Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,270 --> 00:01:03,550
Cross the forest, it's easier, Liz.
2
00:01:04,670 --> 00:01:06,010
Don't mess with me.
3
00:01:07,970 --> 00:01:08,670
It has magic.
4
00:01:12,620 --> 00:01:13,040
Okay.
5
00:02:38,990 --> 00:02:39,550
Come on.
6
00:02:40,490 --> 00:02:41,470
He brought it to the table, I think.
7
00:02:41,530 --> 00:02:41,770
Yes.
8
00:02:57,080 --> 00:02:58,900
What are you doing, man?
9
00:02:59,020 --> 00:02:59,800
How are you, cousin?
10
00:03:00,200 --> 00:03:01,040
All good, and you?
11
00:03:01,140 --> 00:03:01,560
All good?
12
00:03:01,920 --> 00:03:02,420
Very good.
13
00:03:02,760 --> 00:03:03,060
Come in.
14
00:03:05,550 --> 00:03:07,030
This one is the same, huh?
15
00:03:07,670 --> 00:03:08,150
And you?
16
00:03:09,090 --> 00:03:09,550
Leiro.
17
00:03:10,550 --> 00:03:11,530
Ah, hello.
18
00:03:11,850 --> 00:03:12,110
Hello.
19
00:03:12,890 --> 00:03:13,670
Famous Pedro?
20
00:03:13,950 --> 00:03:14,990
He arrived, finally.
21
00:03:15,170 --> 00:03:15,530
How's it going?
22
00:03:16,430 --> 00:03:17,050
Everything good with you?
23
00:03:17,290 --> 00:03:17,650
All good.
24
00:03:17,970 --> 00:03:19,450
No, because this one was...
25
00:03:19,450 --> 00:03:21,250
that Pedro this, that Pedro that, that
26
00:03:21,250 --> 00:03:22,910
my cousin is great...
27
00:03:22,910 --> 00:03:23,810
And yeah, of course.
28
00:03:24,050 --> 00:03:25,370
Well, I hope I don't disappoint, then.
29
00:03:25,690 --> 00:03:26,030
Nah.
30
00:03:26,390 --> 00:03:27,910
Martos was already disappointed in Buenos Aires.
31
00:03:28,110 --> 00:03:28,970
When he realized that with you
32
00:03:28,970 --> 00:03:29,970
he didn't stand a chance, that was it.
33
00:03:30,230 --> 00:03:31,210
So just relax.
34
00:03:32,150 --> 00:03:32,530
Alright.
35
00:03:32,750 --> 00:03:33,250
Did you travel well?
36
00:03:33,730 --> 00:03:35,270
Yeah, luckily I slept the whole trip.
37
00:03:35,510 --> 00:03:36,270
So...
38
00:03:36,270 --> 00:03:36,570
That's great.
39
00:03:36,630 --> 00:03:36,830
Ok.
40
00:03:37,690 --> 00:03:39,150
I'm going to get a pencil at the...
41
00:03:39,150 --> 00:03:39,630
I'll be right back.
42
00:03:40,030 --> 00:03:40,410
Welcome.
43
00:03:40,790 --> 00:03:41,090
Thank you.
44
00:03:41,670 --> 00:03:43,750
Hey, did your uncle give you the key to the
45
00:03:43,750 --> 00:03:44,150
room?
46
00:03:44,150 --> 00:03:45,670
Yeah, I have it in my backpack.
47
00:03:45,730 --> 00:03:46,430
I'll give it to you later, okay?
48
00:03:46,450 --> 00:03:47,190
When I take out the things.
49
00:03:47,390 --> 00:03:47,550
Okay.
50
00:03:47,810 --> 00:03:48,210
Come on, come on.
51
00:03:48,390 --> 00:03:49,030
Come on, let's have something to drink.
52
00:03:49,930 --> 00:03:50,730
Do you want a soda or something?
53
00:03:50,930 --> 00:03:51,250
Come on.
54
00:03:51,530 --> 00:03:51,690
Yeah?
55
00:03:54,170 --> 00:03:54,490
Little Pimpón.
56
00:03:55,190 --> 00:03:55,390
Huh?
57
00:03:55,570 --> 00:03:56,170
Terrano, huh?
58
00:03:56,410 --> 00:03:57,210
Well, let's eat.
59
00:04:12,340 --> 00:04:13,100
That's Maxi.
60
00:04:13,640 --> 00:04:14,880
The friend of Lucas that I told you about.
61
00:04:14,880 --> 00:04:15,240
I was coming.
62
00:04:16,820 --> 00:04:17,220
I was going to the club.
63
00:04:17,540 --> 00:04:17,940
Do you remember?
64
00:04:19,019 --> 00:04:20,500
It's just that when you told me there was a
65
00:04:20,500 --> 00:04:21,520
Maxi...
66
00:04:21,520 --> 00:04:22,820
I didn't believe it was him, but we went
67
00:04:22,820 --> 00:04:23,940
to camp together when we were kids.
68
00:04:24,700 --> 00:04:25,700
I think he's my age.
69
00:04:25,980 --> 00:04:26,240
Yes.
70
00:04:26,640 --> 00:04:27,220
He's totally crazy.
71
00:04:27,800 --> 00:04:28,420
But he's a good guy.
72
00:04:30,180 --> 00:04:30,860
Hey, where's Lula?
73
00:04:31,840 --> 00:04:33,780
Lula is upstairs with a friend, Martu.
74
00:04:34,180 --> 00:04:35,020
Do you know her?
75
00:04:35,580 --> 00:04:36,740
Yes, your friend just told me
76
00:04:36,980 --> 00:04:37,900
that she has no chance with me.
77
00:04:38,380 --> 00:04:39,080
Oh, that's true.
78
00:04:40,640 --> 00:04:42,040
And Lucas is upstairs...
79
00:04:42,940 --> 00:04:44,340
He's still passed out, I don't know.
80
00:04:45,040 --> 00:04:47,020
By the way, how did we sleep?
81
00:04:48,200 --> 00:04:49,020
It was kind of a mess.
82
00:04:49,380 --> 00:04:50,700
So I'm with Lula in the
83
00:04:50,700 --> 00:04:51,660
room of my parents.
84
00:04:52,440 --> 00:04:53,840
The girls are in Ana's room.
85
00:04:53,840 --> 00:04:56,500
And you are in the room that we
86
00:04:56,500 --> 00:04:57,400
stayed in last time.
87
00:04:57,780 --> 00:04:58,120
Ah, okay.
88
00:04:58,240 --> 00:05:01,000
With Lucas and this Maxi.
89
00:05:03,840 --> 00:05:04,620
Really.
90
00:05:07,100 --> 00:05:07,620
Shall we go?
91
00:05:31,880 --> 00:05:34,720
And I'll leave you that voice because I need to have
92
00:05:34,720 --> 00:05:35,780
the little lamp to read.
93
00:05:36,160 --> 00:05:36,720
So...
94
00:05:36,720 --> 00:05:37,060
Are you sure?
95
00:05:37,420 --> 00:05:37,620
Yes.
96
00:05:40,960 --> 00:05:41,460
Where is it?
97
00:05:41,460 --> 00:05:41,620
Where is it?
98
00:05:45,060 --> 00:05:47,580
I'll leave you this one with a t-shirt because without
99
00:05:47,580 --> 00:05:49,040
a cover you'll end up getting all scratched up all night.
100
00:05:49,200 --> 00:05:49,660
This is not it.
101
00:05:50,500 --> 00:05:52,360
Ah, what an idiot.
102
00:05:52,420 --> 00:05:52,940
Thank you, I didn't see it.
103
00:05:53,200 --> 00:05:54,580
No, I had put the backpack on top.
104
00:05:56,600 --> 00:05:59,680
I can't sleep without a pillow, so
105
00:05:59,680 --> 00:06:00,620
this will be good for you.
106
00:06:01,180 --> 00:06:01,560
Thank you.
107
00:06:02,640 --> 00:06:04,800
Hey, are you staying on vacation and then
108
00:06:04,800 --> 00:06:05,320
staying longer?
109
00:06:06,220 --> 00:06:07,180
Yes, actually, yes.
110
00:06:08,140 --> 00:06:08,580
Well, that's great.
111
00:06:11,940 --> 00:06:14,000
I sleep with a shirt and shorts, so
112
00:06:14,000 --> 00:06:15,740
you can relax, no problem.
113
00:06:17,360 --> 00:06:17,660
Okay.
114
00:07:10,840 --> 00:07:11,980
Shall we sing?
115
00:07:13,940 --> 00:07:14,300
Of course.
116
00:07:26,240 --> 00:07:26,880
It's good, right?
117
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
Yes, it's really good.
118
00:07:35,490 --> 00:07:36,470
You remember me, right?
119
00:07:36,930 --> 00:07:38,290
Yes, from when we were kids.
120
00:07:38,650 --> 00:07:39,330
Yeah, me too.
121
00:07:49,530 --> 00:07:50,470
So now you're beautiful.
122
00:07:53,580 --> 00:07:54,020
Yes.
123
00:07:55,020 --> 00:07:55,500
What?
124
00:07:56,840 --> 00:07:57,860
Nothing, the question.
125
00:07:58,780 --> 00:08:00,680
Sorry, sometimes I don't filter myself.
126
00:08:06,870 --> 00:08:08,190
You don't seem gay, you know?
127
00:08:11,380 --> 00:08:12,540
Maybe, I don't know.
128
00:08:13,480 --> 00:08:14,540
My comment was really dumb.
129
00:08:16,680 --> 00:08:19,660
It's just that this thing about seeming gay, like,
130
00:08:21,100 --> 00:08:23,220
if I were an astronaut I don't know if you'd say
131
00:08:23,220 --> 00:08:23,940
that I don't seem like one.
132
00:08:24,540 --> 00:08:25,980
No, I wouldn't even ask you that.
133
00:08:27,480 --> 00:08:27,920
You seem to me.
134
00:08:31,380 --> 00:08:35,260
It's just that my girlfriend, well, I had a
135
00:08:35,260 --> 00:08:38,600
girlfriend, she always told me that I looked gay.
136
00:08:39,200 --> 00:08:39,720
I got really angry.
137
00:08:41,360 --> 00:08:42,080
It frustrates me.
138
00:08:44,020 --> 00:08:44,700
Let's see, stand up.
139
00:08:46,180 --> 00:08:46,860
You mean standing?
140
00:08:47,100 --> 00:08:47,480
Standing.
141
00:08:48,820 --> 00:08:51,000
To stop it, I have to knead it and if
142
00:08:51,000 --> 00:08:54,160
I knead it right here in front of you, it's likely that
143
00:08:54,160 --> 00:08:55,180
my girlfriend was right.
144
00:08:55,760 --> 00:08:56,440
Ex-girlfriend, ex-girlfriend.
145
00:08:57,640 --> 00:08:59,460
That you stand up to see what
146
00:08:59,460 --> 00:09:00,860
your girlfriend saw means.
147
00:09:05,680 --> 00:09:07,800
If you smoke like that you seem a bit gay, huh?
148
00:09:08,620 --> 00:09:08,920
Stupid.
149
00:09:16,820 --> 00:09:17,420
Let's see.
150
00:09:19,640 --> 00:09:21,420
Your girlfriend says you could be gay.
151
00:09:22,380 --> 00:09:23,900
I haven't seen you in about ten years
152
00:09:23,900 --> 00:09:25,480
more or less and you know I'm gay.
153
00:09:26,720 --> 00:09:28,460
And the first thing you make me think of is
154
00:09:28,460 --> 00:09:29,220
your hard cock.
155
00:09:30,240 --> 00:09:32,200
I don't know about being gay, but a bit of a weirdo
156
00:09:32,200 --> 00:09:32,660
if you give me.
157
00:09:34,220 --> 00:09:34,980
Yes, maybe.
158
00:09:35,920 --> 00:09:36,840
I'm a bit of a weirdo.
159
00:09:39,620 --> 00:09:40,900
What do you call these in your country?
160
00:09:43,800 --> 00:09:44,400
Sissy.
161
00:09:46,100 --> 00:09:46,740
How relevant.
162
00:10:01,600 --> 00:10:02,800
This dinosaur.
163
00:10:04,160 --> 00:10:05,240
My little flashlight.
164
00:10:07,200 --> 00:10:07,420
Oh.
165
00:10:12,610 --> 00:10:13,550
Is he going to hug you?
166
00:10:18,290 --> 00:10:19,790
No, it didn't come out hard for you.
167
00:10:20,710 --> 00:10:21,190
It's amazing.
168
00:10:22,930 --> 00:10:23,210
Better.
169
00:10:23,770 --> 00:10:25,250
Will you give one if I like it?
170
00:10:25,690 --> 00:10:26,270
Yes, one.
171
00:10:26,630 --> 00:10:27,550
I'm going to go another day for that.
172
00:10:27,550 --> 00:10:28,810
Yes, let's see what you want.
173
00:10:34,220 --> 00:10:35,840
I lived four years, from ten to
174
00:10:35,840 --> 00:10:36,660
about fourteen.
175
00:10:36,800 --> 00:10:37,360
Ah, okay.
176
00:10:37,760 --> 00:10:39,900
I mean, I had understood it as if you had
177
00:10:39,900 --> 00:10:41,980
been born here and went to Spain.
178
00:10:42,100 --> 00:10:42,500
No, no, no.
179
00:10:42,580 --> 00:10:43,300
I was born in Madrid.
180
00:10:43,620 --> 00:10:45,720
I mean, well, my mother is Spanish and
181
00:10:45,720 --> 00:10:46,580
my father is Argentine.
182
00:10:47,020 --> 00:10:48,760
So my father went there, I met
183
00:10:48,760 --> 00:10:50,320
my mother, they had me and
184
00:10:50,320 --> 00:10:51,840
we came back here when I was ten
185
00:10:51,840 --> 00:10:53,000
years old because of my father's job.
186
00:10:53,260 --> 00:10:53,480
Ok.
187
00:10:53,700 --> 00:10:55,640
And didn't you keep anything like from the
188
00:10:55,640 --> 00:10:56,980
porteno thing or something like that?
189
00:10:58,280 --> 00:11:00,820
A little bit, but when I arrived they were laughing at
190
00:11:00,820 --> 00:11:02,640
me in school and I stopped it.
191
00:11:02,820 --> 00:11:04,340
Also in four years there isn't much time for
192
00:11:04,340 --> 00:11:04,440
a lot.
193
00:11:04,440 --> 00:11:04,900
Of course, yes.
194
00:11:05,260 --> 00:11:06,040
And did you leave as an old person and came back?
195
00:11:06,040 --> 00:11:06,460
Hey, it's your turn.
196
00:11:06,920 --> 00:11:07,480
Me?
197
00:11:07,740 --> 00:11:07,880
Yes.
198
00:11:09,160 --> 00:11:09,560
Here.
199
00:11:12,060 --> 00:11:12,660
Against whom?
200
00:11:13,380 --> 00:11:14,940
Against the loser.
201
00:11:15,320 --> 00:11:15,580
Good luck.
202
00:11:31,930 --> 00:11:33,090
Me, fourteen eight.
203
00:11:33,110 --> 00:11:33,890
Hey, return the movies.
204
00:11:33,910 --> 00:11:34,110
Not me!
205
00:11:43,600 --> 00:11:43,960
Maxi!
206
00:11:45,380 --> 00:11:46,380
No, no, guys, come on.
207
00:11:46,620 --> 00:11:48,260
You already know, dude, he's a drag,
208
00:11:48,260 --> 00:11:49,120
he's a boss, come on.
209
00:11:49,520 --> 00:11:51,320
Oh, you're armed, you need to give.
210
00:11:51,620 --> 00:11:52,200
Where's Pedro?
211
00:11:52,900 --> 00:11:53,860
In the bathroom, I think.
212
00:11:54,500 --> 00:11:55,400
And if not, let Pedro go.
213
00:11:56,100 --> 00:11:57,280
Tell him that the guy from the video is good
214
00:11:57,280 --> 00:11:58,600
and he's definitely going to be a jerk.
215
00:11:59,200 --> 00:12:01,040
No, that's it, I lost, come on.
216
00:12:01,860 --> 00:12:02,580
Oh, what a pity.
217
00:12:02,940 --> 00:12:05,220
I could already picture Pedro there, all Spanish.
218
00:12:05,680 --> 00:12:06,820
And now that I find out that
219
00:12:06,820 --> 00:12:07,680
he sits in this video.
220
00:12:08,580 --> 00:12:09,600
Do you know who talks about jerk?
221
00:12:09,600 --> 00:12:11,700
You go to the businesses that attract idiots
222
00:12:11,700 --> 00:12:12,240
that are hot.
223
00:12:13,200 --> 00:12:14,260
Well, sometimes it's just coincidence.
224
00:12:14,920 --> 00:12:15,600
And you?
225
00:12:16,320 --> 00:12:16,800
What?
226
00:12:16,940 --> 00:12:18,660
Are you going to ask the bathroom attendant about the
227
00:12:18,660 --> 00:12:19,360
colors of the flag?
228
00:12:19,740 --> 00:12:20,220
Come on.
229
00:12:20,740 --> 00:12:21,780
From one year to the next, he forgets all
230
00:12:21,780 --> 00:12:22,660
the colors of the flag.
231
00:12:37,570 --> 00:12:38,350
Two things.
232
00:12:39,090 --> 00:12:39,690
Can you help me?
233
00:12:41,890 --> 00:12:42,750
Here in the bathroom?
234
00:12:44,030 --> 00:12:46,190
No, if you accompany me to the video store.
235
00:12:47,190 --> 00:12:48,150
To the video store?
236
00:12:48,930 --> 00:12:50,410
To the past, do you want me to come with you?
237
00:12:50,470 --> 00:12:51,730
Nothing has changed since I left.
238
00:12:52,650 --> 00:12:53,750
No, in the center.
239
00:12:53,850 --> 00:12:55,910
There’s this bookstore that also rents.
240
00:12:56,370 --> 00:12:57,390
You see that the wifi is bad here.
241
00:12:58,270 --> 00:13:00,530
Look, the owner makes me a little uncomfortable,
242
00:13:00,590 --> 00:13:00,750
you see.
243
00:13:00,850 --> 00:13:02,150
He's kind of a loser and...
244
00:13:12,030 --> 00:13:12,610
What's wrong?
245
00:13:12,690 --> 00:13:13,690
Did they fall silent?
246
00:13:14,310 --> 00:13:14,610
Nothing.
247
00:13:18,410 --> 00:13:19,530
Well, none of that.
248
00:13:19,650 --> 00:13:20,670
If I go with you, you see, maybe...
249
00:13:21,130 --> 00:13:21,590
He makes you uncomfortable.
250
00:13:22,830 --> 00:13:23,710
Because he's kind of a loser.
251
00:13:24,610 --> 00:13:25,250
Or because...
252
00:13:29,720 --> 00:13:30,960
Or because he kind of likes you.
253
00:13:33,210 --> 00:13:34,290
Yeah, well, that.
254
00:13:34,770 --> 00:13:35,610
I didn't know how to say it.
255
00:13:35,850 --> 00:13:36,830
You didn't know how to say it?
256
00:13:37,490 --> 00:13:40,610
Faggot, gay, loser, maracaibo, butterfly.
257
00:13:41,230 --> 00:13:42,210
Here is my uniform.
258
00:13:43,850 --> 00:13:46,570
Atragasable, broken ass and crab is my favorite,
259
00:13:46,650 --> 00:13:46,990
especially.
260
00:13:47,330 --> 00:13:47,810
Crab?
261
00:13:48,250 --> 00:13:48,810
No, look, stop.
262
00:14:07,960 --> 00:14:08,880
What did Juan say?
263
00:14:11,880 --> 00:14:12,360
He said...
264
00:14:12,360 --> 00:14:13,240
Die Hard.
265
00:14:13,720 --> 00:14:15,180
And the girls said...
266
00:14:15,180 --> 00:14:16,700
I wish I were big, he said that he was...
267
00:14:16,700 --> 00:14:17,300
Die Hard?
268
00:14:17,920 --> 00:14:18,160
Yes.
269
00:14:19,500 --> 00:14:21,720
The one with Bruce Willis at Nakatomi, Serious.
270
00:14:21,720 --> 00:14:22,860
Snake from Harry Potter...
271
00:14:22,860 --> 00:14:23,820
Die Hard?
272
00:14:24,720 --> 00:14:25,740
Die Hard?
273
00:14:25,900 --> 00:14:26,260
Yes.
274
00:14:26,640 --> 00:14:27,840
It's the worst for us, with what
275
00:14:27,840 --> 00:14:28,280
they put in.
276
00:14:28,540 --> 00:14:29,560
I love this movie, dude.
277
00:14:31,460 --> 00:14:32,420
What's your favorite movie?
278
00:14:32,700 --> 00:14:33,960
Like, classic ones.
279
00:14:36,380 --> 00:14:37,120
Blade Runner.
280
00:14:38,640 --> 00:14:39,160
Good choice.
281
00:14:40,080 --> 00:14:41,560
Mine is...
282
00:14:41,560 --> 00:14:42,200
True Romance.
283
00:14:42,740 --> 00:14:43,460
True Romance?
284
00:14:44,460 --> 00:14:45,840
Ah, Gun Crazy.
285
00:14:46,400 --> 00:14:47,140
Guillén by Tarantino.
286
00:14:47,200 --> 00:14:48,000
The movies are siblings.
287
00:14:49,880 --> 00:14:50,240
Siblings?
288
00:14:50,580 --> 00:14:52,760
No, the directors are siblings, but the movies
289
00:14:52,760 --> 00:14:53,200
are sisters.
290
00:14:54,320 --> 00:14:55,040
How siblings?
291
00:14:56,080 --> 00:14:57,900
Watch them together one day, you'll see.
292
00:14:58,860 --> 00:15:00,920
Together like putting, I don't know, Alice movie
293
00:15:00,920 --> 00:15:02,260
and the Dark Souls soundtrack by Moon
294
00:15:02,260 --> 00:15:02,420
like that?
295
00:15:02,560 --> 00:15:03,600
No, not like that, it's not necessary.
296
00:15:04,160 --> 00:15:06,180
Just watch them and you'll see that...
297
00:15:06,180 --> 00:15:07,960
Well, I don't know, it's just that...
298
00:15:07,960 --> 00:15:09,280
It's hard to explain, but they are sisters.
299
00:15:10,140 --> 00:15:11,580
And well, there are things that cannot be
300
00:15:11,580 --> 00:15:11,880
explained.
301
00:15:13,460 --> 00:15:15,640
Like when you don't lie, that you don't get caught
302
00:15:15,640 --> 00:15:17,820
it shouldn't be hard, but it still happens to you.
303
00:15:18,380 --> 00:15:18,820
Exactly.
304
00:15:19,620 --> 00:15:20,300
I'm Pinocchio.
305
00:15:21,060 --> 00:15:22,080
You're going to make my nose grow.
306
00:15:23,360 --> 00:15:23,800
Nose?
307
00:15:24,500 --> 00:15:25,420
Smells like a verse, huh.
308
00:15:27,580 --> 00:15:29,780
You'll see it one day, but yes, it's
309
00:15:29,780 --> 00:15:31,260
true that I'm really into multiverses.
310
00:15:33,660 --> 00:15:35,420
One of these days you lend me a hand.
311
00:15:35,840 --> 00:15:36,780
Well, or two.
312
00:15:38,260 --> 00:15:39,360
What movie have I looked up now?
313
00:15:40,760 --> 00:15:41,840
Edward, Scissorhands.
314
00:15:42,340 --> 00:15:43,140
I'll hold it tight for you.
315
00:15:43,820 --> 00:15:44,540
No way.
316
00:15:45,660 --> 00:15:46,520
Do you really think I'm going to tell you
317
00:15:46,520 --> 00:15:47,700
the only thing that works for me, huh?
318
00:15:48,460 --> 00:15:49,100
Moon's hands.
319
00:15:49,540 --> 00:15:50,140
Milu Foreman.
320
00:15:50,700 --> 00:15:51,540
Everything works, huh.
321
00:15:52,420 --> 00:15:53,160
You just have to know how to get there.
322
00:16:00,720 --> 00:16:01,240
What's up, Pedro?
323
00:16:01,460 --> 00:16:01,940
Cool, right?
324
00:16:03,440 --> 00:16:04,260
Yeah, he's a great guy.
