --> 00:22:56,040 You made him promise not to touch me? 354 00:22:56,680 --> 00:22:58,079 What-- I'm 20 years old. 355 00:22:58,080 --> 00:23:00,120 Oh, so something did happen then, did it? 356 00:23:02,360 --> 00:23:03,920 She's... ...seeing Seb, isn't she? 357 00:23:04,640 --> 00:23:07,040 Seb, it's... 358 00:23:07,560 --> 00:23:09,400 - nothing. - No, it's okay. 359 00:23:10,040 --> 00:23:12,680 - She's her own person. - There, you see? She's her own person. 360 00:23:15,080 --> 00:23:18,159 - Get out of my house. - Daddy, for God's sake. Stop. 361 00:23:18,160 --> 00:23:20,159 - Here we go. - Seriously, this is too far-- 362 00:23:20,160 --> 00:23:22,159 You couldn't be serious if your life depended on it. 363 00:23:22,160 --> 00:23:24,800 - The fuck do you have riding on this? - I put my house up. 364 00:23:25,760 --> 00:23:28,239 I bought the bluebell wood so you could clear your debts. 365 00:23:28,240 --> 00:23:29,599 You've had all my money, what more do you want? 366 00:23:29,600 --> 00:23:31,279 Look-- 367 00:23:31,280 --> 00:23:33,199 Shall we get back to work 368 00:23:33,200 --> 00:23:35,839 and stop talking about who gets to touch up Taggie? 369 00:23:35,840 --> 00:23:36,879 Oh! 370 00:23:36,880 --> 00:23:38,319 Hey. 371 00:23:38,320 --> 00:23:39,759 - Stop. - Come here. Come on. 372 00:23:39,760 --> 00:23:40,879 - Whoa. - You prick! 373 00:23:40,880 --> 00:23:43,159 - Prick! - What is wrong with you? 374 00:23:43,160 --> 00:23:45,959 - I need you to sit down now. - Come on, chaps. That is enough. 375 00:23:45,960 --> 00:23:49,480 God. Fuck is your face made of? Jesus Christ. 376 00:23:50,280 --> 00:23:51,600 - You all right? - Fuck. 377 00:23:52,760 --> 00:23:54,279 What happened? 378 00:23:54,280 --> 00:23:55,920 You shouldn't be here. It's not safe. 379 00:23:56,680 --> 00:23:59,639 I was gonna call, but I got scared in case Tony bugged the phone. 380 00:23:59,640 --> 00:24:01,039 That's paranoid, darling. 381 00:24:01,040 --> 00:24:02,520 No, not anymore it's not. 382 00:24:03,640 --> 00:24:06,400 Tony has seen the application. He knows all of our plans. 383 00:24:07,840 --> 00:24:09,160 What... ...how? 384 00:24:13,400 --> 00:24:14,600 Freddie... 385 00:24:15,680 --> 00:24:16,840 You got your copy? 386 00:24:33,960 --> 00:24:37,039 You should probably get someone to fix that. 387 00:24:37,040 --> 00:24:38,720 I'm for bed, darling. 388 00:24:39,720 --> 00:24:43,680 - Oh, is that Green Lawns? - Mmm. It's the Great Gardens tape. 389 00:24:44,240 --> 00:24:46,359 - Come and watch with me. - And here I am surrounded by... 390 00:24:46,360 --> 00:24:48,359 - Laugh at Valerie's gruesome borders. - ...large variety of yellows, 391 00:24:48,360 --> 00:24:51,279 - greens, blues, lilacs, oranges, indigos. - Yes, all right. 392 00:24:51,280 --> 00:24:52,479 All the colours of the rainbow. 393 00:24:52,480 --> 00:24:55,719 And who's this little collection of colourful characters we have here? 394 00:24:55,720 --> 00:24:57,279 - He's a little rambler. - See? She's got gnomes. 395 00:24:58,200 --> 00:25:00,080 I think he's a little camera-shy, don't you? 396 00:25:00,720 --> 00:25:03,279 And what's the inspiration behind this piece of landscaping here? 397 00:25:03,280 --> 00:25:04,519 Well, James, uh... 398 00:25:04,520 --> 00:25:07,359 What does she feed those enormous gladioli? 399 00:25:07,360 --> 00:25:08,759 Same thing she feeds her children. 400 00:25:08,760 --> 00:25:10,639 Tony. 401 00:25:10,640 --> 00:25:12,839 And reflect it it does. 402 00:25:12,840 --> 00:25:13,879 Almost blinding. 403 00:25:13,880 --> 00:25:17,799 Oh, look. Poor James is the same colour as the marigolds. 404 00:25:19,440 --> 00:25:21,359 And she looks like she's dressed for Ascot. 405 00:25:21,360 --> 00:25:23,959 - ...extraordinary garden you... - Lady Valerie of Vulgaria. 406 00:25:23,960 --> 00:25:25,159 - Hmm. - ...what's your secret? 407 00:25:25,160 --> 00:25:27,559 - How do you grow such whopping glads? - Well, James, 408 00:25:27,560 --> 00:25:30,719 I feed them with growmore, and obviously I stake them very high so they're-- 409 00:25:31,960 --> 00:25:33,159 - Cut! - Ooh! 410 00:25:33,160 --> 00:25:36,880 Whoops-a-daisy. 