Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,240 --> 00:00:51,640
- Señorita Cook.
- Hi.
2
00:01:01,040 --> 00:01:02,719
- Hello.
- It's me.
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,640
Lord Baddingham sends his apologies,
but he won't be joining you.
4
00:01:06,640 --> 00:01:08,520
But it's the awards. He promised.
5
00:01:09,160 --> 00:01:12,799
He's been invited to dine
with Princess Diana this evening.
6
00:01:12,800 --> 00:01:16,919
She's in Rutshire to open
a new hospital ward for AIDS patients.
7
00:01:16,920 --> 00:01:18,959
Starfucker.
8
00:01:20,600 --> 00:01:23,319
Corinium have exclusive access
to film the event.
9
00:01:23,320 --> 00:01:28,119
It's franchise year. Something like this
could improve Corinium's prospects.
10
00:01:28,120 --> 00:01:31,159
I'm so sorry, Cameron. Good luck tomorrow.
11
00:01:31,160 --> 00:01:32,280
Goodbye.
12
00:01:40,840 --> 00:01:42,719
Careful. You'll scare the pigeons.
13
00:01:46,280 --> 00:01:47,360
What are you doing here?
14
00:01:48,000 --> 00:01:49,400
It's the best hotel in Málaga.
15
00:01:50,640 --> 00:01:53,279
I was here for the Hearts game last night.
What's your excuse?
16
00:01:53,280 --> 00:01:54,440
Work.
17
00:01:55,000 --> 00:01:57,480
Spain's answer
to the British Television Awards.
18
00:01:58,000 --> 00:01:59,399
I've been nominated.
19
00:01:59,400 --> 00:02:00,560
Well done you.
20
00:02:01,480 --> 00:02:04,879
No Tony? Surprised the oily baron
missed the opportunity
21
00:02:04,880 --> 00:02:06,400
for a few days of fun in the sun.
22
00:02:08,000 --> 00:02:09,320
You should join me for dinner.
23
00:02:09,960 --> 00:02:11,039
Excuse me?
24
00:02:11,040 --> 00:02:14,119
Nicky and Mary, couple of pals
from my showjumping days,
25
00:02:14,120 --> 00:02:17,079
are having a few friends over
for drinks and a bite at their place.
26
00:02:17,080 --> 00:02:18,320
It'll be fun. You'll love it.
27
00:02:21,520 --> 00:02:26,080
Imagine how furious Tony would be if he
knew you were actually having a good time.
28
00:04:06,200 --> 00:04:07,400
Do keep still.
29
00:04:08,000 --> 00:04:10,079
You'll wear a hole in the carpet.
30
00:04:10,080 --> 00:04:12,319
I don't understand why you're so upset.
31
00:04:12,320 --> 00:04:14,199
You've had poor viewing figures before.
32
00:04:14,200 --> 00:04:16,279
Yeah, when we put out crap.
This is different.
33
00:04:16,280 --> 00:04:18,759
What, because of Declan?
34
00:04:18,760 --> 00:04:20,759
That potato-eating bastard
really screwed me.
35
00:04:20,760 --> 00:04:22,399
You played chicken and lost.
36
00:04:22,400 --> 00:04:24,759
If he's so important,
why don't you invite him back?
37
00:04:24,760 --> 00:04:27,960
And have him think he rescued Corinium?
I'd rather chew glass.
38
00:04:28,480 --> 00:04:30,439
He'll come crawling back.
He's up to his eyes in debt.
39
00:04:30,440 --> 00:04:31,559
He's virtually unemployable.
40
00:04:31,560 --> 00:04:34,559
It sounds like he needs you
as much as you need him.
41
00:04:34,560 --> 00:04:36,639
I do not need Declan O'Hara.
42
00:04:36,640 --> 00:04:40,279
No, you don't. You're at your best
when you're in a tight spot.
43
00:04:40,280 --> 00:04:42,160
This is no different.
44
00:04:54,560 --> 00:04:55,840
It's incredible.
45
00:04:57,560 --> 00:04:58,640
Quite.
46
00:05:00,080 --> 00:05:01,160
Shall we?
47
00:05:06,840 --> 00:05:10,519
- Ah, there she is. There she is.
- Rupert, darling.
48
00:05:10,520 --> 00:05:12,600
- You look gorgeous.
- Aw, as do you.
49
00:05:14,000 --> 00:05:15,440
- Lovely to see you.
- And you.
50
00:05:16,000 --> 00:05:17,999
- Cameron, meet Mary.
- How do you do, lovely Cameron?
51
00:05:18,000 --> 00:05:19,399
Hi. Nice to meet you.
52
00:05:19,400 --> 00:05:22,479
I spent hours perfecting my seating plan,
and you spoil it in seconds.
53
00:05:22,480 --> 00:05:25,279
Well, plans are meant to be broken.
That's when we have the most fun.
54
00:05:25,280 --> 00:05:27,079
This is true. Oh.
55
00:05:27,080 --> 00:05:28,839
Still at riding weight.
56
00:05:28,840 --> 00:05:30,599
Oh, I'm impressed you haven't gone to sea.
57
00:05:30,600 --> 00:05:33,079
- Hello, Nicky.
- Rupert!
58
00:05:33,080 --> 00:05:36,039
I know how these ministerial jobs
breed the worst habits.
59
00:05:37,800 --> 00:05:39,879
Cameron, meet Nicky.
60
00:05:39,880 --> 00:05:43,160
- Hi. Your home is beautiful.
- Oh, well, thank you, my darling.
61
00:05:44,040 --> 00:05:46,200
One of the many perks
to being the British ambassador.
62
00:05:46,880 --> 00:05:48,879
- Ambassador?
- Oh!
63
00:05:48,880 --> 00:05:50,799
- Right. Come on, you gorgeous people.
- Please.
64
00:05:50,800 --> 00:05:53,640
- I want to introduce you and show you off.
- Please.
65
00:06:21,720 --> 00:06:25,360
You haven't really experienced Spain
until you see a bullfight.
66
00:06:26,800 --> 00:06:29,039
I don't think so. That sounds horrific.
67
00:06:29,040 --> 00:06:32,319
I was quite sick after my first visit.
68
00:06:32,320 --> 00:06:35,679
Please. There are better distractions
in Málaga than the matadors.
69
00:06:36,880 --> 00:06:40,599
What you must understand
is that the drama of the bullring
70
00:06:40,600 --> 00:06:43,999
reveals one of the secrets of the Spanish.
