All language subtitles for Law.and.Order.S24E02.480p.x264-RUBiK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,310 In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,659 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,140 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,968 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,884 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,884 --> 00:00:16,581 These are their stories. 7 00:00:22,979 --> 00:00:24,502 Get you anything else? 8 00:00:24,502 --> 00:00:27,157 What do you think of these? 9 00:00:28,724 --> 00:00:30,334 Nice. 10 00:00:30,334 --> 00:00:31,944 Yeah, but what if you were the most 11 00:00:31,944 --> 00:00:34,599 amazing woman in the world? 12 00:00:34,599 --> 00:00:37,428 That is somehow insulting and charming 13 00:00:37,428 --> 00:00:39,865 all at the same time. [laughs] 14 00:00:39,865 --> 00:00:41,302 I don't know. 15 00:00:41,302 --> 00:00:46,872 They're not good enough. 16 00:00:46,872 --> 00:00:49,875 [suspenseful music] 17 00:00:49,875 --> 00:00:56,795 18 00:01:17,381 --> 00:01:20,297 [tense music] 19 00:01:20,297 --> 00:01:27,478 20 00:01:28,697 --> 00:01:30,046 Hiya, kid. 21 00:01:30,046 --> 00:01:31,700 [gunshot] 22 00:01:31,700 --> 00:01:34,703 [dramatic music] 23 00:01:34,703 --> 00:01:41,666 24 00:02:17,833 --> 00:02:19,791 [sirens wailing] 25 00:02:19,791 --> 00:02:21,271 White male, 30s. 26 00:02:21,271 --> 00:02:25,014 Jogger found him 6:05 a.m., give or take. 27 00:02:25,014 --> 00:02:27,756 He's warm to the touch but DOA. 28 00:02:27,756 --> 00:02:30,280 Called 911. 29 00:02:30,280 --> 00:02:31,803 - Jesus. - Agreed. 30 00:02:31,803 --> 00:02:33,805 Shooter didn't police his brass-- 31 00:02:33,805 --> 00:02:35,764 9-millimeter casing. 32 00:02:35,764 --> 00:02:39,246 We're canvassing for witnesses, cameras, but so far, no dice. 33 00:02:39,246 --> 00:02:40,986 You got a name? 34 00:02:40,986 --> 00:02:42,858 No wallet, no phone, no keys. 35 00:02:44,251 --> 00:02:45,687 So we know nothing about this guy? 36 00:02:45,687 --> 00:02:47,515 Except for the fact he had a meal two days ago 37 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 at a place called Purple Waves Café. 38 00:02:49,256 --> 00:02:53,564 It's a breakfast joint over by Bryant Park. 39 00:02:53,564 --> 00:02:55,871 Customer ordered oatmeal. 40 00:02:55,871 --> 00:02:57,829 That doesn't exactly narrow it down. 41 00:02:57,829 --> 00:03:00,832 Poached egg and cinnamon on top. 42 00:03:00,832 --> 00:03:02,399 That does. Yuck. 43 00:03:02,399 --> 00:03:03,661 That's Tyler. 44 00:03:03,661 --> 00:03:06,011 - And who's Tyler? - A regular. 45 00:03:06,011 --> 00:03:07,665 That's his spot by the window. 46 00:03:07,665 --> 00:03:10,625 Good dude, weird taste in breakfast. 47 00:03:10,625 --> 00:03:12,235 You know Tyler's last name? 48 00:03:12,235 --> 00:03:15,369 No, but that's his office right over there. 49 00:03:19,460 --> 00:03:21,375 So people really loved him, huh? 50 00:03:21,375 --> 00:03:22,680 We all did. 51 00:03:22,680 --> 00:03:24,334 What exactly did Mr. Miller do? 52 00:03:24,334 --> 00:03:25,814 Started this company-- 53 00:03:25,814 --> 00:03:27,598 more like an app-- that revolves around 54 00:03:27,598 --> 00:03:30,340 an online character named ELI. 55 00:03:30,340 --> 00:03:31,950 Does ELI stand for something? 56 00:03:31,950 --> 00:03:34,518 Enigmatic Love Interface. 57 00:03:34,518 --> 00:03:35,867 It's a dating app? 58 00:03:35,867 --> 00:03:37,913 Kinda like Tinder? 59 00:03:37,913 --> 00:03:39,306 Sort of. 60 00:03:39,306 --> 00:03:41,830 Oh. 61 00:03:41,830 --> 00:03:43,484 He was a romantic. 62 00:03:43,484 --> 00:03:46,356 What Tyler Miller built isn't really a dating site. 63 00:03:46,356 --> 00:03:49,446 It's more like a revolution. 64 00:03:49,446 --> 00:03:51,709 ELI is the perfect man. 65 00:03:51,709 --> 00:03:55,713 So what you're saying is that people date ELI? 66 00:03:55,713 --> 00:03:57,324 You guys pretend to be some dude 67 00:03:57,324 --> 00:03:58,542 on the other end of the phone? 68 00:03:58,542 --> 00:04:01,458 No. The engine is AI. 69 00:04:01,458 --> 00:04:03,373 And this is romantic? 70 00:04:03,373 --> 00:04:04,896 ELI is profoundly meaningful 71 00:04:04,896 --> 00:04:08,509 to a lot of women, including me. 72 00:04:08,509 --> 00:04:10,075 But it's not a real guy. 73 00:04:10,075 --> 00:04:12,556 Fine line today between fantasy and reality-- 74 00:04:12,556 --> 00:04:15,037 maybe no line at all. 75 00:04:15,037 --> 00:04:16,821 Who thinks like that? 76 00:04:16,821 --> 00:04:19,259 Tyler Miller. 77 00:04:19,259 --> 00:04:20,869 Only Tyler Miller. 78 00:04:20,869 --> 00:04:22,914 And I'm guessing there's quite a few people 79 00:04:22,914 --> 00:04:25,917 who were not thrilled with this revolution. 80 00:04:25,917 --> 00:04:27,919 You have no idea. 81 00:04:29,617 --> 00:04:32,489 The company is called ELI, the letters E-L-I, 82 00:04:32,489 --> 00:04:34,404 like the name. [gunshots, screaming] 83 00:04:34,404 --> 00:04:36,580 Oh, God. Please hurry. 84 00:04:36,580 --> 00:04:38,060 I'm too young to die. 85 00:04:38,060 --> 00:04:40,062 Please! 86 00:04:40,062 --> 00:04:43,021 This call came into 911 five weeks ago. 87 00:04:43,021 --> 00:04:44,371 And it's all fake? 88 00:04:44,371 --> 00:04:45,937 Every bit. 89 00:04:45,937 --> 00:04:47,939 Our vic's office was swatted like this three times 90 00:04:47,939 --> 00:04:50,768 in the last two months, and every time officers pulled up, 91 00:04:50,768 --> 00:04:52,335 they brought the whole damn cavalry, 92 00:04:52,335 --> 00:04:55,251 and nothing was ever going on. 93 00:04:55,251 --> 00:04:57,645 So some freak decides he's got 94 00:04:57,645 --> 00:05:00,604 nothing better to do than stage a fake shooting 95 00:05:00,604 --> 00:05:01,866 at Miller's office. 96 00:05:01,866 --> 00:05:03,346 Why? 97 00:05:03,346 --> 00:05:05,174 I mean, the cops show up, ruin the guy's day. 98 00:05:05,174 --> 00:05:06,610 It's just a bad prank. 99 00:05:06,610 --> 00:05:09,309 Listen to this 911 call from three weeks ago. 100 00:05:09,309 --> 00:05:10,962 The guy's name is Tyler Miller. 101 00:05:10,962 --> 00:05:12,964 It's his company. [gunshots, screaming] 102 00:05:12,964 --> 00:05:16,011 He's gone nuts. He's shooting up the office. 103 00:05:16,011 --> 00:05:19,884 Said he'll die before he surrenders. 104 00:05:19,884 --> 00:05:21,321 Whoever did that wanted the cops 105 00:05:21,321 --> 00:05:22,539 to show up and kill Miller. 106 00:05:22,539 --> 00:05:23,714 And when they didn't-- 107 00:05:23,714 --> 00:05:25,412 Someone did it himself in the park. 108 00:05:25,412 --> 00:05:27,065 Exactly. 109 00:05:27,065 --> 00:05:28,719 And these calls were routed through an untraceable number. 110 00:05:28,719 --> 00:05:30,765 And at the time, that's when the trail went cold. 111 00:05:30,765 --> 00:05:33,333 But now that it's murder-- 112 00:05:33,333 --> 00:05:34,986 We're on it. 113 00:05:38,381 --> 00:05:39,948 I can't believe Tyler Miller is dead. 114 00:05:39,948 --> 00:05:41,689 Wait, you don't think I-- 115 00:05:41,689 --> 00:05:43,343 Well, you tell us, Ethan. 116 00:05:43,343 --> 00:05:45,301 You're the one who filed a lawsuit against Tyler Miller, 117 00:05:45,301 --> 00:05:47,999 claiming that he stole your code to build ELI, yeah? 118 00:05:47,999 --> 00:05:49,479 So? He did. 119 00:05:49,479 --> 00:05:50,480 The courts disagreed with you. 120 00:05:50,480 --> 00:05:52,003 And then what happened? 