All language subtitles for Los amantes astronautas (2024).en

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,270 --> 00:01:03,550 Cross the forest, it's easier, Liz. 2 00:01:04,670 --> 00:01:06,010 Don't mess with me. 3 00:01:07,970 --> 00:01:08,670 It has magic. 4 00:01:12,620 --> 00:01:13,040 Okay. 5 00:02:38,990 --> 00:02:39,550 Come on. 6 00:02:40,490 --> 00:02:41,470 He brought it to the table, I think. 7 00:02:41,530 --> 00:02:41,770 Yes. 8 00:02:57,080 --> 00:02:58,900 What are you doing, man? 9 00:02:59,020 --> 00:02:59,800 How are you, cousin? 10 00:03:00,200 --> 00:03:01,040 All good, and you? 11 00:03:01,140 --> 00:03:01,560 All good? 12 00:03:01,920 --> 00:03:02,420 Very good. 13 00:03:02,760 --> 00:03:03,060 Come in. 14 00:03:05,550 --> 00:03:07,030 This one is the same, huh? 15 00:03:07,670 --> 00:03:08,150 And you? 16 00:03:09,090 --> 00:03:09,550 Leiro. 17 00:03:10,550 --> 00:03:11,530 Ah, hello. 18 00:03:11,850 --> 00:03:12,110 Hello. 19 00:03:12,890 --> 00:03:13,670 Famous Pedro? 20 00:03:13,950 --> 00:03:14,990 He arrived, finally. 21 00:03:15,170 --> 00:03:15,530 How's it going? 22 00:03:16,430 --> 00:03:17,050 Everything good with you? 23 00:03:17,290 --> 00:03:17,650 All good. 24 00:03:17,970 --> 00:03:19,450 No, because this one was... 25 00:03:19,450 --> 00:03:21,250 that Pedro this, that Pedro that, that 26 00:03:21,250 --> 00:03:22,910 my cousin is great... 27 00:03:22,910 --> 00:03:23,810 And yeah, of course. 28 00:03:24,050 --> 00:03:25,370 Well, I hope I don't disappoint, then. 29 00:03:25,690 --> 00:03:26,030 Nah. 30 00:03:26,390 --> 00:03:27,910 Martos was already disappointed in Buenos Aires. 31 00:03:28,110 --> 00:03:28,970 When he realized that with you 32 00:03:28,970 --> 00:03:29,970 he didn't stand a chance, that was it. 33 00:03:30,230 --> 00:03:31,210 So just relax. 34 00:03:32,150 --> 00:03:32,530 Alright. 35 00:03:32,750 --> 00:03:33,250 Did you travel well? 36 00:03:33,730 --> 00:03:35,270 Yeah, luckily I slept the whole trip. 37 00:03:35,510 --> 00:03:36,270 So... 38 00:03:36,270 --> 00:03:36,570 That's great. 39 00:03:36,630 --> 00:03:36,830 Ok. 40 00:03:37,690 --> 00:03:39,150 I'm going to get a pencil at the... 41 00:03:39,150 --> 00:03:39,630 I'll be right back. 42 00:03:40,030 --> 00:03:40,410 Welcome. 43 00:03:40,790 --> 00:03:41,090 Thank you. 44 00:03:41,670 --> 00:03:43,750 Hey, did your uncle give you the key to the 45 00:03:43,750 --> 00:03:44,150 room? 46 00:03:44,150 --> 00:03:45,670 Yeah, I have it in my backpack. 47 00:03:45,730 --> 00:03:46,430 I'll give it to you later, okay? 48 00:03:46,450 --> 00:03:47,190 When I take out the things. 49 00:03:47,390 --> 00:03:47,550 Okay. 50 00:03:47,810 --> 00:03:48,210 Come on, come on. 51 00:03:48,390 --> 00:03:49,030 Come on, let's have something to drink. 52 00:03:49,930 --> 00:03:50,730 Do you want a soda or something? 53 00:03:50,930 --> 00:03:51,250 Come on. 54 00:03:51,530 --> 00:03:51,690 Yeah? 55 00:03:54,170 --> 00:03:54,490 Little Pimpón. 56 00:03:55,190 --> 00:03:55,390 Huh? 57 00:03:55,570 --> 00:03:56,170 Terrano, huh? 58 00:03:56,410 --> 00:03:57,210 Well, let's eat. 59 00:04:12,340 --> 00:04:13,100 That's Maxi. 60 00:04:13,640 --> 00:04:14,880 The friend of Lucas that I told you about. 61 00:04:14,880 --> 00:04:15,240 I was coming. 62 00:04:16,820 --> 00:04:17,220 I was going to the club. 63 00:04:17,540 --> 00:04:17,940 Do you remember? 64 00:04:19,019 --> 00:04:20,500 It's just that when you told me there was a 65 00:04:20,500 --> 00:04:21,520 Maxi... 66 00:04:21,520 --> 00:04:22,820 I didn't believe it was him, but we went 67 00:04:22,820 --> 00:04:23,940 to camp together when we were kids. 68 00:04:24,700 --> 00:04:25,700 I think he's my age. 69 00:04:25,980 --> 00:04:26,240 Yes. 70 00:04:26,640 --> 00:04:27,220 He's totally crazy. 71 00:04:27,800 --> 00:04:28,420 But he's a good guy. 72 00:04:30,180 --> 00:04:30,860 Hey, where's Lula? 73 00:04:31,840 --> 00:04:33,780 Lula is upstairs with a friend, Martu. 74 00:04:34,180 --> 00:04:35,020 Do you know her? 75 00:04:35,580 --> 00:04:36,740 Yes, your friend just told me 76 00:04:36,980 --> 00:04:37,900 that she has no chance with me. 77 00:04:38,380 --> 00:04:39,080 Oh, that's true. 78 00:04:40,640 --> 00:04:42,040 And Lucas is upstairs... 79 00:04:42,940 --> 00:04:44,340 He's still passed out, I don't know. 80 00:04:45,040 --> 00:04:47,020 By the way, how did we sleep? 81 00:04:48,200 --> 00:04:49,020 It was kind of a mess. 82 00:04:49,380 --> 00:04:50,700 So I'm with Lula in the 83 00:04:50,700 --> 00:04:51,660 room of my parents. 84 00:04:52,440 --> 00:04:53,840 The girls are in Ana's room. 85 00:04:53,840 --> 00:04:56,500 And you are in the room that we 86 00:04:56,500 --> 00:04:57,400 stayed in last time. 87 00:04:57,780 --> 00:04:58,120 Ah, okay. 88 00:04:58,240 --> 00:05:01,000 With Lucas and this Maxi. 89 00:05:03,840 --> 00:05:04,620 Really. 90 00:05:07,100 --> 00:05:07,620 Shall we go? 91 00:05:31,880 --> 00:05:34,720 And I'll leave you that voice because I need to have 92 00:05:34,720 --> 00:05:35,780 the little lamp to read. 93 00:05:36,160 --> 00:05:36,720 So... 94 00:05:36,720 --> 00:05:37,060 Are you sure? 95 00:05:37,420 --> 00:05:37,620 Yes. 96 00:05:40,960 --> 00:05:41,460 Where is it? 97 00:05:41,460 --> 00:05:41,620 Where is it? 98 00:05:45,060 --> 00:05:47,580 I'll leave you this one with a t-shirt because without 99 00:05:47,580 --> 00:05:49,040 a cover you'll end up getting all scratched up all night. 100 00:05:49,200 --> 00:05:49,660 This is not it. 101 00:05:50,500 --> 00:05:52,360 Ah, what an idiot. 102 00:05:52,420 --> 00:05:52,940 Thank you, I didn't see it. 103 00:05:53,200 --> 00:05:54,580 No, I had put the backpack on top. 104 00:05:56,600 --> 00:05:59,680 I can't sleep without a pillow, so 105 00:05:59,680 --> 00:06:00,620 this will be good for you. 106 00:06:01,180 --> 00:06:01,560 Thank you. 107 00:06:02,640 --> 00:06:04,800 Hey, are you staying on vacation and then 108 00:06:04,800 --> 00:06:05,320 staying longer? 109 00:06:06,220 --> 00:06:07,180 Yes, actually, yes. 110 00:06:08,140 --> 00:06:08,580 Well, that's great. 111 00:06:11,940 --> 00:06:14,000 I sleep with a shirt and shorts, so 112 00:06:14,000 --> 00:06:15,740 you can relax, no problem. 113 00:06:17,360 --> 00:06:17,660 Okay. 114 00:07:10,840 --> 00:07:11,980 Shall we sing? 115 00:07:13,940 --> 00:07:14,300 Of course. 116 00:07:26,240 --> 00:07:26,880 It's good, right? 117 00:07:28,320 --> 00:07:29,320 Yes, it's really good. 118 00:07:35,490 --> 00:07:36,470 You remember me, right? 119 00:07:36,930 --> 00:07:38,290 Yes, from when we were kids. 120 00:07:38,650 --> 00:07:39,330 Yeah, me too. 121 00:07:49,530 --> 00:07:50,470 So now you're beautiful. 122 00:07:53,580 --> 00:07:54,020 Yes. 123 00:07:55,020 --> 00:07:55,500 What? 124 00:07:56,840 --> 00:07:57,860 Nothing, the question. 125 00:07:58,780 --> 00:08:00,680 Sorry, sometimes I don't filter myself. 126 00:08:06,870 --> 00:08:08,190 You don't seem gay, you know? 127 00:08:11,380 --> 00:08:12,540 Maybe, I don't know. 128 00:08:13,480 --> 00:08:14,540 My comment was really dumb. 129 00:08:16,680 --> 00:08:19,660 It's just that this thing about seeming gay, like, 130 00:08:21,100 --> 00:08:23,220 if I were an astronaut I don't know if you'd say 131 00:08:23,220 --> 00:08:23,940 that I don't seem like one. 132 00:08:24,540 --> 00:08:25,980 No, I wouldn't even ask you that. 133 00:08:27,480 --> 00:08:27,920 You seem to me. 134 00:08:31,380 --> 00:08:35,260 It's just that my girlfriend, well, I had a 135 00:08:35,260 --> 00:08:38,600 girlfriend, she always told me that I looked gay. 136 00:08:39,200 --> 00:08:39,720 I got really angry. 137 00:08:41,360 --> 00:08:42,080 It frustrates me. 138 00:08:44,020 --> 00:08:44,700 Let's see, stand up. 139 00:08:46,180 --> 00:08:46,860 You mean standing? 140 00:08:47,100 --> 00:08:47,480 Standing. 141 00:08:48,820 --> 00:08:51,000 To stop it, I have to knead it and if 142 00:08:51,000 --> 00:08:54,160 I knead it right here in front of you, it's likely that 143 00:08:54,160 --> 00:08:55,180 my girlfriend was right. 144 00:08:55,760 --> 00:08:56,440 Ex-girlfriend, ex-girlfriend. 145 00:08:57,640 --> 00:08:59,460 That you stand up to see what 146 00:08:59,460 --> 00:09:00,860 your girlfriend saw means. 147 00:09:05,680 --> 00:09:07,800 If you smoke like that you seem a bit gay, huh? 148 00:09:08,620 --> 00:09:08,920 Stupid. 149 00:09:16,820 --> 00:09:17,420 Let's see. 150 00:09:19,640 --> 00:09:21,420 Your girlfriend says you could be gay. 151 00:09:22,380 --> 00:09:23,900 I haven't seen you in about ten years 152 00:09:23,900 --> 00:09:25,480 more or less and you know I'm gay. 153 00:09:26,720 --> 00:09:28,460 And the first thing you make me think of is 154 00:09:28,460 --> 00:09:29,220 your hard cock. 155 00:09:30,240 --> 00:09:32,200 I don't know about being gay, but a bit of a weirdo 156 00:09:32,200 --> 00:09:32,660 if you give me. 157 00:09:34,220 --> 00:09:34,980 Yes, maybe. 158 00:09:35,920 --> 00:09:36,840 I'm a bit of a weirdo. 159 00:09:39,620 --> 00:09:40,900 What do you call these in your country? 160 00:09:43,800 --> 00:09:44,400 Sissy. 161 00:09:46,100 --> 00:09:46,740 How relevant. 162 00:10:01,600 --> 00:10:02,800 This dinosaur. 163 00:10:04,160 --> 00:10:05,240 My little flashlight. 164 00:10:07,200 --> 00:10:07,420 Oh. 165 00:10:12,610 --> 00:10:13,550 Is he going to hug you? 166 00:10:18,290 --> 00:10:19,790 No, it didn't come out hard for you. 167 00:10:20,710 --> 00:10:21,190 It's amazing. 168 00:10:22,930 --> 00:10:23,210 Better. 169 00:10:23,770 --> 00:10:25,250 Will you give one if I like it? 170 00:10:25,690 --> 00:10:26,270 Yes, one. 171 00:10:26,630 --> 00:10:27,550 I'm going to go another day for that. 172 00:10:27,550 --> 00:10:28,810 Yes, let's see what you want. 173 00:10:34,220 --> 00:10:35,840 I lived four years, from ten to 174 00:10:35,840 --> 00:10:36,660 about fourteen. 175 00:10:36,800 --> 00:10:37,360 Ah, okay. 176 00:10:37,760 --> 00:10:39,900 I mean, I had understood it as if you had 177 00:10:39,900 --> 00:10:41,980 been born here and went to Spain. 178 00:10:42,100 --> 00:10:42,500 No, no, no. 179 00:10:42,580 --> 00:10:43,300 I was born in Madrid. 180 00:10:43,620 --> 00:10:45,720 I mean, well, my mother is Spanish and 181 00:10:45,720 --> 00:10:46,580 my father is Argentine. 182 00:10:47,020 --> 00:10:48,760 So my father went there, I met 183 00:10:48,760 --> 00:10:50,320 my mother, they had me and 184 00:10:50,320 --> 00:10:51,840 we came back here when I was ten 185 00:10:51,840 --> 00:10:53,000 years old because of my father's job. 186 00:10:53,260 --> 00:10:53,480 Ok. 187 00:10:53,700 --> 00:10:55,640 And didn't you keep anything like from the 188 00:10:55,640 --> 00:10:56,980 porteno thing or something like that? 189 00:10:58,280 --> 00:11:00,820 A little bit, but when I arrived they were laughing at 190 00:11:00,820 --> 00:11:02,640 me in school and I stopped it. 191 00:11:02,820 --> 00:11:04,340 Also in four years there isn't much time for 192 00:11:04,340 --> 00:11:04,440 a lot. 193 00:11:04,440 --> 00:11:04,900 Of course, yes. 194 00:11:05,260 --> 00:11:06,040 And did you leave as an old person and came back? 195 00:11:06,040 --> 00:11:06,460 Hey, it's your turn. 196 00:11:06,920 --> 00:11:07,480 Me? 197 00:11:07,740 --> 00:11:07,880 Yes. 198 00:11:09,160 --> 00:11:09,560 Here. 199 00:11:12,060 --> 00:11:12,660 Against whom? 200 00:11:13,380 --> 00:11:14,940 Against the loser. 201 00:11:15,320 --> 00:11:15,580 Good luck. 202 00:11:31,930 --> 00:11:33,090 Me, fourteen eight. 203 00:11:33,110 --> 00:11:33,890 Hey, return the movies. 204 00:11:33,910 --> 00:11:34,110 Not me! 205 00:11:43,600 --> 00:11:43,960 Maxi! 206 00:11:45,380 --> 00:11:46,380 No, no, guys, come on. 207 00:11:46,620 --> 00:11:48,260 You already know, dude, he's a drag, 208 00:11:48,260 --> 00:11:49,120 he's a boss, come on. 209 00:11:49,520 --> 00:11:51,320 Oh, you're armed, you need to give. 210 00:11:51,620 --> 00:11:52,200 Where's Pedro? 211 00:11:52,900 --> 00:11:53,860 In the bathroom, I think. 212 00:11:54,500 --> 00:11:55,400 And if not, let Pedro go. 213 00:11:56,100 --> 00:11:57,280 Tell him that the guy from the video is good 214 00:11:57,280 --> 00:11:58,600 and he's definitely going to be a jerk. 215 00:11:59,200 --> 00:12:01,040 No, that's it, I lost, come on. 216 00:12:01,860 --> 00:12:02,580 Oh, what a pity. 217 00:12:02,940 --> 00:12:05,220 I could already picture Pedro there, all Spanish. 218 00:12:05,680 --> 00:12:06,820 And now that I find out that 219 00:12:06,820 --> 00:12:07,680 he sits in this video. 220 00:12:08,580 --> 00:12:09,600 Do you know who talks about jerk? 221 00:12:09,600 --> 00:12:11,700 You go to the businesses that attract idiots 222 00:12:11,700 --> 00:12:12,240 that are hot. 223 00:12:13,200 --> 00:12:14,260 Well, sometimes it's just coincidence. 224 00:12:14,920 --> 00:12:15,600 And you? 225 00:12:16,320 --> 00:12:16,800 What? 226 00:12:16,940 --> 00:12:18,660 Are you going to ask the bathroom attendant about the 227 00:12:18,660 --> 00:12:19,360 colors of the flag? 228 00:12:19,740 --> 00:12:20,220 Come on. 229 00:12:20,740 --> 00:12:21,780 From one year to the next, he forgets all 230 00:12:21,780 --> 00:12:22,660 the colors of the flag. 231 00:12:37,570 --> 00:12:38,350 Two things. 232 00:12:39,090 --> 00:12:39,690 Can you help me? 233 00:12:41,890 --> 00:12:42,750 Here in the bathroom? 234 00:12:44,030 --> 00:12:46,190 No, if you accompany me to the video store. 235 00:12:47,190 --> 00:12:48,150 To the video store? 236 00:12:48,930 --> 00:12:50,410 To the past, do you want me to come with you? 237 00:12:50,470 --> 00:12:51,730 Nothing has changed since I left. 238 00:12:52,650 --> 00:12:53,750 No, in the center. 239 00:12:53,850 --> 00:12:55,910 There’s this bookstore that also rents. 240 00:12:56,370 --> 00:12:57,390 You see that the wifi is bad here. 241 00:12:58,270 --> 00:13:00,530 Look, the owner makes me a little uncomfortable, 242 00:13:00,590 --> 00:13:00,750 you see. 243 00:13:00,850 --> 00:13:02,150 He's kind of a loser and... 244 00:13:12,030 --> 00:13:12,610 What's wrong? 245 00:13:12,690 --> 00:13:13,690 Did they fall silent? 246 00:13:14,310 --> 00:13:14,610 Nothing. 247 00:13:18,410 --> 00:13:19,530 Well, none of that. 248 00:13:19,650 --> 00:13:20,670 If I go with you, you see, maybe... 249 00:13:21,130 --> 00:13:21,590 He makes you uncomfortable. 250 00:13:22,830 --> 00:13:23,710 Because he's kind of a loser. 251 00:13:24,610 --> 00:13:25,250 Or because... 252 00:13:29,720 --> 00:13:30,960 Or because he kind of likes you. 253 00:13:33,210 --> 00:13:34,290 Yeah, well, that. 254 00:13:34,770 --> 00:13:35,610 I didn't know how to say it. 255 00:13:35,850 --> 00:13:36,830 You didn't know how to say it? 256 00:13:37,490 --> 00:13:40,610 Faggot, gay, loser, maracaibo, butterfly. 257 00:13:41,230 --> 00:13:42,210 Here is my uniform. 258 00:13:43,850 --> 00:13:46,570 Atragasable, broken ass and crab is my favorite, 259 00:13:46,650 --> 00:13:46,990 especially. 260 00:13:47,330 --> 00:13:47,810 Crab? 261 00:13:48,250 --> 00:13:48,810 No, look, stop. 262 00:14:07,960 --> 00:14:08,880 What did Juan say? 263 00:14:11,880 --> 00:14:12,360 He said... 264 00:14:12,360 --> 00:14:13,240 Die Hard. 265 00:14:13,720 --> 00:14:15,180 And the girls said... 266 00:14:15,180 --> 00:14:16,700 I wish I were big, he said that he was... 267 00:14:16,700 --> 00:14:17,300 Die Hard? 268 00:14:17,920 --> 00:14:18,160 Yes. 269 00:14:19,500 --> 00:14:21,720 The one with Bruce Willis at Nakatomi, Serious. 270 00:14:21,720 --> 00:14:22,860 Snake from Harry Potter... 271 00:14:22,860 --> 00:14:23,820 Die Hard? 272 00:14:24,720 --> 00:14:25,740 Die Hard? 273 00:14:25,900 --> 00:14:26,260 Yes. 274 00:14:26,640 --> 00:14:27,840 It's the worst for us, with what 275 00:14:27,840 --> 00:14:28,280 they put in. 276 00:14:28,540 --> 00:14:29,560 I love this movie, dude. 277 00:14:31,460 --> 00:14:32,420 What's your favorite movie? 278 00:14:32,700 --> 00:14:33,960 Like, classic ones. 279 00:14:36,380 --> 00:14:37,120 Blade Runner. 280 00:14:38,640 --> 00:14:39,160 Good choice. 281 00:14:40,080 --> 00:14:41,560 Mine is... 282 00:14:41,560 --> 00:14:42,200 True Romance. 283 00:14:42,740 --> 00:14:43,460 True Romance? 284 00:14:44,460 --> 00:14:45,840 Ah, Gun Crazy. 285 00:14:46,400 --> 00:14:47,140 Guillén by Tarantino. 286 00:14:47,200 --> 00:14:48,000 The movies are siblings. 287 00:14:49,880 --> 00:14:50,240 Siblings? 288 00:14:50,580 --> 00:14:52,760 No, the directors are siblings, but the movies 289 00:14:52,760 --> 00:14:53,200 are sisters. 290 00:14:54,320 --> 00:14:55,040 How siblings? 291 00:14:56,080 --> 00:14:57,900 Watch them together one day, you'll see. 292 00:14:58,860 --> 00:15:00,920 Together like putting, I don't know, Alice movie 293 00:15:00,920 --> 00:15:02,260 and the Dark Souls soundtrack by Moon 294 00:15:02,260 --> 00:15:02,420 like that? 295 00:15:02,560 --> 00:15:03,600 No, not like that, it's not necessary. 296 00:15:04,160 --> 00:15:06,180 Just watch them and you'll see that... 297 00:15:06,180 --> 00:15:07,960 Well, I don't know, it's just that... 298 00:15:07,960 --> 00:15:09,280 It's hard to explain, but they are sisters. 299 00:15:10,140 --> 00:15:11,580 And well, there are things that cannot be 300 00:15:11,580 --> 00:15:11,880 explained. 301 00:15:13,460 --> 00:15:15,640 Like when you don't lie, that you don't get caught 302 00:15:15,640 --> 00:15:17,820 it shouldn't be hard, but it still happens to you. 303 00:15:18,380 --> 00:15:18,820 Exactly. 304 00:15:19,620 --> 00:15:20,300 I'm Pinocchio. 305 00:15:21,060 --> 00:15:22,080 You're going to make my nose grow. 306 00:15:23,360 --> 00:15:23,800 Nose? 307 00:15:24,500 --> 00:15:25,420 Smells like a verse, huh. 308 00:15:27,580 --> 00:15:29,780 You'll see it one day, but yes, it's 309 00:15:29,780 --> 00:15:31,260 true that I'm really into multiverses. 310 00:15:33,660 --> 00:15:35,420 One of these days you lend me a hand. 311 00:15:35,840 --> 00:15:36,780 Well, or two. 312 00:15:38,260 --> 00:15:39,360 What movie have I looked up now? 313 00:15:40,760 --> 00:15:41,840 Edward, Scissorhands. 314 00:15:42,340 --> 00:15:43,140 I'll hold it tight for you. 315 00:15:43,820 --> 00:15:44,540 No way. 316 00:15:45,660 --> 00:15:46,520 Do you really think I'm going to tell you 317 00:15:46,520 --> 00:15:47,700 the only thing that works for me, huh? 318 00:15:48,460 --> 00:15:49,100 Moon's hands. 319 00:15:49,540 --> 00:15:50,140 Milu Foreman. 320 00:15:50,700 --> 00:15:51,540 Everything works, huh. 321 00:15:52,420 --> 00:15:53,160 You just have to know how to get there. 322 00:16:00,720 --> 00:16:01,240 What's up, Pedro? 323 00:16:01,460 --> 00:16:01,940 Cool, right? 324 00:16:03,440 --> 00:16:04,260 Yeah, he's a great guy. 325 00:16:08,060 --> 00:16:08,540 You know what? 326 00:16:09,520 --> 00:16:10,600 When Juan told me he was coming, 327 00:16:11,300 --> 00:16:12,740 the Neanderthal inside me came out a little, 328 00:16:12,780 --> 00:16:12,940 you know? 329 00:16:13,780 --> 00:16:14,140 Neanderthal. 