325
00:16:08,060 --> 00:16:08,540
You know what?
326
00:16:09,520 --> 00:16:10,600
When Juan told me he was coming,
327
00:16:11,300 --> 00:16:12,740
the Neanderthal inside me came out a little,
328
00:16:12,780 --> 00:16:12,940
you know?
329
00:16:13,780 --> 00:16:14,140
Neanderthal.
330
00:16:16,160 --> 00:16:16,820
And what did I say?
331
00:16:17,460 --> 00:16:17,820
Neanderthal.
332
00:16:19,240 --> 00:16:19,640
Neanderthal.
333
00:16:20,080 --> 00:16:22,280
It has nothing to do with the teeth.
334
00:16:23,420 --> 00:16:29,880
Well, the Neanderthal inside me came out and
335
00:16:29,880 --> 00:16:30,940
it seemed a little weird to me, you know?
336
00:16:31,080 --> 00:16:32,720
But then I said I'm a paranoid.
337
00:16:33,500 --> 00:16:34,480
What's he going to do anyway?
338
00:16:34,560 --> 00:16:35,280
Is he going to look at my ass?
339
00:16:35,340 --> 00:16:36,500
Is he going to look at my underwear?
340
00:16:37,280 --> 00:16:38,040
These underwear?
341
00:16:38,840 --> 00:16:39,820
And the hairy butt?
342
00:16:40,460 --> 00:16:41,320
Very hairy, isn't it?
343
00:16:41,840 --> 00:16:42,960
Do you know you're not the first one to tell me
344
00:16:42,960 --> 00:16:43,260
that?
345
00:16:44,060 --> 00:16:45,360
I don't think I'll be your last.
346
00:16:46,740 --> 00:16:49,720
On the contrary, I've been covering up because I have
347
00:16:49,720 --> 00:16:50,180
a lot of hair.
348
00:16:50,320 --> 00:16:52,180
From the nape to the butt, constant hair.
349
00:16:52,360 --> 00:16:53,580
Don't remove it, someone likes it.
350
00:16:53,700 --> 00:16:53,860
Okay.
351
00:16:53,900 --> 00:16:54,400
There's always someone.
352
00:16:54,580 --> 00:16:55,440
Yeah, I don't know who.
353
00:16:57,060 --> 00:16:58,140
Well, back to Pedro's thing.
354
00:17:01,500 --> 00:17:04,780
Being next to you, you're the visible one, just like
355
00:17:04,780 --> 00:17:05,319
with the girls.
356
00:17:06,180 --> 00:17:08,400
So, he has your butt to keep entertained,
357
00:17:08,500 --> 00:17:09,020
to look at.
358
00:17:09,240 --> 00:17:11,380
If he wants to look, I don't even worry.
359
00:17:15,339 --> 00:17:16,400
Oh, what was the last one?
360
00:17:16,720 --> 00:17:19,140
I had thought...
361
00:17:19,140 --> 00:17:19,660
What?
362
00:17:19,800 --> 00:17:20,579
What do they call me?
363
00:17:20,700 --> 00:17:21,020
Yes.
364
00:17:21,560 --> 00:17:22,980
What do we call your ass?
365
00:17:25,420 --> 00:17:26,440
Home was the hand.
366
00:17:27,560 --> 00:17:27,980
Why?
367
00:17:28,100 --> 00:17:29,920
Because many would like to enter to know what it
368
00:17:29,920 --> 00:17:30,220
feels like.
369
00:17:32,020 --> 00:17:33,460
Her knees were shaking, doesn't that happen to you?
370
00:17:34,340 --> 00:17:35,560
Very strange, but real.
371
00:17:35,580 --> 00:17:37,240
Yes, strange, but also a little scary.
372
00:17:37,540 --> 00:17:38,260
Yes, scary, he says.
373
00:17:38,880 --> 00:17:39,120
Yes.
374
00:17:39,540 --> 00:17:40,440
It's anyone, dude.
375
00:17:41,400 --> 00:17:42,160
You, Pedro, do you want to come?
376
00:17:42,960 --> 00:17:43,660
To you guys?
377
00:17:43,900 --> 00:17:44,400
Where are you going?
378
00:17:44,920 --> 00:17:47,420
We're going to Pinamar to buy clothes, have lunch, and
379
00:17:47,420 --> 00:17:48,280
to the beach.
380
00:17:48,520 --> 00:17:49,180
To the beach?
381
00:17:50,320 --> 00:17:51,540
Yes, to the beach, all good.
382
00:17:51,600 --> 00:17:52,940
But I didn't buy a new mesh for
383
00:17:52,940 --> 00:17:54,420
let a gentleman who left see it.
384
00:17:54,420 --> 00:17:56,300
to walk from blue sea to small sea.
385
00:17:58,400 --> 00:17:59,780
Maxi was just sleeping a lot.
386
00:17:59,960 --> 00:18:01,620
He stayed up until any hour last night watching TV.
387
00:18:01,700 --> 00:18:02,220
so he's not going to come.
388
00:18:02,420 --> 00:18:03,420
Yes, no, I’ll stay too.
389
00:18:03,620 --> 00:18:04,980
I prefer to go straight to the beach.
390
00:18:05,260 --> 00:18:05,600
Good.
391
00:18:06,760 --> 00:18:07,120
Shall we go?
392
00:18:07,620 --> 00:18:09,180
Yes, so that I can finish the coffee from...
393
00:18:09,180 --> 00:18:09,400
anxiety.
394
00:18:10,440 --> 00:18:11,720
Well, sorry, my love.
395
00:18:12,240 --> 00:18:12,940
I thought it was already done.
396
00:18:13,920 --> 00:18:14,240
Is it Pedro?
397
00:18:15,180 --> 00:18:16,260
He stayed to sleep at someone's place.
398
00:18:16,260 --> 00:18:16,440
friend.
399
00:18:17,220 --> 00:18:18,340
Now we’ll pick it up anyway.
400
00:18:21,140 --> 00:18:22,320
Are you sure you don't want to come, Peri?
401
00:18:23,360 --> 00:18:25,100
No, I'll go another day, I suppose.
402
00:18:25,500 --> 00:18:25,720
Yes.
403
00:18:27,140 --> 00:18:27,760
I'm going to the radio.
404
00:18:28,560 --> 00:18:30,200
Come on, Lu, we were here an hour ago.
405
00:18:30,760 --> 00:18:31,260
Well, well.
406
00:18:33,300 --> 00:18:34,720
What a morning we have, right?
407
00:18:35,620 --> 00:18:36,040
See you.
408
00:18:36,060 --> 00:18:36,220
Bye.
409
00:18:36,820 --> 00:18:37,140
Bye.
410
00:18:38,980 --> 00:18:39,300
Bye.
411
00:18:39,420 --> 00:18:39,840
Until next time.
412
00:18:40,320 --> 00:18:40,580
Bye.
413
00:18:41,160 --> 00:18:41,480
Bye.
414
00:22:30,870 --> 00:22:32,250
What a nice body you have, dude.
415
00:22:33,030 --> 00:22:33,870
It used to be a reflection.
416
00:22:35,130 --> 00:22:35,810
Now you realize?
417
00:22:41,380 --> 00:22:42,200
You have already woken up.
418
00:22:42,760 --> 00:22:43,180
What?
419
00:22:43,180 --> 00:22:43,780
Yes.
420
00:22:46,140 --> 00:22:47,200
I'm dreaming.
421
00:22:53,020 --> 00:22:53,700
So what's up, what are you doing?
422
00:22:54,480 --> 00:22:55,080
About what?
423
00:22:55,900 --> 00:22:56,480
With the body.
424
00:22:57,660 --> 00:22:58,140
About sports?
425
00:22:59,720 --> 00:23:00,560
No, I don't know.
426
00:23:01,900 --> 00:23:02,520
And you?
427
00:23:02,960 --> 00:23:03,340
Me what?
428
00:23:04,140 --> 00:23:04,800
Do you like my body?
429
00:23:05,720 --> 00:23:06,040
No.
430
00:23:06,420 --> 00:23:06,880
What no?
431
00:23:07,860 --> 00:23:08,540
Why?
432
00:23:09,580 --> 00:23:10,440
Well, I don't know.
433
00:23:11,380 --> 00:23:11,820
I don't know.
434
00:23:12,160 --> 00:23:13,260
Do you like boys?
435
00:23:13,540 --> 00:23:14,400
No, but not all.
436
00:23:15,620 --> 00:23:16,300
And you don't like me?
437
00:23:17,620 --> 00:23:17,840
No.
438
00:23:18,500 --> 00:23:18,860
Liar!
439
00:23:19,100 --> 00:23:19,840
I don't know, no.
440
00:23:24,090 --> 00:23:25,150
I don't look at the body.
441
00:23:26,130 --> 00:23:27,750
But you still have a nice body, yes.
442
00:23:28,490 --> 00:23:28,790
Oh, don't you?
443
00:23:28,910 --> 00:23:29,650
And what do you measure with?
444
00:23:30,030 --> 00:23:31,170
By the size of the tail.
445
00:23:31,270 --> 00:23:32,290
Take it off and I'll tell you if you don't like it.
446
00:23:34,510 --> 00:23:35,130
Well, still.
447
00:23:36,350 --> 00:23:37,190
Better if you didn't like it.
448
00:23:37,610 --> 00:23:38,350
That way there's no tension.
449
00:23:40,090 --> 00:23:41,110
Oh, Cheriquete, calm down.
450
00:23:43,250 --> 00:23:44,830
Make a fire, let me go get a beer and
451
00:23:44,830 --> 00:23:45,830
I know you’re not going to look at my
452
00:23:45,830 --> 00:23:46,170
butt.
453
00:23:46,630 --> 00:23:48,030
Well, although you probably already did.
454
00:23:49,290 --> 00:23:51,490
Lucas says that I have like...
455
00:23:51,490 --> 00:23:52,910
that my butt is like an albino penguin.
456
00:23:53,490 --> 00:23:54,490
You can't help but look at it.
457
00:23:56,010 --> 00:23:56,350
But, well.
458
00:23:57,490 --> 00:23:58,050
It is what it is.
459
00:24:00,070 --> 00:24:00,730
And you?
460
00:24:01,330 --> 00:24:02,450
I did look at your butt, you know?
461
00:24:03,830 --> 00:24:05,090
I mean, from sports.
462
00:24:05,230 --> 00:24:05,570
Oh.
463
00:24:07,570 --> 00:24:08,710
No, from everything.
464
00:24:10,210 --> 00:24:13,790
Martial arts, I run, I was born.
465
00:24:14,750 --> 00:24:17,430
The truth is that I have a lot of energy.
466
00:24:19,370 --> 00:24:20,140
Problems with accumulating it.
467
00:24:21,990 --> 00:24:23,040
So I need to release it.
468
00:24:26,720 --> 00:24:27,780
Lingerie catalog.
469
00:24:28,300 --> 00:24:28,680
What?
470
00:24:29,960 --> 00:24:31,580
Lucas says it's also like the catalog
471
00:24:31,580 --> 00:24:32,200
of lingerie.
472
00:24:33,180 --> 00:24:33,480
Why?
473
00:24:34,320 --> 00:24:35,520
Poor men also look at it.
474
00:24:37,760 --> 00:24:39,980
Bronco, yesterday with the tail, today with the
475
00:24:39,980 --> 00:24:40,320
butt.
476
00:24:41,000 --> 00:24:41,660
Tomorrow you're coming.
477
00:24:41,780 --> 00:24:42,780
Do you know how I made a friend with my
478
00:24:42,780 --> 00:24:43,080
eggs?
479
00:24:43,940 --> 00:24:44,700
Baby kittens.
480
00:24:45,180 --> 00:24:46,420
Because everyone wants to pet me.
481
00:24:49,900 --> 00:24:50,520
Well then.
482
00:25:01,020 --> 00:25:01,380
You know?
483
00:25:01,480 --> 00:25:04,000
Whenever I go to a gay club, I...
484
00:25:04,000 --> 00:25:05,780
A guy approaches me and says you.
485
00:25:05,780 --> 00:25:06,780
You're not an astronaut, are you?
486
00:25:07,160 --> 00:25:08,900
And I tell him, dude, yes I am an astronaut.
487
00:25:09,400 --> 00:25:11,560
And inside I'm thinking, but this idiot,
488
00:25:11,960 --> 00:25:13,120
What am I going to be doing here other than
489
00:25:13,120 --> 00:25:15,620
wanting, I don't know, to fit in for a while?
490
00:25:16,000 --> 00:25:18,980
Well, let's get the rocket going a little bit.
491
00:25:19,680 --> 00:25:20,820
No, what happens is that you don't appear.
492
00:25:20,820 --> 00:25:21,180
so much.
493
00:25:22,420 --> 00:25:22,620
Yeah.
494
00:25:27,130 --> 00:25:29,330
We should look into your girlfriend, dude.
495
00:25:30,970 --> 00:25:31,330
What?
496
00:25:31,930 --> 00:25:33,330
I told you that you looked gay.
497
00:25:34,250 --> 00:25:35,230
You need to see why I was telling you that.
498
00:25:36,030 --> 00:25:37,050
And you have to see how you are in the
499
00:25:37,050 --> 00:25:38,370
intimacy, which I believe may be there
500
00:25:38,370 --> 00:25:38,730
the key.
501
00:25:39,530 --> 00:25:39,830
Good.
502
00:25:40,570 --> 00:25:41,750
When we get intimate, let me know.
503
00:25:42,590 --> 00:25:43,310
When we get intimate?
504
00:25:43,890 --> 00:25:44,550
No, no, no.
505
00:25:44,550 --> 00:25:45,910
If you and I get intimate, that's it.
506
00:25:46,810 --> 00:25:48,350
I imagine both of us in space
507
00:25:48,350 --> 00:25:50,130
floating, you with my face right in front of
508
00:25:50,130 --> 00:25:53,110
me and me telling you, dude, I don't know if
509
00:25:53,110 --> 00:25:54,630
you're really much of an astronaut, huh?
510
00:25:55,450 --> 00:25:56,870
What a jerk.
511
00:25:56,870 --> 00:25:58,270
Yeah, jerk.
512
00:25:58,710 --> 00:26:00,490
But you tell me when we get intimate, knowing that I'm
513
00:26:00,490 --> 00:26:01,070
an astronaut.
514
00:26:01,450 --> 00:26:02,990
No astronaut will refuse to see the
515
00:26:02,990 --> 00:26:03,490
stars.
516
00:26:03,890 --> 00:26:05,210
And especially not on this super rocket.
517
00:26:06,390 --> 00:26:07,110
Wait, wait.
518
00:26:07,330 --> 00:26:07,850
Super rocket?
519
00:26:08,530 --> 00:26:10,430
I need a translator because I'm already lost.
520
00:26:11,130 --> 00:26:14,490
I've gotten to the point that the damn guy is an astronaut, but
521
00:26:14,490 --> 00:26:17,290
super rocket I don't know if it's your truck,
522
00:26:17,610 --> 00:26:18,670
you or your tail.
523
00:26:20,770 --> 00:26:21,870
We should look for it.
524
00:26:22,250 --> 00:26:22,610
It's there.
525
00:26:23,930 --> 00:26:24,590
I understood.
526
00:26:24,810 --> 00:26:25,330
Perfect.
527
00:26:25,330 --> 00:26:25,910
Thank you.
528
00:26:26,390 --> 00:26:26,830
You're welcome.
529
00:26:28,010 --> 00:26:28,410
Come on, bring it.
530
00:26:29,790 --> 00:26:30,390
Let's go.
531
00:26:34,860 --> 00:26:35,460
Google.
532
00:26:36,000 --> 00:26:37,120
Let's see, super rocket.
533
00:26:38,900 --> 00:26:40,480
Masculine singular noun.
534
00:26:40,740 --> 00:26:41,320
Listen, okay?
535
00:26:41,400 --> 00:26:41,880
Let's see, let's see.
536
00:26:42,340 --> 00:26:44,460
Firework consisting of a tube
537
00:26:44,460 --> 00:26:47,640
resistant loaded with gunpowder connected to the end of
538
00:26:47,640 --> 00:26:52,100
two fireballs resulting in an explosion
539
00:26:52,100 --> 00:26:57,320
under extreme pressure or friction launching a
540
00:26:57,320 --> 00:27:00,520
ugly ejaculation of fireworks.
541
00:27:01,600 --> 00:27:03,340
It's true, man, it wasn't the truck and
542
00:27:03,340 --> 00:27:04,240
it clearly was your dick.
543
00:27:04,320 --> 00:27:05,400
It's not that for a moment I thought
544
00:27:05,400 --> 00:27:07,240
you were talking about the rocket being
545
00:27:07,240 --> 00:27:07,940
the truck, right?
546
00:27:07,940 --> 00:27:09,340
It was just an innocent comment, I
547
00:27:09,340 --> 00:27:09,660
swear to you.
548
00:27:10,580 --> 00:27:12,340
But I'm more at ease knowing that you want
549
00:27:12,340 --> 00:27:13,900
me to sit with the device.
550
00:27:14,920 --> 00:27:15,760
What a bastard.
551
00:27:15,900 --> 00:27:17,160
Yeah, you throw the stone and hide it with
552
00:27:17,160 --> 00:27:17,300
your hand.
553
00:27:19,520 --> 00:27:22,440
And well, let he who is without sin...
554
00:27:22,440 --> 00:27:23,660
You're free from fish.
555
00:27:25,300 --> 00:27:27,060
You say you like fish a lot
556
00:27:27,060 --> 00:27:28,180
but I have the feeling you like the
557
00:27:28,180 --> 00:27:28,700
eel more, man.
558
00:27:31,200 --> 00:27:31,900
What a fool.
559
00:27:34,600 --> 00:27:35,380
Let's get intimate, it's true.
560
00:27:35,560 --> 00:27:36,460
Come on, let's get intimate.
561
00:27:38,600 --> 00:27:40,000
Okay, intransitive verb.
562
00:27:40,360 --> 00:27:42,540
To establish a person with another in close friendship.
563
00:27:42,800 --> 00:27:44,920
Dude, friends with benefits don't talk, right?
564
00:27:45,540 --> 00:27:46,420
Okay, but there are two.
565
00:27:47,540 --> 00:27:49,040
To get close, transitive verb.
566
00:27:49,380 --> 00:27:51,540
To require by force or another means the
567
00:27:51,540 --> 00:27:53,840
fulfillment of a certain mandate which carries an implicit
568
00:27:53,840 --> 00:27:55,440
threat if not obeyed.
569
00:27:55,500 --> 00:27:55,620
See?
570
00:27:55,620 --> 00:27:56,140
Sure, right?
571
00:27:56,260 --> 00:27:56,620
There.
572
00:27:56,940 --> 00:27:57,740
A little bit.
573
00:27:57,900 --> 00:27:59,080
There, a little bit to grab, Erick.
574
00:27:59,140 --> 00:27:59,940
As if I told you.
575
00:28:00,060 --> 00:28:03,540
Look, first hold me and then tell me that you
576
00:28:03,540 --> 00:28:03,940
are in fucking heat.
577
00:28:04,140 --> 00:28:04,360
Of course.
578
00:28:04,780 --> 00:28:06,740
And I from the back saying excuse me, I think that
579
00:28:06,740 --> 00:28:07,740
you might be a little gay.
580
00:28:08,920 --> 00:28:09,640
What a fool.
581
00:28:10,320 --> 00:28:13,200
Look, you're going to have to...
582
00:28:13,200 --> 00:28:14,160
have to get intimate, huh?
583
00:28:14,160 --> 00:28:15,660
But the second one, that of forcing.
584
00:28:15,820 --> 00:28:16,120
No.
585
00:28:17,200 --> 00:28:18,920
No, I could never force someone to do.
586
00:28:18,920 --> 00:28:19,400
something that one does not want.
587
00:28:19,460 --> 00:28:20,280
Ah, no, me neither, okay?
588
00:28:20,480 --> 00:28:21,500
I don't go out of orbit for anyone.
589
00:28:21,500 --> 00:28:21,680
wants.
590
00:28:24,640 --> 00:28:26,160
It is an impossible love, our Pedrito.
591
00:28:26,280 --> 00:28:26,720
What are we going to do?
592
00:28:27,300 --> 00:28:28,500
We can be friends for life.
593
00:28:28,620 --> 00:28:29,860
I don't force anyone to get on.
594
00:28:29,860 --> 00:28:30,340
my rocket.
595
00:28:30,500 --> 00:28:31,980
You don't force anyone to get on the...
596
00:28:31,980 --> 00:28:32,260
yours.
597
00:28:34,800 --> 00:28:36,380
Who do you say that we are crazy about?
598
00:28:36,380 --> 00:28:36,560
two?
599
00:28:37,480 --> 00:28:40,040
I believe we are neck and neck.
600
00:28:40,980 --> 00:28:42,260
When I say head, I mean this one, okay?
601
00:28:43,100 --> 00:28:44,240
I need beer for this.
602
00:28:48,740 --> 00:28:48,840
What?
603
00:28:48,900 --> 00:28:50,160
Do you think I'm nagging you a lot?
604
00:28:50,240 --> 00:28:50,600
Does it bother you?
605
00:28:50,600 --> 00:28:51,480
What do you say?
606
00:28:52,040 --> 00:28:52,180
No.
607
00:28:52,780 --> 00:28:54,180
He says to stay calm, that I'll go more for you.
608
00:28:54,180 --> 00:28:54,400
to laugh.
609
00:28:54,480 --> 00:28:54,840
Ah, well.
610
00:28:55,060 --> 00:28:55,440
Excellent.
611
00:28:55,620 --> 00:28:55,980
Better this way.
612
00:28:58,520 --> 00:28:59,080
What are you doing?
613
00:28:59,840 --> 00:29:00,000
Huh?
614
00:29:02,340 --> 00:29:04,500
With beer, the tail is left to be eaten.
615
00:29:12,400 --> 00:29:12,800
You.
616
00:29:13,680 --> 00:29:14,980
Yes, but no, it's not in this part.
617
00:29:14,980 --> 00:29:15,880
where it gets stuck, it is in the
618
00:29:15,880 --> 00:29:16,960
part where they fish for fish.
619
00:29:18,360 --> 00:29:18,880
Here it is.
620
00:29:19,920 --> 00:29:22,600
It's okay, but two hundred movies worked, this one didn't.
621
00:29:22,760 --> 00:29:24,440
It must be the movie and not the DVD,
622
00:29:24,500 --> 00:29:24,740
do you understand?
623
00:29:27,240 --> 00:29:28,160
I don't know what to tell you.
624
00:29:28,400 --> 00:29:29,880
It looks perfect, it has to be your DVD.
625
00:29:30,360 --> 00:29:30,960
But what do you think?
626
00:29:31,000 --> 00:29:32,860
That I don't want to pay for the movie, it's the
627
00:29:32,860 --> 00:29:34,540
same to pay for the movie or not, because we rent
628
00:29:34,540 --> 00:29:35,540
movies all the time, it's not about the
629
00:29:35,540 --> 00:29:35,840
movie.
630
00:29:35,980 --> 00:29:37,140
It's okay, relax, it's just a movie.
631
00:29:37,540 --> 00:29:38,680
It's fine.
632
00:29:40,120 --> 00:29:41,100
Uh, we'll take these two.
633
00:29:42,520 --> 00:29:42,860
Thank you.
634
00:29:53,700 --> 00:29:55,820
God, what an idiot, huh?
635
00:29:56,280 --> 00:29:58,340
I mean, I'm the customer, give me reason,
636
00:29:58,460 --> 00:29:58,980
treat me well.
637
00:30:01,758 --> 00:30:03,178
On top of that, you showed your face, she thought we were
638
00:30:03,178 --> 00:30:03,968
a couple, she was freaking out.
639
00:30:04,698 --> 00:30:05,818
Why did she think we were a couple?
640
00:30:06,438 --> 00:30:07,798
Well, because I told her.
641
00:30:08,418 --> 00:30:09,938
My partner is finishing choosing and now
642
00:30:09,938 --> 00:30:10,498
we give you everything.
643
00:30:11,918 --> 00:30:13,018
What do you mean your partner?
644
00:30:13,518 --> 00:30:14,158
In ping-pong.
645
00:30:15,238 --> 00:30:15,698
Or I lied.
646
00:30:18,558 --> 00:30:19,238
What a jerk.
