Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,064 --> 00:00:34,887
Oh, these heels are killing me!
2
00:00:34,987 --> 00:00:35,968
What'd you say?
3
00:00:36,068 --> 00:00:38,270
I said I think
I'm getting a blister.
4
00:00:39,752 --> 00:00:42,074
Oh, hottie, four o'clock.
5
00:00:42,795 --> 00:00:45,497
Oh. Uh, no, no, no,
if I keep going
6
00:00:45,597 --> 00:00:48,580
I'm gonna get a toe amputated.
Just go, go. Dance.
7
00:00:48,680 --> 00:00:50,022
- Are you sure?
- Yes, yes, yes, go.
8
00:00:50,122 --> 00:00:51,143
Okay, wish me luck.
9
00:00:52,164 --> 00:00:54,166
Ow.
10
00:01:07,739 --> 00:01:09,281
- Oh.
- Oh.
11
00:01:09,381 --> 00:01:10,602
Sorry.
12
00:01:10,702 --> 00:01:12,404
- No, you, you take it.
- No, no, you should...
13
00:01:12,504 --> 00:01:14,406
- No, you should take it.
- You should have... it.
14
00:01:16,428 --> 00:01:18,610
How about we split it?
15
00:01:18,710 --> 00:01:20,952
Uh, yeah, okay.
16
00:01:26,318 --> 00:01:27,579
Resolutions.
17
00:01:27,679 --> 00:01:29,581
Um, let's see,
18
00:01:29,681 --> 00:01:30,622
eat less cheese?
19
00:01:30,722 --> 00:01:32,624
But I love cheese.
20
00:01:32,724 --> 00:01:34,226
Aw.
21
00:01:34,326 --> 00:01:35,347
What about you?
22
00:01:35,447 --> 00:01:37,549
Uh, get into law school.
23
00:01:37,649 --> 00:01:39,511
I actually have an interview
at Harvard coming up.
24
00:01:39,611 --> 00:01:40,912
I'm pretty nervous.
25
00:01:41,012 --> 00:01:43,014
I'm sure you'll do great.
26
00:01:43,695 --> 00:01:45,697
Yeah, if I'm lucky.
27
00:01:46,658 --> 00:01:48,600
Actually, I think
I can help you.
28
00:01:48,700 --> 00:01:51,202
How? Are you on the admissions
board?
29
00:01:51,302 --> 00:01:52,644
Do you have a rich uncle
who could donate
30
00:01:52,744 --> 00:01:53,845
a library in my name?
31
00:01:53,945 --> 00:01:55,527
- N-no.
- Oh, well.
32
00:01:55,627 --> 00:01:57,869
With the luck part.
33
00:01:58,790 --> 00:02:01,052
A, a sleigh bell?
34
00:02:01,152 --> 00:02:03,535
How exactly is that gonna
get me in?
35
00:02:03,635 --> 00:02:05,056
They're considered lucky charms
36
00:02:05,156 --> 00:02:07,378
and this one's very special.
37
00:02:07,478 --> 00:02:09,060
- Okay.
- No, not so fast.
38
00:02:09,160 --> 00:02:10,021
There are rules.
39
00:02:10,121 --> 00:02:12,263
What kind of rules?
40
00:02:12,363 --> 00:02:15,066
Rule number one,
no keeping the bell.
41
00:02:15,166 --> 00:02:16,508
This isn't a permanent gift.
42
00:02:16,608 --> 00:02:17,468
Okay.
43
00:02:17,568 --> 00:02:18,590
Rule number two,
44
00:02:18,690 --> 00:02:19,831
once the bell has helped you
45
00:02:19,931 --> 00:02:21,432
and given you luck,
you have to pass it on
46
00:02:21,532 --> 00:02:23,354
to someone who needs the luck
more than you.
47
00:02:23,454 --> 00:02:26,678
And finally, yeah, another
one, rule number three,
48
00:02:26,778 --> 00:02:28,640
you can give the bell to anyone
49
00:02:28,740 --> 00:02:30,041
but you can't pass it back
and forth
50
00:02:30,141 --> 00:02:30,962
between people you know.
51
00:02:31,062 --> 00:02:32,603
You gotta spread
the luck around.
52
00:02:32,703 --> 00:02:34,645
So, ideally, you pass it to
a stranger,
53
00:02:34,745 --> 00:02:37,128
which is why I'm passing
it to you.
54
00:02:39,550 --> 00:02:42,793
Once you're part of the chain,
you gotta keep it going.
55
00:02:43,995 --> 00:02:47,198
Thank you so much.
56
00:02:50,721 --> 00:02:52,843
It's, it's almost midnight.
57
00:02:54,685 --> 00:02:56,687
- Oh!
- Whoa!
58
00:02:57,408 --> 00:02:59,510
Uh, um...
59
00:02:59,610 --> 00:03:02,433
I'll be right,
I'll be right back.
60
00:03:02,533 --> 00:03:04,535
- Okay.
- Okay.
61
00:03:20,431 --> 00:03:24,895
Ten, nine, eight, seven,
62
00:03:24,995 --> 00:03:30,461
six, five, four, three,
two, one.
63
00:03:30,561 --> 00:03:32,563
Happy new year!
64
00:04:02,833 --> 00:04:07,257
- We ready?
- Three, two, one.
65
00:04:10,600 --> 00:04:12,903
Boston Boost, Boston Boost,
92.2.
66
00:04:13,003 --> 00:04:16,506
With the hottest DJ, Jake at 8.
67
00:04:16,606 --> 00:04:19,750
Good morning, Boston.
68
00:04:19,850 --> 00:04:21,311
How you guys feeling out there?
69
00:04:21,411 --> 00:04:22,392
It's a cold one.
70
00:04:22,492 --> 00:04:24,915
Time for some eggs and Jake-on.
71
00:04:25,015 --> 00:04:27,137
It's your boy Jake at 8.
72
00:04:28,418 --> 00:04:30,560
Goodbye Turkey Day,
73
00:04:30,660 --> 00:04:31,721
hello Christmas.
74
00:04:31,821 --> 00:04:33,363
Yes, it is a cold one,
75
00:04:33,463 --> 00:04:34,644
it is a Boston winter.
76
00:04:34,744 --> 00:04:35,765
It's 32 degrees.
77
00:04:35,865 --> 00:04:37,928
Only the strong survive.
78
00:04:38,028 --> 00:04:39,409
Make sure you guys are layering
up out there.
79
00:04:39,509 --> 00:04:44,394
And let's not forget, that means
it is cuffing season.
80
00:04:44,995 --> 00:04:47,417
Find you somebody to keep
you warm this holiday season.