330 00:16:16,160 --> 00:16:16,820 And what did I say? 331 00:16:17,460 --> 00:16:17,820 Neanderthal. 332 00:16:19,240 --> 00:16:19,640 Neanderthal. 333 00:16:20,080 --> 00:16:22,280 It has nothing to do with the teeth. 334 00:16:23,420 --> 00:16:29,880 Well, the Neanderthal inside me came out and 335 00:16:29,880 --> 00:16:30,940 it seemed a little weird to me, you know? 336 00:16:31,080 --> 00:16:32,720 But then I said I'm a paranoid. 337 00:16:33,500 --> 00:16:34,480 What's he going to do anyway? 338 00:16:34,560 --> 00:16:35,280 Is he going to look at my ass? 339 00:16:35,340 --> 00:16:36,500 Is he going to look at my underwear? 340 00:16:37,280 --> 00:16:38,040 These underwear? 341 00:16:38,840 --> 00:16:39,820 And the hairy butt? 342 00:16:40,460 --> 00:16:41,320 Very hairy, isn't it? 343 00:16:41,840 --> 00:16:42,960 Do you know you're not the first one to tell me 344 00:16:42,960 --> 00:16:43,260 that? 345 00:16:44,060 --> 00:16:45,360 I don't think I'll be your last. 346 00:16:46,740 --> 00:16:49,720 On the contrary, I've been covering up because I have 347 00:16:49,720 --> 00:16:50,180 a lot of hair. 348 00:16:50,320 --> 00:16:52,180 From the nape to the butt, constant hair. 349 00:16:52,360 --> 00:16:53,580 Don't remove it, someone likes it. 350 00:16:53,700 --> 00:16:53,860 Okay. 351 00:16:53,900 --> 00:16:54,400 There's always someone. 352 00:16:54,580 --> 00:16:55,440 Yeah, I don't know who. 353 00:16:57,060 --> 00:16:58,140 Well, back to Pedro's thing. 354 00:17:01,500 --> 00:17:04,780 Being next to you, you're the visible one, just like 355 00:17:04,780 --> 00:17:05,319 with the girls. 356 00:17:06,180 --> 00:17:08,400 So, he has your butt to keep entertained, 357 00:17:08,500 --> 00:17:09,020 to look at. 358 00:17:09,240 --> 00:17:11,380 If he wants to look, I don't even worry. 359 00:17:15,339 --> 00:17:16,400 Oh, what was the last one? 360 00:17:16,720 --> 00:17:19,140 I had thought... 361 00:17:19,140 --> 00:17:19,660 What? 362 00:17:19,800 --> 00:17:20,579 What do they call me? 363 00:17:20,700 --> 00:17:21,020 Yes. 364 00:17:21,560 --> 00:17:22,980 What do we call your ass? 365 00:17:25,420 --> 00:17:26,440 Home was the hand. 366 00:17:27,560 --> 00:17:27,980 Why? 367 00:17:28,100 --> 00:17:29,920 Because many would like to enter to know what it 368 00:17:29,920 --> 00:17:30,220 feels like. 369 00:17:32,020 --> 00:17:33,460 Her knees were shaking, doesn't that happen to you? 370 00:17:34,340 --> 00:17:35,560 Very strange, but real. 371 00:17:35,580 --> 00:17:37,240 Yes, strange, but also a little scary. 372 00:17:37,540 --> 00:17:38,260 Yes, scary, he says. 373 00:17:38,880 --> 00:17:39,120 Yes. 374 00:17:39,540 --> 00:17:40,440 It's anyone, dude. 375 00:17:41,400 --> 00:17:42,160 You, Pedro, do you want to come? 376 00:17:42,960 --> 00:17:43,660 To you guys? 377 00:17:43,900 --> 00:17:44,400 Where are you going? 378 00:17:44,920 --> 00:17:47,420 We're going to Pinamar to buy clothes, have lunch, and 379 00:17:47,420 --> 00:17:48,280 to the beach. 380 00:17:48,520 --> 00:17:49,180 To the beach? 381 00:17:50,320 --> 00:17:51,540 Yes, to the beach, all good. 382 00:17:51,600 --> 00:17:52,940 But I didn't buy a new mesh for 383 00:17:52,940 --> 00:17:54,420 let a gentleman who left see it. 384 00:17:54,420 --> 00:17:56,300 to walk from blue sea to small sea. 385 00:17:58,400 --> 00:17:59,780 Maxi was just sleeping a lot. 386 00:17:59,960 --> 00:18:01,620 He stayed up until any hour last night watching TV. 387 00:18:01,700 --> 00:18:02,220 so he's not going to come. 388 00:18:02,420 --> 00:18:03,420 Yes, no, I’ll stay too. 389 00:18:03,620 --> 00:18:04,980 I prefer to go straight to the beach. 390 00:18:05,260 --> 00:18:05,600 Good. 391 00:18:06,760 --> 00:18:07,120 Shall we go? 392 00:18:07,620 --> 00:18:09,180 Yes, so that I can finish the coffee from... 393 00:18:09,180 --> 00:18:09,400 anxiety. 394 00:18:10,440 --> 00:18:11,720 Well, sorry, my love. 395 00:18:12,240 --> 00:18:12,940 I thought it was already done. 396 00:18:13,920 --> 00:18:14,240 Is it Pedro? 397 00:18:15,180 --> 00:18:16,260 He stayed to sleep at someone's place. 398 00:18:16,260 --> 00:18:16,440 friend. 399 00:18:17,220 --> 00:18:18,340 Now we’ll pick it up anyway. 400 00:18:21,140 --> 00:18:22,320 Are you sure you don't want to come, Peri? 401 00:18:23,360 --> 00:18:25,100 No, I'll go another day, I suppose. 402 00:18:25,500 --> 00:18:25,720 Yes. 403 00:18:27,140 --> 00:18:27,760 I'm going to the radio. 404 00:18:28,560 --> 00:18:30,200 Come on, Lu, we were here an hour ago. 405 00:18:30,760 --> 00:18:31,260 Well, well. 406 00:18:33,300 --> 00:18:34,720 What a morning we have, right? 407 00:18:35,620 --> 00:18:36,040 See you. 408 00:18:36,060 --> 00:18:36,220 Bye. 409 00:18:36,820 --> 00:18:37,140 Bye. 410 00:18:38,980 --> 00:18:39,300 Bye. 411 00:18:39,420 --> 00:18:39,840 Until next time. 412 00:18:40,320 --> 00:18:40,580 Bye. 413 00:18:41,160 --> 00:18:41,480 Bye. 414 00:22:30,870 --> 00:22:32,250 What a nice body you have, dude. 415 00:22:33,030 --> 00:22:33,870 It used to be a reflection. 416 00:22:35,130 --> 00:22:35,810 Now you realize? 417 00:22:41,380 --> 00:22:42,200 You have already woken up. 418 00:22:42,760 --> 00:22:43,180 What? 419 00:22:43,180 --> 00:22:43,780 Yes. 420 00:22:46,140 --> 00:22:47,200 I'm dreaming. 421 00:22:53,020 --> 00:22:53,700 So what's up, what are you doing? 422 00:22:54,480 --> 00:22:55,080 About what? 423 00:22:55,900 --> 00:22:56,480 With the body. 424 00:22:57,660 --> 00:22:58,140 About sports? 425 00:22:59,720 --> 00:23:00,560 No, I don't know. 426 00:23:01,900 --> 00:23:02,520 And you? 427 00:23:02,960 --> 00:23:03,340 Me what? 428 00:23:04,140 --> 00:23:04,800 Do you like my body? 429 00:23:05,720 --> 00:23:06,040 No. 430 00:23:06,420 --> 00:23:06,880 What no? 431 00:23:07,860 --> 00:23:08,540 Why? 432 00:23:09,580 --> 00:23:10,440 Well, I don't know. 433 00:23:11,380 --> 00:23:11,820 I don't know. 434 00:23:12,160 --> 00:23:13,260 Do you like boys? 435 00:23:13,540 --> 00:23:14,400 No, but not all. 436 00:23:15,620 --> 00:23:16,300 And you don't like me? 437 00:23:17,620 --> 00:23:17,840 No. 438 00:23:18,500 --> 00:23:18,860 Liar! 439 00:23:19,100 --> 00:23:19,840 I don't know, no. 440 00:23:24,090 --> 00:23:25,150 I don't look at the body. 441 00:23:26,130 --> 00:23:27,750 But you still have a nice body, yes. 442 00:23:28,490 --> 00:23:28,790 Oh, don't you? 443 00:23:28,910 --> 00:23:29,650 And what do you measure with? 444 00:23:30,030 --> 00:23:31,170 By the size of the tail. 445 00:23:31,270 --> 00:23:32,290 Take it off and I'll tell you if you don't like it. 446 00:23:34,510 --> 00:23:35,130 Well, still. 447 00:23:36,350 --> 00:23:37,190 Better if you didn't like it. 448 00:23:37,610 --> 00:23:38,350 That way there's no tension. 449 00:23:40,090 --> 00:23:41,110 Oh, Cheriquete, calm down. 450 00:23:43,250 --> 00:23:44,830 Make a fire, let me go get a beer and 451 00:23:44,830 --> 00:23:45,830 I know you’re not going to look at my 452 00:23:45,830 --> 00:23:46,170 butt. 453 00:23:46,630 --> 00:23:48,030 Well, although you probably already did. 454 00:23:49,290 --> 00:23:51,490 Lucas says that I have like... 455 00:23:51,490 --> 00:23:52,910 that my butt is like an albino penguin. 456 00:23:53,490 --> 00:23:54,490 You can't help but look at it. 457 00:23:56,010 --> 00:23:56,350 But, well. 458 00:23:57,490 --> 00:23:58,050 It is what it is. 459 00:24:00,070 --> 00:24:00,730 And you? 460 00:24:01,330 --> 00:24:02,450 I did look at your butt, you know? 461 00:24:03,830 --> 00:24:05,090 I mean, from sports. 462 00:24:05,230 --> 00:24:05,570 Oh. 463 00:24:07,570 --> 00:24:08,710 No, from everything. 464 00:24:10,210 --> 00:24:13,790 Martial arts, I run, I was born. 465 00:24:14,750 --> 00:24:17,430 The truth is that I have a lot of energy. 466 00:24:19,370 --> 00:24:20,140 Problems with accumulating it. 467 00:24:21,990 --> 00:24:23,040 So I need to release it. 468 00:24:26,720 --> 00:24:27,780 Lingerie catalog. 469 00:24:28,300 --> 00:24:28,680 What? 470 00:24:29,960 --> 00:24:31,580 Lucas says it's also like the catalog 471 00:24:31,580 --> 00:24:32,200 of lingerie. 472 00:24:33,180 --> 00:24:33,480 Why? 473 00:24:34,320 --> 00:24:35,520 Poor men also look at it. 474 00:24:37,760 --> 00:24:39,980 Bronco, yesterday with the tail, today with the 475 00:24:39,980 --> 00:24:40,320 butt. 476 00:24:41,000 --> 00:24:41,660 Tomorrow you're coming. 477 00:24:41,780 --> 00:24:42,780 Do you know how I made a friend with my 478 00:24:42,780 --> 00:24:43,080 eggs? 479 00:24:43,940 --> 00:24:44,700 Baby kittens. 480 00:24:45,180 --> 00:24:46,420 Because everyone wants to pet me. 481 00:24:49,900 --> 00:24:50,520 Well then. 482 00:25:01,020 --> 00:25:01,380 You know? 483 00:25:01,480 --> 00:25:04,000 Whenever I go to a gay club, I... 484 00:25:04,000 --> 00:25:05,780 A guy approaches me and says you. 485 00:25:05,780 --> 00:25:06,780 You're not an astronaut, are you? 486 00:25:07,160 --> 00:25:08,900 And I tell him, dude, yes I am an astronaut. 487 00:25:09,400 --> 00:25:11,560 And inside I'm thinking, but this idiot, 488 00:25:11,960 --> 00:25:13,120 What am I going to be doing here other than 489 00:25:13,120 --> 00:25:15,620 wanting, I don't know, to fit in for a while? 490 00:25:16,000 --> 00:25:18,980 Well, let's get the rocket going a little bit. 491 00:25:19,680 --> 00:25:20,820 No, what happens is that you don't appear. 492 00:25:20,820 --> 00:25:21,180 so much. 493 00:25:22,420 --> 00:25:22,620 Yeah. 494 00:25:27,130 --> 00:25:29,330 We should look into your girlfriend, dude. 495 00:25:30,970 --> 00:25:31,330 What? 496 00:25:31,930 --> 00:25:33,330 I told you that you looked gay. 497 00:25:34,250 --> 00:25:35,230 You need to see why I was telling you that. 498 00:25:36,030 --> 00:25:37,050 And you have to see how you are in the 499 00:25:37,050 --> 00:25:38,370 intimacy, which I believe may be there 500 00:25:38,370 --> 00:25:38,730 the key. 501 00:25:39,530 --> 00:25:39,830 Good. 502 00:25:40,570 --> 00:25:41,750 When we get intimate, let me know. 503 00:25:42,590 --> 00:25:43,310 When we get intimate? 504 00:25:43,890 --> 00:25:44,550 No, no, no. 505 00:25:44,550 --> 00:25:45,910 If you and I get intimate, that's it. 506 00:25:46,810 --> 00:25:48,350 I imagine both of us in space 507 00:25:48,350 --> 00:25:50,130 floating, you with my face right in front of 508 00:25:50,130 --> 00:25:53,110 me and me telling you, dude, I don't know if 509 00:25:53,110 --> 00:25:54,630 you're really much of an astronaut, huh? 510 00:25:55,450 --> 00:25:56,870 What a jerk. 511 00:25:56,870 --> 00:25:58,270 Yeah, jerk. 512 00:25:58,710 --> 00:26:00,490 But you tell me when we get intimate, knowing that I'm 513 00:26:00,490 --> 00:26:01,070 an astronaut. 514 00:26:01,450 --> 00:26:02,990 No astronaut will refuse to see the 515 00:26:02,990 --> 00:26:03,490 stars. 516 00:26:03,890 --> 00:26:05,210 And especially not on this super rocket. 517 00:26:06,390 --> 00:26:07,110 Wait, wait. 518 00:26:07,330 --> 00:26:07,850 Super rocket? 519 00:26:08,530 --> 00:26:10,430 I need a translator because I'm already lost. 520 00:26:11,130 --> 00:26:14,490 I've gotten to the point that the damn guy is an astronaut, but 521 00:26:14,490 --> 00:26:17,290 super rocket I don't know if it's your truck, 522 00:26:17,610 --> 00:26:18,670 you or your tail. 523 00:26:20,770 --> 00:26:21,870 We should look for it. 524 00:26:22,250 --> 00:26:22,610 It's there. 525 00:26:23,930 --> 00:26:24,590 I understood. 526 00:26:24,810 --> 00:26:25,330 Perfect. 527 00:26:25,330 --> 00:26:25,910 Thank you. 528 00:26:26,390 --> 00:26:26,830 You're welcome. 529 00:26:28,010 --> 00:26:28,410 Come on, bring it. 530 00:26:29,790 --> 00:26:30,390 Let's go. 531 00:26:34,860 --> 00:26:35,460 Google. 532 00:26:36,000 --> 00:26:37,120 Let's see, super rocket. 533 00:26:38,900 --> 00:26:40,480 Masculine singular noun. 534 00:26:40,740 --> 00:26:41,320 Listen, okay? 535 00:26:41,400 --> 00:26:41,880 Let's see, let's see. 536 00:26:42,340 --> 00:26:44,460 Firework consisting of a tube 537 00:26:44,460 --> 00:26:47,640 resistant loaded with gunpowder connected to the end of 538 00:26:47,640 --> 00:26:52,100 two fireballs resulting in an explosion 539 00:26:52,100 --> 00:26:57,320 under extreme pressure or friction launching a 540 00:26:57,320 --> 00:27:00,520 ugly ejaculation of fireworks. 541 00:27:01,600 --> 00:27:03,340 It's true, man, it wasn't the truck and 542 00:27:03,340 --> 00:27:04,240 it clearly was your dick. 543 00:27:04,320 --> 00:27:05,400 It's not that for a moment I thought 544 00:27:05,400 --> 00:27:07,240 you were talking about the rocket being 545 00:27:07,240 --> 00:27:07,940 the truck, right? 546 00:27:07,940 --> 00:27:09,340 It was just an innocent comment, I 547 00:27:09,340 --> 00:27:09,660 swear to you. 548 00:27:10,580 --> 00:27:12,340 But I'm more at ease knowing that you want 549 00:27:12,340 --> 00:27:13,900 me to sit with the device. 550 00:27:14,920 --> 00:27:15,760 What a bastard. 551 00:27:15,900 --> 00:27:17,160 Yeah, you throw the stone and hide it with 552 00:27:17,160 --> 00:27:17,300 your hand. 553 00:27:19,520 --> 00:27:22,440 And well, let he who is without sin... 554 00:27:22,440 --> 00:27:23,660 You're free from fish. 555 00:27:25,300 --> 00:27:27,060 You say you like fish a lot 556 00:27:27,060 --> 00:27:28,180 but I have the feeling you like the 557 00:27:28,180 --> 00:27:28,700 eel more, man. 558 00:27:31,200 --> 00:27:31,900 What a fool. 559 00:27:34,600 --> 00:27:35,380 Let's get intimate, it's true. 560 00:27:35,560 --> 00:27:36,460 Come on, let's get intimate. 561 00:27:38,600 --> 00:27:40,000 Okay, intransitive verb. 562 00:27:40,360 --> 00:27:42,540 To establish a person with another in close friendship. 563 00:27:42,800 --> 00:27:44,920 Dude, friends with benefits don't talk, right? 564 00:27:45,540 --> 00:27:46,420 Okay, but there are two. 565 00:27:47,540 --> 00:27:49,040 To get close, transitive verb. 566 00:27:49,380 --> 00:27:51,540 To require by force or another means the 567 00:27:51,540 --> 00:27:53,840 fulfillment of a certain mandate which carries an implicit 568 00:27:53,840 --> 00:27:55,440 threat if not obeyed. 569 00:27:55,500 --> 00:27:55,620 See? 570 00:27:55,620 --> 00:27:56,140 Sure, right? 571 00:27:56,260 --> 00:27:56,620 There. 572 00:27:56,940 --> 00:27:57,740 A little bit. 573 00:27:57,900 --> 00:27:59,080 There, a little bit to grab, Erick. 574 00:27:59,140 --> 00:27:59,940 As if I told you. 575 00:28:00,060 --> 00:28:03,540 Look, first hold me and then tell me that you 576 00:28:03,540 --> 00:28:03,940 are in fucking heat. 577 00:28:04,140 --> 00:28:04,360 Of course. 578 00:28:04,780 --> 00:28:06,740 And I from the back saying excuse me, I think that 579 00:28:06,740 --> 00:28:07,740 you might be a little gay. 580 00:28:08,920 --> 00:28:09,640 What a fool. 581 00:28:10,320 --> 00:28:13,200 Look, you're going to have to... 582 00:28:13,200 --> 00:28:14,160 have to get intimate, huh? 583 00:28:14,160 --> 00:28:15,660 But the second one, that of forcing. 584 00:28:15,820 --> 00:28:16,120 No. 585 00:28:17,200 --> 00:28:18,920 No, I could never force someone to do. 586 00:28:18,920 --> 00:28:19,400 something that one does not want. 587 00:28:19,460 --> 00:28:20,280 Ah, no, me neither, okay? 588 00:28:20,480 --> 00:28:21,500 I don't go out of orbit for anyone. 589 00:28:21,500 --> 00:28:21,680 wants. 590 00:28:24,640 --> 00:28:26,160 It is an impossible love, our Pedrito. 591 00:28:26,280 --> 00:28:26,720 What are we going to do? 592 00:28:27,300 --> 00:28:28,500 We can be friends for life. 593 00:28:28,620 --> 00:28:29,860 I don't force anyone to get on. 594 00:28:29,860 --> 00:28:30,340 my rocket. 595 00:28:30,500 --> 00:28:31,980 You don't force anyone to get on the... 596 00:28:31,980 --> 00:28:32,260 yours. 597 00:28:34,800 --> 00:28:36,380 Who do you say that we are crazy about? 598 00:28:36,380 --> 00:28:36,560 two? 599 00:28:37,480 --> 00:28:40,040 I believe we are neck and neck. 600 00:28:40,980 --> 00:28:42,260 When I say head, I mean this one, okay? 601 00:28:43,100 --> 00:28:44,240 I need beer for this. 602 00:28:48,740 --> 00:28:48,840 What? 603 00:28:48,900 --> 00:28:50,160 Do you think I'm nagging you a lot? 604 00:28:50,240 --> 00:28:50,600 Does it bother you? 605 00:28:50,600 --> 00:28:51,480 What do you say? 606 00:28:52,040 --> 00:28:52,180 No. 607 00:28:52,780 --> 00:28:54,180 He says to stay calm, that I'll go more for you. 608 00:28:54,180 --> 00:28:54,400 to laugh. 609 00:28:54,480 --> 00:28:54,840 Ah, well. 610 00:28:55,060 --> 00:28:55,440 Excellent. 611 00:28:55,620 --> 00:28:55,980 Better this way. 612 00:28:58,520 --> 00:28:59,080 What are you doing? 613 00:28:59,840 --> 00:29:00,000 Huh? 614 00:29:02,340 --> 00:29:04,500 With beer, the tail is left to be eaten. 615 00:29:12,400 --> 00:29:12,800 You. 616 00:29:13,680 --> 00:29:14,980 Yes, but no, it's not in this part. 617 00:29:14,980 --> 00:29:15,880 where it gets stuck, it is in the 618 00:29:15,880 --> 00:29:16,960 part where they fish for fish. 619 00:29:18,360 --> 00:29:18,880 Here it is. 620 00:29:19,920 --> 00:29:22,600 It's okay, but two hundred movies worked, this one didn't. 621 00:29:22,760 --> 00:29:24,440 It must be the movie and not the DVD, 622 00:29:24,500 --> 00:29:24,740 do you understand? 623 00:29:27,240 --> 00:29:28,160 I don't know what to tell you. 624 00:29:28,400 --> 00:29:29,880 It looks perfect, it has to be your DVD. 625 00:29:30,360 --> 00:29:30,960 But what do you think? 626 00:29:31,000 --> 00:29:32,860 That I don't want to pay for the movie, it's the 627 00:29:32,860 --> 00:29:34,540 same to pay for the movie or not, because we rent 628 00:29:34,540 --> 00:29:35,540 movies all the time, it's not about the 629 00:29:35,540 --> 00:29:35,840 movie. 630 00:29:35,980 --> 00:29:37,140 It's okay, relax, it's just a movie. 631 00:29:37,540 --> 00:29:38,680 It's fine. 632 00:29:40,120 --> 00:29:41,100 Uh, we'll take these two. 633 00:29:42,520 --> 00:29:42,860 Thank you. 634 00:29:53,700 --> 00:29:55,820 God, what an idiot, huh? 635 00:29:56,280 --> 00:29:58,340 I mean, I'm the customer, give me reason, 636 00:29:58,460 --> 00:29:58,980 treat me well. 637 00:30:01,758 --> 00:30:03,178 On top of that, you showed your face, she thought we were 638 00:30:03,178 --> 00:30:03,968 a couple, she was freaking out. 639 00:30:04,698 --> 00:30:05,818 Why did she think we were a couple? 640 00:30:06,438 --> 00:30:07,798 Well, because I told her. 641 00:30:08,418 --> 00:30:09,938 My partner is finishing choosing and now 642 00:30:09,938 --> 00:30:10,498 we give you everything. 643 00:30:11,918 --> 00:30:13,018 What do you mean your partner? 