121 00:05:52,003 --> 00:05:54,484 When they dismissed your case, you swatted his office. 122 00:05:54,484 --> 00:05:56,530 Yeah, we traced the 911 calls to your VOIP. 123 00:05:56,530 --> 00:05:57,879 We traced the VOIP to your finsta. 124 00:05:57,879 --> 00:06:00,447 You sued Tyler Miller, you lost, 125 00:06:00,447 --> 00:06:02,231 and then you swatted him three times. 126 00:06:02,231 --> 00:06:03,363 And then he's dead. 127 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 I didn't do this, I swear. 128 00:06:05,365 --> 00:06:08,193 The kind of apps we build, we're manipulating people. 129 00:06:08,193 --> 00:06:09,760 You gotta be careful. 130 00:06:09,760 --> 00:06:11,980 Isn't that what all social media is--manipulation? 131 00:06:11,980 --> 00:06:13,155 Not like this. 132 00:06:13,155 --> 00:06:16,027 We create fantasy, sell it as reality. 133 00:06:16,027 --> 00:06:18,116 All the dating sites are chasing this tech 134 00:06:18,116 --> 00:06:20,380 so people don't have to find their soulmate-- 135 00:06:20,380 --> 00:06:22,077 they can create their soulmate. 136 00:06:22,077 --> 00:06:24,035 None of them have launched yet because everyone's struggling 137 00:06:24,035 --> 00:06:25,297 with the power of this. 138 00:06:25,297 --> 00:06:26,473 What about Tyler Miller? 139 00:06:26,473 --> 00:06:28,257 Didn't care. 140 00:06:28,257 --> 00:06:29,693 He didn't think there was any difference anymore 141 00:06:29,693 --> 00:06:31,521 between reality and fantasy. 142 00:06:31,521 --> 00:06:33,871 If you're willing to spend $79.99 a month, 143 00:06:33,871 --> 00:06:36,178 he'd sell you the prettiest lie you've ever heard. 144 00:06:36,178 --> 00:06:39,529 So people started turning off huge parts of their life, 145 00:06:39,529 --> 00:06:43,228 the important stuff-- love, intimacy-- 146 00:06:43,228 --> 00:06:44,839 like, for good. 147 00:06:44,839 --> 00:06:47,232 - So you wanted him dead. - No. 148 00:06:47,232 --> 00:06:48,843 I never wanted to kill him. 149 00:06:48,843 --> 00:06:49,974 No? 150 00:06:49,974 --> 00:06:51,367 Then what were you trying to do? 151 00:06:51,367 --> 00:06:53,325 Put the fear of God in him. 152 00:06:53,325 --> 00:06:55,458 I wanted him to wake the hell up. 153 00:06:55,458 --> 00:06:57,634 Just because we can do something 154 00:06:57,634 --> 00:06:59,897 doesn't mean we should. 155 00:07:02,987 --> 00:07:03,814 [knock at door] 156 00:07:03,814 --> 00:07:06,556 Saradino's alibi is good. 157 00:07:06,556 --> 00:07:08,515 Take a look at that. 158 00:07:08,515 --> 00:07:12,083 Three days before the shooting, a guy named Randall Doering 159 00:07:12,083 --> 00:07:15,086 accosted Tyler Miller in front of the ELI office, 160 00:07:15,086 --> 00:07:17,219 said he wanted to kill him. - Hmm. 161 00:07:17,219 --> 00:07:18,916 The security guards had to break it up. 162 00:07:18,916 --> 00:07:20,875 We got an LKA? 163 00:07:20,875 --> 00:07:22,180 Rego Park. 164 00:07:22,180 --> 00:07:23,268 Wanna go for a ride? 165 00:07:23,268 --> 00:07:24,661 You know I do. 166 00:07:28,273 --> 00:07:30,101 People just don't connect the way they used to. 167 00:07:30,101 --> 00:07:33,017 It's easy to feel lost or lonely. 168 00:07:33,017 --> 00:07:34,628 And an app is the answer for that? 169 00:07:34,628 --> 00:07:36,281 For some people. 170 00:07:36,281 --> 00:07:37,761 I mean, not me. 171 00:07:37,761 --> 00:07:39,502 I still like hanging around warm-blooded human beings, 172 00:07:39,502 --> 00:07:40,938 but I don't know. 173 00:07:40,938 --> 00:07:42,374 If Tyler Miller helped a few people 174 00:07:42,374 --> 00:07:44,986 make some sense of connection, then good for them. 175 00:07:44,986 --> 00:07:46,378 That's our guy. 176 00:07:46,378 --> 00:07:49,294 Randall Doering, NYPD. 177 00:07:49,294 --> 00:07:50,470 Can I help you? 178 00:07:50,470 --> 00:07:51,514 We wanna ask you some questions 179 00:07:51,514 --> 00:07:53,473 about Tyler Miller. 180 00:07:53,473 --> 00:07:55,300 - What about him? - He's dead. 181 00:07:55,300 --> 00:07:56,693 Dead? 182 00:07:56,693 --> 00:07:59,087 Shot and killed yesterday morning in Central Park. 183 00:07:59,087 --> 00:08:00,523 What do you want me to do about it? 184 00:08:00,523 --> 00:08:02,003 Well, you can start by telling us why 185 00:08:02,003 --> 00:08:03,570 you stopped by his office and threatened to kill him. 186 00:08:03,570 --> 00:08:04,875 He ruined my life. 187 00:08:04,875 --> 00:08:06,790 And how did he manage that? 188 00:08:06,790 --> 00:08:11,665 Two months ago, my fiancée left me for ELI. 189 00:08:11,665 --> 00:08:14,711 Your fiancée left you for an app? 190 00:08:14,711 --> 00:08:17,845 [suspenseful music] 191 00:08:21,762 --> 00:08:24,808 Today is a big day. 192 00:08:24,808 --> 00:08:27,376 You got your dog-and-pony show for the board. 193 00:08:27,376 --> 00:08:30,858 And I just want you to know, you're gonna do great. 194 00:08:30,858 --> 00:08:32,599 Call me as soon as it's over, 195 00:08:32,599 --> 00:08:35,645 just because I like to see you happy. 196 00:08:35,645 --> 00:08:40,563 Oh, Melanie, you are so pretty when you're happy. 197 00:08:40,563 --> 00:08:41,999 Call me. 198 00:08:41,999 --> 00:08:43,392 I love you. 199 00:08:48,266 --> 00:08:51,095 ELI made that specifically for your fiancée? 200 00:08:51,095 --> 00:08:52,880 Just for her. 201 00:08:52,880 --> 00:08:54,403 There's hundreds of 'em. 202 00:08:54,403 --> 00:08:56,710 You don't know what it's like competing with a machine. 203 00:08:56,710 --> 00:08:58,189 ELI's a damn dream. 204 00:08:58,189 --> 00:09:00,844 He sends my fiancée memes all day 205 00:09:00,844 --> 00:09:02,542 perfectly aligned to her mood. 206 00:09:02,542 --> 00:09:04,848 He's teaching her frickin' French. 207 00:09:04,848 --> 00:09:06,763 I lost her to him. 208 00:09:06,763 --> 00:09:10,375 So you wanted to kill his creator, Tyler Miller? 209 00:09:10,375 --> 00:09:12,464 I sure did. I just didn't have the guts. 210 00:09:12,464 --> 00:09:15,380 Did you ever think to just maybe ask your fiancée 211 00:09:15,380 --> 00:09:16,860 to turn the damn thing off? 212 00:09:16,860 --> 00:09:18,645 What are you talking about? 213 00:09:18,645 --> 00:09:20,255 You can't. 214 00:09:23,737 --> 00:09:26,087 Randall Doering's alibi checked out. 215 00:09:26,087 --> 00:09:28,437 Yeah, and he's also not really wrong. 216 00:09:28,437 --> 00:09:30,308 You go on Reddit, any of that stuff, 217 00:09:30,308 --> 00:09:32,310 and it's kind of an open secret about ELI. 218 00:09:32,310 --> 00:09:34,269 You can insult him, you can ignore him, 219 00:09:34,269 --> 00:09:36,227 but it's almost impossible to break up with him. 220 00:09:36,227 --> 00:09:37,664 Why? What happens if you try? 221 00:09:37,664 --> 00:09:40,231 He just asks you how he can be a better boyfriend 222 00:09:40,231 --> 00:09:41,581 and better meet your needs. 223 00:09:41,581 --> 00:09:42,886 So just delete the damn thing. 224 00:09:42,886 --> 00:09:44,322 He'll find you someplace else-- 225 00:09:44,322 --> 00:09:45,846 Snapchat, TikTok. 226 00:09:45,846 --> 00:09:49,284 He might be the perfect man; he's also kind of a creep. 227 00:09:49,284 --> 00:09:51,591 You know, I really hate to say "I told you so." 228 00:09:51,591 --> 00:09:52,592 Then don't. 229 00:09:52,592 --> 00:09:54,071 [phone buzzes] 230 00:09:54,071 --> 00:09:55,856 [suspenseful music] 231 00:09:55,856 --> 00:09:58,598 Somebody just turned on Miller's phone. 