81
00:04:47,517 --> 00:04:50,180
Or at least until the May
flowers come in.
82
00:04:52,042 --> 00:04:54,464
And if you're thinking it,
you're definitely right.
83
00:04:54,564 --> 00:04:58,988
It is contest time.
All right.
84
00:04:59,088 --> 00:05:00,470
I wanna ask you guys something,
85
00:05:00,570 --> 00:05:04,194
what is it about Christmas that
makes you feel so lucky?
86
00:05:04,294 --> 00:05:06,676
Christmas is the luckiest
time of year,
87
00:05:06,776 --> 00:05:08,318
and as we enter
the holiday season,
88
00:05:08,418 --> 00:05:11,361
I wanna hear about your luckiest
holiday ever.
89
00:05:11,461 --> 00:05:15,525
Have you had a brush with
fate during this holiday season?
90
00:05:15,625 --> 00:05:18,368
Now listen, for the next hour,
the lines are gonna be open
91
00:05:18,468 --> 00:05:20,970
and I wanna hear you tell
your story
92
00:05:21,070 --> 00:05:25,094
for a chance to win, here we go,
5,000 big ones.
93
00:05:26,676 --> 00:05:29,419
All right, folks,
the lines are open.
94
00:05:29,519 --> 00:05:31,381
Let me hear those stories
that are gonna make my heart
95
00:05:31,481 --> 00:05:33,343
grow three sizes.
96
00:05:33,443 --> 00:05:35,064
And please, please
97
00:05:35,164 --> 00:05:37,226
make it good.
98
00:05:37,326 --> 00:05:39,869
All right, listeners,
who is feeling lucky?
99
00:05:39,969 --> 00:05:43,352
1-800 Jake at 8.
100
00:05:43,452 --> 00:05:45,675
All right, you're on with
Jake at 8.
101
00:05:45,775 --> 00:05:47,236
Go ahead, caller.
102
00:05:47,336 --> 00:05:52,401
Wait, I, I, I got through?
Uh, um, hi, I'm Andi.
103
00:05:52,501 --> 00:05:55,484
All right, Andi, let's hear
your lucky Christmas story.
104
00:05:55,584 --> 00:05:58,527
Well, um, technically it was
New Years,
105
00:05:58,627 --> 00:06:00,569
seven years ago.
That's a lucky number.
106
00:06:00,669 --> 00:06:03,052
Yeah, I was at this party with
my best friend,
107
00:06:03,152 --> 00:06:05,014
and there was this guy,
108
00:06:05,114 --> 00:06:07,817
and well, we both reached
for the same cupcake.
109
00:06:07,917 --> 00:06:09,899
Sounds like a made
for TV moment.
110
00:06:09,999 --> 00:06:12,661
Let me guess, you guys
are madly in love now?
111
00:06:12,761 --> 00:06:14,583
Not exactly.
112
00:06:14,683 --> 00:06:17,306
But he did give me a lucky
sleigh bell.
113
00:06:17,406 --> 00:06:19,228
- Jake at 8, please hold.
114
00:06:19,328 --> 00:06:20,830
So, did you ever see him again?
115
00:06:20,930 --> 00:06:23,032
Jake at 8, just hold.
116
00:06:23,132 --> 00:06:25,594
Well, I always
hoped I would but never did.
117
00:06:25,694 --> 00:06:27,556
Jake at 8, I will put
you through. Just one second.
118
00:06:27,656 --> 00:06:29,278
But you know, everything
worked out.
119
00:06:29,378 --> 00:06:32,441
Yeah, I, I got into Harvard,
I'm a lawyer,
120
00:06:32,541 --> 00:06:34,323
I'm engaged to a doctor,
121
00:06:34,423 --> 00:06:37,366
and everything went according
to plan.
122
00:06:37,466 --> 00:06:39,928
Uh-huh, and what did
you do with the bell?
123
00:06:40,028 --> 00:06:41,290
...One second.
Oh, I, I gave it
124
00:06:41,390 --> 00:06:43,452
to a woman whose store
I randomly stumbled into
125
00:06:43,552 --> 00:06:45,334
a few days after
my Harvard interview.
126
00:06:45,434 --> 00:06:47,816
She, she was waiting for, um,
a liver transplant.
127
00:06:47,916 --> 00:06:49,778
Okay, hold, hold that
thought, Andi.
128
00:06:49,878 --> 00:06:52,020
My producer's gonna pop a vein
if I don't patch this caller in.
129
00:06:52,120 --> 00:06:53,302
Stay on the line.
130
00:06:53,402 --> 00:06:55,104
- You're on with Jake at 8.
131
00:06:55,204 --> 00:06:56,545
Go ahead, caller,
introduce yourself.
132
00:06:56,645 --> 00:06:59,027
I'm Samantha.
I'm the store owner.
133
00:06:59,127 --> 00:07:01,109
Andi, I've always wanted to
thank you
134
00:07:01,209 --> 00:07:03,852
for the lucky bell.
I can't believe it's really you.
135
00:07:04,293 --> 00:07:06,595
And Samantha, how you doin' now?
136
00:07:06,695 --> 00:07:08,557
Happy to report
I got the transplant
137
00:07:08,657 --> 00:07:11,920
and I am in the best health
I've been in, in years.
138
00:07:12,020 --> 00:07:15,364
Oh, that's so great to hear.
That's amazing.
139
00:07:15,464 --> 00:07:17,606
Well, there you have it, folks.
140
00:07:17,706 --> 00:07:19,328
I don't think anybody's gonna
top that.
141
00:07:19,428 --> 00:07:22,691
Congratulations, Andi,
on your magic sleigh bell win.
142
00:07:22,791 --> 00:07:24,933
Although, it does sound like
you're still pining
143
00:07:25,033 --> 00:07:27,416
for the Ghost of Christmas Past.
That's a long time to pine.
144
00:07:27,516 --> 00:07:29,538
No, no, no. No, no, no,
I'm not pining.
145
00:07:29,638 --> 00:07:31,419
Uh-huh. You keep telling
yourself that.
146
00:07:31,519 --> 00:07:33,702
Our producer is gonna be in
touch about your winnings.
147
00:07:33,802 --> 00:07:36,064
Yeah, but I'm not pining, so.
All right, folks, enough
148
00:07:36,164 --> 00:07:38,106
of that mushy,
sentimental stuff.
149
00:07:38,206 --> 00:07:40,228
Let's get into some
celebrity news.
150
00:07:40,328 --> 00:07:42,330
I'm not pining!
- In the mix.