644 00:30:13,518 --> 00:30:14,158 In ping-pong. 645 00:30:15,238 --> 00:30:15,698 Or I lied. 646 00:30:18,558 --> 00:30:19,238 What a jerk. 647 00:30:19,918 --> 00:30:21,298 He wants to kill himself, I come with one foot in 648 00:30:21,298 --> 00:30:22,158 a bomb and on top of that my boyfriend. 649 00:30:33,058 --> 00:30:34,418 How will it go for me Gustavo? 650 00:30:35,118 --> 00:30:37,498 I could go tonight and break the 651 00:30:37,498 --> 00:30:38,598 lumbar that idiot. 652 00:30:39,438 --> 00:30:40,638 That's it dude, it's already happened. 653 00:30:41,338 --> 00:30:42,618 He's an idiot and that's it. 654 00:30:42,978 --> 00:30:43,858 Yeah, it's done, it's done. 655 00:30:45,878 --> 00:30:48,178 As a kid, I used to break everything. 656 00:30:48,858 --> 00:30:49,398 Yeah, yeah. 657 00:30:50,118 --> 00:30:50,918 Therapy, obviously. 658 00:30:51,878 --> 00:30:53,018 Now as an adult, I've calmed down, you know? 659 00:30:53,138 --> 00:30:56,778 But it relaxes me, dude, breaking things. 660 00:30:56,778 --> 00:31:01,118 Don't worry though, it's just that the butt 661 00:31:01,118 --> 00:31:01,818 I'm not going to break it for you. 662 00:31:02,338 --> 00:31:02,858 We already agreed. 663 00:31:03,338 --> 00:31:03,918 What a guy. 664 00:31:05,538 --> 00:31:08,458 Besides, I don't have an Apollo 20, I have a 665 00:31:08,458 --> 00:31:12,798 Apollo 15, 16, 17 barely making it. 666 00:31:18,518 --> 00:31:19,138 Am I a friend to myself? 667 00:31:20,238 --> 00:31:21,578 The butt has no gender. 668 00:31:24,258 --> 00:31:25,938 With a little insistence, maybe. 669 00:31:28,718 --> 00:31:29,778 It's a matter of insistence. 670 00:31:32,018 --> 00:31:33,858 Insist, friend, insist. 671 00:31:46,108 --> 00:31:47,568 The first day we met, you might have said 672 00:31:47,568 --> 00:31:48,708 I will love you. 673 00:31:50,128 --> 00:31:51,488 No, I said I will love you. 674 00:31:53,268 --> 00:31:55,568 No, but seriously, what happens if in 675 00:31:55,568 --> 00:31:56,588 thirty hook-ups you fall in love with me? 676 00:32:02,058 --> 00:32:02,818 Would it break your heart? 677 00:32:06,618 --> 00:32:08,098 I'm just messing with you, dude. 678 00:32:09,677 --> 00:32:10,738 What an idiot you are. 679 00:32:10,778 --> 00:32:12,238 Don't listen to anything I say, I mean 680 00:32:12,238 --> 00:32:12,798 that idiot. 681 00:32:13,838 --> 00:32:15,358 Besides flashing, everyone would fall 682 00:32:15,358 --> 00:32:15,938 in love with him. 683 00:32:16,358 --> 00:32:17,758 I'm sure everyone falls in love with you for 684 00:32:17,758 --> 00:32:18,558 that you joke about it. 685 00:32:18,998 --> 00:32:21,858 No, they only want me for a space flight 686 00:32:21,858 --> 00:32:23,418 and then I'm left alone hanging on Mars 687 00:32:23,418 --> 00:32:24,098 like Marvin. 688 00:32:27,058 --> 00:32:28,298 I already know how this ends. 689 00:32:29,178 --> 00:32:29,618 Let's see. 690 00:32:30,658 --> 00:32:32,378 You fall in love with me, my dick 691 00:32:32,378 --> 00:32:33,818 breaks your ass, I break your heart 692 00:32:33,818 --> 00:32:34,738 and you break my face. 693 00:32:36,078 --> 00:32:37,978 No, no, I could never. 694 00:32:39,398 --> 00:32:40,158 In love with another guy? 695 00:32:41,018 --> 00:32:42,078 No, breaking your face. 696 00:32:45,778 --> 00:32:47,158 I was already in love with you, the thing is 697 00:32:47,158 --> 00:32:48,578 I can't accept it, so 698 00:32:48,578 --> 00:32:49,918 I make jokes. 699 00:32:51,538 --> 00:32:53,078 Well, then we won't break anything between 700 00:32:53,078 --> 00:32:53,818 each other and that's it. 701 00:32:53,938 --> 00:32:54,178 Come on. 702 00:32:55,418 --> 00:32:55,738 Done. 703 00:33:01,048 --> 00:33:02,528 Hey, what do you have a really big dick that 704 00:33:02,528 --> 00:33:03,668 you say you would break my ass? 705 00:33:06,168 --> 00:33:06,888 He eats it. 706 00:33:08,408 --> 00:33:09,928 My anus closed up, I think I killed 707 00:33:09,928 --> 00:33:10,428 an ant. 708 00:33:11,508 --> 00:33:13,168 Don't worry, everything is very elastic, 709 00:33:13,308 --> 00:33:13,888 nothing breaks. 710 00:33:15,068 --> 00:33:18,008 Nothing breaks, everything transforms. 711 00:33:20,548 --> 00:33:21,728 It’s still true, though. 712 00:33:22,908 --> 00:33:24,808 The tenor of Sorete is that I have crapped 713 00:33:24,808 --> 00:33:26,508 after hours of barbecue and yet... 714 00:33:27,968 --> 00:33:28,488 No problem. 715 00:33:29,608 --> 00:33:30,608 I’m going to have an all-terrain ass. 716 00:33:31,308 --> 00:33:32,188 Four by four. 717 00:33:34,188 --> 00:33:35,388 In four by four. 718 00:33:45,698 --> 00:33:47,158 How's anxious Jovi doing? 719 00:33:47,958 --> 00:33:48,658 More relaxed? 720 00:33:49,278 --> 00:33:50,078 Yes, better. 721 00:33:55,278 --> 00:33:58,578 Did you know that it has been 53 years recently 722 00:33:58,578 --> 00:34:00,738 since the first Argentine was almost 723 00:34:00,738 --> 00:34:01,458 put into orbit? 724 00:34:02,178 --> 00:34:02,758 It was a monkey. 725 00:34:03,518 --> 00:34:05,218 Then it lived two more years in Córdoba. 726 00:34:07,418 --> 00:34:08,458 You're getting worse, Maxi. 727 00:34:08,838 --> 00:34:10,078 It's a fact. 728 00:34:13,968 --> 00:34:14,748 Do you want to turn me around? 729 00:34:15,188 --> 00:34:15,588 Why? 730 00:34:16,388 --> 00:34:17,208 So you feel calmer. 731 00:34:18,668 --> 00:34:19,608 No, I'm not embarrassed. 732 00:34:20,868 --> 00:34:21,308 No? 733 00:34:21,568 --> 00:34:21,788 Nothing? 734 00:34:22,188 --> 00:34:22,568 Nothing. 735 00:34:24,348 --> 00:34:25,488 Let me see the missile you say you have? 736 00:34:26,308 --> 00:34:27,548 You're going to be disappointed. 737 00:34:28,368 --> 00:34:29,908 Almost asleep it's not that big, I don't carry 738 00:34:29,908 --> 00:34:30,408 a slingshot. 739 00:34:30,528 --> 00:34:31,168 Come on, go ahead. 740 00:34:33,728 --> 00:34:34,368 Pretty, dildo. 741 00:34:36,408 --> 00:34:37,608 If I show you mine, you'll fall for it 742 00:34:37,608 --> 00:34:37,828 . 743 00:34:43,648 --> 00:34:44,608 Is it that pretty or what? 744 00:34:45,308 --> 00:34:45,608 Yes. 745 00:34:46,468 --> 00:34:47,388 A beautiful missile. 746 00:34:48,588 --> 00:34:49,648 But well, I won't show it to you because you 747 00:34:49,648 --> 00:34:50,128 are going to fall in love. 748 00:34:51,828 --> 00:34:52,808 Do you really think I'm going to fall in love 749 00:34:52,808 --> 00:34:54,008 with you just because you show me your thing? 750 00:34:55,048 --> 00:34:56,188 No, I shouldn't have, huh. 751 00:34:56,928 --> 00:34:58,168 About the thing itself. 752 00:34:58,948 --> 00:34:59,468 Really? 753 00:35:00,068 --> 00:35:02,148 I had girlfriends more in love with my dick than 754 00:35:02,148 --> 00:35:02,388 with me. 755 00:35:07,138 --> 00:35:09,638 Another day when I'm more presentable, like 756 00:35:09,638 --> 00:35:10,938 in the morning, should I show it to you? 757 00:35:12,658 --> 00:35:13,698 He doesn't have the guts. 758 00:35:14,598 --> 00:35:15,658 Yes, I do. 759 00:35:15,958 --> 00:35:16,778 Quite big. 760 00:35:17,798 --> 00:35:19,758 He doesn't have the guts to show me a hard dick. 761 00:35:21,498 --> 00:35:22,298 Are we going to see? 762 00:35:36,898 --> 00:35:37,458 Take it. 763 00:35:46,428 --> 00:35:46,988 Maxi. 764 00:35:48,328 --> 00:35:49,448 What's up? 765 00:35:49,448 --> 00:35:49,548 What are you doing? 766 00:35:51,068 --> 00:35:52,008 All good, and you? 767 00:35:52,228 --> 00:35:52,608 All good. 768 00:35:53,748 --> 00:35:54,228 Say hello. 769 00:36:34,618 --> 00:36:35,098 Hello. 770 00:36:35,338 --> 00:36:35,958 Hi, how's it going? 771 00:36:36,118 --> 00:36:36,358 Hi. 772 00:36:36,758 --> 00:36:37,318 How are you? 773 00:36:38,098 --> 00:36:38,578 Fortune. 774 00:36:38,938 --> 00:36:39,418 I'm Pedro. 775 00:36:40,718 --> 00:36:41,238 All good? 776 00:36:41,578 --> 00:36:42,058 All good. 777 00:36:42,478 --> 00:36:43,218 Did you know this place? 778 00:36:43,358 --> 00:36:43,658 Do you like it? 779 00:36:44,258 --> 00:36:46,778 Yes, it's just that I lived in Buenos 780 00:36:46,778 --> 00:36:49,438 Aires from the age of 10 to 14. 781 00:36:50,198 --> 00:36:52,418 I'm half Argentine because my mother is Spanish 782 00:36:52,418 --> 00:36:53,438 but my father is Argentine. 783 00:36:53,598 --> 00:36:54,838 Ah, so you acknowledge that. 784 00:36:54,838 --> 00:36:57,758 Yes, yes, in fact we lived in the same 785 00:36:57,758 --> 00:36:58,078 neighborhood. 786 00:36:58,258 --> 00:36:59,158 We used to go to the community center together. 787 00:36:59,658 --> 00:37:00,218 How crazy. 788 00:37:00,558 --> 00:37:02,058 How crazy to meet again as adults. 789 00:37:02,658 --> 00:37:03,058 Bad. 790 00:37:03,878 --> 00:37:04,078 Yes. 791 00:37:05,138 --> 00:37:06,218 I was ugly and small. 792 00:37:07,178 --> 00:37:08,518 Now that I'm grown up, the 793 00:37:08,518 --> 00:37:08,698 guy has become more handsome. 794 00:37:08,838 --> 00:37:09,458 How mean. 795 00:37:10,838 --> 00:37:11,478 How mean. 796 00:37:13,418 --> 00:37:14,778 Well, I was actually leaving. 797 00:37:15,318 --> 00:37:15,938 Ah, okay. 798 00:37:16,198 --> 00:37:17,298 But, should I write to you? 799 00:37:17,498 --> 00:37:17,978 Sure, we'll talk. 800 00:37:18,038 --> 00:37:18,438 Should I let you know about that? 801 00:37:18,538 --> 00:37:18,778 Come on. 802 00:37:19,118 --> 00:37:19,378 Thank you. 803 00:37:20,858 --> 00:37:21,258 Goodbye. 804 00:37:26,438 --> 00:37:27,358 It was my ex Sabrina. 805 00:37:29,038 --> 00:37:30,298 It was obvious I would meet her here. 806 00:37:32,258 --> 00:37:33,418 Why did you kiss me? 807 00:37:36,038 --> 00:37:38,338 Nothing, she asked me who you were, I met all 808 00:37:38,338 --> 00:37:38,898 my friends. 809 00:37:39,618 --> 00:37:40,318 And what's up? 810 00:37:41,338 --> 00:37:43,098 You're going to laugh but I 811 00:37:43,098 --> 00:37:44,698 told her you were my boyfriend. 812 00:37:47,918 --> 00:37:48,578 Your boyfriend? 813 00:37:48,718 --> 00:37:50,858 Yeah, that, that I was here on vacation, chilling, 814 00:37:50,898 --> 00:37:51,338 with my boyfriend. 815 00:37:52,378 --> 00:37:53,138 But did she believe you? 816 00:37:53,918 --> 00:37:56,218 I don't know, it seems like she pretended 817 00:37:56,218 --> 00:37:56,978 to but I don't think she did. 818 00:37:58,198 --> 00:37:59,518 And why did you say it? 819 00:37:59,758 --> 00:38:01,858 I don't know man, it just came out in the moment 820 00:38:01,858 --> 00:38:03,658 because I didn't want her to see me like that. 821 00:38:03,658 --> 00:38:05,578 hetero, like when we cut and I said well, maybe 822 00:38:05,578 --> 00:38:07,358 "If I tell her this, I can get her back." 823 00:38:07,358 --> 00:38:07,498 vers. 824 00:38:08,898 --> 00:38:09,718 Do you still like it? 825 00:38:10,698 --> 00:38:11,058 Yes. 826 00:38:19,108 --> 00:38:20,268 Come on, what were you saying to me? 827 00:38:22,688 --> 00:38:26,888 No, that, we broke up because he said that 828 00:38:26,888 --> 00:38:29,388 he was very closed off and that, combined with that 829 00:38:29,388 --> 00:38:31,728 I have a couple of little problems in my head. 830 00:38:31,987 --> 00:38:34,247 made us separate. 831 00:38:34,588 --> 00:38:37,328 But that was like the starting point, 832 00:38:37,688 --> 00:38:37,788 let's say. 833 00:38:38,448 --> 00:38:42,328 He told me that if I was so afraid of 834 00:38:42,328 --> 00:38:43,888 to put a guy in bed, it is 835 00:38:43,888 --> 00:38:46,708 because I would probably be afraid that I would like it or... 836 00:38:48,468 --> 00:38:49,348 Normal according to the theory. 837 00:38:50,488 --> 00:38:53,348 It's also a bit strange that two brides 838 00:38:53,348 --> 00:38:54,668 "Have you thought that it was in the middle of" 839 00:38:54,668 --> 00:38:54,808 he. 840 00:38:55,428 --> 00:38:55,848 I don’t know, dude. 841 00:38:57,108 --> 00:38:57,588 Yes, right? 842 00:38:58,428 --> 00:39:00,448 Also, I have a percentage. 843 00:39:01,828 --> 00:39:03,128 Well, you gave me support and not the 844 00:39:03,128 --> 00:39:04,388 you want to grab, so I don't know. 845 00:39:07,768 --> 00:39:09,488 For me, I am a romantic, 846 00:39:09,548 --> 00:39:09,688 you see? 847 00:39:10,168 --> 00:39:11,268 And you don't enter from the penis. 848 00:39:14,008 --> 00:39:15,388 Romantic no, you don't enter from the penis, 849 00:39:15,488 --> 00:39:15,628 right? 850 00:39:16,048 --> 00:39:16,628 No, no, no. 851 00:39:16,668 --> 00:39:17,768 I mean, you enter from behind. 852 00:39:19,228 --> 00:39:20,928 I'm warning you for future positions of 853 00:39:20,928 --> 00:39:21,148 Javi. 854 00:39:21,628 --> 00:39:23,468 If you want, I can even reach the swordplay, 855 00:39:23,468 --> 00:39:25,588 but then through the black hole that 856 00:39:25,588 --> 00:39:26,248 the universe gave us. 857 00:39:27,128 --> 00:39:27,688 No. 858 00:39:36,348 --> 00:39:37,468 Well, so what do we do? 859 00:39:38,388 --> 00:39:39,048 With what? 860 00:39:39,748 --> 00:39:40,688 With the niece. 861 00:39:41,248 --> 00:39:42,928 You're going to cop out, you come with me to the party and 862 00:39:42,928 --> 00:39:43,408 all that stuff. 863 00:39:45,128 --> 00:39:46,308 It's going to cost you a fortune. 864 00:39:47,568 --> 00:39:48,168 I ask you on my knees. 865 00:39:49,268 --> 00:39:50,108 What a son of a bitch. 866 00:40:00,058 --> 00:40:00,618 Yeah? 867 00:40:01,498 --> 00:40:02,498 Are you almost done? 868 00:40:04,758 --> 00:40:05,318 Go ahead. 869 00:40:08,638 --> 00:40:09,378 What do you want? 870 00:40:09,478 --> 00:40:10,958 I'm showering, I just got in. 871 00:40:11,998 --> 00:40:14,738 I'm really desperate, but if I don't wait... 872 00:40:14,738 --> 00:40:15,858 Take your time, don't mess with me. 873 00:40:16,278 --> 00:40:16,818 Don't mess with me? 874 00:40:17,378 --> 00:40:18,138 No, don't mess with me. 875 00:40:20,558 --> 00:40:23,218 Sorry, it's just that Martín is showering, underneath 876 00:40:23,218 --> 00:40:24,418 I don't know who the hell covered him up. 877 00:40:25,018 --> 00:40:26,658 Crap has a bad reputation, poor thing. 878 00:40:27,058 --> 00:40:27,918 I'm closing it here, okay? 879 00:40:28,118 --> 00:40:28,538 Don't look. 880 00:40:48,608 --> 00:40:51,088 The capsule is preparing to be expelled from 881 00:40:51,088 --> 00:40:51,968 the mothership. 882 00:40:52,648 --> 00:40:54,368 It is carried along the conveyor. 883 00:40:54,508 --> 00:40:56,608 The ship's door opens and 884 00:40:56,608 --> 00:40:57,788 it's ejected into space. 885 00:40:57,808 --> 00:40:59,388 What a son of a bitch, you're going to laugh, 886 00:40:59,568 --> 00:41:00,328 I can't take a shit in peace. 887 00:41:13,518 --> 00:41:17,478 Hey, Pedrito, if we were to choose and I were 888 00:41:17,478 --> 00:41:20,298 gay and we were dating, what would you like more 889 00:41:20,298 --> 00:41:20,598 from me? 890 00:41:23,708 --> 00:41:25,408 You know that by sleeping with men you are not 891 00:41:25,408 --> 00:41:26,008 gay, right? 892 00:41:27,228 --> 00:41:27,628 What? 893 00:41:29,688 --> 00:41:31,388 Well, there are porn actors who fuck their whole 894 00:41:31,388 --> 00:41:32,768 lives with men and are not gay. 895 00:41:33,808 --> 00:41:35,688 There are even gay people who die gay without 896 00:41:35,688 --> 00:41:36,908 ever having touched a dick in their life. 897 00:41:38,668 --> 00:41:40,728 And what makes you gay for you? 898 00:41:42,588 --> 00:41:43,448 Desire. 899 00:41:45,148 --> 00:41:46,508 And love, I suppose. 900 00:41:54,178 --> 00:41:54,998 What am I getting at? 901 00:41:58,478 --> 00:42:00,318 But wait, you didn't answer me, what do you like 902 00:42:00,318 --> 00:42:00,838 more for you? 903 00:42:03,658 --> 00:42:05,278 Well, it all depends on... 904 00:42:05,278 --> 00:42:09,438 Sometimes I like to be the 905 00:42:09,438 --> 00:42:11,358 astronaut who discovers the planet and plants the 906 00:42:11,358 --> 00:42:12,018 flag, you know? 907 00:42:13,118 --> 00:42:14,738 And other times I like to be the planet. 908 00:42:15,858 --> 00:42:18,318 It all depends on the planet and the astronaut that 909 00:42:18,318 --> 00:42:18,818 lands on it. 910 00:42:21,978 --> 00:42:23,618 You have a nice planet too, huh? 911 00:42:24,058 --> 00:42:24,458 Round. 912 00:42:24,478 --> 00:42:24,938 I don't know. 913 00:42:25,858 --> 00:42:27,398 You're telling me all day long how 914 00:42:27,398 --> 00:42:28,558 much you want my dick. 915 00:42:28,758 --> 00:42:30,258 You have such a desire to go into orbit 916 00:42:30,258 --> 00:42:31,518 in this ass that you can't even believe it 917 00:42:31,518 --> 00:42:31,798 yourself. 918 00:42:32,278 --> 00:42:33,658 It scares me, it scares me at times. 919 00:42:35,458 --> 00:42:37,278 Well, that's how gravity works. 920 00:42:37,518 --> 00:42:38,938 The closer the bodies are, the more they attract. 921 00:42:39,018 --> 00:42:39,478 Yeah, dude. 922 00:42:39,698 --> 00:42:41,198 Gravity is the naturalness with which 923 00:42:41,198 --> 00:42:42,678 You think that day by day you have more. 924 00:42:42,678 --> 00:42:43,678 I want to eat you, friend. 925 00:42:49,738 --> 00:42:51,258 Well, for now, I'm going to clean myself up. 926 00:42:51,258 --> 00:42:51,478 butt. 927 00:42:51,698 --> 00:42:53,018 Don't think that I have a limit, okay? 928 00:42:53,678 --> 00:42:54,978 I haven't looked at you at any moment, why 929 00:42:54,978 --> 00:42:55,738 What were you going to watch now? 930 00:42:56,858 --> 00:42:57,158 Well... 931 00:42:57,158 --> 00:42:58,298 I don't know what you think of me. 932 00:42:58,378 --> 00:42:58,618 bastard. 933 00:42:58,798 --> 00:42:59,598 Well, I don't know. 934 00:42:59,698 --> 00:43:01,158 Some who just to see the sun 935 00:43:01,158 --> 00:43:02,138 they can go blind. 936 00:43:18,248 --> 00:43:19,728 Hey, it’s going to be cold today, dress warmly. 937 00:43:20,508 --> 00:43:20,688 Okay? 938 00:43:23,668 --> 00:43:24,168 Yes, it is. 939 00:43:25,788 --> 00:43:26,148 Yes? 940 00:43:30,128 --> 00:43:32,108 I'm not going to be a jerk to you anymore. 941 00:43:32,408 --> 00:43:33,808 More gay than holding my hand? 942 00:43:34,168 --> 00:43:35,008 Ah, are you bringing me your hand? 943 00:43:35,408 --> 00:43:36,968 I'm just messing with you, idiot, okay? 944 00:43:38,548 --> 00:43:39,988 I'm just a bit short of what they want to put you 945 00:43:39,988 --> 00:43:41,308 into that lonely hole to make it more gay, 946 00:43:41,568 --> 00:43:41,668 okay? 947 00:43:42,148 --> 00:43:43,148 You have a point, sorry. 948 00:43:43,468 --> 00:43:44,828 Look, we've been married for 50 years. 949 00:44:00,118 --> 00:44:01,338 No, go ahead, but seriously, what's wrong with you? 950 00:44:01,698 --> 00:44:02,058 What? 951 00:44:02,058 --> 00:44:02,718 Well, it smells really good. 952 00:44:02,978 --> 00:44:04,618 It's driving me crazy, but it doesn't matter. 953 00:44:05,218 --> 00:44:06,338 Use it, we take the risk. 954 00:44:06,838 --> 00:44:07,238 Okay, okay. 955 00:44:07,938 --> 00:44:09,918 You run the risk with me, even if I spread shit 956 00:44:09,918 --> 00:44:10,838 on your neck. 957 00:44:11,178 --> 00:44:12,418 The only shit I'm going to spread on you 958 00:44:12,418 --> 00:44:13,418 is the one I take out with my dick. 959 00:44:19,978 --> 00:44:20,798 That's disgusting! 