647
00:30:19,918 --> 00:30:21,298
He wants to kill himself, I come with one foot in
648
00:30:21,298 --> 00:30:22,158
a bomb and on top of that my boyfriend.
649
00:30:33,058 --> 00:30:34,418
How will it go for me Gustavo?
650
00:30:35,118 --> 00:30:37,498
I could go tonight and break the
651
00:30:37,498 --> 00:30:38,598
lumbar that idiot.
652
00:30:39,438 --> 00:30:40,638
That's it dude, it's already happened.
653
00:30:41,338 --> 00:30:42,618
He's an idiot and that's it.
654
00:30:42,978 --> 00:30:43,858
Yeah, it's done, it's done.
655
00:30:45,878 --> 00:30:48,178
As a kid, I used to break everything.
656
00:30:48,858 --> 00:30:49,398
Yeah, yeah.
657
00:30:50,118 --> 00:30:50,918
Therapy, obviously.
658
00:30:51,878 --> 00:30:53,018
Now as an adult, I've calmed down, you know?
659
00:30:53,138 --> 00:30:56,778
But it relaxes me, dude, breaking things.
660
00:30:56,778 --> 00:31:01,118
Don't worry though, it's just that the butt
661
00:31:01,118 --> 00:31:01,818
I'm not going to break it for you.
662
00:31:02,338 --> 00:31:02,858
We already agreed.
663
00:31:03,338 --> 00:31:03,918
What a guy.
664
00:31:05,538 --> 00:31:08,458
Besides, I don't have an Apollo 20, I have a
665
00:31:08,458 --> 00:31:12,798
Apollo 15, 16, 17 barely making it.
666
00:31:18,518 --> 00:31:19,138
Am I a friend to myself?
667
00:31:20,238 --> 00:31:21,578
The butt has no gender.
668
00:31:24,258 --> 00:31:25,938
With a little insistence, maybe.
669
00:31:28,718 --> 00:31:29,778
It's a matter of insistence.
670
00:31:32,018 --> 00:31:33,858
Insist, friend, insist.
671
00:31:46,108 --> 00:31:47,568
The first day we met, you might have said
672
00:31:47,568 --> 00:31:48,708
I will love you.
673
00:31:50,128 --> 00:31:51,488
No, I said I will love you.
674
00:31:53,268 --> 00:31:55,568
No, but seriously, what happens if in
675
00:31:55,568 --> 00:31:56,588
thirty hook-ups you fall in love with me?
676
00:32:02,058 --> 00:32:02,818
Would it break your heart?
677
00:32:06,618 --> 00:32:08,098
I'm just messing with you, dude.
678
00:32:09,677 --> 00:32:10,738
What an idiot you are.
679
00:32:10,778 --> 00:32:12,238
Don't listen to anything I say, I mean
680
00:32:12,238 --> 00:32:12,798
that idiot.
681
00:32:13,838 --> 00:32:15,358
Besides flashing, everyone would fall
682
00:32:15,358 --> 00:32:15,938
in love with him.
683
00:32:16,358 --> 00:32:17,758
I'm sure everyone falls in love with you for
684
00:32:17,758 --> 00:32:18,558
that you joke about it.
685
00:32:18,998 --> 00:32:21,858
No, they only want me for a space flight
686
00:32:21,858 --> 00:32:23,418
and then I'm left alone hanging on Mars
687
00:32:23,418 --> 00:32:24,098
like Marvin.
688
00:32:27,058 --> 00:32:28,298
I already know how this ends.
689
00:32:29,178 --> 00:32:29,618
Let's see.
690
00:32:30,658 --> 00:32:32,378
You fall in love with me, my dick
691
00:32:32,378 --> 00:32:33,818
breaks your ass, I break your heart
692
00:32:33,818 --> 00:32:34,738
and you break my face.
693
00:32:36,078 --> 00:32:37,978
No, no, I could never.
694
00:32:39,398 --> 00:32:40,158
In love with another guy?
695
00:32:41,018 --> 00:32:42,078
No, breaking your face.
696
00:32:45,778 --> 00:32:47,158
I was already in love with you, the thing is
697
00:32:47,158 --> 00:32:48,578
I can't accept it, so
698
00:32:48,578 --> 00:32:49,918
I make jokes.
699
00:32:51,538 --> 00:32:53,078
Well, then we won't break anything between
700
00:32:53,078 --> 00:32:53,818
each other and that's it.
701
00:32:53,938 --> 00:32:54,178
Come on.
702
00:32:55,418 --> 00:32:55,738
Done.
703
00:33:01,048 --> 00:33:02,528
Hey, what do you have a really big dick that
704
00:33:02,528 --> 00:33:03,668
you say you would break my ass?
705
00:33:06,168 --> 00:33:06,888
He eats it.
706
00:33:08,408 --> 00:33:09,928
My anus closed up, I think I killed
707
00:33:09,928 --> 00:33:10,428
an ant.
708
00:33:11,508 --> 00:33:13,168
Don't worry, everything is very elastic,
709
00:33:13,308 --> 00:33:13,888
nothing breaks.
710
00:33:15,068 --> 00:33:18,008
Nothing breaks, everything transforms.
711
00:33:20,548 --> 00:33:21,728
It’s still true, though.
712
00:33:22,908 --> 00:33:24,808
The tenor of Sorete is that I have crapped
713
00:33:24,808 --> 00:33:26,508
after hours of barbecue and yet...
714
00:33:27,968 --> 00:33:28,488
No problem.
715
00:33:29,608 --> 00:33:30,608
I’m going to have an all-terrain ass.
716
00:33:31,308 --> 00:33:32,188
Four by four.
717
00:33:34,188 --> 00:33:35,388
In four by four.
718
00:33:45,698 --> 00:33:47,158
How's anxious Jovi doing?
719
00:33:47,958 --> 00:33:48,658
More relaxed?
720
00:33:49,278 --> 00:33:50,078
Yes, better.
721
00:33:55,278 --> 00:33:58,578
Did you know that it has been 53 years recently
722
00:33:58,578 --> 00:34:00,738
since the first Argentine was almost
723
00:34:00,738 --> 00:34:01,458
put into orbit?
724
00:34:02,178 --> 00:34:02,758
It was a monkey.
725
00:34:03,518 --> 00:34:05,218
Then it lived two more years in Córdoba.
726
00:34:07,418 --> 00:34:08,458
You're getting worse, Maxi.
727
00:34:08,838 --> 00:34:10,078
It's a fact.
728
00:34:13,968 --> 00:34:14,748
Do you want to turn me around?
729
00:34:15,188 --> 00:34:15,588
Why?
730
00:34:16,388 --> 00:34:17,208
So you feel calmer.
731
00:34:18,668 --> 00:34:19,608
No, I'm not embarrassed.
732
00:34:20,868 --> 00:34:21,308
No?
733
00:34:21,568 --> 00:34:21,788
Nothing?
734
00:34:22,188 --> 00:34:22,568
Nothing.
735
00:34:24,348 --> 00:34:25,488
Let me see the missile you say you have?
736
00:34:26,308 --> 00:34:27,548
You're going to be disappointed.
737
00:34:28,368 --> 00:34:29,908
Almost asleep it's not that big, I don't carry
738
00:34:29,908 --> 00:34:30,408
a slingshot.
739
00:34:30,528 --> 00:34:31,168
Come on, go ahead.
740
00:34:33,728 --> 00:34:34,368
Pretty, dildo.
741
00:34:36,408 --> 00:34:37,608
If I show you mine, you'll fall for it
742
00:34:37,608 --> 00:34:37,828
.
743
00:34:43,648 --> 00:34:44,608
Is it that pretty or what?
744
00:34:45,308 --> 00:34:45,608
Yes.
745
00:34:46,468 --> 00:34:47,388
A beautiful missile.
746
00:34:48,588 --> 00:34:49,648
But well, I won't show it to you because you
747
00:34:49,648 --> 00:34:50,128
are going to fall in love.
748
00:34:51,828 --> 00:34:52,808
Do you really think I'm going to fall in love
749
00:34:52,808 --> 00:34:54,008
with you just because you show me your thing?
750
00:34:55,048 --> 00:34:56,188
No, I shouldn't have, huh.
751
00:34:56,928 --> 00:34:58,168
About the thing itself.
752
00:34:58,948 --> 00:34:59,468
Really?
753
00:35:00,068 --> 00:35:02,148
I had girlfriends more in love with my dick than
754
00:35:02,148 --> 00:35:02,388
with me.
755
00:35:07,138 --> 00:35:09,638
Another day when I'm more presentable, like
756
00:35:09,638 --> 00:35:10,938
in the morning, should I show it to you?
757
00:35:12,658 --> 00:35:13,698
He doesn't have the guts.
758
00:35:14,598 --> 00:35:15,658
Yes, I do.
759
00:35:15,958 --> 00:35:16,778
Quite big.
760
00:35:17,798 --> 00:35:19,758
He doesn't have the guts to show me a hard dick.
761
00:35:21,498 --> 00:35:22,298
Are we going to see?
762
00:35:36,898 --> 00:35:37,458
Take it.
763
00:35:46,428 --> 00:35:46,988
Maxi.
764
00:35:48,328 --> 00:35:49,448
What's up?
765
00:35:49,448 --> 00:35:49,548
What are you doing?
766
00:35:51,068 --> 00:35:52,008
All good, and you?
767
00:35:52,228 --> 00:35:52,608
All good.
768
00:35:53,748 --> 00:35:54,228
Say hello.
769
00:36:34,618 --> 00:36:35,098
Hello.
770
00:36:35,338 --> 00:36:35,958
Hi, how's it going?
771
00:36:36,118 --> 00:36:36,358
Hi.
772
00:36:36,758 --> 00:36:37,318
How are you?
773
00:36:38,098 --> 00:36:38,578
Fortune.
774
00:36:38,938 --> 00:36:39,418
I'm Pedro.
775
00:36:40,718 --> 00:36:41,238
All good?
776
00:36:41,578 --> 00:36:42,058
All good.
777
00:36:42,478 --> 00:36:43,218
Did you know this place?
778
00:36:43,358 --> 00:36:43,658
Do you like it?
779
00:36:44,258 --> 00:36:46,778
Yes, it's just that I lived in Buenos
780
00:36:46,778 --> 00:36:49,438
Aires from the age of 10 to 14.
781
00:36:50,198 --> 00:36:52,418
I'm half Argentine because my mother is Spanish
782
00:36:52,418 --> 00:36:53,438
but my father is Argentine.
783
00:36:53,598 --> 00:36:54,838
Ah, so you acknowledge that.
784
00:36:54,838 --> 00:36:57,758
Yes, yes, in fact we lived in the same
785
00:36:57,758 --> 00:36:58,078
neighborhood.
786
00:36:58,258 --> 00:36:59,158
We used to go to the community center together.
787
00:36:59,658 --> 00:37:00,218
How crazy.
788
00:37:00,558 --> 00:37:02,058
How crazy to meet again as adults.
789
00:37:02,658 --> 00:37:03,058
Bad.
790
00:37:03,878 --> 00:37:04,078
Yes.
791
00:37:05,138 --> 00:37:06,218
I was ugly and small.
792
00:37:07,178 --> 00:37:08,518
Now that I'm grown up, the
793
00:37:08,518 --> 00:37:08,698
guy has become more handsome.
794
00:37:08,838 --> 00:37:09,458
How mean.
795
00:37:10,838 --> 00:37:11,478
How mean.
796
00:37:13,418 --> 00:37:14,778
Well, I was actually leaving.
797
00:37:15,318 --> 00:37:15,938
Ah, okay.
798
00:37:16,198 --> 00:37:17,298
But, should I write to you?
799
00:37:17,498 --> 00:37:17,978
Sure, we'll talk.
800
00:37:18,038 --> 00:37:18,438
Should I let you know about that?
801
00:37:18,538 --> 00:37:18,778
Come on.
802
00:37:19,118 --> 00:37:19,378
Thank you.
803
00:37:20,858 --> 00:37:21,258
Goodbye.
804
00:37:26,438 --> 00:37:27,358
It was my ex Sabrina.
805
00:37:29,038 --> 00:37:30,298
It was obvious I would meet her here.
806
00:37:32,258 --> 00:37:33,418
Why did you kiss me?
807
00:37:36,038 --> 00:37:38,338
Nothing, she asked me who you were, I met all
808
00:37:38,338 --> 00:37:38,898
my friends.
809
00:37:39,618 --> 00:37:40,318
And what's up?
810
00:37:41,338 --> 00:37:43,098
You're going to laugh but I
811
00:37:43,098 --> 00:37:44,698
told her you were my boyfriend.
812
00:37:47,918 --> 00:37:48,578
Your boyfriend?
813
00:37:48,718 --> 00:37:50,858
Yeah, that, that I was here on vacation, chilling,
814
00:37:50,898 --> 00:37:51,338
with my boyfriend.
815
00:37:52,378 --> 00:37:53,138
But did she believe you?
816
00:37:53,918 --> 00:37:56,218
I don't know, it seems like she pretended
817
00:37:56,218 --> 00:37:56,978
to but I don't think she did.
818
00:37:58,198 --> 00:37:59,518
And why did you say it?
819
00:37:59,758 --> 00:38:01,858
I don't know man, it just came out in the moment
820
00:38:01,858 --> 00:38:03,658
because I didn't want her to see me like that.
821
00:38:03,658 --> 00:38:05,578
hetero, like when we cut and I said well, maybe
822
00:38:05,578 --> 00:38:07,358
"If I tell her this, I can get her back."
823
00:38:07,358 --> 00:38:07,498
vers.
824
00:38:08,898 --> 00:38:09,718
Do you still like it?
825
00:38:10,698 --> 00:38:11,058
Yes.
826
00:38:19,108 --> 00:38:20,268
Come on, what were you saying to me?
827
00:38:22,688 --> 00:38:26,888
No, that, we broke up because he said that
828
00:38:26,888 --> 00:38:29,388
he was very closed off and that, combined with that
829
00:38:29,388 --> 00:38:31,728
I have a couple of little problems in my head.
830
00:38:31,987 --> 00:38:34,247
made us separate.
831
00:38:34,588 --> 00:38:37,328
But that was like the starting point,
832
00:38:37,688 --> 00:38:37,788
let's say.
833
00:38:38,448 --> 00:38:42,328
He told me that if I was so afraid of
834
00:38:42,328 --> 00:38:43,888
to put a guy in bed, it is
835
00:38:43,888 --> 00:38:46,708
because I would probably be afraid that I would like it or...
836
00:38:48,468 --> 00:38:49,348
Normal according to the theory.
837
00:38:50,488 --> 00:38:53,348
It's also a bit strange that two brides
838
00:38:53,348 --> 00:38:54,668
"Have you thought that it was in the middle of"
839
00:38:54,668 --> 00:38:54,808
he.
840
00:38:55,428 --> 00:38:55,848
I don’t know, dude.
841
00:38:57,108 --> 00:38:57,588
Yes, right?
842
00:38:58,428 --> 00:39:00,448
Also, I have a percentage.
843
00:39:01,828 --> 00:39:03,128
Well, you gave me support and not the
844
00:39:03,128 --> 00:39:04,388
you want to grab, so I don't know.
845
00:39:07,768 --> 00:39:09,488
For me, I am a romantic,
846
00:39:09,548 --> 00:39:09,688
you see?
847
00:39:10,168 --> 00:39:11,268
And you don't enter from the penis.
848
00:39:14,008 --> 00:39:15,388
Romantic no, you don't enter from the penis,
849
00:39:15,488 --> 00:39:15,628
right?
850
00:39:16,048 --> 00:39:16,628
No, no, no.
851
00:39:16,668 --> 00:39:17,768
I mean, you enter from behind.
852
00:39:19,228 --> 00:39:20,928
I'm warning you for future positions of
853
00:39:20,928 --> 00:39:21,148
Javi.
854
00:39:21,628 --> 00:39:23,468
If you want, I can even reach the swordplay,
855
00:39:23,468 --> 00:39:25,588
but then through the black hole that
856
00:39:25,588 --> 00:39:26,248
the universe gave us.
857
00:39:27,128 --> 00:39:27,688
No.
858
00:39:36,348 --> 00:39:37,468
Well, so what do we do?
859
00:39:38,388 --> 00:39:39,048
With what?
860
00:39:39,748 --> 00:39:40,688
With the niece.
861
00:39:41,248 --> 00:39:42,928
You're going to cop out, you come with me to the party and
862
00:39:42,928 --> 00:39:43,408
all that stuff.
863
00:39:45,128 --> 00:39:46,308
It's going to cost you a fortune.
864
00:39:47,568 --> 00:39:48,168
I ask you on my knees.
865
00:39:49,268 --> 00:39:50,108
What a son of a bitch.
866
00:40:00,058 --> 00:40:00,618
Yeah?
867
00:40:01,498 --> 00:40:02,498
Are you almost done?
868
00:40:04,758 --> 00:40:05,318
Go ahead.
869
00:40:08,638 --> 00:40:09,378
What do you want?
870
00:40:09,478 --> 00:40:10,958
I'm showering, I just got in.
871
00:40:11,998 --> 00:40:14,738
I'm really desperate, but if I don't wait...
872
00:40:14,738 --> 00:40:15,858
Take your time, don't mess with me.
873
00:40:16,278 --> 00:40:16,818
Don't mess with me?
874
00:40:17,378 --> 00:40:18,138
No, don't mess with me.
875
00:40:20,558 --> 00:40:23,218
Sorry, it's just that Martín is showering, underneath
876
00:40:23,218 --> 00:40:24,418
I don't know who the hell covered him up.
877
00:40:25,018 --> 00:40:26,658
Crap has a bad reputation, poor thing.
878
00:40:27,058 --> 00:40:27,918
I'm closing it here, okay?
879
00:40:28,118 --> 00:40:28,538
Don't look.
880
00:40:48,608 --> 00:40:51,088
The capsule is preparing to be expelled from
881
00:40:51,088 --> 00:40:51,968
the mothership.
882
00:40:52,648 --> 00:40:54,368
It is carried along the conveyor.
883
00:40:54,508 --> 00:40:56,608
The ship's door opens and
884
00:40:56,608 --> 00:40:57,788
it's ejected into space.
885
00:40:57,808 --> 00:40:59,388
What a son of a bitch, you're going to laugh,
886
00:40:59,568 --> 00:41:00,328
I can't take a shit in peace.
887
00:41:13,518 --> 00:41:17,478
Hey, Pedrito, if we were to choose and I were
888
00:41:17,478 --> 00:41:20,298
gay and we were dating, what would you like more
889
00:41:20,298 --> 00:41:20,598
from me?
890
00:41:23,708 --> 00:41:25,408
You know that by sleeping with men you are not
891
00:41:25,408 --> 00:41:26,008
gay, right?
892
00:41:27,228 --> 00:41:27,628
What?
893
00:41:29,688 --> 00:41:31,388
Well, there are porn actors who fuck their whole
894
00:41:31,388 --> 00:41:32,768
lives with men and are not gay.
895
00:41:33,808 --> 00:41:35,688
There are even gay people who die gay without
896
00:41:35,688 --> 00:41:36,908
ever having touched a dick in their life.
897
00:41:38,668 --> 00:41:40,728
And what makes you gay for you?
898
00:41:42,588 --> 00:41:43,448
Desire.
899
00:41:45,148 --> 00:41:46,508
And love, I suppose.
900
00:41:54,178 --> 00:41:54,998
What am I getting at?
901
00:41:58,478 --> 00:42:00,318
But wait, you didn't answer me, what do you like
902
00:42:00,318 --> 00:42:00,838
more for you?
903
00:42:03,658 --> 00:42:05,278
Well, it all depends on...
904
00:42:05,278 --> 00:42:09,438
Sometimes I like to be the
905
00:42:09,438 --> 00:42:11,358
astronaut who discovers the planet and plants the
906
00:42:11,358 --> 00:42:12,018
flag, you know?
907
00:42:13,118 --> 00:42:14,738
And other times I like to be the planet.
908
00:42:15,858 --> 00:42:18,318
It all depends on the planet and the astronaut that
909
00:42:18,318 --> 00:42:18,818
lands on it.
910
00:42:21,978 --> 00:42:23,618
You have a nice planet too, huh?
911
00:42:24,058 --> 00:42:24,458
Round.
912
00:42:24,478 --> 00:42:24,938
I don't know.
913
00:42:25,858 --> 00:42:27,398
You're telling me all day long how
914
00:42:27,398 --> 00:42:28,558
much you want my dick.
915
00:42:28,758 --> 00:42:30,258
You have such a desire to go into orbit
916
00:42:30,258 --> 00:42:31,518
in this ass that you can't even believe it
917
00:42:31,518 --> 00:42:31,798
yourself.
918
00:42:32,278 --> 00:42:33,658
It scares me, it scares me at times.
919
00:42:35,458 --> 00:42:37,278
Well, that's how gravity works.
920
00:42:37,518 --> 00:42:38,938
The closer the bodies are, the more they attract.
921
00:42:39,018 --> 00:42:39,478
Yeah, dude.
922
00:42:39,698 --> 00:42:41,198
Gravity is the naturalness with which
923
00:42:41,198 --> 00:42:42,678
You think that day by day you have more.
924
00:42:42,678 --> 00:42:43,678
I want to eat you, friend.
925
00:42:49,738 --> 00:42:51,258
Well, for now, I'm going to clean myself up.
926
00:42:51,258 --> 00:42:51,478
butt.
927
00:42:51,698 --> 00:42:53,018
Don't think that I have a limit, okay?
928
00:42:53,678 --> 00:42:54,978
I haven't looked at you at any moment, why
929
00:42:54,978 --> 00:42:55,738
What were you going to watch now?
930
00:42:56,858 --> 00:42:57,158
Well...
931
00:42:57,158 --> 00:42:58,298
I don't know what you think of me.
932
00:42:58,378 --> 00:42:58,618
bastard.
933
00:42:58,798 --> 00:42:59,598
Well, I don't know.
934
00:42:59,698 --> 00:43:01,158
Some who just to see the sun
935
00:43:01,158 --> 00:43:02,138
they can go blind.
936
00:43:18,248 --> 00:43:19,728
Hey, it’s going to be cold today, dress warmly.
937
00:43:20,508 --> 00:43:20,688
Okay?
938
00:43:23,668 --> 00:43:24,168
Yes, it is.
939
00:43:25,788 --> 00:43:26,148
Yes?
940
00:43:30,128 --> 00:43:32,108
I'm not going to be a jerk to you anymore.
941
00:43:32,408 --> 00:43:33,808
More gay than holding my hand?
942
00:43:34,168 --> 00:43:35,008
Ah, are you bringing me your hand?
943
00:43:35,408 --> 00:43:36,968
I'm just messing with you, idiot, okay?
944
00:43:38,548 --> 00:43:39,988
I'm just a bit short of what they want to put you
945
00:43:39,988 --> 00:43:41,308
into that lonely hole to make it more gay,
946
00:43:41,568 --> 00:43:41,668
okay?
947
00:43:42,148 --> 00:43:43,148
You have a point, sorry.
948
00:43:43,468 --> 00:43:44,828
Look, we've been married for 50 years.
949
00:44:00,118 --> 00:44:01,338
No, go ahead, but seriously, what's wrong with you?
950
00:44:01,698 --> 00:44:02,058
What?
951
00:44:02,058 --> 00:44:02,718
Well, it smells really good.
952
00:44:02,978 --> 00:44:04,618
It's driving me crazy, but it doesn't matter.
953
00:44:05,218 --> 00:44:06,338
Use it, we take the risk.
954
00:44:06,838 --> 00:44:07,238
Okay, okay.
955
00:44:07,938 --> 00:44:09,918
You run the risk with me, even if I spread shit
956
00:44:09,918 --> 00:44:10,838
on your neck.
957
00:44:11,178 --> 00:44:12,418
The only shit I'm going to spread on you
958
00:44:12,418 --> 00:44:13,418
is the one I take out with my dick.
959
00:44:19,978 --> 00:44:20,798
That's disgusting!
960
00:44:27,988 --> 00:44:29,568
Did you know that shit is the first gift
961
00:44:29,568 --> 00:44:30,908
What does a child give to their mother?
962
00:44:32,048 --> 00:44:32,408
What?
963
00:44:33,808 --> 00:44:36,708
When a baby is born, at that moment,
964
00:44:36,748 --> 00:44:39,148
well, at that moment, a little later, they have to
965
00:44:39,148 --> 00:44:39,348
poop.