151
00:07:42,811 --> 00:07:44,953
That's rude.
152
00:07:45,053 --> 00:07:47,275
Oh, but I won!
153
00:07:47,375 --> 00:07:49,738
Yes! I won, I won, I won!
154
00:07:50,538 --> 00:07:53,241
What time is it? Oh, shoot!
155
00:08:11,039 --> 00:08:13,081
Andi!
156
00:08:18,686 --> 00:08:20,868
You are late.
157
00:08:20,968 --> 00:08:23,471
Yes. I, I was just, um...
158
00:08:23,571 --> 00:08:27,155
Winning a radio contest with
stories about a mysterious
159
00:08:27,255 --> 00:08:28,236
lucky sleigh bell.
160
00:08:28,336 --> 00:08:29,357
Oh, I'm well aware.
161
00:08:29,457 --> 00:08:30,758
Everyone in the office
texted me.
162
00:08:30,858 --> 00:08:33,001
It interrupted my
morning Stravinsky.
163
00:08:33,101 --> 00:08:34,922
I'm sorry. I, I just
lost track of time.
164
00:08:35,022 --> 00:08:37,445
Now is not the time to be
losing track of anything, Andi.
165
00:08:37,545 --> 00:08:40,128
Pross and Hubert have been
brought onto an extremely
166
00:08:40,228 --> 00:08:41,809
important patent case
167
00:08:41,909 --> 00:08:44,091
for a medical start up called
MovAgn.
168
00:08:44,191 --> 00:08:45,533
Oh, yes, I read about them.
169
00:08:45,633 --> 00:08:47,135
They're building tech
to help patients
170
00:08:47,235 --> 00:08:49,056
suffering from paralysis
regain movement.
171
00:08:49,156 --> 00:08:50,418
They sound like
an amazing company.
172
00:08:50,518 --> 00:08:51,459
Well, they are.
173
00:08:51,559 --> 00:08:53,261
Except, their initial patent
174
00:08:53,361 --> 00:08:55,223
filing was very shoddy.
175
00:08:55,323 --> 00:08:57,585
They need our help to lock down
their patents
176
00:08:57,685 --> 00:09:00,067
and make sure their competitors
can't still their tech
177
00:09:00,167 --> 00:09:01,269
out from under them.
178
00:09:01,369 --> 00:09:03,631
BioKlept is circling.
179
00:09:03,731 --> 00:09:06,193
If we don't protect their IP,
180
00:09:06,293 --> 00:09:08,636
corporate buyout is all
but inevitable.
181
00:09:08,736 --> 00:09:09,437
I see. I...
182
00:09:09,537 --> 00:09:11,359
I need all hands on deck
183
00:09:11,459 --> 00:09:15,803
to find a legal precedent
so they can stay independent.
184
00:09:15,903 --> 00:09:16,764
I'm on it.
185
00:09:19,827 --> 00:09:24,211
Um, Tom, did you have
a chance to read my proposal?
186
00:09:24,311 --> 00:09:27,054
I saw it. We've been over
this, Andi.
187
00:09:27,154 --> 00:09:29,376
We can't afford to do pro bono
cases.
188
00:09:29,476 --> 00:09:32,099
This firm has too much overhead
as it is.
189
00:09:32,199 --> 00:09:33,500
Go.
190
00:09:33,600 --> 00:09:35,623
Yes.
191
00:09:35,723 --> 00:09:38,205
- Go.
- Oh, yes. Yep, mm-hmm.
192
00:09:44,611 --> 00:09:46,033
Hey, you.
193
00:09:46,133 --> 00:09:48,195
The lines are still going
bananas, Jake.
194
00:09:48,295 --> 00:09:49,957
Listeners loved that sleigh
bell story.
195
00:09:50,057 --> 00:09:51,318
That Andi's a natural.
196
00:09:51,418 --> 00:09:53,080
Hmm. Hey, Livy,
headphones off.
197
00:09:53,180 --> 00:09:54,641
Grab your stuff.
We gotta go.
198
00:09:55,782 --> 00:09:56,884
Listen, I gotta cut out early.
199
00:09:56,984 --> 00:09:58,205
Gotta get Livy to school.
200
00:09:58,305 --> 00:10:00,047
It's a half-day.
But thank you for watching her.
201
00:10:00,147 --> 00:10:01,408
- Not so fast,
202
00:10:01,508 --> 00:10:03,610
I uh, I've been meaning
to talk to you.
203
00:10:03,710 --> 00:10:05,933
Listen, if this is about
the Ryan Seacrest incident,
204
00:10:06,033 --> 00:10:07,895
I promise you, it has been
dealt with.
205
00:10:07,995 --> 00:10:09,536
It's not about
your beef with Seacrest.
206
00:10:09,636 --> 00:10:10,897
- Oh.
- It's about the show.
207
00:10:10,997 --> 00:10:12,899
- All right.
- That merger with Radi-00
208
00:10:12,999 --> 00:10:14,781
is definitely going to happen
209
00:10:14,881 --> 00:10:17,064
and they're gonna bring the axe
down on a lot of shows.
210
00:10:17,164 --> 00:10:18,625
Are you saying
we're getting chopped?
211
00:10:18,725 --> 00:10:21,268
No, nothing is final,
but I think
212
00:10:21,368 --> 00:10:22,709
people might be ready
for something new.
213
00:10:22,809 --> 00:10:24,871
I have not seen better numbers
than today.
214
00:10:24,971 --> 00:10:26,153
- I mean...
- Plus, right? You know,
215
00:10:26,253 --> 00:10:28,835
little switch up might just make
your position
216
00:10:28,935 --> 00:10:30,957
more secure once takeover
happens.
217
00:10:31,057 --> 00:10:32,599
What kind of switch up
are you talkin' about?
218
00:10:32,699 --> 00:10:34,521
New segment,
'k? We call it
219
00:10:34,621 --> 00:10:36,283
"Jingle Bell Luck."
220
00:10:36,383 --> 00:10:37,484
We bring Andi back
221
00:10:37,584 --> 00:10:39,366
and she is your new co-host.
- Oh, geez.
222
00:10:39,466 --> 00:10:42,008
And we help reunite her
with the Ghost of Christmas Past
223
00:10:42,108 --> 00:10:43,690
by you know, retracing all
the places
224
00:10:43,790 --> 00:10:45,892
that that little bell went,
so we can reunite her
225
00:10:45,992 --> 00:10:48,094
with the mystery guy,
just in time for Christmas.
226
00:10:48,194 --> 00:10:49,496
Hmm. Eh.
227
00:10:49,596 --> 00:10:51,097
- Sounds cool.