411 00:25:38,920 --> 00:25:40,479 Oh, it's Rupert. 412 00:25:40,480 --> 00:25:41,959 - Oh. - Beaver! 413 00:25:41,960 --> 00:25:44,039 Can we find out why there's a dog off the lead? 414 00:25:52,200 --> 00:25:54,400 - What's happening? We're rolling? - It's going. 415 00:25:55,000 --> 00:25:56,600 Hang on for one moment. Wait. 416 00:25:58,440 --> 00:25:59,959 Shall we try that again? 417 00:26:13,960 --> 00:26:16,880 Beaver seems besotted with Miss Cook, doesn't he? 418 00:26:19,840 --> 00:26:21,240 It's rather like he knows her. 419 00:27:07,160 --> 00:27:09,040 The day of reckoning arrives. 420 00:27:09,680 --> 00:27:13,479 Could we say the application was just sitting on Freddie Jones's desk? 421 00:27:13,480 --> 00:27:16,239 Makes him sound appallingly careless. 422 00:27:16,240 --> 00:27:19,599 I'm not sure we want to admit to trespassing and theft, do we? 423 00:27:19,600 --> 00:27:20,839 That's a fair point. 424 00:27:20,840 --> 00:27:23,199 The best way to take advantage of this little windfall 425 00:27:23,200 --> 00:27:25,359 is to pull apart every idea they've got. 426 00:27:25,360 --> 00:27:28,160 Pour scorn on every word they say this afternoon. 427 00:27:30,640 --> 00:27:32,240 We've got it all worked out, right, Tony? 428 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 Absolutely. 429 00:27:36,720 --> 00:27:38,800 No question. It's ours. 430 00:27:41,680 --> 00:27:45,120 Never pays to think something's definitively yours, in my experience. 431 00:27:47,400 --> 00:27:49,520 Let's not rest on our laurels just yet. 432 00:27:54,040 --> 00:27:57,159 Emotions are riding high in Rutshire in the battle for control 433 00:27:57,160 --> 00:27:59,559 of the central south-west television region. 434 00:27:59,560 --> 00:28:02,199 The franchise holder, Corinium, will go head-to-head 435 00:28:02,200 --> 00:28:05,479 at a public meeting with new consortium Venturer 436 00:28:05,480 --> 00:28:08,119 led by TV presenter Declan O'Hara... 437 00:28:08,120 --> 00:28:12,119 ...MP and former Olympian showjumper, Rupert Campbell-Black, 438 00:28:12,120 --> 00:28:14,199 and tech wizard Freddie Jones. 439 00:28:14,200 --> 00:28:17,079 They've got the charm, but can they convince the IBA 440 00:28:17,080 --> 00:28:19,759 that they've got the chops to catch the crown? 441 00:29:36,160 --> 00:29:38,119 Why the cameras? Are we on television? 442 00:29:38,120 --> 00:29:39,399 Oh, it's for the evening news. 443 00:29:39,400 --> 00:29:41,799 Don't stare at them. It'll look like a game show. 444 00:29:41,800 --> 00:29:44,599 Oh, look, there's-- there's Charles. Hello, Charles. 445 00:29:44,600 --> 00:29:47,119 Henry, try and remember who's on whose side, will you? 446 00:29:47,120 --> 00:29:49,159 Somebody get all this down before this door opens. 447 00:29:49,160 --> 00:29:52,719 - Yeah, but if you need help, just ask. - I'm better on the subject. 448 00:29:52,720 --> 00:29:54,519 - You can get on that, Rupert. - Yeah. 449 00:29:54,520 --> 00:29:56,519 Yes, good idea. Yes. 450 00:30:03,400 --> 00:30:05,720 We never come to Corinium. I don't understand. 451 00:30:06,800 --> 00:30:09,679 Listen, it's Daddy's big day, and we're here to support him. 452 00:30:10,760 --> 00:30:12,320 Hey! 453 00:30:14,520 --> 00:30:17,360 - I'll just go and find a seat. - Oh, no, no. You're up here with us. 454 00:30:18,200 --> 00:30:20,559 Ragtag sort of bunch, aren't they? 455 00:30:20,560 --> 00:30:22,799 Spend half the time fighting each other, apparently. 456 00:30:22,800 --> 00:30:23,759 Embarrassing. 457 00:30:23,760 --> 00:30:24,879 Yes. 458 00:30:26,080 --> 00:30:27,360 Well, we can talk over there-- 459 00:30:33,160 --> 00:30:36,040 Goodness. All human life is here. 460 00:30:36,720 --> 00:30:39,239 Mostly pond life over that side. 461 00:30:39,240 --> 00:30:41,200 What the hell is Beattie Johnson doing here? 462 00:30:45,160 --> 00:30:46,320 Hello, darling. 463 00:30:53,000 --> 00:30:54,280 Is everything okay? 464 00:30:57,480 --> 00:30:58,520 Love you. 465 00:31:02,000 --> 00:31:04,800 Ladies and gentlemen, the meeting is about to begin. 