960 00:44:27,988 --> 00:44:29,568 Did you know that shit is the first gift 961 00:44:29,568 --> 00:44:30,908 What does a child give to their mother? 962 00:44:32,048 --> 00:44:32,408 What? 963 00:44:33,808 --> 00:44:36,708 When a baby is born, at that moment, 964 00:44:36,748 --> 00:44:39,148 well, at that moment, a little later, they have to 965 00:44:39,148 --> 00:44:39,348 poop. 966 00:44:40,468 --> 00:44:42,748 Well, that crap is a gift. 967 00:44:43,048 --> 00:44:44,448 And many mothers don't realize that 968 00:44:44,448 --> 00:44:45,528 it's a gift, but it is a gift. 969 00:44:45,908 --> 00:44:47,248 Because imagine if the child doesn't poop. 970 00:44:48,008 --> 00:44:48,868 That would be a tragedy. 971 00:44:48,908 --> 00:44:49,328 Of course, a problem. 972 00:44:49,728 --> 00:44:51,028 Of course, something is wrong. 973 00:44:51,928 --> 00:44:53,708 Well, that crap is the gift of 974 00:44:53,708 --> 00:44:53,948 health. 975 00:44:54,068 --> 00:44:55,348 That's why I told you it has such a bad 976 00:44:55,348 --> 00:44:55,648 reputation. 977 00:44:57,228 --> 00:44:58,748 It's crap, it's health, it's a circle. 978 00:45:01,408 --> 00:45:02,768 And where did you get that? 979 00:45:02,988 --> 00:45:05,088 From an Italian artist who canned his crap 980 00:45:05,088 --> 00:45:05,808 and that was the artwork. 981 00:45:06,248 --> 00:45:06,768 Did he can it? 982 00:45:06,968 --> 00:45:07,308 Yes, yes. 983 00:45:07,368 --> 00:45:08,228 Like a can of crap? 984 00:45:08,268 --> 00:45:08,988 Yes, or sardines. 985 00:45:09,428 --> 00:45:10,988 So he canned his crap, put it 986 00:45:10,988 --> 00:45:11,408 in a can. 987 00:45:11,988 --> 00:45:13,208 And the guy wanted to make people think 988 00:45:13,208 --> 00:45:14,268 about that, that's what's being said. 989 00:45:15,208 --> 00:45:17,868 But come on, it could also be that they sold 990 00:45:17,868 --> 00:45:19,648 thousands of idiots cans with his crap. 991 00:45:19,788 --> 00:45:21,168 Because the boundary of art is confusing and 992 00:45:21,168 --> 00:45:22,388 people even buy crap in a can. 993 00:45:23,588 --> 00:45:25,008 But come on, I think he's a genius, I mean, 994 00:45:25,088 --> 00:45:25,708 whatever can it is. 995 00:45:27,388 --> 00:45:28,628 Artist's crap in a can. 996 00:45:29,048 --> 00:45:30,188 What a son of a bitch? 997 00:45:33,808 --> 00:45:34,868 You're quite nervous. 998 00:45:35,548 --> 00:45:36,228 What do you think? 999 00:45:36,888 --> 00:45:38,288 Well, it's not easy, closet air. 1000 00:45:39,868 --> 00:45:41,028 What do we do, go in hand in hand? 1001 00:45:41,248 --> 00:45:41,908 No, it's not necessary. 1002 00:45:42,888 --> 00:45:43,348 What are you saying? 1003 00:45:44,568 --> 00:45:46,088 Is it going to come across as if we don't have guts, 1004 00:45:46,228 --> 00:45:48,028 that we're a couple of cowards? 1005 00:45:50,168 --> 00:45:50,568 Come on. 1006 00:45:53,648 --> 00:45:54,048 What? 1007 00:45:55,408 --> 00:45:56,648 Nothing, I was just getting nervous. 1008 00:45:58,628 --> 00:46:00,048 You’re not nervous, my love, everything is going to be 1009 00:46:00,048 --> 00:46:00,988 okay, we are together. 1010 00:46:02,288 --> 00:46:03,128 Come on, damn it. 1011 00:46:08,808 --> 00:46:09,288 Hello. 1012 00:46:17,438 --> 00:46:18,178 How’s it going? 1013 00:46:18,518 --> 00:46:18,918 Good, and you? 1014 00:46:19,658 --> 00:46:20,318 How are you? 1015 00:46:20,398 --> 00:46:20,798 How are they? 1016 00:46:21,078 --> 00:46:21,858 Good, and you? 1017 00:46:22,378 --> 00:46:22,638 Good, and you? 1018 00:46:23,818 --> 00:46:25,818 If you want, you can put it over here, then we’ll put 1019 00:46:25,818 --> 00:46:26,258 it in the fridge. 1020 00:46:26,498 --> 00:46:28,238 Now it's kind of full. 1021 00:46:29,238 --> 00:46:30,198 Is a lot of people coming? 1022 00:46:30,198 --> 00:46:30,298 Yes. 1023 00:46:31,078 --> 00:46:31,638 People are coming. 1024 00:46:32,238 --> 00:46:33,238 You can still see them early. 1025 00:46:39,318 --> 00:46:40,538 Well, it's good that they came. 1026 00:46:41,258 --> 00:46:41,638 Obviously. 1027 00:46:41,858 --> 00:46:42,738 Did they walk here? 1028 00:46:43,098 --> 00:46:44,478 No, by truck. 1029 00:46:45,558 --> 00:46:46,598 What do you mean by truck? 1030 00:46:46,738 --> 00:46:47,798 It's a half hour walk. 1031 00:46:48,158 --> 00:46:48,558 Is that why? 1032 00:46:48,758 --> 00:46:50,918 Now when you come back there are checks at the roundabouts. 1033 00:46:51,058 --> 00:46:52,358 Don't worry, it's just that I haven't 1034 00:46:52,358 --> 00:46:53,858 let him see much so he gets silly. 1035 00:46:55,158 --> 00:46:56,578 It's because he used to be a lot, he 1036 00:46:56,578 --> 00:46:57,598 gets a bit goofy, you know? 1037 00:46:57,598 --> 00:46:58,678 Let's see if I shouldn't stop for 1038 00:46:58,678 --> 00:47:00,058 another one that goes back and forth. 1039 00:47:00,298 --> 00:47:01,778 Sure, well, it was the opposite for me. 1040 00:47:02,078 --> 00:47:02,338 Oh, really? 1041 00:47:02,378 --> 00:47:03,638 When he drank, he became gay. 1042 00:47:03,738 --> 00:47:03,998 Well. 1043 00:47:05,078 --> 00:47:05,578 Up to that? 1044 00:47:05,738 --> 00:47:06,938 Alcohol works wonders. 1045 00:47:06,978 --> 00:47:07,378 Yes, yes. 1046 00:47:08,277 --> 00:47:10,458 And accepting that he is gay, given how neurotic 1047 00:47:10,458 --> 00:47:11,557 he is, I can't imagine what it must have 1048 00:47:11,557 --> 00:47:12,118 cost him. 1049 00:47:12,198 --> 00:47:13,978 Well, listen guys, I'm leaving you here, I'm 1050 00:47:13,978 --> 00:47:15,777 going to make some other friends over there, more 1051 00:47:15,777 --> 00:47:16,037 chill. 1052 00:47:16,057 --> 00:47:18,158 Oh, little troll, you turned into such a big gay. 1053 00:47:21,918 --> 00:47:23,037 Well, I'm going to the bathroom. 1054 00:47:23,418 --> 00:47:23,598 Go ahead. 1055 00:47:23,938 --> 00:47:24,478 I'll be around, okay? 1056 00:47:27,738 --> 00:47:34,048 Son of a bitch. 1057 00:47:36,368 --> 00:47:36,988 He will throw reason. 1058 00:47:39,308 --> 00:47:39,948 You know what? 1059 00:47:41,068 --> 00:47:43,328 My grandfather was an alcoholic. 1060 00:47:44,088 --> 00:47:45,748 And once a psychologist told him. 1061 00:47:46,568 --> 00:47:48,008 You have to understand that in this house 1062 00:47:48,008 --> 00:47:48,828 there are three people. 1063 00:47:49,308 --> 00:47:52,168 You, your wife, and the monster. 1064 00:47:52,768 --> 00:47:54,108 In our case, it would be similar. 1065 00:47:55,008 --> 00:47:56,188 In this house, there are three people. 1066 00:47:56,428 --> 00:47:58,488 You, Sabrina, and the monster. 1067 00:48:00,208 --> 00:48:01,588 Damn, man, that's strong. 1068 00:48:01,588 --> 00:48:02,828 Have two whiskies and she's already 1069 00:48:02,828 --> 00:48:03,088 crazy. 1070 00:48:05,748 --> 00:48:06,688 What happened to you? 1071 00:48:18,848 --> 00:48:20,428 And how did you meet? 1072 00:48:21,468 --> 00:48:21,948 Here. 1073 00:48:23,288 --> 00:48:25,328 I wasn't gay before I met him. 1074 00:48:25,408 --> 00:48:26,968 Well, at least I didn't know. 1075 00:48:27,588 --> 00:48:31,308 And nothing, we were friends for a long time. 1076 00:48:31,508 --> 00:48:33,488 And one day, I don't really remember why, 1077 00:48:33,488 --> 00:48:34,948 I was crying. 1078 00:48:35,848 --> 00:48:37,908 And he kind of came over, hugged me. 1079 00:48:39,088 --> 00:48:40,408 He hugged me from the front, you know? 1080 00:48:40,448 --> 00:48:42,488 Two gentlemen, we touched swords. 1081 00:48:43,188 --> 00:48:45,748 It was very specific what happened. 1082 00:48:46,648 --> 00:48:48,648 And I don't remember, I was crying. 1083 00:48:49,568 --> 00:48:50,388 And I told him. 1084 00:48:51,268 --> 00:48:52,288 I think I love you. 1085 00:48:54,348 --> 00:48:55,108 That I have always loved you. 1086 00:48:56,448 --> 00:48:58,568 Since you looked at me from the balcony, next 1087 00:48:58,568 --> 00:48:59,168 to my truck. 1088 00:49:00,828 --> 00:49:02,368 Oh, how sweet. 1089 00:49:03,108 --> 00:49:04,728 And did you meet on this beach? 1090 00:49:05,348 --> 00:49:06,628 Yes, yes, last year. 1091 00:49:06,848 --> 00:49:09,088 We were friends for a few months. 1092 00:49:09,268 --> 00:49:11,528 And then, well, in the end we made it official, you know? 1093 00:49:11,588 --> 00:49:13,008 Because my pots of affection were about to 1094 00:49:13,008 --> 00:49:13,608 explode. 1095 00:49:13,708 --> 00:49:15,548 The amount of blood flow in a certain area 1096 00:49:15,548 --> 00:49:17,628 that looks like a broom. 1097 00:49:17,708 --> 00:49:17,848 Yeah? 1098 00:49:18,228 --> 00:49:19,528 Well, if you like it. 1099 00:49:21,528 --> 00:49:22,748 Look at what that big splash is. 1100 00:49:23,808 --> 00:49:24,908 Tell me it's not the cutest thing. 1101 00:49:24,908 --> 00:49:25,508 they saw in their life. 1102 00:49:27,408 --> 00:49:28,288 Would you give me a kiss? 1103 00:49:29,108 --> 00:49:30,208 No, no, it's not necessary. 1104 00:49:30,828 --> 00:49:31,728 How is it not necessary? 1105 00:49:31,808 --> 00:49:32,508 It is always necessary. 1106 00:49:32,788 --> 00:49:33,548 I'm embarrassed. 1107 00:49:35,628 --> 00:49:37,108 I won't give a kiss because it 1108 00:49:37,108 --> 00:49:37,588 makes him/her embarrassed. 1109 00:49:38,028 --> 00:49:39,268 You shouldn't be embarrassed. 1110 00:49:40,928 --> 00:49:41,648 No, if... 1111 00:49:41,648 --> 00:49:42,748 Let's see, here is someone without comfort. 1112 00:49:43,748 --> 00:49:44,108 Screw it. 1113 00:49:45,448 --> 00:49:47,508 It's not because of the people either, if... 1114 00:49:47,508 --> 00:49:48,748 What do I prefer for intimacy? 1115 00:49:50,428 --> 00:49:51,748 Girls, you come to continue today. 1116 00:49:51,988 --> 00:49:52,148 Why? 1117 00:49:52,308 --> 00:49:52,668 What's happening? 1118 00:49:54,708 --> 00:49:56,028 Well, bye guys. 1119 00:49:56,428 --> 00:49:56,868 Goodbye. 1120 00:49:57,008 --> 00:49:57,288 Bye. 1121 00:50:01,248 --> 00:50:01,928 What is that? 1122 00:50:02,068 --> 00:50:02,488 Shit. 1123 00:50:03,388 --> 00:50:03,828 Coward. 1124 00:50:05,488 --> 00:50:06,408 Good thing I arrived, huh? 1125 00:50:06,948 --> 00:50:08,368 They wanted to lift you up, did you notice? 1126 00:50:08,628 --> 00:50:09,588 I esteem a good boyfriend of yours. 1127 00:50:09,768 --> 00:50:09,928 Bah. 1128 00:50:09,928 --> 00:50:14,508 There's nothing to laugh about, maybe... 1129 00:50:23,758 --> 00:50:24,718 I have a paper boyfriend. 1130 00:50:25,838 --> 00:50:26,678 Did you want to poop? 1131 00:50:28,278 --> 00:50:29,418 No, I clean myself when I feel like it. 1132 00:50:30,518 --> 00:50:31,138 Me too. 1133 00:50:32,098 --> 00:50:32,438 Are you serious? 1134 00:50:32,738 --> 00:50:33,018 Yes. 1135 00:50:34,038 --> 00:50:35,918 My dad taught me when I was little. 1136 00:50:43,778 --> 00:50:44,358 Are you okay? 1137 00:50:45,558 --> 00:50:45,958 Yes. 1138 00:50:50,118 --> 00:50:51,078 "Did you find it disgusting that I didn't..." 1139 00:50:51,078 --> 00:50:51,898 Did you want to give a kiss? 1140 00:50:54,018 --> 00:50:54,558 Yes, dude. 1141 00:50:55,078 --> 00:50:56,218 I don't know, it disgusts me a little, 1142 00:50:56,218 --> 00:50:56,318 it does. 1143 00:50:56,938 --> 00:50:57,318 Really? 1144 00:50:59,058 --> 00:51:00,378 Yes, because one thing is a game and 1145 00:51:00,378 --> 00:51:01,278 another thing is for it to happen. 1146 00:51:08,298 --> 00:51:08,578 What? 1147 00:51:09,558 --> 00:51:10,598 Are you stupid or what? 1148 00:51:11,698 --> 00:51:12,798 Why does it disgust me that it's a 1149 00:51:12,798 --> 00:51:12,958 kiss? 1150 00:51:13,098 --> 00:51:13,358 Look, come on. 1151 00:51:14,438 --> 00:51:15,718 No, but I mean on the mouth, you know, 1152 00:51:15,778 --> 00:51:16,058 dummy. 1153 00:51:16,258 --> 00:51:16,618 Ah, sure. 1154 00:51:17,798 --> 00:51:19,458 Besides, I don't know, some people just 1155 00:51:19,458 --> 00:51:19,918 gross me out. 1156 00:51:21,378 --> 00:51:22,818 Well, to me it's not a kiss. 1157 00:51:25,498 --> 00:51:25,978 Better that way. 1158 00:51:30,938 --> 00:51:31,518 Okay, let's see. 1159 00:51:32,798 --> 00:51:33,438 Give me a kiss. 1160 00:51:33,998 --> 00:51:34,638 What are you saying? 1161 00:51:34,858 --> 00:51:35,398 Come on, give me a kiss. 1162 00:51:35,658 --> 00:51:36,918 If we're acting, come on, give me a kiss. 1163 00:51:36,978 --> 00:51:37,418 Hey, come here. 1164 00:51:38,058 --> 00:51:38,778 Hey, Maxi. 1165 00:51:39,258 --> 00:51:39,378 What? 1166 00:51:39,618 --> 00:51:40,158 For what? 1167 00:51:40,838 --> 00:51:42,358 I don't know, we're acting, we're pretending that we're not 1168 00:51:42,358 --> 00:51:42,778 a couple. 1169 00:51:42,858 --> 00:51:44,738 What if people notice or 1170 00:51:44,738 --> 00:51:45,478 if it's weird. 1171 00:51:45,698 --> 00:51:47,078 Well, we'll figure it out there, okay? 1172 00:51:47,418 --> 00:51:48,358 I don't have bad breath, okay? 1173 00:51:54,798 --> 00:51:55,418 Give me a sip. 1174 00:52:22,068 --> 00:52:22,788 Let's see. 1175 00:52:25,428 --> 00:52:25,888 Taste my saliva. 1176 00:52:27,688 --> 00:52:28,328 Why? 1177 00:52:29,188 --> 00:52:30,528 Well, I don't know, I just didn't want to give you a 1178 00:52:30,528 --> 00:52:31,548 kiss so you can see that everything is fine. 1179 00:52:32,088 --> 00:52:32,228 Come on. 1180 00:52:32,588 --> 00:52:34,848 No, that really makes me a little 1181 00:52:34,848 --> 00:52:35,588 disgusting, Maxi. 1182 00:52:35,688 --> 00:52:36,248 No, why? 1183 00:52:37,348 --> 00:52:38,008 Let me try yours. 1184 00:52:39,528 --> 00:52:40,128 What are you saying? 1185 00:52:40,268 --> 00:52:40,508 Go ahead. 1186 00:52:42,148 --> 00:52:42,628 Really? 1187 00:52:42,908 --> 00:52:43,508 Yes, go ahead. 1188 00:52:45,168 --> 00:52:45,488 Okay. 1189 00:52:59,578 --> 00:53:01,378 Eh, that's enough, Maxi, that's enough. 1190 00:53:01,658 --> 00:53:01,918 What? 1191 00:53:02,378 --> 00:53:02,598 Nothing. 1192 00:53:03,318 --> 00:53:03,858 Come on, what? 1193 00:53:03,958 --> 00:53:04,418 Nothing, nothing. 1194 00:53:06,438 --> 00:53:08,438 That I'm an astronaut, that the rocket is waking up 1195 00:53:08,438 --> 00:53:09,838 don't forget. 1196 00:53:11,718 --> 00:53:12,918 I made you stop the penis. 1197 00:53:13,058 --> 00:53:14,778 No, dude, I was sucking on a finger, okay? 1198 00:53:14,778 --> 00:53:15,518 Don't come over here. 1199 00:53:16,258 --> 00:53:17,458 I was sucking on a finger. 1200 00:53:18,038 --> 00:53:19,218 Alright, it's fine, calm down. 1201 00:53:19,778 --> 00:53:20,638 It can happen to anyone. 1202 00:53:33,218 --> 00:53:33,858 What's up, buddy? 1203 00:53:35,058 --> 00:53:36,278 Yes, she's still a bit drunk. 1204 00:53:36,318 --> 00:53:36,898 Do you want to touch it? 1205 00:53:37,178 --> 00:53:37,938 No, no, no. 1206 00:53:38,478 --> 00:53:39,158 I believe you, I believe you. 1207 00:53:40,618 --> 00:53:41,698 And it's not going down either? 1208 00:53:43,398 --> 00:53:45,078 No, I can't explain it to you right now, okay? 1209 00:53:46,018 --> 00:53:47,078 It's going to take a while to go down. 1210 00:53:47,518 --> 00:53:48,658 You're so hot, huh? 1211 00:53:48,698 --> 00:53:50,178 It's not about being hot or not, okay? 1212 00:53:50,178 --> 00:53:51,578 It was just sucking my finger, you jerk. 1213 00:53:52,658 --> 00:53:53,238 And what's wrong with that? 1214 00:53:53,598 --> 00:53:54,838 I won't get hard 1215 00:53:54,838 --> 00:53:55,698 if you suck my finger. 1216 00:53:55,758 --> 00:53:56,838 I'll get hard if you suck 1217 00:53:56,838 --> 00:53:57,198 my dick. 1218 00:53:57,398 --> 00:53:59,538 That's a lie, it's just skin, it's a very sexual moment. 1219 00:53:59,658 --> 00:54:00,498 It's not about being gay or not gay. 1220 00:54:01,778 --> 00:54:03,198 If it doesn't disgust you, I would show you. 1221 00:54:03,258 --> 00:54:04,078 It won't stop for me. 1222 00:54:04,078 --> 00:54:04,998 because you suck my finger. 1223 00:54:05,078 --> 00:54:06,378 I didn't find it disgusting, but I knew it was going to happen. 1224 00:54:06,378 --> 00:54:07,398 to end badly, idiot. 1225 00:54:15,598 --> 00:54:16,658 I bet you anything. 1226 00:54:19,418 --> 00:54:20,458 And how do I know that it hasn't happened to you? 1227 00:54:20,458 --> 00:54:20,838 hard position? 1228 00:54:21,258 --> 00:54:22,458 I don't know, dude, you're getting me with the... 1229 00:54:22,458 --> 00:54:23,418 "hand and you notice that it is not hard." 1230 00:54:25,358 --> 00:54:26,278 Come on, I bet you anything. 1231 00:54:27,538 --> 00:54:28,798 You're losing it, you know. 1232 00:54:28,798 --> 00:54:29,178 that you want. 1233 00:54:29,798 --> 00:54:30,278 Seriously, huh? 1234 00:54:30,798 --> 00:54:32,138 My penis gets hard, do with me what you want. 1235 00:54:32,138 --> 00:54:32,498 that you want. 1236 00:54:33,958 --> 00:54:35,198 If it's the ass, I ask you for patience because 1237 00:54:35,198 --> 00:54:35,758 it's a bit tight. 1238 00:54:39,678 --> 00:54:40,238 Patience, tight squeeze. 1239 00:54:43,718 --> 00:54:44,638 Come on, okay, let's bet. 1240 00:54:46,978 --> 00:54:47,638 Give me your hand. 1241 00:54:48,218 --> 00:54:48,718 Did I give it to you already? 1242 00:54:48,858 --> 00:54:50,038 Yes, but I need to suck your hand. 1243 00:54:50,178 --> 00:54:51,078 What do you want, me to suck your foot? 1244 00:55:15,658 --> 00:55:16,638 Has it gotten hard? 1245 00:55:18,138 --> 00:55:19,778 No, but I can see it. 1246 00:55:25,908 --> 00:55:26,268 I messed up! 1247 00:55:26,748 --> 00:55:27,568 What are you going to do now? 1248 00:55:29,128 --> 00:55:30,388 Now nothing, I’ll keep it to myself. 1249 00:55:30,648 --> 00:55:32,848 Nothing, nothing, now you have to cash it in. 1250 00:55:33,388 --> 00:55:34,228 Who said that? 1251 00:55:35,748 --> 00:55:36,108 Nothing. 1252 00:55:36,908 --> 00:55:38,088 Well, let me think about it, okay? 1253 00:55:48,018 --> 00:55:48,638 And? 1254 00:55:49,218 --> 00:55:50,518 Is everything calmer there? 1255 00:55:50,878 --> 00:55:51,938 Yes, it’s already dead. 1256 00:55:54,998 --> 00:55:56,298 Here too, huh? 1257 00:55:56,298 --> 00:55:57,098 Dead, dead. 1258 00:55:59,118 --> 00:56:00,038 What's happening? 1259 00:56:00,878 --> 00:56:01,838 Nothing, it was good today. 1260 00:56:12,548 --> 00:56:13,168 Hey... 1261 00:56:15,318 --> 00:56:17,288 If you want to try, choose... 1262 00:56:18,718 --> 00:56:19,338 I... 1263 00:56:19,338 --> 00:56:20,318 I have drama. 1264 00:56:22,178 --> 00:56:22,758 Let's try. 1265 00:56:25,898 --> 00:56:27,838 I was thinking about where you put the condoms, 1266 00:56:27,878 --> 00:56:28,098 huh? 1267 00:56:29,578 --> 00:56:30,218 Go ahead, toss. 1268 00:56:31,158 --> 00:56:31,758 No, you know what? 1269 00:56:33,378 --> 00:56:35,038 For being an idiot, I'm going to collect the bet. 1270 00:56:36,398 --> 00:56:36,958 Let's see. 1271 00:56:38,538 --> 00:56:39,298 Let me think. 