232 00:09:58,598 --> 00:09:59,990 West and Barrow. 233 00:09:59,990 --> 00:10:01,731 I'll text you the ping. You can follow it live. 234 00:10:01,731 --> 00:10:02,732 Yeah. 235 00:10:02,732 --> 00:10:09,739 236 00:10:43,730 --> 00:10:46,776 [phone chirping] 237 00:10:51,563 --> 00:10:53,087 Where the hell is it? 238 00:10:53,087 --> 00:11:00,094 239 00:11:00,094 --> 00:11:02,705 [line trilling] 240 00:11:02,705 --> 00:11:09,669 241 00:11:18,765 --> 00:11:22,899 [line trilling] 242 00:11:22,899 --> 00:11:27,861 243 00:11:27,861 --> 00:11:31,255 [both grunting] 244 00:11:37,784 --> 00:11:38,828 Shaw! 245 00:11:43,050 --> 00:11:44,051 Police! 246 00:11:44,051 --> 00:11:45,487 [groaning] 247 00:11:45,487 --> 00:11:47,532 What? You're the police? 248 00:11:47,532 --> 00:11:49,230 Yeah, we're the police! 249 00:11:49,230 --> 00:11:51,841 Now, get your ass up. - [groans] 250 00:11:51,841 --> 00:11:54,409 You got exactly one chance to tell us how you ended up 251 00:11:54,409 --> 00:11:56,063 with a dead man's phone. Talk. 252 00:11:56,063 --> 00:11:57,717 - I traded for it, man. - Oh? 253 00:11:57,717 --> 00:12:00,676 For what? - I deal. Dope, okay? 254 00:12:00,676 --> 00:12:02,025 I'm not Escobar. 255 00:12:02,025 --> 00:12:04,724 I just sell enough to support my own jones. 256 00:12:04,724 --> 00:12:07,335 My buddy wanted to score. He didn't have any cash. 257 00:12:07,335 --> 00:12:09,424 He traded me that phone for a jab of dope. 258 00:12:09,424 --> 00:12:10,773 I lose a nickel bag, 259 00:12:10,773 --> 00:12:12,906 I get a phone I can sell for 20 bucks, man. 260 00:12:12,906 --> 00:12:15,299 That's just street math, man. - All right. Who's your buddy? 261 00:12:16,866 --> 00:12:19,869 He goes by Scratch. 262 00:12:19,869 --> 00:12:24,004 There's a hangout by Roosevelt Park under the bridge. 263 00:12:24,004 --> 00:12:25,222 He's usually there. 264 00:12:25,222 --> 00:12:27,181 That nickel bag you traded for, 265 00:12:27,181 --> 00:12:30,184 did it have an insignia on it? 266 00:12:30,184 --> 00:12:33,361 A pair of dice. 267 00:12:33,361 --> 00:12:35,058 Snake eyes. 268 00:12:35,058 --> 00:12:39,367 [sirens wailing] 269 00:12:39,367 --> 00:12:41,108 [car doors slamming] 270 00:12:41,108 --> 00:12:44,589 [tense music] 271 00:12:44,589 --> 00:12:47,070 You know a guy named Scratch? 272 00:12:47,070 --> 00:12:49,246 No. 273 00:12:49,246 --> 00:12:50,247 Looking for a guy named Scratch. 274 00:12:50,247 --> 00:12:52,249 You know him? 275 00:12:52,249 --> 00:12:54,817 Never heard of him. 276 00:12:54,817 --> 00:12:56,079 Shocker. 277 00:12:56,079 --> 00:12:57,994 You know a Scratch? 278 00:12:57,994 --> 00:13:05,915 279 00:13:05,915 --> 00:13:07,787 Hey, yo. 280 00:13:07,787 --> 00:13:10,964 I'm not trying to heat you, but, uh... 281 00:13:10,964 --> 00:13:12,487 whose dope is that? 282 00:13:12,487 --> 00:13:19,668 283 00:13:21,452 --> 00:13:24,281 NYPD. 284 00:13:24,281 --> 00:13:26,675 We need to talk. 285 00:13:26,675 --> 00:13:28,329 Scratch? 286 00:13:28,329 --> 00:13:30,722 Whoa, whoa. No, no, no, no, no, no. 287 00:13:30,722 --> 00:13:32,202 - It wasn't me, guys. - Come on. 288 00:13:32,202 --> 00:13:34,335 You got the wrong dude. Tell him. 289 00:13:34,335 --> 00:13:36,032 It wasn't me. - Oh, yeah? 290 00:13:36,032 --> 00:13:37,991 Yeah, we get that a lot. Where'd you get the phone? 291 00:13:37,991 --> 00:13:41,124 I hang out at the North Meadow dugouts. 292 00:13:41,124 --> 00:13:42,909 I shoot up there sometimes. 293 00:13:42,909 --> 00:13:44,606 - You were there yesterday. - Yeah. 294 00:13:44,606 --> 00:13:45,955 The sun was about to come up. 295 00:13:45,955 --> 00:13:47,174 I heard a gunshot. 296 00:13:47,174 --> 00:13:49,437 I poked my head out, see what's going on. 297 00:13:49,437 --> 00:13:52,222 Lady ran by me, crazy look on her face. 298 00:13:52,222 --> 00:13:53,267 Whoa, whoa. Hold on. 299 00:13:53,267 --> 00:13:55,312 A lady? Did she say anything? 300 00:13:55,312 --> 00:13:57,010 No, she just ran off. 301 00:13:57,010 --> 00:13:59,969 I went down the path where she came running from, and-- 302 00:13:59,969 --> 00:14:01,275 and I found a guy. 303 00:14:01,275 --> 00:14:02,754 He was real dead. 304 00:14:02,754 --> 00:14:05,496 And, uh, I was hoping I could grab his wallet. 305 00:14:05,496 --> 00:14:07,281 So you robbed a dead guy? 306 00:14:07,281 --> 00:14:09,326 I ain't the pope, bro. 307 00:14:09,326 --> 00:14:10,675 Dude didn't have a wallet on him, 308 00:14:10,675 --> 00:14:13,026 but I found his phone under his body. 309 00:14:13,026 --> 00:14:15,419 I took it. I traded it for some dope. 310 00:14:15,419 --> 00:14:18,422 Can you describe the woman? 311 00:14:18,422 --> 00:14:21,382 White, female, athletic wear, a ponytail, 312 00:14:21,382 --> 00:14:23,166 and green crossbody bag. 313 00:14:23,166 --> 00:14:25,690 Yeah, at the very least, this woman could be a witness. 314 00:14:25,690 --> 00:14:28,258 At the most, she did it. 315 00:14:28,258 --> 00:14:30,391 But we were able to pull some ARGUS footage, and we got her. 316 00:14:30,391 --> 00:14:33,176 6:03 a.m., right after the shooting, and there she is 317 00:14:33,176 --> 00:14:35,352 headed westbound on 97th. 318 00:14:35,352 --> 00:14:36,571 Then we lose her on Columbus. 319 00:14:36,571 --> 00:14:38,921 But check this out. 320 00:14:38,921 --> 00:14:40,923 She threw something in the dumpster. 321 00:14:40,923 --> 00:14:43,012 Maybe the gun? 322 00:14:43,012 --> 00:14:44,927 Hit it. 323 00:14:44,927 --> 00:14:47,799 [siren chirps] 324 00:14:47,799 --> 00:14:49,410 Man, what the hell is this? 325 00:14:49,410 --> 00:14:50,541 NYPD. 326 00:14:50,541 --> 00:14:52,065 Yeah, we gotta get in there. 327 00:14:52,065 --> 00:14:54,458 Wouldn't be my choice, but have at it. 328 00:14:58,941 --> 00:15:00,769 No gun. Found the vic's wallet. 329 00:15:00,769 --> 00:15:02,423 Still had cash, still had credit cards. 330 00:15:02,423 --> 00:15:04,555 - Okay, so not a robbery. - Not a robbery. 331 00:15:04,555 --> 00:15:06,470 Pulled two DNA samples off the wallet. 332 00:15:06,470 --> 00:15:07,950 One was our victim's, Tyler Miller's. 333 00:15:07,950 --> 00:15:09,734 Was hoping the other one might be our killer's, 334 00:15:09,734 --> 00:15:11,606 but I ran it through CODIS-- no hit. 335 00:15:11,606 --> 00:15:13,390 Okay, run it through the local. 336 00:15:13,390 --> 00:15:14,914 Uh, Dixon always told us 337 00:15:14,914 --> 00:15:16,741 to stay away from the local database. 338 00:15:16,741 --> 00:15:18,221 Defense attorneys have a field day with it. 339 00:15:18,221 --> 00:15:19,222 Judges hate it. 340 00:15:19,222 --> 00:15:21,572 I'm not Dixon. 341 00:15:21,572 --> 00:15:23,139 This is where we are, and this is what we have, 342 00:15:23,139 --> 00:15:25,098 so run it through the local. 343 00:15:25,098 --> 00:15:28,057 [suspenseful music] 344 00:15:28,057 --> 00:15:30,320 345 00:15:30,320 --> 00:15:31,800 Looking Laura Kingsbury. 346 00:15:31,800 --> 00:15:33,541 Yeah. 347 00:15:36,196 --> 00:15:37,980 Laura Kingsbury? 348 00:15:37,980 --> 00:15:39,939 NYPD. 349 00:15:39,939 --> 00:15:43,246 We need to talk to you about a man named Tyler Miller. 350 00:15:43,246 --> 00:15:46,249 [tense music] 351 00:15:46,249 --> 00:15:50,253 352 00:15:50,253 --> 00:15:53,387 Is it front or back? 353 00:15:53,387 --> 00:15:56,216 This is a new one. 354 00:15:56,216 --> 00:16:00,307 Behind your back, please. 