466 00:31:05,360 --> 00:31:09,679 This consultation aims simply to determine if the new company, Venturer, 467 00:31:09,680 --> 00:31:14,439 has the capacity to be a contender for the south-west central franchise. 468 00:31:14,440 --> 00:31:17,079 We will inform Venturer by telephone later in the evening 469 00:31:17,080 --> 00:31:20,039 if they may submit a formal franchise application. 470 00:31:20,040 --> 00:31:21,999 And however, in the meantime, 471 00:31:22,000 --> 00:31:25,079 this is an opportunity for you, the public, 472 00:31:25,080 --> 00:31:28,119 to give both sides a good grilling. 473 00:31:28,120 --> 00:31:30,600 So, are there any questions from the floor? 474 00:31:32,160 --> 00:31:33,919 Yes, lady at the back over there. 475 00:31:33,920 --> 00:31:35,719 Uh, with the very tight perm. 476 00:31:38,040 --> 00:31:42,120 Can I please ask both teams when you're gonna start showing bingo on the telly? 477 00:31:43,080 --> 00:31:45,799 Well, we're absolutely committed to bringing 478 00:31:45,800 --> 00:31:47,919 as many different sports to the viewing public. 479 00:31:47,920 --> 00:31:50,759 So, if there's an appetite for bingo, absolutely. 480 00:31:50,760 --> 00:31:54,039 Ah, yes, I was-- I was rather wondering if James might sign my blouse. 481 00:31:55,000 --> 00:31:56,119 Oh. 482 00:31:56,120 --> 00:31:59,359 Yes, my company's been developing satellite television for a while now. 483 00:31:59,360 --> 00:32:03,440 Dishy Daniel won't be leaving Four Men Went To Mow this next series. 484 00:32:04,600 --> 00:32:06,719 At Venturer, we've got plans to show polo. 485 00:32:06,720 --> 00:32:09,159 I'm sorry that the Chipping Sodbury WI feel 486 00:32:09,160 --> 00:32:11,719 we've disproportionately covered news from Cotchester. 487 00:32:11,720 --> 00:32:15,199 So, Venturer are gonna harvest this technology for domestic use. 488 00:32:15,200 --> 00:32:17,559 That's something that we've got and Corinium haven't. 489 00:32:17,560 --> 00:32:21,520 Oh, and yes, I would be delighted to sign your blouse. 490 00:32:23,480 --> 00:32:25,559 We'll ensure he removes his shirt... 491 00:32:25,560 --> 00:32:27,599 ...at least once an episode. 492 00:32:30,880 --> 00:32:33,359 Yeah, we'll keep it on the network if it's popular. 493 00:32:33,360 --> 00:32:35,999 Well, um, I'll respond to that if I may. 494 00:32:37,000 --> 00:32:38,759 The underdog team over there might expect 495 00:32:38,760 --> 00:32:41,439 to retain all of your favourite programmes, 496 00:32:41,440 --> 00:32:44,640 but I'm afraid they belong to Corinium. 497 00:32:46,640 --> 00:32:48,039 Cotswold Round-Up, ladies and gentlemen. 498 00:32:48,040 --> 00:32:50,000 Imagine a world without that sofa, James. 499 00:32:51,800 --> 00:32:53,279 No Master Dog. 500 00:32:53,280 --> 00:32:54,760 No Dorothy Dove. 501 00:32:55,920 --> 00:32:58,560 And, ladies and gentlemen, what that means 502 00:33:00,160 --> 00:33:02,079 is no more Four Men Went To Mow. 503 00:33:02,080 --> 00:33:04,120 Sorry, lads. 504 00:33:04,760 --> 00:33:06,080 What a dreary prospect. 505 00:33:07,640 --> 00:33:08,840 And what about the future? 506 00:33:10,280 --> 00:33:14,760 Our newest output brings us to a whole new frontier of entertainment. 507 00:33:16,000 --> 00:33:19,839 Most imminently, we are replacing our tired old talk show Declan 508 00:33:19,840 --> 00:33:23,680 with a brand-new format and a new presenter. 509 00:33:24,280 --> 00:33:28,239 Joining Sarah Stratton in her first-ever television job, 510 00:33:28,240 --> 00:33:31,919 celebrity gossip columnist, Beattie Johnson. 511 00:33:37,960 --> 00:33:40,160 Heading up Uncensored, 512 00:33:41,240 --> 00:33:46,199 the naughtiest, most gossipy show on the independent network. 513 00:33:46,200 --> 00:33:48,640 Because that's what we do at Corinium. 514 00:33:50,240 --> 00:33:53,799 We serve you the television you want. 515 00:33:53,800 --> 00:33:55,159 Your station. 516 00:33:55,160 --> 00:33:58,960 Now and always. 517 00:34:00,520 --> 00:34:03,160 Because who wants to feel like their television station 518 00:34:03,680 --> 00:34:06,200 is some rich man's second hobby? 519 00:34:07,960 --> 00:34:11,599 Honestly, what does Rupert Campbell-Black know about broadcasting? 520 00:34:19,240 --> 00:34:20,440 I know people. 