All language subtitles for New.Normal.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,872 --> 00:00:43,043
Un homme d'une quarantaine d'années agressé
résidents en fuite avec une arme
2
00:00:43,085 --> 00:00:44,670
aprĂšs avoir mis le feu.
3
00:00:44,711 --> 00:00:46,922
- Les enfants et...
- Un homme d'une vingtaine d'années est jugé
4
00:00:46,964 --> 00:00:50,425
pour avoir agressé et tué son pÚre
qui a eu un infarctus cérébral.
5
00:00:50,467 --> 00:00:54,638
Un homme a tué un chat
en saisissant ses pattes postérieures,
6
00:00:54,680 --> 00:00:57,808
en le jetant plusieurs fois,
et en piétinant dessus.
7
00:00:57,850 --> 00:00:59,560
Le nombre de jeunes au chĂŽmage
8
00:00:59,601 --> 00:01:02,104
qui ont arrĂȘtĂ© de chercher un emploi a atteint
650 000 personnes, un record historique.
9
00:01:02,145 --> 00:01:03,772
Un mémo a été découvert
dans la maison d'un meurtrier
10
00:01:03,814 --> 00:01:06,191
qui a brutalement assassiné une femme avec un couteau
qu'il a rencontré via une application.
11
00:01:06,233 --> 00:01:08,277
La victime a été poignardée 110 fois,
et le corps était défiguré.
12
00:01:08,318 --> 00:01:10,737
Le mémo lu,
"Je ne peux ĂȘtre en paix que si je tue"
13
00:01:10,779 --> 00:01:12,573
et provoque un choc parmi la population.
14
00:01:13,657 --> 00:01:16,451
La neige souffle au milieu du vent fort.
15
00:01:16,493 --> 00:01:20,581
Ce matin, Séoul et Gyeonggi-do
connu de fortes chutes de neige.
16
00:01:20,622 --> 00:01:24,376
C'est le troisiĂšme cas de
chutes de neige inhabituelles ce mois-ci.
17
00:01:24,418 --> 00:01:27,004
C'est la premiĂšre fois qu'il neige
en juin dans 115 ans depuis 1907,
18
00:01:27,045 --> 00:01:29,506
c'est Ă ce moment-lĂ
l'Administration Météorologique
19
00:01:29,548 --> 00:01:31,925
mis en Ćuvre des observations mĂ©tĂ©orologiques en surface.
20
00:01:31,967 --> 00:01:35,804
{\an8}En raison des chutes de neige, les citoyens
J'ai connu du trafic et...
21
00:01:44,021 --> 00:01:46,857
Vers 2 heures du matin, une femme d'une vingtaine d'années
22
00:01:46,899 --> 00:01:50,444
a été retrouvé poignardé à mort
devant son appartement.
23
00:01:51,236 --> 00:01:56,491
Il s'est avéré que la victime était
une étudiante vivant seule.
24
00:01:56,533 --> 00:01:59,453
La police soupçonne le criminel
25
00:01:59,494 --> 00:02:04,583
{\an8}est également responsable
pour les récents cas de meurtre
26
00:02:04,625 --> 00:02:07,794
{\an8}considérant qu'ils ont ciblé
une femme vivant seule
27
00:02:07,836 --> 00:02:10,631
{\an8}et a commis le meurtre
dans une zone oĂč les vidĂ©osurveillance ne fonctionnent pas.
28
00:02:10,672 --> 00:02:13,926
En inspectant la zone,
29
00:02:13,967 --> 00:02:17,095
la police a demandé aux femmes
pour éviter de sortir seul le soir
30
00:02:17,137 --> 00:02:21,058
et de signaler tout ce qui est suspect.
31
00:02:21,683 --> 00:02:23,060
Ensuite, l'actualité.
32
00:03:01,431 --> 00:03:02,975
Qui est-ce?
33
00:03:03,016 --> 00:03:04,852
Inspection d'alarme.
34
00:03:05,686 --> 00:03:07,521
Quelle alarme ?
35
00:03:07,563 --> 00:03:09,398
L'alarme incendie.
36
00:03:10,399 --> 00:03:12,734
Je n'ai été informé d'aucune inspection.
37
00:03:12,776 --> 00:03:15,153
Vous vous moquez de moi.
38
00:03:15,195 --> 00:03:17,239
C'est quoi cet appartement ?
39
00:03:17,281 --> 00:03:20,325
Quatre autres unitĂ©s ont dit la mĂȘme chose !
40
00:03:20,993 --> 00:03:22,619
Que dois-je faire?
41
00:03:22,661 --> 00:03:25,289
Que veux-tu dire? Ouvrez la porte.
42
00:03:25,330 --> 00:03:27,583
Je dois rentrer Ă la maison, n'est-ce pas ?
43
00:03:27,624 --> 00:03:29,501
Vous ĂȘtes la derniĂšre unitĂ©.
44
00:03:55,027 --> 00:03:56,403
Comme c'est ennuyeux.
45
00:03:58,113 --> 00:04:00,199
La grosse dame en bas
46
00:04:00,240 --> 00:04:03,160
je n'ouvrirais pas la porte pendant 30 minutes
parce qu'elle n'a pas été prévenue.
47
00:04:03,994 --> 00:04:06,622
Wow, tu es jolie.
48
00:04:06,663 --> 00:04:08,957
J'aurai fini dans cinq minutes.
Vous pouvez me chronométrer.
49
00:04:15,506 --> 00:04:17,591
Quelque chose sent bon.
50
00:04:21,053 --> 00:04:23,388
Oh, mec.
51
00:04:24,389 --> 00:04:25,974
Tu as dĂ» manger des spaghettis.
52
00:04:27,184 --> 00:04:28,685
J'adore les spaghettis.
53
00:04:29,436 --> 00:04:30,562
Il vous reste des restes ?
54
00:04:33,899 --> 00:04:36,026
C'est juste une plaisanterie.
55
00:04:48,747 --> 00:04:51,291
Voyons.
56
00:04:58,799 --> 00:05:00,133
Vous vivez seul?
57
00:05:01,885 --> 00:05:02,845
Excusez-moi?
58
00:05:03,428 --> 00:05:04,930
Vous vivez seul?
59
00:05:07,516 --> 00:05:10,143
Il ne semble pas que vous viviez avec un homme.
60
00:05:18,902 --> 00:05:19,987
D'accord.
61
00:05:20,487 --> 00:05:22,823
Celui-ci est terminé.
62
00:05:27,035 --> 00:05:29,705
Voyons.
63
00:05:35,002 --> 00:05:37,087
Avez-vous entendu parler de l'affaire du meurtre ?
64
00:05:40,716 --> 00:05:41,925
Oui.
65
00:05:42,926 --> 00:05:44,303
Une affaire de meurtre.
66
00:05:48,056 --> 00:05:50,475
J'ai entendu dire que le tueur était toujours là .
67
00:05:53,020 --> 00:05:55,063
Je crois que oui.
68
00:05:55,105 --> 00:05:58,317
J'ai entendu la victime
était une femme vivant seule.
69
00:05:58,984 --> 00:06:01,445
Peut-ĂȘtre qu'il ne cible que les femmes
qui vivent seuls.
70
00:06:07,034 --> 00:06:08,994
Pourquoi es-tu si nerveux ?
71
00:06:10,954 --> 00:06:12,039
Avez-vous terminé ?
72
00:06:12,080 --> 00:06:15,375
Mes cinq minutes ne sont pas encore écoulées.
73
00:06:15,417 --> 00:06:16,543
Attendez.
74
00:06:20,923 --> 00:06:22,382
Quelque chose ne va pas ?
75
00:06:29,264 --> 00:06:31,058
Pourquoi ça ne marche pas ?
76
00:06:31,099 --> 00:06:32,559
Je ne suis pas sûr.
77
00:06:32,601 --> 00:06:35,145
Je dois l'enlever et voir.
78
00:06:36,980 --> 00:06:40,609
Voyons. Enlevons-le.
79
00:06:58,168 --> 00:06:59,044
Qu'est-ce qui ne va pas?
80
00:06:59,711 --> 00:07:00,879
As-tu peur de moi ?
81
00:07:03,090 --> 00:07:04,132
Non.
82
00:07:05,509 --> 00:07:07,219
Pouvez-vous vous dĂ©pĂȘcher ?
83
00:07:07,970 --> 00:07:09,054
Mon ami vient.
84
00:07:09,930 --> 00:07:12,057
Quel ami ? Petit ami?
85
00:07:14,142 --> 00:07:14,977
Oui.
86
00:07:21,191 --> 00:07:23,569
Je te parie qu'il ne viendra pas.
87
00:07:26,196 --> 00:07:28,448
J'ai entendu dire que la victime était trÚs jolie.
88
00:07:30,284 --> 00:07:31,785
Vous devriez ĂȘtre prudent.
89
00:07:32,452 --> 00:07:34,830
Non seulement tu vis seul,
mais tu es aussi jolie.
90
00:07:44,256 --> 00:07:45,382
Attendez une seconde.
91
00:07:52,472 --> 00:07:54,600
je vais me mettre au travail
aprĂšs m'ĂȘtre soulagĂ©.
92
00:09:11,051 --> 00:09:13,095
HEURE DES ACTUALITĂS JBS
93
00:10:02,811 --> 00:10:05,939
Une révélation choquante a été révélée
94
00:10:05,981 --> 00:10:08,066
concernant le cas
de lâĂ©tudiante.
95
00:10:08,108 --> 00:10:10,027
La parole à notre journaliste pour plus de détails.
96
00:10:10,777 --> 00:10:14,072
L'enquĂȘte
du cas de l'étudiante
97
00:10:14,114 --> 00:10:16,742
posé des défis
comme la vidéosurveillance sur les lieux de l'incident
98
00:10:16,783 --> 00:10:19,036
ne fonctionnait pas.
99
00:10:19,077 --> 00:10:22,748
Cependant, des images du suspect ont été retrouvées
100
00:10:22,789 --> 00:10:25,834
dans la dashcam d'une voiture
c'était prÚs de la scÚne.
101
00:10:26,460 --> 00:10:32,716
Contrairement aux attentes de la police,
le suspect était une femme et non un homme.
102
00:10:33,634 --> 00:10:37,471
{\an8}La femme vue
dans les images de la dashcam, il mesure 175Â cm
103
00:10:37,513 --> 00:10:39,973
{\an8}et se couvre le visage avec une casquette noire.
104
00:10:40,015 --> 00:10:41,433
{\an8}UN SUSPECT DE MEURTRE EN SĂRIE RĂVĂLĂ COMME UNE FEMME
105
00:10:47,898 --> 00:10:51,568
La police voit cette femme
comme principal suspect
106
00:10:51,610 --> 00:10:53,904
et mĂšnent une enquĂȘte
pour l'identifier.
107
00:11:50,252 --> 00:11:52,171
S'il vous plaĂźt, ne me tuez pas.
108
00:11:56,258 --> 00:11:58,218
S'il vous plaĂźt, ne me tuez pas.
109
00:12:09,021 --> 00:12:10,772
Je suis désolé.
110
00:13:03,909 --> 00:13:06,537
Nous attendions le bus
dans cette longue file
111
00:13:06,578 --> 00:13:08,205
et ce vieil homme est intervenu.
112
00:13:08,830 --> 00:13:11,708
Les gens étaient énervés
mais je ne pouvais pas dire un mot.
113
00:13:11,750 --> 00:13:15,045
Puis ce connard s'est approché de lui,
lui tapota l'épaule et dit :
114
00:13:15,087 --> 00:13:19,258
"Monsieur, s'il vous plaĂźt, allez au fond de la file."
115
00:13:19,299 --> 00:13:20,801
Le vieil homme a perdu sa merde ?
116
00:13:20,843 --> 00:13:21,760
ComplĂštement.
117
00:13:21,802 --> 00:13:26,682
Il a crié : "Comment oses-tu
dis ça à un vieil homme !"
118
00:13:27,558 --> 00:13:29,518
Tu aurais dĂ» le laisser tranquille.
