All language subtitles for Relaxer.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,035 --> 00:00:39,871 (SERGEI PROKOFIEV: "THE CRUSADERS IN PSKOV" PLAYING) 2 00:01:39,016 --> 00:01:40,632 CAM: Still drinking? 3 00:01:46,023 --> 00:01:47,810 Abbie, you still drinking? 4 00:01:52,362 --> 00:01:54,228 (TOILET FLUSHING) 5 00:01:56,033 --> 00:01:57,524 Sixty seconds! 6 00:02:07,461 --> 00:02:14,300 PROKOFIEV CHORUS: ♪ Peregrinus expectavi 7 00:02:14,384 --> 00:02:21,384 ♪ Pedes meos in cymbalis ♪ 8 00:02:26,897 --> 00:02:28,058 Thirty seconds! 9 00:02:36,323 --> 00:02:43,323 - (INCREASING MUSIC VOLUME) - ♪ Peregrinus expectavi 10 00:02:43,497 --> 00:02:50,497 - ♪ Pedes meos in cymbalis ♪ - CAM: Are you deaf? 11 00:02:53,256 --> 00:02:54,838 - (REMOTE CLICKING) - (MUSIC STOPS) 12 00:02:54,925 --> 00:02:57,633 - Fuck! - (VIDEOGAME: SKATEBOARD ROLLING) 13 00:03:00,097 --> 00:03:01,588 Ten seconds. Hurry up. 14 00:03:04,393 --> 00:03:06,305 (SLURPING) 15 00:03:08,146 --> 00:03:09,307 Huh? 16 00:03:10,565 --> 00:03:11,681 Time! 17 00:03:13,193 --> 00:03:15,810 (VIDEOGAME: SKATEBOARD ROLLING) 18 00:03:15,904 --> 00:03:17,020 Oh, well. 19 00:03:18,615 --> 00:03:20,777 (SNIFFING) 20 00:03:22,619 --> 00:03:24,861 See if you don't quit this time. 21 00:03:24,955 --> 00:03:27,368 It smells like a fucking fart bag over here. 22 00:03:32,087 --> 00:03:33,953 All right. 23 00:03:34,047 --> 00:03:39,042 Round six in three, two, one... 24 00:03:39,136 --> 00:03:42,971 - Three minutes. - (VIDEOGAME: SKATEBOARD ROLLING) 25 00:03:58,739 --> 00:03:59,820 Hold still. 26 00:04:01,199 --> 00:04:03,486 I said hold still. I'm trying to get focus. 27 00:04:08,039 --> 00:04:10,201 You spill one drop, I'm calling it. 28 00:04:13,462 --> 00:04:16,079 Looks like it's dribbling down your chin. I'll disqualify you. 29 00:04:16,173 --> 00:04:19,587 I will kick you out unless you can learn how to drink like a fucking human. 30 00:04:19,676 --> 00:04:21,668 I am a human. 31 00:04:22,429 --> 00:04:23,510 CAM: You sure? 32 00:04:25,223 --> 00:04:27,465 Where'd you get these? 33 00:04:27,559 --> 00:04:29,266 ABBIE: Dallas got 'em from Arin Bechdel. 34 00:04:29,352 --> 00:04:32,971 Arin Bechdel got 'em from, I don't know, some sales guy at work. 35 00:04:33,064 --> 00:04:34,430 And then I got 'em from Dallas, 36 00:04:34,524 --> 00:04:36,686 so I gotta beat 'em all before I gotta give 'em back. 37 00:04:36,777 --> 00:04:38,689 Aren't you afraid of Arin? 38 00:04:38,779 --> 00:04:40,645 No. Why would I be? 39 00:04:42,032 --> 00:04:43,864 I think you're afraid of Arin. 40 00:04:45,076 --> 00:04:46,908 Trying to beat these? 41 00:04:46,995 --> 00:04:49,453 No, I'm just trying to flip the world. 42 00:04:49,539 --> 00:04:51,747 I think you can only do it in San Francisco. 43 00:04:51,833 --> 00:04:55,452 Just go up, down, and the quarter pipe four times, 44 00:04:55,545 --> 00:04:58,583 slide rail halfway down the pipe, 45 00:04:58,673 --> 00:05:02,883 jump over the right side, ollie out, land on the cage. 46 00:05:02,969 --> 00:05:05,256 I only did it once by accident, 47 00:05:05,347 --> 00:05:09,717 but... the whole level, it flips upside down. 48 00:05:09,810 --> 00:05:12,553 The screen freezes and shakes for a little bit. 49 00:05:12,646 --> 00:05:14,582 Now, they're gonna fix this before the game comes out next year, 50 00:05:14,606 --> 00:05:16,563 but it is a good glitch. 51 00:05:17,818 --> 00:05:19,730 - Trying to find the glitches? - Yeah. 52 00:05:19,820 --> 00:05:22,278 Because you can't really beat this game. 53 00:05:22,364 --> 00:05:25,402 (VIDEOGAME: SKATEBOARD ROLLING) 54 00:05:25,492 --> 00:05:27,859 It's the new fucking Shadowgate. That game's impossible. 55 00:05:27,953 --> 00:05:29,694 It's gonna take you weeks. 56 00:05:29,788 --> 00:05:32,030 - I sa.. I saved Kal Torlin. - Huh. 57 00:05:32,123 --> 00:05:35,036 - Escaped all three towers. - What about this one? Huh? 58 00:05:35,126 --> 00:05:37,083 Ah. I escaped the asylum. 59 00:05:37,170 --> 00:05:38,877 Whoa. 60 00:05:38,964 --> 00:05:40,205 Thirty seconds. 61 00:05:40,298 --> 00:05:41,834 (VIDEOGAME: SKATEBOARDER GRUNTING) 62 00:05:41,925 --> 00:05:43,086 Huh. 63 00:05:44,511 --> 00:05:48,255 Pac-Man? Says it's the arcade version. 64 00:05:48,348 --> 00:05:50,590 Yeah, I don't really like the old games. 65 00:05:50,684 --> 00:05:53,392 - You don't like the old games? - They're hard. 66 00:05:59,276 --> 00:06:00,437 Ten seconds. 67 00:06:02,404 --> 00:06:03,520 Come on. 68 00:06:05,240 --> 00:06:07,903 Four. Three. Two. 69 00:06:07,993 --> 00:06:10,406 - (SLURPING) - One! Time! 70 00:06:10,495 --> 00:06:12,282 Whew. 71 00:06:12,372 --> 00:06:14,455 - That was close. - (ABBIE GROANING) 72 00:06:14,541 --> 00:06:16,328 You gonna blow? 73 00:06:16,418 --> 00:06:17,784 You sure? 74 00:06:17,878 --> 00:06:19,414 I just have to pee. 75 00:06:19,504 --> 00:06:22,212 Oh. There's a bathroom right over there. Go for it. 76 00:06:22,299 --> 00:06:25,167 - No. You'll disqualify me. - Try it. 77 00:06:25,260 --> 00:06:27,422 - You're gonna make me start all over again. - Try it! 78 00:06:32,100 --> 00:06:33,966 (CHUCKLING) 79 00:06:43,904 --> 00:06:46,191 (GROANING) 80 00:06:46,281 --> 00:06:47,442 Ohh! 81 00:06:49,784 --> 00:06:51,320 (CHUCKLING) 82 00:06:52,871 --> 00:06:57,366 Round seven in three, two, one... 83 00:06:57,459 --> 00:06:59,061 - Just one second. - No, there's no breaks. 84 00:06:59,085 --> 00:07:02,419 No, come on. There should be at least, like, a minute between glasses. 85 00:07:02,505 --> 00:07:05,373 That's against the regulations. What, are you trying to quit? 86 00:07:05,467 --> 00:07:08,426 - Well, can I have some ice, then? - That dilutes the lactose. 87 00:07:08,511 --> 00:07:10,844 Three, two, one. 88 00:07:12,140 --> 00:07:13,176 Drink up! 89 00:07:17,604 --> 00:07:19,721 (SLURPING) 90 00:07:24,110 --> 00:07:25,851 What are you doing? Are you packing? 91 00:07:28,448 --> 00:07:30,485 Going to Uncle Ronnie and Ronnie's. 92 00:07:30,575 --> 00:07:34,194 Working on the new compound. Everyone's gonna be there. 93 00:07:34,287 --> 00:07:36,574 - Who's "everyone"? - Everyone. 94 00:07:36,665 --> 00:07:37,781 Even João? 95 00:07:37,874 --> 00:07:39,331 So? 96 00:07:39,417 --> 00:07:41,659 - Well, can I come? - Sure. 97 00:07:41,753 --> 00:07:44,211 - Mom's gonna be there. - She can do your laundry. 98 00:07:48,051 --> 00:07:50,088 What did you say? 99 00:07:50,178 --> 00:07:51,294 Nothin'. 100 00:07:52,722 --> 00:07:53,722 Ha! 101 00:07:54,808 --> 00:07:55,889 You know what? 102 00:07:57,727 --> 00:07:59,664 I think I'm just gonna take this whole box set over 103 00:07:59,688 --> 00:08:00,929 so everyone can watch it. 104 00:08:01,022 --> 00:08:03,105 - Don't. - Yeah. 105 00:08:03,191 --> 00:08:06,400 We'll let 'em see "The Quitter's Guide to Quitting". 106 00:08:06,486 --> 00:08:08,603 - I didn't quit. - Sure? Huh. 107 00:08:08,697 --> 00:08:10,859 Let's start from the top. "Mr Burger Challenge". 108 00:08:10,949 --> 00:08:12,690 Only completed eight of the ten. 109 00:08:12,784 --> 00:08:14,470 - Yeah, I wasn't hungry anymore. - Let's see here. 110 00:08:14,494 --> 00:08:16,907 We got "The Catnip Cigarette Challenge". 111 00:08:16,997 --> 00:08:19,785 - I swallowed some. - Oh, sure. You didn't quit. 112 00:08:20,041 --> 00:08:21,441 Then we got... Oh! Yeah, yeah, yeah. 113 00:08:21,501 --> 00:08:23,083 "Full Volume Headphone Blast." 114 00:08:23,169 --> 00:08:25,035 You only got through two of Hammett's solos. 115 00:08:25,130 --> 00:08:27,417 I told you I didn't want songs longer than eight minutes. 116 00:08:29,926 --> 00:08:32,464 You know what would have been the ultimate challenge? 117 00:08:32,554 --> 00:08:34,671 You gettin' a fucking job. 118 00:08:34,764 --> 00:08:36,801 Wait. You quit that one, too. 119 00:08:36,891 --> 00:08:38,098 That's right. 120 00:08:38,184 --> 00:08:41,894 Old Cortez throws a hot dog at you, and you go running home. 121 00:08:41,980 --> 00:08:44,643 - Could've paid the rent. - Oh, you could've paid the rent? 122 00:08:46,317 --> 00:08:48,684 Man, I know Mom pays for everything. 123 00:08:50,447 --> 00:08:51,938 Where'd you hear that? 124 00:08:55,326 --> 00:08:57,784 Where'd you hear this, huh? Was it your boyfriend Dallas? 125 00:08:57,871 --> 00:09:00,989 - She gives the landlord a cheque every month. - Says who? 126 00:09:01,082 --> 00:09:03,039 And she takes it out of Dad's savings account. 127 00:09:03,126 --> 00:09:04,708 (LAUGHING) 128 00:09:04,794 --> 00:09:07,878 Dad's savings? He didn't have shit when he left. 129 00:09:07,964 --> 00:09:09,421 Mom should have told you that 130 00:09:09,507 --> 00:09:11,590 when she fucking evicted you from the basement. 131 00:09:11,676 --> 00:09:13,508 - Hey, I left on my own. - Oh, really? 132 00:09:13,595 --> 00:09:15,781 When she found you down there writing love letters to him? 133 00:09:15,805 --> 00:09:17,922 - They weren't love letters. - "Dear Daddy Sicko"... 134 00:09:18,016 --> 00:09:20,036 - He wasn't a sicko! - You tell that to the court, motherfucker! 135 00:09:20,060 --> 00:09:23,428 There was a silly misunderstanding. That's all. 136 00:09:23,521 --> 00:09:26,355 Dad was broke when he left. Nothing there, idiot. 137 00:09:27,525 --> 00:09:28,641 Fuck! 138 00:09:31,279 --> 00:09:33,145 Oh, shit. Here we go. 139 00:09:35,408 --> 00:09:37,741 What, did I hurt your feelings? Huh? 140 00:09:40,163 --> 00:09:41,523 (WHISPERING) What's wrong with you? 141 00:09:42,707 --> 00:09:44,869 Huh? What happened to you? 142 00:09:46,044 --> 00:09:47,501 You got ten seconds, bitch. 143 00:09:47,587 --> 00:09:51,877 Nine, eight, seven, six, five, 144 00:09:51,966 --> 00:09:54,754 four, three, two... 145 00:09:55,845 --> 00:09:57,006 Time! 146 00:09:58,348 --> 00:10:00,010 Oh, that was fucking close. 147 00:10:01,142 --> 00:10:03,850 Whew! Half a glass left, man. 148 00:10:04,813 --> 00:10:06,429 That's a big deal. 149 00:10:06,523 --> 00:10:08,856 You might actually complete a challenge. 150 00:10:08,942 --> 00:10:10,649 (CHUCKLING) 151 00:10:13,988 --> 00:10:16,605 Mom used to always race us to the bus stop. 152 00:10:16,699 --> 00:10:20,318 She always let you win, and I always would come in last place. 