521 00:34:22,360 --> 00:34:25,839 I know this area from representing you all in Parliament. 522 00:34:25,840 --> 00:34:28,960 I've knocked on a damn sight more doors than Tony Baddingham has. 523 00:34:29,920 --> 00:34:33,320 And look at the audience that have come today to support Venturer. 524 00:34:34,080 --> 00:34:36,279 We've got Cotchester Council gardening team. 525 00:34:36,280 --> 00:34:39,159 - The Chipping Sodbury WI. - Hello! 526 00:34:39,160 --> 00:34:40,679 Bisley Ballroom Dancers. 527 00:34:40,680 --> 00:34:42,359 The headmaster from Rugborough 528 00:34:42,360 --> 00:34:43,559 and the lads 529 00:34:43,560 --> 00:34:45,759 from Cotchester Rugby Football Club! 530 00:34:45,760 --> 00:34:49,319 Venturer! Venturer! Venturer! 531 00:34:49,320 --> 00:34:51,239 They know a good team when they see one. 532 00:34:51,240 --> 00:34:53,559 This lot, a team? A team? 533 00:34:53,560 --> 00:34:55,600 Ask Rupert where he got that bruise. 534 00:34:56,440 --> 00:34:58,679 - They're a bunch of amateurs! - Yeah. 535 00:34:58,680 --> 00:35:03,160 Brawling and boozing and bedding other people's wives. 536 00:35:04,440 --> 00:35:07,559 The drama should be on the screen. 537 00:35:07,560 --> 00:35:09,119 Not off it. 538 00:35:18,440 --> 00:35:19,520 No, you're right. 539 00:35:22,400 --> 00:35:23,680 They do deserve better. 540 00:35:30,800 --> 00:35:32,280 You deserve better. 541 00:35:34,880 --> 00:35:39,519 You all deserve better than the shite Tony Baddingham 542 00:35:39,520 --> 00:35:42,359 has been pumping into your living rooms for all these years. 543 00:35:43,720 --> 00:35:47,159 You deserve better than endless quiz shows 544 00:35:47,160 --> 00:35:50,759 that cost nothing to make and nourish nobody's soul. 545 00:35:50,760 --> 00:35:53,679 Yes, they have a good drama, but one? 546 00:35:53,680 --> 00:35:55,199 One good drama? 547 00:35:55,200 --> 00:35:57,559 We will make dozens. 548 00:35:57,560 --> 00:36:00,399 There will be Venturer shows all over the network, 549 00:36:00,400 --> 00:36:05,000 so you can be proud of the work that comes out of the central south-west. 550 00:36:05,920 --> 00:36:07,600 We're not in this to make money. 551 00:36:08,640 --> 00:36:11,800 We are in this to make joy. 552 00:36:13,200 --> 00:36:15,520 Because what is television for? 553 00:36:16,360 --> 00:36:19,400 I don't think Tony Baddingham's asked himself that in a very long time. 554 00:36:20,520 --> 00:36:21,960 Christ, it shows. 555 00:36:23,800 --> 00:36:25,200 You know what I think it's for? 556 00:36:27,280 --> 00:36:28,280 Community. 557 00:36:29,840 --> 00:36:32,920 People used to sit around the fire for their stories. 558 00:36:34,160 --> 00:36:35,720 Now we sit around the television. 559 00:36:36,800 --> 00:36:39,719 We point our chairs at the corner of the room, 560 00:36:39,720 --> 00:36:42,240 and that is where we commune. 561 00:36:43,240 --> 00:36:45,760 Television has the power to bring us together. 562 00:36:47,320 --> 00:36:49,240 To help us forgive each other. 563 00:36:52,920 --> 00:36:54,280 When we've had a stupid fight. 564 00:36:58,720 --> 00:37:02,760 To give us a window into others' lives. 565 00:37:04,480 --> 00:37:08,160 To bring new ideas into our homes. 566 00:37:10,040 --> 00:37:11,600 It is, I believe, 567 00:37:13,160 --> 00:37:14,880 the greatest art form man has created. 568 00:37:16,080 --> 00:37:18,920 I got into this business many years ago 569 00:37:19,800 --> 00:37:23,560 in the pursuit of truth and integrity. 570 00:37:25,320 --> 00:37:27,120 And I still believe in both. 571 00:37:28,920 --> 00:37:30,520 And you deserve better. 572 00:37:31,960 --> 00:37:35,319 And we will move mountains to give you better 573 00:37:35,320 --> 00:37:38,240 if you put your faith in us and give us a chance. 574 00:37:59,600 --> 00:38:00,600 Thank you, Rupert. 575 00:38:03,080 --> 00:38:04,440 Go Venturer! 576 00:38:13,160 --> 00:38:16,079 And now I have to spend months fighting this. When does it ever stop? 577 00:38:16,080 --> 00:38:17,839 We don't know the verdict yet. 578 00:38:17,840 --> 00:38:20,399 Oh, Christ, d'you see Gosling's wizened face light up 579 00:38:20,400 --> 00:38:22,359 at Declan's blarney lyricism? 