119
00:13:31,895 --> 00:13:36,066
Puis il a dit "MĂȘme les enfants savent
que couper la file est une mauvaise chose.
120
00:13:36,608 --> 00:13:39,903
Ne dérangez pas les autres
et s'il vous plaĂźt, allez au fond de la file.
121
00:13:39,945 --> 00:13:42,072
Puis d'autres personnes
a aussi commencé à lui gronder,
122
00:13:42,114 --> 00:13:47,035
et le vieil homme est allé à l'arriÚre
de la ligne sans un mot.
123
00:13:48,579 --> 00:13:50,539
Tout le monde applaudissait.
124
00:13:50,581 --> 00:13:52,541
Ah oui. MĂȘme les filles ont applaudi !
125
00:13:52,583 --> 00:13:56,795
- Tu es un héros !
- Sérieusement! Il était tellement cool.
126
00:13:56,837 --> 00:14:02,759
J'ai vu une vieille dame qui ne pouvait pas monter
les escaliers du métro à cause de ses bagages.
127
00:14:03,552 --> 00:14:05,929
Mais je jure que personne ne s'en souciait.
128
00:14:05,971 --> 00:14:08,182
Les gens sont sans cĆur.
129
00:14:08,223 --> 00:14:09,308
Bon sang, c'est vrai.
130
00:14:09,349 --> 00:14:10,642
Tellement sans cĆur.
131
00:14:11,685 --> 00:14:17,566
Alors j'ai proposé de l'aider à porter ses bagages
en haut des escaliers
132
00:14:17,608 --> 00:14:22,446
et elle m'a donné un bonbon pour me remercier.
133
00:14:22,487 --> 00:14:23,989
Tu es un héros !
134
00:14:24,031 --> 00:14:29,369
Mec, je me sentais si fier
quand j'ai mangé ce bonbon en rentrant chez moi.
135
00:14:29,411 --> 00:14:32,331
Ăa fait vraiment du bien dâaider les autres.
136
00:14:32,998 --> 00:14:35,125
Mais pourquoi aides-tu les autres
137
00:14:35,167 --> 00:14:38,337
quand tu n'obtiens mĂȘme pas
des heures de bénévolat pour cela ?
138
00:14:43,425 --> 00:14:46,345
Mec, ce mec est pourri jusqu'Ă la moelle.
139
00:14:46,386 --> 00:14:47,721
Ătes-vous un sociopathe?
140
00:14:47,763 --> 00:14:49,640
Vous ĂȘtes une vraie poubelle.
141
00:14:51,391 --> 00:14:53,936
Seung-jin, le conseiller
vous appelle.
142
00:14:57,564 --> 00:14:58,482
Au revoir.
143
00:15:18,085 --> 00:15:20,420
TrĂšs bien, voyons.
144
00:15:21,255 --> 00:15:24,132
Je vois que tes notes sont instables.
145
00:15:25,175 --> 00:15:27,970
Ta mĂšre est trĂšs inquiĂšte pour toi.
146
00:15:30,138 --> 00:15:32,724
Si tu veux entrer au lycée
ta mĂšre veut que tu y ailles,
147
00:15:32,766 --> 00:15:35,769
tu dois travailler dur sur tes notes
et extrascolaires.
148
00:15:36,603 --> 00:15:40,399
Comme ça tu pourras entrer dans une bonne université
comme ton frĂšre et ta sĆur.
149
00:15:43,944 --> 00:15:44,820
Droite?
150
00:15:46,154 --> 00:15:47,155
Oui.
151
00:15:49,992 --> 00:15:54,788
J'ai énuméré quelques travaux bénévoles faciles,
152
00:15:54,830 --> 00:15:58,709
alors regarde-les avec ta mĂšre
et faites-le-moi savoir.
153
00:15:59,793 --> 00:16:01,378
- D'accord.
- D'accord.
154
00:16:06,550 --> 00:16:07,467
Seung Jin.
155
00:16:15,434 --> 00:16:19,146
ADMISSIONS AU COLLĂGE ET AU SECONDAIRE
156
00:16:19,188 --> 00:16:21,440
ĂCOLE SUDO CRAM
157
00:16:28,864 --> 00:16:30,282
Allez, allons-y.
158
00:16:43,754 --> 00:16:45,756
BUS G3133, ARRIVANT DANS 30 MIN 23 SEC
159
00:16:58,227 --> 00:16:59,478
JJEONGHO TV
160
00:16:59,520 --> 00:17:01,688
SUR LE POINT DE DĂCHIRER CETTE PIEUVRE Ă PETIT BRASÂ !
161
00:17:01,730 --> 00:17:03,315
C'est quoi, un élastique ?
162
00:17:06,068 --> 00:17:08,694
IL VA PERDRE CES DENTS MDR
163
00:18:19,892 --> 00:18:20,809
Madame.
164
00:18:21,602 --> 00:18:22,811
Puis-je vous aider?
165
00:18:24,062 --> 00:18:27,691
Je suis toujours coincé ici.
J'habite juste lĂ -bas.
166
00:18:27,733 --> 00:18:30,444
Pouvez-vous m'aider Ă surmonter cette bosse ?
167
00:18:30,485 --> 00:18:31,528
Bien sûr.
168
00:18:44,583 --> 00:18:46,752
Merci beaucoup.
169
00:18:46,793 --> 00:18:48,253
Avec plaisir.
170
00:18:48,295 --> 00:18:51,423
Merci, chérie. Au revoir alors.
171
00:18:51,465 --> 00:18:52,382
Au revoir.
172
00:19:12,444 --> 00:19:14,530
Je vais t'aider Ă rentrer Ă la maison.
173
00:19:14,571 --> 00:19:15,447
Quoi?
174
00:19:15,489 --> 00:19:17,241
Vous avez dit que vous habitiez à proximité.
175
00:19:17,282 --> 00:19:18,617
C'est bon.
176
00:19:18,659 --> 00:19:21,578
Mon bus est Ă 30 minutes.
177
00:19:21,620 --> 00:19:22,663
Je peux t'aider Ă rentrer Ă la maison.
178
00:19:22,704 --> 00:19:25,457
Oh mon Dieu. Je me sens tellement mal.
179
00:19:26,166 --> 00:19:30,504
Alors aide-moi Ă atteindre cette ruelle.
180
00:19:30,546 --> 00:19:31,380
Bien sûr.
181
00:19:39,805 --> 00:19:42,307
Je suis en route.
182
00:19:44,059 --> 00:19:47,479
Un gentil étudiant m'aide.
183
00:19:47,521 --> 00:19:49,898
Nous y serons dans trois minutes.
184
00:19:50,941 --> 00:19:52,651
Attends-moi dehors.
185
00:19:55,153 --> 00:19:57,364
Merci beaucoup.
186
00:19:58,699 --> 00:20:00,450
Vous venez de sortir de l'école secondaire ?
187
00:20:00,492 --> 00:20:01,451
Oui.
188
00:20:03,328 --> 00:20:04,955
C'est dur d'étudier, n'est-ce pas ?
189
00:20:05,789 --> 00:20:07,833
Je suis sûr que tout ce que tu veux faire
c'est sortir avec tes amis.
190
00:20:11,628 --> 00:20:15,674
Vous ĂȘtes un Ă©tudiant A, n'est-ce pas ?
191
00:20:15,716 --> 00:20:17,134
Non.
192
00:20:17,176 --> 00:20:20,053
Ma sĆur et mon frĂšre
est allé à l'Université nationale de Séoul,
193
00:20:20,095 --> 00:20:21,972
mais je ne pense pas pouvoir le faire.
194
00:20:22,014 --> 00:20:24,224
Rien n'est impossible.
195
00:20:27,186 --> 00:20:30,147
Les garçons, soyez ambitieux !
196
00:20:30,189 --> 00:20:32,191
Vous semblez trÚs bien informée, madame.
197
00:20:32,232 --> 00:20:33,108
Est-ce que je ?
198
00:20:34,526 --> 00:20:35,861
Merci.
199
00:20:39,990 --> 00:20:44,870
Ăa doit te prendre du temps
pour surmonter cette montée.
200
00:20:45,579 --> 00:20:49,166
Oui, il faut
quelques minutes pour les autres,
201
00:20:49,208 --> 00:20:54,505
mais cela me prend plus de 30 minutes.
202
00:20:54,546 --> 00:20:56,590
C'est trÚs épuisant.
203
00:20:56,632 --> 00:21:03,222
Mais grĂące Ă toi,
cela n'a pas pris beaucoup de temps aujourd'hui.
204
00:21:03,889 --> 00:21:05,390
C'est génial.
205
00:21:05,432 --> 00:21:08,852
Je suis heureux de pouvoir ĂȘtre utile.
206
00:21:08,894 --> 00:21:13,190
Oh, tu es vraiment adorable.
207
00:21:16,527 --> 00:21:17,903
Un vétérinaire ?
208
00:21:17,945 --> 00:21:20,656
Oui, j'aime les animaux donc je veux devenir vétérinaire.
209
00:21:22,991 --> 00:21:26,078
Alors vous devez aimer les chiots.
210
00:21:26,119 --> 00:21:27,621
J'adore les chiots.
211
00:21:27,663 --> 00:21:28,872
Oh, merveilleux.
212
00:21:29,831 --> 00:21:35,420
Mon Poméranien vient d'avoir quatre chiots
et je les donne.
213
00:21:36,713 --> 00:21:41,802
Je viens de leur acheter de la nourriture.
214
00:21:43,637 --> 00:21:47,641
Si vous aimez les chiots, je peux vous en offrir un.
215
00:21:48,642 --> 00:21:49,852
Vraiment?
216
00:21:49,893 --> 00:21:53,188
Bien sûr. Vous avez été d'une grande aide aujourd'hui.
217
00:21:54,147 --> 00:21:57,317
Je suis heureux de pouvoir te donner
quelque chose en retour.
218
00:21:58,569 --> 00:21:59,570
Merci.
219
00:22:01,405 --> 00:22:03,532
Les chiots sont adorables.
220
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
Ils sont si mignons.
221
00:22:06,493 --> 00:22:07,661
N'est-ce pas ?
222
00:22:11,874 --> 00:22:12,916
Nous sommes lĂ .
223
00:22:18,630 --> 00:22:19,840
Pourquoi n'est-elle pas lĂ ?
224
00:22:22,551 --> 00:22:25,262
Hé, je suis à l'entrée.
225
00:22:26,930 --> 00:22:28,390
Non.
226
00:22:29,308 --> 00:22:32,978
Amenez un chiot avec vous.
227
00:22:33,979 --> 00:22:36,607
Je veux en donner un Ă Seung-jin.
228
00:22:37,191 --> 00:22:38,108
Quoi?
229
00:22:38,650 --> 00:22:39,818
Ils dorment ?
230
00:22:41,820 --> 00:22:43,530
Bon Dieu, c'est adorable.
231
00:22:45,365 --> 00:22:46,742
Je t'appellerai.
232
00:22:47,451 --> 00:22:48,368
D'accord.
233
00:22:52,497 --> 00:22:55,292
C'est ici que je vis.
234
00:22:56,043 --> 00:22:58,045
Ma fille amĂšnera le chiot.
235
00:22:58,670 --> 00:23:00,380
Entrons à l'intérieur.
236
00:23:03,175 --> 00:23:05,177
Les chiots dorment.
237
00:23:09,598 --> 00:23:10,933
Je suppose...
238
00:23:11,892 --> 00:23:14,061
tu n'aimes pas les pauvres.
239
00:23:14,686 --> 00:23:16,271
Non, ce n'est pas ça.
240
00:23:16,313 --> 00:23:19,816
Alors allons chercher le chiot
avant de rater votre bus.
241
00:23:21,026 --> 00:23:22,569
- D'accord.
- Allons-y.
242
00:23:47,594 --> 00:23:49,429
Ăa a l'air hantĂ©, n'est-ce pas ?
243
00:23:51,765 --> 00:23:56,645
Avant, il y avait beaucoup de monde.