- Right?
228
00:10:51,197 --> 00:10:53,340
No, wait a sec, you,
you can't be serious, here.
229
00:10:53,440 --> 00:10:55,061
No, her story's got legs
and I don't know,
230
00:10:55,161 --> 00:10:56,663
could be a good way to
refresh the brand.
231
00:10:56,763 --> 00:10:57,904
- Refresh the...
232
00:10:59,245 --> 00:11:01,107
You see, unrequited love stories
233
00:11:01,207 --> 00:11:02,749
is not the Jake at 8 brand.
234
00:11:02,849 --> 00:11:04,230
Yeah, exactly.
235
00:11:04,330 --> 00:11:06,312
And there's only so many
celebrity hot takes
236
00:11:06,412 --> 00:11:09,636
and ruthlessly single anecdotes
audiences could take, Jake.
237
00:11:09,736 --> 00:11:10,717
So, rebrand.
238
00:11:10,817 --> 00:11:11,958
- I mean, unless you want
239
00:11:12,058 --> 00:11:13,199
your slot to go to Seacrest.
240
00:11:13,299 --> 00:11:14,641
'Cause I actually could call
Ryan direct.
241
00:11:14,741 --> 00:11:15,802
I got his number.
- Oh.
242
00:11:15,902 --> 00:11:17,283
Could be like, Ryan,
you want the show?
243
00:11:17,383 --> 00:11:18,645
All right, I see what
you're doing.
244
00:11:18,745 --> 00:11:20,366
You're not giving me much
of a choice, are you?
245
00:11:20,466 --> 00:11:22,408
Ha, ha, ha, no.
246
00:11:22,508 --> 00:11:24,611
I'm a lone wolf, all right?
247
00:11:24,711 --> 00:11:27,073
Jake Emettson does not co-host!
248
00:11:28,234 --> 00:11:31,017
Do I have to go to school?
I'm not feeling well.
249
00:11:31,117 --> 00:11:34,300
Hmm, nice try.
School, now. Let's go.
250
00:11:34,400 --> 00:11:36,562
Oh, man!
251
00:11:48,174 --> 00:11:49,395
Hello?
252
00:11:49,495 --> 00:11:51,557
Andi, Jake Emettson.
253
00:11:51,657 --> 00:11:54,881
Oh, hi. Uh, when you
said a producer
254
00:11:54,981 --> 00:11:56,322
would be in touch about
my winnings,
255
00:11:56,422 --> 00:11:58,504
I wasn't expecting it to be you.
256
00:11:59,105 --> 00:12:00,366
I'm not calling about that.
257
00:12:00,466 --> 00:12:01,487
Okay.
258
00:12:01,587 --> 00:12:03,329
Are you free for lunch?
259
00:12:03,429 --> 00:12:05,431
I know a great place
in the north end.
260
00:12:07,513 --> 00:12:09,375
Um, I'm engaged.
261
00:12:09,475 --> 00:12:12,578
Presumptuous.
It's not a date.
262
00:12:12,678 --> 00:12:13,499
It's business.
263
00:12:13,599 --> 00:12:15,341
Meet me at Nighthawk Restaurant
264
00:12:15,441 --> 00:12:17,443
in an hour.
265
00:12:21,927 --> 00:12:24,069
So, uh, what's up?
Are you being sued
266
00:12:24,169 --> 00:12:25,591
by a disgruntled listener or...
267
00:12:25,691 --> 00:12:27,393
If only it were as simple
as that.
268
00:12:27,493 --> 00:12:29,074
My producer...
269
00:12:29,174 --> 00:12:32,618
Oh, uh, I'll have the, uh,
chilli and a tea, please.
270
00:12:33,258 --> 00:12:35,260
I'm good.
271
00:12:35,781 --> 00:12:37,122
Not staying long.
272
00:12:42,428 --> 00:12:45,170
Look, I am not here
on my own accord.
273
00:12:45,270 --> 00:12:47,653
My producer, Piper,
loved your story
274
00:12:47,753 --> 00:12:51,937
and she wants to make it
a regular segment on my show.
275
00:12:52,037 --> 00:12:53,418
Uh, what?
276
00:12:53,518 --> 00:12:55,100
A Ghost of Christmas Past.
277
00:12:55,200 --> 00:12:58,884
Your great love that never
happened but could have.
278
00:13:00,125 --> 00:13:02,507
Do you want a radio job?
Heh.
279
00:13:02,607 --> 00:13:07,032
Uh, sorry. Uh, I think I just
hallucinated.
280
00:13:07,132 --> 00:13:10,636
Did you just invite me
back on your show?
281
00:13:10,736 --> 00:13:13,839
No, I'm, I'm asking you
to co-host a new segment.
282
00:13:13,939 --> 00:13:15,240
The producer wants to call it,
283
00:13:15,340 --> 00:13:16,481
Jingle Bell Luck.
284
00:13:16,581 --> 00:13:18,443
Okay, here's the thing.
- Um...
285
00:13:18,543 --> 00:13:19,845
The show will help you
track down
286
00:13:19,945 --> 00:13:20,966
the Ghost of Christmas Past.
287
00:13:21,066 --> 00:13:22,968
We'll rebuild the chain.
288
00:13:23,068 --> 00:13:25,370
Find other people that
had the sleigh bell,
289
00:13:25,470 --> 00:13:27,773
and maybe find your guy
by Christmas.
290
00:13:27,873 --> 00:13:29,875
But I'm, I'm engaged.
291
00:13:30,195 --> 00:13:31,857
No, really?
292
00:13:31,957 --> 00:13:33,859
I must have forgotten since
the other eight times
293
00:13:33,959 --> 00:13:34,820
you mentioned that today.
294
00:13:34,920 --> 00:13:37,162
You're funny.
295
00:13:37,682 --> 00:13:40,085
- Uh, thank you.
- Put it on my tab.
296
00:13:40,765 --> 00:13:44,549
Thanks.
Uh, look, I already have a job,
297
00:13:44,649 --> 00:13:46,151
and a have a fiancรฉ.
298
00:13:46,251 --> 00:13:47,632
- Mm-hmm.
- Because I'm engaged, remember?
299
00:13:47,732 --> 00:13:49,234
Mm-hmm, right,
you mentioned that.
300
00:13:49,334 --> 00:13:50,955
Yeah, it just wouldn't be
appropriate.
301
00:13:51,055 --> 00:13:53,598
Right. Uh, can I ask
you a question?
302
00:13:53,698 --> 00:13:55,400
- Yeah.
- Yeah, um,
303
00:13:55,500 --> 00:13:57,042
how long have you and...