153 00:10:20,411 --> 00:10:23,654 - Why did she do that to me? - What are you talking about? 154 00:10:23,748 --> 00:10:25,705 Dad used to always let me beat him. 155 00:10:26,543 --> 00:10:28,455 What? 156 00:10:28,545 --> 00:10:30,753 You... you asked what happened to me. 157 00:10:37,679 --> 00:10:40,217 I... I was just kidding. I was just kidding around. Geez. 158 00:10:40,306 --> 00:10:42,013 Come on. Let's go. Round eight. 159 00:10:42,100 --> 00:10:43,994 - Three, two, one. Here we go! - No, wait. Are you gonna blow? 160 00:10:44,018 --> 00:10:45,600 Hold on! Are you gonna blow? Stop it! 161 00:10:45,687 --> 00:10:47,665 I'm getting a fucking bucket. This is not official. 162 00:10:47,689 --> 00:10:49,772 Time has not started yet. Wait right there. 163 00:10:49,858 --> 00:10:51,794 I'm gonna go in the basement, get a bucket, and a fucking mop. 164 00:10:51,818 --> 00:10:53,901 You move, I will fucking kick your ass. 165 00:10:58,908 --> 00:11:00,319 No fucking cheating either. 166 00:11:03,663 --> 00:11:05,074 (DOOR SLAMMING) 167 00:11:11,462 --> 00:11:13,078 (GAGGING) 168 00:11:43,870 --> 00:11:45,782 (URINATING) 169 00:11:50,501 --> 00:11:52,101 CAM: Don't tell Janitor Jim I stole this. 170 00:11:52,170 --> 00:11:54,628 Not that he understands a word anybody says anyway. 171 00:11:54,714 --> 00:11:56,501 ABBIE: Did you put the key back? 172 00:12:02,764 --> 00:12:05,427 CAM: You're in luck. Giving you a five-minute break. 173 00:12:06,517 --> 00:12:08,509 Found you a little present. 174 00:12:08,603 --> 00:12:10,310 ABBIE: Where'd you get that? 175 00:12:10,396 --> 00:12:13,264 - CAM: Apartment 417. - ABBIE: You stole it? 176 00:12:13,358 --> 00:12:15,941 CAM: So? Bunch of fuckin' nerds. 177 00:12:16,027 --> 00:12:19,361 Look. It's your little kid Pac-Man game. 178 00:12:19,447 --> 00:12:21,439 And some fuckin' caveman. 179 00:12:21,532 --> 00:12:23,023 - No, that's Billy Mitchell. - Hmm. 180 00:12:23,117 --> 00:12:24,779 Says he's got a contest. 181 00:12:26,788 --> 00:12:29,371 - Can I see it? - Hundred thousand dollars. 182 00:12:29,457 --> 00:12:31,494 - Come on. Let me see. - You want it? Grab it. 183 00:12:32,335 --> 00:12:33,917 Come on. Grab it. 184 00:12:35,046 --> 00:12:36,878 I call challenge break. 185 00:12:36,965 --> 00:12:38,331 I call disqualified! 186 00:12:41,261 --> 00:12:42,377 Hoo! 187 00:12:43,638 --> 00:12:46,756 (VIDEOGAME: SKATEBOARD ROLLING) 188 00:12:46,849 --> 00:12:49,842 - Says you gotta beat his record. - What's his record? 189 00:12:49,936 --> 00:12:51,677 Couldn't get past level 256. 190 00:12:53,523 --> 00:12:55,890 This Mitchell sounds like you. 191 00:12:55,984 --> 00:12:58,317 "If you want to attach your name to a record, 192 00:12:58,403 --> 00:13:00,611 "if you want your name written in history, 193 00:13:00,697 --> 00:13:03,030 "you have to pay a price." 194 00:13:03,116 --> 00:13:04,482 Fuckin' homo. 195 00:13:05,743 --> 00:13:07,780 Cam, can I please see it? 196 00:13:07,870 --> 00:13:09,236 Beat 256. That's it. 197 00:13:10,456 --> 00:13:12,618 What would you even do with $100,000? 198 00:13:13,668 --> 00:13:15,785 - I'd buy a jet. - What? 199 00:13:15,878 --> 00:13:17,961 Or a boat. Go to California. 200 00:13:19,424 --> 00:13:22,167 You'd go from Michigan to California on a boat? 201 00:13:22,552 --> 00:13:24,293 Yeah. 202 00:13:26,014 --> 00:13:28,006 Look at this. Some Chinese kid with a bowl haircut 203 00:13:28,099 --> 00:13:30,637 named Jeffrey Yee did it in 1982. 204 00:13:30,727 --> 00:13:32,810 Reagan even sent him a letter. 205 00:13:32,895 --> 00:13:35,387 Yee claims he videotaped it, and then lost the tape. 206 00:13:35,481 --> 00:13:36,892 Fuckin' lame. 207 00:13:36,983 --> 00:13:40,021 You know, Dallas just got some bootleg Pac-Man tapes sent to him 208 00:13:40,111 --> 00:13:41,477 from his Uncle Bodo in Nepal. 209 00:13:41,571 --> 00:13:43,733 - Maybe that's it. - Oh, fuck that! 210 00:13:43,823 --> 00:13:46,531 Dallas is such a liar, and you know it. 211 00:13:46,617 --> 00:13:49,030 No, he traded half his two-headed snake for it. 212 00:13:49,120 --> 00:13:50,038 What? 213 00:13:50,039 --> 00:13:52,497 He traded half his two-headed snake for it. 214 00:13:53,249 --> 00:13:55,332 Break's over, Sweetchuck. Back to the challenge. 215 00:13:55,418 --> 00:13:57,250 Where's that milk jug? 216 00:13:57,337 --> 00:13:58,919 No... what? No! 217 00:14:00,089 --> 00:14:01,921 Y... you said just eight baby bottles. 218 00:14:02,008 --> 00:14:03,944 That's not what I said. Besides, I want the jug in the shot. 219 00:14:03,968 --> 00:14:06,405 We're making fuckin' art here. You've gotta finish off that milk jug. 220 00:14:06,429 --> 00:14:08,546 - Where is it? - No, you said specifically 221 00:14:08,681 --> 00:14:10,326 - it was just eight baby bottles. - That's not what I said. 222 00:14:10,350 --> 00:14:12,494 - That was the finish of the challenge. - You gotta finish all the milk! 223 00:14:12,518 --> 00:14:14,510 If you don't consume all of the milk... 224 00:14:14,604 --> 00:14:16,484 - That's not what you said, Cam! - You heard me. 225 00:14:16,564 --> 00:14:18,146 - No, you said... - That is the rules. 226 00:14:18,232 --> 00:14:19,872 - Yeah, but... - "But" (BLOWING RASPBERRY) 227 00:14:19,901 --> 00:14:23,269 Oh, look, there it is. (CHUCKLING) Yes. 228 00:14:23,363 --> 00:14:26,276 Right, so you gotta finish all the milk in the jug, 229 00:14:26,366 --> 00:14:28,177 and I don't care how many bottles it takes you. 230 00:14:28,201 --> 00:14:29,928 - That's what I said. - No, it isn't. You said... 231 00:14:29,952 --> 00:14:31,597 - That's exactly what I said. - No, it isn't. 232 00:14:31,621 --> 00:14:34,864 You said as soon as like eight of 'em are done, then that was it. 233 00:14:34,957 --> 00:14:37,186 - That's not what I said. - And you can't even refill it. The top... 234 00:14:37,210 --> 00:14:39,418 That's not the rules. The challenge explicitly stated 235 00:14:39,545 --> 00:14:42,128 if you don't consume all the milk that was in the jug, 236 00:14:42,215 --> 00:14:43,581 then you lose. 237 00:14:43,674 --> 00:14:45,527 You can't just fill it when the top is on already! 238 00:14:45,551 --> 00:14:48,043 You know what? Fuck it. I'm gonna tell you one thing one time. 239 00:14:48,137 --> 00:14:50,074 - This is not right, Cam. - You have quit everything in your life. 240 00:14:50,098 --> 00:14:52,159 And you're finally getting close to finishing a challenge. 241 00:14:52,183 --> 00:14:55,426 Look, I just topped it off. Now, we got round eight. 242 00:14:55,520 --> 00:14:59,389 It's going to start in three, two, one... 243 00:15:00,566 --> 00:15:01,602 Three minutes. 244 00:15:05,279 --> 00:15:06,395 Come on. 245 00:15:07,615 --> 00:15:09,481 We're all rootin' for ya. 246 00:15:09,575 --> 00:15:11,988 - (VIDEOGAME: SKATEBOARD ROLLING) - You got this. 247 00:15:14,956 --> 00:15:16,788 You quit? 248 00:15:16,874 --> 00:15:18,410 You can do it. 249 00:15:21,629 --> 00:15:23,120 There you go. 250 00:15:23,214 --> 00:15:25,206 Just put it to your lips. 251 00:15:25,883 --> 00:15:28,296 Suck it down. You're almost there. 252 00:15:33,307 --> 00:15:35,264 (WHISPERING) Got it. 253 00:15:35,351 --> 00:15:36,512 That's good. 254 00:15:42,859 --> 00:15:44,816 (SNIFFING) Wh... whoa. 255 00:15:44,902 --> 00:15:47,064 It's pretty rotten. You should smell it. 256 00:15:47,155 --> 00:15:48,362 No way. I smelled it already. 257 00:15:48,489 --> 00:15:50,731 It's definitely rotten. That makes it better. 258 00:15:52,160 --> 00:15:55,028 This is... this is above room temperature. 259 00:15:55,121 --> 00:15:57,238 That's good. Makes it more... 260 00:15:57,331 --> 00:15:58,993 tasty. It's full-bodied. 261 00:16:01,627 --> 00:16:03,539 No. No. No way. 262 00:16:06,841 --> 00:16:08,252 CAM: Time's ticking. 263 00:16:08,342 --> 00:16:10,299 You just gonna quit again? 264 00:16:10,386 --> 00:16:12,628 ABBIE: I'll be okay. 265 00:16:12,722 --> 00:16:15,009 CAM: You have no survival skills. You know that? None. 266 00:16:15,099 --> 00:16:16,886 You barely survive on this couch. 267 00:16:18,478 --> 00:16:21,391 You still don't believe it? Huh? 268 00:16:21,481 --> 00:16:25,020 So this very specific numerical algorithm which controls the date and time, 269 00:16:25,109 --> 00:16:27,296 which in turn controls the motherboard of the computers, 270 00:16:27,320 --> 00:16:30,028 won't be entirely fucked when everything flips to zeroes? 271 00:16:30,114 --> 00:16:32,634 You own one thing. It's not even gonna work six months from now. 272 00:16:32,658 --> 00:16:35,651 There ain't no Nintendo in the Y2K. 273 00:16:35,745 --> 00:16:37,577 (RUSTLING NEWSPAPER) 274 00:16:38,873 --> 00:16:40,705 Don't fuckin' quit. All right? 275 00:16:42,210 --> 00:16:44,668 You are this close to finishing 276 00:16:44,754 --> 00:16:48,748 the first fucking challenge you have ever fucking completed. 277 00:16:48,841 --> 00:16:51,174 Are you really gonna fucking give up? 278 00:16:51,260 --> 00:16:52,751 Fucking serious, man. 279 00:16:54,263 --> 00:16:56,050 You got 60 seconds. 280 00:16:56,140 --> 00:16:57,426 You got this. 281 00:17:01,020 --> 00:17:02,852 (WHISPERING) Just suck that thing down. 282 00:17:04,398 --> 00:17:05,934 Put it in your mouth. 283 00:17:07,944 --> 00:17:09,310 Come on. 284 00:17:10,488 --> 00:17:11,604 (SIGHING) 285 00:17:13,241 --> 00:17:14,322 Fuck, man. 286 00:17:17,787 --> 00:17:19,153 Thirty seconds. 287 00:17:24,168 --> 00:17:25,784 Abbie, you can do this. 288 00:17:27,630 --> 00:17:30,794 Twenty, nineteen, eighteen, 289 00:17:30,883 --> 00:17:34,126 seventeen, sixteen, fifteen, fourteen... 290 00:17:34,220 --> 00:17:37,133 Fuck! Get the bucket! Get the bucket! 291 00:17:41,269 --> 00:17:42,805 CAM: Fuck! 292 00:17:42,895 --> 00:17:43,976 (GRUNTING) 293 00:17:44,772 --> 00:17:47,355 (COUGHING) 294 00:17:47,441 --> 00:17:49,478 I knew I should have borrowed Jim's fuckin' tarp. 295 00:17:49,569 --> 00:17:51,151 (SPITTING) 296 00:17:51,237 --> 00:17:52,444 (WHIMPERING) 297 00:17:52,530 --> 00:17:54,317 Where's my fucking keys? 298 00:17:55,950 --> 00:17:57,612 Do we have any Popsicles? 