244
00:23:59,189 --> 00:24:03,694
Mais presque tout le monde est parti.
245
00:24:06,154 --> 00:24:10,617
J'ai entendu dire qu'ils allaient
démolir cet endroit bientÎt.
246
00:24:11,410 --> 00:24:14,162
Alors, oĂč iras-tu ?
247
00:24:14,204 --> 00:24:17,583
Ce sera probablement bientĂŽt mon tour.
248
00:24:18,417 --> 00:24:20,961
J'irai chez mon petit-fils au paradis.
249
00:24:21,670 --> 00:24:25,090
Il est décédé il y a quatre ans dans un accident de voiture.
250
00:24:26,592 --> 00:24:29,720
S'il avait survécu, il aurait votre ùge.
251
00:24:32,389 --> 00:24:35,017
Il doit beaucoup te manquer.
252
00:24:35,058 --> 00:24:37,102
Bien sûr.
253
00:24:38,353 --> 00:24:39,563
Par ici.
254
00:24:44,985 --> 00:24:46,153
C'est moi.
255
00:24:46,904 --> 00:24:48,405
Nous sommes lĂ .
256
00:24:49,156 --> 00:24:50,282
Descendre.
257
00:24:51,241 --> 00:24:52,117
D'accord.
258
00:25:04,922 --> 00:25:05,881
Bonté.
259
00:25:07,674 --> 00:25:09,676
Merci, Seung-jin.
260
00:25:14,264 --> 00:25:15,307
Je suppose que c'est elle.
261
00:25:21,355 --> 00:25:23,065
Vous pouvez glisser.
262
00:25:28,904 --> 00:25:30,697
- Ils ne sont pas mignons ?
- Oui.
263
00:25:36,286 --> 00:25:37,246
Qu'est-ce qui ne va pas?
264
00:25:37,287 --> 00:25:38,997
Oh, mauvaise photo.
265
00:25:42,084 --> 00:25:43,126
Regardez ça.
266
00:26:04,898 --> 00:26:07,442
Je pense que je vais y aller.
267
00:26:07,484 --> 00:26:10,529
Vous devez prendre le chiot. N'y allez pas encore.
268
00:26:14,074 --> 00:26:15,409
Madame.
269
00:26:15,450 --> 00:26:16,743
Je dois aller aux toilettes.
270
00:26:20,372 --> 00:26:21,999
Vous n'allez nulle part !
271
00:26:25,043 --> 00:26:26,003
Vous ne pouvez pas !
272
00:26:38,432 --> 00:26:40,350
Obtenez ce gamin!
273
00:28:47,186 --> 00:28:49,062
- Vraiment?
- Oui.
274
00:28:49,104 --> 00:28:53,400
Je prenais un verre au magasin
et j'ai été jumelé.
275
00:28:54,067 --> 00:28:56,528
J'ai débattu pour savoir si je devais me présenter ou non.
276
00:28:57,070 --> 00:28:58,655
Vous semblez expérimenté.
277
00:28:59,156 --> 00:29:00,407
Je suppose un peu.
278
00:29:00,449 --> 00:29:01,742
Vous semblez populaire.
279
00:29:04,411 --> 00:29:05,954
Je mentirais si je disais non.
280
00:29:06,997 --> 00:29:08,790
j'ai un truc
pour les gens honnĂȘtes, vous savez.
281
00:29:09,416 --> 00:29:11,376
- Je t'aime bien.
- Quoi?
282
00:29:11,418 --> 00:29:13,128
Combien de fois as-tu fait ça ?
283
00:29:13,170 --> 00:29:14,755
C'est mon quatriĂšme.
284
00:29:15,881 --> 00:29:18,592
Puisque nous avons le mĂȘme Ăąge,
peut-on abandonner les formalités ?
285
00:29:21,720 --> 00:29:22,721
D'accord.
286
00:29:23,305 --> 00:29:24,181
Incroyable.
287
00:29:24,848 --> 00:29:26,642
Comment se sont déroulés vos autres matchs ?
288
00:29:26,683 --> 00:29:29,353
Certains de mes amis
ont fini par sortir avec leurs matchs.
289
00:29:29,394 --> 00:29:31,605
- Mais pour moi...
- Je suppose que tu ne les as pas aimés.
290
00:29:31,647 --> 00:29:33,815
Non, ce n'est pas ça.
291
00:29:33,857 --> 00:29:36,235
Je pense que le score de type idéal
est assez précis.
292
00:29:36,276 --> 00:29:39,488
Le score d'aujourd'hui était le plus élevé.
293
00:29:39,530 --> 00:29:40,489
Ouais?
294
00:29:40,531 --> 00:29:42,616
Ouais. Les applications sont vraiment pratiques.
295
00:29:42,658 --> 00:29:46,870
Je ne fais rien et ils me disent
si mon type idéal est à proximité.
296
00:29:46,912 --> 00:29:50,958
Tout ce que j'ai à faire c'est juste décider
si je me présente ou non.
297
00:29:50,999 --> 00:29:55,003
Mais cette application te fait écrire
tellement de choses sur vous-mĂȘme.
298
00:29:55,045 --> 00:29:56,922
J'ai failli ne pas m'inscrire.
299
00:29:56,964 --> 00:29:58,257
Moi aussi.
300
00:29:58,298 --> 00:30:01,802
La section de type idéal requise
tellement d'informations que j'ai failli abandonner.
301
00:30:02,386 --> 00:30:04,346
Mais je suppose que ça valait la peine de tout écrire
302
00:30:04,388 --> 00:30:06,223
voyant que j'ai rencontré quelqu'un
si proche du mien.
303
00:30:06,265 --> 00:30:08,141
Vous le pensez ?
304
00:30:10,269 --> 00:30:13,730
Mon score aujourd'hui était de 90%.
Tu es totalement mon type idéal.
305
00:30:13,772 --> 00:30:15,607
J'ai obtenu 82%.
306
00:30:16,900 --> 00:30:20,237
Ce n'est pas assez élevé.
307
00:30:20,737 --> 00:30:22,573
- Je vais allumer les bougies pour toi.
- Bien sûr.
308
00:30:28,996 --> 00:30:30,414
Merci.
309
00:30:34,126 --> 00:30:35,794
- HĂ©, Mi-yeon.
- Il est déjà là ?
310
00:30:36,461 --> 00:30:37,504
Pas encore.
311
00:30:37,546 --> 00:30:40,132
Et sa photo ? Est-il beau ?
312
00:30:40,174 --> 00:30:41,675
Je ne pense pas qu'il y avait de photo.
313
00:30:42,593 --> 00:30:45,846
L'application est cool, mais beaucoup de gens
ne téléchargez pas leurs photos.
314
00:30:45,888 --> 00:30:47,139
Au fait, qu'est-ce qui t'a pris ?
315
00:30:47,181 --> 00:30:49,892
Vous nâutilisez jamais dâapplications de rencontres
et encore moins rencontrer quelqu'un Ă travers eux.
316
00:30:49,933 --> 00:30:53,812
Tu me l'as dit.
C'est la premiĂšre fois que je rencontre quelqu'un.
317
00:30:53,854 --> 00:30:55,272
Eh bien, je suis content.
318
00:30:55,314 --> 00:30:58,775
Tu devrais oublier ton ex
et rencontrer un gars bien.
319
00:30:58,817 --> 00:31:01,236
Depuis combien de temps es-tu célibataire ?
320
00:31:01,278 --> 00:31:03,113
Je n'attends rien.
321
00:31:03,155 --> 00:31:06,992
Je veux juste rencontrer quelqu'un
Je peux manger avec parfois.
322
00:31:07,034 --> 00:31:08,285
Je n'aime pas manger seul.
323
00:31:08,327 --> 00:31:12,289
Ouais, ouais, c'est pour ça que tu t'es habillé.
324
00:31:12,331 --> 00:31:13,874
Comment le saviez-vous ?
325
00:31:13,916 --> 00:31:15,584
EspĂšce de gamin Ă deux visages.
326
00:31:16,835 --> 00:31:18,045
Mon Dieu, écoute-toi rire.
327
00:31:18,086 --> 00:31:18,962
Bon sang.
328
00:31:19,630 --> 00:31:21,089
Qu'est-ce que je fais ?
329
00:31:21,715 --> 00:31:23,550
Dois-je rester célibataire
mĂȘme si je suis seul ?
330
00:31:23,592 --> 00:31:25,677
Je pense que tu devrais.
331
00:31:25,719 --> 00:31:27,930
Rencontrons-nous et prenons un verre ensemble.
332
00:31:27,971 --> 00:31:31,725
Je ne peux pas faire ça.
J'ai déjà prévu de le rencontrer.
333
00:31:31,767 --> 00:31:34,770
Vous n'ĂȘtes pas du tout vous-mĂȘme.
334
00:31:37,147 --> 00:31:41,026
Je t'appellerai s'il s'avĂšre ĂȘtre un
335
00:31:41,068 --> 00:31:43,654
Trahir votre ami Ă cause d'un mec ?
336
00:31:43,695 --> 00:31:44,988
Je ne peux pas croire...
337
00:31:51,870 --> 00:31:53,956
{\an8}ĂTUDIANT, GROUPE SANGUIN O,
CATHOLIQUE, 182CM, GĂMEAUX
338
00:31:54,498 --> 00:31:56,583
{\an8}Quelqu'un qui pourrait ĂȘtre votre meilleure amie
TAUX DE MATCH AVEC HAJOONTHEKINGÂ : 88Â %
339
00:31:59,545 --> 00:32:00,629
Un américain chaud ?
340
00:32:01,755 --> 00:32:03,215
Es-tu sûr? c'est chaud.
341
00:32:03,257 --> 00:32:05,300
L'Americano glacé me fait mal au ventre.
342
00:32:05,968 --> 00:32:07,636
D'accord, je reviens tout de suite.
343
00:32:15,561 --> 00:32:20,524
{\an8}UNE FEMME POIGNĂE Ă MORT
PENDANT LA RENCONTRE DE L'APPLICATION DE RENCONTRE
344
00:32:20,566 --> 00:32:23,443
{\an8}Il y a tellement de fous lĂ -bas.
345
00:32:23,485 --> 00:32:26,488
{\an8}LA POLICE A DEMANDĂ LA COOPĂRATION
DE LA SOCIĂTĂ D'APPLICATIONS DE RENCONTRES POUR IDENTIFIER...
346
00:32:26,530 --> 00:32:27,531
{\an8}MESSAGE DE HAJOONTHEKING
347
00:32:28,282 --> 00:32:29,783
{\an8} JE VAIS ĂTRE UN PEU EN TARD MDR
348
00:32:33,328 --> 00:32:35,289
Vous ĂȘtes dĂ©jĂ en retard.
349
00:32:35,330 --> 00:32:38,625
Tu ne pars pas
la meilleure premiĂšre impression.
350
00:32:43,881 --> 00:32:45,090
Qu'est-ce que c'est?
351
00:32:50,262 --> 00:32:51,346
Que diable?
352
00:32:54,600 --> 00:32:57,644
Je ne pense pas pouvoir attendre longtemps.
353
00:33:13,243 --> 00:33:16,038
Les MDR de ce connard sont tellement énervantes.
354
00:33:28,884 --> 00:33:30,302
Voici vos boissons.
355
00:33:44,358 --> 00:33:46,985
{\an8}TAUX DE CORRESPONDANCEÂ 92Â %
VOTRE DESTIN EST PROCHE
356
00:33:47,945 --> 00:33:50,113
Pourquoi le téléphone de mon pÚre est-il ici ?
357
00:33:50,155 --> 00:33:51,698
Eh bien, ton pÚre a été jumelé.
358
00:33:51,740 --> 00:33:54,785
Pourquoi est-ce ici ?
359
00:33:55,702 --> 00:33:56,954
Incroyable.
360
00:33:58,956 --> 00:34:01,083
Essayez-vous d'avoir plusieurs filles
en utilisant deux téléphones ?