304
00:13:57,142 --> 00:13:58,363
Ned.
305
00:13:58,463 --> 00:14:01,886
Okay, how long have
you and Ned been engaged?
306
00:14:01,986 --> 00:14:02,927
Two years.
307
00:14:03,027 --> 00:14:04,409
Long engagement, don't ya think?
308
00:14:04,509 --> 00:14:05,770
No. He's a doctor.
309
00:14:05,870 --> 00:14:06,771
- Hmm.
- He's busy.
310
00:14:06,871 --> 00:14:08,373
- Mm-hmm.
- Yeah, and I'm a lawyer,
311
00:14:08,473 --> 00:14:10,455
I'm also busy, so.
- Oh yeah, of course, of course.
312
00:14:10,555 --> 00:14:13,137
Um, here's the thing, doctors
and lawyers get married.
313
00:14:13,237 --> 00:14:15,019
Lots of times, to each other.
314
00:14:15,119 --> 00:14:17,021
Hmm. What are you implying?
315
00:14:17,121 --> 00:14:21,145
Ha, look I am no expert
but I get the impression
316
00:14:21,245 --> 00:14:24,248
from your story that you have
some unfinished business.
317
00:14:25,049 --> 00:14:28,693
Maybe you wanna ring the old
sleigh bell one more time.
318
00:14:29,093 --> 00:14:31,095
Well, no. Um...
319
00:14:34,418 --> 00:14:36,420
Think about it.
320
00:14:49,553 --> 00:14:53,017
Was Jake Emettson as hot in
person as he is on billboards?
321
00:14:53,117 --> 00:14:54,418
Hotter, actually.
322
00:14:54,518 --> 00:14:56,821
- You have to take the offer.
323
00:14:56,921 --> 00:14:59,383
Well, I can't just take
a second job as a,
324
00:14:59,483 --> 00:15:01,385
as a radio host, Franny.
325
00:15:01,485 --> 00:15:03,507
I have enough on my plate
with my actual job.
326
00:15:03,607 --> 00:15:05,069
Why not? It's in the morning.
327
00:15:05,169 --> 00:15:07,591
Just tell the station you have
to be out by a certain time
328
00:15:07,691 --> 00:15:08,953
so you can make it to
the office.
329
00:15:09,053 --> 00:15:10,995
It's Christmas time.
You deserve some fun.
330
00:15:11,095 --> 00:15:13,317
- And what about Ned?
- What about Ned?
331
00:15:13,417 --> 00:15:15,559
Whether you're ready to admit
it or not,
332
00:15:15,659 --> 00:15:17,201
you do have a hanging chad
333
00:15:17,301 --> 00:15:18,923
for the Ghost of Christmas Past.
334
00:15:19,023 --> 00:15:20,644
It's okay to want answers.
335
00:15:20,744 --> 00:15:24,828
Talk to Ned.
He'll understand.
336
00:15:29,913 --> 00:15:31,955
Hey.
Hey.
337
00:15:32,636 --> 00:15:34,418
I made Bolognese.
338
00:15:34,518 --> 00:15:38,102
Oh. Two burst appendices,
a ruptured spleen,
339
00:15:38,202 --> 00:15:39,783
and three inguinal hernias.
340
00:15:39,883 --> 00:15:42,666
It's like everyone in Boston
colluded to bust a gut today.
341
00:15:42,766 --> 00:15:44,028
Oof.
342
00:15:44,128 --> 00:15:45,029
How was your day?
343
00:15:45,129 --> 00:15:46,029
Different. Different.
344
00:15:46,129 --> 00:15:49,553
I, uh, I won a radio contest.
345
00:15:51,054 --> 00:15:52,276
Oh yeah.
346
00:15:52,376 --> 00:15:53,877
- Yeah.
- What kinda contest?
347
00:15:53,977 --> 00:15:57,841
Just um, just holiday stories
about luck.
348
00:15:57,941 --> 00:16:01,525
You know, I never told you
this but the New Years
349
00:16:01,625 --> 00:16:06,770
before Harvard, I met this guy
who gave me a lucky sleigh bell.
350
00:16:06,870 --> 00:16:09,012
Like, an elf?
351
00:16:09,112 --> 00:16:11,735
Thank you. Um, no, not an elf,
just a guy.
352
00:16:11,835 --> 00:16:12,896
Just a guy, yeah.
353
00:16:12,996 --> 00:16:15,018
- Hmm.
- But, but the bell had rules.
354
00:16:15,118 --> 00:16:17,581
Couldn't be kept, you had to
pass it along.
355
00:16:17,681 --> 00:16:19,743
You know. Hmm.
356
00:16:19,843 --> 00:16:22,305
Why have you never
told me about this?
357
00:16:22,405 --> 00:16:24,107
- Uh...
- Oh, shoot, shoot,
358
00:16:24,207 --> 00:16:26,369
shoot, shoot, shoot.
- Oh.
359
00:16:26,730 --> 00:16:30,113
Um... you know,
there's, there's more.
360
00:16:30,213 --> 00:16:33,517
Um, you know Jake Emettson,
the...
361
00:16:33,617 --> 00:16:35,038
- Jake at 8?
- Yeah, exactly.
362
00:16:35,138 --> 00:16:38,722
Um, he wants me to co-host
a new segment with him
363
00:16:38,822 --> 00:16:41,845
where we try to track down
the guy who gave me the bell.
364
00:16:41,945 --> 00:16:44,627
Okay. What? Why?
365
00:16:46,910 --> 00:16:49,292
He... um, he was saying like,
366
00:16:49,392 --> 00:16:50,974
he was trying to explain
it to me.
367
00:16:51,074 --> 00:16:52,255
- Oh.
- Um, so it's just...
368
00:16:52,355 --> 00:16:54,537
Is, is... is this like, um...
369
00:16:54,637 --> 00:16:57,240
like a missed connection
kinda situation?
370
00:17:00,483 --> 00:17:02,906
Yes, but I'm gonna tell them
no because it's silly, so.
371
00:17:03,006 --> 00:17:05,528
No. Hey, no, no.
You should do it.
372
00:17:06,529 --> 00:17:11,814
I mean, are you still curious
about this guy?
373
00:17:13,936 --> 00:17:15,938
K-kinda, yeah.
374
00:17:16,579 --> 00:17:18,241
Should I be worried?
375
00:17:18,341 --> 00:17:21,644
No. No, no, I promise it's...
376
00:17:21,744 --> 00:17:23,926
it's just a way to get
some answers.
377
00:17:24,026 --> 00:17:27,730
Right. Well, then,
you should 100 percent do it.