580 00:38:22,360 --> 00:38:24,159 Then we have the smear campaign. 581 00:38:24,160 --> 00:38:25,599 More scandal, more dirt-- 582 00:38:25,600 --> 00:38:28,599 Ginger, you wouldn't know dirt if it shat itself into your face. 583 00:38:28,600 --> 00:38:31,519 Do you have any idea of the size of dirt you managed to miss this week, hmm? 584 00:38:31,520 --> 00:38:33,840 You are supposed to be my fucking eyes and ears. 585 00:38:35,200 --> 00:38:37,800 I'd get better reports from Helen fucking Keller! 586 00:38:42,720 --> 00:38:45,040 - Well done, darling. - Thank you, sweetheart. 587 00:38:51,640 --> 00:38:53,239 I meant what I said. 588 00:38:53,240 --> 00:38:55,279 - Well, I just hope that it worked-- - Excuse me. 589 00:38:55,280 --> 00:38:57,639 You were just brilliant. Everybody loved you. 590 00:38:57,640 --> 00:38:59,639 - Thank you, darling. - I'm so proud of you. 591 00:38:59,640 --> 00:39:01,359 - Where'd you get all these people? - Daddy. 592 00:39:01,360 --> 00:39:03,560 Hello, Agatha. Bet you didn't expect this lot. 593 00:39:04,120 --> 00:39:06,600 Sorry we were a bit rowdy with you. 594 00:39:07,360 --> 00:39:08,439 This is from all of us. 595 00:39:08,440 --> 00:39:09,759 Hey, Rupert. 596 00:39:09,760 --> 00:39:11,200 I reckon she's a keeper, don't you? 597 00:39:13,800 --> 00:39:15,600 No, mate, she's our top striker. 598 00:39:20,240 --> 00:39:22,119 We did good, right? We did okay? 599 00:39:22,120 --> 00:39:23,239 - You were great-- - Hey. 600 00:39:23,240 --> 00:39:24,280 Hey. 601 00:39:25,040 --> 00:39:27,840 - It's all back to yours, apparently. - Oh, apparently. 602 00:39:46,080 --> 00:39:47,959 Why didn't you tell me he was bringing in Beattie? 603 00:39:47,960 --> 00:39:49,519 I didn't know. 604 00:39:49,520 --> 00:39:52,319 I don't know what the hell he's doing. Something's going on with him. 605 00:39:52,320 --> 00:39:55,079 - He-He knows something, or I-- - It's okay. 606 00:39:55,080 --> 00:39:56,520 We're gonna win this. 607 00:39:59,920 --> 00:40:01,439 And what if we don't? 608 00:40:01,440 --> 00:40:03,599 I'll look after you whatever happens, okay? 609 00:40:03,600 --> 00:40:04,720 Promise. 610 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 Can you come to the Priory? 611 00:40:08,960 --> 00:40:11,240 I'm supposed to be here, but I'll slip away if I can. 612 00:40:21,000 --> 00:40:23,599 Come on, Sarah. 613 00:40:23,600 --> 00:40:27,319 S-- Lizzie. Lizzie, listen, um, Sarah's not coming out. 614 00:40:27,320 --> 00:40:29,399 Would you just go in and see she's all right? 615 00:40:29,400 --> 00:40:34,199 Oh... ...I think you could go in if it's your wife, Paul. 616 00:40:34,200 --> 00:40:37,039 I can't be seen coming out of the ladies. I'm a member of parliament. 617 00:40:37,040 --> 00:40:39,560 Look, let's go grab a drink. The womenfolk can join us later. 618 00:40:40,440 --> 00:40:41,600 Thank you. 619 00:41:00,080 --> 00:41:01,960 Sarah, are you all right? 620 00:41:04,360 --> 00:41:07,120 Um, I must have eaten something. 621 00:41:11,160 --> 00:41:12,160 Nerves? 622 00:41:13,800 --> 00:41:15,080 That woman. 623 00:41:15,600 --> 00:41:18,040 Why's he put me with her? 624 00:41:19,680 --> 00:41:22,239 My big chance, and then it's her. 625 00:41:22,240 --> 00:41:25,399 Bloody Tony. 626 00:41:25,400 --> 00:41:27,879 Do you know, I spent my life running around after these men 627 00:41:27,880 --> 00:41:29,799 who just can't be trusted. 628 00:41:29,800 --> 00:41:32,439 And they have all the power. 629 00:41:32,440 --> 00:41:36,799 They just squeeze us out like toothpaste, not even toothpaste. 630 00:41:36,800 --> 00:41:38,639 They don't need us at all. 631 00:41:38,640 --> 00:41:39,720 Oh, I think they do. 632 00:41:42,400 --> 00:41:43,799 But fuck 'em, right? 633 00:41:48,000 --> 00:41:49,760 We should stop putting them first. 634 00:41:51,040 --> 00:41:52,120 Do what we want. 635 00:41:53,400 --> 00:41:56,280 Not just the right thing all the time. 636 00:41:59,040 --> 00:42:00,880 I'm not sure I've ever done the right thing. 