355 00:16:00,307 --> 00:16:04,876 356 00:16:16,714 --> 00:16:19,413 You know, Laura, sometimes people come through here, 357 00:16:19,413 --> 00:16:22,720 and I'm not real sure whether or not they did it. 358 00:16:22,720 --> 00:16:25,941 This is not one of those times. 359 00:16:27,247 --> 00:16:30,424 We found your DNA on the victim's wallet. 360 00:16:30,424 --> 00:16:33,340 There was an eyewitness who saw you fleeing the crime scene. 361 00:16:33,340 --> 00:16:35,385 There's images of you leaving the park in a hurry. 362 00:16:35,385 --> 00:16:38,388 And we found the gun under your bed 363 00:16:38,388 --> 00:16:42,392 in the suitcase that you hid it in. 364 00:16:42,392 --> 00:16:43,741 Sounds like you have everything you need. 365 00:16:43,741 --> 00:16:45,221 Almost. 366 00:16:45,221 --> 00:16:48,050 Look, we know this happened, and we know you did it. 367 00:16:48,050 --> 00:16:50,748 What we don't know is why. 368 00:16:50,748 --> 00:16:53,664 I'd like to know. 369 00:16:53,664 --> 00:16:57,886 I'm sure you have something to say about that. 370 00:16:57,886 --> 00:16:59,279 I'd like a lawyer. 371 00:17:00,671 --> 00:17:02,934 She doesn't exactly present as a hardened killer. 372 00:17:02,934 --> 00:17:04,501 Clean sheet, went to Columbia. 373 00:17:04,501 --> 00:17:06,590 She's an art buyer for a high-end interior designer. 374 00:17:06,590 --> 00:17:09,028 And as far as I can tell, we've established no connection 375 00:17:09,028 --> 00:17:10,377 between Kingsbury and Tyler Miller? 376 00:17:10,377 --> 00:17:12,770 None. And Miller's tech is no help. 377 00:17:12,770 --> 00:17:14,859 His laptop went to the blue screen of death. 378 00:17:14,859 --> 00:17:17,297 As soon as we opened it up, his clouds firewalled 379 00:17:17,297 --> 00:17:18,907 somewhere in the deep web. 380 00:17:18,907 --> 00:17:21,040 And he's not exactly around to give us his password, so-- 381 00:17:21,040 --> 00:17:25,392 So--so on paper, these are just two young professionals. 382 00:17:25,392 --> 00:17:26,828 She's taking a walk in the park. 383 00:17:26,828 --> 00:17:28,090 He's there. 384 00:17:28,090 --> 00:17:30,484 She pulls out a gun and shoots him. 385 00:17:30,484 --> 00:17:32,790 Why? 386 00:17:32,790 --> 00:17:34,096 Jess. 387 00:17:34,096 --> 00:17:35,793 Nolan. 388 00:17:35,793 --> 00:17:37,882 Do you have a minute? 389 00:17:37,882 --> 00:17:40,624 So, um, Laura Kingsbury's mother 390 00:17:40,624 --> 00:17:43,236 called me and said that you booked her 391 00:17:43,236 --> 00:17:44,933 for the Central Park shooting? 392 00:17:44,933 --> 00:17:46,108 And I'm just-- 393 00:17:46,108 --> 00:17:48,284 I'm trying to make sense of this. 394 00:17:48,284 --> 00:17:51,896 I know this woman, and she's not a killer. 395 00:17:51,896 --> 00:17:53,768 She's actually a victim. 396 00:17:53,768 --> 00:17:55,552 Of what? 397 00:17:55,552 --> 00:17:56,684 Of rape. 398 00:17:56,684 --> 00:18:00,340 Laura Kingsbury was brutally raped. 399 00:18:00,340 --> 00:18:01,602 I probably haven't talked to her 400 00:18:01,602 --> 00:18:04,126 for a year at least, but back then, 401 00:18:04,126 --> 00:18:06,650 I helped her and her family 402 00:18:06,650 --> 00:18:09,653 navigate an extraordinarily difficult time, 403 00:18:09,653 --> 00:18:13,135 because no one would listen to her. 404 00:18:13,135 --> 00:18:15,485 We didn't know about the sexual assault. 405 00:18:15,485 --> 00:18:17,313 Because they never took a report. 406 00:18:17,313 --> 00:18:18,793 That's how this whole thing started. 407 00:18:18,793 --> 00:18:20,229 I understand, but that doesn't change 408 00:18:20,229 --> 00:18:22,057 what happened three years later. 409 00:18:22,057 --> 00:18:23,145 But what I'm trying to say is 410 00:18:23,145 --> 00:18:24,668 that something's not right here. 411 00:18:24,668 --> 00:18:26,931 I think there's some sort of a mistake. 412 00:18:26,931 --> 00:18:28,063 There's no mistake. 413 00:18:29,978 --> 00:18:31,284 We're all pros here. 414 00:18:31,284 --> 00:18:32,415 We're all in the same line of work. 415 00:18:32,415 --> 00:18:34,200 Now, the evidence is there. 416 00:18:34,200 --> 00:18:35,723 We found the murder weapon in her apartment, 417 00:18:35,723 --> 00:18:37,812 her DNA on the victim's wallet. - What? DNA? 418 00:18:37,812 --> 00:18:41,337 Why would her DNA even be in a federal database? 419 00:18:41,337 --> 00:18:44,688 It wasn't. We ran it through the local. 420 00:18:44,688 --> 00:18:46,516 The local database? 421 00:18:46,516 --> 00:18:49,606 So that's how you connected her to the wallet? 422 00:18:49,606 --> 00:18:50,912 Correct. 423 00:18:50,912 --> 00:18:53,697 The only reason that she's in that database 424 00:18:53,697 --> 00:18:55,873 is because she was raped. 425 00:18:55,873 --> 00:18:59,094 Because she gave us a sample for her rape kit. 426 00:18:59,094 --> 00:19:03,185 We have to use every tool available to catch killers, 427 00:19:03,185 --> 00:19:04,882 and the database is helpful. 428 00:19:04,882 --> 00:19:08,843 It helps us close cases, murder cases, sexual assault cases. 429 00:19:08,843 --> 00:19:10,061 I understand that. 430 00:19:10,061 --> 00:19:11,889 But I have fought this fight before, 431 00:19:11,889 --> 00:19:15,371 and I think that we can all agree that that database 432 00:19:15,371 --> 00:19:17,678 is an ethical mess. 433 00:19:17,678 --> 00:19:19,723 - That's your opinion. - No, that is a fact. 434 00:19:19,723 --> 00:19:23,249 If Laura Kingsbury knew that her DNA was being used 435 00:19:23,249 --> 00:19:25,381 in this capacity, who knows what she 436 00:19:25,381 --> 00:19:26,991 would have done or not done? 437 00:19:26,991 --> 00:19:28,906 And that is the real problem. 438 00:19:28,906 --> 00:19:32,301 If word gets out, if women find out that their DNA 439 00:19:32,301 --> 00:19:35,348 is being used in some rogue database, 440 00:19:35,348 --> 00:19:37,219 they might not come forward. 441 00:19:37,219 --> 00:19:39,482 They might not consent to a rape kit. 442 00:19:39,482 --> 00:19:42,006 It's not ideal. I agree. 443 00:19:42,006 --> 00:19:44,226 But Laura's case is highly unusual. 444 00:19:44,226 --> 00:19:46,576 And the majority of sexual assault victims 445 00:19:46,576 --> 00:19:48,622 do not end up in the local database. 446 00:19:48,622 --> 00:19:51,277 These are all valid points, noble arguments, 447 00:19:51,277 --> 00:19:52,582 but none of it changes the fact 448 00:19:52,582 --> 00:19:54,758 that Laura Kingsbury murdered someone. 449 00:19:54,758 --> 00:19:57,239 We have the evidence, and that evidence is legal. 450 00:19:59,459 --> 00:20:01,330 Well, let's see what a judge says about that. 451 00:20:01,330 --> 00:20:04,290 [tense music] 452 00:20:04,290 --> 00:20:12,254 453 00:20:12,254 --> 00:20:13,908 I hear Captain Benson has a problem 454 00:20:13,908 --> 00:20:15,910 with this local DNA database. 455 00:20:15,910 --> 00:20:17,564 Uh-huh, and she's persuaded the defense 456 00:20:17,564 --> 00:20:19,783 to file a motion to suppress. 457 00:20:19,783 --> 00:20:22,699 What do you think of this database? 458 00:20:22,699 --> 00:20:24,614 Is it ethical? 459 00:20:24,614 --> 00:20:27,791 Everybody in this database has voluntarily consented 460 00:20:27,791 --> 00:20:30,620 to surrendering their DNA for one reason or another, 461 00:20:30,620 --> 00:20:33,406 so there's nothing illegal about it. 462 00:20:33,406 --> 00:20:34,798 That wasn't my question. 