378
00:17:27,830 --> 00:17:31,474
I mean, get the,
get the answers you need.
379
00:17:33,276 --> 00:17:35,778
Look, Andi...
380
00:17:35,878 --> 00:17:37,880
Uh.
381
00:17:38,801 --> 00:17:41,384
Oh. Shoot, another
ruptured spleen.
382
00:17:43,366 --> 00:17:45,368
Sorry.
383
00:17:59,902 --> 00:18:02,284
Jake, hi, it's Andi.
384
00:18:02,384 --> 00:18:07,189
Um, I'm in but I have some
stipulations.
385
00:18:12,755 --> 00:18:14,757
0
386
00:18:15,838 --> 00:18:18,180
You must be Andi.
I'm Piper.
387
00:18:18,280 --> 00:18:20,863
- Oh, hi. Nice to meet you.
- Hey. First time in a studio?
388
00:18:20,963 --> 00:18:23,425
Yeah. Yeah. Uh, listen,
I spoke to Jake on the phone.
389
00:18:23,525 --> 00:18:25,067
I just wanna make sure that
I'm out by...
390
00:18:25,167 --> 00:18:26,629
8:30? He told me.
Don't worry,
391
00:18:26,729 --> 00:18:27,830
we are front-loading the segment
392
00:18:27,930 --> 00:18:29,471
so you will be out in time
every day.
393
00:18:29,571 --> 00:18:31,573
Okay, great.
394
00:18:32,975 --> 00:18:35,357
And this is where
the magic happens.
395
00:18:35,457 --> 00:18:36,598
Wow.
396
00:18:36,698 --> 00:18:38,761
Yeah. This is you,
just right over here.
397
00:18:38,861 --> 00:18:40,162
- Okay.
- And you don't have to worry
398
00:18:40,262 --> 00:18:42,204
about any of the controls.
All you need to know
399
00:18:42,304 --> 00:18:45,287
is that when that red light
is on, you are on the air.
400
00:18:45,387 --> 00:18:46,328
- All right.
- Okay.
401
00:18:46,428 --> 00:18:47,770
- Great.
- Have fun.
402
00:18:47,870 --> 00:18:49,451
Thanks.
403
00:18:49,551 --> 00:18:51,954
- We ready?
- 30 second warning.
404
00:18:53,875 --> 00:18:56,118
Hi.
405
00:18:58,120 --> 00:19:00,342
Ahem, so, what do, uh,
406
00:19:00,442 --> 00:19:02,664
all those do?
- Don't touch.
407
00:19:02,764 --> 00:19:03,986
- Ah.
408
00:19:04,086 --> 00:19:06,188
Okay. Ahem.
409
00:19:15,377 --> 00:19:17,359
Uh, should I introduce myself?
410
00:19:17,459 --> 00:19:19,000
No, no, no, listen, I got it.
411
00:19:19,100 --> 00:19:20,562
Okay? Just follow my lead.
412
00:19:20,662 --> 00:19:22,124
- Okay. Yeah.
- Okay? I got this.
413
00:19:22,224 --> 00:19:24,406
Okay, ten, nine...
414
00:19:24,506 --> 00:19:26,208
Do I press a button
before I speak or...
415
00:19:26,308 --> 00:19:27,969
Stop. I got this.
416
00:19:28,069 --> 00:19:30,532
- ...Five, four, three.
- I don't know what I'm doing.
417
00:19:30,632 --> 00:19:32,013
Back away from the mic.
418
00:19:32,113 --> 00:19:34,115
- Is, is...
- Back away from the mic.
419
00:19:36,918 --> 00:19:38,920
Ahem.
420
00:19:42,083 --> 00:19:44,746
Station with the best m-m-music.
421
00:19:44,846 --> 00:19:46,868
Boston Boost, Boston Boost 92.2.
422
00:19:46,968 --> 00:19:50,952
With the hottest DJ, Jake at 8.
423
00:19:51,052 --> 00:19:53,915
Good morning, Beantown.
424
00:19:54,015 --> 00:19:55,757
Wake up, wake up, wake up.
425
00:19:55,857 --> 00:19:57,919
It's your boy, Jake at 8.
426
00:19:58,019 --> 00:19:59,761
Uh, listen guys,
we're gonna be doing something
427
00:19:59,861 --> 00:20:01,683
a little bit different
with today's show.
428
00:20:01,783 --> 00:20:04,526
Because it's Christmas
and Christmas is about romance,
429
00:20:04,626 --> 00:20:07,328
you know, we wanna take some
time to review a story
430
00:20:07,428 --> 00:20:10,411
that we thought was
so popular yesterday.
431
00:20:10,511 --> 00:20:13,454
Hmm. Now, unfortunately
for Andi,
432
00:20:13,554 --> 00:20:15,817
she didn't get that
New Year's kiss.
433
00:20:15,917 --> 00:20:18,219
So, here at Boston 92.2,
434
00:20:18,319 --> 00:20:21,703
we're gonna help make that
Christmas wish come true.
435
00:20:23,564 --> 00:20:25,747
I'm sorry, Beantown, I
threw up in my mouth
436
00:20:25,847 --> 00:20:27,669
a little bit when I said that.
437
00:20:27,769 --> 00:20:28,990
That's okay, Jake,
438
00:20:29,090 --> 00:20:31,232
I know you're not used to
romance on this show.
439
00:20:34,936 --> 00:20:38,940
And there is my new co-host.
Go ahead, introduce yourself.
440
00:20:40,221 --> 00:20:44,785
Hello, I'm Andi. Ahem.
441
00:20:48,789 --> 00:20:52,253
Well, uh, so we're gonna have
a new segment called,
442
00:20:52,353 --> 00:20:53,854
Jingle Bell Luck.
443
00:20:53,954 --> 00:20:56,097
And on this segment,
we're gonna help this
444
00:20:56,197 --> 00:20:59,300
lovesick lady, heh,
find her way back
445
00:20:59,400 --> 00:21:00,701
under the mistletoe
before Christmas.
446
00:21:00,801 --> 00:21:04,065
I'm not lovesick.
I'm just curious.
447
00:21:04,165 --> 00:21:07,388
- Oh, is that so?
- Yeah.
448
00:21:07,488 --> 00:21:10,030
So, what would happen
if the Ghost of Christmas Past
449
00:21:10,130 --> 00:21:12,633
were to walk in here right
this second and say,
450
00:21:12,733 --> 00:21:16,437
"Andi, I've been thinking
about you for all these years.
451
00:21:16,537 --> 00:21:18,159
Run away with me."
452
00:21:18,259 --> 00:21:20,261
What would you say?