966
00:44:40,468 --> 00:44:42,748
Well, that crap is a gift.
967
00:44:43,048 --> 00:44:44,448
And many mothers don't realize that
968
00:44:44,448 --> 00:44:45,528
it's a gift, but it is a gift.
969
00:44:45,908 --> 00:44:47,248
Because imagine if the child doesn't poop.
970
00:44:48,008 --> 00:44:48,868
That would be a tragedy.
971
00:44:48,908 --> 00:44:49,328
Of course, a problem.
972
00:44:49,728 --> 00:44:51,028
Of course, something is wrong.
973
00:44:51,928 --> 00:44:53,708
Well, that crap is the gift of
974
00:44:53,708 --> 00:44:53,948
health.
975
00:44:54,068 --> 00:44:55,348
That's why I told you it has such a bad
976
00:44:55,348 --> 00:44:55,648
reputation.
977
00:44:57,228 --> 00:44:58,748
It's crap, it's health, it's a circle.
978
00:45:01,408 --> 00:45:02,768
And where did you get that?
979
00:45:02,988 --> 00:45:05,088
From an Italian artist who canned his crap
980
00:45:05,088 --> 00:45:05,808
and that was the artwork.
981
00:45:06,248 --> 00:45:06,768
Did he can it?
982
00:45:06,968 --> 00:45:07,308
Yes, yes.
983
00:45:07,368 --> 00:45:08,228
Like a can of crap?
984
00:45:08,268 --> 00:45:08,988
Yes, or sardines.
985
00:45:09,428 --> 00:45:10,988
So he canned his crap, put it
986
00:45:10,988 --> 00:45:11,408
in a can.
987
00:45:11,988 --> 00:45:13,208
And the guy wanted to make people think
988
00:45:13,208 --> 00:45:14,268
about that, that's what's being said.
989
00:45:15,208 --> 00:45:17,868
But come on, it could also be that they sold
990
00:45:17,868 --> 00:45:19,648
thousands of idiots cans with his crap.
991
00:45:19,788 --> 00:45:21,168
Because the boundary of art is confusing and
992
00:45:21,168 --> 00:45:22,388
people even buy crap in a can.
993
00:45:23,588 --> 00:45:25,008
But come on, I think he's a genius, I mean,
994
00:45:25,088 --> 00:45:25,708
whatever can it is.
995
00:45:27,388 --> 00:45:28,628
Artist's crap in a can.
996
00:45:29,048 --> 00:45:30,188
What a son of a bitch?
997
00:45:33,808 --> 00:45:34,868
You're quite nervous.
998
00:45:35,548 --> 00:45:36,228
What do you think?
999
00:45:36,888 --> 00:45:38,288
Well, it's not easy, closet air.
1000
00:45:39,868 --> 00:45:41,028
What do we do, go in hand in hand?
1001
00:45:41,248 --> 00:45:41,908
No, it's not necessary.
1002
00:45:42,888 --> 00:45:43,348
What are you saying?
1003
00:45:44,568 --> 00:45:46,088
Is it going to come across as if we don't have guts,
1004
00:45:46,228 --> 00:45:48,028
that we're a couple of cowards?
1005
00:45:50,168 --> 00:45:50,568
Come on.
1006
00:45:53,648 --> 00:45:54,048
What?
1007
00:45:55,408 --> 00:45:56,648
Nothing, I was just getting nervous.
1008
00:45:58,628 --> 00:46:00,048
You’re not nervous, my love, everything is going to be
1009
00:46:00,048 --> 00:46:00,988
okay, we are together.
1010
00:46:02,288 --> 00:46:03,128
Come on, damn it.
1011
00:46:08,808 --> 00:46:09,288
Hello.
1012
00:46:17,438 --> 00:46:18,178
How’s it going?
1013
00:46:18,518 --> 00:46:18,918
Good, and you?
1014
00:46:19,658 --> 00:46:20,318
How are you?
1015
00:46:20,398 --> 00:46:20,798
How are they?
1016
00:46:21,078 --> 00:46:21,858
Good, and you?
1017
00:46:22,378 --> 00:46:22,638
Good, and you?
1018
00:46:23,818 --> 00:46:25,818
If you want, you can put it over here, then we’ll put
1019
00:46:25,818 --> 00:46:26,258
it in the fridge.
1020
00:46:26,498 --> 00:46:28,238
Now it's kind of full.
1021
00:46:29,238 --> 00:46:30,198
Is a lot of people coming?
1022
00:46:30,198 --> 00:46:30,298
Yes.
1023
00:46:31,078 --> 00:46:31,638
People are coming.
1024
00:46:32,238 --> 00:46:33,238
You can still see them early.
1025
00:46:39,318 --> 00:46:40,538
Well, it's good that they came.
1026
00:46:41,258 --> 00:46:41,638
Obviously.
1027
00:46:41,858 --> 00:46:42,738
Did they walk here?
1028
00:46:43,098 --> 00:46:44,478
No, by truck.
1029
00:46:45,558 --> 00:46:46,598
What do you mean by truck?
1030
00:46:46,738 --> 00:46:47,798
It's a half hour walk.
1031
00:46:48,158 --> 00:46:48,558
Is that why?
1032
00:46:48,758 --> 00:46:50,918
Now when you come back there are checks at the roundabouts.
1033
00:46:51,058 --> 00:46:52,358
Don't worry, it's just that I haven't
1034
00:46:52,358 --> 00:46:53,858
let him see much so he gets silly.
1035
00:46:55,158 --> 00:46:56,578
It's because he used to be a lot, he
1036
00:46:56,578 --> 00:46:57,598
gets a bit goofy, you know?
1037
00:46:57,598 --> 00:46:58,678
Let's see if I shouldn't stop for
1038
00:46:58,678 --> 00:47:00,058
another one that goes back and forth.
1039
00:47:00,298 --> 00:47:01,778
Sure, well, it was the opposite for me.
1040
00:47:02,078 --> 00:47:02,338
Oh, really?
1041
00:47:02,378 --> 00:47:03,638
When he drank, he became gay.
1042
00:47:03,738 --> 00:47:03,998
Well.
1043
00:47:05,078 --> 00:47:05,578
Up to that?
1044
00:47:05,738 --> 00:47:06,938
Alcohol works wonders.
1045
00:47:06,978 --> 00:47:07,378
Yes, yes.
1046
00:47:08,277 --> 00:47:10,458
And accepting that he is gay, given how neurotic
1047
00:47:10,458 --> 00:47:11,557
he is, I can't imagine what it must have
1048
00:47:11,557 --> 00:47:12,118
cost him.
1049
00:47:12,198 --> 00:47:13,978
Well, listen guys, I'm leaving you here, I'm
1050
00:47:13,978 --> 00:47:15,777
going to make some other friends over there, more
1051
00:47:15,777 --> 00:47:16,037
chill.
1052
00:47:16,057 --> 00:47:18,158
Oh, little troll, you turned into such a big gay.
1053
00:47:21,918 --> 00:47:23,037
Well, I'm going to the bathroom.
1054
00:47:23,418 --> 00:47:23,598
Go ahead.
1055
00:47:23,938 --> 00:47:24,478
I'll be around, okay?
1056
00:47:27,738 --> 00:47:34,048
Son of a bitch.
1057
00:47:36,368 --> 00:47:36,988
He will throw reason.
1058
00:47:39,308 --> 00:47:39,948
You know what?
1059
00:47:41,068 --> 00:47:43,328
My grandfather was an alcoholic.
1060
00:47:44,088 --> 00:47:45,748
And once a psychologist told him.
1061
00:47:46,568 --> 00:47:48,008
You have to understand that in this house
1062
00:47:48,008 --> 00:47:48,828
there are three people.
1063
00:47:49,308 --> 00:47:52,168
You, your wife, and the monster.
1064
00:47:52,768 --> 00:47:54,108
In our case, it would be similar.
1065
00:47:55,008 --> 00:47:56,188
In this house, there are three people.
1066
00:47:56,428 --> 00:47:58,488
You, Sabrina, and the monster.
1067
00:48:00,208 --> 00:48:01,588
Damn, man, that's strong.
1068
00:48:01,588 --> 00:48:02,828
Have two whiskies and she's already
1069
00:48:02,828 --> 00:48:03,088
crazy.
1070
00:48:05,748 --> 00:48:06,688
What happened to you?
1071
00:48:18,848 --> 00:48:20,428
And how did you meet?
1072
00:48:21,468 --> 00:48:21,948
Here.
1073
00:48:23,288 --> 00:48:25,328
I wasn't gay before I met him.
1074
00:48:25,408 --> 00:48:26,968
Well, at least I didn't know.
1075
00:48:27,588 --> 00:48:31,308
And nothing, we were friends for a long time.
1076
00:48:31,508 --> 00:48:33,488
And one day, I don't really remember why,
1077
00:48:33,488 --> 00:48:34,948
I was crying.
1078
00:48:35,848 --> 00:48:37,908
And he kind of came over, hugged me.
1079
00:48:39,088 --> 00:48:40,408
He hugged me from the front, you know?
1080
00:48:40,448 --> 00:48:42,488
Two gentlemen, we touched swords.
1081
00:48:43,188 --> 00:48:45,748
It was very specific what happened.
1082
00:48:46,648 --> 00:48:48,648
And I don't remember, I was crying.
1083
00:48:49,568 --> 00:48:50,388
And I told him.
1084
00:48:51,268 --> 00:48:52,288
I think I love you.
1085
00:48:54,348 --> 00:48:55,108
That I have always loved you.
1086
00:48:56,448 --> 00:48:58,568
Since you looked at me from the balcony, next
1087
00:48:58,568 --> 00:48:59,168
to my truck.
1088
00:49:00,828 --> 00:49:02,368
Oh, how sweet.
1089
00:49:03,108 --> 00:49:04,728
And did you meet on this beach?
1090
00:49:05,348 --> 00:49:06,628
Yes, yes, last year.
1091
00:49:06,848 --> 00:49:09,088
We were friends for a few months.
1092
00:49:09,268 --> 00:49:11,528
And then, well, in the end we made it official, you know?
1093
00:49:11,588 --> 00:49:13,008
Because my pots of affection were about to
1094
00:49:13,008 --> 00:49:13,608
explode.
1095
00:49:13,708 --> 00:49:15,548
The amount of blood flow in a certain area
1096
00:49:15,548 --> 00:49:17,628
that looks like a broom.
1097
00:49:17,708 --> 00:49:17,848
Yeah?
1098
00:49:18,228 --> 00:49:19,528
Well, if you like it.
1099
00:49:21,528 --> 00:49:22,748
Look at what that big splash is.
1100
00:49:23,808 --> 00:49:24,908
Tell me it's not the cutest thing.
1101
00:49:24,908 --> 00:49:25,508
they saw in their life.
1102
00:49:27,408 --> 00:49:28,288
Would you give me a kiss?
1103
00:49:29,108 --> 00:49:30,208
No, no, it's not necessary.
1104
00:49:30,828 --> 00:49:31,728
How is it not necessary?
1105
00:49:31,808 --> 00:49:32,508
It is always necessary.
1106
00:49:32,788 --> 00:49:33,548
I'm embarrassed.
1107
00:49:35,628 --> 00:49:37,108
I won't give a kiss because it
1108
00:49:37,108 --> 00:49:37,588
makes him/her embarrassed.
1109
00:49:38,028 --> 00:49:39,268
You shouldn't be embarrassed.
1110
00:49:40,928 --> 00:49:41,648
No, if...
1111
00:49:41,648 --> 00:49:42,748
Let's see, here is someone without comfort.
1112
00:49:43,748 --> 00:49:44,108
Screw it.
1113
00:49:45,448 --> 00:49:47,508
It's not because of the people either, if...
1114
00:49:47,508 --> 00:49:48,748
What do I prefer for intimacy?
1115
00:49:50,428 --> 00:49:51,748
Girls, you come to continue today.
1116
00:49:51,988 --> 00:49:52,148
Why?
1117
00:49:52,308 --> 00:49:52,668
What's happening?
1118
00:49:54,708 --> 00:49:56,028
Well, bye guys.
1119
00:49:56,428 --> 00:49:56,868
Goodbye.
1120
00:49:57,008 --> 00:49:57,288
Bye.
1121
00:50:01,248 --> 00:50:01,928
What is that?
1122
00:50:02,068 --> 00:50:02,488
Shit.
1123
00:50:03,388 --> 00:50:03,828
Coward.
1124
00:50:05,488 --> 00:50:06,408
Good thing I arrived, huh?
1125
00:50:06,948 --> 00:50:08,368
They wanted to lift you up, did you notice?
1126
00:50:08,628 --> 00:50:09,588
I esteem a good boyfriend of yours.
1127
00:50:09,768 --> 00:50:09,928
Bah.
1128
00:50:09,928 --> 00:50:14,508
There's nothing to laugh about, maybe...
1129
00:50:23,758 --> 00:50:24,718
I have a paper boyfriend.
1130
00:50:25,838 --> 00:50:26,678
Did you want to poop?
1131
00:50:28,278 --> 00:50:29,418
No, I clean myself when I feel like it.
1132
00:50:30,518 --> 00:50:31,138
Me too.
1133
00:50:32,098 --> 00:50:32,438
Are you serious?
1134
00:50:32,738 --> 00:50:33,018
Yes.
1135
00:50:34,038 --> 00:50:35,918
My dad taught me when I was little.
1136
00:50:43,778 --> 00:50:44,358
Are you okay?
1137
00:50:45,558 --> 00:50:45,958
Yes.
1138
00:50:50,118 --> 00:50:51,078
"Did you find it disgusting that I didn't..."
1139
00:50:51,078 --> 00:50:51,898
Did you want to give a kiss?
1140
00:50:54,018 --> 00:50:54,558
Yes, dude.
1141
00:50:55,078 --> 00:50:56,218
I don't know, it disgusts me a little,
1142
00:50:56,218 --> 00:50:56,318
it does.
1143
00:50:56,938 --> 00:50:57,318
Really?
1144
00:50:59,058 --> 00:51:00,378
Yes, because one thing is a game and
1145
00:51:00,378 --> 00:51:01,278
another thing is for it to happen.
1146
00:51:08,298 --> 00:51:08,578
What?
1147
00:51:09,558 --> 00:51:10,598
Are you stupid or what?
1148
00:51:11,698 --> 00:51:12,798
Why does it disgust me that it's a
1149
00:51:12,798 --> 00:51:12,958
kiss?
1150
00:51:13,098 --> 00:51:13,358
Look, come on.
1151
00:51:14,438 --> 00:51:15,718
No, but I mean on the mouth, you know,
1152
00:51:15,778 --> 00:51:16,058
dummy.
1153
00:51:16,258 --> 00:51:16,618
Ah, sure.
1154
00:51:17,798 --> 00:51:19,458
Besides, I don't know, some people just
1155
00:51:19,458 --> 00:51:19,918
gross me out.
1156
00:51:21,378 --> 00:51:22,818
Well, to me it's not a kiss.
1157
00:51:25,498 --> 00:51:25,978
Better that way.
1158
00:51:30,938 --> 00:51:31,518
Okay, let's see.
1159
00:51:32,798 --> 00:51:33,438
Give me a kiss.
1160
00:51:33,998 --> 00:51:34,638
What are you saying?
1161
00:51:34,858 --> 00:51:35,398
Come on, give me a kiss.
1162
00:51:35,658 --> 00:51:36,918
If we're acting, come on, give me a kiss.
1163
00:51:36,978 --> 00:51:37,418
Hey, come here.
1164
00:51:38,058 --> 00:51:38,778
Hey, Maxi.
1165
00:51:39,258 --> 00:51:39,378
What?
1166
00:51:39,618 --> 00:51:40,158
For what?
1167
00:51:40,838 --> 00:51:42,358
I don't know, we're acting, we're pretending that we're not
1168
00:51:42,358 --> 00:51:42,778
a couple.
1169
00:51:42,858 --> 00:51:44,738
What if people notice or
1170
00:51:44,738 --> 00:51:45,478
if it's weird.
1171
00:51:45,698 --> 00:51:47,078
Well, we'll figure it out there, okay?
1172
00:51:47,418 --> 00:51:48,358
I don't have bad breath, okay?
1173
00:51:54,798 --> 00:51:55,418
Give me a sip.
1174
00:52:22,068 --> 00:52:22,788
Let's see.
1175
00:52:25,428 --> 00:52:25,888
Taste my saliva.
1176
00:52:27,688 --> 00:52:28,328
Why?
1177
00:52:29,188 --> 00:52:30,528
Well, I don't know, I just didn't want to give you a
1178
00:52:30,528 --> 00:52:31,548
kiss so you can see that everything is fine.
1179
00:52:32,088 --> 00:52:32,228
Come on.
1180
00:52:32,588 --> 00:52:34,848
No, that really makes me a little
1181
00:52:34,848 --> 00:52:35,588
disgusting, Maxi.
1182
00:52:35,688 --> 00:52:36,248
No, why?
1183
00:52:37,348 --> 00:52:38,008
Let me try yours.
1184
00:52:39,528 --> 00:52:40,128
What are you saying?
1185
00:52:40,268 --> 00:52:40,508
Go ahead.
1186
00:52:42,148 --> 00:52:42,628
Really?
1187
00:52:42,908 --> 00:52:43,508
Yes, go ahead.
1188
00:52:45,168 --> 00:52:45,488
Okay.
1189
00:52:59,578 --> 00:53:01,378
Eh, that's enough, Maxi, that's enough.
1190
00:53:01,658 --> 00:53:01,918
What?
1191
00:53:02,378 --> 00:53:02,598
Nothing.
1192
00:53:03,318 --> 00:53:03,858
Come on, what?
1193
00:53:03,958 --> 00:53:04,418
Nothing, nothing.
1194
00:53:06,438 --> 00:53:08,438
That I'm an astronaut, that the rocket is waking up
1195
00:53:08,438 --> 00:53:09,838
don't forget.
1196
00:53:11,718 --> 00:53:12,918
I made you stop the penis.
1197
00:53:13,058 --> 00:53:14,778
No, dude, I was sucking on a finger, okay?
1198
00:53:14,778 --> 00:53:15,518
Don't come over here.
1199
00:53:16,258 --> 00:53:17,458
I was sucking on a finger.
1200
00:53:18,038 --> 00:53:19,218
Alright, it's fine, calm down.
1201
00:53:19,778 --> 00:53:20,638
It can happen to anyone.
1202
00:53:33,218 --> 00:53:33,858
What's up, buddy?
1203
00:53:35,058 --> 00:53:36,278
Yes, she's still a bit drunk.
1204
00:53:36,318 --> 00:53:36,898
Do you want to touch it?
1205
00:53:37,178 --> 00:53:37,938
No, no, no.
1206
00:53:38,478 --> 00:53:39,158
I believe you, I believe you.
1207
00:53:40,618 --> 00:53:41,698
And it's not going down either?
1208
00:53:43,398 --> 00:53:45,078
No, I can't explain it to you right now, okay?
1209
00:53:46,018 --> 00:53:47,078
It's going to take a while to go down.
1210
00:53:47,518 --> 00:53:48,658
You're so hot, huh?
1211
00:53:48,698 --> 00:53:50,178
It's not about being hot or not, okay?
1212
00:53:50,178 --> 00:53:51,578
It was just sucking my finger, you jerk.
1213
00:53:52,658 --> 00:53:53,238
And what's wrong with that?
1214
00:53:53,598 --> 00:53:54,838
I won't get hard
1215
00:53:54,838 --> 00:53:55,698
if you suck my finger.
1216
00:53:55,758 --> 00:53:56,838
I'll get hard if you suck
1217
00:53:56,838 --> 00:53:57,198
my dick.
1218
00:53:57,398 --> 00:53:59,538
That's a lie, it's just skin, it's a very sexual moment.
1219
00:53:59,658 --> 00:54:00,498
It's not about being gay or not gay.
1220
00:54:01,778 --> 00:54:03,198
If it doesn't disgust you, I would show you.
1221
00:54:03,258 --> 00:54:04,078
It won't stop for me.
1222
00:54:04,078 --> 00:54:04,998
because you suck my finger.
1223
00:54:05,078 --> 00:54:06,378
I didn't find it disgusting, but I knew it was going to happen.
1224
00:54:06,378 --> 00:54:07,398
to end badly, idiot.
1225
00:54:15,598 --> 00:54:16,658
I bet you anything.
1226
00:54:19,418 --> 00:54:20,458
And how do I know that it hasn't happened to you?
1227
00:54:20,458 --> 00:54:20,838
hard position?
1228
00:54:21,258 --> 00:54:22,458
I don't know, dude, you're getting me with the...
1229
00:54:22,458 --> 00:54:23,418
"hand and you notice that it is not hard."
1230
00:54:25,358 --> 00:54:26,278
Come on, I bet you anything.
1231
00:54:27,538 --> 00:54:28,798
You're losing it, you know.
1232
00:54:28,798 --> 00:54:29,178
that you want.
1233
00:54:29,798 --> 00:54:30,278
Seriously, huh?
1234
00:54:30,798 --> 00:54:32,138
My penis gets hard, do with me what you want.
1235
00:54:32,138 --> 00:54:32,498
that you want.
1236
00:54:33,958 --> 00:54:35,198
If it's the ass, I ask you for patience because
1237
00:54:35,198 --> 00:54:35,758
it's a bit tight.
1238
00:54:39,678 --> 00:54:40,238
Patience, tight squeeze.
1239
00:54:43,718 --> 00:54:44,638
Come on, okay, let's bet.
1240
00:54:46,978 --> 00:54:47,638
Give me your hand.
1241
00:54:48,218 --> 00:54:48,718
Did I give it to you already?
1242
00:54:48,858 --> 00:54:50,038
Yes, but I need to suck your hand.
1243
00:54:50,178 --> 00:54:51,078
What do you want, me to suck your foot?
1244
00:55:15,658 --> 00:55:16,638
Has it gotten hard?
1245
00:55:18,138 --> 00:55:19,778
No, but I can see it.
1246
00:55:25,908 --> 00:55:26,268
I messed up!
1247
00:55:26,748 --> 00:55:27,568
What are you going to do now?
1248
00:55:29,128 --> 00:55:30,388
Now nothing, I’ll keep it to myself.
1249
00:55:30,648 --> 00:55:32,848
Nothing, nothing, now you have to cash it in.
1250
00:55:33,388 --> 00:55:34,228
Who said that?
1251
00:55:35,748 --> 00:55:36,108
Nothing.
1252
00:55:36,908 --> 00:55:38,088
Well, let me think about it, okay?
1253
00:55:48,018 --> 00:55:48,638
And?
1254
00:55:49,218 --> 00:55:50,518
Is everything calmer there?
1255
00:55:50,878 --> 00:55:51,938
Yes, it’s already dead.
1256
00:55:54,998 --> 00:55:56,298
Here too, huh?
1257
00:55:56,298 --> 00:55:57,098
Dead, dead.
1258
00:55:59,118 --> 00:56:00,038
What's happening?
1259
00:56:00,878 --> 00:56:01,838
Nothing, it was good today.
1260
00:56:12,548 --> 00:56:13,168
Hey...
1261
00:56:15,318 --> 00:56:17,288
If you want to try, choose...
1262
00:56:18,718 --> 00:56:19,338
I...
1263
00:56:19,338 --> 00:56:20,318
I have drama.
1264
00:56:22,178 --> 00:56:22,758
Let's try.
1265
00:56:25,898 --> 00:56:27,838
I was thinking about where you put the condoms,
1266
00:56:27,878 --> 00:56:28,098
huh?
1267
00:56:29,578 --> 00:56:30,218
Go ahead, toss.
1268
00:56:31,158 --> 00:56:31,758
No, you know what?
1269
00:56:33,378 --> 00:56:35,038
For being an idiot, I'm going to collect the bet.
1270
00:56:36,398 --> 00:56:36,958
Let's see.
1271
00:56:38,538 --> 00:56:39,298
Let me think.
1272
00:56:42,638 --> 00:56:43,038
Uh...
1273
00:56:43,698 --> 00:56:45,338
No, that's not a bet.
1274
00:56:47,078 --> 00:56:48,038
Okay, that's it.
1275
00:56:51,258 --> 00:56:54,078
You're going to go in and tell
1276
00:56:54,078 --> 00:56:54,698
your mom and everyone that we are
1277
00:56:54,698 --> 00:56:55,118
boyfriends.