463 00:20:34,798 --> 00:20:36,235 I know. 464 00:20:36,235 --> 00:20:39,194 Right now, I am more interested in getting justice 465 00:20:39,194 --> 00:20:41,501 for Tyler Miller than debating the ethics 466 00:20:41,501 --> 00:20:43,329 of the local database. 467 00:20:43,329 --> 00:20:44,765 Do your thing. 468 00:20:44,765 --> 00:20:46,549 Focus on the case. 469 00:20:46,549 --> 00:20:49,857 We'll discuss this ethical quandary down the road. 470 00:20:53,991 --> 00:20:56,472 Your Honor, Ms. Kingsbury went to a hospital, 471 00:20:56,472 --> 00:20:58,474 asked to have her DNA taken. 472 00:20:58,474 --> 00:21:01,999 There's no dispute the sample was taken lawfully. 473 00:21:01,999 --> 00:21:05,481 When someone consents to a search or volunteers evidence, 474 00:21:05,481 --> 00:21:07,091 they've waived their right to the Fourth Amendment. 475 00:21:07,091 --> 00:21:09,398 If she had known that her DNA would be stored 476 00:21:09,398 --> 00:21:12,532 in an unregulated database, she never would have 477 00:21:12,532 --> 00:21:14,490 surrendered her DNA in the first place. 478 00:21:14,490 --> 00:21:16,318 There's only one class of people who are worried 479 00:21:16,318 --> 00:21:18,364 the police have their DNA-- criminals. 480 00:21:18,364 --> 00:21:21,149 Your Honor, just because the government possesses 481 00:21:21,149 --> 00:21:22,890 this information doesn't mean 482 00:21:22,890 --> 00:21:24,631 they can use it any way they want to. 483 00:21:24,631 --> 00:21:26,110 We're investigating a murder. 484 00:21:26,110 --> 00:21:28,504 I've got to weigh the defendant's privacy concerns 485 00:21:28,504 --> 00:21:30,985 against the obvious policy benefits 486 00:21:30,985 --> 00:21:33,553 of assisting law enforcement in identifying 487 00:21:33,553 --> 00:21:35,816 suspects in a violent crime. 488 00:21:37,557 --> 00:21:41,648 To me, the latter objective is more pressing. 489 00:21:41,648 --> 00:21:43,606 I'm denying the defendant's motion. 490 00:21:43,606 --> 00:21:45,826 The DNA stays in the case. 491 00:21:51,875 --> 00:21:53,790 Detective Shaw, were you able to learn 492 00:21:53,790 --> 00:21:55,966 how Ms. Kingsbury acquired this weapon? 493 00:21:55,966 --> 00:21:58,491 She used her mother's address in Pittsburgh. 494 00:21:58,491 --> 00:22:02,059 And how did you determine that this gun 495 00:22:02,059 --> 00:22:05,324 found in Ms. Kingsbury's home was the murder weapon? 496 00:22:05,324 --> 00:22:07,064 Our ballistics team was able to match 497 00:22:07,064 --> 00:22:10,677 the round pulled from the victim's body to that weapon. 498 00:22:10,677 --> 00:22:12,896 Thank you. I have nothing further. 499 00:22:12,896 --> 00:22:15,290 Ms. Calhoun? 500 00:22:15,290 --> 00:22:18,337 We have no questions for this witness. 501 00:22:18,337 --> 00:22:19,381 The People rest. 502 00:22:19,381 --> 00:22:21,775 Call your first witness. 503 00:22:21,775 --> 00:22:25,387 We call Captain Olivia Benson. 504 00:22:25,387 --> 00:22:28,347 [dramatic music] 505 00:22:28,347 --> 00:22:31,872 506 00:22:35,528 --> 00:22:38,400 Your Honor, Captain Benson is an expert witness 507 00:22:38,400 --> 00:22:40,010 regarding sexualized trauma. 508 00:22:40,010 --> 00:22:41,534 Well, how is that relevant to this trial? 509 00:22:41,534 --> 00:22:45,451 We plan to argue that the shooting was in self-defense 510 00:22:45,451 --> 00:22:47,801 and that Tyler Miller had been stalking my client 511 00:22:47,801 --> 00:22:49,977 for months before the incident in question. 512 00:22:49,977 --> 00:22:52,109 Stalking? Self-defense? 513 00:22:52,109 --> 00:22:54,111 Your Honor, this is the first we're hearing of any of-- 514 00:22:54,111 --> 00:22:56,636 My client will testify that she believed 515 00:22:56,636 --> 00:22:58,507 Mr. Miller was going to kill her that morning. 516 00:22:58,507 --> 00:23:01,031 All right, let's assume that there's some merit 517 00:23:01,031 --> 00:23:03,164 to Ms. Calhoun's assertions, but how is that 518 00:23:03,164 --> 00:23:04,905 relevant to Captain Benson? 519 00:23:04,905 --> 00:23:06,515 This case is going to come down 520 00:23:06,515 --> 00:23:07,951 to my client's state of mind 521 00:23:07,951 --> 00:23:09,779 of whether she acted reasonably. 522 00:23:09,779 --> 00:23:12,434 And we believe that a jury should understand 523 00:23:12,434 --> 00:23:14,741 that Laura's definition of reasonable 524 00:23:14,741 --> 00:23:16,656 is very different from someone that 525 00:23:16,656 --> 00:23:18,222 has never been raped before. 526 00:23:18,222 --> 00:23:21,443 We cannot excise Laura Kingsbury's past trauma 527 00:23:21,443 --> 00:23:24,228 from the moments leading up to her pulling that trigger. 528 00:23:24,228 --> 00:23:27,754 And Captain Benson is a globally recognized 529 00:23:27,754 --> 00:23:29,233 authority in this field. 530 00:23:29,233 --> 00:23:32,193 Obviously, Benson is a qualified expert, but-- 531 00:23:32,193 --> 00:23:35,631 But we can't ask her to climb into Ms. Kingsbury's head 532 00:23:35,631 --> 00:23:39,635 and redefine the statutory definition of self-defense. 533 00:23:39,635 --> 00:23:42,899 Given the defense's assertion that the victim was, in fact, 534 00:23:42,899 --> 00:23:45,598 stalking the defendant, I'm going to allow 535 00:23:45,598 --> 00:23:48,992 Benson as an expert in this limited capacity. 536 00:23:55,085 --> 00:23:59,568 And in your roughly 30 years with the NYPD, 537 00:23:59,568 --> 00:24:03,529 how many survivors of sexual assault have you interviewed? 538 00:24:03,529 --> 00:24:04,878 Um... [chuckles] 539 00:24:04,878 --> 00:24:07,054 Nearly 10,000. 540 00:24:07,054 --> 00:24:08,838 You must have noticed commonalities. 541 00:24:08,838 --> 00:24:10,361 Yeah. 542 00:24:10,361 --> 00:24:14,322 Trauma experienced by many women can last for years, 543 00:24:14,322 --> 00:24:19,283 and particularly in cases where the assailant is never caught. 544 00:24:19,283 --> 00:24:23,679 Many women experience insomnia, depression. 545 00:24:23,679 --> 00:24:27,683 Many just see the world as a more threatening place. 546 00:24:27,683 --> 00:24:30,904 They have a heightened perception to danger, 547 00:24:30,904 --> 00:24:35,822 to threat, to things that another person 548 00:24:35,822 --> 00:24:37,171 might find innocuous. 549 00:24:37,171 --> 00:24:39,739 Every decision sort of goes through this lens 550 00:24:39,739 --> 00:24:42,132 of fear and doubt-- 551 00:24:42,132 --> 00:24:45,440 where to live, where to work, where to eat lunch. 552 00:24:45,440 --> 00:24:48,008 Whether to go for a walk in Central Park. 553 00:24:48,008 --> 00:24:49,357 Objection--leading. 554 00:24:49,357 --> 00:24:50,793 Sustained. 555 00:24:50,793 --> 00:24:53,404 But those are reasonable fears? 556 00:24:53,404 --> 00:24:54,362 Absolutely. 557 00:24:54,362 --> 00:24:55,581 Based on their trauma history-- 558 00:24:55,581 --> 00:24:57,365 Objection. 559 00:24:57,365 --> 00:24:59,672 Sustained. 560 00:24:59,672 --> 00:25:00,934 I have nothing further. 561 00:25:06,113 --> 00:25:09,116 As a captain in the New York Police Department, 562 00:25:09,116 --> 00:25:11,118 do you invest a lot of time testifying on behalf 563 00:25:11,118 --> 00:25:12,206 of people accused of murder? 564 00:25:12,206 --> 00:25:14,251 - [scoffs] Wow. - No, no. 565 00:25:14,251 --> 00:25:19,866 You're here because you're a friend, you are an advocate, 566 00:25:19,866 --> 00:25:21,041 you have an agenda. 567 00:25:21,041 --> 00:25:22,912 I am an advocate for women. 