361
00:34:04,461 --> 00:34:06,338
Ătes-vous en colĂšre contre moi?
362
00:34:06,922 --> 00:34:08,841
Quel perdant excité.
363
00:34:08,882 --> 00:34:11,134
Quoi? Un perdant excité ?
364
00:34:11,176 --> 00:34:14,304
Ouais. N'est-ce pas pour ça que tu essaies
pour récupérer toutes ces filles ?
365
00:34:14,346 --> 00:34:16,974
Alors et toi ? Tu es pareil !
366
00:34:17,014 --> 00:34:19,268
Je me présente pour rencontrer un pauvre homme...
367
00:34:19,309 --> 00:34:21,353
C'est perdant. Est-ce si difficile Ă prononcer ?
368
00:34:23,146 --> 00:34:24,147
Putain d'enfer.
369
00:34:26,190 --> 00:34:28,819
Oublie ça, espÚce de merde.
370
00:34:28,860 --> 00:34:29,695
"Merde"?
371
00:34:32,239 --> 00:34:34,408
Quelle salope grossiĂšre.
372
00:34:34,449 --> 00:34:35,367
HĂ©!
373
00:34:44,458 --> 00:34:46,335
{\an8}HAJOONTHEKING
374
00:34:55,554 --> 00:34:59,850
Je porte un sac jaune.
375
00:35:00,517 --> 00:35:01,602
Et toi?
376
00:35:18,911 --> 00:35:20,662
Qu'est-ce qu'il a avec ce type ?
377
00:35:33,800 --> 00:35:35,928
VOUS TROUVĂÂ !
378
00:35:36,553 --> 00:35:39,014
"Je t'ai trouvé" ? Est-il fou ?
379
00:35:41,016 --> 00:35:42,392
- Je serai lĂ .
- D'accord.
380
00:35:46,980 --> 00:35:49,024
Hé, quelqu'un a été poignardé.
381
00:35:49,066 --> 00:35:50,567
- Sérieusement?
- Allons voir !
382
00:35:59,409 --> 00:36:01,828
Ils se sont battus,
et puis le gars l'a suivie.
383
00:36:01,870 --> 00:36:04,915
Oh mon Dieu. Le gars l'a poignardée ?
384
00:36:04,957 --> 00:36:06,208
Je ne sais pas.
385
00:36:10,796 --> 00:36:13,006
N'était-elle pas assise sur la terrasse ?
386
00:36:13,048 --> 00:36:15,759
- Il l'a suivie ?
- Oh mon Dieu.
387
00:36:15,801 --> 00:36:17,052
C'est elle.
388
00:36:18,011 --> 00:36:19,179
Oh non.
389
00:36:28,063 --> 00:36:31,984
Aucune photo. J'ai dit pas de photos.
390
00:36:34,903 --> 00:36:36,446
Aucune photo.
391
00:36:36,488 --> 00:36:38,115
S'il vous plaßt, retournez à l'intérieur.
392
00:36:47,416 --> 00:36:49,334
VOUS TROUVĂÂ !
393
00:37:22,409 --> 00:37:24,077
Il a parlé de ton sac jaune,
donc ça doit ĂȘtre lui.
394
00:37:24,119 --> 00:37:25,454
Tu ne devrais pas appeler la police ?
395
00:37:25,495 --> 00:37:27,748
Et s'il me répondait
pour avoir appelé la police ?
396
00:37:27,789 --> 00:37:29,708
Il ne sait pas Ă quoi je ressemble.
397
00:37:29,750 --> 00:37:31,126
Et ton sac ?
398
00:37:31,168 --> 00:37:32,544
Qu'en as-tu fait ?
399
00:37:32,586 --> 00:37:34,421
Je l'ai mis dans un sac de courses.
400
00:37:34,463 --> 00:37:35,672
Bon appel.
401
00:37:35,714 --> 00:37:38,467
Ne l'enlĂšve pas
jusqu'Ă ce que tu rentres Ă la maison, d'accord ?
402
00:37:39,343 --> 00:37:43,222
Bon sang, je vais supprimer l'application.
Vous devriez aussi.
403
00:37:43,263 --> 00:37:44,723
Quand viens-tu ?
404
00:37:44,765 --> 00:37:46,225
J'ai juste besoin de me laver le visage.
405
00:37:46,808 --> 00:37:48,685
DĂ©pĂȘchez-vous, j'ai peur d'ĂȘtre seul.
406
00:37:48,727 --> 00:37:49,937
J'appellerai quand je partirai.
407
00:37:50,479 --> 00:37:52,231
- J'apporterai de la nourriture.
- D'accord.
408
00:38:03,158 --> 00:38:04,493
Les portes s'ouvrent.
409
00:38:07,412 --> 00:38:10,499
- 12Úme étage. Les portes se ferment.
- Attends.
410
00:38:18,674 --> 00:38:21,343
11Úme étage. Les portes se ferment.
411
00:38:31,228 --> 00:38:33,605
TAUX DE CORRESPONDANCE 88Â %
VOTRE DESTIN EST PROCHE
412
00:38:38,443 --> 00:38:40,362
TAUX DE CORRESPONDANCE 96Â %
VOTRE DESTIN EST PROCHE
413
00:38:41,822 --> 00:38:44,324
Utilisez-vous l'application ?
414
00:38:45,576 --> 00:38:47,244
Oui, mais...
415
00:38:48,412 --> 00:38:50,998
J'ai obtenu un taux de correspondance de 96%.
416
00:38:51,915 --> 00:38:55,419
Ce n'est pas votre match moyen.
417
00:38:55,460 --> 00:38:56,753
Et toi?
418
00:38:58,297 --> 00:39:00,424
{\an8}Je pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas.
419
00:39:00,465 --> 00:39:02,009
{\an8}HAJOONTHEKING
420
00:39:18,567 --> 00:39:21,695
Le sac jaune est lĂ -dedans ?
421
00:40:55,372 --> 00:40:57,958
Il n'y avait pas de vidéosurveillance
sur les lieux du meurtre.
422
00:40:58,584 --> 00:41:02,337
Quand elle est partie, la vidéosurveillance du café
m'a surpris en train de la suivre.
423
00:41:05,174 --> 00:41:07,384
Et les gens ont témoigné
que nous avons eu une dispute.
424
00:41:07,426 --> 00:41:08,302
HĂ©!
425
00:41:08,343 --> 00:41:11,096
C'est pour ça que je suis devenu le principal suspect.
426
00:41:11,138 --> 00:41:12,347
J'ai failli me faire avoir.
427
00:41:12,389 --> 00:41:14,349
Comment avez-vous effacé votre nom ?
428
00:41:14,391 --> 00:41:15,434
J'avais un alibi.
429
00:41:15,475 --> 00:41:17,561
Je parlais avec quelqu'un d'autre
aprÚs mon départ.
430
00:41:17,603 --> 00:41:18,478
OMS?
431
00:41:19,062 --> 00:41:19,938
Un nouveau match.
432
00:41:23,192 --> 00:41:24,902
Tu es vraiment autre chose.
433
00:41:24,943 --> 00:41:28,614
J'ai failli me faire avoir.
L'enquĂȘte Ă©tait vraiment effrayante.
434
00:41:28,655 --> 00:41:30,657
C'est ce que vous obtenez en utilisant cette application.
435
00:41:33,368 --> 00:41:34,369
Excusez-moi.
436
00:41:35,495 --> 00:41:37,664
- Un autre, s'il vous plaĂźt.
- Paris?
437
00:41:37,706 --> 00:41:39,166
J'adore Paris.
438
00:41:39,208 --> 00:41:41,710
Quel est votre signe du zodiaque ?
439
00:41:45,422 --> 00:41:48,842
Je ne suis pas sûr, mais je suis né en 2004,
l'année du singe.
440
00:41:52,846 --> 00:41:54,389
Essayez-vous de faire de moi un singe ?
441
00:41:57,559 --> 00:41:58,519
Merci.
442
00:41:59,561 --> 00:42:04,525
Comment les groupes sanguins et les signes du zodiaque peuvent-ils
décider de votre type idéal ?
443
00:42:04,566 --> 00:42:06,485
Vous ne savez rien.
444
00:42:06,527 --> 00:42:09,321
Ils sont cruciaux pour rencontrer votre partenaire.
445
00:42:09,363 --> 00:42:11,114
Il nâexiste que quatre grands groupes sanguins.
446
00:42:11,156 --> 00:42:14,701
Ătes-vous en train de dire
il n'y a que quatre types de personnes ?
447
00:42:14,743 --> 00:42:15,994
Non.
448
00:42:16,036 --> 00:42:17,955
Quatre groupes sanguins et douze signes du zodiaque.
449
00:42:17,996 --> 00:42:21,792
Ensuite, il y a la lune et les signes ascendants.
450
00:42:21,834 --> 00:42:26,213
Juste à partir de ça, tu t'en remets
100 types de personnes différents.
451
00:42:26,255 --> 00:42:29,967
Si l'on prend en compte
tous les groupes sanguins et autres choses,
452
00:42:30,008 --> 00:42:31,385
il y en a bien plus que quatre.
453
00:42:32,636 --> 00:42:34,012
Votre groupe sanguin est A, n'est-ce pas ?
454
00:42:35,848 --> 00:42:36,723
Comment le saviez-vous ?
455
00:42:36,765 --> 00:42:39,101
Parce que tu pinailles sur tout.
456
00:42:39,852 --> 00:42:40,769
Quel est votre signe du zodiaque ?
457
00:42:41,979 --> 00:42:42,896
Pas sûr.
458
00:42:42,938 --> 00:42:44,189
Ton anniversaire n'est pas en mai ?
459
00:42:44,898 --> 00:42:47,150
- 16 mai.
- 16 mai.
460
00:42:47,192 --> 00:42:48,819
Taureau. Pas étonnant.
461
00:42:48,861 --> 00:42:52,197
Vous n'avez aucune flexibilité
et aucun sens de l'aventure.
462
00:42:53,657 --> 00:42:55,742
C'est vrai.
463
00:42:55,784 --> 00:42:57,995
Voir? C'est plus ou moins
soutenu par la science.
464
00:42:58,704 --> 00:43:01,540
Et ce sont pratiquement des statistiques
une fois que vous tenez compte de votre groupe sanguin,
465
00:43:01,582 --> 00:43:03,584
signe du zodiaque et date de naissance.
466
00:43:04,293 --> 00:43:07,171
Vous ne savez pas ce qu'est le véritable destin.
467
00:43:07,838 --> 00:43:12,467
Le destin est créé
quand la coĂŻncidence et la condition se rencontrent.
468
00:43:15,053 --> 00:43:16,597
Câest logique.
469
00:43:16,638 --> 00:43:20,684
La condition est votre groupe sanguin,
signe du zodiaque et date de naissance.
470
00:43:20,726 --> 00:43:25,647
La coĂŻncidence, c'est quand tu
et votre rencontre de match.
471
00:45:01,451 --> 00:45:02,536
"Qui es-tu?
472
00:45:03,120 --> 00:45:05,038
{\an8}J'aimerais faire votre connaissance.
473
00:45:05,080 --> 00:45:08,250
{\an8}Si vous ressentez la mĂȘme chose,
474
00:45:08,292 --> 00:45:11,503
{\an8}marcher 100Â m vers la gauche
du distributeur automatique."
475
00:45:12,087 --> 00:45:13,255
Qu'est-ce que...
476
00:45:25,434 --> 00:45:27,895
Vous ne savez pas ce qu'est le véritable destin.
477
00:45:28,979 --> 00:45:33,317
Le destin est créé
quand la coĂŻncidence et la condition se rencontrent.
478
00:45:45,662 --> 00:45:49,958
{\an8}COMBIEN DE PAS FONT 100Â MÂ ?
ENVIRON 150 ĂTAPES.
479
00:45:52,127 --> 00:45:57,841
100 m Ă gauche du distributeur automatique.
480
00:45:58,926 --> 00:46:00,260
150 marches.