1278
00:56:55,698 --> 00:56:57,478
And you're going to keep it for three days.
1279
00:56:57,678 --> 00:56:59,138
No, but it's a mess.
1280
00:56:59,358 --> 00:57:00,598
Well, it's my choice.
1281
00:57:04,458 --> 00:57:05,878
Well, go ahead.
1282
00:57:08,358 --> 00:57:08,918
Come on.
1283
00:57:24,128 --> 00:57:24,908
What's up?
1284
00:57:25,428 --> 00:57:25,948
Hello.
1285
00:57:27,128 --> 00:57:28,248
Good morning.
1286
00:57:30,728 --> 00:57:31,528
What's up?
1287
00:57:31,948 --> 00:57:32,628
How was that?
1288
00:57:33,228 --> 00:57:34,808
Very nice, the house is really beautiful, isn't it?
1289
00:57:36,108 --> 00:57:36,448
Did you like it a little?
1290
00:57:37,488 --> 00:57:39,048
Yes, it was fun, we laughed a lot.
1291
00:57:39,468 --> 00:57:40,508
Didn't you bring anything to eat?
1292
00:57:41,128 --> 00:57:42,028
And the churros, of course.
1293
00:57:43,008 --> 00:57:43,648
We messed up.
1294
00:57:45,828 --> 00:57:47,728
Well, I'll take the floor because I have to make
1295
00:57:47,728 --> 00:57:48,408
an announcement.
1296
00:57:50,488 --> 00:57:51,528
No, but seriously.
1297
00:57:54,488 --> 00:57:55,328
With Pedrito...
1298
00:57:55,328 --> 00:57:57,648
I don't know if we're dating, but we're kind of
1299
00:57:57,648 --> 00:57:57,968
in something.
1300
00:58:00,128 --> 00:58:02,588
It was obvious, that's the only thing we talked about.
1301
00:58:02,688 --> 00:58:02,828
What?
1302
00:58:02,828 --> 00:58:05,588
Yeah, they stayed like gum since they arrived.
1303
00:58:05,828 --> 00:58:06,728
They are beautiful, I love them.
1304
00:58:06,968 --> 00:58:09,488
Still, it's weird because I'm straight.
1305
00:58:09,568 --> 00:58:13,048
No, technically not, because I suppose they were together
1306
00:58:13,048 --> 00:58:14,968
naked, I don't know, at the beach, in
1307
00:58:14,968 --> 00:58:15,728
the truck.
1308
00:58:15,988 --> 00:58:17,288
We're grown, we're grown.
1309
00:58:17,628 --> 00:58:20,028
No, well, let's see, we did things, but not
1310
00:58:20,028 --> 00:58:20,568
everything.
1311
00:58:21,348 --> 00:58:23,908
That's fine, we don't want details anyway, so...
1312
00:58:23,908 --> 00:58:26,248
No, still, it catches my attention that
1313
00:58:26,248 --> 00:58:27,008
it doesn't surprise them.
1314
00:58:27,708 --> 00:58:29,228
I mean, I'm really straight, I thought that
1315
00:58:29,228 --> 00:58:30,448
they were going to say like...
1316
00:58:30,988 --> 00:58:31,908
No one is straight.
1317
00:58:31,908 --> 00:58:33,948
But well, we are all straight until we stop
1318
00:58:33,948 --> 00:58:34,408
being so, right?
1319
00:58:34,748 --> 00:58:37,148
For me, we are all bisexual, we have to admit it.
1320
00:58:37,608 --> 00:58:38,488
We were talking about that yesterday, weren't we?
1321
00:58:38,648 --> 00:58:40,828
Yes, yes, we all have the potential, to that
1322
00:58:40,828 --> 00:58:41,468
conclusion I come.
1323
00:58:41,588 --> 00:58:43,328
Oh, my little gay one, don't believe it.
1324
00:58:44,068 --> 00:58:45,568
No, well, that's not it.
1325
00:58:45,928 --> 00:58:47,628
I become a gay now, but...
1326
00:58:47,628 --> 00:58:48,988
Ah, there are people with more tendency.
1327
00:58:49,568 --> 00:58:50,208
The imprisoned people.
1328
00:58:52,108 --> 00:58:54,308
Yes, years eating horse meat, suddenly
1329
00:58:54,308 --> 00:58:54,568
I can go back...
1330
00:58:54,568 --> 00:58:55,448
Oh, be careful with what you're going to say,
1331
00:58:55,648 --> 00:58:55,808
please.
1332
00:58:55,808 --> 00:58:58,228
No, I can go back to eating mermaid meat.
1333
00:58:59,608 --> 00:59:00,328
What poet?
1334
00:59:00,748 --> 00:59:02,308
Haven't you told another seafood tomorrow?
1335
00:59:02,788 --> 00:59:03,308
Oh, please.
1336
00:59:04,168 --> 00:59:04,568
Really?
1337
00:59:04,648 --> 00:59:05,388
Is that your way of explaining it?
1338
00:59:05,688 --> 00:59:07,148
No, well, what do I know, dude.
1339
00:59:07,448 --> 00:59:09,988
There are foods you like more than others,
1340
00:59:10,148 --> 00:59:10,368
there it is.
1341
00:59:10,988 --> 00:59:11,728
Did you like that one more?
1342
00:59:12,688 --> 00:59:14,828
Well, we have to reposition ourselves to sleep.
1343
00:59:15,148 --> 00:59:16,268
No, no, no, it’s not necessary.
1344
00:59:17,008 --> 00:59:17,888
What do you mean it's not necessary?
1345
00:59:18,108 --> 00:59:19,308
No, I'm leaving your room, I know.
1346
00:59:19,308 --> 00:59:20,848
I'll leave him alone, but I don't want to be.
1347
00:59:20,848 --> 00:59:21,108
there.
1348
00:59:21,688 --> 00:59:23,708
"You must have done little things when..."
1349
00:59:23,708 --> 00:59:24,508
I was sleeping.
1350
00:59:24,648 --> 00:59:25,388
Ah, we didn't do anything.
1351
00:59:25,388 --> 00:59:26,668
Why does something enter my dreams?
1352
00:59:26,668 --> 00:59:26,988
to me?
1353
00:59:27,148 --> 00:59:27,848
I heard something.
1354
00:59:28,048 --> 00:59:29,088
Could it be your unconscious?
1355
00:59:29,308 --> 00:59:30,768
No, he is not unconscious, I know you.
1356
00:59:30,768 --> 00:59:32,048
You, Maxi is a son of a bitch.
1357
00:59:32,628 --> 00:59:34,428
Ah, what you should know is that it wasn't drool.
1358
00:59:34,428 --> 00:59:35,608
what was on your pillow.
1359
00:59:35,688 --> 00:59:38,148
Oh, be quiet, be quiet.
1360
00:59:38,608 --> 00:59:39,188
It was seed.
1361
00:59:39,428 --> 00:59:40,108
Yes, it's already understood.
1362
00:59:42,048 --> 00:59:42,708
Oh, God.
1363
00:59:47,928 --> 00:59:49,468
Come on, shall we team up?
1364
00:59:49,868 --> 00:59:50,108
Go ahead.
1365
00:59:51,368 --> 00:59:51,668
Let's see.
1366
00:59:52,328 --> 00:59:52,968
That's it.
1367
00:59:54,568 --> 00:59:55,528
Let's go here.
1368
00:59:56,908 --> 00:59:57,488
It's fine, right?
1369
00:59:58,228 --> 00:59:59,168
That's the...
1370
00:59:59,997 --> 01:00:01,357
it's matrimonial, so put that one.
1371
01:00:01,757 --> 01:00:01,957
Okay.
1372
01:00:02,497 --> 01:00:03,997
Um, I, this, huh?
1373
01:00:04,857 --> 01:00:05,957
It's not that dirty.
1374
01:00:06,257 --> 01:00:07,337
Well, I don't know, downstairs.
1375
01:00:07,877 --> 01:00:09,757
What I do, this is all mine.
1376
01:00:10,657 --> 01:00:11,377
This is all mine.
1377
01:00:12,257 --> 01:00:13,757
Well, should I leave it?
1378
01:00:14,217 --> 01:00:14,737
What fell?
1379
01:00:15,417 --> 01:00:16,277
Oh, put it there for me.
1380
01:00:17,097 --> 01:00:18,137
Um, well.
1381
01:00:19,277 --> 01:00:19,517
Ready.
1382
01:00:20,197 --> 01:00:21,277
Did that place come out, huh?
1383
01:00:21,677 --> 01:00:23,677
How nice!
1384
01:00:23,877 --> 01:00:24,277
What came out?
1385
01:00:24,557 --> 01:00:26,037
That little one, explain to him what it is.
1386
01:00:28,077 --> 01:00:30,357
A temporary shelter is a motel.
1387
01:00:31,817 --> 01:00:32,257
A what?
1388
01:00:33,037 --> 01:00:36,017
A place where you go to take, you rent.
1389
01:00:37,297 --> 01:00:37,797
Overnight.
1390
01:00:46,977 --> 01:00:47,477
Same.
1391
01:00:48,517 --> 01:00:49,277
It was your bet.
1392
01:00:50,717 --> 01:00:51,937
Now you put the one you didn't want.
1393
01:00:52,077 --> 01:00:52,697
Yes, I already know.
1394
01:00:53,177 --> 01:00:54,957
It's just that, hey, I didn't think he was leaving.
1395
01:00:54,957 --> 01:00:55,877
to make such a fuss.
1396
01:00:56,357 --> 01:00:56,637
Do you know?
1397
01:00:58,537 --> 01:01:00,177
For three days, what do we say, dude?
1398
01:01:04,117 --> 01:01:05,317
I feel serene.
1399
01:01:05,797 --> 01:01:07,137
I can't talk because I tell him, I have a...
1400
01:01:07,137 --> 01:01:08,777
friend crab and if I fall in love I lose the
1401
01:01:08,777 --> 01:01:09,337
cola forever.
1402
01:01:11,777 --> 01:01:13,377
You're an idiot, I'm telling you for real.
1403
01:01:13,377 --> 01:01:13,657
Really.
1404
01:01:14,737 --> 01:01:15,817
What are they going to think? I don't know,
1405
01:01:15,877 --> 01:01:17,277
that we're just immature kids.
1406
01:01:18,277 --> 01:01:19,237
Well, let's not say anything.
1407
01:01:20,057 --> 01:01:21,617
They're not going to pay attention to the fact that
1408
01:01:21,617 --> 01:01:22,317
what you're drinking is innocent.
1409
01:01:22,637 --> 01:01:22,877
Yeah.
1410
01:01:26,477 --> 01:01:26,877
Right.
1411
01:01:28,157 --> 01:01:29,697
No, sorry guys, I don't think so.
1412
01:01:29,897 --> 01:01:32,517
They're not going to know what we're doing here.
1413
01:01:35,257 --> 01:01:37,117
It's just being in a summer romance, right?
1414
01:01:41,687 --> 01:01:43,427
Hey, but if we go out partying, what happens?
1415
01:01:44,687 --> 01:01:46,467
You're not going to be able to flirt with any girl.
1416
01:01:47,027 --> 01:01:48,367
Nor I with any guy I like.
1417
01:01:57,337 --> 01:01:57,637
No.
1418
01:02:08,056 --> 01:02:08,737
What happens?
1419
01:02:09,517 --> 01:02:09,896
Nothing.
1420
01:02:12,037 --> 01:02:12,557
You know what?
1421
01:02:13,357 --> 01:02:16,597
When I was little, we always played traffic lights, you know?
1422
01:02:16,757 --> 01:02:17,397
Do you know traffic lights?
1423
01:02:17,637 --> 01:02:18,157
What is it like?
1424
01:02:18,897 --> 01:02:20,057
It's like a game where you have to
1425
01:02:20,057 --> 01:02:22,117
give kisses and do dares.
1426
01:02:22,257 --> 01:02:23,097
Like a...
1427
01:02:23,097 --> 01:02:24,417
Ah, the bottle, for example.
1428
01:02:24,417 --> 01:02:25,677
Sure, something similar.
1429
01:02:26,537 --> 01:02:28,757
And the dares were always done secretly
1430
01:02:28,757 --> 01:02:29,697
in my friend's room.
1431
01:02:30,437 --> 01:02:31,677
And I always went up with Mili, who was
1432
01:02:31,677 --> 01:02:33,117
like a little girlfriend I had.
1433
01:02:34,317 --> 01:02:36,037
And when we were there, I would say, well,
1434
01:02:36,117 --> 01:02:37,297
now let's kiss the hand.
1435
01:02:38,517 --> 01:02:39,857
Just to keep track.
1436
01:02:39,857 --> 01:02:40,337
Yes.
1437
01:02:41,077 --> 01:02:42,597
And one day she grabs me and says,
1438
01:02:42,717 --> 01:02:44,317
no, now I really want to do it.
1439
01:02:45,397 --> 01:02:46,437
And that was the first kiss.
1440
01:02:48,157 --> 01:02:50,597
Well, a bit like us, that down there you
1441
01:02:50,597 --> 01:02:52,897
you say we do things and then we get to
1442
01:02:52,897 --> 01:02:54,117
these rooms and nothing happens.
1443
01:02:55,077 --> 01:02:56,557
You were waiting for me to say, come on,
1444
01:02:56,777 --> 01:02:57,797
we just get to lie down.
1445
01:02:58,497 --> 01:02:58,937
Like Mili.
1446
01:02:59,417 --> 01:02:59,977
Insist, buddy.
1447
01:03:00,357 --> 01:03:01,097
No, dude, buddy.
1448
01:03:01,337 --> 01:03:02,437
No, buddy, you will have to ask for it,
1449
01:03:02,497 --> 01:03:02,897
please.
1450
01:03:03,357 --> 01:03:04,617
I am not a hot little girl.
1451
01:03:07,137 --> 01:03:12,807
Hey, how do we sleep?
1452
01:03:12,807 --> 01:03:12,907
How?
1453
01:03:14,047 --> 01:03:14,507
How what?
1454
01:03:14,687 --> 01:03:15,067
How do we sleep?
1455
01:03:15,767 --> 01:03:16,487
How do we sleep?
1456
01:03:17,767 --> 01:03:18,487
With spoons.
1457
01:03:19,307 --> 01:03:20,087
You on one side and I on the
1458
01:03:20,087 --> 01:03:20,487
other afterwards.
1459
01:03:22,607 --> 01:03:24,807
Well, what about in boxers or are we naked, you say?
1460
01:03:25,287 --> 01:03:26,607
Look, you lie down naked next to me
1461
01:03:26,607 --> 01:03:28,007
Side and I eat your sleeping cock,
1462
01:03:28,087 --> 01:03:28,407
I'll let you know.
1463
01:03:31,787 --> 01:03:32,147
Yes.
1464
01:03:38,017 --> 01:03:38,377
What?
1465
01:03:38,417 --> 01:03:38,697
What's going on?
1466
01:03:40,437 --> 01:03:40,797
What?
1467
01:03:42,317 --> 01:03:45,917
These are too fast for a romantic like
1468
01:03:45,917 --> 01:03:46,077
me.
1469
01:03:46,757 --> 01:03:47,397
A romantic?
1470
01:03:47,697 --> 01:03:49,017
Yes, an old romantic.
1471
01:03:49,397 --> 01:03:51,017
Yes, like Snow White, right?
1472
01:03:51,337 --> 01:03:52,817
Where the prince comes and tells
1473
01:03:52,817 --> 01:03:53,457
the dwarfs.
1474
01:03:53,897 --> 01:03:57,077
Hey, is she wearing
1475
01:03:57,077 --> 01:03:58,517
underwear or is she naked under this little cloth?
1476
01:04:03,577 --> 01:04:04,437
Well, come on.
1477
01:04:05,417 --> 01:04:06,337
Let's go to sleep.
1478
01:04:59,777 --> 01:05:00,217
But!
1479
01:05:00,777 --> 01:05:00,957
What?
1480
01:05:01,917 --> 01:05:02,857
You have a second.
1481
01:05:09,927 --> 01:05:12,727
Tell me, it's very late, will you take us to sleep?
1482
01:05:13,687 --> 01:05:14,547
Yes, my shorts.
1483
01:05:15,907 --> 01:05:16,787
Did you give it to me in the cold?
1484
01:05:18,907 --> 01:05:21,027
Do you use soft brushes?
1485
01:05:21,947 --> 01:05:22,527
Yes, why?
1486
01:05:22,767 --> 01:05:24,127
Don't you want to brush with a thick one?
1487
01:05:26,267 --> 01:05:27,147
Son of...
1488
01:05:27,147 --> 01:05:29,867
Here, kid, your grandmother ate a booger.
1489
01:05:30,367 --> 01:05:31,267
Didn't you want it as a vegetable?
1490
01:05:31,867 --> 01:05:34,747
Ah, yes, huh?
1491
01:05:34,847 --> 01:05:36,427
That's Cupilo, but mine swallows teila,
1492
01:05:36,547 --> 01:05:37,187
don't be a cat.
1493
01:05:38,827 --> 01:05:40,207
Son of a bitch, I have to sleep
1494
01:05:40,207 --> 01:05:40,807
there tonight.
1495
01:05:43,027 --> 01:05:43,347
Maxi.
1496
01:05:45,847 --> 01:05:46,987
I'm telling you seriously.
1497
01:05:47,327 --> 01:05:48,407
How could you do that to me?
1498
01:05:48,927 --> 01:05:50,967
Well, you kept telling me that you promised, that you didn't
1499
01:05:50,967 --> 01:05:52,467
fulfill, that you promised, that you didn't fulfill.
1500
01:05:52,567 --> 01:05:54,027
And well, since you needed me to be happy.
1501
01:05:54,267 --> 01:05:55,587
But we didn't sleep in the same
1502
01:05:55,587 --> 01:05:55,867
bed before.
1503
01:05:56,447 --> 01:05:57,827
Sure, the other day you came in here with the dog's tail
1504
01:05:57,827 --> 01:05:59,327
stuck in you, right?
1505
01:05:59,527 --> 01:06:01,247
But well, maybe that's why you needed me to be a
1506
01:06:01,247 --> 01:06:01,347
happy.
1507
01:06:01,867 --> 01:06:03,027
I'm telling you this for real.
1508
01:06:03,907 --> 01:06:05,247
I have to sleep here tonight.
1509
01:06:05,567 --> 01:06:06,207
Kind of alien, right?
1510
01:06:08,767 --> 01:06:10,207
You laugh, but what I've seen I
1511
01:06:10,207 --> 01:06:10,507
like.
1512
01:06:10,807 --> 01:06:11,127
Of course.
1513
01:06:12,127 --> 01:06:13,407
Not yours, I mean in general.
1514
01:06:13,867 --> 01:06:14,827
Oh, so you didn't like mine?
1515
01:06:16,067 --> 01:06:17,207
No, I know, I didn’t see it well.
1516
01:06:20,747 --> 01:06:22,167
But I'm telling you this for real, okay?
1517
01:06:22,347 --> 01:06:23,427
It's not the same knowing you have
1518
01:06:23,427 --> 01:06:24,927
a cock as it is for me to realize
1519
01:06:24,927 --> 01:06:25,547
that you have one.
1520
01:06:26,467 --> 01:06:26,787
Huge.
1521
01:06:27,627 --> 01:06:29,287
At night she sleeps peacefully, but I lied to you when
1522
01:06:29,287 --> 01:06:30,727
I told you it was a piece of magic
1523
01:06:30,727 --> 01:06:31,727
sublime, huh?
1524
01:06:43,387 --> 01:06:45,147
You aren’t still thinking about my penis, are you?
1525
01:06:46,647 --> 01:06:47,387
Of course I am.
1526
01:06:47,747 --> 01:06:49,147
I can smell it right here on the tip of
1527
01:06:49,147 --> 01:06:49,387
my nose.
1528
01:06:50,787 --> 01:06:51,447
It had a smell.
1529
01:06:51,867 --> 01:06:52,487
Not a bad one.
1530
01:06:53,267 --> 01:06:55,027
But the nice one that hovered over the bed, yes.
1531
01:06:55,507 --> 01:06:56,727
No, it was like that for both of us when
1532
01:06:56,727 --> 01:06:57,927
I lifted the sheet.
1533
01:06:58,867 --> 01:07:00,267
Could be, the night pollution.
1534
01:07:03,507 --> 01:07:04,907
Did you know that right in the middle of
1535
01:07:04,907 --> 01:07:06,727
the night I almost hugged you?
1536
01:07:09,507 --> 01:07:10,307
It was like...
1537
01:07:10,307 --> 01:07:13,007
I was half asleep and sensed your body
1538
01:07:13,007 --> 01:07:13,487
close by.
1539
01:07:14,267 --> 01:07:16,627
And I kind of went to hug you like a
1540
01:07:16,627 --> 01:07:17,087
girlfriend.
1541
01:07:18,467 --> 01:07:19,567
But I got rescued in time.
1542
01:07:20,387 --> 01:07:20,827
Almost.
1543
01:07:22,887 --> 01:07:24,487
Look, don't worry, if you want tonight
1544
01:07:24,487 --> 01:07:25,867
I'll separate the beds a little.
1545
01:07:26,507 --> 01:07:27,867
That way you don't accidentally eat my
1546
01:07:27,867 --> 01:07:28,587
pussy at night.
1547
01:07:30,707 --> 01:07:32,367
You have a bit of a strange pussy, don't you?
1548
01:07:33,167 --> 01:07:34,467
A super developed clitoris.
1549
01:07:35,747 --> 01:07:37,667
Both ovaries are about the size of golf balls
1550
01:07:37,667 --> 01:07:38,487
sticking out.
1551
01:07:38,487 --> 01:07:39,627
It must be ingrained in your
1552
01:07:39,627 --> 01:07:40,407
retina, right?
1553
01:07:40,747 --> 01:07:41,147
Standing.
1554
01:07:43,487 --> 01:07:44,947
You don't know much about vulvas, do you?
1555
01:07:45,947 --> 01:07:47,887
Damn, what a poet, just like my cousin.
1556
01:07:48,527 --> 01:07:50,267
You don't know much about vulvas, do you?
1557
01:07:50,487 --> 01:07:51,867
From Miguel de Cervantes Saavedra.
1558
01:07:52,267 --> 01:07:54,127
Get lost, you act like the fine creator of
1559
01:07:54,127 --> 01:07:55,867
I like poop and it arrives from the
1560
01:07:55,867 --> 01:07:57,347
dawn dragging the smell of your dick in.
1561
01:07:57,347 --> 01:07:57,647
my nose.
1562
01:07:59,327 --> 01:08:00,007
Really.
1563
01:08:02,707 --> 01:08:03,107
And?
1564
01:08:05,147 --> 01:08:05,927
Were you with girls?
1565
01:08:06,727 --> 01:08:08,207
Yes, I was, I was with girls.
1566
01:08:08,487 --> 01:08:08,587
How?
1567
01:08:10,267 --> 01:08:11,707
Well, like you, with my dick inside
1568
01:08:11,707 --> 01:08:11,987
of them.
1569
01:08:14,607 --> 01:08:15,667
Before being gay?
1570
01:08:17,327 --> 01:08:18,007
No, afterwards.
1571
01:08:19,067 --> 01:08:20,527
So, a friend who...
1572
01:08:21,047 --> 01:08:23,607
who had the same little game as you, just
1573
01:08:23,607 --> 01:08:24,967
that they managed to bend me and I
1574
01:08:24,967 --> 01:08:25,227
couldn't bend you.
1575
01:08:26,547 --> 01:08:28,627
Come on, I'm telling you for real.
1576
01:08:30,827 --> 01:08:31,487
And how?
1577
01:08:32,507 --> 01:08:33,587
Well, with a friend who...
1578
01:08:34,327 --> 01:08:36,026
who had a crush on me and started doing a
1579
01:08:36,026 --> 01:08:37,987
fine job, like this...
1580
01:08:37,987 --> 01:08:42,247
joke after joke, parties, bets, challenges and
1581
01:08:42,247 --> 01:08:43,127
we ended up having sex.
1582
01:08:44,387 --> 01:08:45,267
What a genius!
1583
01:08:46,487 --> 01:08:47,947
I felt jealous for a moment.
1584
01:08:54,517 --> 01:08:54,957
And...
1585
01:08:56,357 --> 01:08:57,317
did you let it happen?