299 00:17:57,702 --> 00:18:00,365 Get up and get it yourself. This challenge is over. 300 00:18:01,497 --> 00:18:03,989 I'm too sticky to get up now. 301 00:18:04,083 --> 00:18:05,995 We got any blue ones left? 302 00:18:08,504 --> 00:18:09,995 On the floor, Mongo. 303 00:18:12,633 --> 00:18:14,124 Hit the streets, homeless. 304 00:18:14,218 --> 00:18:16,084 - Oh, but y... - "But." (BLOWING RASPBERRY) 305 00:18:19,015 --> 00:18:20,176 Fuck! 306 00:18:26,606 --> 00:18:27,938 One more challenge. 307 00:18:29,442 --> 00:18:32,276 One more final, ultimate challenge. 308 00:18:33,446 --> 00:18:35,608 - You're not gonna just quit? - I won't. 309 00:18:35,698 --> 00:18:37,280 You will. 310 00:18:37,366 --> 00:18:39,232 - I quit quitting. - What? 311 00:18:39,327 --> 00:18:40,909 I quit quitting. 312 00:18:46,459 --> 00:18:47,575 Fine. 313 00:18:52,089 --> 00:18:55,503 One last ultimate challenge. 314 00:18:55,593 --> 00:18:57,946 Regulations still in effect. You don't get off this fucking couch. 315 00:18:57,970 --> 00:18:59,086 Name it. 316 00:19:02,642 --> 00:19:03,849 (GROANING) 317 00:19:05,186 --> 00:19:07,678 (BEEPING) 318 00:19:07,772 --> 00:19:09,764 - What are you doing? - (TV STATIC) 319 00:19:09,857 --> 00:19:12,190 - (INSERTING CONSOLE CARTRIDGE) - Come on. 320 00:19:13,235 --> 00:19:14,235 Cam. 321 00:19:15,446 --> 00:19:16,982 - (CLICKING) - (STATIC STOPS) 322 00:19:17,073 --> 00:19:19,611 (PAC-MAN THEME PLAYING) 323 00:19:21,827 --> 00:19:24,535 - (PAC-MAN GAME SOUNDS) - (GRUNTING) 324 00:19:25,998 --> 00:19:27,580 Fuckin' gross, man! 325 00:19:29,001 --> 00:19:30,867 Level 256. 326 00:19:30,961 --> 00:19:31,961 What? 327 00:19:33,172 --> 00:19:35,129 You get past level 256. 328 00:19:35,216 --> 00:19:37,959 You beat that fucking record, you fucking collect that money, 329 00:19:38,052 --> 00:19:39,588 you show up that caveman, 330 00:19:39,679 --> 00:19:42,012 and then you go live with Daddy Dearest forever. 331 00:19:42,098 --> 00:19:44,761 Rules apply. No getting off this couch. 332 00:19:44,850 --> 00:19:46,261 - Stretch breaks? - Nope. 333 00:19:48,104 --> 00:19:50,061 - Can I lay down? - No! 334 00:19:50,147 --> 00:19:53,231 You do not leave this couch until the challenge is completed. 335 00:19:58,906 --> 00:20:00,113 Challenge accepted. 336 00:20:01,867 --> 00:20:03,358 Are you sure? 337 00:20:06,622 --> 00:20:08,614 Challenge accepted. 338 00:20:10,042 --> 00:20:11,158 Okay. 339 00:20:16,090 --> 00:20:17,797 Well, how long do I have? 340 00:20:17,883 --> 00:20:20,000 Till I get back. 341 00:20:20,094 --> 00:20:22,177 - Well, you coming back tonight? - Nope. 342 00:20:22,263 --> 00:20:24,129 - Tomorrow? - Who knows? 343 00:20:24,890 --> 00:20:26,426 Can I come with? 344 00:20:26,517 --> 00:20:28,133 Are you quitting already? 345 00:20:28,227 --> 00:20:29,593 No. 346 00:20:32,189 --> 00:20:34,055 I'm gonna take pity on you. 347 00:20:34,150 --> 00:20:35,710 I'm gonna give you until New Year's Eve. 348 00:20:35,735 --> 00:20:38,068 That's right, son. You have until the Y2K. 349 00:20:38,154 --> 00:20:40,271 - What? - Mm-hmm. 350 00:20:40,364 --> 00:20:42,724 You're gonna stay on that couch and you're gonna protect it. 351 00:20:43,743 --> 00:20:45,405 Fuckin' relax! 352 00:20:45,494 --> 00:20:47,156 Probably be done before tonight. 353 00:20:47,997 --> 00:20:49,533 You gotta tape it. 354 00:20:49,623 --> 00:20:51,615 Think you can handle that? 355 00:20:51,709 --> 00:20:54,998 Think you can aim this at the TV, press the little red button? 356 00:20:56,297 --> 00:20:57,913 Gonna be able to take care of yourself? 357 00:20:58,007 --> 00:21:00,087 Be able to keep in all your pee-pee and your poo-poo? 358 00:21:01,969 --> 00:21:03,835 Where's my keys? 359 00:21:04,555 --> 00:21:06,915 - Where the fuck are my keys? - Does Chuck E Cheese deliver? 360 00:21:06,974 --> 00:21:08,465 Call fuckin' Domino's. 361 00:21:08,559 --> 00:21:10,926 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 362 00:21:11,020 --> 00:21:13,103 Goddamn it. 363 00:21:13,773 --> 00:21:16,140 I had two knives and a set of keys on this fucking counter. 364 00:21:16,233 --> 00:21:19,067 Where's João's knife, and where's my fuckin' keys? 365 00:21:19,153 --> 00:21:21,816 - Did you fucking touch my keys again? - No way, José. 366 00:21:21,906 --> 00:21:23,363 "José"? 367 00:21:24,825 --> 00:21:26,191 What you know about José? 368 00:21:28,037 --> 00:21:29,323 - Aha! - (KEYS JANGLING) 369 00:21:31,665 --> 00:21:34,578 Huh? I'll tell you about José. 370 00:21:34,668 --> 00:21:37,536 José Domingo. He's an old fisherman, lived down in Mexico. 371 00:21:37,630 --> 00:21:39,713 Lived on the beach. He fished all day. 372 00:21:39,799 --> 00:21:41,040 And you know what? 373 00:21:41,133 --> 00:21:43,987 What he didn't eat for lunch or dinner at the end of the day, he sold off. 374 00:21:44,011 --> 00:21:46,799 And one day, along come the white man. Yeah. 375 00:21:46,889 --> 00:21:49,222 American businessman on Mexico vacation 376 00:21:49,308 --> 00:21:52,016 comes up to José and says, "I got a suggestion for you. 377 00:21:52,102 --> 00:21:54,310 "Why don't you hire somebody to do your fishing, 378 00:21:54,396 --> 00:21:57,013 "and somebody to run that stand for you?" 379 00:21:57,107 --> 00:21:58,689 Old José gives it a try. 380 00:21:58,776 --> 00:22:01,268 Next day he makes three times as much money. 381 00:22:01,987 --> 00:22:04,445 Here come that American businessman again. 382 00:22:04,532 --> 00:22:07,240 He says, "José, I got another suggestion. 383 00:22:07,326 --> 00:22:10,194 "You should hire an entire fleet of fishermen." 384 00:22:10,287 --> 00:22:11,890 Next thing you know, José's sitting up in that office, 385 00:22:11,914 --> 00:22:13,058 sitting behind a mahogany desk. 386 00:22:13,082 --> 00:22:15,199 He got a hundred employees in his corporation. 387 00:22:15,292 --> 00:22:17,329 (SNAPPING FINGERS) There go 40 years. 388 00:22:17,419 --> 00:22:20,708 All of the sudden, José's an old man. He can barely walk. 389 00:22:20,798 --> 00:22:22,585 He decides it's time for retirement. 390 00:22:24,176 --> 00:22:26,509 You know what he does? 391 00:22:27,263 --> 00:22:29,380 I asked you a question! Do you know what he does? 392 00:22:29,473 --> 00:22:31,089 No. What? I don't... What does he do? 393 00:22:31,183 --> 00:22:33,891 He goes and lives on the beach, fishing all day, 394 00:22:33,978 --> 00:22:35,747 selling off what he doesn't eat at the end of the day, 395 00:22:35,771 --> 00:22:37,182 happy as shit! 396 00:22:38,232 --> 00:22:39,598 And nobody bothering him. 397 00:22:43,279 --> 00:22:44,440 So? 398 00:22:46,782 --> 00:22:48,273 The American Dream. 399 00:22:51,954 --> 00:22:53,286 Am I him? 400 00:22:57,585 --> 00:22:58,951 Get to fuckin' work. 401 00:23:01,005 --> 00:23:02,962 - I'll see you when you're dead. - What? 402 00:23:06,510 --> 00:23:08,342 Don't take no shits on my couch. 403 00:23:10,639 --> 00:23:13,131 - Get to work. - Are you coming back? 404 00:23:13,225 --> 00:23:15,342 (DOOR OPENING AND SLAMMING) 405 00:23:15,436 --> 00:23:16,643 Cam! 406 00:23:16,729 --> 00:23:18,812 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 407 00:23:22,276 --> 00:23:24,689 (VIDEOGAME SOUNDS) 408 00:23:27,573 --> 00:23:30,111 Dallas. Hey, I'm in a challenge emergency. 409 00:23:30,200 --> 00:23:32,533 Need you to bring over a Chuck E Cheese pizza, a large, 410 00:23:32,620 --> 00:23:34,361 a cherry cola, two-litre... 411 00:23:34,455 --> 00:23:37,948 - (DALLAS INDISTINCT) - I'll pay you when you get here. 412 00:23:38,042 --> 00:23:40,375 Hey, you know that Pac-Man tape that your uncle gave you? 413 00:23:40,461 --> 00:23:43,249 - Hell yeah, dude. - I need you to bring that with you, too. 414 00:23:43,339 --> 00:23:45,581 (DALLAS INDISTINCT) 415 00:23:45,674 --> 00:23:48,462 Oh, hey, and I need you to do a secret knock when you get here. 416 00:23:48,552 --> 00:23:50,418 I need to make sure it's not Arin. 417 00:23:50,512 --> 00:23:52,219 Okay, here it goes. 418 00:23:58,646 --> 00:23:59,853 Do it back. 419 00:23:59,939 --> 00:24:02,397 (TAPPING) 420 00:24:02,483 --> 00:24:04,019 That's not right. 421 00:24:05,235 --> 00:24:07,693 (DALLAS INDISTINCT) 422 00:24:07,780 --> 00:24:09,362 What, tomorrow? 423 00:24:11,241 --> 00:24:14,075 No, I.. I can't wait that long. What are you doing right now? 424 00:24:15,537 --> 00:24:16,948 (DIALLING TONE) 425 00:24:17,039 --> 00:24:18,371 Hello? 426 00:24:19,667 --> 00:24:21,124 Hello? 427 00:24:21,210 --> 00:24:23,873 - (INDISTINCT MAN) - Well, why don't you deliver? 428 00:24:25,673 --> 00:24:28,507 No, it's not a birthday party. It's a challenge. 429 00:24:28,592 --> 00:24:30,254 And it needs to be a delivery. 430 00:24:31,512 --> 00:24:33,845 Is this Brad Matusak? 431 00:24:33,931 --> 00:24:35,388 Hey, this is Abner Harmeyer. 432 00:24:36,350 --> 00:24:37,431 Abbie. 433 00:24:39,311 --> 00:24:41,098 (DIALLING TONE) 434 00:24:41,188 --> 00:24:42,724 Hello? 435 00:24:42,815 --> 00:24:45,649 (PAC-MAN MUSIC PLAYING) 436 00:24:47,611 --> 00:24:49,523 (KNOCKING) 437 00:24:55,119 --> 00:24:57,281 DALLAS: Come on, dude, open the door! 438 00:24:57,538 --> 00:24:59,029 Ssh-ssh. 439 00:24:59,123 --> 00:25:01,285 (KNOCKING) 440 00:25:01,375 --> 00:25:03,082 Do the secret knock. 441 00:25:03,168 --> 00:25:04,168 DALLAS: Well... 442 00:25:04,878 --> 00:25:07,586 (RANDOM KNOCKING) 443 00:25:10,592 --> 00:25:13,426 - ABBIE: What was that? - DALLAS: I don't know. The Olympics song? 444 00:25:13,512 --> 00:25:16,550 Th... the fuckin' secret code? 445 00:25:16,640 --> 00:25:19,132 Whatever, dude. Fuckin'jig is up. It's me. 446 00:25:19,226 --> 00:25:22,515 - ABBIE: Just use the key. - DALLAS: Where's the key at? 447 00:25:22,604 --> 00:25:25,392 - ABBIE: Same spot. - DALLAS: Where's the fuckin' same spot? 448 00:25:25,482 --> 00:25:27,223 ABBIE: Think above your head. 449 00:25:27,317 --> 00:25:29,434 Are you fuckin' doing Maya Angelou shit or something? 450 00:25:29,528 --> 00:25:31,144 What the fuck are you saying? 