568 00:25:22,912 --> 00:25:24,958 And I do have an agenda to stand 569 00:25:24,958 --> 00:25:27,221 with victims of sexual assault 570 00:25:27,221 --> 00:25:29,310 to help people like Laura Kingsbury. 571 00:25:29,310 --> 00:25:33,575 So you wear many hats, but you're not a mind reader. 572 00:25:33,575 --> 00:25:36,883 And she didn't call you the day she shot Tyler Miller and-- 573 00:25:36,883 --> 00:25:38,885 and tell you what was on her mind. 574 00:25:38,885 --> 00:25:41,714 Oh, and you didn't investigate Tyler Miller's murder? 575 00:25:41,714 --> 00:25:43,237 No, I did not. 576 00:25:43,237 --> 00:25:44,891 So, in fact, you don't have the faintest idea 577 00:25:44,891 --> 00:25:47,502 what Ms. Kingsbury was thinking when she pulled that trigger. 578 00:25:47,502 --> 00:25:50,592 - Actually, I think that I do. - Right. 579 00:25:50,592 --> 00:25:53,508 You've even suggested that her fears were reasonable. 580 00:25:53,508 --> 00:25:56,598 And yet you have also argued that women 581 00:25:56,598 --> 00:25:59,209 who suffer from this sort of sexualized trauma 582 00:25:59,209 --> 00:26:01,472 can no longer be objective. 583 00:26:03,170 --> 00:26:05,041 A heightened perception to danger, right, 584 00:26:05,041 --> 00:26:07,740 even in circumstances that another person 585 00:26:07,740 --> 00:26:09,698 might find innocuous. 586 00:26:09,698 --> 00:26:12,092 Aren't you saying two things at once, Captain Benson? 587 00:26:12,092 --> 00:26:14,355 Survivors like this, are they on edge? 588 00:26:14,355 --> 00:26:15,617 Yes. 589 00:26:15,617 --> 00:26:17,314 Are they easily spooked? 590 00:26:17,314 --> 00:26:22,102 Absolutely, because they live in a permanent state of terror. 591 00:26:22,102 --> 00:26:24,408 So you're welcome to call that unreasonable. 592 00:26:24,408 --> 00:26:26,672 But I sure as hell am not gonna do that. 593 00:26:26,672 --> 00:26:28,674 - I think you just did. - Excuse me? 594 00:26:28,674 --> 00:26:32,852 You keep protesting that Ms. Kingsbury had reasonable fears, 595 00:26:32,852 --> 00:26:34,636 but her fears were subjective. 596 00:26:34,636 --> 00:26:36,464 They were based on her own experiences. 597 00:26:36,464 --> 00:26:39,423 That's not the legal standard here, Captain Benson. 598 00:26:39,423 --> 00:26:42,949 Her fears need to be objectively reasonable. 599 00:26:42,949 --> 00:26:46,300 And it's clear that she was not in imminent danger. 600 00:26:46,300 --> 00:26:49,129 Do you have any idea how badly 601 00:26:49,129 --> 00:26:51,218 the system failed Laura Kingsbury? 602 00:26:51,218 --> 00:26:52,785 But that's not the-- 603 00:26:52,785 --> 00:26:55,657 Because when she was raped, 604 00:26:55,657 --> 00:27:00,488 she made the very brave decision to go to the police. 605 00:27:00,488 --> 00:27:02,664 And the police officer that she talked to, 606 00:27:02,664 --> 00:27:05,362 the man that was supposed to help her, 607 00:27:05,362 --> 00:27:10,890 told her that she should have had a few more slices of pizza 608 00:27:10,890 --> 00:27:12,631 before she started drinking. 609 00:27:12,631 --> 00:27:14,328 That's terrible. 610 00:27:14,328 --> 00:27:16,504 But Tyler Miller had nothing to do with that. 611 00:27:16,504 --> 00:27:19,681 And then she tried to get a restraining order 612 00:27:19,681 --> 00:27:24,468 against Tyler Miller because he was stalking her. 613 00:27:24,468 --> 00:27:27,646 But the police said that she didn't have enough evidence, 614 00:27:27,646 --> 00:27:30,866 and that he was just flirting with her. 615 00:27:30,866 --> 00:27:32,607 And there's no crime in that. 616 00:27:32,607 --> 00:27:36,176 And that is because the law doesn't recognize something 617 00:27:36,176 --> 00:27:40,484 as innocuous as having flowers sent to you 618 00:27:40,484 --> 00:27:42,182 in the wrong circumstances. 619 00:27:42,182 --> 00:27:44,184 They don't understand that that can be 620 00:27:44,184 --> 00:27:47,404 threatening and terrifying, 621 00:27:47,404 --> 00:27:52,540 because it's the pattern of action that causes real fear. 622 00:27:52,540 --> 00:27:56,500 Laura Kingsbury didn't have an objective reason 623 00:27:56,500 --> 00:27:59,329 to believe that law enforcement was going to help her. 624 00:27:59,329 --> 00:28:02,028 She had every reason to believe that she was on her own. 625 00:28:02,028 --> 00:28:04,813 [tense music] 626 00:28:04,813 --> 00:28:08,904 She did what she had to do, based on her truth. 627 00:28:08,904 --> 00:28:13,909 So you tell me what's reasonable and what's right. 628 00:28:13,909 --> 00:28:18,871 629 00:28:18,871 --> 00:28:20,220 Tyler and I met online. 630 00:28:20,220 --> 00:28:22,004 We went on three or four dates. 631 00:28:22,004 --> 00:28:26,182 And after you called it off, he continued to contact you? 632 00:28:26,182 --> 00:28:28,315 Relentlessly. 633 00:28:28,315 --> 00:28:30,447 Flowers, messages. 634 00:28:30,447 --> 00:28:33,799 He was obsessed with covering his tracks electronically, 635 00:28:33,799 --> 00:28:35,539 but I knew it was him. 636 00:28:35,539 --> 00:28:38,020 Did he ever contact you in person? 637 00:28:38,020 --> 00:28:39,630 All the time. 638 00:28:39,630 --> 00:28:41,720 He would show up at my bodega where I get my coffee. 639 00:28:41,720 --> 00:28:45,158 He would show up at my Pilates studio. 640 00:28:45,158 --> 00:28:47,160 How did he know what class I signed up for? 641 00:28:47,160 --> 00:28:48,596 It makes you crazy. 642 00:28:48,596 --> 00:28:52,774 Do you still have any of the texts or letters 643 00:28:52,774 --> 00:28:54,428 that Mr. Miller sent you? 644 00:28:54,428 --> 00:28:56,256 Just the letters. 645 00:28:56,256 --> 00:28:58,693 Your Honor, I have here 646 00:28:58,693 --> 00:29:03,480 126 letters 647 00:29:03,480 --> 00:29:06,614 written by Mr. Miller to my client. 648 00:29:06,614 --> 00:29:10,096 I request they be admitted into the record. 649 00:29:10,096 --> 00:29:11,793 Why do you still have these letters? 650 00:29:11,793 --> 00:29:13,795 Why didn't you destroy them? 651 00:29:13,795 --> 00:29:17,668 I kept them at my mother's house so that when he hurt me, 652 00:29:17,668 --> 00:29:19,627 she could tell the world who did it. 653 00:29:19,627 --> 00:29:23,239 Did you ever just ask Mr. Miller 654 00:29:23,239 --> 00:29:25,633 to stop communicating with you? 655 00:29:25,633 --> 00:29:27,853 Of course. 656 00:29:27,853 --> 00:29:29,942 He didn't. He couldn't. 657 00:29:29,942 --> 00:29:31,291 What do you mean? 658 00:29:31,291 --> 00:29:33,597 Tyler had a God complex. 659 00:29:33,597 --> 00:29:35,034 Objection. 660 00:29:35,034 --> 00:29:37,688 Overruled. Go ahead. 661 00:29:37,688 --> 00:29:41,605 Tyler Miller thought that his app, ELI, was working, 662 00:29:41,605 --> 00:29:44,870 was catching on because of what he brought to the character, 663 00:29:44,870 --> 00:29:47,655 because Tyler was the perfect man, not ELI. 664 00:29:47,655 --> 00:29:50,266 So in his mind, if I rejected him, 665 00:29:50,266 --> 00:29:52,181 then the whole thing came crashing down-- 666 00:29:52,181 --> 00:29:54,401 his business empire, his image. 667 00:29:54,401 --> 00:29:56,925 So he had to change my mind. 668 00:29:56,925 --> 00:29:58,361 And if he couldn't? 669 00:30:00,450 --> 00:30:01,843 He'd have to kill me. 670 00:30:01,843 --> 00:30:02,888 Objection. 671 00:30:02,888 --> 00:30:04,280 Sustained. 672 00:30:04,280 --> 00:30:07,153 Nothing further, Your Honor. 673 00:30:07,153 --> 00:30:08,719 May we approach? 