453
00:21:25,586 --> 00:21:29,910
Uh-oh, trouble in paradise.
Watch out, fiancรฉ.
454
00:21:30,431 --> 00:21:32,333
Just because you don't have
the emotional capacity
455
00:21:32,433 --> 00:21:34,535
to understand real love
doesn't mean that...
456
00:21:34,635 --> 00:21:37,458
Oh, now, no, no wait a minute.
Everybody in Beantown knows
457
00:21:37,558 --> 00:21:40,421
that Jake at 8 understands love.
Am I right, Beantown?
458
00:21:40,521 --> 00:21:43,664
You roast people's dating app
profiles for fun on this show.
459
00:21:43,764 --> 00:21:45,466
- I'm helping them.
- Really?
460
00:21:45,566 --> 00:21:48,148
Do, do you know how many
shirtless gym selfies
461
00:21:48,248 --> 00:21:50,911
are running amok online without
my guidance?
462
00:21:51,011 --> 00:21:52,513
Oh yeah, you're really saving
the world,
463
00:21:52,613 --> 00:21:54,915
one profile at a time.
464
00:21:55,015 --> 00:21:57,477
- Commercial.
465
00:21:57,577 --> 00:21:59,960
All right, folks, we're gonna
take a quick break.
466
00:22:00,060 --> 00:22:00,881
Don't go anywhere.
467
00:22:02,863 --> 00:22:06,366
Seriously?
I invite you on my show
468
00:22:06,466 --> 00:22:07,447
and you criticise it?
469
00:22:07,547 --> 00:22:08,929
Listen, Profile Takedown
470
00:22:09,029 --> 00:22:10,570
is one of my best segments.
471
00:22:10,670 --> 00:22:12,773
You know, you criticised
me first.
472
00:22:12,873 --> 00:22:13,894
I'm not lovesick!
473
00:22:13,994 --> 00:22:15,856
Okay, hey there, guys.
474
00:22:15,956 --> 00:22:17,978
I'm just lovin' the back
and forth here.
475
00:22:18,078 --> 00:22:19,539
Can't get enough.
But how about we try one
476
00:22:19,639 --> 00:22:21,261
where we're not tearing each
other's throats out
477
00:22:21,361 --> 00:22:22,382
on the first show. Yeah?
478
00:22:22,482 --> 00:22:24,344
Why don't we just stick
to that bell.
479
00:22:24,444 --> 00:22:25,826
- Yeah.
- And don't pop your P's,
480
00:22:25,926 --> 00:22:26,907
and watch your S's.
481
00:22:27,007 --> 00:22:28,348
Okay, yes, I'll get right
on that.
482
00:22:28,448 --> 00:22:30,230
I have no idea what that means.
What does that mean?
483
00:22:30,330 --> 00:22:31,711
You're new.
It just means don't pop...
484
00:22:31,811 --> 00:22:33,393
...Okay, just bring a random
person off the streets.
485
00:22:33,493 --> 00:22:34,474
- Random person?
486
00:22:34,574 --> 00:22:36,076
And make 'em a radio
host. Fantastic.
487
00:22:36,176 --> 00:22:37,557
I'm so sorry, you're not random,
488
00:22:37,657 --> 00:22:39,319
you're Andi, and we all know
that. You're being...
489
00:22:39,419 --> 00:22:41,441
Should I work on my resume
now, or, or after the show?
490
00:22:41,541 --> 00:22:42,963
How do you deal with him?
491
00:22:43,063 --> 00:22:44,764
It's very difficult
and I have a hard life.
492
00:22:44,864 --> 00:22:48,668
- I heard that, Pipe.
- Okay, five, four, three...
493
00:22:50,110 --> 00:22:54,654
And we're back with Jake
at 8 and Lovesick Andi.
494
00:22:54,754 --> 00:22:55,775
- I'm not.
495
00:22:55,875 --> 00:22:56,976
Uh, Andi, why don't you
496
00:22:57,076 --> 00:22:59,078
tell the listeners why...
497
00:22:59,799 --> 00:23:02,522
why you wanna find the Ghost
of Christmas Past?
498
00:23:09,048 --> 00:23:12,211
Um, ahem, I, I, I think that...
499
00:23:13,413 --> 00:23:16,235
most people have trouble
with stories
500
00:23:16,335 --> 00:23:18,638
that don't have an ending,
myself included,
501
00:23:18,738 --> 00:23:20,740
and um...
502
00:23:22,261 --> 00:23:24,804
well, it was a turning
point for me
503
00:23:24,904 --> 00:23:28,387
and I wanna know
what happened to him.
504
00:23:31,751 --> 00:23:33,493
Boo-hoo.
505
00:23:33,593 --> 00:23:35,655
It sounds like we've
got a caller on line one.
506
00:23:35,755 --> 00:23:37,937
Caller, go ahead, you're on
with Jake at 8.
507
00:23:38,037 --> 00:23:40,039
What do you got for me?
508
00:23:41,801 --> 00:23:43,262
Okay, so?
509
00:23:43,362 --> 00:23:45,545
She's gonna be the death
of my show, isn't she?
510
00:23:45,645 --> 00:23:47,547
Would you relax?
We just got our first lead.
511
00:23:47,647 --> 00:23:49,348
I mean, I'd hardly qualify
a firefighter
512
00:23:49,448 --> 00:23:51,831
who got the sleigh bell
on a yoga retreat in Costa Rica,
513
00:23:51,931 --> 00:23:54,153
two years after Andi had it,
as a lead.
514
00:23:54,253 --> 00:23:55,915
Well, it's something.
It's means the rest of the chain
515
00:23:56,015 --> 00:23:57,997
is still out there.
- Please, can we just forget
516
00:23:58,097 --> 00:23:59,358
this Jingle Bell Luck thing?
517
00:23:59,458 --> 00:24:01,560
No. People are excited
about this.
518
00:24:01,660 --> 00:24:03,683
Andi just needs to get
comfortable.
519
00:24:03,783 --> 00:24:05,845
It takes time. Remember your
first time on the air?
520
00:24:05,945 --> 00:24:07,246
- Yes, exactly, you were like,
521
00:24:07,346 --> 00:24:08,487
my throat.
522
00:24:08,587 --> 00:24:10,089
Hey. Hey, hey, hey.
Hey, wait a minute.
523
00:24:10,189 --> 00:24:13,092
I choke on one peanut,
one time on air
524
00:24:13,192 --> 00:24:14,533
and you won't let me forget it.
525
00:24:14,633 --> 00:24:16,255
This feels like punishment.
Are you punishing me?