451 00:25:31,238 --> 00:25:33,104 ABBIE: I... it's just... It's above the door. 452 00:25:33,198 --> 00:25:34,985 DALLAS: Thank you. 453 00:25:35,075 --> 00:25:37,943 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 454 00:25:41,248 --> 00:25:43,410 Don't gotta yell at me, all pissed off and shit. 455 00:25:43,500 --> 00:25:44,811 ABBIE: It's always in the same spot. 456 00:25:44,835 --> 00:25:46,121 Yeah, like your ass. 457 00:25:46,211 --> 00:25:48,043 - Did you put the key back? - Yeah. 458 00:25:48,130 --> 00:25:50,417 It smells like fuckin' mouth farts up in here, dude. 459 00:25:50,507 --> 00:25:52,214 ABBIE: Where's the Chuck E Cheese? 460 00:25:52,301 --> 00:25:53,758 Dude. (SIGHING) 461 00:25:53,844 --> 00:25:56,177 Brian Pontiac told me that fuckin' Cam got footage of you 462 00:25:56,263 --> 00:25:58,220 like spewing milk all over the place, dude. 463 00:25:58,307 --> 00:26:00,299 I wanna see that shit. That's what I came for. 464 00:26:00,392 --> 00:26:03,260 - What fuckin' tape is it on? - Just forget about that. 465 00:26:03,353 --> 00:26:05,457 I ain't gonna forget about it. That's the shit I came over for. 466 00:26:05,481 --> 00:26:08,474 If I had my own Hi-8 tape player, I'd fuckin' watch it at home. 467 00:26:08,567 --> 00:26:11,981 But I still need the fuckin' tape. Which one is it? 468 00:26:12,071 --> 00:26:14,233 - Just don't worry about it. - It says "first drive". 469 00:26:14,323 --> 00:26:16,406 You got video of your first time you fuckin' drove? 470 00:26:16,492 --> 00:26:18,449 One of 'em. 471 00:26:18,535 --> 00:26:20,492 How can you have multiple first times you drove? 472 00:26:20,579 --> 00:26:21,579 It's... 473 00:26:22,790 --> 00:26:24,497 multi-cam. 474 00:26:25,417 --> 00:26:28,706 Oh, shit. Is this your birthday when you fuckin' cut your knuckle? 475 00:26:29,755 --> 00:26:32,122 - Does it say "15th"? - Mm-hmm. 476 00:26:32,216 --> 00:26:34,299 - Yeah. - We should fuckin' watch that, too. 477 00:26:34,384 --> 00:26:36,797 Well, dude, get your fuckin' ass up. Here, help me find this. 478 00:26:36,887 --> 00:26:38,847 ABBIE: I can't get up. It's part of the challenge. 479 00:26:38,931 --> 00:26:40,909 Fuck the challenge. Put that shit on pause for five minutes, 480 00:26:40,933 --> 00:26:42,174 just to help me find the tape. 481 00:26:42,267 --> 00:26:43,348 ABBIE: No. 482 00:26:44,686 --> 00:26:46,206 All right, then I fuckin' challenge you 483 00:26:46,271 --> 00:26:48,763 to get up and help me find the tape. 484 00:26:48,857 --> 00:26:51,816 I can't do a challenge when I'm already on another challenge. 485 00:26:51,902 --> 00:26:53,922 Jesus Christ. All right, then I challenge you to challenge me 486 00:26:53,946 --> 00:26:56,814 - to challenge you not to get up. - I don't even know what that means. 487 00:26:56,907 --> 00:26:59,511 Doesn't fuckin' mean anything. Just get off the couch like a normal person. 488 00:26:59,535 --> 00:27:02,073 You're in this fuckin' challenge vortex of retardedness. 489 00:27:02,162 --> 00:27:05,155 - Why don't you have the pizza? - Fuckin' Brad Matusak was there, man. 490 00:27:05,249 --> 00:27:07,409 I hate that dude. Him and his little fuckin' butt-hole. 491 00:27:07,459 --> 00:27:09,979 He spilled chili cheese on my work pants, didn't even apologise. 492 00:27:10,045 --> 00:27:12,285 - You shouldn't say that. - Say what? "Little butt-hole"? 493 00:27:12,339 --> 00:27:14,376 - No. "Hate." - Oh, sorry. 494 00:27:14,466 --> 00:27:17,925 I didn't mean to fuckin' infringe on your sensitivity and shit. 495 00:27:18,011 --> 00:27:20,469 - ABBIE: It's hot in here, man. I... - No shit. 496 00:27:20,556 --> 00:27:22,923 Can you open this window for me and prop it with something? 497 00:27:23,016 --> 00:27:25,349 - Jesus Christ. - Could you, please? 498 00:27:25,435 --> 00:27:27,392 - DALLAS: Here. Will this work? - ABBIE: Yes. 499 00:27:28,605 --> 00:27:30,688 DALLAS: For fuck's sake, dude. 500 00:27:30,774 --> 00:27:33,266 Didn't realise I was your fuckin' personal assistant. 501 00:27:33,360 --> 00:27:35,226 (WINDOW SLIDING OPEN) 502 00:27:37,948 --> 00:27:40,736 Dude, it smells ill. Where... seriously, where are you shitting? 503 00:27:40,826 --> 00:27:42,658 ABBIE: Dude... 504 00:27:42,744 --> 00:27:45,282 And since there's no pizza, would you just grab me 505 00:27:45,414 --> 00:27:47,952 one of my baloney sandwiches from the kitchen, please? 506 00:27:48,041 --> 00:27:50,158 - That'd be great. - All right. I'm on it. 507 00:27:50,252 --> 00:27:51,584 Yes, Your Highness. 508 00:27:55,048 --> 00:27:57,586 Man, I don't see anything in here, dude. 509 00:27:57,676 --> 00:27:59,838 Well, did you look in the microwave? 510 00:28:01,388 --> 00:28:03,596 - Did I what? - In the microwave. 511 00:28:03,682 --> 00:28:05,160 I'm not looking in the microwave, I'm looking in the fridge. 512 00:28:05,184 --> 00:28:06,870 - Some Mother Hubbard shit. - Well, check the microwave! 513 00:28:06,894 --> 00:28:08,135 Why would I... fuck. 514 00:28:09,146 --> 00:28:10,933 Your light's tweakin' out, dude. 515 00:28:11,023 --> 00:28:13,731 - It's my night-light. - Night-light? It's an epileptic light. 516 00:28:13,817 --> 00:28:16,045 - Just leave it alone. - I'm not gonna touch your light, dude. 517 00:28:16,069 --> 00:28:17,901 I ain't an electrician. 518 00:28:21,158 --> 00:28:22,945 - Did you find 'em? - I'm looking. 519 00:28:24,995 --> 00:28:26,782 They should have two holes in 'em. 520 00:28:29,666 --> 00:28:31,783 (MUFFLED) I'm lookin'. 521 00:28:31,877 --> 00:28:33,855 I need both of them, though. I gotta ration 'em out. 522 00:28:33,879 --> 00:28:36,872 - Mm-hmm. - What are you doing? 523 00:28:36,965 --> 00:28:40,129 (CHEWING) Nothin'. I'm fuckin' looking for your sandwiches, dude. 524 00:28:45,390 --> 00:28:47,928 (GULPING DRINK) 525 00:28:51,855 --> 00:28:53,141 I found it. 526 00:28:58,820 --> 00:29:00,527 That shit's hard as fuck, dude. 527 00:29:00,614 --> 00:29:02,842 - That's, like, an antique sandwich. - There's just the one? 528 00:29:02,866 --> 00:29:04,357 That's all that was there. 529 00:29:06,119 --> 00:29:07,951 - What are those? Popsicles? - They were. 530 00:29:08,038 --> 00:29:11,031 They're fuckin' like liquid Jolly Ranchers now. Shit melted. 531 00:29:13,835 --> 00:29:15,792 Were you drinking the Kool-Aid? 532 00:29:15,879 --> 00:29:18,792 - I don't even like Berry Blast. - How'd you know it was Berry Blast? 533 00:29:20,384 --> 00:29:23,502 I wasn't wheezin' your juice, dude. Stop giving me that accusatory look. 534 00:29:23,595 --> 00:29:27,214 Well... did you bring the two-litre cherry cola, at least? 535 00:29:27,307 --> 00:29:29,765 - Yeah. You got the money? - I'll owe you. 536 00:29:29,851 --> 00:29:31,717 Fuck that. 537 00:29:31,812 --> 00:29:34,270 The shit ain't free, dude. It's fuckin' 89 cents. 538 00:29:34,356 --> 00:29:36,222 - Come on, man. - (BURPING) 539 00:29:36,316 --> 00:29:39,184 I know you got a knife in the couch. Just give me that. I'll trade you. 540 00:29:39,278 --> 00:29:41,256 - Man, I don't have a knife. - I know you got a knife. 541 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 Just fuckin' trade me that, and we're even Steven. 542 00:29:43,323 --> 00:29:46,191 - I got no knife. - All right, then show me the money. 543 00:29:46,368 --> 00:29:49,327 Fuckin' show me the money, fuckin' Jerry Maguire style. 544 00:29:49,413 --> 00:29:51,871 Look, soon I'm gonna have a lot of money. 545 00:29:51,957 --> 00:29:53,914 I'm gonna have, like, $100,000. 546 00:29:54,001 --> 00:29:56,368 Yeah, right. 547 00:29:56,461 --> 00:29:59,374 - No, really. I'll pay you then. - Just fuckin' show me the money, dude. 548 00:29:59,464 --> 00:30:01,421 - Look... - You fuckin' seen Jerry Maguire? 549 00:30:01,508 --> 00:30:03,420 - You know what I'm talkin' about? - No. 550 00:30:03,510 --> 00:30:06,378 "Show me the money!" Fuckin' Thomas Cruise style. 551 00:30:06,471 --> 00:30:07,782 - I don't know... - You should see it, though, 552 00:30:07,806 --> 00:30:10,368 because it's got Jerry Cantrell from fuckin' Alice in Chains in it. 553 00:30:10,392 --> 00:30:13,100 He plays, like, a fuckin' Kinko's, er... employee. 554 00:30:13,186 --> 00:30:15,303 There's a part where Thomas Cruise comes in, 555 00:30:15,397 --> 00:30:18,209 and he's got, like, a mission statement he fuckin' stayed up all night and wrote... 556 00:30:18,233 --> 00:30:20,725 - Okay, look, I... - I'm just trying to fuckin' tell you... 557 00:30:20,819 --> 00:30:22,380 - You should see the movie. - Yeah, I know. 558 00:30:22,404 --> 00:30:24,396 I'm gonna have $100,000 real soon. 559 00:30:24,489 --> 00:30:26,489 Fuckin' Cuba Gooding Jr won an Oscar for the movie. 560 00:30:26,575 --> 00:30:28,532 - Who? - Fuckin' Cuba Gooding Jr. 561 00:30:28,618 --> 00:30:31,156 (SIGHING) Look, man, I promise... 562 00:30:31,246 --> 00:30:33,975 He plays the football player that Tom Cruise's character takes on as a client 563 00:30:33,999 --> 00:30:37,333 - when no-one believes in him. - How come no-one believes in him? 564 00:30:37,461 --> 00:30:39,794 Because he left a high-end agency on his own. 565 00:30:39,880 --> 00:30:41,720 He was trying to be a maverick of the industry, 566 00:30:41,757 --> 00:30:44,420 and base himself on ethics rather than just money. 567 00:30:44,509 --> 00:30:47,047 So, with that said, fuckin' show me the money. 568 00:30:47,137 --> 00:30:49,845 - I told you, I'm gonna pay you later. - No, fuck that. Fuck paying. 569 00:30:49,931 --> 00:30:51,797 Challenge me. 570 00:30:51,892 --> 00:30:54,259 - Let's do a challenge for the pop. - Challenge you? 571 00:30:55,187 --> 00:30:56,348 To do what? 572 00:30:58,857 --> 00:31:01,691 - Oh, you've had two of 'em? - Hell, yeah. 573 00:31:01,777 --> 00:31:03,018 Two-litre hands. 574 00:31:04,154 --> 00:31:06,020 - Well, hand. - Hands. 575 00:31:06,114 --> 00:31:07,571 - Hand. - Two-litre hands. 576 00:31:07,657 --> 00:31:10,240 - No, hand. - Hands. 577 00:31:10,369 --> 00:31:12,031 - Hand. - Hands. 578 00:31:12,120 --> 00:31:13,361 - Han-duh. - Hands. 579 00:31:13,455 --> 00:31:15,037 - Han-duh. - Hand-suh. 580 00:31:15,123 --> 00:31:17,240 - Han-duh. - Hand-zzz. 581 00:31:17,334 --> 00:31:19,371 No. 