1586
01:08:58,537 --> 01:08:59,977
Of course I did, I have nothing to lose.
1587
01:09:00,537 --> 01:09:01,497
I mean, I don’t stop being gay.
1588
01:09:01,877 --> 01:09:03,117
No one will think that a gay person stops
1589
01:09:03,117 --> 01:09:04,237
being gay for having sex with their other
1590
01:09:04,237 --> 01:09:04,417
girl.
1591
01:09:05,897 --> 01:09:08,657
And furthermore, if I fell in love with
1592
01:09:08,657 --> 01:09:12,137
her and we started dating, I would still be gay
1593
01:09:12,137 --> 01:09:14,637
and people would think that deep down
1594
01:09:14,637 --> 01:09:15,277
I am still gay.
1595
01:09:16,277 --> 01:09:16,817
Yes, that's true.
1596
01:09:17,197 --> 01:09:18,277
But in your case, it's different.
1597
01:09:18,897 --> 01:09:22,577
But if you had sex with me, people would automatically
1598
01:09:22,577 --> 01:09:23,657
say that...
1599
01:09:24,007 --> 01:09:25,517
you're gay and that you've always been
1600
01:09:25,517 --> 01:09:25,697
gay.
1601
01:09:26,577 --> 01:09:26,937
It's true.
1602
01:09:26,997 --> 01:09:28,517
Even if you keep saying that you're straight.
1603
01:09:29,717 --> 01:09:31,417
And what if we started dating, you and I,
1604
01:09:32,257 --> 01:09:34,377
I assure you that there was no one who said...
1605
01:09:34,897 --> 01:09:36,537
I believe that this boy in
1606
01:09:36,537 --> 01:09:37,197
The background is hetero.
1607
01:09:38,197 --> 01:09:38,817
Yes, it is true.
1608
01:09:40,497 --> 01:09:41,317
And did you like it?
1609
01:09:42,277 --> 01:09:43,077
I loved it.
1610
01:09:43,477 --> 01:09:44,137
Did you love it?
1611
01:09:44,457 --> 01:09:44,817
Yes.
1612
01:09:45,757 --> 01:09:46,957
Well, if you enjoyed being with a girl.
1613
01:09:46,957 --> 01:09:48,077
It's because you still haven't been with a great one.
1614
01:09:48,077 --> 01:09:48,477
how are you.
1615
01:09:56,277 --> 01:09:57,437
How crazy that you liked it.
1616
01:10:00,597 --> 01:10:02,597
And well, after all, it is
1617
01:10:02,597 --> 01:10:03,077
the same, right?
1618
01:10:03,557 --> 01:10:04,557
No, it's not the same.
1619
01:10:06,537 --> 01:10:09,417
I would tell you that the girls are...
1620
01:10:12,397 --> 01:10:14,157
they are softer, like flowers.
1621
01:10:15,237 --> 01:10:17,157
And boys are more like trees, they know
1622
01:10:17,157 --> 01:10:18,817
rougher, tougher.
1623
01:10:20,417 --> 01:10:21,937
Still, I’m kind of soft too, I think.
1624
01:10:22,937 --> 01:10:24,677
I’m like, gentle, I don’t have much hair.
1625
01:10:25,877 --> 01:10:27,037
Well, it was a generalization.
1626
01:10:28,297 --> 01:10:28,937
Nothing is fixed.
1627
01:10:29,557 --> 01:10:33,677
Obviously, based on my experience, girls are
1628
01:10:33,677 --> 01:10:34,437
simply softer.
1629
01:10:37,677 --> 01:10:39,257
What a shame that you’re so soft, because then
1630
01:10:39,257 --> 01:10:40,557
I won’t notice the difference well.
1631
01:10:41,157 --> 01:10:42,657
Don’t worry, I’ll toughen up.
1632
01:10:43,257 --> 01:10:43,737
I’ll go to the water.
1633
01:10:44,157 --> 01:10:45,177
I’ll make you really rough.
1634
01:10:55,277 --> 01:10:58,937
Do you really think we can all be like
1635
01:10:58,937 --> 01:10:59,297
bisexual?
1636
01:11:00,117 --> 01:11:02,317
No, look, actually, it’s the gays who
1637
01:11:02,317 --> 01:11:03,277
believe that the least.
1638
01:11:04,197 --> 01:11:05,397
A straight guy looks at you and he's gay.
1639
01:11:05,837 --> 01:11:07,437
A straight guy gets aroused and he's gay.
1640
01:11:07,897 --> 01:11:10,317
Or a straight guy goes out partying and is
1641
01:11:10,317 --> 01:11:11,837
he's a little crazy and is
1642
01:11:11,837 --> 01:11:11,957
gay.
1643
01:11:13,077 --> 01:11:14,737
But I think nothing is fixed, that
1644
01:11:14,737 --> 01:11:18,637
we can all become bisexual, as
1645
01:11:18,637 --> 01:11:19,457
my cousin's girlfriend says.
1646
01:11:20,677 --> 01:11:22,177
Although I also think there are many sharks.
1647
01:11:23,417 --> 01:11:23,877
Shark?
1648
01:11:24,337 --> 01:11:24,797
Shark?
1649
01:11:24,857 --> 01:11:25,537
Haven't you ever heard of it?
1650
01:11:26,157 --> 01:11:27,997
Shark, every now and then eats a
1651
01:11:27,997 --> 01:11:28,177
man.
1652
01:11:28,617 --> 01:11:29,637
And they are hetero.
1653
01:11:33,617 --> 01:11:38,557
Look, you, you could sleep with me and even
1654
01:11:39,517 --> 01:11:41,597
fall in love with me and still be hetero.
1655
01:11:41,897 --> 01:11:42,877
Or hetero bi.
1656
01:11:43,577 --> 01:11:46,157
Come on, you're selling me cats for hares.
1657
01:11:46,377 --> 01:11:48,057
This groundwork ends well at night.
1658
01:11:48,057 --> 01:11:48,577
Yes, that's right.
1659
01:11:49,377 --> 01:11:50,917
A little kiss on the arm, that's my style.
1660
01:11:50,937 --> 01:11:51,737
It's just skin.
1661
01:11:51,817 --> 01:11:54,137
What difference could there be between sucking your arm
1662
01:11:54,137 --> 01:11:55,277
or sucking a pencil's body?
1663
01:11:55,317 --> 01:11:57,417
Because when I realize it, I already
1664
01:11:57,417 --> 01:11:58,257
have it here, dude.
1665
01:11:58,277 --> 01:11:59,337
Look, you think whatever you want.
1666
01:11:59,557 --> 01:12:01,077
I'm telling you what I think, I'm not
1667
01:12:01,077 --> 01:12:02,237
trying to convince you.
1668
01:12:02,617 --> 01:12:03,557
I know, I'm just messing with you.
1669
01:12:03,977 --> 01:12:04,797
I already know that you're messing with me.
1670
01:12:06,637 --> 01:12:07,957
Arm skin technique.
1671
01:12:10,337 --> 01:12:11,637
Look, you've already sucked on a finger,
1672
01:12:11,677 --> 01:12:11,797
right?
1673
01:12:12,317 --> 01:12:14,157
Well, tonight you suck my cock
1674
01:12:14,157 --> 01:12:18,057
while focusing on thinking it’s an arm and that
1675
01:12:18,057 --> 01:12:18,977
it’s a big finger.
1676
01:12:20,017 --> 01:12:20,417
Inflamed.
1677
01:12:21,017 --> 01:12:22,977
A big, inflamed finger, with no bone.
1678
01:12:23,077 --> 01:12:23,577
No bone?
1679
01:12:23,817 --> 01:12:25,137
No, with how hard it gets
1680
01:12:25,137 --> 01:12:26,697
with you, you're going to think I have a bone
1681
01:12:26,697 --> 01:12:26,857
there.
1682
01:12:27,197 --> 01:12:27,857
A femur.
1683
01:12:31,357 --> 01:12:32,297
Well, wait, listen.
1684
01:12:32,537 --> 01:12:34,097
Did you see at the beginning of starting the space with
1685
01:12:34,097 --> 01:12:34,417
the monkeys?
1686
01:12:34,677 --> 01:12:34,877
Yes.
1687
01:12:36,637 --> 01:12:39,857
Well, there one of the monkeys grabs the
1688
01:12:39,857 --> 01:12:41,177
femur and starts hitting it against other
1689
01:12:41,177 --> 01:12:41,457
bones.
1690
01:12:42,537 --> 01:12:42,957
It's true.
1691
01:12:43,497 --> 01:12:44,897
But wait, why are you so sure that
1692
01:12:44,897 --> 01:12:45,457
it's a femur?
1693
01:12:49,317 --> 01:12:51,017
I don't understand why you're so sure
1694
01:12:51,017 --> 01:12:51,797
that it's a femur.
1695
01:12:51,917 --> 01:12:53,197
It's like saying that the skin of the
1696
01:12:53,197 --> 01:12:54,397
arm is the same as that of the penis.
1697
01:12:54,477 --> 01:12:55,757
If supposedly you haven't eaten any.
1698
01:12:56,097 --> 01:12:57,457
Well, I'm not so sure about that.
1699
01:12:57,977 --> 01:12:59,277
No, no, but that it's a femur,
1700
01:12:59,277 --> 01:12:59,777
it's a femur, okay?
1701
01:13:00,757 --> 01:13:01,957
I know how many times I saw that
1702
01:13:01,957 --> 01:13:03,517
movie and how sick I discovered it was from
1703
01:13:03,517 --> 01:13:03,797
when I was a kid.
1704
01:13:04,037 --> 01:13:04,957
I mean, I'm sure.
1705
01:13:05,097 --> 01:13:08,097
You are so gay, dude, that the kids your
1706
01:13:08,097 --> 01:13:09,777
age were watching cable TV
1707
01:13:09,777 --> 01:13:11,877
to see if they could catch a show and you
1708
01:13:11,877 --> 01:13:13,257
were there watching Horizontal Space.
1709
01:13:14,657 --> 01:13:15,477
That's life.
1710
01:13:15,757 --> 01:13:16,717
Who would have said that fate would
1711
01:13:16,717 --> 01:13:17,937
put me dating an astronaut?
1712
01:13:18,737 --> 01:13:19,077
And you?
1713
01:13:20,277 --> 01:13:20,997
What had you done?
1714
01:13:21,197 --> 01:13:22,637
Nothing, I...
1715
01:13:22,637 --> 01:13:23,577
videos of operas.
1716
01:13:23,857 --> 01:13:24,037
What?
1717
01:13:25,317 --> 01:13:26,897
Yeah, okay, nothing normal.
1718
01:13:27,217 --> 01:13:28,537
I mean, Mozart.
1719
01:13:31,217 --> 01:13:32,197
Well, there you go, the same.
1720
01:13:32,757 --> 01:13:34,657
I mean, who would have said that the
1721
01:13:34,657 --> 01:13:35,557
I was going to put life...
1722
01:13:35,557 --> 01:13:36,257
Magical flower arrangements.
1723
01:13:36,257 --> 01:13:36,657
Yes?
1724
01:13:37,197 --> 01:13:38,437
Yes, I knew it.
1725
01:13:38,817 --> 01:13:40,177
Son of a bitch, Miri, what joy.
1726
01:13:40,317 --> 01:13:41,777
But I still have to take a note from him.
1727
01:13:42,477 --> 01:13:43,777
You don't have to top it, Camerín.
1728
01:13:45,117 --> 01:13:47,437
Don't you have the ability to pervert any
1729
01:13:47,437 --> 01:13:48,077
children's story or what?
1730
01:13:48,197 --> 01:13:49,417
Yes, yes, that's how it is.
1731
01:13:50,057 --> 01:13:51,317
I'm transferring everything to my dick.
1732
01:13:52,137 --> 01:13:52,917
It's called heterophagocentrism.
1733
01:13:53,457 --> 01:13:59,817
For example, grab me the beauty from the beast, stick
1734
01:13:59,817 --> 01:14:00,917
the sword of Merlin...
1735
01:14:00,917 --> 01:14:02,777
No, Merlin is the wizard.
1736
01:14:03,157 --> 01:14:06,277
It's Arthur who grabs it and
1737
01:14:06,277 --> 01:14:08,437
stabs, pulls it out, stabs it...
1738
01:14:08,437 --> 01:14:09,397
As if I didn't know.
1739
01:14:11,797 --> 01:14:14,557
Well, abandoned mermaid tail...
1740
01:14:14,557 --> 01:14:16,077
That's your favorite, you've already told me.
1741
01:14:16,077 --> 01:14:16,577
The other day.
1742
01:14:17,457 --> 01:14:18,377
There must be one more.
1743
01:14:20,417 --> 01:14:21,257
Give me a sprinkle, bell.
1744
01:14:21,977 --> 01:14:22,817
That’s right.
1745
01:14:24,277 --> 01:14:25,477
You have to write this down in your
1746
01:14:25,477 --> 01:14:26,997
notebook, we have to make a movie later.
1747
01:14:27,737 --> 01:14:29,397
Closer and closer to getting the white
1748
01:14:29,397 --> 01:14:29,637
snow.
1749
01:14:31,037 --> 01:14:32,517
You really want my snow, dude,
1750
01:14:32,617 --> 01:14:32,757
huh?
1751
01:14:32,917 --> 01:14:33,237
Yeah.
1752
01:14:34,917 --> 01:14:37,177
Wait, Sergio is watching, let's do something gay.
1753
01:14:37,657 --> 01:14:40,457
Look, every time someone walks by, you bring
1754
01:14:40,457 --> 01:14:41,957
my dick closer and let's put on a show like that.
1755
01:14:42,317 --> 01:14:43,357
Don't you think that's pretty gay?
1756
01:14:43,597 --> 01:14:44,757
If not, I'm doing it now, and if
1757
01:14:44,757 --> 01:14:45,297
not, you complain.
1758
01:14:46,177 --> 01:14:47,497
You have smoke for a while, huh?
1759
01:14:49,057 --> 01:14:51,157
Of course it’s smoke, because it has a lot of
1760
01:14:51,157 --> 01:14:51,577
ears.
1761
01:14:53,217 --> 01:14:55,097
The ears are very big, but the trunk is very
1762
01:14:55,097 --> 01:14:55,377
small.
1763
01:14:56,977 --> 01:14:57,857
What are you doing, little one?
1764
01:14:58,377 --> 01:14:58,997
Something comes out.
1765
01:14:59,777 --> 01:15:00,137
Go ahead.
1766
01:15:00,737 --> 01:15:01,777
Something gay that shows the kid.
1767
01:15:02,057 --> 01:15:03,017
What is something gay?
1768
01:15:03,477 --> 01:15:05,157
Do you want us to make a choreo of Mary Poppins?
1769
01:15:06,437 --> 01:15:07,257
No, I don’t know.
1770
01:15:09,077 --> 01:15:10,277
Make a Fernet arm and I’ll go
1771
01:15:10,277 --> 01:15:10,877
behind and hug you.
1772
01:15:10,997 --> 01:15:11,557
Come on, turn around.
1773
01:15:12,217 --> 01:15:13,477
You’re not brave enough to lean on me.
1774
01:15:13,777 --> 01:15:14,277
Come back here.
1775
01:15:18,197 --> 01:15:20,837
If you’re lucky, if you treat yourself well, the
1776
01:15:20,837 --> 01:15:21,637
genie will come out of the lamp.
1777
01:15:22,137 --> 01:15:23,317
If the genie comes out and I
1778
01:15:23,317 --> 01:15:24,537
ask him to go to the past, enjoy your
1779
01:15:24,537 --> 01:15:24,857
closet.
1780
01:15:25,157 --> 01:15:26,257
Let’s see if you come out and we save ourselves
1781
01:15:26,257 --> 01:15:26,917
all this fuss.
1782
01:15:28,997 --> 01:15:29,417
My closet?
1783
01:15:29,677 --> 01:15:31,477
Always comfortable, drawer.
1784
01:15:31,817 --> 01:15:32,757
Maybe that's it, dude.
1785
01:15:32,897 --> 01:15:34,897
I'm stiff because of the furniture.
1786
01:15:38,817 --> 01:15:39,937
You have pure hardness, huh?
1787
01:15:40,037 --> 01:15:40,717
Yeah, I already know.
1788
01:15:40,937 --> 01:15:42,097
Be careful, it won't get
1789
01:15:42,097 --> 01:15:42,937
the hard trait on you.
1790
01:15:43,497 --> 01:15:43,977
What is that problem?
1791
01:15:44,157 --> 01:15:45,237
It gets very hard for me, dude.
1792
01:15:45,937 --> 01:15:47,137
Do they make bread with sourdough?
1793
01:15:49,217 --> 01:15:49,857
You know they do?
1794
01:15:50,597 --> 01:15:51,677
Yes, the thing is that for me
1795
01:15:51,677 --> 01:15:52,677
it hardens a lot.
1796
01:15:53,957 --> 01:15:55,497
Maybe because you leave it too long in the
1797
01:15:55,497 --> 01:15:55,757
oven.
1798
01:15:56,177 --> 01:15:56,657
No, no.
1799
01:15:58,997 --> 01:16:00,177
I think you leave it out for way too long.
1800
01:16:02,057 --> 01:16:03,437
We're still looking for the right point.
1801
01:16:03,957 --> 01:16:04,357
Luck.
1802
01:16:04,637 --> 01:16:04,897
Thank you.
1803
01:16:04,997 --> 01:16:05,697
Thank you, right?
1804
01:16:07,597 --> 01:16:09,277
What is that sourdough bread?
1805
01:16:11,397 --> 01:16:11,797
Dani.
1806
01:16:12,397 --> 01:16:12,777
What?
1807
01:16:13,377 --> 01:16:14,517
Dude, I've already made two Fernets.
1808
01:16:14,697 --> 01:16:14,977
Wait.
1809
01:16:15,437 --> 01:16:15,857
Something else?
1810
01:16:16,537 --> 01:16:17,997
Look, I’ll take out my phone and show you something.
1811
01:16:18,217 --> 01:16:18,437
Go ahead.
1812
01:16:18,557 --> 01:16:18,757
Okay?
1813
01:16:20,557 --> 01:16:23,297
Look, the sourdough bread is
1814
01:16:23,297 --> 01:16:25,057
a technique that makes the bread rise
1815
01:16:25,057 --> 01:16:25,857
through fermentation.
1816
01:16:26,337 --> 01:16:27,577
Sometimes it becomes very hard at first.
1817
01:16:28,997 --> 01:16:29,757
Do you like to cook?
1818
01:16:31,357 --> 01:16:32,697
Yes, but I started when I was older.
1819
01:16:33,157 --> 01:16:35,817
Because, I don't know, when I was little I felt very
1820
01:16:35,817 --> 01:16:36,177
queer.
1821
01:16:36,637 --> 01:16:37,257
No, really.
1822
01:16:37,757 --> 01:16:39,177
It made me like my tools.
1823
01:16:39,177 --> 01:16:39,357
old.
1824
01:16:40,177 --> 01:16:41,537
Although I also like tools.
1825
01:16:42,577 --> 01:16:43,157
And this drill?
1826
01:16:43,977 --> 01:16:44,637
Do you feel it?
1827
01:16:44,717 --> 01:16:44,957
Do you like it?
1828
01:16:46,617 --> 01:16:49,677
I'm sorry, but I can't assist with that.
1829
01:16:49,677 --> 01:16:52,377
party, but then you start, no, dude, calm down, that
1830
01:16:52,377 --> 01:16:54,217
these are my friends, I am heterosexual, don’t mess it up.
1831
01:16:54,337 --> 01:16:55,397
No, no, no, bring your feet back to the ground.
1832
01:16:56,697 --> 01:16:58,237
You're a jerk, you lean on crap, dude.
1833
01:17:01,657 --> 01:17:01,937
What?
1834
01:17:03,737 --> 01:17:04,017
Are you angry?
1835
01:17:05,397 --> 01:17:05,676
Yes.
1836
01:17:06,797 --> 01:17:07,216
Really?
1837
01:17:09,997 --> 01:17:10,936
Look, man, this is not working for me.
1838
01:17:10,936 --> 01:17:11,757
Doing well, okay?
1839
01:17:11,857 --> 01:17:13,436
I'm falling in love with you, so, for
1840
01:17:13,436 --> 01:17:14,157
Please, take me home.
1841
01:17:15,237 --> 01:17:15,936
I'm asking you, please.
1842
01:17:22,037 --> 01:17:22,777
Son of a bitch.
1843
01:17:24,597 --> 01:17:26,837
Look, you can drill me as much as you want.
1844
01:17:27,757 --> 01:17:30,037
Here you go, I have a double gin and double
1845
01:17:30,037 --> 01:17:30,537
protection.
1846
01:17:30,537 --> 01:17:31,757
Double gin and double underwear?
1847
01:17:31,777 --> 01:17:32,017
Here?
1848
01:17:32,257 --> 01:17:33,637
Man, haven't I seen your face?
1849
01:17:33,837 --> 01:17:35,357
Wait, why double gin and double underwear?
1850
01:17:35,697 --> 01:17:36,817
Man, aren't you more of a gentleman?
1851
01:17:36,817 --> 01:17:38,537
Your gin, my gin, and your underwear and
1852
01:17:38,537 --> 01:17:38,817
my underwear.
1853
01:17:38,937 --> 01:17:40,557
No, no, but I don't wear underwear.
1854
01:17:41,257 --> 01:17:42,097
Son of a bitch.
1855
01:17:42,317 --> 01:17:43,877
Did you see this little hold?
1856
01:17:43,957 --> 01:17:44,977
I was thinking about it all afternoon.
1857
01:17:45,037 --> 01:17:45,857
No, the worst part is that it's
1858
01:17:45,857 --> 01:17:46,037
true.
1859
01:17:46,217 --> 01:17:46,677
No, no, no.
1860
01:17:46,677 --> 01:17:47,437
The worst part is that it's true.
1861
01:17:47,777 --> 01:17:48,557
It's not true, it's not true.
1862
01:17:48,917 --> 01:17:49,777
I have it, I use it.
1863
01:17:50,557 --> 01:17:51,637
The beautiful sleeper also grabs.
1864
01:17:53,317 --> 01:17:54,957
Just let her stay there, grabbing, okay?
1865
01:17:54,957 --> 01:17:56,477
Because if she wakes up, it's Gulliver.
1866
01:17:56,477 --> 01:17:58,597
Well, come on, she's not that big, did you see her?
1867
01:17:58,837 --> 01:18:00,017
No, I'm not saying it because she's big,
1868
01:18:00,157 --> 01:18:00,277
man.
1869
01:18:00,717 --> 01:18:02,237
But because beyond being grabbed,
1870
01:18:02,317 --> 01:18:03,457
she stands up and puts her foot down.
1871
01:18:03,897 --> 01:18:05,217
No, because I also have a dick and I've
1872
01:18:05,217 --> 01:18:07,157
had to carry it like this, like this, the bag.
1873
01:18:07,597 --> 01:18:08,577
On the bus, there.
1874
01:18:09,377 --> 01:18:10,577
And not because I'm gay, previously.
1875
01:18:12,557 --> 01:18:15,537
Anyway, you overwhelmed me when you told me
1876
01:18:16,057 --> 01:18:17,117
to take him to my house.
1877
01:18:17,517 --> 01:18:18,857
Why don't we set a safe word?
1878
01:18:20,497 --> 01:18:21,857
What safe word?
1879
01:18:23,017 --> 01:18:24,177
Are you stupid or what?
1880
01:18:24,457 --> 01:18:25,717
Seriously, man, like people who
1881
01:18:25,717 --> 01:18:27,277
suffocation, hanging, these kinds of things.
1882
01:18:27,377 --> 01:18:28,437
Are you seriously telling me that?
1883
01:18:28,977 --> 01:18:29,257
Yes.
1884
01:18:34,037 --> 01:18:35,017
But are you stupid?
1885
01:18:35,217 --> 01:18:37,297
No, seriously, we set a safe word
1886
01:18:37,297 --> 01:18:38,657
and if at any moment one of the
1887
01:18:38,657 --> 01:18:39,797
two starts to get confused or something is
1888
01:18:39,797 --> 01:18:41,337
kind of weird, we say the word and have to
1889
01:18:41,337 --> 01:18:42,137
fix things.
1890
01:18:42,297 --> 01:18:44,777
What things are we going to fix?
1891
01:18:44,877 --> 01:18:45,957
But what have you taken?