1272 00:56:42,638 --> 00:56:43,038 Uh... 1273 00:56:43,698 --> 00:56:45,338 No, that's not a bet. 1274 00:56:47,078 --> 00:56:48,038 Okay, that's it. 1275 00:56:51,258 --> 00:56:54,078 You're going to go in and tell 1276 00:56:54,078 --> 00:56:54,698 your mom and everyone that we are 1277 00:56:54,698 --> 00:56:55,118 boyfriends. 1278 00:56:55,698 --> 00:56:57,478 And you're going to keep it for three days. 1279 00:56:57,678 --> 00:56:59,138 No, but it's a mess. 1280 00:56:59,358 --> 00:57:00,598 Well, it's my choice. 1281 00:57:04,458 --> 00:57:05,878 Well, go ahead. 1282 00:57:08,358 --> 00:57:08,918 Come on. 1283 00:57:24,128 --> 00:57:24,908 What's up? 1284 00:57:25,428 --> 00:57:25,948 Hello. 1285 00:57:27,128 --> 00:57:28,248 Good morning. 1286 00:57:30,728 --> 00:57:31,528 What's up? 1287 00:57:31,948 --> 00:57:32,628 How was that? 1288 00:57:33,228 --> 00:57:34,808 Very nice, the house is really beautiful, isn't it? 1289 00:57:36,108 --> 00:57:36,448 Did you like it a little? 1290 00:57:37,488 --> 00:57:39,048 Yes, it was fun, we laughed a lot. 1291 00:57:39,468 --> 00:57:40,508 Didn't you bring anything to eat? 1292 00:57:41,128 --> 00:57:42,028 And the churros, of course. 1293 00:57:43,008 --> 00:57:43,648 We messed up. 1294 00:57:45,828 --> 00:57:47,728 Well, I'll take the floor because I have to make 1295 00:57:47,728 --> 00:57:48,408 an announcement. 1296 00:57:50,488 --> 00:57:51,528 No, but seriously. 1297 00:57:54,488 --> 00:57:55,328 With Pedrito... 1298 00:57:55,328 --> 00:57:57,648 I don't know if we're dating, but we're kind of 1299 00:57:57,648 --> 00:57:57,968 in something. 1300 00:58:00,128 --> 00:58:02,588 It was obvious, that's the only thing we talked about. 1301 00:58:02,688 --> 00:58:02,828 What? 1302 00:58:02,828 --> 00:58:05,588 Yeah, they stayed like gum since they arrived. 1303 00:58:05,828 --> 00:58:06,728 They are beautiful, I love them. 1304 00:58:06,968 --> 00:58:09,488 Still, it's weird because I'm straight. 1305 00:58:09,568 --> 00:58:13,048 No, technically not, because I suppose they were together 1306 00:58:13,048 --> 00:58:14,968 naked, I don't know, at the beach, in 1307 00:58:14,968 --> 00:58:15,728 the truck. 1308 00:58:15,988 --> 00:58:17,288 We're grown, we're grown. 1309 00:58:17,628 --> 00:58:20,028 No, well, let's see, we did things, but not 1310 00:58:20,028 --> 00:58:20,568 everything. 1311 00:58:21,348 --> 00:58:23,908 That's fine, we don't want details anyway, so... 1312 00:58:23,908 --> 00:58:26,248 No, still, it catches my attention that 1313 00:58:26,248 --> 00:58:27,008 it doesn't surprise them. 1314 00:58:27,708 --> 00:58:29,228 I mean, I'm really straight, I thought that 1315 00:58:29,228 --> 00:58:30,448 they were going to say like... 1316 00:58:30,988 --> 00:58:31,908 No one is straight. 1317 00:58:31,908 --> 00:58:33,948 But well, we are all straight until we stop 1318 00:58:33,948 --> 00:58:34,408 being so, right? 1319 00:58:34,748 --> 00:58:37,148 For me, we are all bisexual, we have to admit it. 1320 00:58:37,608 --> 00:58:38,488 We were talking about that yesterday, weren't we? 1321 00:58:38,648 --> 00:58:40,828 Yes, yes, we all have the potential, to that 1322 00:58:40,828 --> 00:58:41,468 conclusion I come. 1323 00:58:41,588 --> 00:58:43,328 Oh, my little gay one, don't believe it. 1324 00:58:44,068 --> 00:58:45,568 No, well, that's not it. 1325 00:58:45,928 --> 00:58:47,628 I become a gay now, but... 1326 00:58:47,628 --> 00:58:48,988 Ah, there are people with more tendency. 1327 00:58:49,568 --> 00:58:50,208 The imprisoned people. 1328 00:58:52,108 --> 00:58:54,308 Yes, years eating horse meat, suddenly 1329 00:58:54,308 --> 00:58:54,568 I can go back... 1330 00:58:54,568 --> 00:58:55,448 Oh, be careful with what you're going to say, 1331 00:58:55,648 --> 00:58:55,808 please. 1332 00:58:55,808 --> 00:58:58,228 No, I can go back to eating mermaid meat. 1333 00:58:59,608 --> 00:59:00,328 What poet? 1334 00:59:00,748 --> 00:59:02,308 Haven't you told another seafood tomorrow? 1335 00:59:02,788 --> 00:59:03,308 Oh, please. 1336 00:59:04,168 --> 00:59:04,568 Really? 1337 00:59:04,648 --> 00:59:05,388 Is that your way of explaining it? 1338 00:59:05,688 --> 00:59:07,148 No, well, what do I know, dude. 1339 00:59:07,448 --> 00:59:09,988 There are foods you like more than others, 1340 00:59:10,148 --> 00:59:10,368 there it is. 1341 00:59:10,988 --> 00:59:11,728 Did you like that one more? 1342 00:59:12,688 --> 00:59:14,828 Well, we have to reposition ourselves to sleep. 1343 00:59:15,148 --> 00:59:16,268 No, no, no, it’s not necessary. 1344 00:59:17,008 --> 00:59:17,888 What do you mean it's not necessary? 1345 00:59:18,108 --> 00:59:19,308 No, I'm leaving your room, I know. 1346 00:59:19,308 --> 00:59:20,848 I'll leave him alone, but I don't want to be. 1347 00:59:20,848 --> 00:59:21,108 there. 1348 00:59:21,688 --> 00:59:23,708 "You must have done little things when..." 1349 00:59:23,708 --> 00:59:24,508 I was sleeping. 1350 00:59:24,648 --> 00:59:25,388 Ah, we didn't do anything. 1351 00:59:25,388 --> 00:59:26,668 Why does something enter my dreams? 1352 00:59:26,668 --> 00:59:26,988 to me? 1353 00:59:27,148 --> 00:59:27,848 I heard something. 1354 00:59:28,048 --> 00:59:29,088 Could it be your unconscious? 1355 00:59:29,308 --> 00:59:30,768 No, he is not unconscious, I know you. 1356 00:59:30,768 --> 00:59:32,048 You, Maxi is a son of a bitch. 1357 00:59:32,628 --> 00:59:34,428 Ah, what you should know is that it wasn't drool. 1358 00:59:34,428 --> 00:59:35,608 what was on your pillow. 1359 00:59:35,688 --> 00:59:38,148 Oh, be quiet, be quiet. 1360 00:59:38,608 --> 00:59:39,188 It was seed. 1361 00:59:39,428 --> 00:59:40,108 Yes, it's already understood. 1362 00:59:42,048 --> 00:59:42,708 Oh, God. 1363 00:59:47,928 --> 00:59:49,468 Come on, shall we team up? 1364 00:59:49,868 --> 00:59:50,108 Go ahead. 1365 00:59:51,368 --> 00:59:51,668 Let's see. 1366 00:59:52,328 --> 00:59:52,968 That's it. 1367 00:59:54,568 --> 00:59:55,528 Let's go here. 1368 00:59:56,908 --> 00:59:57,488 It's fine, right? 1369 00:59:58,228 --> 00:59:59,168 That's the... 1370 00:59:59,997 --> 01:00:01,357 it's matrimonial, so put that one. 1371 01:00:01,757 --> 01:00:01,957 Okay. 1372 01:00:02,497 --> 01:00:03,997 Um, I, this, huh? 1373 01:00:04,857 --> 01:00:05,957 It's not that dirty. 1374 01:00:06,257 --> 01:00:07,337 Well, I don't know, downstairs. 1375 01:00:07,877 --> 01:00:09,757 What I do, this is all mine. 1376 01:00:10,657 --> 01:00:11,377 This is all mine. 1377 01:00:12,257 --> 01:00:13,757 Well, should I leave it? 1378 01:00:14,217 --> 01:00:14,737 What fell? 1379 01:00:15,417 --> 01:00:16,277 Oh, put it there for me. 1380 01:00:17,097 --> 01:00:18,137 Um, well. 1381 01:00:19,277 --> 01:00:19,517 Ready. 1382 01:00:20,197 --> 01:00:21,277 Did that place come out, huh? 1383 01:00:21,677 --> 01:00:23,677 How nice! 1384 01:00:23,877 --> 01:00:24,277 What came out? 1385 01:00:24,557 --> 01:00:26,037 That little one, explain to him what it is. 1386 01:00:28,077 --> 01:00:30,357 A temporary shelter is a motel. 1387 01:00:31,817 --> 01:00:32,257 A what? 1388 01:00:33,037 --> 01:00:36,017 A place where you go to take, you rent. 1389 01:00:37,297 --> 01:00:37,797 Overnight. 1390 01:00:46,977 --> 01:00:47,477 Same. 1391 01:00:48,517 --> 01:00:49,277 It was your bet. 1392 01:00:50,717 --> 01:00:51,937 Now you put the one you didn't want. 1393 01:00:52,077 --> 01:00:52,697 Yes, I already know. 1394 01:00:53,177 --> 01:00:54,957 It's just that, hey, I didn't think he was leaving. 1395 01:00:54,957 --> 01:00:55,877 to make such a fuss. 1396 01:00:56,357 --> 01:00:56,637 Do you know? 1397 01:00:58,537 --> 01:01:00,177 For three days, what do we say, dude? 1398 01:01:04,117 --> 01:01:05,317 I feel serene. 1399 01:01:05,797 --> 01:01:07,137 I can't talk because I tell him, I have a... 1400 01:01:07,137 --> 01:01:08,777 friend crab and if I fall in love I lose the 1401 01:01:08,777 --> 01:01:09,337 cola forever. 1402 01:01:11,777 --> 01:01:13,377 You're an idiot, I'm telling you for real. 1403 01:01:13,377 --> 01:01:13,657 Really. 1404 01:01:14,737 --> 01:01:15,817 What are they going to think? I don't know, 1405 01:01:15,877 --> 01:01:17,277 that we're just immature kids. 1406 01:01:18,277 --> 01:01:19,237 Well, let's not say anything. 1407 01:01:20,057 --> 01:01:21,617 They're not going to pay attention to the fact that 1408 01:01:21,617 --> 01:01:22,317 what you're drinking is innocent. 1409 01:01:22,637 --> 01:01:22,877 Yeah. 1410 01:01:26,477 --> 01:01:26,877 Right. 1411 01:01:28,157 --> 01:01:29,697 No, sorry guys, I don't think so. 1412 01:01:29,897 --> 01:01:32,517 They're not going to know what we're doing here. 1413 01:01:35,257 --> 01:01:37,117 It's just being in a summer romance, right? 1414 01:01:41,687 --> 01:01:43,427 Hey, but if we go out partying, what happens? 1415 01:01:44,687 --> 01:01:46,467 You're not going to be able to flirt with any girl. 1416 01:01:47,027 --> 01:01:48,367 Nor I with any guy I like. 1417 01:01:57,337 --> 01:01:57,637 No. 1418 01:02:08,056 --> 01:02:08,737 What happens? 1419 01:02:09,517 --> 01:02:09,896 Nothing. 1420 01:02:12,037 --> 01:02:12,557 You know what? 1421 01:02:13,357 --> 01:02:16,597 When I was little, we always played traffic lights, you know? 1422 01:02:16,757 --> 01:02:17,397 Do you know traffic lights? 1423 01:02:17,637 --> 01:02:18,157 What is it like? 1424 01:02:18,897 --> 01:02:20,057 It's like a game where you have to 1425 01:02:20,057 --> 01:02:22,117 give kisses and do dares. 1426 01:02:22,257 --> 01:02:23,097 Like a... 1427 01:02:23,097 --> 01:02:24,417 Ah, the bottle, for example. 1428 01:02:24,417 --> 01:02:25,677 Sure, something similar. 1429 01:02:26,537 --> 01:02:28,757 And the dares were always done secretly 1430 01:02:28,757 --> 01:02:29,697 in my friend's room. 1431 01:02:30,437 --> 01:02:31,677 And I always went up with Mili, who was 1432 01:02:31,677 --> 01:02:33,117 like a little girlfriend I had. 1433 01:02:34,317 --> 01:02:36,037 And when we were there, I would say, well, 1434 01:02:36,117 --> 01:02:37,297 now let's kiss the hand. 1435 01:02:38,517 --> 01:02:39,857 Just to keep track. 1436 01:02:39,857 --> 01:02:40,337 Yes. 1437 01:02:41,077 --> 01:02:42,597 And one day she grabs me and says, 1438 01:02:42,717 --> 01:02:44,317 no, now I really want to do it. 1439 01:02:45,397 --> 01:02:46,437 And that was the first kiss. 1440 01:02:48,157 --> 01:02:50,597 Well, a bit like us, that down there you 1441 01:02:50,597 --> 01:02:52,897 you say we do things and then we get to 1442 01:02:52,897 --> 01:02:54,117 these rooms and nothing happens. 1443 01:02:55,077 --> 01:02:56,557 You were waiting for me to say, come on, 1444 01:02:56,777 --> 01:02:57,797 we just get to lie down. 1445 01:02:58,497 --> 01:02:58,937 Like Mili. 1446 01:02:59,417 --> 01:02:59,977 Insist, buddy. 1447 01:03:00,357 --> 01:03:01,097 No, dude, buddy. 1448 01:03:01,337 --> 01:03:02,437 No, buddy, you will have to ask for it, 1449 01:03:02,497 --> 01:03:02,897 please. 1450 01:03:03,357 --> 01:03:04,617 I am not a hot little girl. 1451 01:03:07,137 --> 01:03:12,807 Hey, how do we sleep? 1452 01:03:12,807 --> 01:03:12,907 How? 1453 01:03:14,047 --> 01:03:14,507 How what? 1454 01:03:14,687 --> 01:03:15,067 How do we sleep? 1455 01:03:15,767 --> 01:03:16,487 How do we sleep? 1456 01:03:17,767 --> 01:03:18,487 With spoons. 1457 01:03:19,307 --> 01:03:20,087 You on one side and I on the 1458 01:03:20,087 --> 01:03:20,487 other afterwards. 1459 01:03:22,607 --> 01:03:24,807 Well, what about in boxers or are we naked, you say? 1460 01:03:25,287 --> 01:03:26,607 Look, you lie down naked next to me 1461 01:03:26,607 --> 01:03:28,007 Side and I eat your sleeping cock, 1462 01:03:28,087 --> 01:03:28,407 I'll let you know. 1463 01:03:31,787 --> 01:03:32,147 Yes. 1464 01:03:38,017 --> 01:03:38,377 What? 1465 01:03:38,417 --> 01:03:38,697 What's going on? 1466 01:03:40,437 --> 01:03:40,797 What? 1467 01:03:42,317 --> 01:03:45,917 These are too fast for a romantic like 1468 01:03:45,917 --> 01:03:46,077 me. 1469 01:03:46,757 --> 01:03:47,397 A romantic? 1470 01:03:47,697 --> 01:03:49,017 Yes, an old romantic. 1471 01:03:49,397 --> 01:03:51,017 Yes, like Snow White, right? 1472 01:03:51,337 --> 01:03:52,817 Where the prince comes and tells 1473 01:03:52,817 --> 01:03:53,457 the dwarfs. 1474 01:03:53,897 --> 01:03:57,077 Hey, is she wearing 1475 01:03:57,077 --> 01:03:58,517 underwear or is she naked under this little cloth? 1476 01:04:03,577 --> 01:04:04,437 Well, come on. 1477 01:04:05,417 --> 01:04:06,337 Let's go to sleep. 1478 01:04:59,777 --> 01:05:00,217 But! 1479 01:05:00,777 --> 01:05:00,957 What? 1480 01:05:01,917 --> 01:05:02,857 You have a second. 1481 01:05:09,927 --> 01:05:12,727 Tell me, it's very late, will you take us to sleep? 1482 01:05:13,687 --> 01:05:14,547 Yes, my shorts. 1483 01:05:15,907 --> 01:05:16,787 Did you give it to me in the cold? 1484 01:05:18,907 --> 01:05:21,027 Do you use soft brushes? 1485 01:05:21,947 --> 01:05:22,527 Yes, why? 1486 01:05:22,767 --> 01:05:24,127 Don't you want to brush with a thick one? 1487 01:05:26,267 --> 01:05:27,147 Son of... 1488 01:05:27,147 --> 01:05:29,867 Here, kid, your grandmother ate a booger. 1489 01:05:30,367 --> 01:05:31,267 Didn't you want it as a vegetable? 1490 01:05:31,867 --> 01:05:34,747 Ah, yes, huh? 1491 01:05:34,847 --> 01:05:36,427 That's Cupilo, but mine swallows teila, 1492 01:05:36,547 --> 01:05:37,187 don't be a cat. 1493 01:05:38,827 --> 01:05:40,207 Son of a bitch, I have to sleep 1494 01:05:40,207 --> 01:05:40,807 there tonight. 1495 01:05:43,027 --> 01:05:43,347 Maxi. 1496 01:05:45,847 --> 01:05:46,987 I'm telling you seriously. 1497 01:05:47,327 --> 01:05:48,407 How could you do that to me? 1498 01:05:48,927 --> 01:05:50,967 Well, you kept telling me that you promised, that you didn't 1499 01:05:50,967 --> 01:05:52,467 fulfill, that you promised, that you didn't fulfill. 1500 01:05:52,567 --> 01:05:54,027 And well, since you needed me to be happy. 1501 01:05:54,267 --> 01:05:55,587 But we didn't sleep in the same 1502 01:05:55,587 --> 01:05:55,867 bed before. 1503 01:05:56,447 --> 01:05:57,827 Sure, the other day you came in here with the dog's tail 1504 01:05:57,827 --> 01:05:59,327 stuck in you, right? 1505 01:05:59,527 --> 01:06:01,247 But well, maybe that's why you needed me to be a 1506 01:06:01,247 --> 01:06:01,347 happy. 1507 01:06:01,867 --> 01:06:03,027 I'm telling you this for real. 1508 01:06:03,907 --> 01:06:05,247 I have to sleep here tonight. 1509 01:06:05,567 --> 01:06:06,207 Kind of alien, right? 1510 01:06:08,767 --> 01:06:10,207 You laugh, but what I've seen I 1511 01:06:10,207 --> 01:06:10,507 like. 1512 01:06:10,807 --> 01:06:11,127 Of course. 1513 01:06:12,127 --> 01:06:13,407 Not yours, I mean in general. 1514 01:06:13,867 --> 01:06:14,827 Oh, so you didn't like mine? 1515 01:06:16,067 --> 01:06:17,207 No, I know, I didn’t see it well. 1516 01:06:20,747 --> 01:06:22,167 But I'm telling you this for real, okay? 1517 01:06:22,347 --> 01:06:23,427 It's not the same knowing you have 1518 01:06:23,427 --> 01:06:24,927 a cock as it is for me to realize 1519 01:06:24,927 --> 01:06:25,547 that you have one. 1520 01:06:26,467 --> 01:06:26,787 Huge. 1521 01:06:27,627 --> 01:06:29,287 At night she sleeps peacefully, but I lied to you when 1522 01:06:29,287 --> 01:06:30,727 I told you it was a piece of magic 1523 01:06:30,727 --> 01:06:31,727 sublime, huh? 1524 01:06:43,387 --> 01:06:45,147 You aren’t still thinking about my penis, are you? 1525 01:06:46,647 --> 01:06:47,387 Of course I am. 1526 01:06:47,747 --> 01:06:49,147 I can smell it right here on the tip of 1527 01:06:49,147 --> 01:06:49,387 my nose. 1528 01:06:50,787 --> 01:06:51,447 It had a smell. 1529 01:06:51,867 --> 01:06:52,487 Not a bad one. 1530 01:06:53,267 --> 01:06:55,027 But the nice one that hovered over the bed, yes. 1531 01:06:55,507 --> 01:06:56,727 No, it was like that for both of us when 1532 01:06:56,727 --> 01:06:57,927 I lifted the sheet. 1533 01:06:58,867 --> 01:07:00,267 Could be, the night pollution. 1534 01:07:03,507 --> 01:07:04,907 Did you know that right in the middle of 1535 01:07:04,907 --> 01:07:06,727 the night I almost hugged you? 1536 01:07:09,507 --> 01:07:10,307 It was like... 1537 01:07:10,307 --> 01:07:13,007 I was half asleep and sensed your body 1538 01:07:13,007 --> 01:07:13,487 close by. 1539 01:07:14,267 --> 01:07:16,627 And I kind of went to hug you like a 1540 01:07:16,627 --> 01:07:17,087 girlfriend. 1541 01:07:18,467 --> 01:07:19,567 But I got rescued in time. 1542 01:07:20,387 --> 01:07:20,827 Almost. 1543 01:07:22,887 --> 01:07:24,487 Look, don't worry, if you want tonight 1544 01:07:24,487 --> 01:07:25,867 I'll separate the beds a little. 1545 01:07:26,507 --> 01:07:27,867 That way you don't accidentally eat my 1546 01:07:27,867 --> 01:07:28,587 pussy at night. 1547 01:07:30,707 --> 01:07:32,367 You have a bit of a strange pussy, don't you? 1548 01:07:33,167 --> 01:07:34,467 A super developed clitoris. 1549 01:07:35,747 --> 01:07:37,667 Both ovaries are about the size of golf balls 1550 01:07:37,667 --> 01:07:38,487 sticking out. 1551 01:07:38,487 --> 01:07:39,627 It must be ingrained in your 1552 01:07:39,627 --> 01:07:40,407 retina, right? 1553 01:07:40,747 --> 01:07:41,147 Standing. 1554 01:07:43,487 --> 01:07:44,947 You don't know much about vulvas, do you? 1555 01:07:45,947 --> 01:07:47,887 Damn, what a poet, just like my cousin. 1556 01:07:48,527 --> 01:07:50,267 You don't know much about vulvas, do you? 1557 01:07:50,487 --> 01:07:51,867 From Miguel de Cervantes Saavedra. 1558 01:07:52,267 --> 01:07:54,127 Get lost, you act like the fine creator of 1559 01:07:54,127 --> 01:07:55,867 I like poop and it arrives from the 1560 01:07:55,867 --> 01:07:57,347 dawn dragging the smell of your dick in. 1561 01:07:57,347 --> 01:07:57,647 my nose. 1562 01:07:59,327 --> 01:08:00,007 Really. 1563 01:08:02,707 --> 01:08:03,107 And? 1564 01:08:05,147 --> 01:08:05,927 Were you with girls? 1565 01:08:06,727 --> 01:08:08,207 Yes, I was, I was with girls. 1566 01:08:08,487 --> 01:08:08,587 How? 1567 01:08:10,267 --> 01:08:11,707 Well, like you, with my dick inside 1568 01:08:11,707 --> 01:08:11,987 of them. 1569 01:08:14,607 --> 01:08:15,667 Before being gay? 1570 01:08:17,327 --> 01:08:18,007 No, afterwards. 1571 01:08:19,067 --> 01:08:20,527 So, a friend who... 1572 01:08:21,047 --> 01:08:23,607 who had the same little game as you, just 1573 01:08:23,607 --> 01:08:24,967 that they managed to bend me and I 1574 01:08:24,967 --> 01:08:25,227 couldn't bend you. 1575 01:08:26,547 --> 01:08:28,627 Come on, I'm telling you for real. 1576 01:08:30,827 --> 01:08:31,487 And how? 1577 01:08:32,507 --> 01:08:33,587 Well, with a friend who... 1578 01:08:34,327 --> 01:08:36,026 who had a crush on me and started doing a 1579 01:08:36,026 --> 01:08:37,987 fine job, like this... 1580 01:08:37,987 --> 01:08:42,247 joke after joke, parties, bets, challenges and 1581 01:08:42,247 --> 01:08:43,127 we ended up having sex. 1582 01:08:44,387 --> 01:08:45,267 What a genius! 