'Cause I need one of them. 582 00:31:19,461 --> 00:31:21,123 - Hands. - Han-duh. 583 00:31:21,213 --> 00:31:23,705 Are you fuckin' blind? Hands. Two hands, dude. 584 00:31:23,799 --> 00:31:25,506 Right, but one of 'em's gonna be mine. 585 00:31:27,469 --> 00:31:28,946 Oh, you don't think I can drink all this shit? 586 00:31:28,970 --> 00:31:30,573 - You see, I know all about... - Last week, during a shift, 587 00:31:30,597 --> 00:31:32,867 I drank a whole fuckin' three-litre and two fuckin' belly busters. 588 00:31:32,891 --> 00:31:35,008 I didn't even piss. With the fuckin' AC blastin'. 589 00:31:35,102 --> 00:31:36,829 Yeah, I know. You've been bragging about it to everybody. 590 00:31:36,853 --> 00:31:38,122 That's why I'm not gonna challenge you. 591 00:31:38,146 --> 00:31:40,706 Yeah, because I got a strong-ass dick with pinching capabilities. 592 00:31:40,774 --> 00:31:42,811 I don't challenge you. 593 00:31:46,863 --> 00:31:49,355 Fuck it. I'll challenge myself. 594 00:31:49,449 --> 00:31:52,317 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 595 00:32:07,134 --> 00:32:08,134 Fuck. 596 00:32:18,353 --> 00:32:20,185 Help me with this shit, dude. 597 00:32:22,107 --> 00:32:23,584 - Here, fuckin' grab it. - Get out of the way, man! 598 00:32:23,608 --> 00:32:25,144 Help me spin this shit. 599 00:32:27,154 --> 00:32:29,674 Help... here, fuckin' put it... I can only get my fingers on it right now. 600 00:32:29,698 --> 00:32:31,985 Let me drink one. 601 00:32:32,075 --> 00:32:35,409 This one's regulation right here. It's the second hand that always... fuck! 602 00:32:35,704 --> 00:32:37,195 - Here. - No, you... 603 00:32:37,289 --> 00:32:38,433 - Just fuckin' pull it. - Get out of the way! 604 00:32:38,457 --> 00:32:39,934 - Do it around my hand, dude. - What are you... 605 00:32:39,958 --> 00:32:41,602 Fuckin' Indiana Jones this shit around you. 606 00:32:41,626 --> 00:32:43,538 (SLURPING) 607 00:32:46,631 --> 00:32:49,590 "Baby, you make me wish I had three hands." What movie's that? 608 00:32:49,676 --> 00:32:52,760 - Can I have some? - Fuckin' Total Recall, dawg. 609 00:32:52,846 --> 00:32:55,634 I gotta put this shit down on the stool. Hold up. 610 00:32:55,724 --> 00:32:57,618 - ABBIE: Can I have that cup? - DALLAS: Fuck, no. 611 00:32:57,642 --> 00:32:59,850 Unless you got some money for it. 612 00:32:59,936 --> 00:33:01,643 Boom! Who am I? (CLICKING TONGUE) 613 00:33:03,732 --> 00:33:05,974 Fuckin' CJ. Pam Anderson, dawg. 614 00:33:06,067 --> 00:33:07,603 Big-ass titties. 615 00:33:07,694 --> 00:33:09,981 You know her titties got soda in 'em, too. 616 00:33:10,071 --> 00:33:12,383 Do you have that tape you got from your uncle? The Pac-Man tape? 617 00:33:12,407 --> 00:33:14,740 Check it out. Fuckin' gunslinger. Boom. 618 00:33:14,826 --> 00:33:17,739 Fuckin' Texas outlaw right here, fuckin' pullin' pistols out and shit. 619 00:33:17,829 --> 00:33:19,912 Can I please have some? 620 00:33:19,998 --> 00:33:21,976 You please may not have some, because you ain't shown me no fuckin' money. 621 00:33:22,000 --> 00:33:23,582 May I please have some money? 622 00:33:23,668 --> 00:33:26,456 What's that fuckin' song? ♪ Money, money, money, money ♪ 623 00:33:26,546 --> 00:33:28,287 ♪ Money ♪ Fuckin' karate kick right there. 624 00:33:28,381 --> 00:33:31,215 (SHAKING BOTTLES) No, you're shaking it all up. 625 00:33:31,301 --> 00:33:33,668 - No... - Fuckin' MTV Grind and shit. 626 00:33:33,762 --> 00:33:36,379 - Come on, man. - Put me on that shit, I'll be an all-star, dawg. 627 00:33:37,349 --> 00:33:39,181 Can you do that shit? No. 628 00:33:41,520 --> 00:33:43,011 Oh, shit. He's put on his glasses. 629 00:33:43,104 --> 00:33:45,346 We got a fuckin' four-eyed, 3-D dickwad over here. 630 00:33:45,440 --> 00:33:47,056 Oh, shit. I'm really scared now. 631 00:33:47,150 --> 00:33:48,836 I's scared that he's never gonna show me the money. 632 00:33:48,860 --> 00:33:51,022 Show me the money. Show me the money. 633 00:33:51,112 --> 00:33:52,478 Stick your dick in honey! 634 00:33:54,282 --> 00:33:55,398 Please. 635 00:33:57,077 --> 00:33:59,114 Show me the money. Show me the money. 636 00:33:59,204 --> 00:34:00,820 Oh, Jesus fuck! 637 00:34:03,166 --> 00:34:05,783 - (LOSING PAC-MAN LIFE) - Oh... 638 00:34:12,509 --> 00:34:14,922 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 639 00:34:17,389 --> 00:34:19,301 Dude, that was fuckin' insane. 640 00:34:22,811 --> 00:34:24,830 I don't know if it was because I was fuckin' shakin' it, 641 00:34:24,854 --> 00:34:28,063 or if you did some fuckin' Professor X sorcery-type shit on me. 642 00:34:28,149 --> 00:34:31,187 - Can I please have a drink now? - I want... you know what I'm sayin'? 643 00:34:31,278 --> 00:34:32,755 Someone steps to you, they're gonna get fucked with hard 644 00:34:32,779 --> 00:34:34,566 if you can do that mind control shit. 645 00:34:43,081 --> 00:34:44,868 - What is this? - (DALLAS SNIFFING) 646 00:34:47,544 --> 00:34:48,830 - What are you doing? - Ssh. 647 00:34:50,589 --> 00:34:51,921 (CLEARING THROAT) 648 00:34:54,259 --> 00:34:55,295 What is this? 649 00:34:55,385 --> 00:34:58,048 - Read my mind, dude. - What? 650 00:34:58,138 --> 00:35:00,157 I wanna see if this mind control shit you're doing is fuckin' legit. 651 00:35:00,181 --> 00:35:02,639 I wanna know if that was a freak accident, or if you... 652 00:35:02,726 --> 00:35:04,968 Just read my fuckin' mind. Scan me. 653 00:35:06,062 --> 00:35:07,678 What am I thinking about? 654 00:35:09,566 --> 00:35:12,086 You're thinking about how you'd like to give me a drink right now. 655 00:35:12,110 --> 00:35:14,352 Come on, man. Take this shit serious. 656 00:35:14,446 --> 00:35:16,403 Tell me what I'm fuckin' thinkin'. 657 00:35:17,574 --> 00:35:20,738 Come on, man. Here, tell me what my mind is thinkin'. 658 00:35:20,827 --> 00:35:23,069 - Carmen Electra. - Are you fuckin' serious? 659 00:35:23,163 --> 00:35:25,391 - That's insane, dude. - You always think about Carmen Electra. 660 00:35:25,415 --> 00:35:27,393 No, I don't, dude, because my dad got fuckin' cable now. 661 00:35:27,417 --> 00:35:29,353 We got the E Network, so Brooke Burke is my girl now. 662 00:35:29,377 --> 00:35:32,138 - Then why are you thinking about Carmen Electra? - I don't even know! 663 00:35:32,172 --> 00:35:34,789 I haven't had a jam session to fuckin' Carmen Electra in a while. 664 00:35:35,675 --> 00:35:37,382 Can I just please have a drink? 665 00:35:38,470 --> 00:35:40,177 (SNIFFING) 666 00:35:40,263 --> 00:35:43,472 Yeah, I guess so. Let me get you a cup. Here, I'll put it in this cup for you. 667 00:35:43,558 --> 00:35:44,890 - Don't... - (SODA POURING) 668 00:35:44,976 --> 00:35:46,683 No! No! St... stop! 669 00:35:47,145 --> 00:35:48,761 What? 670 00:35:50,565 --> 00:35:54,058 Come on. Please. It's... it's completely wasteful. 671 00:35:54,152 --> 00:35:55,438 Why...? 672 00:36:01,701 --> 00:36:03,158 Dig in, player. 673 00:36:05,038 --> 00:36:07,198 Well, did you at least bring your uncle's Pac-Man tape? 674 00:36:07,248 --> 00:36:09,456 Yeah. It's in the fuckin' Popsicle bag. Toss it here. 675 00:36:13,713 --> 00:36:15,249 (INSERTING CASSETTE) 676 00:36:18,677 --> 00:36:21,260 - ABBIE: How long is this? - Like, four hours. 677 00:36:22,639 --> 00:36:24,096 Four hours? 678 00:36:32,190 --> 00:36:33,647 Should start in a second. 679 00:36:40,657 --> 00:36:42,273 This shit's fuckin' hypnotic. 680 00:36:54,587 --> 00:36:57,295 No, fuck. Think my uncle just forgot to rewind it. 681 00:37:03,138 --> 00:37:04,379 (FARTING) 682 00:37:04,472 --> 00:37:06,555 (CASSETTE REWINDING) 683 00:37:16,693 --> 00:37:18,533 If you could play tic-tac-toe against yourself, 684 00:37:18,653 --> 00:37:20,019 do you think you could win? 685 00:37:21,239 --> 00:37:23,276 Who, me? 686 00:37:23,366 --> 00:37:24,823 Anyone. I don't care. 687 00:37:26,411 --> 00:37:28,903 Yes. You just have to be smarter than yourself. 688 00:37:29,456 --> 00:37:30,617 (FARTING) 689 00:37:33,084 --> 00:37:34,325 That makes sense. 690 00:37:42,510 --> 00:37:45,594 If you could have a super power, which would you do, invisibility or flight? 691 00:37:47,265 --> 00:37:49,507 I don't know. Invisibility. 692 00:37:51,144 --> 00:37:53,101 - Fuckin' sex predator. - Huh? 693 00:37:53,188 --> 00:37:54,975 You gotta be naked to be invisible, dude. 694 00:37:55,064 --> 00:37:57,904 Otherwise, you're just a fuckin' pair of pants and shirt runnin' around. 695 00:37:58,735 --> 00:38:00,226 All right, fine. Flight. 696 00:38:00,320 --> 00:38:02,562 - Pervert. - What? 697 00:38:02,655 --> 00:38:04,942 You gotta be naked to fly, too. 698 00:38:05,033 --> 00:38:07,491 - Why? - Solar-powered body. 699 00:38:07,577 --> 00:38:10,240 Oh. Just hit play. 700 00:38:10,330 --> 00:38:12,349 Fine. If I hit play, we'll be right in the middle of season two, 701 00:38:12,373 --> 00:38:13,559 and won't know where the fuck we are. 702 00:38:13,583 --> 00:38:15,916 Season two? 703 00:38:18,087 --> 00:38:19,919 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 704 00:38:22,884 --> 00:38:24,528 Great. I have no idea what's happening right now. 705 00:38:24,552 --> 00:38:26,088 Looks like a fuckin' Pac-Man picnic. 706 00:38:26,179 --> 00:38:27,841 Dallas, what is this? 707 00:38:27,931 --> 00:38:29,909 That's what happens when you start it right in the middle. 708 00:38:29,933 --> 00:38:31,765 ABBIE: What is this? 709 00:38:31,851 --> 00:38:34,288 It's the fuckin' lost season, dude. They never released this shit. 710 00:38:34,312 --> 00:38:36,395 (CARTOON CHARACTER BABBLING) 711 00:38:36,481 --> 00:38:39,895 - This isn't the Jeffrey Yee tape. - Jeffrey's a poser, dude. 712 00:38:39,984 --> 00:38:41,691 This is a Pac-Man cartoon! 713 00:38:41,778 --> 00:38:44,298 My fuckin' uncle had to trade half his two-headed snake for this. 714 00:38:44,322 --> 00:38:45,633 You think you can buy this at Media Play? 715 00:38:45,657 --> 00:38:47,614 Try to order that shit. Good fuckin' luck. 716 00:38:47,700 --> 00:38:51,785 I mean, you got this silly tape that's just some stupid cartoon. 717 00:38:51,871 --> 00:38:54,079 This was an emergency. 718 00:38:54,165 --> 00:38:55,622 Doesn't your dad like cartoons? 