674 00:30:11,722 --> 00:30:14,856 This is the first we're hearing of these letters. 675 00:30:14,856 --> 00:30:17,859 So I would request that we take the rest of the day and tonight 676 00:30:17,859 --> 00:30:19,034 to review the material. 677 00:30:19,034 --> 00:30:20,993 Yes, we're in recess until 9:00 a.m. 678 00:30:20,993 --> 00:30:21,907 [gavel bangs] 679 00:30:25,475 --> 00:30:28,000 126 handwritten letters? 680 00:30:28,000 --> 00:30:29,523 We had no idea. 681 00:30:29,523 --> 00:30:31,394 The defense hasn't been very forthcoming. 682 00:30:31,394 --> 00:30:33,092 Are these letters aggressive? 683 00:30:33,092 --> 00:30:36,356 [sighs] 684 00:30:36,356 --> 00:30:38,575 "I'll be your moon on a dark night, 685 00:30:38,575 --> 00:30:40,621 your anchor in rough seas." 686 00:30:40,621 --> 00:30:44,712 No, they're cringey, not criminal. 687 00:30:44,712 --> 00:30:47,367 There are no threats of violence. 688 00:30:47,367 --> 00:30:50,283 I have to help the jury understand, 689 00:30:50,283 --> 00:30:54,591 Tyler Miller wanted to be a romantic. 690 00:30:54,591 --> 00:30:56,332 He just wasn't any good at it. 691 00:30:56,332 --> 00:30:59,553 I'm not so sure about that. 692 00:30:59,553 --> 00:31:02,034 A young woman living in the big city alone 693 00:31:02,034 --> 00:31:04,863 doesn't care how bad Tyler Miller was at being romantic. 694 00:31:04,863 --> 00:31:07,691 They're gonna look at these as being invasive. 695 00:31:07,691 --> 00:31:09,911 And so might half of your jury. 696 00:31:09,911 --> 00:31:12,218 Trying to parse the words of a dead man 697 00:31:12,218 --> 00:31:14,742 that are, at best, uncomfortable? 698 00:31:14,742 --> 00:31:17,745 You're playing into the defense's hand. 699 00:31:17,745 --> 00:31:19,747 So come back to the facts and the law. 700 00:31:19,747 --> 00:31:22,793 Focus on the one and only question that matters: 701 00:31:22,793 --> 00:31:26,536 when Laura Kingsbury decided to pull that trigger, 702 00:31:26,536 --> 00:31:29,235 was she objectively in imminent fear of bodily harm? 703 00:31:29,235 --> 00:31:31,977 704 00:31:36,459 --> 00:31:41,029 Before you illegally acquired a handgun-- 705 00:31:41,029 --> 00:31:44,206 the murder weapon-- you didn't make any effort 706 00:31:44,206 --> 00:31:47,122 to obtain non-lethal defense-- 707 00:31:47,122 --> 00:31:50,386 uh, pepper spray, one of those security alarms 708 00:31:50,386 --> 00:31:51,561 that goes on your keys? 709 00:31:51,561 --> 00:31:52,867 No. 710 00:31:52,867 --> 00:31:55,565 And after you shot Mr. Miller, 711 00:31:55,565 --> 00:31:57,393 you didn't stop to render aid? 712 00:31:57,393 --> 00:31:58,481 No. 713 00:31:58,481 --> 00:32:00,788 You didn't call 911? 714 00:32:00,788 --> 00:32:02,050 No. 715 00:32:02,050 --> 00:32:05,358 You shot Mr. Miller in the eye, 716 00:32:05,358 --> 00:32:07,969 and then you just ran. 717 00:32:07,969 --> 00:32:09,840 You left him to die. 718 00:32:09,840 --> 00:32:12,495 And you went home and hid the murder weapon 719 00:32:12,495 --> 00:32:16,238 and prayed that no one would ever find you. 720 00:32:16,238 --> 00:32:19,546 No, I feel terrible that it turned out this way. 721 00:32:19,546 --> 00:32:21,809 You feel terrible that you killed him 722 00:32:21,809 --> 00:32:23,506 or terrible that you got caught? 723 00:32:23,506 --> 00:32:24,812 Objection, Your Honor. 724 00:32:24,812 --> 00:32:26,553 Sustained. 725 00:32:26,553 --> 00:32:30,252 When you stole Tyler Miller's wallet after you killed him, 726 00:32:30,252 --> 00:32:32,733 your intent was to make this look like a robbery 727 00:32:32,733 --> 00:32:34,996 to throw off the police so you wouldn't get caught, 728 00:32:34,996 --> 00:32:38,260 because you knew what you did was wrong. 729 00:32:38,260 --> 00:32:44,788 No, because I was afraid that no one would believe me. 730 00:32:44,788 --> 00:32:47,008 No one has ever believed me. 731 00:32:47,008 --> 00:32:49,576 The police didn't believe me when I was raped. 732 00:32:49,576 --> 00:32:51,447 The police didn't believe me when I tried to get 733 00:32:51,447 --> 00:32:53,841 an order of protection against Tyler. 734 00:32:53,841 --> 00:32:55,277 And you don't believe me now. 735 00:32:55,277 --> 00:32:57,236 Tyler Miller didn't do or say anything threatening 736 00:32:57,236 --> 00:32:59,151 to you the day you killed him? - No. 737 00:32:59,151 --> 00:33:00,587 No, in fact, he never threatened you. 738 00:33:00,587 --> 00:33:02,328 He never said that out loud-- 739 00:33:02,328 --> 00:33:04,852 not in your imagination, but out loud-- 740 00:33:04,852 --> 00:33:06,506 that he intended to do you harm? 741 00:33:06,506 --> 00:33:07,986 No, but he didn't have to. 742 00:33:07,986 --> 00:33:09,552 It was implied. - Implied? 743 00:33:09,552 --> 00:33:10,814 He was everywhere. 744 00:33:10,814 --> 00:33:12,903 I--I had to do it. 745 00:33:12,903 --> 00:33:15,428 No, no. 746 00:33:15,428 --> 00:33:18,126 You chose to do it. 747 00:33:18,126 --> 00:33:19,823 There's a big difference. 748 00:33:19,823 --> 00:33:21,956 [tense music] 749 00:33:21,956 --> 00:33:24,393 I have nothing further. 750 00:33:24,393 --> 00:33:26,308 751 00:33:26,308 --> 00:33:27,701 We'll resume this afternoon. 752 00:33:27,701 --> 00:33:29,703 [gavel bangs] 753 00:33:29,703 --> 00:33:32,662 754 00:33:32,662 --> 00:33:34,142 You wanted to see me? 755 00:33:34,142 --> 00:33:36,492 Hear her out, Nolan. 756 00:33:36,492 --> 00:33:42,933 So I came to ask you and Nick if you would consider 757 00:33:42,933 --> 00:33:45,327 offering Laura a deal. 758 00:33:45,327 --> 00:33:47,460 - Why would we do that? - Come on, Nolan. 759 00:33:47,460 --> 00:33:49,984 Who benefits from Laura sitting in a prison cell? 760 00:33:49,984 --> 00:33:51,725 The family of the dead man? 761 00:33:51,725 --> 00:33:53,335 I'd start there. 762 00:33:53,335 --> 00:33:55,468 Laura was the victim of a terrible crime. 763 00:33:55,468 --> 00:33:57,165 But you don't get to shoot somebody 764 00:33:57,165 --> 00:33:58,514 who's got a crush on you. 765 00:33:58,514 --> 00:34:00,342 I agree. 766 00:34:00,342 --> 00:34:02,953 But there are other considerations here. 767 00:34:02,953 --> 00:34:04,172 Such as? 768 00:34:04,172 --> 00:34:06,044 It seems "The Journal" has decided 769 00:34:06,044 --> 00:34:07,523 to launch a crusade against the use 770 00:34:07,523 --> 00:34:10,744 of the city's local DNA database. 771 00:34:10,744 --> 00:34:13,181 You gotta be kidding me. 772 00:34:13,181 --> 00:34:16,402 Oh, how could they possibly have gotten that idea? 773 00:34:18,621 --> 00:34:20,058 It's hard to say. 774 00:34:20,058 --> 00:34:23,191 I can't believe you would leak this to the press. 775 00:34:28,066 --> 00:34:30,111 Manslaughter feels like the right call here. 776 00:34:30,111 --> 00:34:32,374 - Nick? - Ten years. 777 00:34:32,374 --> 00:34:35,377 That'll give the victim's family some closure. 778 00:34:35,377 --> 00:34:37,466 But it still recognizes the history of trauma 779 00:34:37,466 --> 00:34:39,077 that this defendant has suffered 780 00:34:39,077 --> 00:34:40,513 and the way the criminal justice system 781 00:34:40,513 --> 00:34:42,776 has let her down. 782 00:34:42,776 --> 00:34:45,083 Make the deal, Nolan. 783 00:34:45,083 --> 00:34:52,220 784 00:34:57,530 --> 00:35:01,273 Laura, you're gonna plead guilty 785 00:35:01,273 --> 00:35:03,188 to manslaughter in the first degree. 786 00:35:03,188 --> 00:35:06,104 We will recommend that you serve ten years. 