637 00:42:06,000 --> 00:42:09,520 I've got to go. Uh, your husband's looking for you. 638 00:42:19,880 --> 00:42:21,720 Thought I told you to fuck off. 639 00:42:22,240 --> 00:42:25,920 No, darling, it's me. 640 00:42:33,240 --> 00:42:35,920 I'm here to say come home. 641 00:42:38,080 --> 00:42:39,319 Archie's waiting in the car. 642 00:42:39,320 --> 00:42:43,039 Why'd you have to bring the boy to see his father being humiliated? 643 00:42:43,040 --> 00:42:45,840 You know, we both know it's not that you're angry about. 644 00:42:47,920 --> 00:42:50,400 But perhaps this is a test. 645 00:42:52,480 --> 00:42:54,199 It's time for you to decide. 646 00:42:55,240 --> 00:43:01,439 I've been loyal all of these years, but even my stoicism has a limit. 647 00:43:01,440 --> 00:43:02,680 So do be careful. 648 00:43:04,920 --> 00:43:07,240 Come home tonight, and let's talk about it. 649 00:43:09,400 --> 00:43:10,640 Because if you don't, 650 00:43:12,480 --> 00:43:14,840 I'll take the children to my sister's in the morning. 651 00:43:26,080 --> 00:43:28,319 Would be rather a thing to win it though, wouldn't it? 652 00:43:28,320 --> 00:43:31,519 I love you guys. 653 00:43:46,600 --> 00:43:49,199 Legs on that, eh? I think I might be in there. 654 00:43:49,200 --> 00:43:51,080 You fucking idiot. 655 00:43:52,240 --> 00:43:53,439 What if Declan finds out? 656 00:43:53,440 --> 00:43:55,520 Not to mention, he's a friend and it's wrong. 657 00:43:56,160 --> 00:43:58,440 You've never objected to a bit of wife-sitting before. 658 00:44:02,840 --> 00:44:05,360 Goodness. When did you get so morally fibrous? 659 00:44:07,000 --> 00:44:09,760 Dame Enid's on the piano. She's fucking amazing. 660 00:44:14,160 --> 00:44:15,719 So, what happens now? 661 00:44:15,720 --> 00:44:18,639 We're just waiting on Lady Gosling to call to say if we're through to the next round. 662 00:44:20,320 --> 00:44:22,639 - You sure you can't stay? - Yeah. 663 00:44:22,640 --> 00:44:25,239 I've had a lovely time, but they're tired. 664 00:44:25,240 --> 00:44:26,680 So I'll take them home. 665 00:44:28,200 --> 00:44:29,360 Fingers crossed. 666 00:44:30,520 --> 00:44:32,599 Thank you, darling. Thanks for coming. 667 00:44:32,600 --> 00:44:34,400 I'm really proud of you, Fred-Fred. 668 00:44:42,320 --> 00:44:43,600 Love you. 669 00:44:45,080 --> 00:44:47,880 Stop slouching, Sharon. You look like a potato. 670 00:45:04,080 --> 00:45:06,520 - Patrick, have you seen your mother? - Have another drink. 671 00:45:07,200 --> 00:45:08,400 Dad, relax. 672 00:45:20,080 --> 00:45:22,360 - Evening, Mr Fairburn! - I managed to escape. 673 00:45:51,840 --> 00:45:52,840 Hello. 674 00:45:54,680 --> 00:45:55,680 Hello. 675 00:46:18,840 --> 00:46:20,280 I'm Cilla bloody Black. 676 00:46:22,800 --> 00:46:24,439 Do you think you'll get it? 677 00:46:24,440 --> 00:46:26,279 - Lots of hurdles to jump yet. - Mmm. 678 00:46:26,280 --> 00:46:28,079 But I think we did a really good job tonight. 679 00:46:30,960 --> 00:46:33,560 So is-- is this a night off, then? 680 00:46:47,040 --> 00:46:49,520 Have you got any idea how fucking beautiful you are? 681 00:47:06,920 --> 00:47:07,920 How are you? 682 00:47:08,680 --> 00:47:10,720 Surprisingly well, frankly. 683 00:47:12,000 --> 00:47:13,240 Mother knew me this morning. 684 00:47:14,320 --> 00:47:16,079 First time in months. 685 00:47:16,080 --> 00:47:19,400 Made me feel like life is possible. 686 00:47:20,560 --> 00:47:23,679 And I wanted to say to you that even if you can't love me, 687 00:47:23,680 --> 00:47:26,480 then I think friends would be rather nice. 688 00:47:32,520 --> 00:47:34,360 Charles, I think I found someone to marry. 689 00:47:36,640 --> 00:47:37,840 Goodness. 690 00:47:38,680 --> 00:47:42,759 Well, she's a-- a nice girl from a good family, 691 00:47:42,760 --> 00:47:44,400 and she-she likes me in the right way. 692 00:47:46,120 --> 00:47:47,280 Do you like her? 693 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 I think we get on rather well. 694 00:47:50,920 --> 00:47:53,199 You know, I really think I could bear to be married to her. 695 00:47:53,200 --> 00:47:56,360 And especially if it meant everyone would stop asking me why I'm not married. 