71
00:06:44,000 --> 00:06:46,319
They're all obsessed with death.
72
00:06:48,320 --> 00:06:50,759
Yes, it's true.
We are obsessed with death.
73
00:06:50,760 --> 00:06:56,479
But the dance between man and bull
symbolises how life is to be lived.
74
00:06:56,480 --> 00:07:01,360
Not deferred for a future gratification
which may never come.
75
00:07:02,000 --> 00:07:05,840
Cameron, Rupert tells me that
you're a nominee for the Omplete awards.
76
00:07:06,400 --> 00:07:08,399
- Yes.
- And she'll win one.
77
00:07:08,400 --> 00:07:10,279
You always did know
the right horse to back.
78
00:07:10,280 --> 00:07:12,359
- Mm-hmm.
- Usually your own.
79
00:07:12,360 --> 00:07:13,879
Of course.
80
00:07:13,880 --> 00:07:16,199
Not that I'm suggesting
that you're a horse, of course.
81
00:07:16,200 --> 00:07:18,280
I'm sorry.
82
00:07:21,480 --> 00:07:24,679
- So, you are an actress?
- No, I'm a producer.
83
00:07:24,680 --> 00:07:28,319
- Oh, you prefer to make the decisions?
- Exactly.
84
00:07:28,320 --> 00:07:30,600
Well, the very best of luck
for tomorrow.
85
00:07:32,720 --> 00:07:34,640
Cheers.
86
00:07:48,840 --> 00:07:50,440
You will be careful, won't you?
87
00:07:54,640 --> 00:07:57,599
Of... Of Rupert? Of course.
88
00:07:57,600 --> 00:07:59,680
I mean with Rupert.
89
00:08:05,520 --> 00:08:08,680
You never saw him in the ring.
He was magnificent.
90
00:08:10,000 --> 00:08:11,119
Giving it up the way he did,
91
00:08:11,120 --> 00:08:14,520
I thought he'd ruin himself
with women and drink,
92
00:08:16,000 --> 00:08:18,759
but he's done marvellously
as Minister of Sport
93
00:08:18,760 --> 00:08:21,000
because it matters to him to be the best.
94
00:08:24,200 --> 00:08:27,200
It's likely Mrs Thatcher
will call an election this summer.
95
00:08:27,920 --> 00:08:30,199
She needs to stamp out Kinnock.
96
00:08:30,200 --> 00:08:32,520
But if it goes poorly and the Tories lose,
97
00:08:33,560 --> 00:08:35,800
he may drift again.
98
00:08:36,920 --> 00:08:42,480
He needs something more
permanent to fulfil him.
99
00:08:43,000 --> 00:08:44,880
- Should my ears be burning?
- Oh?
100
00:08:47,520 --> 00:08:50,159
Definitely.
101
00:08:59,880 --> 00:09:01,280
I might have another one.
102
00:09:04,680 --> 00:09:06,080
What's Tony's appeal?
103
00:09:08,640 --> 00:09:11,640
I can see why
he finds you irresistible, but...
104
00:09:13,680 --> 00:09:15,320
you realise he'll never leave Monica?
105
00:09:23,240 --> 00:09:24,440
I know what you're doing,
106
00:09:25,920 --> 00:09:27,200
and you're wasting your time.
107
00:09:31,440 --> 00:09:35,240
Tony and I give each other
what we need, and it works.
108
00:09:37,640 --> 00:09:38,720
Yet you're here...
109
00:09:40,560 --> 00:09:41,800
alone.
110
00:09:43,200 --> 00:09:45,079
Just think of the fun we'd have.
111
00:10:08,560 --> 00:10:10,560
It's no fun when you make it this easy.
112
00:10:17,800 --> 00:10:20,599
The princess is very pretty.
Don't you think?
113
00:10:20,600 --> 00:10:23,279
We were so far away
I could barely make her out.
114
00:10:23,280 --> 00:10:25,000
Oh, she draws people in.
115
00:10:25,960 --> 00:10:28,359
Must be quite something
to have that effect on people.
116
00:10:28,360 --> 00:10:33,840
Mmm. And all that star quality means
that their egos become a nightmare.
117
00:10:36,640 --> 00:10:39,679
I am not certain
we're still talking about the princess.
118
00:10:39,680 --> 00:10:41,879
Oh, building the success of Corinium
119
00:10:41,880 --> 00:10:44,999
around one magnetic character was risky,
120
00:10:45,000 --> 00:10:47,680
but maybe this is a blessing in disguise.
121
00:10:48,640 --> 00:10:49,639
How so?
122
00:10:49,640 --> 00:10:52,719
It offers you the opportunity
to take things in a new direction.
123
00:11:00,440 --> 00:11:02,159
If your staff
could see you now...
124
00:11:02,160 --> 00:11:05,839
I don't play the role of office tyrant
just because I enjoy it.
125
00:11:05,840 --> 00:11:10,080
You should catch more bees with honey,
Tender Tony.
126
00:11:10,920 --> 00:11:14,120
The face of a new, caring organisation.
127
00:11:14,720 --> 00:11:16,119
Corinium Cares.
128
00:11:16,120 --> 00:11:18,800
It's got a nice ring to it,
don't you think?
129
00:11:24,280 --> 00:11:26,960
You know, I'd quite like
to finish our drinks upstairs.
130
00:11:28,480 --> 00:11:29,480
Wouldn't you?
131
00:11:42,960 --> 00:11:47,640
So, I suppose this is goodnight?
132
00:11:48,760 --> 00:11:50,000
Thank you for this evening.
133
00:11:51,520 --> 00:11:55,920
It was very, uh... stimulating.
134
00:14:06,560 --> 00:14:09,960
Am I the first Black woman you've fucked?
135
00:14:11,240 --> 00:14:12,639
Am I your first Olympian?
136
00:14:51,320 --> 00:14:52,919
I may not see you in the morning.
137
00:14:52,920 --> 00:14:56,160
I'm up early for a charity breakfast
at the WI.
138
00:14:59,000 --> 00:15:00,160
Of course.
139
00:15:04,400 --> 00:15:06,560
I hope it goes well.
140
00:15:09,400 --> 00:15:11,040
Sleep well, darling.
141
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
And you, darling.
142
00:15:50,480 --> 00:15:51,480
Rupert.
143
00:15:56,160 --> 00:15:57,240
Looking for a light.