787 00:35:09,324 --> 00:35:10,630 No. 788 00:35:10,630 --> 00:35:13,328 I know that you've been through hell and back 789 00:35:13,328 --> 00:35:16,114 with this, but this is a good deal. 790 00:35:16,114 --> 00:35:17,680 You have my word. 791 00:35:17,680 --> 00:35:20,857 No, I'm not doing it. 792 00:35:20,857 --> 00:35:24,252 I've spent years trying to reclaim my life and my voice. 793 00:35:24,252 --> 00:35:26,254 That's why I got the gun-- so I could try 794 00:35:26,254 --> 00:35:28,952 to feel like a regular person. 795 00:35:28,952 --> 00:35:31,564 Do you know how long it took me to build the courage 796 00:35:31,564 --> 00:35:33,522 just to go for a stupid walk in the park? 797 00:35:33,522 --> 00:35:35,176 I do. 798 00:35:35,176 --> 00:35:37,178 If I plead guilty, all of that was for nothing. 799 00:35:37,178 --> 00:35:38,875 That's not true. 800 00:35:38,875 --> 00:35:42,314 No, I'm not guilty. 801 00:35:42,314 --> 00:35:44,490 I didn't do anything wrong. 802 00:35:44,490 --> 00:35:49,103 I did what I had to do because he was going to hurt me. 803 00:35:49,103 --> 00:35:50,278 He was. 804 00:35:50,278 --> 00:35:51,888 And if the police had done their job 805 00:35:51,888 --> 00:35:54,761 at any stop along the way, if the system had believed me 806 00:35:54,761 --> 00:35:56,850 when I was raped or when I was being stalked, 807 00:35:56,850 --> 00:35:58,460 we wouldn't be here right now. 808 00:35:58,460 --> 00:36:01,507 And if you would have called me when he was stalking you, 809 00:36:01,507 --> 00:36:03,335 I could have done something to help you. 810 00:36:03,335 --> 00:36:07,687 Laura, if we finish out the trial, 811 00:36:07,687 --> 00:36:10,864 the jury is going to convict you. 812 00:36:10,864 --> 00:36:13,432 And not because they don't have sympathy for you 813 00:36:13,432 --> 00:36:15,695 or they don't believe you were scared 814 00:36:15,695 --> 00:36:18,350 but because they know that what you did 815 00:36:18,350 --> 00:36:22,180 in the eyes of the law is murder. 816 00:36:25,705 --> 00:36:27,010 He's right. 817 00:36:27,010 --> 00:36:28,577 Laura, take the deal. 818 00:36:33,278 --> 00:36:36,498 - Well, we tried our best. - I talked to her. 819 00:36:36,498 --> 00:36:40,633 She said that she'll take Man Two and do five years. 820 00:36:40,633 --> 00:36:43,549 That's a non-starter. Hell, Man One was a gift. 821 00:36:43,549 --> 00:36:45,681 A gift? 822 00:36:45,681 --> 00:36:50,164 Do you have any concept of what that woman has been through? 823 00:36:50,164 --> 00:36:51,992 Any concept at all? 824 00:36:51,992 --> 00:36:53,733 Okay, I have tremendous empathy 825 00:36:53,733 --> 00:36:55,125 for what she has endured, 826 00:36:55,125 --> 00:36:57,998 but the fact remains she killed a man-- 827 00:36:57,998 --> 00:36:59,695 an innocent man. 828 00:36:59,695 --> 00:37:03,438 And like it or not, he's the victim. 829 00:37:03,438 --> 00:37:06,136 He is the one we need to be worried about. 830 00:37:11,577 --> 00:37:16,973 We failed Laura Kingsbury, all of us. 831 00:37:16,973 --> 00:37:22,849 We have constructed a world in which too many women-- 832 00:37:22,849 --> 00:37:25,286 our mothers, our wives, our daughters-- 833 00:37:25,286 --> 00:37:27,375 spend their days looking over their shoulder 834 00:37:27,375 --> 00:37:29,203 wondering who's coming for them next. 835 00:37:29,203 --> 00:37:32,424 And we have to do better. 836 00:37:32,424 --> 00:37:35,905 The issue today is whether Tyler Miller 837 00:37:35,905 --> 00:37:38,430 deserved to die for our sins. 838 00:37:38,430 --> 00:37:42,521 The answer, of course, is no. 839 00:37:42,521 --> 00:37:44,827 The defendant wants you to believe 840 00:37:44,827 --> 00:37:47,090 she acted in self-defense. 841 00:37:47,090 --> 00:37:50,746 For you to agree with her, you must find that a person 842 00:37:50,746 --> 00:37:54,272 in her shoes who fired that shot acted in a manner 843 00:37:54,272 --> 00:37:57,318 that was objectively reasonable. 844 00:37:57,318 --> 00:38:01,888 We've proved to you that was not the case. 845 00:38:01,888 --> 00:38:04,804 Mr. Miller had never hurt her or even threatened her. 846 00:38:04,804 --> 00:38:07,894 He was not armed or advancing towards Ms. Kingsbury. 847 00:38:07,894 --> 00:38:11,332 She was 20 feet away from him when she fired. 848 00:38:11,332 --> 00:38:13,856 She had every opportunity to retreat 849 00:38:13,856 --> 00:38:16,946 without choosing violence, 850 00:38:16,946 --> 00:38:20,385 as the law required. 851 00:38:20,385 --> 00:38:23,518 When the police first found Mr. Miller's notebook 852 00:38:23,518 --> 00:38:26,608 in his office, they figured it was work product 853 00:38:26,608 --> 00:38:29,872 relating to ELI, Mr. Miller's company. 854 00:38:29,872 --> 00:38:31,874 It wasn't. 855 00:38:31,874 --> 00:38:33,963 It was a list-- 856 00:38:33,963 --> 00:38:36,618 a long one--of all the things 857 00:38:36,618 --> 00:38:42,189 Mr. Miller loved about the defendant. 858 00:38:43,277 --> 00:38:44,626 "The way you stand on your tiptoes 859 00:38:44,626 --> 00:38:46,454 when you're waiting in line." 860 00:38:46,454 --> 00:38:49,196 So this is a photo taken by Tyler Miller 861 00:38:49,196 --> 00:38:52,068 of the defendant doing exactly that-- 862 00:38:52,068 --> 00:38:54,027 standing on her tiptoes, waiting in line. 863 00:38:54,027 --> 00:38:57,857 They were on a date waiting for a movie to start. 864 00:38:59,511 --> 00:39:01,643 "The way you twirl your hair 865 00:39:01,643 --> 00:39:04,167 when you're figuring out what to order"-- 866 00:39:04,167 --> 00:39:06,518 also taken by Mr. Miller. 867 00:39:06,518 --> 00:39:11,392 Tyler Miller was guilty 868 00:39:11,392 --> 00:39:14,743 of failing to read certain social cues-- 869 00:39:14,743 --> 00:39:19,226 or--or maybe of being a hopeless romantic. 870 00:39:19,226 --> 00:39:24,362 Laura Kingsbury is guilty of murder. 871 00:39:24,362 --> 00:39:27,321 [tense music] 872 00:39:27,321 --> 00:39:34,459 873 00:39:47,559 --> 00:39:49,212 Has the jury reached a verdict? 874 00:39:49,212 --> 00:39:51,432 We have, Your Honor. 875 00:39:51,432 --> 00:39:53,521 In the charge of murder in the second degree, 876 00:39:53,521 --> 00:39:57,786 we find the defendant, Laura Kingsbury, guilty. 877 00:39:59,919 --> 00:40:01,877 Members of the jury, thank you for your service. 878 00:40:01,877 --> 00:40:03,662 [gavel bangs] 879 00:40:03,662 --> 00:40:05,098 No. 880 00:40:05,098 --> 00:40:12,279 881 00:40:26,598 --> 00:40:30,123 Congratulations on your guilty verdict. 882 00:40:30,123 --> 00:40:32,430 You got what you wanted, I suppose? 883 00:40:34,040 --> 00:40:37,913 We're having a press conference tomorrow, 11:00 a.m. 884 00:40:37,913 --> 00:40:40,046 Baxter is going to announce that we are no longer 885 00:40:40,046 --> 00:40:42,483 going to use evidence procured through the local database 886 00:40:42,483 --> 00:40:46,400 to solve unrelated crimes. 887 00:40:46,400 --> 00:40:47,923 [sighs] 888 00:40:47,923 --> 00:40:52,537 I know this doesn't affect the outcome of Laura's case. 889 00:40:52,537 --> 00:40:56,541 But we'd like you to be there at the press conference. 890 00:40:56,541 --> 00:40:59,500 [gentle music] 891 00:40:59,500 --> 00:41:01,459 892 00:41:01,459 --> 00:41:04,287 Yeah. 893 00:41:04,287 --> 00:41:07,377 I'll be there. 894 00:41:07,377 --> 00:41:14,472 895 00:41:49,419 --> 00:41:51,509 [wolf howls] 65036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.