481
00:46:03,263 --> 00:46:07,351
Un, deux, trois, quatre, cinq,
482
00:46:07,392 --> 00:46:11,772
six, sept, huit, neuf, dix...
483
00:46:18,904 --> 00:46:22,407
...quarante-cinq, quarante-six,
quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf,
484
00:46:22,449 --> 00:46:26,662
cinquante, cinquante et un, cinquante-deux,
cinquante-trois, cinquante-quatre, cinquante-cinq...
485
00:46:27,454 --> 00:46:32,835
...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
486
00:46:57,526 --> 00:46:59,069
{\an8}"Merci de m'avoir cru.
487
00:46:59,111 --> 00:47:01,363
{\an8}J'aimerais connaĂźtre votre groupe sanguin.
488
00:47:01,405 --> 00:47:02,990
{\an8}Je suis de type O.
489
00:47:03,031 --> 00:47:07,703
{\an8}Si vous ĂȘtes de type A ou B,
veuillez continuer 120 étapes supplémentaires.
490
00:47:07,744 --> 00:47:09,997
Comment se fait-il que ce soient des étapes
et pas de mĂštres cette fois ?
491
00:47:19,214 --> 00:47:24,136
...cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinquante-six,
cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf,
492
00:47:24,178 --> 00:47:27,431
soixante, soixante et un,
soixante-deux, soixante-trois...
493
00:48:10,641 --> 00:48:12,434
{\an8}"Quel est votre signe du zodiaque ?
494
00:48:12,476 --> 00:48:14,311
{\an8}Je suis une Vierge.
495
00:48:14,353 --> 00:48:16,688
{\an8}J'espĂšre que vous ĂȘtes un Taureau."
496
00:48:17,564 --> 00:48:18,941
{\an8}Taureau ?
497
00:48:23,403 --> 00:48:24,905
{\an8}TAUX DE MATCH TAUREAU ET VIERGE 95Â %
498
00:48:24,947 --> 00:48:27,699
{\an8}16 mai. Taureau. Pas étonnant.
499
00:48:28,992 --> 00:48:30,077
Une correspondance Ă 95 %, hein ?
500
00:49:07,197 --> 00:49:08,532
Qu'est-ce qui est censĂ© ĂȘtre ici ?
501
00:49:14,371 --> 00:49:17,416
"Ă dix pas du tunnel."
502
00:49:26,383 --> 00:49:30,846
Un, deux, trois, quatre,
503
00:49:31,388 --> 00:49:38,103
cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
504
00:50:22,940 --> 00:50:23,774
Certainement pas.
505
00:50:24,525 --> 00:50:25,609
Est-ce réel ?
506
00:50:25,651 --> 00:50:27,903
Voir? C'est plus ou moins
soutenu par la science.
507
00:50:27,945 --> 00:50:30,739
Et ce sont pratiquement des statistiques
une fois que vous tenez compte de votre groupe sanguin,
508
00:50:30,781 --> 00:50:33,158
{\an8}signe du zodiaque et date de naissance.
509
00:50:33,200 --> 00:50:36,119
{\an8}APPELEZ-MOI AU-DESSUS DU COEUR.
JE VAIS VOUS RENCONTRER.
510
00:50:36,161 --> 00:50:41,333
{\an8}"120 marches en bas de la route Ă gauche,
au-dessus du cĆur" ?
511
00:52:19,932 --> 00:52:20,849
Bonjour?
512
00:52:24,853 --> 00:52:25,729
Bonjour?
513
00:52:27,981 --> 00:52:29,191
Bonjour.
514
00:52:32,861 --> 00:52:33,904
Salut.
515
00:52:35,322 --> 00:52:38,116
J'ai vu vos lettres et j'ai fait ce que vous avez dit.
516
00:52:39,034 --> 00:52:41,411
Oh, je vois.
517
00:52:42,204 --> 00:52:45,707
Quel est votre groupe sanguin et votre signe du zodiaque ?
518
00:52:46,375 --> 00:52:48,836
Type A et Taureau.
519
00:52:49,545 --> 00:52:51,338
C'est toi.
520
00:52:52,256 --> 00:52:54,675
Merci d'ĂȘtre venu me rencontrer.
521
00:52:56,093 --> 00:52:57,094
Bien sûr.
522
00:52:57,135 --> 00:53:00,097
Quel est ton nom?
523
00:53:01,557 --> 00:53:03,267
Yoo Hoon.
524
00:53:04,017 --> 00:53:05,227
C'est un nom d'une seule syllabe.
525
00:53:05,978 --> 00:53:06,895
Yoo Hoon.
526
00:53:07,563 --> 00:53:08,981
Salut Hoon.
527
00:53:09,982 --> 00:53:12,067
Je m'appelle Chae-bong.
528
00:53:12,109 --> 00:53:13,235
Lee Chae-bong.
529
00:53:15,362 --> 00:53:17,322
Salut, Chae-bong.
530
00:53:19,283 --> 00:53:21,201
Quel joli nom.
531
00:53:22,452 --> 00:53:27,082
As-tu vu ma photo, Hoon ?
532
00:53:27,875 --> 00:53:29,042
Oui.
533
00:53:32,004 --> 00:53:33,881
Est-ce que tu m'aimes?
534
00:53:36,842 --> 00:53:37,718
Oui.
535
00:53:39,094 --> 00:53:40,512
Je fais.
536
00:53:41,847 --> 00:53:43,682
Quel soulagement.
537
00:53:43,724 --> 00:53:46,226
Vous semblez ĂȘtre une bonne personne.
538
00:53:50,480 --> 00:53:51,481
Chae-bong.
539
00:53:52,900 --> 00:53:55,986
Que dois-je faire maintenant ?
540
00:53:56,570 --> 00:53:58,614
Restez lĂ oĂč vous ĂȘtes.
541
00:53:59,448 --> 00:54:01,450
Je vais te rencontrer.
542
00:54:01,491 --> 00:54:04,161
D'accord, alors j'attendrai bien...
543
00:54:13,545 --> 00:54:16,673
Vous ne savez pas ce qu'est le véritable destin.
544
00:54:16,715 --> 00:54:20,844
Le destin est créé
quand la coĂŻncidence et la condition se rencontrent.
545
00:54:21,803 --> 00:54:25,641
La condition est votre groupe sanguin,
signe du zodiaque et date de naissance.
546
00:54:27,100 --> 00:54:31,813
La coĂŻncidence, c'est quand tu
et votre rencontre de match.
547
00:55:50,434 --> 00:55:51,894
Un, deux...
548
00:56:39,525 --> 00:56:40,484
Attendez!
549
00:56:44,571 --> 00:56:45,697
Merci.
550
00:56:51,453 --> 00:56:53,747
J'ai senti sa peau nue.
551
00:57:14,601 --> 00:57:16,270
Oh non, ma clé de voiture !
552
00:57:27,573 --> 00:57:30,242
Je l'aime.
553
00:57:35,455 --> 00:57:36,957
Attendez-moi!
554
00:57:38,917 --> 00:57:39,960
Attendez!
555
00:57:40,752 --> 00:57:42,254
Fils de pute.
556
00:57:48,177 --> 00:57:51,263
Je respire son odeur.
557
00:57:59,479 --> 00:58:02,441
Nos doigts se sont touchés dans l'ascenseur,
mais elle ne s'est pas éloignée.
558
00:58:02,482 --> 00:58:04,651
Elle n'a mĂȘme pas bronchĂ©.
559
00:58:04,693 --> 00:58:05,777
Qu'est-ce que cela peut vouloir dire ?
560
00:58:06,778 --> 00:58:08,447
Est-ce qu'elle m'aime bien ?
561
00:58:08,488 --> 00:58:10,032
Elle sait que tu vis à cÎté, n'est-ce pas ?
562
00:58:11,366 --> 00:58:12,409
Ouais.
563
00:58:12,451 --> 00:58:14,077
Puis draguez-la.
564
00:58:14,661 --> 00:58:16,872
Elle est vraiment jolie et chaude.
565
00:58:16,914 --> 00:58:19,374
Ce sont les jolies
qui sont généralement célibataires.
566
00:58:19,416 --> 00:58:22,377
Tout le monde pense avoir quelqu'un
et ne les frappe pas.
567
00:58:25,881 --> 00:58:27,466
Cela a du sens.
568
00:58:27,508 --> 00:58:30,344
Soyez courageux et draguez-la.
569
00:58:30,385 --> 00:58:34,223
Mais nâest-ce pas uniquement basĂ© sur la thĂ©orie ?
FrÚre, tu es à l'école primaire ?
570
00:58:35,098 --> 00:58:38,727
Les enfants dâaujourdâhui en savent beaucoup.
Je commence à me méfier.
571
00:58:38,769 --> 00:58:42,481
Tu es celui
qui ressemble Ă un enfant, idiot.
572
00:58:43,690 --> 00:58:45,484
Je ne suis pas intelligent.
573
00:58:46,401 --> 00:58:49,571
Je mourrais pour ĂȘtre son petit ami.
574
00:58:49,613 --> 00:58:52,074
Elle est ma seule
source de bonheur de nos jours.
575
00:58:53,116 --> 00:58:57,621
J'ai vu sa culotte sur le balcon
et ils sont tellement sexy.
576
00:58:57,663 --> 00:59:01,333
Ce sont ceux qui sont transparents.
577
00:59:01,375 --> 00:59:02,501
Bon sang.
578
00:59:03,502 --> 00:59:07,005
Je viens de la draguer déjà .
579
00:59:07,047 --> 00:59:08,632
Et si elle ne m'aime pas ?
580
00:59:08,674 --> 00:59:10,551
Elle sait que tu vis à cÎté
581
00:59:10,592 --> 00:59:12,594
et cela ne la dérangeait pas
quand tes mains se sont touchées.
582
00:59:12,636 --> 00:59:14,096
{\an8}Mais je suis un perdant.
583
00:59:14,137 --> 00:59:18,267
{\an8}Vous n'ĂȘtes pas seul.
Le monde est plein de perdants.
584
00:59:18,308 --> 00:59:22,062
FrĂšre, tu es riche et tout,
donc tout le monde vous semble ĂȘtre un perdant.
585
00:59:22,855 --> 00:59:26,608
Je te le dis, je suis un vrai perdant.
586
00:59:26,650 --> 00:59:28,360
- Pommes, poires...
- HĂ©, mon frĂšre.
587
00:59:28,402 --> 00:59:31,446
Ătre un perdant, c'est mieux
que d'ĂȘtre un idiot, non ?
588
00:59:32,239 --> 00:59:33,532
EspĂšce d'idiot.
589
00:59:34,116 --> 00:59:37,911
Les perdants de nos jours agissent comme des durs
et avoir des copines.
590
00:59:37,953 --> 00:59:41,874
Alors arrĂȘte avec les excuses,
et je viens de la draguer déjà .
591
00:59:41,915 --> 00:59:43,458
Dois-je ?
592
00:59:43,500 --> 00:59:46,295
Que te reste-t-il de plus Ă foutre en l'air ?
593
00:59:48,297 --> 00:59:49,381
Rien.
594
01:00:12,196 --> 01:00:16,241
10 juin 2022. 1 minute avant 15 heures....
595
01:00:18,410 --> 01:00:20,913
J'ai rĂȘvĂ© d'elle.
596
01:00:24,875 --> 01:00:26,460
J'ai attendu ce moment.
597
01:00:29,671 --> 01:00:32,549
Elle se douche.
598
01:00:34,259 --> 01:00:37,930
Elle chante toujours quand elle se douche.
599
01:00:39,348 --> 01:00:44,895
- Je me sens si petit
- Je me sens si petit
600
01:00:44,937 --> 01:00:50,108
- Ma chérie, s'il te plaßt, dis-moi que tu m'aimes
- Ma chérie, s'il te plaßt, dis-moi que tu m'aimes
601
01:00:50,150 --> 01:00:54,947
- Roule, roule, roule
- Roule, roule, roule
602
01:00:54,988 --> 01:00:56,907
- Roule, roule, roule
- Roule, roule, roule
603
01:01:18,595 --> 01:01:21,849
Je te suis.