719 00:38:56,793 --> 00:38:58,409 What? 720 00:38:58,503 --> 00:39:01,086 - Yeah, you know what I'm sayin'. - No, I don't. 721 00:39:01,172 --> 00:39:03,585 - Don't they all like cartoons? - Who's "they"? 722 00:39:03,675 --> 00:39:05,667 - I think you know. - No, I don't. 723 00:39:05,760 --> 00:39:07,547 You fuckin' know, dude! 724 00:39:07,637 --> 00:39:12,257 You come over here, you got no pizza, you got nothing for me to drink. 725 00:39:12,350 --> 00:39:13,950 And then this silly tape of this cartoon! 726 00:39:14,018 --> 00:39:16,180 Fuck this, dude. Ungrateful dumb-ass! 727 00:39:16,271 --> 00:39:18,082 - This is supposed to be an emergency. - Fuckin' challenges. 728 00:39:18,106 --> 00:39:20,387 You know what's challenging? Fuckin' brain capacity, dude. 729 00:39:20,441 --> 00:39:22,044 - You're fuckin' mentally challenged. - Put the game back on. 730 00:39:22,068 --> 00:39:23,604 (CASSETTE EJECTING) 731 00:39:23,695 --> 00:39:25,527 Slow-ass VCR. Man, you can go eat a butt. 732 00:39:25,613 --> 00:39:26,774 (LOUD SLAMMING) 733 00:39:29,993 --> 00:39:33,452 Don't... you'd better not. Don't! I'm serious, dude. 734 00:39:34,539 --> 00:39:36,075 Don't do that. I'm... 735 00:39:37,500 --> 00:39:39,492 I'm... 736 00:39:39,586 --> 00:39:43,125 I'm serious, dude. I'll chuck this at you. Don't. 737 00:39:43,214 --> 00:39:45,297 I won't come back. 738 00:39:45,383 --> 00:39:47,383 - Man, stop fuckin' lookin' at me like that. - Hey! 739 00:39:48,428 --> 00:39:49,464 Oh, you do that... 740 00:39:53,141 --> 00:39:55,554 (PLASTIC BOTTLE SNAPPING) 741 00:39:57,437 --> 00:39:59,498 Throw this shit at you. You gonna get fuckin' sticky. 742 00:39:59,522 --> 00:40:01,263 You're gonna get sticky, dude. 743 00:40:01,357 --> 00:40:03,223 Fuck that! I'm out! 744 00:40:07,947 --> 00:40:08,983 Woot woot! 745 00:40:18,583 --> 00:40:20,575 (GULPING) 746 00:40:20,668 --> 00:40:23,706 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 747 00:40:58,957 --> 00:41:00,198 (SIGHING) 748 00:41:34,826 --> 00:41:36,408 (GRUNTING) 749 00:41:42,625 --> 00:41:43,741 (SIGHING) 750 00:43:03,164 --> 00:43:05,702 (BREATHING HEAVILY) 751 00:43:08,127 --> 00:43:09,413 Oh, Jesus. 752 00:43:34,070 --> 00:43:36,858 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 753 00:43:46,124 --> 00:43:50,164 (AUDIBLY STRAINING) 754 00:44:03,474 --> 00:44:05,090 (GRUNTING) 755 00:44:07,186 --> 00:44:09,223 (SHARP INTAKE OF BREATH) 756 00:44:12,441 --> 00:44:14,228 (GASPING) 757 00:44:15,653 --> 00:44:17,770 (GROANING) 758 00:44:21,159 --> 00:44:22,275 (GROANING) 759 00:44:23,578 --> 00:44:27,743 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 760 00:44:39,010 --> 00:44:40,251 (BEEPING) 761 00:44:43,848 --> 00:44:46,761 (INSECT BUZZING) 762 00:45:15,546 --> 00:45:16,546 (BUZZING STOPS) 763 00:45:31,520 --> 00:45:32,720 - (BLOWING) - (BUZZING RESUMES) 764 00:45:32,772 --> 00:45:34,479 (KNOCKING) 765 00:45:36,234 --> 00:45:37,234 Cam? 766 00:45:38,277 --> 00:45:40,815 (KNOCKING) 767 00:45:40,905 --> 00:45:42,988 - (DOORKNOB RATTLING) - Did you forget your key? 768 00:45:47,536 --> 00:45:50,529 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 769 00:45:54,502 --> 00:45:56,459 ABBIE: Are you Janitor Jim? 770 00:45:56,545 --> 00:45:59,379 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 771 00:46:00,800 --> 00:46:02,211 ABBIE: What? 772 00:46:02,301 --> 00:46:05,339 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 773 00:46:07,265 --> 00:46:08,881 ABBIE: What? 774 00:46:08,975 --> 00:46:12,559 - (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) - ABBIE: Oh. 775 00:46:12,645 --> 00:46:16,514 I bet you're smelling Dallas' baloney sandwich from the refrigerator. 776 00:46:16,607 --> 00:46:18,168 Hey, could you hand me that cup real quick? 777 00:46:18,192 --> 00:46:19,912 I think there's a little left in the bottom. 778 00:46:21,737 --> 00:46:23,729 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 779 00:46:25,408 --> 00:46:28,025 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 780 00:46:28,119 --> 00:46:31,703 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 781 00:46:31,789 --> 00:46:34,327 ABBIE: I... I don't actually live here. 782 00:46:34,417 --> 00:46:39,162 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 783 00:46:42,341 --> 00:46:44,173 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 784 00:46:49,849 --> 00:46:52,307 You know, I actually need that open, if that's okay. 785 00:46:52,393 --> 00:46:53,473 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 786 00:46:54,228 --> 00:46:55,639 What is he saying? 787 00:46:55,730 --> 00:46:57,221 WOMAN: Gas. 788 00:46:57,315 --> 00:46:59,056 Gas? 789 00:46:59,150 --> 00:47:02,518 JANITOR JIM: Bug bomb. (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 790 00:47:02,611 --> 00:47:04,853 - What does that mean? - WOMAN: Bug bomb. 791 00:47:06,324 --> 00:47:07,690 Bug bomb? 792 00:47:07,783 --> 00:47:11,402 (FLIES BUZZING) 793 00:47:11,495 --> 00:47:13,612 Bug bomb. (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 794 00:47:16,083 --> 00:47:18,325 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) Twelve hours. 795 00:47:18,419 --> 00:47:20,786 You have to be out, twelve hours. 796 00:47:22,089 --> 00:47:23,250 Understand? 797 00:47:24,717 --> 00:47:27,551 I'm kinda busy right now. 798 00:47:27,636 --> 00:47:30,094 C... could you come back a little later, maybe... 799 00:47:30,181 --> 00:47:33,674 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) Get up. 800 00:47:33,768 --> 00:47:34,975 I am looking for eggs. 801 00:47:35,061 --> 00:47:37,929 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 802 00:47:39,732 --> 00:47:41,064 Right. 803 00:47:41,150 --> 00:47:45,485 I'm on a challenge right now. Could you tell... 804 00:48:05,007 --> 00:48:06,964 On three. One, two, three. 805 00:48:15,768 --> 00:48:18,101 ABBIE: Well, how 'bout you move me over by the kitchen 806 00:48:18,187 --> 00:48:21,021 so I can get something to eat that way? 807 00:48:21,107 --> 00:48:23,144 Does that... that work? 808 00:48:24,235 --> 00:48:27,148 JANITOR JIM: Holy shit! Bart Simpson? 809 00:48:29,824 --> 00:48:31,611 - ABBIE: Oh. - Garbage? 810 00:48:33,744 --> 00:48:35,827 ABBIE: I can't... I can't really see the TV now. 811 00:48:36,956 --> 00:48:40,165 JANITOR JIM: Er... Give me a number seven. 812 00:48:41,127 --> 00:48:42,163 One more. 813 00:48:44,296 --> 00:48:47,664 ABBIE: It's gonna be pretty hard to play the video game from here. 814 00:48:50,010 --> 00:48:52,423 It'd be great if you could just kinda swing me back. 815 00:48:53,013 --> 00:48:54,049 JANITOR JIM: No. 816 00:48:54,140 --> 00:48:56,348 (FLIES BUZZING) 817 00:48:56,434 --> 00:49:00,599 ABBIE: Look, I'm playing this video game, and if I beat it, I get $100,000. 818 00:49:00,688 --> 00:49:05,023 So, I'll give you 10,000. 819 00:49:05,109 --> 00:49:06,816 JANITOR JIM: What are you talking about? 820 00:49:06,902 --> 00:49:08,839 ABBIE: If you move me back, then I can beat the video game. 821 00:49:08,863 --> 00:49:12,857 But I can't do it from here, so there's... there's no money that way. You see? 822 00:49:14,743 --> 00:49:16,383 JANITOR JIM: Keep talkin'. I'm interested. 823 00:49:20,916 --> 00:49:24,751 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 824 00:49:50,112 --> 00:49:53,947 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 825 00:49:54,909 --> 00:49:57,652 (COUGHING) 826 00:50:12,009 --> 00:50:13,295 (KNOCKING) 827 00:50:16,722 --> 00:50:18,133 (KNOCKING) 828 00:50:18,224 --> 00:50:21,092 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 829 00:50:25,105 --> 00:50:27,518 (DOOR HANDLE TURNING) 830 00:50:30,110 --> 00:50:33,194 - Hello? - (PAC-MAN GAME SOUNDS) 831 00:50:33,280 --> 00:50:34,280 Abbie. 832 00:50:35,324 --> 00:50:36,690 Ma? 833 00:50:36,784 --> 00:50:38,616 It's Arin Bechdel. 834 00:50:42,206 --> 00:50:44,539 Dallas told me where the key was. 835 00:50:44,625 --> 00:50:46,207 I tried calling you. 836 00:50:47,294 --> 00:50:50,458 ABBIE: Yeah. My night-light went out. 837 00:50:51,590 --> 00:50:53,206 Night-light? 838 00:50:53,300 --> 00:50:54,836 It's above the sink. 839 00:50:54,927 --> 00:50:58,967 It keeps going on and off, and it just went off. 840 00:50:59,890 --> 00:51:02,553 Everything's got weird around here. 841 00:51:03,769 --> 00:51:05,351 How long have you been sitting there? 842 00:51:07,189 --> 00:51:09,647 - What day is it? - Thursday. 843 00:51:10,859 --> 00:51:13,602 - What's the date? - It's the 25th. 844 00:51:13,696 --> 00:51:14,982 It's Christmas? 845 00:51:15,072 --> 00:51:16,153 July. 846 00:51:18,617 --> 00:51:21,360 - 2000? - Mm-mmm. Not yet. 847 00:51:23,414 --> 00:51:28,000 Well, I've been sitting here for a few hours, I guess. 848 00:51:28,085 --> 00:51:29,667 Is it okay if I come in? 849 00:51:30,421 --> 00:51:31,421 Yeah. 850 00:51:33,424 --> 00:51:36,167 I brought a newspaper. You like comics, right? 851 00:51:40,472 --> 00:51:42,509 - You need anything else? - (NEWSPAPER CRINKLING) 852 00:51:44,226 --> 00:51:45,262 No, I'm okay. 853 00:51:51,609 --> 00:51:53,020 (ARIN SIGHING) 854 00:51:53,110 --> 00:51:56,444 Abbie, we gotta get this together. This is not good. 855 00:51:56,530 --> 00:51:59,147 ABBIE: Can I just borrow the game for one more day? 856 00:52:00,284 --> 00:52:01,695 ARIN: You're still playin'. 857 00:52:03,746 --> 00:52:05,578 I gotta beat level 256. 858 00:52:05,664 --> 00:52:06,871 What? 859 00:52:07,708 --> 00:52:09,074 Cam challenged me. 860 00:52:11,503 --> 00:52:12,584 256? 861 00:52:14,298 --> 00:52:15,298 Yeah. 862 00:52:15,382 --> 00:52:17,669 The Billy Mitchell contest? 863 00:52:17,760 --> 00:52:19,422 You know about that? 864 00:52:21,180 --> 00:52:22,546 It's impossible. 865 00:52:24,600 --> 00:52:26,091 What? 866 00:52:26,185 --> 00:52:28,268 Level 256 is a glitch. 867 00:52:30,564 --> 00:52:31,930 Wh... what? 868 00:52:33,734 --> 00:52:35,441 Billy Mitchell can't even do it. 869 00:52:36,695 --> 00:52:38,061 It's not possible, sweetheart. 870 00:52:39,198 --> 00:52:40,530 No, but... 871 00:52:42,493 --> 00:52:44,405 It's a publicity stunt, the contest. 