144
00:16:20,880 --> 00:16:23,120
There is something
about watching the sunrise.
145
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
That's not the only thing that's rising.
146
00:16:27,280 --> 00:16:28,600
I'm serious.
147
00:16:29,760 --> 00:16:33,319
- I mean, can't you feel it?
- Ab-so-fucking-lutely.
148
00:16:49,360 --> 00:16:52,360
I want you to pay more attention
to my clitoris this time, okay?
149
00:16:53,440 --> 00:16:54,440
Don't be shy.
150
00:16:55,000 --> 00:16:57,240
Well, I am a member
of the "clitory" party.
151
00:17:30,320 --> 00:17:32,800
Mmm.
152
00:17:37,440 --> 00:17:39,439
Hmm.
153
00:17:39,440 --> 00:17:42,639
God, woman, you've got me
as hard as the Rock of Gibraltar.
154
00:17:42,640 --> 00:17:45,279
- Mmm. I'm flattered.
- You should be.
155
00:17:50,840 --> 00:17:53,840
- Okay. But, unfortunately...
- What?
156
00:17:54,560 --> 00:17:56,079
- ...I need to work.
- No.
157
00:17:56,080 --> 00:17:59,560
Yes. Declan has left us
with a hole to fill in the schedule,
158
00:18:00,520 --> 00:18:02,519
and I need to come up
with some new ideas fast.
159
00:18:02,520 --> 00:18:03,999
It's so gorgeous outside.
160
00:18:04,000 --> 00:18:05,919
Maybe a change of scenery
will be inspiring.
161
00:18:05,920 --> 00:18:07,560
Come on.
162
00:18:09,520 --> 00:18:11,719
Let's grab some lunch
and see where the day takes us.
163
00:18:11,720 --> 00:18:13,799
What do you say?
164
00:18:53,920 --> 00:18:55,240
Thank you.
165
00:18:55,840 --> 00:18:57,080
Perfection.
166
00:19:02,040 --> 00:19:04,759
Okay. I think I gotta pee again.
167
00:19:04,760 --> 00:19:07,720
No. No, I'm okay.
168
00:19:08,680 --> 00:19:10,599
You're adorable when you're nervous.
169
00:19:12,040 --> 00:19:13,680
Um, I got you something.
170
00:19:18,720 --> 00:19:20,720
It's an Indalo.
171
00:19:22,280 --> 00:19:23,840
Spanish swear by them for luck.
172
00:19:28,600 --> 00:19:30,959
You don't have to.
Just chuck it into your handbag.
173
00:19:30,960 --> 00:19:32,160
Please, I want to.
174
00:19:34,720 --> 00:19:35,720
Come on.
175
00:19:38,160 --> 00:19:39,879
I wish you could come tonight.
176
00:19:39,880 --> 00:19:41,679
I'm not sure I fancy pretending
177
00:19:41,680 --> 00:19:44,359
to be Lord Baddingham for the evening.
178
00:19:44,360 --> 00:19:48,199
I am gonna catch up with paperwork
from the comfort of that bed,
179
00:19:48,200 --> 00:19:51,239
where I intend to celebrate with you
several times over when you get back.
180
00:19:51,240 --> 00:19:53,879
Now, your carriage awaits.
181
00:20:34,160 --> 00:20:35,439
Oh, fuck.
182
00:20:46,760 --> 00:20:48,160
Yes.
183
00:20:57,000 --> 00:21:00,279
Hello. Uh, I've got
something of an emergency on my hands,
184
00:21:00,280 --> 00:21:02,719
and I need these very important
documents copied quickly.
185
00:21:02,720 --> 00:21:04,239
Can you do that?
186
00:21:04,240 --> 00:21:07,120
Sir, my manager has locked the office
and left for the day.
187
00:21:08,040 --> 00:21:09,639
Mateo.
188
00:21:09,640 --> 00:21:13,359
I'd imagine a handsome man like you
has got big dreams.
189
00:21:13,360 --> 00:21:17,119
Oh, I'd imagine there's quite a lot
that's big about you.
190
00:21:18,200 --> 00:21:21,039
Maybe you wanna be manager
of this place one day.
191
00:21:21,040 --> 00:21:22,559
Well, to do that, you've got to show
192
00:21:22,560 --> 00:21:24,839
you're the kind of man
that can get things done.
193
00:21:24,840 --> 00:21:27,120
Why don't you be that man today?
194
00:21:31,120 --> 00:21:35,919
I can speak to maintenance
about the spare key, Mr Campbell-Black.
195
00:21:35,920 --> 00:21:37,159
Good man.
196
00:21:37,160 --> 00:21:39,359
I'm taking you out.
197
00:21:39,360 --> 00:21:40,679
Only if you're free, of course.
198
00:21:40,680 --> 00:21:42,320
- Um--
- You are free?
199
00:21:42,960 --> 00:21:44,879
- Yes, I'm free. I've got some time.
- Make yourself free.
200
00:21:44,880 --> 00:21:47,919
- I can make myself free for you.
- Oh. Oh, you don't have--
201
00:21:47,920 --> 00:21:49,439
Good man.
202
00:21:49,440 --> 00:21:50,800
- Um, well--
- Ooh.
203
00:21:53,160 --> 00:21:55,799
Who's a handsome boy?
204
00:22:00,640 --> 00:22:03,120
Mary's expecting.
205
00:22:05,720 --> 00:22:07,920
- Congratulations.
- We'd almost given up.
206
00:22:08,520 --> 00:22:11,480
But it seems practise
does make perfect.
207
00:22:12,360 --> 00:22:13,759
You look so happy.
208
00:22:13,760 --> 00:22:15,880
I am.
209
00:22:16,480 --> 00:22:17,480
Are you?
210
00:22:18,160 --> 00:22:21,079
Your American chum's rather marvellous.
211
00:22:21,080 --> 00:22:23,239
Wedding bells on the horizon?
212
00:22:23,240 --> 00:22:24,719
She is certainly something special,
213
00:22:24,720 --> 00:22:27,359
but marriage with anyone is
the furthest thing from my mind.
214
00:22:27,360 --> 00:22:30,079
You're getting a bit too long in the
tooth to play Casanova, old boy.
215
00:22:30,080 --> 00:22:31,560
Settle down.
216
00:22:32,200 --> 00:22:33,600
You'd be lucky to have her.
217
00:22:37,320 --> 00:22:40,120
There is someone, but...