604
01:01:29,773 --> 01:01:32,484
Je suis déjà arrivé jusqu'ici.
605
01:01:57,593 --> 01:01:59,219
Un, deux...
606
01:02:21,074 --> 01:02:22,409
Elle est tellement chaude.
607
01:02:39,593 --> 01:02:40,677
Heureusement pour eux.
608
01:02:52,189 --> 01:02:54,149
Heureusement pour eux.
609
01:02:59,655 --> 01:03:00,656
Chanceux...
610
01:03:02,032 --> 01:03:03,242
Putain ça.
611
01:03:11,583 --> 01:03:12,501
Tu veux le faire ?
612
01:03:28,976 --> 01:03:30,143
Je t'aime.
613
01:04:18,317 --> 01:04:21,403
L'amour demande du courage.
614
01:04:45,093 --> 01:04:46,637
Je n'arrive pas Ă me croire.
615
01:04:46,678 --> 01:04:48,555
Je suis tellement romantique.
616
01:05:38,021 --> 01:05:39,231
Ăa sent diffĂ©rent.
617
01:05:50,492 --> 01:05:52,536
C'est ça. C'est l'odeur.
618
01:06:01,420 --> 01:06:06,717
je ne savais pas
quelqu'un me surveillait alors.
619
01:06:20,480 --> 01:06:22,524
Oh, alors c'est cette odeur.
620
01:06:22,566 --> 01:06:24,276
Je vais l'acheter.
621
01:06:28,739 --> 01:06:31,742
Je me brosse les dents avec sa brosse Ă dents.
622
01:06:34,161 --> 01:06:36,872
Gazouiller, gazouiller, gazouiller. Tweetez, tweetez, tweetez.
623
01:06:37,956 --> 01:06:38,999
Nous nous embrassons pratiquement.
624
01:07:43,981 --> 01:07:46,984
Tu aurais dû me dire que ce n'était pas là .
625
01:07:47,025 --> 01:07:49,778
Je suis sorti et je me suis mouillé sous la pluie.
626
01:07:56,994 --> 01:07:57,995
Cette odeur.
627
01:07:58,537 --> 01:07:59,705
Odeur?
628
01:08:22,769 --> 01:08:24,479
OĂč te caches-tu ?
629
01:08:27,399 --> 01:08:29,818
Combien de temps vas-tu te cacher ?
630
01:08:32,069 --> 01:08:34,907
Je deviens fou en ce moment.
631
01:08:35,490 --> 01:08:37,283
Je n'en peux plus.
632
01:08:40,245 --> 01:08:42,706
Fais quelque chose, tu veux ?
633
01:08:42,747 --> 01:08:45,167
A qui parle-t-elle ?
634
01:08:46,752 --> 01:08:47,752
Idiot.
635
01:08:49,421 --> 01:08:51,048
"Idiot"?
636
01:10:24,433 --> 01:10:25,350
Cela m'a surpris.
637
01:10:29,062 --> 01:10:32,149
Tout ce Ă quoi je peux penser c'est toi
638
01:10:33,358 --> 01:10:35,068
je deviens fou
639
01:10:35,110 --> 01:10:36,111
Accrochez-vous.
640
01:10:37,112 --> 01:10:38,530
Tu me manques tellement...
641
01:10:38,572 --> 01:10:42,326
Pourquoi chante-t-elle ça
chaque fois que j'écoute ?
642
01:10:42,367 --> 01:10:46,121
...tous les jours
643
01:10:46,163 --> 01:10:48,790
Je me sens...
644
01:10:49,499 --> 01:10:50,501
Serait-ce possible ?
645
01:10:50,542 --> 01:10:52,878
...si petit
646
01:10:54,087 --> 01:11:00,719
Ma chérie, s'il te plaßt, dis-moi que tu m'aimes
647
01:11:00,761 --> 01:11:04,056
Rouler, rouler, rouler
648
01:11:04,097 --> 01:11:06,225
Je n'en peux plus.
649
01:11:08,268 --> 01:11:10,854
Fais quelque chose, tu veux ?
650
01:11:10,896 --> 01:11:12,689
Est-ce qu'elle sait que je suis lĂ ?
651
01:11:14,107 --> 01:11:15,776
Est-ce qu'elle me séduit ?
652
01:11:15,817 --> 01:11:18,862
J'attends, bébé
653
01:11:21,532 --> 01:11:26,203
N'essayez pas de le cacher
654
01:11:26,787 --> 01:11:30,123
- Ne fais pas semblant de ne pas le sentir
- Ne fais pas semblant de ne pas le sentir
655
01:11:30,165 --> 01:11:37,047
- Je pense à toi toute la journée
- Je pense à toi toute la journée
656
01:11:37,089 --> 01:11:42,094
- Je vous attends
- Je vous attends
657
01:11:43,679 --> 01:11:48,058
- Roule, roule, roule
- Roule, roule, roule
658
01:11:48,100 --> 01:11:52,312
- Chaque jour, je roule dans les profondeurs
- Chaque jour, je roule dans les profondeurs
659
01:11:59,194 --> 01:12:02,364
Dites-lui ce que vous ressentez vraiment.
Elle attend.
660
01:12:06,159 --> 01:12:07,077
Est-ce que tu...
661
01:12:08,579 --> 01:12:10,664
tu veux le faire avec moi ?
662
01:12:37,608 --> 01:12:40,068
Qui est ce type qui ressemble Ă Angry Birds ?
663
01:12:45,490 --> 01:12:46,491
Bien...
664
01:12:48,076 --> 01:12:50,495
Je suis...
665
01:12:51,079 --> 01:12:53,165
Je ne suis pas...
666
01:13:29,117 --> 01:13:30,536
Ătouffez-le.
667
01:13:32,412 --> 01:13:33,997
Je ne veux pas nettoyer le sang !
668
01:13:35,666 --> 01:13:38,252
Putain d'enfer.
669
01:13:40,254 --> 01:13:41,421
J'ai le vertige.
670
01:13:42,506 --> 01:13:44,091
Je vois des choses.
671
01:13:45,008 --> 01:13:46,385
Désolé, maman.
672
01:13:50,097 --> 01:13:52,182
Cette putain d'odeur.
673
01:13:52,224 --> 01:13:56,019
Bébé! J'ai trouvé ta culotte dans son pantalon.
674
01:13:56,061 --> 01:13:58,689
Ce pervers fou.
675
01:13:58,730 --> 01:14:01,775
OĂč est la brosse Ă dents
tu nettoies la canalisation avec ?
676
01:14:01,817 --> 01:14:04,319
Regardez l'étagÚre à shampoing.
677
01:14:04,361 --> 01:14:05,696
Ce n'est pas lĂ .
678
01:14:05,737 --> 01:14:08,824
C'est lĂ . Cherchez le rose.
679
01:14:09,741 --> 01:14:12,286
J'ai vraiment merdé
680
01:14:13,036 --> 01:14:14,288
cette vie.
681
01:14:31,555 --> 01:14:34,016
- Merci.
- Au revoir.
682
01:14:44,860 --> 01:14:45,694
Ouais.
683
01:14:46,570 --> 01:14:48,405
Ouais.
684
01:14:49,239 --> 01:14:52,034
Ce n'était pas le cas auparavant.
Qu'est-ce que je suis censé faire ?
685
01:14:53,368 --> 01:14:55,662
Va te faire foutre. Vous en prenez soin.
686
01:14:55,704 --> 01:14:57,873
Je te tuerai si tu ne le fais pas.
687
01:14:58,790 --> 01:14:59,583
Ouais.
688
01:15:01,084 --> 01:15:01,919
10 000 wons.
689
01:15:39,540 --> 01:15:40,457
Veuillez insérer votre carte.
690
01:15:43,752 --> 01:15:45,212
3 500 wons.
691
01:15:50,008 --> 01:15:51,260
DATE D'EXPIRATION : 8 JUIN 2022, 20h00
692
01:16:01,645 --> 01:16:05,148
Bonjour!
693
01:16:05,190 --> 01:16:07,276
Bonjour tout le monde!
694
01:16:08,068 --> 01:16:09,945
Ce salaud peut-il déjà mourir ?
695
01:16:14,741 --> 01:16:16,994
Bon sang.
696
01:16:17,035 --> 01:16:18,120
Que diable?
697
01:16:19,496 --> 01:16:20,330
Super.
698
01:16:27,379 --> 01:16:28,964
Ce n'est pas ça.
699
01:16:34,845 --> 01:16:36,054
Ici.
700
01:16:42,728 --> 01:16:45,063
S'il vous plaĂźt, partez tranquillement aujourd'hui.
701
01:16:48,483 --> 01:16:49,401
Des cigarettes.
702
01:16:54,740 --> 01:16:56,575
je vais le chercher pour toi
aprĂšs les avoir parcourus.
703
01:16:57,284 --> 01:16:58,702
Des cigarettes !
704
01:17:01,455 --> 01:17:02,539
Lequel?
705
01:17:03,916 --> 01:17:05,125
Devinez.
706
01:17:06,543 --> 01:17:08,045
Lequel?
707
01:17:08,086 --> 01:17:11,089
Allez, devine. Tu es doué pour ça.
708
01:17:14,676 --> 01:17:16,470
- Celui-ci?
- Non!
709
01:17:19,598 --> 01:17:20,807
Marlboro?
710
01:17:22,976 --> 01:17:27,064
Bingo !
711
01:17:27,773 --> 01:17:30,192
C'était Dunhill la derniÚre fois, salaud.
712
01:17:33,654 --> 01:17:34,571
Faux.
713
01:17:36,865 --> 01:17:37,991
Toi...
714
01:17:41,703 --> 01:17:43,038
Tu me méprises ?
715
01:17:46,416 --> 01:17:49,086
Tu me méprises
parce que ma femme s'est enfuie ?
716
01:17:50,170 --> 01:17:51,880
Tu as dit que tu voulais Marlboro !
717
01:17:55,259 --> 01:17:58,762
Tu ne peux pas me faire ça, putain !
718
01:17:59,555 --> 01:18:00,597
Je vais pleurer.
719
01:18:01,849 --> 01:18:02,808
Je vais pleurer.
720
01:18:05,310 --> 01:18:07,145
Je vais vraiment pleurer, d'accord ?
721
01:18:07,896 --> 01:18:13,193
Ce monde est tellement foutu !
722
01:18:13,235 --> 01:18:15,320
EspĂšce de putain de salaud.
723
01:18:15,362 --> 01:18:18,699
- Je veux te tuer.
- C'est tellement foutu !
724
01:18:18,740 --> 01:18:20,909
Ce monde est tellement foutu !
725
01:18:22,995 --> 01:18:24,329
Putain !
726
01:18:28,876 --> 01:18:32,671
C'est tellement foutu !
727
01:18:34,548 --> 01:18:36,758
Oui, Rouge !
728
01:18:36,800 --> 01:18:40,179
Marlboro Rouge !
729
01:18:43,182 --> 01:18:44,266
Y a-t-il une longue attente ?
730
01:18:44,892 --> 01:18:46,226
Juste une minute.
731
01:18:53,483 --> 01:18:54,860
19 500 wons.
732
01:18:59,740 --> 01:19:01,491
Ăcoutez, mademoiselle.
733
01:19:01,533 --> 01:19:03,493
- Je suis le 11Ăšme...
- 1 500 wons.
734
01:19:04,203 --> 01:19:05,329
Bon sang.
735
01:19:07,206 --> 01:19:08,248
Je suis...
736
01:19:09,750 --> 01:19:11,877
le petit-fils aßné
de la 11Úme génération de mon clan.
737
01:19:14,379 --> 01:19:15,214
Manquer.
738
01:19:16,298 --> 01:19:18,884
Tu es tombé amoureux de moi, n'est-ce pas ?
739
01:19:19,551 --> 01:19:20,636
Voici un clin d'oeil pour vous.