872 00:52:46,121 --> 00:52:49,410 No, but I can. I can do it. 873 00:52:49,500 --> 00:52:51,537 I just need to borrow the game for one more day. 874 00:52:51,627 --> 00:52:53,084 Can I, please? 875 00:52:53,170 --> 00:52:54,251 Why? 876 00:52:56,840 --> 00:52:58,547 Have you ever been to California? 877 00:53:02,513 --> 00:53:04,379 ARIN: Disneyland a few times. 878 00:53:04,765 --> 00:53:08,258 - Ch.. check this out. - (RUSTLING) 879 00:53:18,112 --> 00:53:20,149 ABBIE: It's for my dad. 880 00:53:20,239 --> 00:53:23,949 He lives out there. I just thought he might need one. 881 00:53:25,994 --> 00:53:27,576 I'm gonna give it to him. 882 00:53:29,206 --> 00:53:31,619 He used to always buy survival stuff for me and Cam. 883 00:53:33,585 --> 00:53:34,951 Like these. 884 00:53:41,051 --> 00:53:43,134 Yeah, he said they'd help me. 885 00:53:44,888 --> 00:53:47,631 But Mom always told me to throw 'em away. 886 00:53:48,434 --> 00:53:49,675 So... 887 00:54:01,155 --> 00:54:03,772 Look, maybe this'll help. 888 00:54:03,866 --> 00:54:08,827 There was a kid named Jeffrey Yee... Wu. 889 00:54:09,830 --> 00:54:12,288 He created a pattern. 890 00:54:13,333 --> 00:54:15,666 Yeah. You know about him? 891 00:54:15,753 --> 00:54:19,337 (SIGHING) Yeah. My ex-boyfriend sure did. 892 00:54:21,008 --> 00:54:23,341 So, you can walk through ghosts, 893 00:54:23,427 --> 00:54:25,589 but you have to use this pattern. 894 00:54:25,679 --> 00:54:29,468 And it has to be within 1/60th of a second. 895 00:54:29,558 --> 00:54:31,299 Not everybody can do it. 896 00:54:41,779 --> 00:54:43,566 Do you remember when we worked together? 897 00:54:44,615 --> 00:54:45,981 Mmm. 898 00:54:46,074 --> 00:54:48,487 Maybe I could try that again. 899 00:54:48,577 --> 00:54:50,614 Do you still work there? 900 00:54:50,704 --> 00:54:55,324 That wasn't a good week for you. I'm a nurse now. 901 00:54:55,417 --> 00:54:58,876 - You're a nurse? - Yeah. Cortez still works there, though. 902 00:55:00,214 --> 00:55:02,251 - How do you know? - Hmm. 903 00:55:03,926 --> 00:55:06,088 MAN: Hey, the car's running. 904 00:55:06,178 --> 00:55:09,046 ARIN: Cortez, I need you to wait downstairs, please. 905 00:55:09,139 --> 00:55:12,132 CORTEZ: Smells like Uncle Ron's crib up in here. 906 00:55:12,226 --> 00:55:15,765 - Man, turn on some goddamn lights! - I'll be down in a second. 907 00:55:17,564 --> 00:55:19,647 Look at this skinny-ass punk sitting on the couch. 908 00:55:19,733 --> 00:55:22,146 What the fuck you doin', sittin' talking to this motherfuck? 909 00:55:23,946 --> 00:55:25,608 Will you wait downstairs, please? 910 00:55:28,033 --> 00:55:32,118 Yo. Yo, what the fuck... What's your fuckin' name again, bro? 911 00:55:32,204 --> 00:55:36,164 It's, um... some girl's shit, right? Like Ashley, or some shit like that? 912 00:55:36,250 --> 00:55:38,458 - Abner. - Abbie. 913 00:55:38,544 --> 00:55:39,876 That's right. 914 00:55:39,962 --> 00:55:42,579 So, you know about this kid's dad? 915 00:55:42,673 --> 00:55:44,209 ARIN: Don't. 916 00:55:44,299 --> 00:55:45,415 Yo, tell her. 917 00:55:47,511 --> 00:55:48,797 Abbie, don't. 918 00:55:50,264 --> 00:55:52,472 Well, I just know what people told me. 919 00:55:54,184 --> 00:55:56,471 He left when I was in second grade. 920 00:55:56,562 --> 00:56:00,397 Went to California and became a truck driver. 921 00:56:00,482 --> 00:56:04,726 And... he was just helping out some high-school kid with his flat tyre. 922 00:56:06,113 --> 00:56:08,400 I think they were at a rest stop or something. 923 00:56:08,490 --> 00:56:12,905 And... I don't know. He's not supposed to be in trouble. 924 00:56:12,995 --> 00:56:15,112 Yeah. Keep goin'. 925 00:56:15,205 --> 00:56:16,286 ARIN: Cortez. 926 00:56:18,542 --> 00:56:20,704 ABBIE: Well, they had to go in the restroom 927 00:56:20,794 --> 00:56:23,628 to talk more about the... the tyre warranty, 928 00:56:23,714 --> 00:56:26,127 'cause it was pouring rain outside. 929 00:56:27,718 --> 00:56:30,176 Or something. He was just trying to be helpful. 930 00:56:30,262 --> 00:56:32,299 He's really not supposed to be locked up. 931 00:56:33,724 --> 00:56:35,364 - He got arrested. - CORTEZ: Prison queen. 932 00:56:35,434 --> 00:56:36,800 Cortez. 933 00:56:39,229 --> 00:56:42,347 Do you know where Pleasant Valley Correctional Facility is? 934 00:56:42,441 --> 00:56:45,684 - It might be by Disneyland. - Oh, my God. Let's go. 935 00:56:45,777 --> 00:56:48,144 This gay-ass shit up in here, man. 936 00:56:49,489 --> 00:56:51,276 - Cortez. - CORTEZ: Come on. 937 00:56:51,366 --> 00:56:53,028 Define "gay-ass shit". 938 00:56:54,453 --> 00:56:57,036 - Well... - Come on, tell me. I wanna hear. 939 00:56:57,122 --> 00:56:58,704 - What? - ARIN: Tell me. 940 00:56:59,374 --> 00:57:00,831 What's "gay-ass shit"? 941 00:57:02,210 --> 00:57:05,794 CORTEZ: I don't know. Maybe... maybe kissin'. 942 00:57:05,881 --> 00:57:09,090 Rubbin' they dicks together and shit. I don't know. 943 00:57:09,176 --> 00:57:12,965 - So, you must think about this a lot. - CORTEZ: Oh, come on. 944 00:57:13,055 --> 00:57:17,049 So, you think about this every time you look at all guys, or just gay guys? 945 00:57:17,893 --> 00:57:18,893 Let's go. 946 00:57:20,395 --> 00:57:22,478 ARIN: So, question for you. 947 00:57:22,564 --> 00:57:25,477 Do you think about sex every time you look at a woman? 948 00:57:27,444 --> 00:57:29,060 What? 949 00:57:29,154 --> 00:57:31,862 ARIN: Do you think about sex every time you look at a woman? 950 00:57:33,367 --> 00:57:35,108 (SIGHING) Can we go, please? 951 00:57:35,202 --> 00:57:37,444 I'm not going anywhere with you till you tell me. 952 00:57:37,537 --> 00:57:40,905 Do you think about sex every time you look at a woman? 953 00:57:44,670 --> 00:57:46,081 No. No, I don't. 954 00:57:46,171 --> 00:57:47,787 - Why not? - Come on, man. 955 00:57:47,881 --> 00:57:50,965 Martel probably got some big motherfuckers out here looking for me right now! 956 00:57:51,051 --> 00:57:53,794 - ARIN: Who the hell is that? - Shit. Come on. Let's go! 957 00:57:54,554 --> 00:57:56,511 What the fuck is you lookin' at? 958 00:57:57,724 --> 00:57:58,885 (GROANING) 959 00:58:01,061 --> 00:58:02,393 (CORTEZ GROANING) 960 00:58:06,358 --> 00:58:09,271 - (BREATHING HEAVILY) - (GROANING) 961 00:58:12,948 --> 00:58:13,948 Abbie. 962 00:58:13,991 --> 00:58:15,778 (GROANING) 963 00:58:18,620 --> 00:58:19,906 Abbie! 964 00:58:21,415 --> 00:58:23,202 - Abbie! - (CORTEZ BREATHING HEAVILY) 965 00:58:28,130 --> 00:58:31,123 CORTEZ: 3-D glasses. The fuck is this bullshit? 966 00:58:31,216 --> 00:58:33,082 (BREATHING HEAVILY) 967 00:58:33,176 --> 00:58:35,884 You can stay if you want. I'm outta here. 968 00:58:37,889 --> 00:58:38,970 I can't. 969 00:58:40,100 --> 00:58:42,592 Look. Here, take this. 970 00:58:46,440 --> 00:58:47,931 So I can keep the game? 971 00:58:49,359 --> 00:58:51,316 (DOOR CLOSING) 972 00:58:52,654 --> 00:58:53,770 Arin! 973 00:59:02,289 --> 00:59:04,030 Y... you gotta put the key back! 974 00:59:06,001 --> 00:59:09,210 (BEEPING) 975 00:59:09,379 --> 00:59:12,122 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 976 00:59:18,305 --> 00:59:20,297 (THUNDER RUMBLING) 977 00:59:22,976 --> 00:59:24,968 (HEAVY RAIN) 978 00:59:31,443 --> 00:59:34,982 (BREATHING HEAVILY) 979 00:59:38,909 --> 00:59:40,241 (GRUNTING) 980 00:59:40,327 --> 00:59:42,990 (THUNDERCLAP) 981 00:59:44,581 --> 00:59:46,322 (COUGHING) 982 00:59:51,797 --> 00:59:54,665 (THUNDER RUMBLING) 983 01:00:02,599 --> 01:00:03,599 (GRUNTING) 984 01:00:06,144 --> 01:00:08,511 (COUGHING) 985 01:00:14,903 --> 01:00:16,690 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 986 01:01:09,457 --> 01:01:10,457 (GRUNTING) 987 01:01:13,128 --> 01:01:14,414 (GRUNTING) 988 01:01:20,177 --> 01:01:23,386 (THUNDER RUMBLING) 989 01:01:23,471 --> 01:01:25,428 (GRUNTING) 990 01:02:19,194 --> 01:02:20,194 (SIGHING) 991 01:02:21,404 --> 01:02:22,404 Yeah. 992 01:02:25,075 --> 01:02:26,075 (GRUNTING) 993 01:02:47,973 --> 01:02:49,680 (GRUNTING) 994 01:03:06,616 --> 01:03:07,616 Okay. 995 01:03:08,618 --> 01:03:09,699 Okay. 996 01:03:24,092 --> 01:03:25,799 (WHISPERING) Okay. 997 01:03:25,927 --> 01:03:27,088 Okay. 998 01:03:28,388 --> 01:03:29,549 Yeah. 999 01:03:31,099 --> 01:03:32,099 Yeah. 1000 01:03:57,584 --> 01:04:00,418 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 1001 01:04:08,553 --> 01:04:10,419 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 1002 01:04:51,429 --> 01:04:54,263 (PANTING) 1003 01:04:54,349 --> 01:04:56,591 Hey, Dallas. I got a challenge. 1004 01:04:56,684 --> 01:04:59,472 - This one. It's a real emergency. - (DALLAS CHATTERING) 1005 01:04:59,562 --> 01:05:01,895 It's not... no. 1006 01:05:01,981 --> 01:05:04,143 I... this is what happened. I... 1007 01:05:04,234 --> 01:05:06,726 (DALLAS CHATTERING) 1008 01:05:06,820 --> 01:05:08,311 No, no. It's... 1009 01:05:10,115 --> 01:05:11,151 Dallas. 1010 01:05:12,784 --> 01:05:14,195 (DIALLING TONE) 1011 01:05:15,120 --> 01:05:16,201 Dallas. 1012 01:05:19,666 --> 01:05:21,498 (MUTTERING) No. Help me, man. 1013 01:05:40,103 --> 01:05:44,097 (BREAKING PLASTIC AND METAL) 1014 01:05:45,191 --> 01:05:47,524 (PAC-MAN GAME SOUNDS) 1015 01:05:48,111 --> 01:05:50,478 (CLATTERING) 1016 01:05:51,656 --> 01:05:52,656 Oh. 1017 01:05:57,370 --> 01:05:58,370 Oh. 1018 01:06:58,598 --> 01:07:00,305 (THUMPING) 1019 01:07:04,938 --> 01:07:06,429 (THUMPING) 1020 01:08:03,788 --> 01:08:05,825 My father, your father... 1021 01:08:06,666 --> 01:08:08,328 were hanging up clothes. 1022 01:08:09,502 --> 01:08:12,210 My father punched your father 1023 01:08:12,297 --> 01:08:14,710 right in the nose. 1024 01:08:14,799 --> 01:08:17,712 What colour was the blood? 