218
00:22:41,720 --> 00:22:43,040
she's out of bounds.
219
00:22:44,720 --> 00:22:46,120
Never stopped you before.
220
00:22:48,880 --> 00:22:50,999
I just want to see all my friends
as happy as I am,
221
00:22:51,000 --> 00:22:55,560
and I don't think I've seen you happy
for a very, very long time.
222
00:23:07,760 --> 00:23:10,160
Oh. Nearly ready for you, sir.
223
00:23:14,400 --> 00:23:16,400
Yes.
224
00:23:18,680 --> 00:23:21,799
I clock off soon. There is a club in town.
225
00:23:21,800 --> 00:23:23,040
It's a lot of fun.
226
00:23:23,720 --> 00:23:25,040
Very open-minded.
227
00:23:26,640 --> 00:23:28,640
Um...
228
00:23:31,680 --> 00:23:32,760
Good evening, madam.
229
00:23:33,320 --> 00:23:35,040
Fuck, she's early.
230
00:23:35,560 --> 00:23:38,800
Distract her and next time
I'll let you buy me dinner.
231
00:23:57,080 --> 00:23:58,480
- Señorita.
- Hmm?
232
00:24:00,080 --> 00:24:02,719
Congratulations...
233
00:24:02,720 --> 00:24:04,399
- ...on your award.
- Thank you.
234
00:24:04,400 --> 00:24:06,719
- You really deserve that.
- Thank you.
235
00:24:06,720 --> 00:24:09,680
- Do you need--
- Thank you. Have a good night.
236
00:24:24,480 --> 00:24:25,560
Oh, mmm.
237
00:24:26,680 --> 00:24:27,880
Mmm.
238
00:24:58,400 --> 00:25:00,759
I fucking did it.
239
00:25:00,760 --> 00:25:02,999
Congratulations. You deserve it.
240
00:25:03,000 --> 00:25:06,079
You know, I tried to impress them
with my rusty high school Spanish.
241
00:25:06,080 --> 00:25:08,800
I'm sure you were marvellous.
You're marvellous.
242
00:25:09,960 --> 00:25:11,960
Oh, what have you been doing?
You're sweating.
243
00:25:13,560 --> 00:25:14,600
Too much champagne.
244
00:25:15,200 --> 00:25:16,200
Huh.
245
00:26:07,640 --> 00:26:08,840
You running out on me?
246
00:26:09,640 --> 00:26:12,800
Hooligans started a riot
at last night's Millwall game.
247
00:26:14,320 --> 00:26:16,799
If I'd have been in England,
I could have intervened sooner.
248
00:26:16,800 --> 00:26:19,439
As it is, there's a few dozen
walking wounded.
249
00:26:19,440 --> 00:26:22,920
- Four in hospital, two serious.
- Oh. I'm so sorry.
250
00:26:25,040 --> 00:26:28,759
Now I've got to hightail it back
to Westminster and do damage limitation.
251
00:26:28,760 --> 00:26:30,880
Okay.
252
00:26:37,600 --> 00:26:39,479
You're the best time
I've ever had in Spain.
253
00:27:08,440 --> 00:27:11,119
Well, admittedly,
Miss Corinium was a bit of a fiasco,
254
00:27:11,120 --> 00:27:13,839
but it did bring the viewers in,
even if it was to complain.
255
00:27:13,840 --> 00:27:17,359
Lady Gosling's got my balls in a vice
over our general output.
256
00:27:17,360 --> 00:27:19,479
She thinks we're taking
the franchise for granted.
257
00:27:19,480 --> 00:27:22,200
It's just a blip, darling.
You're very good at what you do.
258
00:27:22,840 --> 00:27:24,319
You've held the franchise for ten years.
259
00:27:24,320 --> 00:27:26,839
You know, maybe it's time
to try something new.
260
00:27:26,840 --> 00:27:29,679
- Like what?
- What about showing polo tournaments?
261
00:27:29,680 --> 00:27:31,879
I mean, a good bit of Bar Sinister's buzz
262
00:27:31,880 --> 00:27:34,999
is due to the locals hoping to bump into
a player whenever there's a home game.
263
00:27:35,000 --> 00:27:38,159
I suppose the opportunity for you
to trade on your contacts and make money
264
00:27:38,160 --> 00:27:39,279
has got nothing to do with it.
265
00:27:39,280 --> 00:27:40,799
It's international, Tony.
266
00:27:40,800 --> 00:27:43,079
It'll go down well
with the rest of the family.
267
00:27:43,080 --> 00:27:44,919
Think of the bigger picture, darling.
268
00:27:44,920 --> 00:27:46,599
You could put polo on the map.
269
00:27:46,600 --> 00:27:48,479
There's nothing to think about.
I bloody hate polo.
270
00:27:48,480 --> 00:27:51,119
Cameron's writing our pitch
for the franchise.
271
00:27:51,120 --> 00:27:55,119
Once the IBA get it, it'll be business
as usual for the next ten years.
272
00:27:55,120 --> 00:27:56,440
She won't let me down!
273
00:28:31,160 --> 00:28:36,039
Last night's violence
was unexpected and unacceptable.
274
00:28:36,040 --> 00:28:37,359
I'd like to reassure the public
275
00:28:37,360 --> 00:28:39,679
I'm committed to dealing
with the underlying causes
276
00:28:39,680 --> 00:28:42,319
so the true fans
can enjoy football safely.
277
00:28:42,320 --> 00:28:44,999
And that was Rupert Campbell-Black,
Minister for Sport,
278
00:28:45,000 --> 00:28:48,759
clearly failing to manage the ongoing
crisis after last night's riot.
279
00:28:48,760 --> 00:28:51,999
And now over to Amanda
and the weather easel.
280
00:28:52,000 --> 00:28:54,759
Hello and good news for gardeners.
281
00:28:54,760 --> 00:28:56,760
There are hints of showers
later in the week--
282
00:29:11,240 --> 00:29:12,400
You're back.
283
00:29:19,760 --> 00:29:22,719
Whole time I've been away,
I've been thinking about your roly-poly.
284
00:29:22,720 --> 00:29:24,600
Didn't get to see you enjoy it last time.
285
00:29:25,160 --> 00:29:27,880
Well, why don't you stick around
to see me enjoy it now?
286
00:29:38,600 --> 00:29:39,600
Mmm.
287
00:29:40,600 --> 00:29:41,760
That's so good.
288
00:29:47,400 --> 00:29:48,400
Well...