740
01:19:22,721 --> 01:19:24,056
J'appelle les flics.
741
01:19:24,640 --> 01:19:25,557
D'accord.
742
01:19:25,599 --> 01:19:31,355
Au revoir, espĂšce de ville foutue.
743
01:19:31,396 --> 01:19:33,607
- Au revoir, je pars.
- S'il vous plaĂźt, prenez votre carte.
744
01:19:36,902 --> 01:19:38,278
Il est toujours comme ça.
745
01:19:40,239 --> 01:19:41,490
Au revoir.
746
01:19:54,211 --> 01:19:56,964
TAUX DE CORRESPONDANCE 82Â %
VOTRE DESTIN EST PROCHE
747
01:20:27,703 --> 01:20:30,205
{\an8}JE VEUX LE TUER
748
01:20:30,247 --> 01:20:32,499
RAINBOWÂ : IL Y A CE BĂTARD GĂNANT
JE VEUX TUER !
749
01:20:32,541 --> 01:20:34,251
PROVOCATEURÂ : ALORS TUEZ-LE MDR
750
01:20:40,799 --> 01:20:42,843
Vous ne pouvez pas tuer quelqu'un comme ça.
751
01:20:43,468 --> 01:20:47,431
Battez-le jusqu'Ă ce qu'il soit presque mort,
puis faites une pause et répétez.
752
01:20:48,223 --> 01:20:53,270
Continue de le battre
mĂȘme s'il vous supplie de le tuer.
753
01:21:17,127 --> 01:21:17,961
HĂ©!
754
01:21:18,754 --> 01:21:20,088
HĂ©!
755
01:21:22,257 --> 01:21:23,634
Ce n'était pas moi.
756
01:21:50,869 --> 01:21:52,454
J'en ai tellement marre de ça.
757
01:21:53,413 --> 01:21:56,166
Tue-moi maintenant.
758
01:25:40,891 --> 01:25:44,603
MAMANÂ : J'AI RĂVĂ DE TOI.
POURQUOI NE PRENEZ-VOUS PAS MES APPELS ?
759
01:25:44,645 --> 01:25:46,605
TU VA BIEN ?
760
01:26:01,161 --> 01:26:05,040
JE SUIS OCCUPĂ Ă PRĂPARER LE SPECTACLEÂ !
Prends soin de toi, maman ~
761
01:26:12,673 --> 01:26:17,886
HĂHĂ
762
01:26:21,598 --> 01:26:25,769
MAMANÂ : BON DE SAVOIR QUE TU ALLES BIEN^^
ASSUREZ-VOUS DE BIEN MANGER
763
01:27:10,480 --> 01:27:12,649
{\an8}ARC-EN-CIELÂ : J'AI PUBLIĂ HIER
QUE JE VEUX TUER QUELQU'UN
764
01:27:12,691 --> 01:27:14,443
{\an8}ET VOUS M'AVEZ DIT QUE JE DEVRAIS, ALORS JE L'AI FAIT.
765
01:27:14,484 --> 01:27:16,945
{\an8}J'AI ACHETĂ CET OUTIL IMPRESSIONNANT ET L'AI TUĂ.
MAIS QUE DOIS-JE FAIRE MAINTENANT ?
766
01:27:20,032 --> 01:27:21,491
{\an8}DITES Ă VOTRE MAMAN MDR
767
01:27:21,533 --> 01:27:23,785
{\an8}VOUS L'AVEZ VRAIMENT FAITÂ ? MDR
768
01:27:23,827 --> 01:27:26,455
{\an8}VOUS ĂTES UN FUN.
LES FLICS VONT VOUS ATTAQUER MDR.
769
01:27:28,457 --> 01:27:30,876
{\an8}DRAINER LE SANG, HACHER FINEMENT LE CORPS,
ET JETEZ-LE.
770
01:27:30,918 --> 01:27:35,464
{\an8}IL SERA DIFFICILE DE S'EN DĂBARPER
SI LES PIĂCES SONT GRANDES.
771
01:27:41,512 --> 01:27:43,096
J'ai survécu un autre jour.
772
01:27:44,473 --> 01:27:46,308
Bien joué.
773
01:27:54,024 --> 01:27:56,109
Combien de fois dois-je vous le dire ?!
774
01:27:56,151 --> 01:27:58,403
Je les ai achetés ici !
775
01:27:59,821 --> 01:28:02,866
Ce sont des sacs poubelles Hanam.
776
01:28:02,908 --> 01:28:06,245
C'est Seongnam,
alors s'il vous plaĂźt, allez lĂ oĂč vous les avez achetĂ©s.
777
01:28:06,286 --> 01:28:08,539
Vous vous moquez de moi !
778
01:28:08,580 --> 01:28:11,375
Je vous dis que je les ai achetés ici !
779
01:28:11,416 --> 01:28:14,461
Comment est-ce possible
quand on ne les vend pas ici ?
780
01:28:14,503 --> 01:28:15,754
Est-ce une sorte de magie ?
781
01:28:16,338 --> 01:28:18,340
J'habite juste lĂ -bas !
782
01:28:18,382 --> 01:28:20,050
OĂč pensez-vous que je les ai achetĂ©s ?
783
01:28:20,092 --> 01:28:22,094
Je les ai achetés ici !
784
01:28:22,719 --> 01:28:24,388
Alors montre-moi ton reçu.
785
01:28:26,014 --> 01:28:28,225
Qui conserve les reçus des sacs poubelles ?
786
01:28:29,810 --> 01:28:32,437
Tu es sérieux en ce moment ?
787
01:28:33,021 --> 01:28:34,982
EspĂšce de petit morveux.
788
01:28:35,023 --> 01:28:37,192
C'est une salope aujourd'hui.
789
01:28:39,736 --> 01:28:42,322
D'accord, je l'ai eu.
790
01:28:42,364 --> 01:28:43,532
Je vais vous rembourser.
791
01:28:44,116 --> 01:28:47,578
Mais je n'ai pas l'autorité pour le faire.
792
01:28:47,619 --> 01:28:49,872
Pour que vous puissiez parler avec mon manager.
793
01:28:50,539 --> 01:28:52,708
- Appelez-le.
- Mais c'est un vrai radin,
794
01:28:52,749 --> 01:28:54,209
donc tu devrais bien le faire.
795
01:28:54,251 --> 01:28:55,252
Faire quoi bien ?
796
01:28:55,294 --> 01:28:58,130
Tu dois ĂȘtre plus grossier
que tu n'étais avec moi.
797
01:28:58,172 --> 01:28:59,214
Vous pouvez le faire, n'est-ce pas ?
798
01:28:59,256 --> 01:29:02,843
Quand ai-je été impoli ?
Comment oses-tu me traiter de grossier ?
799
01:29:02,885 --> 01:29:04,553
Oui, juste comme ça.
800
01:29:04,595 --> 01:29:07,973
De quoi parles-tu?
Je les ai achetés ici !
801
01:29:08,015 --> 01:29:14,062
Exactement. C'est pourquoi j'ai dit
Je vous aiderais Ă obtenir un remboursement.
802
01:29:14,104 --> 01:29:15,689
Est-ce que tu m'entends ?
803
01:29:19,693 --> 01:29:23,447
Ăa ne vaut pas
ĂȘtre stressĂ© par ce mauvais travail.
804
01:29:23,488 --> 01:29:26,658
Et tu devrais ĂȘtre remboursĂ©
pour avoir été aussi impoli.
805
01:29:26,700 --> 01:29:29,953
De quoi parles-tu?
Quand ai-je déjà été impoli ?
806
01:29:29,995 --> 01:29:31,872
Peu importe!
807
01:29:32,789 --> 01:29:38,962
Je vais appeler le manager,
alors tu ferais mieux de continuer Ă ĂȘtre impoli.
808
01:29:39,004 --> 01:29:40,631
Vous pourrez alors obtenir un remboursement.
809
01:29:40,672 --> 01:29:41,673
D'accord.
810
01:29:42,674 --> 01:29:45,260
- Appelez-le.
- Tu ferais mieux de continuer Ă ĂȘtre impoli.
811
01:29:45,302 --> 01:29:46,678
Appelez-le!
812
01:29:53,602 --> 01:29:55,521
Monsieur, pouvez-vous parler maintenant ?
813
01:29:56,438 --> 01:30:00,234
Cette femme a apporté des sacs poubelles Hanam,
814
01:30:00,275 --> 01:30:03,654
insistant sur le fait qu'elle les a achetés ici
et demande un remboursement.
815
01:30:03,695 --> 01:30:04,863
Que dois-je faire?
816
01:30:04,905 --> 01:30:06,573
Je les ai achetés ici !
817
01:30:08,575 --> 01:30:10,327
Bien sûr, j'ai dit non.
818
01:30:10,369 --> 01:30:13,956
Mais elle est incroyablement grossiÚre, presque enragée.
819
01:30:13,997 --> 01:30:16,083
Je pensais qu'elle allait avoir une crise.
820
01:30:16,834 --> 01:30:19,545
Vous auriez dĂ» le voir par vous-mĂȘme.
821
01:30:19,586 --> 01:30:22,130
C'est une complĂštement folle.
822
01:30:22,714 --> 01:30:24,508
Bien sûr, elle ment.
823
01:30:24,550 --> 01:30:26,844
Je ne suis pas si dense.
824
01:30:26,885 --> 01:30:29,471
Elle a un cou en laiton.
825
01:30:29,513 --> 01:30:31,181
Je ne sais pas
comment il soutient son grand visage.
826
01:30:32,975 --> 01:30:36,144
Je l'ai fait, mais elle n'écoute pas.
827
01:30:36,186 --> 01:30:41,233
Elle ne me laisse pas travailler
et demande Ă vous parler.
828
01:30:41,275 --> 01:30:42,776
C'est une salope folle !
829
01:30:42,818 --> 01:30:46,697
Elle met sa vie en jeu
pour 5 000 wons.
830
01:30:48,574 --> 01:30:50,409
Je pense qu'elle est peut-ĂȘtre trĂšs pauvre.
831
01:30:51,743 --> 01:30:52,828
Attendez un instant.
832
01:30:56,540 --> 01:31:00,294
C'est quoi ce bordel ?
Le client a toujours raison !
833
01:31:00,335 --> 01:31:04,339
Comment un employé à temps partiel ose-t-il dire ces choses ?
834
01:31:04,381 --> 01:31:07,467
Tu ferais mieux de la former !
835
01:31:07,509 --> 01:31:10,053
La devise de ma famille est l'honnĂȘtetĂ© !
836
01:31:10,095 --> 01:31:11,889
je ne suis pas un clochard
837
01:31:11,930 --> 01:31:14,683
qui mettrait ma vie en jeu
pour seulement 5 000 wons !
838
01:31:14,725 --> 01:31:17,311
Quoi? Pauvre en saletés ?
839
01:31:17,352 --> 01:31:18,270
HĂ©!
840
01:31:18,312 --> 01:31:21,315
J'ai vécu dans ce quartier
depuis 18 ans !
841
01:31:21,356 --> 01:31:23,442
Voulez-vous faire faillite?
842
01:31:24,318 --> 01:31:26,403
Pauvre en saletés ?
843
01:31:27,029 --> 01:31:28,655
HĂ©! Quel Ăąge as-tu?
844
01:31:32,951 --> 01:31:34,161
Vous écoutez.
845
01:31:34,203 --> 01:31:37,414
Comment oses-tu te comporter de cette façon
envers quelqu'un de plus ùgé que toi ?
846
01:31:37,915 --> 01:31:40,375
Vous le voulez ou non, madame ?
847
01:32:42,771 --> 01:32:43,981
Veuillez insérer votre carte.
848
01:33:00,163 --> 01:33:02,541
MAMANÂ : J'AI RĂVĂ DE TOI.
POURQUOI NE PRENEZ-VOUS PAS MES APPELS ?
849
01:33:02,583 --> 01:33:03,584
TU VA BIEN ?
850
01:33:13,677 --> 01:33:15,137
Des cigarettes !