1892
01:18:46,217 --> 01:18:46,777
Have you gotten high?
1893
01:18:46,977 --> 01:18:48,477
What a son of a bitch, I also want you
1894
01:18:48,477 --> 01:18:49,437
to be more high than Alice.
1895
01:18:50,157 --> 01:18:51,397
Alice could be, Alice.
1896
01:18:52,137 --> 01:18:53,417
No, no, not Alice, no.
1897
01:18:58,037 --> 01:18:58,437
Scrotum.
1898
01:18:59,457 --> 01:19:00,137
Or big.
1899
01:19:01,417 --> 01:19:01,817
Big.
1900
01:19:02,377 --> 01:19:03,737
So, I don't know, at least if
1901
01:19:03,737 --> 01:19:05,037
the situation is tense and we have to
1902
01:19:05,037 --> 01:19:05,977
use it, because we were laughing.
1903
01:19:09,157 --> 01:19:09,557
Alicia...
1904
01:19:09,557 --> 01:19:10,177
Sabrina.
1905
01:19:10,377 --> 01:19:10,977
Sabrina, then.
1906
01:19:14,537 --> 01:19:15,117
Is it okay?
1907
01:19:15,777 --> 01:19:16,177
Yes.
1908
01:19:17,217 --> 01:19:18,257
Aren't they stopping laughing?
1909
01:19:18,757 --> 01:19:19,097
No.
1910
01:19:19,677 --> 01:19:20,597
Can I borrow it for a second?
1911
01:19:21,137 --> 01:19:22,557
Well, a second and whatever you want, it's
1912
01:19:22,557 --> 01:19:22,917
all yours.
1913
01:19:26,177 --> 01:19:27,117
It's my favorite.
1914
01:19:28,397 --> 01:19:28,897
Critters.
1915
01:19:30,077 --> 01:19:30,577
Thank you.
1916
01:19:32,617 --> 01:19:33,617
Those, critters.
1917
01:19:33,977 --> 01:19:35,177
Well, it's not Disney, but...
1918
01:19:41,967 --> 01:19:42,967
What an idiot.
1919
01:19:46,957 --> 01:19:47,457
Word.
1920
01:19:57,807 --> 01:20:00,187
What a motherfucker, you are really fast, dude.
1921
01:20:00,407 --> 01:20:00,907
Well, and you?
1922
01:20:01,507 --> 01:20:03,187
Mr. Villalactia from the Point of Choto?
1923
01:20:09,997 --> 01:20:10,717
What a guy.
1924
01:20:22,857 --> 01:20:24,137
Hey, Sabrin told me he’s going to do
1925
01:20:24,137 --> 01:20:27,437
something there at a friend's house
1926
01:20:27,437 --> 01:20:28,437
in the woods, you know?
1927
01:20:29,037 --> 01:20:29,397
Alright.
1928
01:20:29,777 --> 01:20:30,677
One kilometer to the south.
1929
01:20:32,037 --> 01:20:32,937
What did you tell him, do you want to go?
1930
01:20:34,437 --> 01:20:36,297
I don’t know, I told him I’d let him know.
1931
01:20:37,517 --> 01:20:38,317
I'm already set, you know?
1932
01:20:41,257 --> 01:20:42,497
Hey, you didn't drink anything after all.
1933
01:20:43,617 --> 01:20:46,277
We left the van at home and stole
1934
01:20:46,277 --> 01:20:48,057
some beers from these guys and we're going to
1935
01:20:48,057 --> 01:20:48,437
the beach.
1936
01:20:51,037 --> 01:20:51,697
Okay, let's go.
1937
01:20:52,337 --> 01:20:52,597
Come on.
1938
01:20:54,737 --> 01:20:54,957
There.
1939
01:20:57,177 --> 01:20:57,877
What are you looking for?
1940
01:20:58,697 --> 01:20:59,577
The notebook.
1941
01:21:00,317 --> 01:21:01,417
Was beer what we needed?
1942
01:21:03,917 --> 01:21:05,437
Hey, at this point, I let it slide.
1943
01:21:05,437 --> 01:21:06,097
soda with gum.
1944
01:21:07,797 --> 01:21:08,677
Good to know.
1945
01:21:16,567 --> 01:21:17,007
I love you, Luis.
1946
01:21:18,967 --> 01:21:20,487
Good morning.
1947
01:21:21,307 --> 01:21:21,927
Good morning.
1948
01:21:25,167 --> 01:21:26,447
It's afternoon, did you know?
1949
01:21:27,667 --> 01:21:29,387
We actually fell asleep a bit late
1950
01:21:29,387 --> 01:21:29,647
yesterday.
1951
01:21:32,127 --> 01:21:32,887
Yes.
1952
01:21:34,927 --> 01:21:36,467
What's up with this kid?
1953
01:21:36,907 --> 01:21:37,807
Are you being careful?
1954
01:21:38,647 --> 01:21:39,847
Or are you taking it slow?
1955
01:21:42,087 --> 01:21:42,907
How being careful?
1956
01:21:43,847 --> 01:21:46,007
Like, prophylactically.
1957
01:21:49,487 --> 01:21:50,447
What are you talking about?
1958
01:21:51,267 --> 01:21:52,047
Yeah, why?
1959
01:21:54,267 --> 01:21:54,787
No...
1960
01:21:55,507 --> 01:21:57,967
Because, well, I went to...
1961
01:21:57,967 --> 01:22:00,367
I was stealing pillow covers the other day from the bag
1962
01:22:00,967 --> 01:22:02,287
and I just didn't have any more.
1963
01:22:03,527 --> 01:22:04,047
And...
1964
01:22:04,987 --> 01:22:05,507
And...
1965
01:22:05,507 --> 01:22:07,367
No, and I saw that the little box of
1966
01:22:07,367 --> 01:22:08,507
Prime was still unopened.
1967
01:22:10,187 --> 01:22:10,707
So...
1968
01:22:14,517 --> 01:22:14,957
I find it strange.
1969
01:22:15,677 --> 01:22:17,097
Oh, please, take me off.
1970
01:22:17,637 --> 01:22:19,477
Well, we left.
1971
01:22:19,777 --> 01:22:19,877
Okay.
1972
01:22:21,517 --> 01:22:23,237
It's a secret, I mean, it's a bet.
1973
01:22:23,377 --> 01:22:25,177
I mean that we're not dating.
1974
01:22:25,977 --> 01:22:27,837
I won a bet and it's gotten out of
1975
01:22:27,837 --> 01:22:28,337
hand.
1976
01:22:28,737 --> 01:22:29,377
Are you kidding?
1977
01:22:29,977 --> 01:22:30,297
No.
1978
01:22:31,177 --> 01:22:31,657
Oh, really?
1979
01:22:31,757 --> 01:22:31,997
Seriously?
1980
01:22:33,557 --> 01:22:35,617
Oh, but I loved the couple, right?
1981
01:22:35,757 --> 01:22:36,577
Yes, yes.
1982
01:22:37,717 --> 01:22:39,697
But why aren't they going out together afterward?
1983
01:22:41,197 --> 01:22:42,737
What's up with that?
1984
01:22:43,857 --> 01:22:45,517
Aren't you putting too much energy into something that...
1985
01:22:46,137 --> 01:22:47,157
that leads nowhere?
1986
01:22:47,357 --> 01:22:48,957
I don't know, dude, I couldn't care less, you know?
1987
01:22:48,957 --> 01:22:49,397
Huh?
1988
01:22:50,377 --> 01:22:51,957
I mean, it's a bit of...
1989
01:22:53,117 --> 01:22:55,597
silly science, we have a good time
1990
01:22:55,597 --> 01:22:57,137
and that's it, it's summer.
1991
01:22:57,557 --> 01:22:59,077
I'm not wasting my life on this either.
1992
01:22:59,637 --> 01:23:00,157
Yes, yes.
1993
01:23:00,397 --> 01:23:00,977
No friction.
1994
01:23:03,477 --> 01:23:05,037
Wait, wait, but I don't understand.
1995
01:23:05,737 --> 01:23:06,657
You don't like the guy?
1996
01:23:07,697 --> 01:23:09,237
Doesn't it turn you on when he touches your leg
1997
01:23:09,237 --> 01:23:09,957
like that in front of everyone?
1998
01:23:13,377 --> 01:23:15,397
Well, dude, he still wears condoms.
1999
01:23:16,057 --> 01:23:17,617
Because in terms of partying...
2000
01:23:17,617 --> 01:23:19,257
You know what grandma used to say.
2001
01:23:20,517 --> 01:23:21,417
What did grandma say?
2002
01:23:21,697 --> 01:23:24,397
When you were 14 years old and you were all
2003
01:23:24,397 --> 01:23:25,077
day behind Juanchi.
2004
01:23:25,637 --> 01:23:26,257
My cousin.
2005
01:23:27,497 --> 01:23:28,517
Grandma used to say...
2006
01:23:30,097 --> 01:23:32,217
Game of hands, butt breaker.
2007
01:23:33,117 --> 01:23:34,017
Watch the kids.
2008
01:23:36,537 --> 01:23:38,317
It's true, watch the kids.
2009
01:23:39,597 --> 01:23:40,557
What a son of a bitch.
2010
01:23:41,417 --> 01:23:43,057
You know I was this close to screwing him, right?
2011
01:23:43,417 --> 01:23:45,197
No, no, no, that's nonsense.
2012
01:23:45,597 --> 01:23:46,837
Yeah, as if you wouldn't have screwed
2013
01:23:46,837 --> 01:23:47,917
me at 14, don't kid
2014
01:23:47,917 --> 01:23:48,157
yourself.
2015
01:23:48,297 --> 01:23:49,957
Well, but for me, second cousin.
2016
01:23:50,717 --> 01:23:51,697
No, that's different.
2017
01:23:56,657 --> 01:23:57,657
Well, you didn't answer.
2018
01:23:58,877 --> 01:24:00,217
Do you like the guy or not?
2019
01:24:01,677 --> 01:24:03,377
Are you asking me this because you are my
2020
01:24:03,377 --> 01:24:04,537
cousin and you want to take care of me or what?
2021
01:24:06,357 --> 01:24:07,157
No, dude, no.
2022
01:24:07,357 --> 01:24:08,277
I don't like it right now.
2023
01:24:09,817 --> 01:24:11,777
Yes, it's true that the danger...
2024
01:24:11,777 --> 01:24:12,457
Well...
2025
01:24:15,237 --> 01:24:16,637
We have kissed like that.
2026
01:24:17,157 --> 01:24:18,157
Another living dead.
2027
01:24:18,717 --> 01:24:19,077
Hello.
2028
01:24:19,077 --> 01:24:20,177
Good morning.
2029
01:24:23,687 --> 01:24:24,667
And where is everyone?
2030
01:24:25,187 --> 01:24:26,007
In the center.
2031
01:24:29,147 --> 01:24:29,867
Hey, Maxi.
2032
01:24:31,447 --> 01:24:34,067
Did you know that Lucero, the sister of... wrote to me?
2033
01:24:34,067 --> 01:24:35,187
Lula, who lives in Norway?
2034
01:24:35,947 --> 01:24:38,707
And she asked me about the brand new boyfriend.
2035
01:24:38,707 --> 01:24:39,327
of Pedrín.
2036
01:24:39,627 --> 01:24:40,967
Well, I'm not going to boyfriend either, huh?
2037
01:24:42,127 --> 01:24:43,447
Do you remember that I forgot about the sister?
2038
01:24:43,447 --> 01:24:43,747
from Lula?
2039
01:24:43,987 --> 01:24:44,427
I don't agree.
2040
01:24:46,307 --> 01:24:47,927
Amigobios doesn't like labels.
2041
01:24:48,487 --> 01:24:49,347
I like friends.
2042
01:24:50,847 --> 01:24:52,087
Yes, you hate it.
2043
01:24:53,507 --> 01:24:54,907
Well, friends, listen to me.
2044
01:24:56,907 --> 01:24:59,287
He asked me to send him a photo because
2045
01:24:59,287 --> 01:25:01,607
he doesn't believe that Pedro is so in love.
2046
01:25:02,827 --> 01:25:03,407
Can you give me a photo?
2047
01:25:03,807 --> 01:25:04,207
Yes, sure.
2048
01:25:07,107 --> 01:25:07,987
No, but...
2049
01:25:07,987 --> 01:25:08,587
Let's see, come here...
2050
01:25:09,327 --> 01:25:09,947
Should I come over there?
2051
01:25:09,987 --> 01:25:10,507
Come here, Maxi, yes.
2052
01:25:10,847 --> 01:25:11,347
Sit here.
2053
01:25:16,457 --> 01:25:16,777
Here.
2054
01:25:19,537 --> 01:25:20,537
Come on, dude.
2055
01:25:20,897 --> 01:25:21,457
No, guys.
2056
01:25:21,457 --> 01:25:21,757
What?
2057
01:25:21,977 --> 01:25:23,157
They just look like friends.
2058
01:25:23,477 --> 01:25:23,637
Sure.
2059
01:25:23,677 --> 01:25:24,357
A kiss, seriously.
2060
01:25:24,937 --> 01:25:25,697
A little kiss, a peck.
2061
01:25:25,757 --> 01:25:26,117
Kissing.
2062
01:25:26,357 --> 01:25:27,417
Well, don't be an idiot.
2063
01:25:27,537 --> 01:25:28,557
A little kiss, come on, a little kiss.
2064
01:25:28,597 --> 01:25:29,477
Come on, Lula, go for it.
2065
01:25:30,097 --> 01:25:31,477
But what are you embarrassed about now, the kiss?
2066
01:25:31,557 --> 01:25:31,697
Go ahead.
2067
01:25:32,457 --> 01:25:33,437
But you guys are messing with me.
2068
01:25:34,057 --> 01:25:35,417
Come on, a little kiss, yes.
2069
01:25:36,177 --> 01:25:36,777
Come on, a little kiss.
2070
01:25:36,957 --> 01:25:37,117
Go ahead.
2071
01:25:48,867 --> 01:25:49,587
Oh, cheeky.
2072
01:25:49,967 --> 01:25:50,287
Why?
2073
01:25:50,787 --> 01:25:51,607
Oh, they're not going to believe us.
2074
01:25:52,007 --> 01:25:53,067
I already sent them photos of everyone
2075
01:25:53,067 --> 01:25:53,467
here.
2076
01:25:54,267 --> 01:25:55,147
Of you when you were straight.
2077
01:25:56,147 --> 01:25:57,807
No, come on, a kiss or something, because if
2078
01:25:57,807 --> 01:25:57,987
not...
2079
01:25:59,827 --> 01:26:00,227
Go ahead.
2080
01:26:05,047 --> 01:26:05,847
Kiss, kiss.
2081
01:26:08,287 --> 01:26:09,207
They were in elementary school.
2082
01:26:22,057 --> 01:26:22,457
Come on.
2083
01:26:22,757 --> 01:26:23,957
Oh, sorry, I hung up while watching.
2084
01:26:24,857 --> 01:26:26,797
Come on, Lula, don’t mess with me.
2085
01:26:26,977 --> 01:26:28,037
Don't stall, my love.
2086
01:26:30,877 --> 01:26:31,937
Lula, don’t mess with me.
2087
01:26:32,457 --> 01:26:34,057
Come on, what’s up with the king of
2088
01:26:34,057 --> 01:26:35,717
sexual freedom and that we need to kiss more
2089
01:26:35,717 --> 01:26:36,797
at home and all that speech you
2090
01:26:36,797 --> 01:26:37,217
gave me?
2091
01:26:37,357 --> 01:26:38,617
Maxi might be bothered.
2092
01:26:38,617 --> 01:26:39,817
No, I have no problem, okay?
2093
01:26:39,817 --> 01:26:40,797
Every time I’m with you it feels like
2094
01:26:40,797 --> 01:26:41,157
the first time.
2095
01:26:41,677 --> 01:26:42,017
See?
2096
01:26:43,217 --> 01:26:44,777
Come on, one more and I’ll take the picture,
2097
01:26:44,937 --> 01:26:45,037
come on.
2098
01:26:45,097 --> 01:26:45,677
One more, one more.
2099
01:26:45,957 --> 01:26:46,177
Alright.
2100
01:26:58,637 --> 01:26:59,337
Alright, that’s enough.
2101
01:27:00,957 --> 01:27:01,317
Beautiful.
2102
01:27:01,317 --> 01:27:01,797
Now, right?
2103
01:27:02,017 --> 01:27:02,657
Yes, now it's right.
2104
01:27:03,297 --> 01:27:04,117
Res Hollywood, huh?
2105
01:27:04,377 --> 01:27:05,697
Yes, Morningwood.
2106
01:27:08,457 --> 01:27:09,877
I'm going to make a coffee that
2107
01:27:09,877 --> 01:27:11,077
the morning started very high.
2108
01:27:13,777 --> 01:27:14,497
Morningwood Kiss.
2109
01:27:18,167 --> 01:27:19,347
That charger belongs to someone.
2110
01:27:20,527 --> 01:27:20,907
No, no.
2111
01:27:23,747 --> 01:27:25,287
I didn't understand the Morningwood thing.
2112
01:27:26,227 --> 01:27:27,427
It seemed scary to me.
2113
01:27:28,087 --> 01:27:28,807
The dick stood up.
2114
01:27:29,247 --> 01:27:32,787
Of course, my love, because Morningwood means when you
2115
01:27:32,787 --> 01:27:33,847
wake up with an erection in English.
2116
01:27:34,287 --> 01:27:34,547
Do you understand?
2117
01:27:34,767 --> 01:27:35,107
Ah, yes.
2118
01:27:35,787 --> 01:27:36,367
I didn't know.
2119
01:27:36,627 --> 01:27:37,027
Pedro.
2120
01:27:42,267 --> 01:27:42,987
What's up?
2121
01:27:43,307 --> 01:27:45,887
It's a gamble, but this ends Hollywood.
2122
01:27:46,987 --> 01:27:49,087
Yes, how does it get hard for you
2123
01:27:49,087 --> 01:27:49,907
with the black fight?
2124
01:27:50,167 --> 01:27:51,347
No, the black friend.
2125
01:27:51,907 --> 01:27:52,407
Different.
2126
01:27:54,267 --> 01:27:54,887
Now you liked it, right?
2127
01:27:55,347 --> 01:27:55,907
You liked it.
2128
01:27:56,987 --> 01:27:58,267
I don't know whether to thank them
2129
01:27:58,267 --> 01:28:00,527
or tell them all to fuck off.
2130
01:28:01,107 --> 01:28:01,927
No, never, no.
2131
01:28:02,547 --> 01:28:03,987
And if tomorrow Lucero doesn't believe us and
2132
01:28:03,987 --> 01:28:05,547
we send a photo, a good blowjob.
2133
01:28:06,647 --> 01:28:08,027
You pull that off on the weekend, in the
2134
01:28:08,027 --> 01:28:08,247
room.
2135
01:28:08,327 --> 01:28:09,467
I won't pull it off, I have no problem.
2136
01:28:20,067 --> 01:28:20,787
Did you like it?
2137
01:28:21,527 --> 01:28:22,907
Did you like the experience?
2138
01:28:23,227 --> 01:28:23,727
Did you like me?
2139
01:28:33,937 --> 01:28:35,817
Well, if you want...
2140
01:28:35,817 --> 01:28:37,017
We could become a couple.
2141
01:28:37,317 --> 01:28:37,537
Yes.
2142
01:28:38,717 --> 01:28:41,397
I introduce you to my old lady and she asks
2143
01:28:41,397 --> 01:28:42,157
how we met.
2144
01:28:42,457 --> 01:28:42,937
What do you say to her?
2145
01:28:47,747 --> 01:28:48,387
I got it.
2146
01:28:56,137 --> 01:28:57,277
He was heterosexual, you know?
2147
01:28:57,577 --> 01:28:58,817
Well, that's what the doctor said when he
2148
01:28:58,817 --> 01:28:59,797
handed him over in the hospital room.
2149
01:29:03,597 --> 01:29:05,377
And I don't know why one day he
2150
01:29:05,377 --> 01:29:06,357
felt like trying with men.
2151
01:29:07,277 --> 01:29:08,017
We were...
2152
01:29:08,017 --> 01:29:08,297
We were men, you know?
2153
01:29:08,297 --> 01:29:09,617
We were friends, I swear, nothing more.
2154
01:29:10,357 --> 01:29:12,497
And well, I'm single and decided to do him
2155
01:29:12,497 --> 01:29:12,797
a favor.
2156
01:29:13,437 --> 01:29:14,737
And in the middle of this, while I'm screwing him,
2157
01:29:15,357 --> 01:29:16,297
when I pull out the dick...
2158
01:29:18,097 --> 01:29:20,037
A tiny little brown one.
2159
01:29:24,117 --> 01:29:26,017
And that was very small, it was about the
2160
01:29:26,017 --> 01:29:27,257
size of a grape seed.
2161
01:29:27,977 --> 01:29:30,577
But it had the perfect shape of a heart.
2162
01:29:31,457 --> 01:29:33,237
And I saw that and took it as
2163
01:29:33,237 --> 01:29:34,017
a sign, ma'am.
2164
01:29:34,617 --> 01:29:35,537
And I started to fall in love.
2165
01:29:35,537 --> 01:29:39,957
And then we kept hooking up in secret until...
2166
01:29:39,957 --> 01:29:41,457
Until we became a couple.
2167
01:29:45,137 --> 01:29:46,477
What an idiot!
2168
01:29:57,627 --> 01:29:58,447
Hey...
2169
01:29:58,447 --> 01:29:58,827
Your mom?
2170
01:30:00,000 --> 01:30:00,720
Who did it to your father?
2171
01:30:01,260 --> 01:30:02,020
Is it the complicated one?
2172
01:30:03,440 --> 01:30:03,860
Me.
2173
01:30:09,400 --> 01:30:09,820
Uh...
2174
01:30:09,820 --> 01:30:12,820
Chepa, do you remember the story of Pedro and
2175
01:30:12,820 --> 01:30:13,160
the Wolf?
2176
01:30:13,780 --> 01:30:16,820
There was Pedro, there was the Wolf, and, well, the
2177
01:30:16,820 --> 01:30:17,360
part about the poop.
2178
01:30:18,560 --> 01:30:19,300
Wasn't there poop?
2179
01:30:20,080 --> 01:30:20,520
Well, now there is.
2180
01:30:21,340 --> 01:30:23,480
What do you mean the...? Yes, straight.
2181
01:30:23,780 --> 01:30:24,760
You are disgusting.
2182
01:30:24,760 --> 01:30:26,100
You are disgusting, little man.
2183
01:30:26,600 --> 01:30:28,420
Well, you put your little heart into it, what are you doing,
2184
01:30:28,540 --> 01:30:28,760
Chocho?
2185
01:30:28,900 --> 01:30:29,700
I made it nice.
2186
01:30:29,700 --> 01:30:32,100
Pst, pst, everything that needs to be had
2187
01:30:32,100 --> 01:30:34,100
so that no one has anything to do and
2188
01:30:34,100 --> 01:30:36,060
they can lie on the sand, in
2189
01:30:36,060 --> 01:30:38,440
the sun, with an empty head and sleep with
2190
01:30:38,440 --> 01:30:38,800
women.
2191
01:30:39,240 --> 01:30:40,760
Which is what you sometimes desire,
2192
01:30:40,920 --> 01:30:42,520
said Ángel, and sometimes not.
2193
01:30:43,680 --> 01:30:44,620
I always desire it.
2194
01:30:47,860 --> 01:30:48,800
Wait, it's the kids.
2195
01:30:49,160 --> 01:30:49,740
What do they say?
2196
01:30:50,420 --> 01:30:52,180
That they are in Ostende, that they are staying to
2197
01:30:52,180 --> 01:30:52,700
have a snack there.
2198
01:30:52,980 --> 01:30:53,380
Oh...
2199
01:30:53,380 --> 01:30:54,060
Is it a beach?
2200
01:30:54,480 --> 01:30:56,160
Yes, it's like an area near here.
2201
01:30:58,440 --> 01:30:59,600
They must have churros, really.
2202
01:31:02,580 --> 01:31:03,640
Girls, that urine sneaked up on me.
2203
01:31:05,700 --> 01:31:06,340
Do you want to go alone?