289
00:29:51,680 --> 00:29:54,399
Sometimes good things
do come to those who wait.
290
00:30:24,480 --> 00:30:26,279
No... ...Gertrude, down.
291
00:30:34,320 --> 00:30:35,960
God.
292
00:30:38,880 --> 00:30:41,160
Don't they realise
some of us are on school hols?
293
00:30:44,600 --> 00:30:45,919
Don't look so worried.
294
00:30:45,920 --> 00:30:48,480
I've come to deliver a message
to your father from Lord B.
295
00:30:50,840 --> 00:30:52,799
Tell your dad if he doesn't come good
on the money he owes,
296
00:30:52,800 --> 00:30:54,640
next time it'll be the bailiffs.
297
00:30:55,240 --> 00:30:57,400
And they won't be as nice as me.
298
00:30:59,120 --> 00:31:01,519
Come on. Come on, Gertrude.
299
00:31:01,520 --> 00:31:02,600
Come on.
300
00:31:04,520 --> 00:31:06,919
- Oh, Taggie.
- Oh, well done, Taggie.
301
00:31:06,920 --> 00:31:09,359
Though they're very hot
on abstinence at school.
302
00:31:09,360 --> 00:31:11,519
They say it's the only way
to avoid the "A" word.
303
00:31:11,520 --> 00:31:12,559
The "A" word?
304
00:31:12,560 --> 00:31:13,679
- AIDS.
- Oh.
305
00:31:13,680 --> 00:31:14,960
- Maud.
- Don't.
306
00:31:15,640 --> 00:31:19,359
Boarding school. Absolutely
the best place for a young girl.
307
00:31:19,360 --> 00:31:22,000
Raise them up in the way they should go--
308
00:31:22,600 --> 00:31:25,399
And when they are old,
they will not depart from it.
309
00:31:25,400 --> 00:31:27,879
- Oh, beautiful.
- Thank you. Thank you.
310
00:31:27,880 --> 00:31:30,599
Must be a relief getting
the girls away from London
311
00:31:30,600 --> 00:31:33,279
and the scourge of single mothers.
312
00:31:33,280 --> 00:31:35,239
There was a pregnancy scare last time,
but now the girls
313
00:31:35,240 --> 00:31:37,079
- just do it up the bum instead.
- Caitlin.
314
00:31:37,080 --> 00:31:39,760
Sorry I'm late. Mmm.
315
00:31:40,440 --> 00:31:43,159
- Looks delicious, Taggie. Well done.
- The lone wanderer returns.
316
00:31:43,160 --> 00:31:47,879
It's the moral responsibility of us all
to protect our young women.
317
00:31:47,880 --> 00:31:50,239
So that's why faith and morality
are central
318
00:31:50,240 --> 00:31:52,399
to our company's new plans, Your Grace.
319
00:31:52,400 --> 00:31:54,399
But with you on the board to steer us--
320
00:31:54,400 --> 00:31:59,159
Forgive me, but it's difficult
to reconcile your agenda...
321
00:31:59,160 --> 00:32:04,719
...given the present company's fondness
for liquor and other people's wives.
322
00:32:04,720 --> 00:32:07,359
Oh, well, I-I've actually given up
the booze, Your Grace.
323
00:32:07,360 --> 00:32:10,440
Keeping a clear head
to finish my book on Yeats.
324
00:32:11,120 --> 00:32:14,919
Oh, yeah, I am all for clean living.
325
00:32:14,920 --> 00:32:16,839
My body is a temple.
326
00:32:16,840 --> 00:32:19,480
Well, I mean, cathedral.
327
00:32:20,040 --> 00:32:21,440
Is that so?
328
00:32:22,560 --> 00:32:24,439
I'm serious about the franchise.
329
00:32:24,440 --> 00:32:28,199
And I will do whatever it takes
to give us the best chance of success.
330
00:32:28,200 --> 00:32:31,919
Uh, I can see how I'd serve you,
331
00:32:31,920 --> 00:32:35,799
but how would you serve the diocese?
332
00:32:35,800 --> 00:32:38,839
Well, if we do win the bid,
333
00:32:38,840 --> 00:32:42,760
Christmas Mass will be a fixed
televised event at Cotchester Cathedral.
334
00:32:45,480 --> 00:32:47,120
- Wine, Bishop?
- Oh.
335
00:32:47,800 --> 00:32:49,559
Perhaps just a small one.
336
00:32:49,560 --> 00:32:51,999
Or two.
337
00:32:56,640 --> 00:32:57,800
God bless.
338
00:33:00,040 --> 00:33:01,120
Whisky?
339
00:33:03,520 --> 00:33:05,639
Myself and Freddie have done quite well.
340
00:33:05,640 --> 00:33:08,999
Signing up the great and the good
of Rutshire while you were away in Spain.
341
00:33:09,000 --> 00:33:11,479
And we've had to be careful
so Tony doesn't find out,
342
00:33:11,480 --> 00:33:13,520
but everyone we approached
is a real asset.
343
00:33:14,320 --> 00:33:15,559
Fill me in.
344
00:33:15,560 --> 00:33:16,999
All right. Well, there was, uh,
345
00:33:17,000 --> 00:33:18,999
- Enid Spink, the composer.
- Oh.
346
00:33:19,000 --> 00:33:22,559
Tony's ignored her request
for a youth orchestra for years.
347
00:33:22,560 --> 00:33:26,879
Uh, with your extensive musical catalogue,
you are uniquely positioned
348
00:33:26,880 --> 00:33:28,759
to shape the musical programme.
349
00:33:28,760 --> 00:33:32,520
And also, we are prepared to divert funds
for a youth orchestra.
350
00:33:33,120 --> 00:33:37,199
If you win the franchise,
if we win the franchise,
351
00:33:37,200 --> 00:33:40,079
get rid of that
bronze little fart James Vereker.
352
00:33:40,080 --> 00:33:41,359
It would be my pleasure.
353
00:33:41,360 --> 00:33:43,079
- She's close to Lady Gosling.
- I know.
354
00:33:43,080 --> 00:33:45,079
It's a real boon to have her on board.
355
00:33:45,080 --> 00:33:46,159
Then there's Wesley Emerson.
356
00:33:46,160 --> 00:33:49,119
We need a face for our sports programmes.
357
00:33:49,120 --> 00:33:52,440
He's a Cotchester cricket legend
and the public love him.