851
01:33:15,179 --> 01:33:17,306
Qui conserve les reçus des sacs poubelles ?
852
01:35:06,039 --> 01:35:12,129
{\an8}Salut à tous ! C'est Jjini !
853
01:35:12,171 --> 01:35:17,050
{\an8}Le menu d'aujourd'hui est une recommandation
d'un de mes abonnés, Minuring.
854
01:35:17,092 --> 01:35:20,762
Pupes de vers à soie enveloppées dans des tortillas.
855
01:35:21,513 --> 01:35:24,558
Je vais l'essayer.
856
01:35:24,600 --> 01:35:26,935
Bonjour, je suis une pupe de ver Ă soie.
857
01:35:28,770 --> 01:35:30,856
Oh mon Dieu !
858
01:35:32,232 --> 01:35:37,821
Je vais essayer clairement
sans y ajouter de sauce.
859
01:35:40,449 --> 01:35:41,742
TOMBER
860
01:35:43,493 --> 01:35:44,536
LE JETTE
861
01:35:54,755 --> 01:35:56,715
{\an8}ARC-EN-CIELÂ : MERCI POUR VOTRE COMMENTAIRE
862
01:35:56,757 --> 01:35:58,717
{\an8}J'ai acheté une scie et je l'ai hachée
DANS LA SALLE DE BAINS.
863
01:35:58,759 --> 01:36:00,552
{\an8}PAS BEAUCOUP DE SANG MAIS. QUE DOIS-JE FAIRE MAINTENANT ?
864
01:36:02,638 --> 01:36:04,348
Il y a tellement de fous lĂ -bas.
865
01:36:11,396 --> 01:36:12,689
Bien joué.
866
01:36:13,398 --> 01:36:15,859
Maintenant, mélangez-le avec d'autres déchets
et jetez-le.
867
01:36:17,152 --> 01:36:19,363
Vous savez recycler, n'est-ce pas ?
868
01:36:20,113 --> 01:36:23,283
La chair est un déchet alimentaire,
les os sont des déchets ordinaires.
869
01:36:23,992 --> 01:36:24,993
N'oubliez pas.
870
01:36:41,718 --> 01:36:46,265
{\an8}J'ai vu sa culotte sur le balcon
et ils sont tellement sexy.
871
01:36:46,306 --> 01:36:51,270
Ce sont ceux qui sont transparents. Bon sang.
872
01:36:52,521 --> 01:36:55,816
Je viens de la draguer déjà .
873
01:36:55,858 --> 01:36:56,775
Et si elle ne m'aime pas ?
874
01:36:57,442 --> 01:36:59,152
Elle sait que tu vis à cÎté
875
01:36:59,194 --> 01:37:01,280
et cela ne la dérangeait pas
quand tes mains se sont touchées.
876
01:37:01,321 --> 01:37:02,823
Mais je suis un perdant.
877
01:37:02,865 --> 01:37:04,241
Vous n'ĂȘtes pas seul.
878
01:37:05,242 --> 01:37:08,036
Le monde est plein de perdants.
879
01:37:08,078 --> 01:37:12,916
FrĂšre, tu es riche et tout,
donc tout le monde vous semble ĂȘtre un perdant.
880
01:37:12,958 --> 01:37:16,503
Je te le dis, je suis un vrai perdant.
881
01:37:16,545 --> 01:37:18,505
- Pommes, poires...
- HĂ©, mon frĂšre.
882
01:37:18,547 --> 01:37:21,508
Ătre un perdant, c'est mieux
que d'ĂȘtre un idiot, non ?
883
01:37:22,301 --> 01:37:23,719
EspĂšce d'idiot.
884
01:37:30,267 --> 01:37:32,895
Nous ne faisons pas d'onglets ici. Payez maintenant.
885
01:37:32,936 --> 01:37:35,355
Je te paierai demain.
886
01:37:35,397 --> 01:37:36,773
Vous devez d'abord payer.
887
01:37:36,815 --> 01:37:38,442
Attendez une seconde.
888
01:37:39,026 --> 01:37:40,944
Ătes-vous fou?
889
01:37:41,778 --> 01:37:44,531
Pour qui diable te prends-tu ?
890
01:37:44,573 --> 01:37:47,409
Est-ce que tu viens de me frapper ?
891
01:37:47,451 --> 01:37:48,493
Moi?
892
01:37:49,411 --> 01:37:51,246
- Ne me touche pas !
- Serrons-nous la main.
893
01:37:51,288 --> 01:37:52,873
- Ne me touche pas !
- Moi?
894
01:37:52,915 --> 01:37:55,542
- Alors faisons semblant.
- Moi?
895
01:38:15,062 --> 01:38:17,481
{\an8}BIEN FAIT. MAINTENANT, MĂLANGEZ-LE AVEC D'AUTRES DĂCHETS.
VOUS SAVEZ COMMENT RECYCLER, N'EST-CE PASÂ ?
896
01:38:17,523 --> 01:38:19,066
{\an8}LA CHAIR EST UN DĂCHET ALIMENTAIRE,
LES OS SONT DES DĂCHETS RĂGULIERS. N'OUBLIEZ PAS.
897
01:38:23,654 --> 01:38:27,574
{\an8}"Séparer la nourriture et les déchets ordinaires
c'est tellement dur.
898
01:38:27,616 --> 01:38:31,411
{\an8}J'ai mis un pied dans la poubelle ordinaire,
et je pense que personne ne le saura.
899
01:38:31,453 --> 01:38:32,621
Merci pour le conseil !"
900
01:38:37,543 --> 01:38:39,837
{\an8}JETEZ-VOUS Ă LA POUBELLE.
Ce n'est pas amusant, espĂšce de fou.
901
01:38:39,878 --> 01:38:40,921
{\an8}LUNATIQUE
902
01:38:57,479 --> 01:38:59,231
Je pensais que tu me voulais
couvrir jusqu'Ă trois heures.
903
01:38:59,773 --> 01:39:01,316
Tout va bien ?
904
01:39:01,358 --> 01:39:02,317
Ouais.
905
01:39:02,359 --> 01:39:06,280
Je suis désolé de t'avoir demandé de couvrir
l'équipe de nuit.
906
01:39:06,321 --> 01:39:07,364
C'est bon.
907
01:39:09,324 --> 01:39:14,329
Au fait, tu as dit Jjini
est ton ancien camarade de classe, n'est-ce pas ?
908
01:39:14,371 --> 01:39:16,081
Oui, elle s'est spécialisée en danse classique.
909
01:39:16,123 --> 01:39:17,124
Oh non.
910
01:39:17,875 --> 01:39:19,126
Jetez un oeil Ă ceci.
911
01:39:22,713 --> 01:39:23,630
Qu'est-ce que c'est?
912
01:39:23,672 --> 01:39:25,382
Elle est décédée aujourd'hui.
913
01:39:25,424 --> 01:39:26,383
Quoi?
914
01:39:26,425 --> 01:39:27,926
C'était lors d'une diffusion en direct.
915
01:39:28,552 --> 01:39:29,636
Regarder.
916
01:39:30,554 --> 01:39:33,891
{\an8}Apparemment, elle est morte
en faisant cette pénalité.
917
01:39:35,350 --> 01:39:36,685
{\an8}C'est fou, non ?
918
01:39:37,352 --> 01:39:39,188
{\an8}MORT IMMĂDIATE APRĂS CHUTEÂ !
919
01:39:39,229 --> 01:39:41,106
{\an8}Est-ce vraiment comme ça qu'elle est morte ?
920
01:39:43,984 --> 01:39:45,903
L'argent la rendait folle.
921
01:39:55,287 --> 01:39:57,456
NOUVEAU POSTE PAR RAINBOW
922
01:39:57,497 --> 01:40:00,459
JE VOUS MONTRERAI LA PREUVE
PUISQUE TU NE ME CROIS PAS
923
01:40:00,501 --> 01:40:02,544
VENEZ Ă CET ENDROIT Ă 3 H DU MATINÂ !
924
01:40:02,586 --> 01:40:05,923
{\an8}DESTINATIONÂ : JEOLMANGWOL-RO 4-112
925
01:42:07,461 --> 01:42:08,921
Que diable?
926
01:42:17,471 --> 01:42:19,681
Qu'est-ce qui lui arrive ?
927
01:42:22,309 --> 01:42:24,603
Bon sang.
928
01:42:26,104 --> 01:42:28,148
Place aux perdants.
929
01:45:47,431 --> 01:45:51,685
{\an8}PRO MOCKERÂ : EST-CE QUE QUELQU'UN EST ALLĂ VOIR LA PREUVEÂ ?
930
01:45:51,727 --> 01:45:53,103
{\an8}SEUL UN PERDANT POURRAIT
931
01:45:53,145 --> 01:45:56,481
{\an8}APPĂT POUR LE TRAFIC D'ORGANES MDR
932
01:45:56,523 --> 01:45:58,817
{\an8}ARC-EN-CIELÂ :Â UNE PERSONNE EST PRĂSENTĂE
933
01:45:58,859 --> 01:46:00,235
{\an8}PARLER DU DIABLE
934
01:46:00,277 --> 01:46:02,029
{\an8}Quel genre de perdant irait ?
935
01:46:02,070 --> 01:46:04,781
{\an8} VOUS AVEZ-VOUS AMUSĂÂ ? MDR
936
01:46:04,823 --> 01:46:07,117
{\an8}ELLE A VU MON VISAGE, ALORS JE L'AI TUĂE MDR
937
01:46:07,159 --> 01:46:08,452
{\an8}C'EST REPARTIÂ !
938
01:46:08,493 --> 01:46:11,413
{\an8}ALORS C'EST SA FAUTE MDR
939
01:46:11,455 --> 01:46:13,332
{\an8}COMBIEN DE MEURTRES POUR OBTENIR LA PEINE DE MORTÂ ?
940
01:46:13,373 --> 01:46:15,876
{\an8}TROIS
941
01:46:15,918 --> 01:46:19,630
{\an8}MERCI DIEU. J'en ai tué deux jusqu'à présent MDR
942
01:46:19,671 --> 01:46:20,756
{\an8}Bébé.
943
01:46:22,049 --> 01:46:23,926
Deux ne constitue pas la peine de mort.
944
01:46:23,967 --> 01:46:25,302
Bien pour vous.
945
01:46:26,136 --> 01:46:30,474
Quel genre de fou
exhibe le cadavre comme preuve ?
946
01:46:30,516 --> 01:46:33,268
Ils ne m'ont pas cru.
947
01:46:33,310 --> 01:46:36,480
Ătait-ce si bouleversant qu'ils ne le fassent pas ?
948
01:46:36,522 --> 01:46:38,482
Tu n'es qu'un idiot sans cervelle.
949
01:46:40,734 --> 01:46:42,694
Avant les troubles
causé par l'incident du coup de couteau
950
01:46:42,736 --> 01:46:44,029
à Sillim-dong pourrait s'atténuer,
951
01:46:44,071 --> 01:46:46,323
un autre incident de couteau a eu lieu
dans un grand magasin
952
01:46:46,365 --> 01:46:48,534
Ă Seongnam, Gyeonggi-do.
953
01:46:48,575 --> 01:46:50,786
En raison de l'augmentation des incidents de coups de couteau,
954
01:46:50,827 --> 01:46:52,996
les cours des actions des gilets anti-couteaux
sont montés en flÚche,
955
01:46:53,038 --> 01:46:55,916
et les propriétaires de sociétés liées sont ravis.
956
01:46:55,958 --> 01:46:58,001
Le taux de suicide des jeunes isolés
957
01:46:58,043 --> 01:47:01,004
est en constante augmentation
en raison de leur incapacité
958
01:47:01,046 --> 01:47:02,673
trouver du travail et la pauvreté.
959
01:47:02,714 --> 01:47:05,551
Les menaces de meurtre se multiplient
partout dans le pays,
960
01:47:05,592 --> 01:47:07,886
ce qui fait vivre les gens dans la peur.
72274