696 00:47:57,760 --> 00:48:00,760 It'll give me the respectability I need for my career, and-and... 697 00:48:03,240 --> 00:48:05,880 and then we could be together. 698 00:48:08,040 --> 00:48:09,200 Still in secret. 699 00:48:10,960 --> 00:48:12,080 But safe. 700 00:48:19,640 --> 00:48:21,560 I don't know if I can live without this. 701 00:48:22,960 --> 00:48:24,000 Without you. 702 00:49:03,800 --> 00:49:05,040 I've never done this before. 703 00:49:05,920 --> 00:49:08,240 - What, sex? - Adultery. 704 00:49:09,400 --> 00:49:10,960 I've written about it a lot. 705 00:49:12,640 --> 00:49:14,920 I've never met anyone I wanted to do it with before. 706 00:49:45,920 --> 00:49:49,799 It's so nice to feel software becoming hardware. 707 00:50:03,280 --> 00:50:05,559 I'm going to declare this 708 00:50:05,560 --> 00:50:08,600 an area of outstanding natural beauty. 709 00:50:49,520 --> 00:50:50,560 What's going on? 710 00:50:53,800 --> 00:50:54,800 I'm going to London. 711 00:50:56,280 --> 00:50:59,240 Malhar offered me a part in, uh, A Doll's House. 712 00:51:01,600 --> 00:51:03,040 I thought you didn't get it. 713 00:51:03,680 --> 00:51:04,920 It's a different part. 714 00:51:06,480 --> 00:51:07,479 It's the maid. 715 00:51:07,480 --> 00:51:08,999 You're playing the maid? 716 00:51:09,000 --> 00:51:12,400 Yeah, Declan. Yeah. 717 00:51:15,240 --> 00:51:19,680 Because as it turns out, I'm not a star anymore. 718 00:51:21,320 --> 00:51:26,280 As it turns out, I spent too long following you around. 719 00:51:27,440 --> 00:51:29,440 For wherever you wanted to be. 720 00:51:30,680 --> 00:51:34,200 There for the children so that you get to do what you want to do. 721 00:51:35,400 --> 00:51:36,600 I want to work. 722 00:51:42,720 --> 00:51:44,480 I need to work. 723 00:51:45,680 --> 00:51:49,080 And you, of all people, should understand that. 724 00:51:55,360 --> 00:52:00,480 And if you'd been even remotely available to me recently, 725 00:52:01,080 --> 00:52:03,640 you would have been part of that decision, but you weren't. 726 00:52:05,000 --> 00:52:06,080 So I made it myself. 727 00:52:10,800 --> 00:52:12,159 No. 728 00:52:17,680 --> 00:52:19,960 We need you here, love. 729 00:52:21,040 --> 00:52:22,040 You actually don't. 730 00:52:24,440 --> 00:52:25,880 Good luck with the franchise bid. 731 00:52:26,520 --> 00:52:27,959 - Mummy. - Tag, stop her. 732 00:52:27,960 --> 00:52:29,799 She said she's going to London to do a fucking play. 733 00:52:29,800 --> 00:52:32,680 I am going to London to do a fucking play, 734 00:52:34,400 --> 00:52:36,480 and I should never have left it this long. 735 00:52:39,720 --> 00:52:41,000 Goodbye, my sweetheart. 736 00:52:45,160 --> 00:52:46,919 Please don't go. 737 00:52:46,920 --> 00:52:48,320 Maud, please. 738 00:53:00,440 --> 00:53:01,640 You should get that. 739 00:53:13,440 --> 00:53:14,680 Hello? 740 00:53:15,320 --> 00:53:16,920 Yes. Hi, Lady Gosling. 741 00:53:18,240 --> 00:53:20,640 No, no. Of course, no. I-I appreciate you calling. 742 00:53:32,640 --> 00:53:34,080 Yes! 743 00:53:47,160 --> 00:53:48,879 And later tonight, the battle 744 00:53:48,880 --> 00:53:52,319 for the central south-west television region is on. 745 00:53:52,320 --> 00:53:56,399 Incumbent company, Corinium, now being challenged by Venturer, 746 00:53:56,400 --> 00:54:00,439 headed by Corinium's biggest star, Declan O'Hara, 747 00:54:00,440 --> 00:54:04,319 along with ex-showjumper and Minister for Sport, Rupert Campbell-Black. 748 00:54:04,320 --> 00:54:07,839 Today's meeting was to decide if Venturer has the capacity 749 00:54:07,840 --> 00:54:10,400 to be a serious contender for the franchise. 750 00:54:23,920 --> 00:54:25,240 Leaving already? 751 00:54:29,320 --> 00:54:30,720 Shall we pop to my office? 752 00:54:31,600 --> 00:54:32,520 For what? 753 00:54:34,400 --> 00:54:35,920 Never asked me that before. 754 00:54:44,440 --> 00:54:45,719 Across the country, 755 00:54:45,720 --> 00:54:48,679 regional television franchises are being renewed. 756 00:54:48,680 --> 00:54:53,440 Often the original incumbent sitting pretty, remaining unchallenged. 757 00:54:54,040 --> 00:54:57,120 How long have you been sleeping with Rupert Campbell-Black? 