358
00:33:53,000 --> 00:33:56,399
Look, Wesley, think about it
as an investment against your future
359
00:33:56,400 --> 00:33:57,879
when you can't play anymore.
360
00:33:57,880 --> 00:34:01,359
Yeah, you won't have to do much, and
we'll offer you a small director's fee.
361
00:34:01,360 --> 00:34:04,639
Let's say, uh, £10,000.
362
00:34:04,640 --> 00:34:07,239
Yeah. You know, I always thought
I'd be good on a television.
363
00:34:07,240 --> 00:34:10,119
You might say
I have a "wicket" sense of humour.
364
00:34:11,760 --> 00:34:13,599
Cover yourself up there.
Here you go, yeah.
365
00:34:13,600 --> 00:34:16,679
Lord Lieutenant Henry Hampshire.
Rutshire royalty.
366
00:34:16,680 --> 00:34:18,839
He'll bring some class to our bid.
And he has deep pockets.
367
00:34:18,840 --> 00:34:21,119
- Well, you can count me in, gents.
- Mmm.
368
00:34:21,120 --> 00:34:23,199
Hermione and I love wildlife programmes.
369
00:34:23,200 --> 00:34:26,479
Anything to encourage the public
to engage in country life.
370
00:34:26,480 --> 00:34:29,159
Yes, nothing we love more
than being out in the fresh air,
371
00:34:29,160 --> 00:34:31,520
taking in the beauty of nature.
372
00:34:32,200 --> 00:34:33,680
Shot.
373
00:34:34,160 --> 00:34:36,480
Especially with a light Burgundy.
374
00:34:37,560 --> 00:34:40,599
Then there's this millionaire
whizz-kid, Toshi Yamazaki.
375
00:34:40,600 --> 00:34:43,319
His tech know-how
will put us way ahead of Tony.
376
00:34:43,320 --> 00:34:46,919
Technology. It's gonna be vital
in giving us the edge on winning the bid,
377
00:34:46,920 --> 00:34:49,760
which means there's an opportunity
to make money. Lots of it.
378
00:34:51,600 --> 00:34:54,199
- Send me the paperwork on Monday.
- Champion.
379
00:34:54,200 --> 00:34:56,519
Always a pleasure
doing business with you, Toshi.
380
00:34:56,520 --> 00:34:59,559
You know, I think there might be something
in this electric car business.
381
00:35:04,760 --> 00:35:06,999
I've got some news too,
but where's Freddie?
382
00:35:07,000 --> 00:35:09,280
Oh, he'll be here any minute.
I'll grab another bottle.
383
00:35:15,520 --> 00:35:16,479
Lunch was perfect.
384
00:35:16,480 --> 00:35:17,560
Yeah.
385
00:35:19,000 --> 00:35:19,999
Did Spain go well?
386
00:35:20,000 --> 00:35:22,519
It was, uh, rewarding.
387
00:35:23,760 --> 00:35:25,160
Come here, Gertrude.
388
00:35:25,920 --> 00:35:28,359
Got something for you. Look.
389
00:35:28,360 --> 00:35:31,159
Oh, that is so sweet.
390
00:35:33,040 --> 00:35:35,240
- She'll be happy for hours.
- Yeah.
391
00:35:42,320 --> 00:35:44,560
Um, something for you too.
392
00:35:45,320 --> 00:35:46,480
- Me?
- Yeah.
393
00:35:47,400 --> 00:35:48,400
But...
394
00:35:55,280 --> 00:35:57,320
No one ever buys me gifts like this. This...
395
00:35:58,080 --> 00:35:59,080
It's beautiful.
396
00:36:10,080 --> 00:36:11,879
I'm surprised Tony
didn't call the loan in earlier.
397
00:36:11,880 --> 00:36:14,519
- Mmm.
- Never misses a chance to have a go.
398
00:36:14,520 --> 00:36:17,439
I'll have to deliver my book on Yeats
to bring in some money while we bid.
399
00:36:17,440 --> 00:36:19,839
- Anything to get him off me back.
- I agree.
400
00:36:19,840 --> 00:36:21,719
You need money and we need you.
401
00:36:21,720 --> 00:36:25,120
I've got a partial solution.
I'd like to buy the bluebell wood.
402
00:36:28,240 --> 00:36:30,200
- I don't need charity.
- It's not charity.
403
00:36:30,720 --> 00:36:32,119
You're our managing director.
404
00:36:32,120 --> 00:36:35,159
You can't risk Tony getting nasty
and possibly forcing you into bankruptcy.
405
00:36:35,160 --> 00:36:36,519
It won't come to that.
406
00:36:36,520 --> 00:36:39,599
Well, if it does, I've no intention
of actually employing you.
407
00:36:39,600 --> 00:36:42,119
I've heard how you speak to your bosses.
408
00:36:42,120 --> 00:36:43,400
I'm being pragmatic.
409
00:36:45,360 --> 00:36:48,160
So, Venturer?
410
00:36:49,920 --> 00:36:51,519
Is that the name we're still agreed on?
411
00:36:51,520 --> 00:36:53,399
I don't care what we're called
as long as we win.
412
00:36:53,400 --> 00:36:54,440
- Mmm.
- And...
413
00:36:55,920 --> 00:37:01,879
I have something guaranteed
to give us the advantage.
414
00:37:01,880 --> 00:37:03,400
Give us a look.
415
00:37:10,360 --> 00:37:11,360
It's Corinium paperwork.
416
00:37:12,120 --> 00:37:13,800
It's their bid for the franchise.
417
00:37:14,440 --> 00:37:16,359
How the hell did you get hold of this?
418
00:37:16,360 --> 00:37:18,839
Short version? I got a tip-off,
419
00:37:18,840 --> 00:37:22,640
flew to Spain, seduced Cameron Cook
and copied them.
420
00:37:25,880 --> 00:37:27,280
You did what?
421
00:37:27,920 --> 00:37:30,159
Where was Tony
while all this was going on?
422
00:37:30,160 --> 00:37:33,479
I wangled him into that fancy dinner
with Princess Di at badminton.
423
00:37:33,480 --> 00:37:35,240
Don't worry. Neither of them have a clue.
424
00:37:36,240 --> 00:37:37,359
Although, I must say,
425
00:37:37,360 --> 00:37:40,679
getting one up on Tony was
even more pleasurable than I anticipated.
426
00:37:40,680 --> 00:37:44,439
You stole Corinium property, Rupert.
That's a crime.