1025 01:08:17,802 --> 01:08:23,343 R-E-D spells red, and you are not it. 1026 01:08:24,392 --> 01:08:25,508 You're not it. 1027 01:08:44,871 --> 01:08:46,612 (WHISPERING) Oh, God. 1028 01:09:38,758 --> 01:09:40,374 (GROANING) 1029 01:09:40,510 --> 01:09:42,502 (FAINT TRICKLING) 1030 01:09:53,690 --> 01:09:55,602 (CLANKING) 1031 01:09:55,692 --> 01:09:57,558 (TOILET FLUSHING) 1032 01:09:59,362 --> 01:10:00,603 (YELLING) 1033 01:10:05,535 --> 01:10:06,651 Oh! 1034 01:10:06,744 --> 01:10:09,111 (GROANING) 1035 01:10:18,423 --> 01:10:20,506 You are it. 1036 01:10:38,860 --> 01:10:41,193 (PAC-MAN THEME PLAYING) 1037 01:10:42,613 --> 01:10:46,072 (GASPING) 1038 01:10:52,874 --> 01:10:57,835 ABBIE: ♪ Happy birthday to you 1039 01:11:00,131 --> 01:11:05,752 - (STRUMMING STRINGS) - ♪ Happy birthday to you 1040 01:11:07,722 --> 01:11:11,386 ♪ Happy birthday 1041 01:11:11,476 --> 01:11:14,560 ♪ Dear Abbie 1042 01:11:16,189 --> 01:11:23,189 ♪ Happy birthday to you ♪ 1043 01:11:23,321 --> 01:11:25,529 (WIND HOWLING OUTSIDE) 1044 01:11:26,991 --> 01:11:28,698 (MUTTERING) 1045 01:12:29,178 --> 01:12:30,178 (BLOWING) 1046 01:12:57,707 --> 01:12:59,619 (CRUNCHING) 1047 01:13:15,975 --> 01:13:17,307 That's a tie. 1048 01:13:19,562 --> 01:13:20,848 That's a tie. 1049 01:13:23,774 --> 01:13:25,106 Tie as well. 1050 01:13:29,989 --> 01:13:31,321 They're all ties. 1051 01:13:36,078 --> 01:13:37,910 What have we got? Sports. 1052 01:13:42,585 --> 01:13:45,498 And sports, sports. 1053 01:13:45,588 --> 01:13:47,250 Where's the comics, man? 1054 01:13:47,340 --> 01:13:48,501 "The Far Side." 1055 01:13:54,221 --> 01:13:55,221 Yeah. 1056 01:14:02,521 --> 01:14:04,478 "Thank God I'm saved." 1057 01:14:13,449 --> 01:14:17,238 Oh! Because he saved the palm tree. 1058 01:14:17,328 --> 01:14:20,071 Saved the palm tree. "Thank God I'm saved." 1059 01:14:20,164 --> 01:14:22,281 (LAUGHING) 1060 01:14:26,879 --> 01:14:28,415 "Thank God I'm saved." 1061 01:14:29,382 --> 01:14:30,873 But I'm not saved. 1062 01:14:31,926 --> 01:14:33,337 I'm not saved. 1063 01:14:33,427 --> 01:14:34,463 No. 1064 01:14:34,553 --> 01:14:36,715 You know, I... I quit! 1065 01:15:20,016 --> 01:15:22,804 - (CLICKING) - (PAC-MAN GAME SOUNDS) 1066 01:15:43,247 --> 01:15:45,113 Hey, Cam, check this out. 1067 01:15:49,128 --> 01:15:52,212 - (LAUGHING) - (CROWD CHEERING) 1068 01:15:52,298 --> 01:15:55,132 (FIREWORKS EXPLODING) 1069 01:15:59,972 --> 01:16:01,179 Here we go. 1070 01:16:10,232 --> 01:16:15,023 (PAC-MAN GAME SOUNDS REPEATING) 1071 01:16:38,469 --> 01:16:41,177 - (GAME SOUNDS STOP) - (FIREWORKS CONTINUE EXPLODING) 1072 01:17:11,544 --> 01:17:12,544 I hate you. 1073 01:18:08,225 --> 01:18:11,935 (CROWD OUTSIDE) Ten, nine, eight, seven, 1074 01:18:12,021 --> 01:18:17,267 six, five, four, three, two, one. 1075 01:18:17,359 --> 01:18:20,818 (WILD CHEERING) 1076 01:18:22,698 --> 01:18:25,111 - (LOUD CLANKING) - (GENERATORS POWERING DOWN) 1077 01:18:27,703 --> 01:18:30,446 (CROWD CHATTERING AND MURMURING) 1078 01:18:32,541 --> 01:18:36,330 (SCATTERED SCREAMING) 1079 01:18:52,061 --> 01:18:54,474 (SIREN WAILING) 1080 01:19:09,662 --> 01:19:11,574 - (SCREECHING TYRES) - (CRASHING) 1081 01:19:11,664 --> 01:19:14,498 (SIRENS WAILING) 1082 01:19:16,252 --> 01:19:19,495 (YELLING AND GROANING) 1083 01:19:21,840 --> 01:19:24,253 (GRUNTING AND PANTING) 1084 01:19:25,302 --> 01:19:27,168 (YELLING) 1085 01:19:28,806 --> 01:19:31,514 (GROANING) 1086 01:19:37,314 --> 01:19:38,896 (SCREAMING) 1087 01:19:51,620 --> 01:19:54,658 (PANTING) 1088 01:19:54,748 --> 01:19:57,582 (MULTIPLE SIRENS WAILING) 1089 01:20:12,016 --> 01:20:13,882 (SCREAMING) Cam! 1090 01:20:16,103 --> 01:20:19,892 - (DOOR OPENING) - (HINGES CREAKING) 1091 01:20:23,402 --> 01:20:26,986 - (DOOR CLOSING) - (WIND HOWLING OUTSIDE) 1092 01:20:27,072 --> 01:20:28,404 (LOUD THUD) 1093 01:21:31,845 --> 01:21:33,882 CAM: Find them Kool-Aid packets? 1094 01:21:35,349 --> 01:21:36,760 João! 1095 01:21:36,850 --> 01:21:39,308 - (ENTERING ROOM) - Fuck. You listening to me? 1096 01:21:40,104 --> 01:21:41,104 Shit. 1097 01:22:06,255 --> 01:22:07,255 Abbie. 1098 01:22:16,765 --> 01:22:17,881 (SIGHING) 1099 01:22:22,563 --> 01:22:24,976 Oh. Hey, Cam. 1100 01:22:28,861 --> 01:22:30,318 Oh, hey, João. 1101 01:22:33,532 --> 01:22:34,739 Didn't quit. 1102 01:22:37,911 --> 01:22:39,493 CAM: What are you doing? 1103 01:22:44,168 --> 01:22:45,409 Relaxing. 1104 01:22:47,796 --> 01:22:50,129 You've been sitting here this whole time? 1105 01:22:53,093 --> 01:22:54,093 Well... 1106 01:22:55,137 --> 01:22:56,594 what time is it? 1107 01:22:59,641 --> 01:23:01,052 CAM: Who knows? 1108 01:23:03,854 --> 01:23:05,846 Oh, man. 1109 01:23:05,939 --> 01:23:09,057 I've been here since this morning, I think. 1110 01:23:13,197 --> 01:23:14,688 Did I miss Fourth of July? 1111 01:23:19,703 --> 01:23:22,286 A... am I dead? Where is everybody? 1112 01:23:22,998 --> 01:23:24,205 CAM: Bunker. 1113 01:23:24,917 --> 01:23:27,034 - Is Dad there? - CAM: Dad! 1114 01:23:27,127 --> 01:23:29,289 You get the toilet paper? Let's go. Come on, hurry up. 1115 01:23:29,379 --> 01:23:30,540 Is he there? 1116 01:23:31,757 --> 01:23:34,170 CAM: Oh, yeah. Yeah. 1117 01:23:34,259 --> 01:23:37,423 He said that, er... he started walking last week. 1118 01:23:37,513 --> 01:23:39,425 He's just out there looking for some snow boots. 1119 01:23:39,515 --> 01:23:43,134 - Really? - No, fucking idiot. He's probably dead. 1120 01:23:43,227 --> 01:23:45,469 People are eating each other alive out there. 1121 01:23:46,313 --> 01:23:47,975 It's just like I said. 1122 01:23:51,985 --> 01:23:54,272 I think it's my fault. 1123 01:23:55,280 --> 01:23:57,488 - I broke it. - What? 1124 01:23:59,284 --> 01:24:00,946 Level 257. 1125 01:24:02,162 --> 01:24:03,278 I saw it. 1126 01:24:10,212 --> 01:24:16,254 And it's like when we were kids, and we were riding in the car, 1127 01:24:16,343 --> 01:24:18,756 and we'd see a sunset, 1128 01:24:18,845 --> 01:24:20,802 and... 1129 01:24:20,889 --> 01:24:23,472 the light would come through the windshield, 1130 01:24:23,559 --> 01:24:25,972 and Dad would say, "That's what it looks like 1131 01:24:26,061 --> 01:24:28,769 "when a big bomb goes off in the distance." 1132 01:24:31,400 --> 01:24:33,483 And it felt like it could hurt you. 1133 01:24:34,653 --> 01:24:36,645 And it did give me headaches. 1134 01:24:36,738 --> 01:24:39,902 But I didn't get headaches this time because I... 1135 01:24:39,992 --> 01:24:41,824 I think it's because of the glasses. 1136 01:24:43,579 --> 01:24:45,536 I... it was amazing. 1137 01:24:45,622 --> 01:24:50,208 The... crowds of people were cheering me on. 1138 01:24:50,294 --> 01:24:52,206 And there were... 1139 01:24:53,839 --> 01:24:57,207 colours, explosions. 1140 01:24:57,301 --> 01:25:00,715 It was... it was like I was in California. 1141 01:25:03,765 --> 01:25:05,552 João! Let's go! 1142 01:25:06,935 --> 01:25:08,767 Give me a slice of that pizza. 1143 01:25:16,695 --> 01:25:19,358 So, you're just gonna sit here until you die? 1144 01:25:22,618 --> 01:25:27,238 No. I'm just gonna relax for a little while longer. 1145 01:25:34,463 --> 01:25:36,295 We could use this. João, take it. 1146 01:25:39,968 --> 01:25:41,709 - What's this shit? - Hey, don't touch that. 1147 01:25:41,803 --> 01:25:43,886 - What is it? - Hey, be careful. He's sleeping. 1148 01:25:43,972 --> 01:25:45,759 (GROANING) 1149 01:25:45,849 --> 01:25:47,385 - Oh! - Don't! 1150 01:25:48,852 --> 01:25:51,060 Damn. It actually doesn't look that bad. 1151 01:25:51,146 --> 01:25:53,138 - We'll just boil him up. - No. I mean it. 1152 01:25:53,231 --> 01:25:54,722 You want a bite? 1153 01:25:55,150 --> 01:25:56,150 Hmm? 1154 01:26:00,030 --> 01:26:01,030 Take it. 1155 01:26:02,491 --> 01:26:03,652 Come on. 1156 01:26:04,534 --> 01:26:06,821 (LAUGHING) Shit. You can't... 1157 01:26:06,912 --> 01:26:09,905 (LAUGHING) You can't stand up, can you? 1158 01:26:09,998 --> 01:26:10,998 Huh? 1159 01:26:13,085 --> 01:26:16,419 Put... him... back. 1160 01:26:20,175 --> 01:26:21,962 You're not allowed to touch him. 1161 01:26:27,724 --> 01:26:29,260 You wanna beat me up? 1162 01:26:30,727 --> 01:26:31,888 Hmm? 1163 01:26:34,272 --> 01:26:36,605 Try it! Come on! 1164 01:26:36,692 --> 01:26:38,479 Take it! 1165 01:26:38,568 --> 01:26:41,527 Come on. Stand up. You hate me, don't you? 1166 01:26:41,613 --> 01:26:44,902 You've always fuckin' hated me. Why don't you just admit it? 1167 01:26:44,991 --> 01:26:47,734 - Say it! - (STATIC BURST) 1168 01:26:47,828 --> 01:26:50,115 What the fuck is that? 1169 01:26:50,205 --> 01:26:52,788 (CLASSICAL MUSIC STARTS PLAYING) 1170 01:26:52,874 --> 01:26:53,955 Holy shit! 1171 01:26:54,042 --> 01:26:57,752 (SERGEI PROKOFIEV: "THE CRUSADERS IN PSKOV" PLAYING) 1172 01:27:00,048 --> 01:27:01,164 We have power? 1173 01:27:04,177 --> 01:27:05,884 What the fuck are you lookin' at? 1174 01:27:08,849 --> 01:27:11,557 Stop fuckin' lookin' at me. 1175 01:27:11,643 --> 01:27:14,386 (OMINOUS ORCHESTRAL CHORDS) 1176 01:27:14,479 --> 01:27:16,391 What are you fuckin' lookin' at? 1177 01:27:18,150 --> 01:27:19,641 Where the fuck are you goin'? 1178 01:27:20,986 --> 01:27:22,978 You stop fuckin' lookin' at me, all right? 1179 01:27:34,124 --> 01:27:41,124 CHORUS: ♪ Peregrinus expectavi 1180 01:27:43,175 --> 01:27:47,215 ♪ Pedes meos... ♪ 1181 01:27:47,345 --> 01:27:49,007 Stop fucking lookin' at me! 1182 01:27:49,097 --> 01:27:52,340 ♪...in cymbalis ♪ 1183 01:28:04,321 --> 01:28:05,778 (INAUDIBLE) 1184 01:28:10,952 --> 01:28:17,952 CHORUS: ♪ Peregrinus expectavi 1185 01:28:20,545 --> 01:28:27,545 ♪ Pedes meos in cymbalis 1186 01:28:29,805 --> 01:28:34,391 ♪ Peregrinus... ♪ 1187 01:28:41,441 --> 01:28:46,812 (DRAMATIC ORCHESTRAL CHORDS) 1188 01:29:05,924 --> 01:29:12,924 CHORUS: ♪ Peregrinus, peregrinus... ♪ 1189 01:29:20,856 --> 01:29:23,724 (BANGING IN HALLWAY) 1190 01:29:32,742 --> 01:29:35,450 (RHYTHMIC KNOCKING) 1191 01:29:38,540 --> 01:29:40,452 (DOORKNOB RATTLING) 1192 01:29:45,630 --> 01:29:47,337 (FIST SLAMMING ON DOOR) 1193 01:29:49,801 --> 01:29:51,884 (FIST SLAMMING ON DOOR) 1194 01:29:53,388 --> 01:29:56,096 - (FIST SLAMMING ON DOOR) - (HINGE CREAKING) 1195 01:29:56,182 --> 01:29:58,094 (FOOTSTEPS) 1196 01:30:15,827 --> 01:30:16,988 You made it. 1197 01:30:18,413 --> 01:30:25,413 (SERGEI PROKOFIEV: "THE CRUSADERS IN PSKOV" PLAYING) 1198 01:30:41,394 --> 01:30:44,182 - (MUSIC FADING) - (WAVES CRASHING) 1199 01:30:56,076 --> 01:30:59,820 (PROKOFIEV MAKES SLIGHT RETURN) 1200 01:31:06,795 --> 01:31:13,795 SUBTITLES BY ANTI-WORLDS RELEASING LTD 87281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.