1583 01:08:46,487 --> 01:08:47,947 I felt jealous for a moment. 1584 01:08:54,517 --> 01:08:54,957 And... 1585 01:08:56,357 --> 01:08:57,317 did you let it happen? 1586 01:08:58,537 --> 01:08:59,977 Of course I did, I have nothing to lose. 1587 01:09:00,537 --> 01:09:01,497 I mean, I don’t stop being gay. 1588 01:09:01,877 --> 01:09:03,117 No one will think that a gay person stops 1589 01:09:03,117 --> 01:09:04,237 being gay for having sex with their other 1590 01:09:04,237 --> 01:09:04,417 girl. 1591 01:09:05,897 --> 01:09:08,657 And furthermore, if I fell in love with 1592 01:09:08,657 --> 01:09:12,137 her and we started dating, I would still be gay 1593 01:09:12,137 --> 01:09:14,637 and people would think that deep down 1594 01:09:14,637 --> 01:09:15,277 I am still gay. 1595 01:09:16,277 --> 01:09:16,817 Yes, that's true. 1596 01:09:17,197 --> 01:09:18,277 But in your case, it's different. 1597 01:09:18,897 --> 01:09:22,577 But if you had sex with me, people would automatically 1598 01:09:22,577 --> 01:09:23,657 say that... 1599 01:09:24,007 --> 01:09:25,517 you're gay and that you've always been 1600 01:09:25,517 --> 01:09:25,697 gay. 1601 01:09:26,577 --> 01:09:26,937 It's true. 1602 01:09:26,997 --> 01:09:28,517 Even if you keep saying that you're straight. 1603 01:09:29,717 --> 01:09:31,417 And what if we started dating, you and I, 1604 01:09:32,257 --> 01:09:34,377 I assure you that there was no one who said... 1605 01:09:34,897 --> 01:09:36,537 I believe that this boy in 1606 01:09:36,537 --> 01:09:37,197 The background is hetero. 1607 01:09:38,197 --> 01:09:38,817 Yes, it is true. 1608 01:09:40,497 --> 01:09:41,317 And did you like it? 1609 01:09:42,277 --> 01:09:43,077 I loved it. 1610 01:09:43,477 --> 01:09:44,137 Did you love it? 1611 01:09:44,457 --> 01:09:44,817 Yes. 1612 01:09:45,757 --> 01:09:46,957 Well, if you enjoyed being with a girl. 1613 01:09:46,957 --> 01:09:48,077 It's because you still haven't been with a great one. 1614 01:09:48,077 --> 01:09:48,477 how are you. 1615 01:09:56,277 --> 01:09:57,437 How crazy that you liked it. 1616 01:10:00,597 --> 01:10:02,597 And well, after all, it is 1617 01:10:02,597 --> 01:10:03,077 the same, right? 1618 01:10:03,557 --> 01:10:04,557 No, it's not the same. 1619 01:10:06,537 --> 01:10:09,417 I would tell you that the girls are... 1620 01:10:12,397 --> 01:10:14,157 they are softer, like flowers. 1621 01:10:15,237 --> 01:10:17,157 And boys are more like trees, they know 1622 01:10:17,157 --> 01:10:18,817 rougher, tougher. 1623 01:10:20,417 --> 01:10:21,937 Still, I’m kind of soft too, I think. 1624 01:10:22,937 --> 01:10:24,677 I’m like, gentle, I don’t have much hair. 1625 01:10:25,877 --> 01:10:27,037 Well, it was a generalization. 1626 01:10:28,297 --> 01:10:28,937 Nothing is fixed. 1627 01:10:29,557 --> 01:10:33,677 Obviously, based on my experience, girls are 1628 01:10:33,677 --> 01:10:34,437 simply softer. 1629 01:10:37,677 --> 01:10:39,257 What a shame that you’re so soft, because then 1630 01:10:39,257 --> 01:10:40,557 I won’t notice the difference well. 1631 01:10:41,157 --> 01:10:42,657 Don’t worry, I’ll toughen up. 1632 01:10:43,257 --> 01:10:43,737 I’ll go to the water. 1633 01:10:44,157 --> 01:10:45,177 I’ll make you really rough. 1634 01:10:55,277 --> 01:10:58,937 Do you really think we can all be like 1635 01:10:58,937 --> 01:10:59,297 bisexual? 1636 01:11:00,117 --> 01:11:02,317 No, look, actually, it’s the gays who 1637 01:11:02,317 --> 01:11:03,277 believe that the least. 1638 01:11:04,197 --> 01:11:05,397 A straight guy looks at you and he's gay. 1639 01:11:05,837 --> 01:11:07,437 A straight guy gets aroused and he's gay. 1640 01:11:07,897 --> 01:11:10,317 Or a straight guy goes out partying and is 1641 01:11:10,317 --> 01:11:11,837 he's a little crazy and is 1642 01:11:11,837 --> 01:11:11,957 gay. 1643 01:11:13,077 --> 01:11:14,737 But I think nothing is fixed, that 1644 01:11:14,737 --> 01:11:18,637 we can all become bisexual, as 1645 01:11:18,637 --> 01:11:19,457 my cousin's girlfriend says. 1646 01:11:20,677 --> 01:11:22,177 Although I also think there are many sharks. 1647 01:11:23,417 --> 01:11:23,877 Shark? 1648 01:11:24,337 --> 01:11:24,797 Shark? 1649 01:11:24,857 --> 01:11:25,537 Haven't you ever heard of it? 1650 01:11:26,157 --> 01:11:27,997 Shark, every now and then eats a 1651 01:11:27,997 --> 01:11:28,177 man. 1652 01:11:28,617 --> 01:11:29,637 And they are hetero. 1653 01:11:33,617 --> 01:11:38,557 Look, you, you could sleep with me and even 1654 01:11:39,517 --> 01:11:41,597 fall in love with me and still be hetero. 1655 01:11:41,897 --> 01:11:42,877 Or hetero bi. 1656 01:11:43,577 --> 01:11:46,157 Come on, you're selling me cats for hares. 1657 01:11:46,377 --> 01:11:48,057 This groundwork ends well at night. 1658 01:11:48,057 --> 01:11:48,577 Yes, that's right. 1659 01:11:49,377 --> 01:11:50,917 A little kiss on the arm, that's my style. 1660 01:11:50,937 --> 01:11:51,737 It's just skin. 1661 01:11:51,817 --> 01:11:54,137 What difference could there be between sucking your arm 1662 01:11:54,137 --> 01:11:55,277 or sucking a pencil's body? 1663 01:11:55,317 --> 01:11:57,417 Because when I realize it, I already 1664 01:11:57,417 --> 01:11:58,257 have it here, dude. 1665 01:11:58,277 --> 01:11:59,337 Look, you think whatever you want. 1666 01:11:59,557 --> 01:12:01,077 I'm telling you what I think, I'm not 1667 01:12:01,077 --> 01:12:02,237 trying to convince you. 1668 01:12:02,617 --> 01:12:03,557 I know, I'm just messing with you. 1669 01:12:03,977 --> 01:12:04,797 I already know that you're messing with me. 1670 01:12:06,637 --> 01:12:07,957 Arm skin technique. 1671 01:12:10,337 --> 01:12:11,637 Look, you've already sucked on a finger, 1672 01:12:11,677 --> 01:12:11,797 right? 1673 01:12:12,317 --> 01:12:14,157 Well, tonight you suck my cock 1674 01:12:14,157 --> 01:12:18,057 while focusing on thinking it’s an arm and that 1675 01:12:18,057 --> 01:12:18,977 it’s a big finger. 1676 01:12:20,017 --> 01:12:20,417 Inflamed. 1677 01:12:21,017 --> 01:12:22,977 A big, inflamed finger, with no bone. 1678 01:12:23,077 --> 01:12:23,577 No bone? 1679 01:12:23,817 --> 01:12:25,137 No, with how hard it gets 1680 01:12:25,137 --> 01:12:26,697 with you, you're going to think I have a bone 1681 01:12:26,697 --> 01:12:26,857 there. 1682 01:12:27,197 --> 01:12:27,857 A femur. 1683 01:12:31,357 --> 01:12:32,297 Well, wait, listen. 1684 01:12:32,537 --> 01:12:34,097 Did you see at the beginning of starting the space with 1685 01:12:34,097 --> 01:12:34,417 the monkeys? 1686 01:12:34,677 --> 01:12:34,877 Yes. 1687 01:12:36,637 --> 01:12:39,857 Well, there one of the monkeys grabs the 1688 01:12:39,857 --> 01:12:41,177 femur and starts hitting it against other 1689 01:12:41,177 --> 01:12:41,457 bones. 1690 01:12:42,537 --> 01:12:42,957 It's true. 1691 01:12:43,497 --> 01:12:44,897 But wait, why are you so sure that 1692 01:12:44,897 --> 01:12:45,457 it's a femur? 1693 01:12:49,317 --> 01:12:51,017 I don't understand why you're so sure 1694 01:12:51,017 --> 01:12:51,797 that it's a femur. 1695 01:12:51,917 --> 01:12:53,197 It's like saying that the skin of the 1696 01:12:53,197 --> 01:12:54,397 arm is the same as that of the penis. 1697 01:12:54,477 --> 01:12:55,757 If supposedly you haven't eaten any. 1698 01:12:56,097 --> 01:12:57,457 Well, I'm not so sure about that. 1699 01:12:57,977 --> 01:12:59,277 No, no, but that it's a femur, 1700 01:12:59,277 --> 01:12:59,777 it's a femur, okay? 1701 01:13:00,757 --> 01:13:01,957 I know how many times I saw that 1702 01:13:01,957 --> 01:13:03,517 movie and how sick I discovered it was from 1703 01:13:03,517 --> 01:13:03,797 when I was a kid. 1704 01:13:04,037 --> 01:13:04,957 I mean, I'm sure. 1705 01:13:05,097 --> 01:13:08,097 You are so gay, dude, that the kids your 1706 01:13:08,097 --> 01:13:09,777 age were watching cable TV 1707 01:13:09,777 --> 01:13:11,877 to see if they could catch a show and you 1708 01:13:11,877 --> 01:13:13,257 were there watching Horizontal Space. 1709 01:13:14,657 --> 01:13:15,477 That's life. 1710 01:13:15,757 --> 01:13:16,717 Who would have said that fate would 1711 01:13:16,717 --> 01:13:17,937 put me dating an astronaut? 1712 01:13:18,737 --> 01:13:19,077 And you? 1713 01:13:20,277 --> 01:13:20,997 What had you done? 1714 01:13:21,197 --> 01:13:22,637 Nothing, I... 1715 01:13:22,637 --> 01:13:23,577 videos of operas. 1716 01:13:23,857 --> 01:13:24,037 What? 1717 01:13:25,317 --> 01:13:26,897 Yeah, okay, nothing normal. 1718 01:13:27,217 --> 01:13:28,537 I mean, Mozart. 1719 01:13:31,217 --> 01:13:32,197 Well, there you go, the same. 1720 01:13:32,757 --> 01:13:34,657 I mean, who would have said that the 1721 01:13:34,657 --> 01:13:35,557 I was going to put life... 1722 01:13:35,557 --> 01:13:36,257 Magical flower arrangements. 1723 01:13:36,257 --> 01:13:36,657 Yes? 1724 01:13:37,197 --> 01:13:38,437 Yes, I knew it. 1725 01:13:38,817 --> 01:13:40,177 Son of a bitch, Miri, what joy. 1726 01:13:40,317 --> 01:13:41,777 But I still have to take a note from him. 1727 01:13:42,477 --> 01:13:43,777 You don't have to top it, Camerín. 1728 01:13:45,117 --> 01:13:47,437 Don't you have the ability to pervert any 1729 01:13:47,437 --> 01:13:48,077 children's story or what? 1730 01:13:48,197 --> 01:13:49,417 Yes, yes, that's how it is. 1731 01:13:50,057 --> 01:13:51,317 I'm transferring everything to my dick. 1732 01:13:52,137 --> 01:13:52,917 It's called heterophagocentrism. 1733 01:13:53,457 --> 01:13:59,817 For example, grab me the beauty from the beast, stick 1734 01:13:59,817 --> 01:14:00,917 the sword of Merlin... 1735 01:14:00,917 --> 01:14:02,777 No, Merlin is the wizard. 1736 01:14:03,157 --> 01:14:06,277 It's Arthur who grabs it and 1737 01:14:06,277 --> 01:14:08,437 stabs, pulls it out, stabs it... 1738 01:14:08,437 --> 01:14:09,397 As if I didn't know. 1739 01:14:11,797 --> 01:14:14,557 Well, abandoned mermaid tail... 1740 01:14:14,557 --> 01:14:16,077 That's your favorite, you've already told me. 1741 01:14:16,077 --> 01:14:16,577 The other day. 1742 01:14:17,457 --> 01:14:18,377 There must be one more. 1743 01:14:20,417 --> 01:14:21,257 Give me a sprinkle, bell. 1744 01:14:21,977 --> 01:14:22,817 That’s right. 1745 01:14:24,277 --> 01:14:25,477 You have to write this down in your 1746 01:14:25,477 --> 01:14:26,997 notebook, we have to make a movie later. 1747 01:14:27,737 --> 01:14:29,397 Closer and closer to getting the white 1748 01:14:29,397 --> 01:14:29,637 snow. 1749 01:14:31,037 --> 01:14:32,517 You really want my snow, dude, 1750 01:14:32,617 --> 01:14:32,757 huh? 1751 01:14:32,917 --> 01:14:33,237 Yeah. 1752 01:14:34,917 --> 01:14:37,177 Wait, Sergio is watching, let's do something gay. 1753 01:14:37,657 --> 01:14:40,457 Look, every time someone walks by, you bring 1754 01:14:40,457 --> 01:14:41,957 my dick closer and let's put on a show like that. 1755 01:14:42,317 --> 01:14:43,357 Don't you think that's pretty gay? 1756 01:14:43,597 --> 01:14:44,757 If not, I'm doing it now, and if 1757 01:14:44,757 --> 01:14:45,297 not, you complain. 1758 01:14:46,177 --> 01:14:47,497 You have smoke for a while, huh? 1759 01:14:49,057 --> 01:14:51,157 Of course it’s smoke, because it has a lot of 1760 01:14:51,157 --> 01:14:51,577 ears. 1761 01:14:53,217 --> 01:14:55,097 The ears are very big, but the trunk is very 1762 01:14:55,097 --> 01:14:55,377 small. 1763 01:14:56,977 --> 01:14:57,857 What are you doing, little one? 1764 01:14:58,377 --> 01:14:58,997 Something comes out. 1765 01:14:59,777 --> 01:15:00,137 Go ahead. 1766 01:15:00,737 --> 01:15:01,777 Something gay that shows the kid. 1767 01:15:02,057 --> 01:15:03,017 What is something gay? 1768 01:15:03,477 --> 01:15:05,157 Do you want us to make a choreo of Mary Poppins? 1769 01:15:06,437 --> 01:15:07,257 No, I don’t know. 1770 01:15:09,077 --> 01:15:10,277 Make a Fernet arm and I’ll go 1771 01:15:10,277 --> 01:15:10,877 behind and hug you. 1772 01:15:10,997 --> 01:15:11,557 Come on, turn around. 1773 01:15:12,217 --> 01:15:13,477 You’re not brave enough to lean on me. 1774 01:15:13,777 --> 01:15:14,277 Come back here. 1775 01:15:18,197 --> 01:15:20,837 If you’re lucky, if you treat yourself well, the 1776 01:15:20,837 --> 01:15:21,637 genie will come out of the lamp. 1777 01:15:22,137 --> 01:15:23,317 If the genie comes out and I 1778 01:15:23,317 --> 01:15:24,537 ask him to go to the past, enjoy your 1779 01:15:24,537 --> 01:15:24,857 closet. 1780 01:15:25,157 --> 01:15:26,257 Let’s see if you come out and we save ourselves 1781 01:15:26,257 --> 01:15:26,917 all this fuss. 1782 01:15:28,997 --> 01:15:29,417 My closet? 1783 01:15:29,677 --> 01:15:31,477 Always comfortable, drawer. 1784 01:15:31,817 --> 01:15:32,757 Maybe that's it, dude. 1785 01:15:32,897 --> 01:15:34,897 I'm stiff because of the furniture. 1786 01:15:38,817 --> 01:15:39,937 You have pure hardness, huh? 1787 01:15:40,037 --> 01:15:40,717 Yeah, I already know. 1788 01:15:40,937 --> 01:15:42,097 Be careful, it won't get 1789 01:15:42,097 --> 01:15:42,937 the hard trait on you. 1790 01:15:43,497 --> 01:15:43,977 What is that problem? 1791 01:15:44,157 --> 01:15:45,237 It gets very hard for me, dude. 1792 01:15:45,937 --> 01:15:47,137 Do they make bread with sourdough? 1793 01:15:49,217 --> 01:15:49,857 You know they do? 1794 01:15:50,597 --> 01:15:51,677 Yes, the thing is that for me 1795 01:15:51,677 --> 01:15:52,677 it hardens a lot. 1796 01:15:53,957 --> 01:15:55,497 Maybe because you leave it too long in the 1797 01:15:55,497 --> 01:15:55,757 oven. 1798 01:15:56,177 --> 01:15:56,657 No, no. 1799 01:15:58,997 --> 01:16:00,177 I think you leave it out for way too long. 1800 01:16:02,057 --> 01:16:03,437 We're still looking for the right point. 1801 01:16:03,957 --> 01:16:04,357 Luck. 1802 01:16:04,637 --> 01:16:04,897 Thank you. 1803 01:16:04,997 --> 01:16:05,697 Thank you, right? 1804 01:16:07,597 --> 01:16:09,277 What is that sourdough bread? 1805 01:16:11,397 --> 01:16:11,797 Dani. 1806 01:16:12,397 --> 01:16:12,777 What? 1807 01:16:13,377 --> 01:16:14,517 Dude, I've already made two Fernets. 1808 01:16:14,697 --> 01:16:14,977 Wait. 1809 01:16:15,437 --> 01:16:15,857 Something else? 1810 01:16:16,537 --> 01:16:17,997 Look, I’ll take out my phone and show you something. 1811 01:16:18,217 --> 01:16:18,437 Go ahead. 1812 01:16:18,557 --> 01:16:18,757 Okay? 1813 01:16:20,557 --> 01:16:23,297 Look, the sourdough bread is 1814 01:16:23,297 --> 01:16:25,057 a technique that makes the bread rise 1815 01:16:25,057 --> 01:16:25,857 through fermentation. 1816 01:16:26,337 --> 01:16:27,577 Sometimes it becomes very hard at first. 1817 01:16:28,997 --> 01:16:29,757 Do you like to cook? 1818 01:16:31,357 --> 01:16:32,697 Yes, but I started when I was older. 1819 01:16:33,157 --> 01:16:35,817 Because, I don't know, when I was little I felt very 1820 01:16:35,817 --> 01:16:36,177 queer. 1821 01:16:36,637 --> 01:16:37,257 No, really. 1822 01:16:37,757 --> 01:16:39,177 It made me like my tools. 1823 01:16:39,177 --> 01:16:39,357 old. 1824 01:16:40,177 --> 01:16:41,537 Although I also like tools. 1825 01:16:42,577 --> 01:16:43,157 And this drill? 1826 01:16:43,977 --> 01:16:44,637 Do you feel it? 1827 01:16:44,717 --> 01:16:44,957 Do you like it? 1828 01:16:46,617 --> 01:16:49,677 I'm sorry, but I can't assist with that. 1829 01:16:49,677 --> 01:16:52,377 party, but then you start, no, dude, calm down, that 1830 01:16:52,377 --> 01:16:54,217 these are my friends, I am heterosexual, don’t mess it up. 1831 01:16:54,337 --> 01:16:55,397 No, no, no, bring your feet back to the ground. 1832 01:16:56,697 --> 01:16:58,237 You're a jerk, you lean on crap, dude. 1833 01:17:01,657 --> 01:17:01,937 What? 1834 01:17:03,737 --> 01:17:04,017 Are you angry? 1835 01:17:05,397 --> 01:17:05,676 Yes. 1836 01:17:06,797 --> 01:17:07,216 Really? 1837 01:17:09,997 --> 01:17:10,936 Look, man, this is not working for me. 1838 01:17:10,936 --> 01:17:11,757 Doing well, okay? 1839 01:17:11,857 --> 01:17:13,436 I'm falling in love with you, so, for 1840 01:17:13,436 --> 01:17:14,157 Please, take me home. 1841 01:17:15,237 --> 01:17:15,936 I'm asking you, please. 1842 01:17:22,037 --> 01:17:22,777 Son of a bitch. 1843 01:17:24,597 --> 01:17:26,837 Look, you can drill me as much as you want. 1844 01:17:27,757 --> 01:17:30,037 Here you go, I have a double gin and double 1845 01:17:30,037 --> 01:17:30,537 protection. 1846 01:17:30,537 --> 01:17:31,757 Double gin and double underwear? 1847 01:17:31,777 --> 01:17:32,017 Here? 1848 01:17:32,257 --> 01:17:33,637 Man, haven't I seen your face? 1849 01:17:33,837 --> 01:17:35,357 Wait, why double gin and double underwear? 1850 01:17:35,697 --> 01:17:36,817 Man, aren't you more of a gentleman? 1851 01:17:36,817 --> 01:17:38,537 Your gin, my gin, and your underwear and 1852 01:17:38,537 --> 01:17:38,817 my underwear. 1853 01:17:38,937 --> 01:17:40,557 No, no, but I don't wear underwear. 1854 01:17:41,257 --> 01:17:42,097 Son of a bitch. 1855 01:17:42,317 --> 01:17:43,877 Did you see this little hold? 1856 01:17:43,957 --> 01:17:44,977 I was thinking about it all afternoon. 1857 01:17:45,037 --> 01:17:45,857 No, the worst part is that it's 1858 01:17:45,857 --> 01:17:46,037 true. 1859 01:17:46,217 --> 01:17:46,677 No, no, no. 1860 01:17:46,677 --> 01:17:47,437 The worst part is that it's true. 1861 01:17:47,777 --> 01:17:48,557 It's not true, it's not true. 1862 01:17:48,917 --> 01:17:49,777 I have it, I use it. 1863 01:17:50,557 --> 01:17:51,637 The beautiful sleeper also grabs. 1864 01:17:53,317 --> 01:17:54,957 Just let her stay there, grabbing, okay? 1865 01:17:54,957 --> 01:17:56,477 Because if she wakes up, it's Gulliver. 1866 01:17:56,477 --> 01:17:58,597 Well, come on, she's not that big, did you see her? 1867 01:17:58,837 --> 01:18:00,017 No, I'm not saying it because she's big, 1868 01:18:00,157 --> 01:18:00,277 man. 1869 01:18:00,717 --> 01:18:02,237 But because beyond being grabbed, 1870 01:18:02,317 --> 01:18:03,457 she stands up and puts her foot down. 1871 01:18:03,897 --> 01:18:05,217 No, because I also have a dick and I've 1872 01:18:05,217 --> 01:18:07,157 had to carry it like this, like this, the bag. 1873 01:18:07,597 --> 01:18:08,577 On the bus, there. 1874 01:18:09,377 --> 01:18:10,577 And not because I'm gay, previously. 1875 01:18:12,557 --> 01:18:15,537 Anyway, you overwhelmed me when you told me 1876 01:18:16,057 --> 01:18:17,117 to take him to my house. 1877 01:18:17,517 --> 01:18:18,857 Why don't we set a safe word? 1878 01:18:20,497 --> 01:18:21,857 What safe word? 1879 01:18:23,017 --> 01:18:24,177 Are you stupid or what? 1880 01:18:24,457 --> 01:18:25,717 Seriously, man, like people who 1881 01:18:25,717 --> 01:18:27,277 suffocation, hanging, these kinds of things. 