427
00:37:44,440 --> 00:37:46,599
And sleeping with Cameron
just to get company secrets?
428
00:37:46,600 --> 00:37:48,919
- That's not who we are.
- Be realistic.
429
00:37:48,920 --> 00:37:51,439
We're pitching for a franchise
worth over £120 million.
430
00:37:51,440 --> 00:37:54,279
How long do you think we'll last if we
play the same dirty tricks that Tony does?
431
00:37:54,280 --> 00:37:56,359
Well, how long do you think we'll last
if we don't?
432
00:37:56,360 --> 00:37:58,719
I believe in us, but we have nothing.
433
00:37:58,720 --> 00:38:01,999
You're a temperamental journalist.
I'm a retired showjumper.
434
00:38:02,000 --> 00:38:04,319
Freddie makes technology
most people don't understand.
435
00:38:04,320 --> 00:38:06,319
We'll need far more than audacity
to win this.
436
00:38:06,320 --> 00:38:07,999
I won't work like this.
437
00:38:08,000 --> 00:38:10,159
Daddy's right. You lied to Cameron.
You used her.
438
00:38:10,160 --> 00:38:12,639
I mean, d-don't you care
if you hurt other people?
439
00:38:12,640 --> 00:38:15,279
- At least someone here sees sense.
- What the hell are you doing?
440
00:38:20,800 --> 00:38:24,399
Idiots! Principles won't pay the bills.
441
00:38:24,400 --> 00:38:27,240
All right, all right.
Declan, you've made yourself clear.
442
00:38:28,400 --> 00:38:30,079
Usually, I trust your judgement.
443
00:38:30,080 --> 00:38:31,680
This time you're wrong.
444
00:38:32,760 --> 00:38:34,520
Speaking as chairman, I'm with Declan.
445
00:38:35,280 --> 00:38:36,440
We need to be better.
446
00:38:43,600 --> 00:38:44,919
Anyway, enough about Declan.
447
00:38:44,920 --> 00:38:47,799
Now we got rid of our dead weight,
I've got big plans.
448
00:38:47,800 --> 00:38:50,559
Corinium Cares. It's gonna be
the new buzz phrase around here.
449
00:38:50,560 --> 00:38:53,679
Oh, here she is. The golden girl.
450
00:38:53,680 --> 00:38:56,239
- Congratulations on the Omplete.
- Here she is.
451
00:38:56,240 --> 00:38:57,959
Fantastic news.
452
00:38:57,960 --> 00:39:00,160
Wonder if she'll get a perk for that.
453
00:39:01,320 --> 00:39:03,079
I've solved our Declan problem.
454
00:39:03,080 --> 00:39:05,479
I noticed quite a contention
of Brits in Spain.
455
00:39:05,480 --> 00:39:09,959
I'm thinking a sexy glamorous drama
following the lives of expats in Málaga.
456
00:39:09,960 --> 00:39:12,200
EastEnders with tan lines.
457
00:39:15,280 --> 00:39:16,440
Ideas like that
458
00:39:17,040 --> 00:39:19,839
- are what's gonna keep Corinium on top.
- Mmm.
459
00:39:19,840 --> 00:39:22,759
Ompletes and royal dinners.
Just the start of things to come.
460
00:39:22,760 --> 00:39:24,719
Princess Di was delightful.
Rather quiet though.
461
00:39:24,720 --> 00:39:25,879
Not like Fergie.
462
00:39:25,880 --> 00:39:27,959
That smile of hers.
You can tell she's a minx.
463
00:39:27,960 --> 00:39:30,639
Something
about women named Sarah.
464
00:39:31,720 --> 00:39:33,839
Oh. Yeah.
465
00:39:33,840 --> 00:39:35,559
Very good.
466
00:39:35,560 --> 00:39:37,759
You know, I truly don't understand
the fuss about Diana.
467
00:39:37,760 --> 00:39:41,399
She's so earnest,
always touching the patients.
468
00:39:41,400 --> 00:39:43,079
She must be hand-washing constantly.
469
00:39:43,080 --> 00:39:46,160
Well, fortunately,
they kept the deviants away.
470
00:39:46,840 --> 00:39:49,639
No reason to put the rest of us
at risk.
471
00:39:52,880 --> 00:39:53,959
Sorry to interrupt.
472
00:39:53,960 --> 00:39:56,319
Thought you'd want to know
they're having an emergency meeting
473
00:39:56,320 --> 00:39:58,559
in the House of Commons
about the Millwall riots.
474
00:39:58,560 --> 00:39:59,840
Rupert's in for a grilling.
475
00:40:00,360 --> 00:40:02,399
The wonder boy has finally lost his shine.
476
00:40:02,400 --> 00:40:05,280
- Do you think he could get the sack?
- Fingers crossed.
477
00:40:10,600 --> 00:40:13,519
You're either really desperate
to see the franchise application,
478
00:40:13,520 --> 00:40:15,359
or you're really pleased to see me.
479
00:40:15,360 --> 00:40:17,040
What do you think? Come here.
480
00:40:19,640 --> 00:40:20,720
Not now.
481
00:40:21,560 --> 00:40:22,800
Teasing me. Fine.
482
00:40:23,800 --> 00:40:25,039
I'll be at yours tonight by 7:00.
483
00:40:25,040 --> 00:40:26,519
Actually, no.
484
00:40:26,520 --> 00:40:28,599
I booked us a table
this evening at Deleitar.
485
00:40:28,600 --> 00:40:30,000
I'm craving paella.
486
00:40:32,240 --> 00:40:34,719
You know my situation.
That's why we got Hamilton Terrace.
487
00:40:34,720 --> 00:40:36,839
Come on. It's perfect. Why change things?
488
00:40:36,840 --> 00:40:38,919
I'm tired of being locked away. I'm bored.
489
00:40:38,920 --> 00:40:41,359
All I ask is we be discreet.
490
00:40:41,360 --> 00:40:43,840
And... ...why is this
suddenly a problem?
491
00:40:44,920 --> 00:40:46,400
Is it because of the awards?
492
00:40:48,880 --> 00:40:49,879
Is it?
493
00:40:49,880 --> 00:40:52,240
You don't think
I didn't want to see you on stage?
494
00:40:53,520 --> 00:40:56,680
All those people applauding
just how bloody brilliant you are.
495
00:40:57,920 --> 00:40:58,960
Knowing I put you there.