758 00:55:05,480 --> 00:55:07,480 What am I having? Just a bit. 759 00:55:08,960 --> 00:55:10,359 Hey. 760 00:55:10,360 --> 00:55:12,800 What's that? Just a bit. Yeah, a bit. 761 00:55:46,360 --> 00:55:48,359 I was spying on him-- on Venturer. 762 00:55:48,360 --> 00:55:49,440 Oh. 763 00:55:51,880 --> 00:55:54,080 So what information did you fuck out of him for me? 764 00:55:55,400 --> 00:55:56,839 Turns out I'm not a very good spy. 765 00:55:56,840 --> 00:55:58,600 Oh, don't fucking goad me. 766 00:56:00,440 --> 00:56:04,879 There is no one in the world you could sleep with that... 767 00:56:04,880 --> 00:56:07,800 He is the worst man in the world. 768 00:56:08,840 --> 00:56:10,280 You knew that. 769 00:56:12,760 --> 00:56:15,040 Oh, you fucking reek of him! 770 00:56:20,760 --> 00:56:21,999 I'll give you whatever you want. 771 00:56:22,000 --> 00:56:24,479 I'll-- I'll ring my solicitor tomorrow. 772 00:56:24,480 --> 00:56:26,359 I'll start the divorce. I'll do anything. 773 00:56:26,360 --> 00:56:30,559 Just swear you will never let that man touch you again. 774 00:56:30,560 --> 00:56:32,560 Just let me have this one, please. 775 00:56:35,560 --> 00:56:38,440 Mm-mmm. I'm sorry. 776 00:56:42,000 --> 00:56:44,119 I will sack you so hard! 777 00:56:44,120 --> 00:56:46,719 You can't sack me. I'm resigning. 778 00:56:46,720 --> 00:56:49,399 Your visa's tied to your job, darling! 779 00:56:49,400 --> 00:56:52,160 I'll make sure you're on the first plane back to America! 780 00:56:53,200 --> 00:56:54,200 Yeah? 781 00:56:54,760 --> 00:56:56,840 I will marry Rupert. 782 00:56:57,920 --> 00:56:59,240 Then I can stay. 783 00:57:01,440 --> 00:57:02,839 Venturer might have won this battle... 784 00:57:02,840 --> 00:57:04,599 - Oi, lads, we're on! - ...but have they won the war? 785 00:57:04,600 --> 00:57:06,719 That's the question on everyone's lips. 786 00:57:06,720 --> 00:57:11,399 They have been successful putting together an impressive board 787 00:57:11,400 --> 00:57:13,999 comprising the great and the good of Rutshire. 788 00:57:14,000 --> 00:57:15,119 Yes. 789 00:57:15,120 --> 00:57:18,400 People used to sit around the fire for their stories. 790 00:57:19,360 --> 00:57:21,240 Now we sit around the television. 791 00:57:22,440 --> 00:57:24,839 That is where we commune. 792 00:57:24,840 --> 00:57:27,079 Television has the power to bring us together. 793 00:57:27,080 --> 00:57:29,320 Fuck you! 794 00:57:33,360 --> 00:57:34,960 To help us forgive each other. 795 00:57:36,000 --> 00:57:37,360 When we've had a stupid fight. 796 00:57:39,480 --> 00:57:42,919 To give us a window into other's lives. 797 00:57:42,920 --> 00:57:46,960 To bring new ideas into our homes. 798 00:57:47,760 --> 00:57:48,759 Where's Mummy? 799 00:57:48,760 --> 00:57:53,079 It is, I believe, the greatest art form man has created. 800 00:57:55,800 --> 00:57:57,039 Hi. 801 00:57:57,040 --> 00:57:58,440 - Hi. - Uh-- 802 00:58:12,080 --> 00:58:13,160 Seb's a nice boy. 803 00:58:14,560 --> 00:58:16,919 - You were right. - Yeah, he's lovely. 804 00:58:16,920 --> 00:58:19,200 - He's a good sort. - Yeah. 805 00:58:20,880 --> 00:58:21,880 Only, he's not you. 806 00:58:27,560 --> 00:58:28,560 Oh, Tag. 807 00:58:31,040 --> 00:58:33,200 I don't know why I just said that. 808 00:58:33,760 --> 00:58:35,040 I think I'm tired. 809 00:58:42,680 --> 00:58:45,320 It's the franchise. Cameron. 810 00:58:46,480 --> 00:58:49,480 - I'm trapped. I can't get out of it. - I'm not asking you to. 811 00:58:52,440 --> 00:58:53,840 But she's not you. 812 00:58:56,800 --> 00:58:58,280 I can't breathe without you. 813 00:59:52,640 --> 00:59:55,439 ...first-ever television job, 814 00:59:55,440 --> 00:59:57,879 celebrity gossip columnist, Beattie Johnson! 815 00:59:58,920 --> 01:00:01,119 Heading up Uncensored ... 816 01:00:01,120 --> 01:00:06,400 ...the naughtiest, most gossipy show on the independent network. 817 01:00:08,200 --> 01:00:10,960 Because that's what we do at Corinium. 818 01:00:12,520 --> 01:00:16,039 We serve you the television you want. 819 01:00:16,040 --> 01:00:17,240 Your station. 820 01:00:18,040 --> 01:00:20,480 Now and always.59828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.