2204
01:31:09,380 --> 01:31:11,180
I don't know, I mean, it's kind of fun
2205
01:31:11,180 --> 01:31:12,920
all this nonsense pretending we're a couple and
2206
01:31:12,920 --> 01:31:14,720
such, but I don't know if...
2207
01:31:14,720 --> 01:31:16,320
I like that more than being close to
2208
01:31:16,320 --> 01:31:16,800
her, let's say.
2209
01:31:17,200 --> 01:31:18,160
Well, think of a plan B.
2210
01:31:18,600 --> 01:31:20,060
Now we continue as a couple, since we opened a
2211
01:31:20,060 --> 01:31:21,960
door this morning and now in Buenos Aires
2212
01:31:21,960 --> 01:31:24,100
you can call her calmly and see how you really feel,
2213
01:31:24,100 --> 01:31:25,860
without me being in the way.
2214
01:31:28,880 --> 01:31:30,220
Is it your fantasy?
2215
01:31:31,320 --> 01:31:31,860
What?
2216
01:31:34,040 --> 01:31:37,980
That we are here in the attention after
2217
01:31:37,980 --> 01:31:39,160
I get back with my ex and we
2218
01:31:39,160 --> 01:31:39,860
stay as friends.
2219
01:31:40,260 --> 01:31:41,600
No, dude, you want to screw me.
2220
01:31:41,660 --> 01:31:42,080
That's yours.
2221
01:31:45,000 --> 01:31:45,740
And what is yours?
2222
01:31:54,690 --> 01:31:55,750
What do you want me to say?
2223
01:31:57,210 --> 01:31:58,170
That you look amazing.
2224
01:32:00,230 --> 01:32:01,450
You look amazing, Maxi.
2225
01:32:04,070 --> 01:32:04,890
Do you want to hook up?
2226
01:32:05,390 --> 01:32:06,670
Well, I'm pulling down my pants and
2227
01:32:06,670 --> 01:32:06,950
going to hook up with you.
2228
01:32:07,270 --> 01:32:07,370
Done.
2229
01:32:08,830 --> 01:32:10,370
And if you want to get back with your ex, well
2230
01:32:10,370 --> 01:32:11,450
that's fine, if it makes you happy, it makes
2231
01:32:11,450 --> 01:32:11,730
me happy too.
2232
01:32:15,350 --> 01:32:16,310
But let's always be friends.
2233
01:32:17,070 --> 01:32:17,870
That's the one thing I don't want to change.
2234
01:32:18,630 --> 01:32:19,830
In two minutes, if I'm not
2235
01:32:19,830 --> 01:32:21,450
putting my hand down your shorts and you
2236
01:32:21,450 --> 01:32:23,510
are telling me we're friends, pull it out because
2237
01:32:23,510 --> 01:32:23,850
it hurts!
2238
01:32:24,530 --> 01:32:26,150
Okay, okay, don't mess with
2239
01:32:26,150 --> 01:32:26,990
Crítter, you're right.
2240
01:32:29,050 --> 01:32:30,730
But yeah, I am in the mood.
2241
01:32:34,450 --> 01:32:37,770
I mean, I'm scared of hurting you or...
2242
01:32:37,770 --> 01:32:38,950
that we stop being friends.
2243
01:32:41,210 --> 01:32:42,270
I don't want that.
2244
01:32:43,530 --> 01:32:44,490
Well, we're not sleeping together.
2245
01:32:45,670 --> 01:32:47,490
Why would we cross those doors if we are good
2246
01:32:47,490 --> 01:32:47,690
like this?
2247
01:32:51,230 --> 01:32:52,030
Look, I...
2248
01:32:52,030 --> 01:32:53,350
at night I get close to your
2249
01:32:53,350 --> 01:32:53,610
neck like this.
2250
01:32:55,030 --> 01:32:57,750
And when you're snoring, I smell you and I
2251
01:32:57,750 --> 01:32:58,430
do a few things.
2252
01:32:58,990 --> 01:33:00,130
And I've done it a few times and you
2253
01:33:00,130 --> 01:33:00,510
haven't realized.
2254
01:33:00,710 --> 01:33:02,110
Son of a bitch, the worst part is that it's
2255
01:33:02,110 --> 01:33:02,570
true, for sure.
2256
01:33:03,050 --> 01:33:06,330
You have a mix of the scent of the cologne
2257
01:33:06,330 --> 01:33:08,290
I banned with the scent of sun.
2258
01:33:10,010 --> 01:33:10,330
Delicious.
2259
01:33:19,090 --> 01:33:20,170
Do you just want to hook up with me?
2260
01:33:23,800 --> 01:33:25,120
Maxi, I'm already an astronaut.
2261
01:33:25,700 --> 01:33:26,560
Are you the one who is afraid to go out
2262
01:33:26,560 --> 01:33:27,200
into outer space?
2263
01:33:28,540 --> 01:33:29,300
What do you want me to say?
2264
01:33:29,380 --> 01:33:30,120
Whether you want to be my boyfriend?
2265
01:33:31,620 --> 01:33:32,740
Do you want to be my boyfriend, Maxi?
2266
01:33:33,980 --> 01:33:34,400
Good.
2267
01:33:35,700 --> 01:33:37,800
Do you want to be my boyfriend or do you not want
2268
01:33:37,800 --> 01:33:38,220
to be my boyfriend?
2269
01:33:39,780 --> 01:33:40,300
Do you want to?
2270
01:33:42,480 --> 01:33:43,240
Then that's it.
2271
01:33:45,140 --> 01:33:46,720
It's like how mattresses are, right?
2272
01:33:46,800 --> 01:33:47,880
Don't ask me, I
2273
01:33:47,880 --> 01:33:48,200
love them.
2274
01:33:48,520 --> 01:33:49,400
Ha, ha, ha!
2275
01:33:53,910 --> 01:33:54,430
Think about it.
2276
01:33:56,030 --> 01:33:56,550
What?
2277
01:33:57,270 --> 01:33:58,010
I'm hungry.
2278
01:33:58,690 --> 01:33:59,330
Yes, me too.
2279
01:34:00,830 --> 01:34:03,230
I think there are some eggs and cookies left.
2280
01:34:03,230 --> 01:34:03,330
What do you want?
2281
01:34:05,130 --> 01:34:05,850
Well, think about it.
2282
01:34:06,130 --> 01:34:07,310
If you want to be my boyfriend, I mean.
2283
01:34:08,030 --> 01:34:08,250
Ah.
2284
01:34:09,210 --> 01:34:10,010
Think about it first.
2285
01:34:10,590 --> 01:34:12,730
And if you want, I'll think about it.
2286
01:34:13,010 --> 01:34:13,870
Let's see if I want to, that to the...
2287
01:34:13,870 --> 01:34:14,350
I'd rather not.
2288
01:34:31,500 --> 01:34:33,480
Look, wait, do you hear that?
2289
01:34:35,120 --> 01:34:35,480
What?
2290
01:34:38,160 --> 01:34:38,960
Can't you hear it?
2291
01:34:39,740 --> 01:34:40,380
No, dude, what?
2292
01:34:41,500 --> 01:34:42,980
It's the laughter of all the girls that
2293
01:34:42,980 --> 01:34:44,680
You have slept with someone, and they asked you if...
2294
01:34:44,680 --> 01:34:45,880
You only wanted them to have sex.
2295
01:34:46,180 --> 01:34:47,120
They are your idiots.
2296
01:34:59,020 --> 01:35:00,380
Yes, yes, yes,
2297
01:35:10,810 --> 01:35:29,650
Sure...
2298
01:35:37,940 --> 01:35:39,020
Well, it's not that you don't look for it, because
2299
01:35:39,020 --> 01:35:39,120
I'm not going to offer them to you.
2300
01:35:39,120 --> 01:35:41,720
Sabri's friends say that we are missed.
2301
01:35:41,720 --> 01:35:42,160
couple.
2302
01:35:42,520 --> 01:35:42,720
Yes?
2303
01:35:43,180 --> 01:35:44,180
So you see.
2304
01:35:48,900 --> 01:35:49,620
Hello.
2305
01:35:50,320 --> 01:35:50,960
What happened?
2306
01:35:53,460 --> 01:35:54,720
How very silly.
2307
01:35:55,480 --> 01:35:55,800
Yes.
2308
01:35:57,440 --> 01:35:58,400
Everything fine?
2309
01:35:59,240 --> 01:35:59,700
All good.
2310
01:36:00,220 --> 01:36:00,560
And you?
2311
01:36:01,140 --> 01:36:02,440
Good, chilling.
2312
01:36:04,840 --> 01:36:07,780
Hey, did you ever go out with girls at any point?
2313
01:36:08,880 --> 01:36:11,340
Yes, the thing is, well, no...
2314
01:36:11,340 --> 01:36:13,740
I mean, just a sexual fling.
2315
01:36:13,980 --> 01:36:14,220
Of course.
2316
01:36:16,200 --> 01:36:17,140
Yeah, me too.
2317
01:36:17,780 --> 01:36:18,120
Really?
2318
01:36:18,500 --> 01:36:19,080
I didn't know.
2319
01:36:19,180 --> 01:36:19,320
Yes.
2320
01:36:20,260 --> 01:36:22,360
I was really into girls sexually.
2321
01:36:23,260 --> 01:36:24,060
They were tremendous.
2322
01:36:24,860 --> 01:36:26,740
But one morning it happened that one wanted
2323
01:36:26,740 --> 01:36:27,820
cuddles and I didn't want to.
2324
01:36:28,460 --> 01:36:30,120
And now I make it clear that I only find
2325
01:36:30,120 --> 01:36:30,540
her sexually appealing.
2326
01:36:31,060 --> 01:36:32,820
Well, that way you save yourself some trouble.
2327
01:36:33,800 --> 01:36:34,160
Exactly.
2328
01:36:44,110 --> 01:36:45,850
Did she tell you how we broke up, Maxi?
2329
01:36:48,670 --> 01:36:49,030
Yes.
2330
01:36:49,030 --> 01:36:49,850
Yes, she told me that...
2331
01:36:52,150 --> 01:36:54,010
Well, that a three-way encounter went wrong.
2332
01:36:55,610 --> 01:36:56,770
Yeah, more or less.
2333
01:36:59,250 --> 01:36:59,950
Come on, Fede.
2334
01:37:00,590 --> 01:37:02,130
Friend, we know each other well enough, okay?
2335
01:37:03,610 --> 01:37:05,030
Well, yes, but have you been with girls?
2336
01:37:05,350 --> 01:37:05,850
I have, yes.
2337
01:37:05,890 --> 01:37:06,330
I was lucky.
2338
01:37:06,430 --> 01:37:07,330
More than anything, she got a medium
2339
01:37:07,330 --> 01:37:07,830
to the big one.
2340
01:37:07,930 --> 01:37:09,010
One girl went and...
2341
01:37:09,010 --> 01:37:09,870
I ate yours.
2342
01:37:10,590 --> 01:37:10,950
Chat!
2343
01:37:11,130 --> 01:37:11,890
Take out the one that hurts me.
2344
01:37:12,090 --> 01:37:13,270
Yes, worse than what you say, but that
2345
01:37:13,270 --> 01:37:14,330
you've already put in, I just don't feel it.
2346
01:37:14,930 --> 01:37:16,730
And supposedly I'm the first one, huh?
2347
01:37:17,590 --> 01:37:19,450
I was telling Sabrina about it earlier.
2348
01:37:20,570 --> 01:37:21,150
Let's see.
2349
01:37:21,750 --> 01:37:23,430
Well, but don't look at the card yet.
2350
01:37:23,530 --> 01:37:24,290
Oh, okay, sorry, sorry.
2351
01:37:24,310 --> 01:37:25,170
Put on a minute.
2352
01:37:25,750 --> 01:37:26,250
One minute.
2353
01:37:26,290 --> 01:37:27,890
One, two, time.
2354
01:37:29,030 --> 01:37:29,190
Okay.
2355
01:37:32,150 --> 01:37:33,970
Straw, penis, giant, what is that?
2356
01:37:34,190 --> 01:37:34,470
No, no.
2357
01:37:34,770 --> 01:37:35,170
What is it?
2358
01:37:35,590 --> 01:37:36,690
Do something else, next, next.
2359
01:37:36,950 --> 01:37:37,850
No, it can't be something else.
2360
01:37:38,010 --> 01:37:38,410
What?
2361
01:37:38,410 --> 01:37:38,910
Another thing!
2362
01:37:41,510 --> 01:37:42,370
Ghost, ghost.
2363
01:37:42,450 --> 01:37:42,710
Let's go!
2364
01:37:43,110 --> 01:37:43,350
Yes.
2365
01:37:46,150 --> 01:37:46,630
Frankenstein.
2366
01:37:47,070 --> 01:37:48,450
The dawn of the dead.
2367
01:37:48,550 --> 01:37:48,810
Ah, yes.
2368
01:37:51,130 --> 01:37:51,610
Hakuna...
2369
01:37:51,610 --> 01:37:52,490
The Lion King!
2370
01:37:52,590 --> 01:37:52,870
Let's go!
2371
01:37:53,230 --> 01:37:53,430
Good.
2372
01:37:53,610 --> 01:37:54,190
Come on, keep going, come on.
2373
01:37:54,810 --> 01:37:54,990
What?
2374
01:37:55,310 --> 01:37:56,290
The Da Vinci Code.
2375
01:37:57,450 --> 01:37:57,930
The...
2376
01:37:57,930 --> 01:37:58,310
This!
2377
01:37:58,550 --> 01:37:58,850
This!
2378
01:37:58,930 --> 01:37:59,290
Good!
2379
01:38:03,250 --> 01:38:03,970
I know this one.
2380
01:38:04,090 --> 01:38:04,570
Taxi spaceship!
2381
01:38:04,670 --> 01:38:05,610
Good, good, good.
2382
01:38:06,330 --> 01:38:06,550
Go ahead.
2383
01:38:07,390 --> 01:38:08,170
Facebook 2001!
2384
01:38:08,310 --> 01:38:08,890
Odyssey in space!
2385
01:38:08,890 --> 01:38:10,710
No, you're kidding me.
2386
01:38:11,050 --> 01:38:11,570
The callesia!
2387
01:38:12,730 --> 01:38:13,090
Time!
2388
01:38:13,950 --> 01:38:15,370
The last two were not understood at all.
2389
01:38:15,490 --> 01:38:16,050
Beautiful, huh?
2390
01:38:16,710 --> 01:38:17,070
Beautiful.
2391
01:38:17,110 --> 01:38:18,410
They knew it, they knew the cards.
2392
01:38:18,590 --> 01:38:19,770
No, the thing is we don't know
2393
01:38:19,770 --> 01:38:20,110
much.
2394
01:38:22,890 --> 01:38:23,250
Well.
2395
01:38:24,150 --> 01:38:24,850
Now yes, huh?
2396
01:38:24,870 --> 01:38:25,310
The time.
2397
01:38:25,590 --> 01:38:26,210
Ah, yes, this.
2398
01:38:27,130 --> 01:38:27,910
At one.
2399
01:38:28,190 --> 01:38:28,790
At two.
2400
01:38:29,630 --> 01:38:29,810
Let's go.
2401
01:38:31,110 --> 01:38:31,830
The Little Mermaid.
2402
01:38:32,330 --> 01:38:32,889
No, uh...
2403
01:38:33,750 --> 01:38:34,710
Beauty and the Beast.
2404
01:38:34,930 --> 01:38:35,190
What is it?
2405
01:38:35,310 --> 01:38:35,790
A princess?
2406
01:38:35,870 --> 01:38:35,990
What is it?
2407
01:38:42,070 --> 01:38:42,950
Let's see...
2408
01:38:42,950 --> 01:38:44,570
Hey, we can't both fit in there, okay?
2409
01:38:46,010 --> 01:38:47,430
How are we going to sleep in there?
2410
01:38:48,170 --> 01:38:48,510
Go ahead.
2411
01:38:55,020 --> 01:38:56,080
Dude, I died down there.
2412
01:38:56,440 --> 01:38:57,020
I swear.
2413
01:38:57,820 --> 01:38:58,680
It's just that...
2414
01:38:58,680 --> 01:39:00,020
I was making them, but I didn't think that
2415
01:39:00,020 --> 01:39:01,200
you would guess them all.
2416
01:39:03,220 --> 01:39:04,640
I mean, her name is Antonella, right?
2417
01:39:05,720 --> 01:39:06,160
Antonella.
2418
01:39:06,240 --> 01:39:07,540
I think she hasn't believed anything we said.
2419
01:39:07,960 --> 01:39:09,480
That the last one was about Snow White.
2420
01:39:09,600 --> 01:39:10,080
It was impossible.
2421
01:39:10,120 --> 01:39:10,520
The previous one.
2422
01:39:11,240 --> 01:39:11,380
Go on.
2423
01:39:14,830 --> 01:39:15,970
It was really great, man.
2424
01:39:33,270 --> 01:39:33,750
Hey...
2425
01:39:33,750 --> 01:39:35,430
I talked to Sabrina earlier.
2426
01:39:37,950 --> 01:39:39,790
She told me why you broke up.
2427
01:39:45,330 --> 01:39:46,290
Yeah, well...
2428
01:39:46,290 --> 01:39:48,690
I mentioned a bit, but I skipped the part
2429
01:39:49,910 --> 01:39:51,710
where the third person was my best
2430
01:39:51,710 --> 01:39:53,430
friend and that she ended up getting with him
2431
01:39:53,430 --> 01:39:53,730
anyway.
2432
01:39:57,260 --> 01:39:57,740
I know...
2433
01:39:57,740 --> 01:40:01,160
We were really close, you see, and...
2434
01:40:01,160 --> 01:40:02,400
Now I realize, but at that moment
2435
01:40:02,400 --> 01:40:02,980
I was like...
2436
01:40:04,320 --> 01:40:05,460
Really scared, you know.
2437
01:40:05,840 --> 01:40:06,580
I messed everything up.
2438
01:40:07,300 --> 01:40:07,940
I don’t know.
2439
01:40:12,520 --> 01:40:13,240
A bit like you.
2440
01:40:14,440 --> 01:40:15,800
That this summer you are my best friend.
2441
01:40:17,000 --> 01:40:17,780
And I like you.
2442
01:40:20,360 --> 01:40:21,100
Do you know how this turned out for you?
2443
01:40:28,490 --> 01:40:29,350
Pretty good, huh?
2444
01:40:36,030 --> 01:40:37,130
You saw that I gave you a kiss.
2445
01:40:40,490 --> 01:40:40,930
Yes.
2446
01:43:03,260 --> 01:43:04,560
You're not gay either, right?
2447
01:43:08,600 --> 01:43:09,040
What?
2448
01:43:10,080 --> 01:43:11,180
Sabrina told me everything.
2449
01:43:11,740 --> 01:43:13,560
That they are friends and don't have boyfriends.
2450
01:43:14,360 --> 01:43:14,600
Huh?
2451
01:43:15,960 --> 01:43:17,360
When did Sabrina tell you that?
2452
01:43:17,720 --> 01:43:18,360
This morning.
2453
01:43:19,400 --> 01:43:21,360
She told him that if they hooked up, she would give
2454
01:43:21,360 --> 01:43:22,220
him a second chance.
2455
01:43:24,160 --> 01:43:25,760
I don't believe that you guys are hooking up.
2456
01:43:26,440 --> 01:43:27,580
Both of you are very straight.
2457
01:43:28,220 --> 01:43:29,440
You say they'll get back together and I'm out.
2458
01:43:30,220 --> 01:43:30,640
Who?
2459
01:43:31,260 --> 01:43:32,580
Sabrina and Maxi.
2460
01:43:35,240 --> 01:43:35,640
Oh.
2461
01:43:38,080 --> 01:43:38,920
Eh...
2462
01:43:40,380 --> 01:43:41,540
I don't know.
2463
01:43:44,180 --> 01:43:45,420
Honestly, I don't know.
2464
01:43:54,770 --> 01:43:55,530
I'm going to get some water.
2465
01:44:10,250 --> 01:44:10,670
Anyone.
2466
01:44:13,330 --> 01:44:13,750
What's up?
2467
01:44:13,750 --> 01:44:14,390
Hey.
2468
01:44:14,750 --> 01:44:15,110
Is everything okay?
2469
01:44:15,430 --> 01:44:15,710
Yes.
2470
01:44:16,910 --> 01:44:17,870
Did they tell Pedrito?
2471
01:44:18,930 --> 01:44:19,430
He left.
2472
01:44:20,370 --> 01:44:21,670
He said he was leaving and that you knew.
2473
01:44:23,610 --> 01:44:24,050
No.
2474
01:44:24,330 --> 01:44:25,130
He didn't tell me anything.
2475
01:44:27,170 --> 01:44:27,750
Did something happen?
2476
01:44:28,210 --> 01:44:28,550
No.
2477
01:44:29,350 --> 01:44:30,810
He picked up, spoke to him and asked about
2478
01:44:30,810 --> 01:44:32,270
what he thought of the plan and that you
2479
01:44:32,270 --> 01:44:33,790
were coming back with Sabrina, but...
2480
01:44:33,790 --> 01:44:34,370
What plan?
2481
01:44:36,610 --> 01:44:37,870
The shell of the female parrot.
2482
01:44:39,090 --> 01:44:39,970
Sorry, no...
2483
01:44:39,970 --> 01:44:40,410
No, but...
2484
01:44:40,410 --> 01:44:41,350
How do you know?
2485
01:44:42,310 --> 01:44:43,190
What did Sabri tell you?
2486
01:44:43,910 --> 01:44:46,330
Yes, sorry, I asked Pedro with complicity
2487
01:44:46,330 --> 01:44:47,910
if you all made this mess.
2488
01:44:48,170 --> 01:44:48,530
No, it's fine.
2489
01:44:55,710 --> 01:44:56,210
What's up?
2490
01:44:56,350 --> 01:44:57,030
What's going on, dude?
2491
01:44:57,910 --> 01:44:58,750
No, I'll tell you properly later.
2492
01:44:59,650 --> 01:45:01,050
But are they dating or not?
2493
01:45:01,470 --> 01:45:01,770
And no.
2494
01:45:03,570 --> 01:45:04,190
Well, I'm leaving.
2495
01:45:04,350 --> 01:45:04,850
We'll talk later.
2496
01:47:39,880 --> 01:47:40,260
Pedro.
2497
01:47:43,420 --> 01:47:44,080
Sorry, Pedro.
2498
01:47:46,380 --> 01:47:47,280
It's okay, Maxi.
2499
01:47:47,380 --> 01:47:48,060
It's fine.
2500
01:47:48,220 --> 01:47:48,480
What's up?
2501
01:47:48,600 --> 01:47:48,900
Are you okay?
2502
01:47:49,120 --> 01:47:50,080
Yes, yes, it's fine.
2503
01:47:50,240 --> 01:47:50,840
I should talk to you.
2504
01:48:47,870 --> 01:48:52,410
Melody of a ray of sunshine Today that
2505
01:48:52,410 --> 01:48:56,890
time mixes in my favor Work
2506
01:48:56,890 --> 01:49:02,190
and love The clepsis and the pain
2507
01:49:02,190 --> 01:49:12,410
Today has closed What
2508
01:49:12,410 --> 01:49:17,670
dies stops dying Light and shadow can
2509
01:49:17,670 --> 01:49:25,290
be heard But everything in silence Dance to the
2510
01:49:25,290 --> 01:49:40,400
rhythm of a better life There is
2511
01:49:40,400 --> 01:49:44,420
a verse, a message in the sun A
2512
01:49:44,420 --> 01:49:52,340
better cartography A meeting is a color Like
2513
01:49:52,340 --> 01:50:02,160
an animal that discovers love Thinking about it coldly
2514
01:50:03,400 --> 01:50:08,480
We need to go out to dance And sing
2515
01:50:08,480 --> 01:50:13,480
the themes that do us good To fumble, to sing off-key
2516
01:50:14,260 --> 01:50:17,220
And let time stop being in
2517
01:50:17,220 --> 01:50:22,760
favor Of work and horror And that
2518
01:50:22,760 --> 01:50:29,820
the heart Returns to be a light to ignite
2519
01:50:38,540 --> 01:50:42,080
Today that time for a time Is
2520
01:50:42,080 --> 01:50:46,120
in our favor All the police stations In a state
2521
01:50:46,120 --> 01:50:50,820
exceptional I started to think about those
2522
01:50:50,820 --> 01:50:54,500
nights Drunk on beer and poetry
164473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.