496
00:41:01,680 --> 00:41:05,680
I put myself there. Don't forget that.
497
00:41:32,000 --> 00:41:33,720
Yes, yes.
498
00:41:36,240 --> 00:41:38,639
Yes. Yes.
499
00:41:38,640 --> 00:41:41,279
Just beautiful, aren't you?
500
00:41:41,280 --> 00:41:42,880
You don't wanna play with these.
501
00:41:43,560 --> 00:41:45,039
Come on, give me-- give me this.
502
00:41:45,040 --> 00:41:46,919
Yes. What have we got?
503
00:41:46,920 --> 00:41:49,080
What's it called? What's it called?
504
00:41:49,720 --> 00:41:52,440
Yes. Yes. Yes.
505
00:41:53,120 --> 00:41:55,280
Yeah. Come on.
506
00:41:56,160 --> 00:41:58,160
Come here, please.
Who's covering this ball?
507
00:42:02,440 --> 00:42:05,199
Hi, Angie. Hi.
508
00:42:05,200 --> 00:42:07,199
You like dogs?
509
00:42:07,200 --> 00:42:08,800
What a lovely surprise.
510
00:42:10,080 --> 00:42:11,840
There's a lot you don't know about me.
511
00:42:13,800 --> 00:42:15,200
Wasn't sure I'd be seeing you again.
512
00:42:16,160 --> 00:42:17,360
Tony's left for Cannes.
513
00:42:18,280 --> 00:42:20,279
How fortuitous.
You know what day it is today?
514
00:42:20,280 --> 00:42:21,800
First of May. Why?
515
00:42:23,040 --> 00:42:25,920
First of May. First of May.
516
00:42:26,840 --> 00:42:29,559
Outdoor fucking starts today.
517
00:42:29,560 --> 00:42:32,119
- Is that a thing?
- It is in Rutshire.
518
00:42:32,120 --> 00:42:35,279
- God, you Brits are weird.
- You have no idea.
519
00:42:35,280 --> 00:42:36,359
Mmm.
520
00:43:19,640 --> 00:43:21,440
But as usual, it do rain.
521
00:43:22,080 --> 00:43:24,319
So we fucks off indoors again.
522
00:43:48,520 --> 00:43:49,800
Going somewhere?
523
00:43:51,920 --> 00:43:53,119
No, I thought I'd go home.
524
00:43:53,120 --> 00:43:58,120
I have a meeting, but I'll be back soon
to give you a good send off.
525
00:43:59,840 --> 00:44:01,320
You leaving me alone?
526
00:44:02,160 --> 00:44:04,440
Mrs Bodkin's away.
You'll have the place to yourself.
527
00:44:05,880 --> 00:44:08,039
Bacon and eggs in the fridge.
Make yourself at home.
528
00:45:33,160 --> 00:45:34,759
- Oh.
- It's really happening, guys.
529
00:45:34,760 --> 00:45:37,479
Oh! They look magnificent.
530
00:45:37,480 --> 00:45:39,079
- Wonderful.
- They look fantastic.
531
00:45:39,080 --> 00:45:42,279
- Oh, they look great.
- Very nice. It's great, isn't it?
532
00:45:42,280 --> 00:45:44,759
- But this is top secret.
- Let's have a look.
533
00:45:44,760 --> 00:45:46,840
There's no talking
about it until we launch.
534
00:45:59,080 --> 00:46:00,839
Ah, that was the last version. Yes.
535
00:46:00,840 --> 00:46:02,680
I know I deserve the cold shoulder.
536
00:46:03,800 --> 00:46:06,040
Yeah. If you still think I'm an idiot.
537
00:46:07,760 --> 00:46:09,080
I should never have said that.
538
00:46:20,760 --> 00:46:23,040
Delivery for Mr Campbell-Black.
539
00:46:24,520 --> 00:46:25,600
Thank you.
540
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
Cameron?
541
00:46:56,840 --> 00:46:58,400
You wanna tell me about this?
542
00:47:07,360 --> 00:47:08,440
Let me guess.
543
00:47:09,040 --> 00:47:12,440
Venturer is a sports initiative
you're campaigning for? Hmm?
544
00:47:18,200 --> 00:47:20,160
Hi. Hi.
545
00:47:24,520 --> 00:47:26,000
Uh, I have to tell you something.
546
00:47:29,840 --> 00:47:32,120
And I want you to hear me out
before you react.
547
00:47:35,760 --> 00:47:38,079
I'm working with Declan and Freddie,
548
00:47:38,080 --> 00:47:40,480
and we're putting in a bid
to get Tony out of the picture.
549
00:47:41,960 --> 00:47:43,199
Don't be ridiculous.
550
00:47:43,200 --> 00:47:44,440
We're Venturer.
551
00:47:45,080 --> 00:47:46,919
And when we were in Spain,
552
00:47:46,920 --> 00:47:50,560
I stole Corinium's franchise application
to help ours.
553
00:47:52,400 --> 00:47:53,960
But we...
554
00:47:54,760 --> 00:47:55,760
How...
555
00:47:57,360 --> 00:47:58,920
Is that why you slept with me?
556
00:48:02,600 --> 00:48:03,600
I knew.
557
00:48:04,640 --> 00:48:07,839
I knew. I kn...
I knew something wasn't right.
558
00:48:07,840 --> 00:48:09,759
I knew something wasn't right.
559
00:48:09,760 --> 00:48:12,959
Do you have any idea how hard
I've had to work to get where I am?
560
00:48:12,960 --> 00:48:15,719
I saw an opportunity and I took it.
You'd have done the same.
561
00:48:15,720 --> 00:48:18,039
So you don't care who you hurt
to get what you want, do you?
562
00:48:18,040 --> 00:48:19,319
It wasn't personal.
563
00:48:19,320 --> 00:48:21,319
Says every man
who's tried to screw me over.
564
00:48:21,320 --> 00:48:22,960
Cameron.
565
00:48:24,920 --> 00:48:27,039
- Look--
- But you won't bury me.
566
00:48:27,040 --> 00:48:28,759
Just give me one minute to explain.
567
00:48:28,760 --> 00:48:31,999
No. You'll just make me work harder
to be the baddest bitch in this business.
568
00:48:32,000 --> 00:48:33,280
Cameron.
569
00:48:35,000 --> 00:48:37,040
Oh. And since we're being honest,
570
00:48:37,840 --> 00:48:41,200
you may be my first Olympian,
but I think you're overrated.41675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.