1882 01:18:27,377 --> 01:18:28,437 Are you seriously telling me that? 1883 01:18:28,977 --> 01:18:29,257 Yes. 1884 01:18:34,037 --> 01:18:35,017 But are you stupid? 1885 01:18:35,217 --> 01:18:37,297 No, seriously, we set a safe word 1886 01:18:37,297 --> 01:18:38,657 and if at any moment one of the 1887 01:18:38,657 --> 01:18:39,797 two starts to get confused or something is 1888 01:18:39,797 --> 01:18:41,337 kind of weird, we say the word and have to 1889 01:18:41,337 --> 01:18:42,137 fix things. 1890 01:18:42,297 --> 01:18:44,777 What things are we going to fix? 1891 01:18:44,877 --> 01:18:45,957 But what have you taken? 1892 01:18:46,217 --> 01:18:46,777 Have you gotten high? 1893 01:18:46,977 --> 01:18:48,477 What a son of a bitch, I also want you 1894 01:18:48,477 --> 01:18:49,437 to be more high than Alice. 1895 01:18:50,157 --> 01:18:51,397 Alice could be, Alice. 1896 01:18:52,137 --> 01:18:53,417 No, no, not Alice, no. 1897 01:18:58,037 --> 01:18:58,437 Scrotum. 1898 01:18:59,457 --> 01:19:00,137 Or big. 1899 01:19:01,417 --> 01:19:01,817 Big. 1900 01:19:02,377 --> 01:19:03,737 So, I don't know, at least if 1901 01:19:03,737 --> 01:19:05,037 the situation is tense and we have to 1902 01:19:05,037 --> 01:19:05,977 use it, because we were laughing. 1903 01:19:09,157 --> 01:19:09,557 Alicia... 1904 01:19:09,557 --> 01:19:10,177 Sabrina. 1905 01:19:10,377 --> 01:19:10,977 Sabrina, then. 1906 01:19:14,537 --> 01:19:15,117 Is it okay? 1907 01:19:15,777 --> 01:19:16,177 Yes. 1908 01:19:17,217 --> 01:19:18,257 Aren't they stopping laughing? 1909 01:19:18,757 --> 01:19:19,097 No. 1910 01:19:19,677 --> 01:19:20,597 Can I borrow it for a second? 1911 01:19:21,137 --> 01:19:22,557 Well, a second and whatever you want, it's 1912 01:19:22,557 --> 01:19:22,917 all yours. 1913 01:19:26,177 --> 01:19:27,117 It's my favorite. 1914 01:19:28,397 --> 01:19:28,897 Critters. 1915 01:19:30,077 --> 01:19:30,577 Thank you. 1916 01:19:32,617 --> 01:19:33,617 Those, critters. 1917 01:19:33,977 --> 01:19:35,177 Well, it's not Disney, but... 1918 01:19:41,967 --> 01:19:42,967 What an idiot. 1919 01:19:46,957 --> 01:19:47,457 Word. 1920 01:19:57,807 --> 01:20:00,187 What a motherfucker, you are really fast, dude. 1921 01:20:00,407 --> 01:20:00,907 Well, and you? 1922 01:20:01,507 --> 01:20:03,187 Mr. Villalactia from the Point of Choto? 1923 01:20:09,997 --> 01:20:10,717 What a guy. 1924 01:20:22,857 --> 01:20:24,137 Hey, Sabrin told me he’s going to do 1925 01:20:24,137 --> 01:20:27,437 something there at a friend's house 1926 01:20:27,437 --> 01:20:28,437 in the woods, you know? 1927 01:20:29,037 --> 01:20:29,397 Alright. 1928 01:20:29,777 --> 01:20:30,677 One kilometer to the south. 1929 01:20:32,037 --> 01:20:32,937 What did you tell him, do you want to go? 1930 01:20:34,437 --> 01:20:36,297 I don’t know, I told him I’d let him know. 1931 01:20:37,517 --> 01:20:38,317 I'm already set, you know? 1932 01:20:41,257 --> 01:20:42,497 Hey, you didn't drink anything after all. 1933 01:20:43,617 --> 01:20:46,277 We left the van at home and stole 1934 01:20:46,277 --> 01:20:48,057 some beers from these guys and we're going to 1935 01:20:48,057 --> 01:20:48,437 the beach. 1936 01:20:51,037 --> 01:20:51,697 Okay, let's go. 1937 01:20:52,337 --> 01:20:52,597 Come on. 1938 01:20:54,737 --> 01:20:54,957 There. 1939 01:20:57,177 --> 01:20:57,877 What are you looking for? 1940 01:20:58,697 --> 01:20:59,577 The notebook. 1941 01:21:00,317 --> 01:21:01,417 Was beer what we needed? 1942 01:21:03,917 --> 01:21:05,437 Hey, at this point, I let it slide. 1943 01:21:05,437 --> 01:21:06,097 soda with gum. 1944 01:21:07,797 --> 01:21:08,677 Good to know. 1945 01:21:16,567 --> 01:21:17,007 I love you, Luis. 1946 01:21:18,967 --> 01:21:20,487 Good morning. 1947 01:21:21,307 --> 01:21:21,927 Good morning. 1948 01:21:25,167 --> 01:21:26,447 It's afternoon, did you know? 1949 01:21:27,667 --> 01:21:29,387 We actually fell asleep a bit late 1950 01:21:29,387 --> 01:21:29,647 yesterday. 1951 01:21:32,127 --> 01:21:32,887 Yes. 1952 01:21:34,927 --> 01:21:36,467 What's up with this kid? 1953 01:21:36,907 --> 01:21:37,807 Are you being careful? 1954 01:21:38,647 --> 01:21:39,847 Or are you taking it slow? 1955 01:21:42,087 --> 01:21:42,907 How being careful? 1956 01:21:43,847 --> 01:21:46,007 Like, prophylactically. 1957 01:21:49,487 --> 01:21:50,447 What are you talking about? 1958 01:21:51,267 --> 01:21:52,047 Yeah, why? 1959 01:21:54,267 --> 01:21:54,787 No... 1960 01:21:55,507 --> 01:21:57,967 Because, well, I went to... 1961 01:21:57,967 --> 01:22:00,367 I was stealing pillow covers the other day from the bag 1962 01:22:00,967 --> 01:22:02,287 and I just didn't have any more. 1963 01:22:03,527 --> 01:22:04,047 And... 1964 01:22:04,987 --> 01:22:05,507 And... 1965 01:22:05,507 --> 01:22:07,367 No, and I saw that the little box of 1966 01:22:07,367 --> 01:22:08,507 Prime was still unopened. 1967 01:22:10,187 --> 01:22:10,707 So... 1968 01:22:14,517 --> 01:22:14,957 I find it strange. 1969 01:22:15,677 --> 01:22:17,097 Oh, please, take me off. 1970 01:22:17,637 --> 01:22:19,477 Well, we left. 1971 01:22:19,777 --> 01:22:19,877 Okay. 1972 01:22:21,517 --> 01:22:23,237 It's a secret, I mean, it's a bet. 1973 01:22:23,377 --> 01:22:25,177 I mean that we're not dating. 1974 01:22:25,977 --> 01:22:27,837 I won a bet and it's gotten out of 1975 01:22:27,837 --> 01:22:28,337 hand. 1976 01:22:28,737 --> 01:22:29,377 Are you kidding? 1977 01:22:29,977 --> 01:22:30,297 No. 1978 01:22:31,177 --> 01:22:31,657 Oh, really? 1979 01:22:31,757 --> 01:22:31,997 Seriously? 1980 01:22:33,557 --> 01:22:35,617 Oh, but I loved the couple, right? 1981 01:22:35,757 --> 01:22:36,577 Yes, yes. 1982 01:22:37,717 --> 01:22:39,697 But why aren't they going out together afterward? 1983 01:22:41,197 --> 01:22:42,737 What's up with that? 1984 01:22:43,857 --> 01:22:45,517 Aren't you putting too much energy into something that... 1985 01:22:46,137 --> 01:22:47,157 that leads nowhere? 1986 01:22:47,357 --> 01:22:48,957 I don't know, dude, I couldn't care less, you know? 1987 01:22:48,957 --> 01:22:49,397 Huh? 1988 01:22:50,377 --> 01:22:51,957 I mean, it's a bit of... 1989 01:22:53,117 --> 01:22:55,597 silly science, we have a good time 1990 01:22:55,597 --> 01:22:57,137 and that's it, it's summer. 1991 01:22:57,557 --> 01:22:59,077 I'm not wasting my life on this either. 1992 01:22:59,637 --> 01:23:00,157 Yes, yes. 1993 01:23:00,397 --> 01:23:00,977 No friction. 1994 01:23:03,477 --> 01:23:05,037 Wait, wait, but I don't understand. 1995 01:23:05,737 --> 01:23:06,657 You don't like the guy? 1996 01:23:07,697 --> 01:23:09,237 Doesn't it turn you on when he touches your leg 1997 01:23:09,237 --> 01:23:09,957 like that in front of everyone? 1998 01:23:13,377 --> 01:23:15,397 Well, dude, he still wears condoms. 1999 01:23:16,057 --> 01:23:17,617 Because in terms of partying... 2000 01:23:17,617 --> 01:23:19,257 You know what grandma used to say. 2001 01:23:20,517 --> 01:23:21,417 What did grandma say? 2002 01:23:21,697 --> 01:23:24,397 When you were 14 years old and you were all 2003 01:23:24,397 --> 01:23:25,077 day behind Juanchi. 2004 01:23:25,637 --> 01:23:26,257 My cousin. 2005 01:23:27,497 --> 01:23:28,517 Grandma used to say... 2006 01:23:30,097 --> 01:23:32,217 Game of hands, butt breaker. 2007 01:23:33,117 --> 01:23:34,017 Watch the kids. 2008 01:23:36,537 --> 01:23:38,317 It's true, watch the kids. 2009 01:23:39,597 --> 01:23:40,557 What a son of a bitch. 2010 01:23:41,417 --> 01:23:43,057 You know I was this close to screwing him, right? 2011 01:23:43,417 --> 01:23:45,197 No, no, no, that's nonsense. 2012 01:23:45,597 --> 01:23:46,837 Yeah, as if you wouldn't have screwed 2013 01:23:46,837 --> 01:23:47,917 me at 14, don't kid 2014 01:23:47,917 --> 01:23:48,157 yourself. 2015 01:23:48,297 --> 01:23:49,957 Well, but for me, second cousin. 2016 01:23:50,717 --> 01:23:51,697 No, that's different. 2017 01:23:56,657 --> 01:23:57,657 Well, you didn't answer. 2018 01:23:58,877 --> 01:24:00,217 Do you like the guy or not? 2019 01:24:01,677 --> 01:24:03,377 Are you asking me this because you are my 2020 01:24:03,377 --> 01:24:04,537 cousin and you want to take care of me or what? 2021 01:24:06,357 --> 01:24:07,157 No, dude, no. 2022 01:24:07,357 --> 01:24:08,277 I don't like it right now. 2023 01:24:09,817 --> 01:24:11,777 Yes, it's true that the danger... 2024 01:24:11,777 --> 01:24:12,457 Well... 2025 01:24:15,237 --> 01:24:16,637 We have kissed like that. 2026 01:24:17,157 --> 01:24:18,157 Another living dead. 2027 01:24:18,717 --> 01:24:19,077 Hello. 2028 01:24:19,077 --> 01:24:20,177 Good morning. 2029 01:24:23,687 --> 01:24:24,667 And where is everyone? 2030 01:24:25,187 --> 01:24:26,007 In the center. 2031 01:24:29,147 --> 01:24:29,867 Hey, Maxi. 2032 01:24:31,447 --> 01:24:34,067 Did you know that Lucero, the sister of... wrote to me? 2033 01:24:34,067 --> 01:24:35,187 Lula, who lives in Norway? 2034 01:24:35,947 --> 01:24:38,707 And she asked me about the brand new boyfriend. 2035 01:24:38,707 --> 01:24:39,327 of Pedrín. 2036 01:24:39,627 --> 01:24:40,967 Well, I'm not going to boyfriend either, huh? 2037 01:24:42,127 --> 01:24:43,447 Do you remember that I forgot about the sister? 2038 01:24:43,447 --> 01:24:43,747 from Lula? 2039 01:24:43,987 --> 01:24:44,427 I don't agree. 2040 01:24:46,307 --> 01:24:47,927 Amigobios doesn't like labels. 2041 01:24:48,487 --> 01:24:49,347 I like friends. 2042 01:24:50,847 --> 01:24:52,087 Yes, you hate it. 2043 01:24:53,507 --> 01:24:54,907 Well, friends, listen to me. 2044 01:24:56,907 --> 01:24:59,287 He asked me to send him a photo because 2045 01:24:59,287 --> 01:25:01,607 he doesn't believe that Pedro is so in love. 2046 01:25:02,827 --> 01:25:03,407 Can you give me a photo? 2047 01:25:03,807 --> 01:25:04,207 Yes, sure. 2048 01:25:07,107 --> 01:25:07,987 No, but... 2049 01:25:07,987 --> 01:25:08,587 Let's see, come here... 2050 01:25:09,327 --> 01:25:09,947 Should I come over there? 2051 01:25:09,987 --> 01:25:10,507 Come here, Maxi, yes. 2052 01:25:10,847 --> 01:25:11,347 Sit here. 2053 01:25:16,457 --> 01:25:16,777 Here. 2054 01:25:19,537 --> 01:25:20,537 Come on, dude. 2055 01:25:20,897 --> 01:25:21,457 No, guys. 2056 01:25:21,457 --> 01:25:21,757 What? 2057 01:25:21,977 --> 01:25:23,157 They just look like friends. 2058 01:25:23,477 --> 01:25:23,637 Sure. 2059 01:25:23,677 --> 01:25:24,357 A kiss, seriously. 2060 01:25:24,937 --> 01:25:25,697 A little kiss, a peck. 2061 01:25:25,757 --> 01:25:26,117 Kissing. 2062 01:25:26,357 --> 01:25:27,417 Well, don't be an idiot. 2063 01:25:27,537 --> 01:25:28,557 A little kiss, come on, a little kiss. 2064 01:25:28,597 --> 01:25:29,477 Come on, Lula, go for it. 2065 01:25:30,097 --> 01:25:31,477 But what are you embarrassed about now, the kiss? 2066 01:25:31,557 --> 01:25:31,697 Go ahead. 2067 01:25:32,457 --> 01:25:33,437 But you guys are messing with me. 2068 01:25:34,057 --> 01:25:35,417 Come on, a little kiss, yes. 2069 01:25:36,177 --> 01:25:36,777 Come on, a little kiss. 2070 01:25:36,957 --> 01:25:37,117 Go ahead. 2071 01:25:48,867 --> 01:25:49,587 Oh, cheeky. 2072 01:25:49,967 --> 01:25:50,287 Why? 2073 01:25:50,787 --> 01:25:51,607 Oh, they're not going to believe us. 2074 01:25:52,007 --> 01:25:53,067 I already sent them photos of everyone 2075 01:25:53,067 --> 01:25:53,467 here. 2076 01:25:54,267 --> 01:25:55,147 Of you when you were straight. 2077 01:25:56,147 --> 01:25:57,807 No, come on, a kiss or something, because if 2078 01:25:57,807 --> 01:25:57,987 not... 2079 01:25:59,827 --> 01:26:00,227 Go ahead. 2080 01:26:05,047 --> 01:26:05,847 Kiss, kiss. 2081 01:26:08,287 --> 01:26:09,207 They were in elementary school. 2082 01:26:22,057 --> 01:26:22,457 Come on. 2083 01:26:22,757 --> 01:26:23,957 Oh, sorry, I hung up while watching. 2084 01:26:24,857 --> 01:26:26,797 Come on, Lula, don’t mess with me. 2085 01:26:26,977 --> 01:26:28,037 Don't stall, my love. 2086 01:26:30,877 --> 01:26:31,937 Lula, don’t mess with me. 2087 01:26:32,457 --> 01:26:34,057 Come on, what’s up with the king of 2088 01:26:34,057 --> 01:26:35,717 sexual freedom and that we need to kiss more 2089 01:26:35,717 --> 01:26:36,797 at home and all that speech you 2090 01:26:36,797 --> 01:26:37,217 gave me? 2091 01:26:37,357 --> 01:26:38,617 Maxi might be bothered. 2092 01:26:38,617 --> 01:26:39,817 No, I have no problem, okay? 2093 01:26:39,817 --> 01:26:40,797 Every time I’m with you it feels like 2094 01:26:40,797 --> 01:26:41,157 the first time. 2095 01:26:41,677 --> 01:26:42,017 See? 2096 01:26:43,217 --> 01:26:44,777 Come on, one more and I’ll take the picture, 2097 01:26:44,937 --> 01:26:45,037 come on. 2098 01:26:45,097 --> 01:26:45,677 One more, one more. 2099 01:26:45,957 --> 01:26:46,177 Alright. 2100 01:26:58,637 --> 01:26:59,337 Alright, that’s enough. 2101 01:27:00,957 --> 01:27:01,317 Beautiful. 2102 01:27:01,317 --> 01:27:01,797 Now, right? 2103 01:27:02,017 --> 01:27:02,657 Yes, now it's right. 2104 01:27:03,297 --> 01:27:04,117 Res Hollywood, huh? 2105 01:27:04,377 --> 01:27:05,697 Yes, Morningwood. 2106 01:27:08,457 --> 01:27:09,877 I'm going to make a coffee that 2107 01:27:09,877 --> 01:27:11,077 the morning started very high. 2108 01:27:13,777 --> 01:27:14,497 Morningwood Kiss. 2109 01:27:18,167 --> 01:27:19,347 That charger belongs to someone. 2110 01:27:20,527 --> 01:27:20,907 No, no. 2111 01:27:23,747 --> 01:27:25,287 I didn't understand the Morningwood thing. 2112 01:27:26,227 --> 01:27:27,427 It seemed scary to me. 2113 01:27:28,087 --> 01:27:28,807 The dick stood up. 2114 01:27:29,247 --> 01:27:32,787 Of course, my love, because Morningwood means when you 2115 01:27:32,787 --> 01:27:33,847 wake up with an erection in English. 2116 01:27:34,287 --> 01:27:34,547 Do you understand? 2117 01:27:34,767 --> 01:27:35,107 Ah, yes. 2118 01:27:35,787 --> 01:27:36,367 I didn't know. 2119 01:27:36,627 --> 01:27:37,027 Pedro. 2120 01:27:42,267 --> 01:27:42,987 What's up? 2121 01:27:43,307 --> 01:27:45,887 It's a gamble, but this ends Hollywood. 2122 01:27:46,987 --> 01:27:49,087 Yes, how does it get hard for you 2123 01:27:49,087 --> 01:27:49,907 with the black fight? 2124 01:27:50,167 --> 01:27:51,347 No, the black friend. 2125 01:27:51,907 --> 01:27:52,407 Different. 2126 01:27:54,267 --> 01:27:54,887 Now you liked it, right? 2127 01:27:55,347 --> 01:27:55,907 You liked it. 2128 01:27:56,987 --> 01:27:58,267 I don't know whether to thank them 2129 01:27:58,267 --> 01:28:00,527 or tell them all to fuck off. 2130 01:28:01,107 --> 01:28:01,927 No, never, no. 2131 01:28:02,547 --> 01:28:03,987 And if tomorrow Lucero doesn't believe us and 2132 01:28:03,987 --> 01:28:05,547 we send a photo, a good blowjob. 2133 01:28:06,647 --> 01:28:08,027 You pull that off on the weekend, in the 2134 01:28:08,027 --> 01:28:08,247 room. 2135 01:28:08,327 --> 01:28:09,467 I won't pull it off, I have no problem. 2136 01:28:20,067 --> 01:28:20,787 Did you like it? 2137 01:28:21,527 --> 01:28:22,907 Did you like the experience? 2138 01:28:23,227 --> 01:28:23,727 Did you like me? 2139 01:28:33,937 --> 01:28:35,817 Well, if you want... 2140 01:28:35,817 --> 01:28:37,017 We could become a couple. 2141 01:28:37,317 --> 01:28:37,537 Yes. 2142 01:28:38,717 --> 01:28:41,397 I introduce you to my old lady and she asks 2143 01:28:41,397 --> 01:28:42,157 how we met. 2144 01:28:42,457 --> 01:28:42,937 What do you say to her? 2145 01:28:47,747 --> 01:28:48,387 I got it. 2146 01:28:56,137 --> 01:28:57,277 He was heterosexual, you know? 2147 01:28:57,577 --> 01:28:58,817 Well, that's what the doctor said when he 2148 01:28:58,817 --> 01:28:59,797 handed him over in the hospital room. 2149 01:29:03,597 --> 01:29:05,377 And I don't know why one day he 2150 01:29:05,377 --> 01:29:06,357 felt like trying with men. 2151 01:29:07,277 --> 01:29:08,017 We were... 2152 01:29:08,017 --> 01:29:08,297 We were men, you know? 2153 01:29:08,297 --> 01:29:09,617 We were friends, I swear, nothing more. 2154 01:29:10,357 --> 01:29:12,497 And well, I'm single and decided to do him 2155 01:29:12,497 --> 01:29:12,797 a favor. 2156 01:29:13,437 --> 01:29:14,737 And in the middle of this, while I'm screwing him, 2157 01:29:15,357 --> 01:29:16,297 when I pull out the dick... 2158 01:29:18,097 --> 01:29:20,037 A tiny little brown one. 2159 01:29:24,117 --> 01:29:26,017 And that was very small, it was about the 2160 01:29:26,017 --> 01:29:27,257 size of a grape seed. 2161 01:29:27,977 --> 01:29:30,577 But it had the perfect shape of a heart. 2162 01:29:31,457 --> 01:29:33,237 And I saw that and took it as 2163 01:29:33,237 --> 01:29:34,017 a sign, ma'am. 2164 01:29:34,617 --> 01:29:35,537 And I started to fall in love. 2165 01:29:35,537 --> 01:29:39,957 And then we kept hooking up in secret until... 2166 01:29:39,957 --> 01:29:41,457 Until we became a couple. 2167 01:29:45,137 --> 01:29:46,477 What an idiot! 2168 01:29:57,627 --> 01:29:58,447 Hey... 2169 01:29:58,447 --> 01:29:58,827 Your mom? 2170 01:30:00,000 --> 01:30:00,720 Who did it to your father? 2171 01:30:01,260 --> 01:30:02,020 Is it the complicated one? 2172 01:30:03,440 --> 01:30:03,860 Me. 2173 01:30:09,400 --> 01:30:09,820 Uh... 2174 01:30:09,820 --> 01:30:12,820 Chepa, do you remember the story of Pedro and 2175 01:30:12,820 --> 01:30:13,160 the Wolf? 2176 01:30:13,780 --> 01:30:16,820 There was Pedro, there was the Wolf, and, well, the 2177 01:30:16,820 --> 01:30:17,360 part about the poop. 2178 01:30:18,560 --> 01:30:19,300 Wasn't there poop? 2179 01:30:20,080 --> 01:30:20,520 Well, now there is. 2180 01:30:21,340 --> 01:30:23,480 What do you mean the...? Yes, straight. 2181 01:30:23,780 --> 01:30:24,760 You are disgusting. 2182 01:30:24,760 --> 01:30:26,100 You are disgusting, little man. 2183 01:30:26,600 --> 01:30:28,420 Well, you put your little heart into it, what are you doing, 2184 01:30:28,540 --> 01:30:28,760 Chocho? 2185 01:30:28,900 --> 01:30:29,700 I made it nice. 2186 01:30:29,700 --> 01:30:32,100 Pst, pst, everything that needs to be had 2187 01:30:32,100 --> 01:30:34,100 so that no one has anything to do and 2188 01:30:34,100 --> 01:30:36,060 they can lie on the sand, in 2189 01:30:36,060 --> 01:30:38,440 the sun, with an empty head and sleep with 2190 01:30:38,440 --> 01:30:38,800 women. 2191 01:30:39,240 --> 01:30:40,760 Which is what you sometimes desire, 2192 01:30:40,920 --> 01:30:42,520 said Ángel, and sometimes not. 2193 01:30:43,680 --> 01:30:44,620 I always desire it. 2194 01:30:47,860 --> 01:30:48,800 Wait, it's the kids. 2195 01:30:49,160 --> 01:30:49,740 What do they say? 2196 01:30:50,420 --> 01:30:52,180 That they are in Ostende, that they are staying to 2197 01:30:52,180 --> 01:30:52,700 have a snack there. 2198 01:30:52,980 --> 01:30:53,380 Oh... 2199 01:30:53,380 --> 01:30:54,060 Is it a beach? 2200 01:30:54,480 --> 01:30:56,160 Yes, it's like an area near here. 2201 01:30:58,440 --> 01:30:59,600 They must have churros, really. 2202 01:31:02,580 --> 01:31:03,640 Girls, that urine sneaked up on me. 2203 01:31:05,700 --> 01:31:06,340 Do you want to go alone? 2204 01:31:09,380 --> 01:31:11,180 I don't know, I mean, it's kind of fun 2205 01:31:11,180 --> 01:31:12,920 all this nonsense pretending we're a couple and 2206 01:31:12,920 --> 01:31:14,720 such, but I don't know if... 2207 01:31:14,720 --> 01:31:16,320 I like that more than being close to 2208 01:31:16,320 --> 01:31:16,800 her, let's say. 2209 01:31:17,200 --> 01:31:18,160 Well, think of a plan B. 2210 01:31:18,600 --> 01:31:20,060 Now we continue as a couple, since we opened a 2211 01:31:20,060 --> 01:31:21,960 door this morning and now in Buenos Aires 2212 01:31:21,960 --> 01:31:24,100 you can call her calmly and see how you really feel, 2213 01:31:24,100 --> 01:31:25,860 without me being in the way. 2214 01:31:28,880 --> 01:31:30,220 Is it your fantasy? 2215 01:31:31,320 --> 01:31:31,860 What? 2216 01:31:34,040 --> 01:31:37,980 That we are here in the attention after 2217 01:31:37,980 --> 01:31:39,160 I get back with my ex and we 2218 01:31:39,160 --> 01:31:39,860 stay as friends. 2219 01:31:40,260 --> 01:31:41,600 No, dude, you want to screw me. 2220 01:31:41,660 --> 01:31:42,080 That's yours. 2221 01:31:45,000 --> 01:31:45,740 And what is yours? 2222 01:31:54,690 --> 01:31:55,750 What do you want me to say? 2223 01:31:57,210 --> 01:31:58,170 That you look amazing. 2224 01:32:00,230 --> 01:32:01,450 You look amazing, Maxi. 2225 01:32:04,070 --> 01:32:04,890 Do you want to hook up? 2226 01:32:05,390 --> 01:32:06,670 Well, I'm pulling down my pants and 2227 01:32:06,670 --> 01:32:06,950 going to hook up with you. 2228 01:32:07,270 --> 01:32:07,370 Done. 2229 01:32:08,830 --> 01:32:10,370 And if you want to get back with your ex, well 2230 01:32:10,370 --> 01:32:11,450 that's fine, if it makes you happy, it makes 2231 01:32:11,450 --> 01:32:11,730 me happy too. 2232 01:32:15,350 --> 01:32:16,310 But let's always be friends. 2233 01:32:17,070 --> 01:32:17,870 That's the one thing I don't want to change. 2234 01:32:18,630 --> 01:32:19,830 In two minutes, if I'm not 2235 01:32:19,830 --> 01:32:21,450 putting my hand down your shorts and you 2236 01:32:21,450 --> 01:32:23,510 are telling me we're friends, pull it out because 2237 01:32:23,510 --> 01:32:23,850 it hurts! 2238 01:32:24,530 --> 01:32:26,150 Okay, okay, don't mess with 2239 01:32:26,150 --> 01:32:26,990 Crítter, you're right. 2240 01:32:29,050 --> 01:32:30,730 But yeah, I am in the mood. 2241 01:32:34,450 --> 01:32:37,770 I mean, I'm scared of hurting you or... 2242 01:32:37,770 --> 01:32:38,950 that we stop being friends. 2243 01:32:41,210 --> 01:32:42,270 I don't want that. 2244 01:32:43,530 --> 01:32:44,490 Well, we're not sleeping together. 2245 01:32:45,670 --> 01:32:47,490 Why would we cross those doors if we are good 2246 01:32:47,490 --> 01:32:47,690 like this? 2247 01:32:51,230 --> 01:32:52,030 Look, I... 2248 01:32:52,030 --> 01:32:53,350 at night I get close to your 2249 01:32:53,350 --> 01:32:53,610 neck like this. 2250 01:32:55,030 --> 01:32:57,750 And when you're snoring, I smell you and I 2251 01:32:57,750 --> 01:32:58,430 do a few things. 2252 01:32:58,990 --> 01:33:00,130 And I've done it a few times and you 2253 01:33:00,130 --> 01:33:00,510 haven't realized. 2254 01:33:00,710 --> 01:33:02,110 Son of a bitch, the worst part is that it's 2255 01:33:02,110 --> 01:33:02,570 true, for sure. 2256 01:33:03,050 --> 01:33:06,330 You have a mix of the scent of the cologne 2257 01:33:06,330 --> 01:33:08,290 I banned with the scent of sun. 2258 01:33:10,010 --> 01:33:10,330 Delicious. 2259 01:33:19,090 --> 01:33:20,170 Do you just want to hook up with me? 2260 01:33:23,800 --> 01:33:25,120 Maxi, I'm already an astronaut. 2261 01:33:25,700 --> 01:33:26,560 Are you the one who is afraid to go out 2262 01:33:26,560 --> 01:33:27,200 into outer space? 2263 01:33:28,540 --> 01:33:29,300 What do you want me to say? 2264 01:33:29,380 --> 01:33:30,120 Whether you want to be my boyfriend? 2265 01:33:31,620 --> 01:33:32,740 Do you want to be my boyfriend, Maxi? 2266 01:33:33,980 --> 01:33:34,400 Good. 2267 01:33:35,700 --> 01:33:37,800 Do you want to be my boyfriend or do you not want 2268 01:33:37,800 --> 01:33:38,220 to be my boyfriend? 2269 01:33:39,780 --> 01:33:40,300 Do you want to? 2270 01:33:42,480 --> 01:33:43,240 Then that's it. 2271 01:33:45,140 --> 01:33:46,720 It's like how mattresses are, right? 2272 01:33:46,800 --> 01:33:47,880 Don't ask me, I 2273 01:33:47,880 --> 01:33:48,200 love them. 2274 01:33:48,520 --> 01:33:49,400 Ha, ha, ha! 2275 01:33:53,910 --> 01:33:54,430 Think about it. 2276 01:33:56,030 --> 01:33:56,550 What? 2277 01:33:57,270 --> 01:33:58,010 I'm hungry. 2278 01:33:58,690 --> 01:33:59,330 Yes, me too. 2279 01:34:00,830 --> 01:34:03,230 I think there are some eggs and cookies left. 2280 01:34:03,230 --> 01:34:03,330 What do you want? 2281 01:34:05,130 --> 01:34:05,850 Well, think about it. 2282 01:34:06,130 --> 01:34:07,310 If you want to be my boyfriend, I mean. 2283 01:34:08,030 --> 01:34:08,250 Ah. 2284 01:34:09,210 --> 01:34:10,010 Think about it first. 2285 01:34:10,590 --> 01:34:12,730 And if you want, I'll think about it. 2286 01:34:13,010 --> 01:34:13,870 Let's see if I want to, that to the... 2287 01:34:13,870 --> 01:34:14,350 I'd rather not. 2288 01:34:31,500 --> 01:34:33,480 Look, wait, do you hear that? 2289 01:34:35,120 --> 01:34:35,480 What? 2290 01:34:38,160 --> 01:34:38,960 Can't you hear it? 2291 01:34:39,740 --> 01:34:40,380 No, dude, what? 2292 01:34:41,500 --> 01:34:42,980 It's the laughter of all the girls that 2293 01:34:42,980 --> 01:34:44,680 You have slept with someone, and they asked you if... 2294 01:34:44,680 --> 01:34:45,880 You only wanted them to have sex. 2295 01:34:46,180 --> 01:34:47,120 They are your idiots. 2296 01:34:59,020 --> 01:35:00,380 Yes, yes, yes, 2297 01:35:10,810 --> 01:35:29,650 Sure... 2298 01:35:37,940 --> 01:35:39,020 Well, it's not that you don't look for it, because 2299 01:35:39,020 --> 01:35:39,120 I'm not going to offer them to you. 2300 01:35:39,120 --> 01:35:41,720 Sabri's friends say that we are missed. 2301 01:35:41,720 --> 01:35:42,160 couple. 2302 01:35:42,520 --> 01:35:42,720 Yes? 2303 01:35:43,180 --> 01:35:44,180 So you see. 2304 01:35:48,900 --> 01:35:49,620 Hello. 2305 01:35:50,320 --> 01:35:50,960 What happened? 2306 01:35:53,460 --> 01:35:54,720 How very silly. 2307 01:35:55,480 --> 01:35:55,800 Yes. 2308 01:35:57,440 --> 01:35:58,400 Everything fine? 2309 01:35:59,240 --> 01:35:59,700 All good. 2310 01:36:00,220 --> 01:36:00,560 And you? 2311 01:36:01,140 --> 01:36:02,440 Good, chilling. 2312 01:36:04,840 --> 01:36:07,780 Hey, did you ever go out with girls at any point? 2313 01:36:08,880 --> 01:36:11,340 Yes, the thing is, well, no... 2314 01:36:11,340 --> 01:36:13,740 I mean, just a sexual fling. 2315 01:36:13,980 --> 01:36:14,220 Of course. 2316 01:36:16,200 --> 01:36:17,140 Yeah, me too. 2317 01:36:17,780 --> 01:36:18,120 Really? 2318 01:36:18,500 --> 01:36:19,080 I didn't know. 2319 01:36:19,180 --> 01:36:19,320 Yes. 2320 01:36:20,260 --> 01:36:22,360 I was really into girls sexually. 2321 01:36:23,260 --> 01:36:24,060 They were tremendous. 2322 01:36:24,860 --> 01:36:26,740 But one morning it happened that one wanted 2323 01:36:26,740 --> 01:36:27,820 cuddles and I didn't want to. 2324 01:36:28,460 --> 01:36:30,120 And now I make it clear that I only find 2325 01:36:30,120 --> 01:36:30,540 her sexually appealing. 2326 01:36:31,060 --> 01:36:32,820 Well, that way you save yourself some trouble. 2327 01:36:33,800 --> 01:36:34,160 Exactly. 2328 01:36:44,110 --> 01:36:45,850 Did she tell you how we broke up, Maxi? 2329 01:36:48,670 --> 01:36:49,030 Yes. 2330 01:36:49,030 --> 01:36:49,850 Yes, she told me that... 2331 01:36:52,150 --> 01:36:54,010 Well, that a three-way encounter went wrong. 2332 01:36:55,610 --> 01:36:56,770 Yeah, more or less. 2333 01:36:59,250 --> 01:36:59,950 Come on, Fede. 2334 01:37:00,590 --> 01:37:02,130 Friend, we know each other well enough, okay? 2335 01:37:03,610 --> 01:37:05,030 Well, yes, but have you been with girls? 2336 01:37:05,350 --> 01:37:05,850 I have, yes. 2337 01:37:05,890 --> 01:37:06,330 I was lucky. 2338 01:37:06,430 --> 01:37:07,330 More than anything, she got a medium 2339 01:37:07,330 --> 01:37:07,830 to the big one. 2340 01:37:07,930 --> 01:37:09,010 One girl went and... 2341 01:37:09,010 --> 01:37:09,870 I ate yours. 2342 01:37:10,590 --> 01:37:10,950 Chat! 2343 01:37:11,130 --> 01:37:11,890 Take out the one that hurts me. 2344 01:37:12,090 --> 01:37:13,270 Yes, worse than what you say, but that 2345 01:37:13,270 --> 01:37:14,330 you've already put in, I just don't feel it. 2346 01:37:14,930 --> 01:37:16,730 And supposedly I'm the first one, huh? 2347 01:37:17,590 --> 01:37:19,450 I was telling Sabrina about it earlier. 2348 01:37:20,570 --> 01:37:21,150 Let's see. 2349 01:37:21,750 --> 01:37:23,430 Well, but don't look at the card yet. 2350 01:37:23,530 --> 01:37:24,290 Oh, okay, sorry, sorry. 2351 01:37:24,310 --> 01:37:25,170 Put on a minute. 2352 01:37:25,750 --> 01:37:26,250 One minute. 2353 01:37:26,290 --> 01:37:27,890 One, two, time. 2354 01:37:29,030 --> 01:37:29,190 Okay. 2355 01:37:32,150 --> 01:37:33,970 Straw, penis, giant, what is that? 2356 01:37:34,190 --> 01:37:34,470 No, no. 2357 01:37:34,770 --> 01:37:35,170 What is it? 2358 01:37:35,590 --> 01:37:36,690 Do something else, next, next. 2359 01:37:36,950 --> 01:37:37,850 No, it can't be something else. 2360 01:37:38,010 --> 01:37:38,410 What? 2361 01:37:38,410 --> 01:37:38,910 Another thing! 2362 01:37:41,510 --> 01:37:42,370 Ghost, ghost. 2363 01:37:42,450 --> 01:37:42,710 Let's go! 2364 01:37:43,110 --> 01:37:43,350 Yes. 2365 01:37:46,150 --> 01:37:46,630 Frankenstein. 2366 01:37:47,070 --> 01:37:48,450 The dawn of the dead. 2367 01:37:48,550 --> 01:37:48,810 Ah, yes. 2368 01:37:51,130 --> 01:37:51,610 Hakuna... 2369 01:37:51,610 --> 01:37:52,490 The Lion King! 2370 01:37:52,590 --> 01:37:52,870 Let's go! 2371 01:37:53,230 --> 01:37:53,430 Good. 2372 01:37:53,610 --> 01:37:54,190 Come on, keep going, come on. 2373 01:37:54,810 --> 01:37:54,990 What? 2374 01:37:55,310 --> 01:37:56,290 The Da Vinci Code. 2375 01:37:57,450 --> 01:37:57,930 The... 2376 01:37:57,930 --> 01:37:58,310 This! 2377 01:37:58,550 --> 01:37:58,850 This! 2378 01:37:58,930 --> 01:37:59,290 Good! 2379 01:38:03,250 --> 01:38:03,970 I know this one. 2380 01:38:04,090 --> 01:38:04,570 Taxi spaceship! 2381 01:38:04,670 --> 01:38:05,610 Good, good, good. 2382 01:38:06,330 --> 01:38:06,550 Go ahead. 2383 01:38:07,390 --> 01:38:08,170 Facebook 2001! 2384 01:38:08,310 --> 01:38:08,890 Odyssey in space! 2385 01:38:08,890 --> 01:38:10,710 No, you're kidding me. 2386 01:38:11,050 --> 01:38:11,570 The callesia! 2387 01:38:12,730 --> 01:38:13,090 Time! 2388 01:38:13,950 --> 01:38:15,370 The last two were not understood at all. 2389 01:38:15,490 --> 01:38:16,050 Beautiful, huh? 2390 01:38:16,710 --> 01:38:17,070 Beautiful. 2391 01:38:17,110 --> 01:38:18,410 They knew it, they knew the cards. 2392 01:38:18,590 --> 01:38:19,770 No, the thing is we don't know 2393 01:38:19,770 --> 01:38:20,110 much. 2394 01:38:22,890 --> 01:38:23,250 Well. 2395 01:38:24,150 --> 01:38:24,850 Now yes, huh? 2396 01:38:24,870 --> 01:38:25,310 The time. 2397 01:38:25,590 --> 01:38:26,210 Ah, yes, this. 2398 01:38:27,130 --> 01:38:27,910 At one. 2399 01:38:28,190 --> 01:38:28,790 At two. 2400 01:38:29,630 --> 01:38:29,810 Let's go. 2401 01:38:31,110 --> 01:38:31,830 The Little Mermaid. 2402 01:38:32,330 --> 01:38:32,889 No, uh... 2403 01:38:33,750 --> 01:38:34,710 Beauty and the Beast. 2404 01:38:34,930 --> 01:38:35,190 What is it? 2405 01:38:35,310 --> 01:38:35,790 A princess? 2406 01:38:35,870 --> 01:38:35,990 What is it? 2407 01:38:42,070 --> 01:38:42,950 Let's see... 2408 01:38:42,950 --> 01:38:44,570 Hey, we can't both fit in there, okay? 2409 01:38:46,010 --> 01:38:47,430 How are we going to sleep in there? 2410 01:38:48,170 --> 01:38:48,510 Go ahead. 2411 01:38:55,020 --> 01:38:56,080 Dude, I died down there. 2412 01:38:56,440 --> 01:38:57,020 I swear. 2413 01:38:57,820 --> 01:38:58,680 It's just that... 2414 01:38:58,680 --> 01:39:00,020 I was making them, but I didn't think that 2415 01:39:00,020 --> 01:39:01,200 you would guess them all. 2416 01:39:03,220 --> 01:39:04,640 I mean, her name is Antonella, right? 2417 01:39:05,720 --> 01:39:06,160 Antonella. 2418 01:39:06,240 --> 01:39:07,540 I think she hasn't believed anything we said. 2419 01:39:07,960 --> 01:39:09,480 That the last one was about Snow White. 2420 01:39:09,600 --> 01:39:10,080 It was impossible. 2421 01:39:10,120 --> 01:39:10,520 The previous one. 2422 01:39:11,240 --> 01:39:11,380 Go on. 2423 01:39:14,830 --> 01:39:15,970 It was really great, man. 2424 01:39:33,270 --> 01:39:33,750 Hey... 2425 01:39:33,750 --> 01:39:35,430 I talked to Sabrina earlier. 2426 01:39:37,950 --> 01:39:39,790 She told me why you broke up. 2427 01:39:45,330 --> 01:39:46,290 Yeah, well... 2428 01:39:46,290 --> 01:39:48,690 I mentioned a bit, but I skipped the part 2429 01:39:49,910 --> 01:39:51,710 where the third person was my best 2430 01:39:51,710 --> 01:39:53,430 friend and that she ended up getting with him 2431 01:39:53,430 --> 01:39:53,730 anyway. 2432 01:39:57,260 --> 01:39:57,740 I know... 2433 01:39:57,740 --> 01:40:01,160 We were really close, you see, and... 2434 01:40:01,160 --> 01:40:02,400 Now I realize, but at that moment 2435 01:40:02,400 --> 01:40:02,980 I was like... 2436 01:40:04,320 --> 01:40:05,460 Really scared, you know. 2437 01:40:05,840 --> 01:40:06,580 I messed everything up. 2438 01:40:07,300 --> 01:40:07,940 I don’t know. 2439 01:40:12,520 --> 01:40:13,240 A bit like you. 2440 01:40:14,440 --> 01:40:15,800 That this summer you are my best friend. 2441 01:40:17,000 --> 01:40:17,780 And I like you. 2442 01:40:20,360 --> 01:40:21,100 Do you know how this turned out for you? 2443 01:40:28,490 --> 01:40:29,350 Pretty good, huh? 2444 01:40:36,030 --> 01:40:37,130 You saw that I gave you a kiss. 2445 01:40:40,490 --> 01:40:40,930 Yes. 2446 01:43:03,260 --> 01:43:04,560 You're not gay either, right? 2447 01:43:08,600 --> 01:43:09,040 What? 2448 01:43:10,080 --> 01:43:11,180 Sabrina told me everything. 2449 01:43:11,740 --> 01:43:13,560 That they are friends and don't have boyfriends. 2450 01:43:14,360 --> 01:43:14,600 Huh? 2451 01:43:15,960 --> 01:43:17,360 When did Sabrina tell you that? 2452 01:43:17,720 --> 01:43:18,360 This morning. 2453 01:43:19,400 --> 01:43:21,360 She told him that if they hooked up, she would give 2454 01:43:21,360 --> 01:43:22,220 him a second chance. 2455 01:43:24,160 --> 01:43:25,760 I don't believe that you guys are hooking up. 2456 01:43:26,440 --> 01:43:27,580 Both of you are very straight. 2457 01:43:28,220 --> 01:43:29,440 You say they'll get back together and I'm out. 2458 01:43:30,220 --> 01:43:30,640 Who? 2459 01:43:31,260 --> 01:43:32,580 Sabrina and Maxi. 2460 01:43:35,240 --> 01:43:35,640 Oh. 2461 01:43:38,080 --> 01:43:38,920 Eh... 2462 01:43:40,380 --> 01:43:41,540 I don't know. 2463 01:43:44,180 --> 01:43:45,420 Honestly, I don't know. 2464 01:43:54,770 --> 01:43:55,530 I'm going to get some water. 2465 01:44:10,250 --> 01:44:10,670 Anyone. 2466 01:44:13,330 --> 01:44:13,750 What's up? 2467 01:44:13,750 --> 01:44:14,390 Hey. 2468 01:44:14,750 --> 01:44:15,110 Is everything okay? 2469 01:44:15,430 --> 01:44:15,710 Yes. 2470 01:44:16,910 --> 01:44:17,870 Did they tell Pedrito? 2471 01:44:18,930 --> 01:44:19,430 He left. 2472 01:44:20,370 --> 01:44:21,670 He said he was leaving and that you knew. 2473 01:44:23,610 --> 01:44:24,050 No. 2474 01:44:24,330 --> 01:44:25,130 He didn't tell me anything. 2475 01:44:27,170 --> 01:44:27,750 Did something happen? 2476 01:44:28,210 --> 01:44:28,550 No. 2477 01:44:29,350 --> 01:44:30,810 He picked up, spoke to him and asked about 2478 01:44:30,810 --> 01:44:32,270 what he thought of the plan and that you 2479 01:44:32,270 --> 01:44:33,790 were coming back with Sabrina, but... 2480 01:44:33,790 --> 01:44:34,370 What plan? 2481 01:44:36,610 --> 01:44:37,870 The shell of the female parrot. 2482 01:44:39,090 --> 01:44:39,970 Sorry, no... 2483 01:44:39,970 --> 01:44:40,410 No, but... 2484 01:44:40,410 --> 01:44:41,350 How do you know? 2485 01:44:42,310 --> 01:44:43,190 What did Sabri tell you? 2486 01:44:43,910 --> 01:44:46,330 Yes, sorry, I asked Pedro with complicity 2487 01:44:46,330 --> 01:44:47,910 if you all made this mess. 2488 01:44:48,170 --> 01:44:48,530 No, it's fine. 2489 01:44:55,710 --> 01:44:56,210 What's up? 2490 01:44:56,350 --> 01:44:57,030 What's going on, dude? 2491 01:44:57,910 --> 01:44:58,750 No, I'll tell you properly later. 2492 01:44:59,650 --> 01:45:01,050 But are they dating or not? 2493 01:45:01,470 --> 01:45:01,770 And no. 2494 01:45:03,570 --> 01:45:04,190 Well, I'm leaving. 2495 01:45:04,350 --> 01:45:04,850 We'll talk later. 2496 01:47:39,880 --> 01:47:40,260 Pedro. 2497 01:47:43,420 --> 01:47:44,080 Sorry, Pedro. 2498 01:47:46,380 --> 01:47:47,280 It's okay, Maxi. 2499 01:47:47,380 --> 01:47:48,060 It's fine. 2500 01:47:48,220 --> 01:47:48,480 What's up? 2501 01:47:48,600 --> 01:47:48,900 Are you okay? 2502 01:47:49,120 --> 01:47:50,080 Yes, yes, it's fine. 2503 01:47:50,240 --> 01:47:50,840 I should talk to you. 2504 01:48:47,870 --> 01:48:52,410 Melody of a ray of sunshine Today that 2505 01:48:52,410 --> 01:48:56,890 time mixes in my favor Work 2506 01:48:56,890 --> 01:49:02,190 and love The clepsis and the pain 2507 01:49:02,190 --> 01:49:12,410 Today has closed What 2508 01:49:12,410 --> 01:49:17,670 dies stops dying Light and shadow can 2509 01:49:17,670 --> 01:49:25,290 be heard But everything in silence Dance to the 2510 01:49:25,290 --> 01:49:40,400 rhythm of a better life There is 2511 01:49:40,400 --> 01:49:44,420 a verse, a message in the sun A 2512 01:49:44,420 --> 01:49:52,340 better cartography A meeting is a color Like 2513 01:49:52,340 --> 01:50:02,160 an animal that discovers love Thinking about it coldly 2514 01:50:03,400 --> 01:50:08,480 We need to go out to dance And sing 2515 01:50:08,480 --> 01:50:13,480 the themes that do us good To fumble, to sing off-key 2516 01:50:14,260 --> 01:50:17,220 And let time stop being in 2517 01:50:17,220 --> 01:50:22,760 favor Of work and horror And that 2518 01:50:22,760 --> 01:50:29,820 the heart Returns to be a light to ignite 2519 01:50:38,540 --> 01:50:42,080 Today that time for a time Is 2520 01:50:42,080 --> 01:50:46,120 in our favor All the police stations In a state 2521 01:50:46,120 --> 01:50:50,820 exceptional I started to think about those 2522 01:50:50,820 --> 01:50:54,500 nights Drunk on beer and poetry 164473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.