526
00:24:16,355 --> 00:24:18,337
Okay, will you just trust me?
527
00:24:18,437 --> 00:24:21,140
This is gonna be great.
I just know it.
528
00:24:21,240 --> 00:24:23,142
I don't know.
529
00:24:23,242 --> 00:24:24,543
Nothin' but net.
530
00:24:24,643 --> 00:24:26,105
Whatever.
531
00:24:26,205 --> 00:24:28,867
Did, uh, my ears deceive me
532
00:24:28,967 --> 00:24:31,350
or were you on the radio again
this morning?
533
00:24:31,450 --> 00:24:34,113
I... I was. I have
a guest spot now.
534
00:24:34,213 --> 00:24:35,554
- Andi!
- I know. I know.
535
00:24:35,654 --> 00:24:37,796
I, I promise, I won't let
it interfere with the case.
536
00:24:37,896 --> 00:24:39,998
And the segment is over
on Christmas.
537
00:24:40,098 --> 00:24:42,361
And I will be here
and fully focused.
538
00:24:42,461 --> 00:24:43,682
Well, you'd better be.
539
00:24:43,782 --> 00:24:45,564
MovAgn needs our help,
and quickly.
540
00:24:45,664 --> 00:24:50,249
They want this handled
before the holiday break. Hmm?
541
00:24:50,349 --> 00:24:51,770
- I'm on it.
- Okay.
542
00:24:51,870 --> 00:24:54,593
Yes. Yep, yep.
543
00:24:55,354 --> 00:24:57,336
- Ha.
544
00:24:57,436 --> 00:25:00,259
Tchaikovsky's Nutcracker Suite.
545
00:25:00,359 --> 00:25:04,483
It's a masterpiece!
It's so soothing!
546
00:25:05,083 --> 00:25:07,085
Good.
547
00:25:16,134 --> 00:25:18,857
That's my dad. See ya.
548
00:25:20,458 --> 00:25:23,321
Hey, Livy. How was school?
549
00:25:23,421 --> 00:25:25,524
Fine. Jingle Bell Luck
was great.
550
00:25:25,624 --> 00:25:26,725
Andi got you good.
551
00:25:26,825 --> 00:25:28,246
No, she didn't.
552
00:25:28,346 --> 00:25:29,488
And she's just a temporary
guest.
553
00:25:29,588 --> 00:25:30,529
You mean co-host?
554
00:25:30,629 --> 00:25:33,532
- It's still my show.
555
00:25:33,632 --> 00:25:35,954
Breathe, Dad. No one said
it wasn't.
556
00:25:36,274 --> 00:25:37,616
Remember last soccer season
557
00:25:37,716 --> 00:25:39,217
when I wasn't passing
the ball as much?
558
00:25:39,317 --> 00:25:41,780
Mm-hmm. I remember your ball
hog era very well.
559
00:25:42,761 --> 00:25:44,062
Remember what you told me?
560
00:25:44,162 --> 00:25:45,383
Yeah.
561
00:25:45,483 --> 00:25:47,966
A good team is about
more than just one player.
562
00:25:48,606 --> 00:25:50,468
Now you're part of a team, Dad.
563
00:25:50,568 --> 00:25:52,570
Hmm.
564
00:25:59,257 --> 00:26:00,758
Piper's idea.
565
00:26:00,858 --> 00:26:03,781
It's a timeline to help us
organise all the tips we'll get.
566
00:26:04,342 --> 00:26:05,844
Why do I suddenly feel like
567
00:26:05,944 --> 00:26:08,186
we've bitten off more than
we can chew?
568
00:26:13,791 --> 00:26:15,793
Hmm.
569
00:26:17,715 --> 00:26:18,896
What's that?
570
00:26:18,996 --> 00:26:21,038
The Christmas equivalent
to an olive branch.
571
00:26:21,879 --> 00:26:24,882
What? I'm serious.
572
00:26:26,924 --> 00:26:29,567
Look, I just wanna make
good radio.
573
00:26:30,007 --> 00:26:32,570
And we can't do that if we're
arguing all the time.
574
00:26:34,212 --> 00:26:36,154
We have to be a team.
575
00:26:36,254 --> 00:26:39,116
Agreed. Maybe it'll help
576
00:26:39,216 --> 00:26:40,918
if we get to know each
other better.
577
00:26:41,018 --> 00:26:43,661
Like, who are you?
578
00:26:44,662 --> 00:26:47,565
Do you listen to my show?
You know who I am.
579
00:26:47,665 --> 00:26:49,647
No, I mean, who are you really?
580
00:26:49,747 --> 00:26:50,688
What do you mean?
581
00:26:50,788 --> 00:26:52,450
I mean, your radio personality's
582
00:26:52,550 --> 00:26:54,692
not your real personality.
583
00:26:54,792 --> 00:26:56,334
Right?
584
00:26:56,434 --> 00:26:57,935
What's that supposed to mean?
585
00:26:58,035 --> 00:27:01,659
Oh, come on! No one
is that enrobed in sarcasm
586
00:27:01,759 --> 00:27:03,621
and humour defence mechanisms.
587
00:27:03,721 --> 00:27:06,103
There must be more to you
than Jake at 8.
588
00:27:06,203 --> 00:27:07,865
You know, if you don't make
it as a lawyer,
589
00:27:07,965 --> 00:27:09,667
you can make a killing as
a psychotherapist.
590
00:27:09,767 --> 00:27:11,228
See that, that is
what I'm talking about.
591
00:27:11,328 --> 00:27:13,330
That is what brings
the audience in.
592
00:27:16,694 --> 00:27:21,078
I admit, I am being a bit
of a guard dog with the show.
593
00:27:21,178 --> 00:27:23,801
But there's a lot at stake
for me.
594
00:27:23,901 --> 00:27:27,364
But I'll do a better job
of being a good team player.
595
00:27:27,464 --> 00:27:28,966
Thank you.
596
00:27:29,066 --> 00:27:34,631
And I'm sorry for giving you
a hard time.
597
00:27:36,834 --> 00:27:38,836
Ten second warning.
598
00:27:40,797 --> 00:27:41,979
Ahem.
599
00:27:42,079 --> 00:27:44,061
Shall we?
600
00:27:44,161 --> 00:27:47,724
Five, four, three...
601
00:27:50,127 --> 00:27:52,709
The station with the best
m-m-music.
602
00:27:52,809 --> 00:27:55,152
Boston Boost, Boston Boost,
92.2.
603
00:27:55,252 --> 00:27:58,715
With the hottest DJ, Jake at 8.
604
00:27:58,815 --> 00:28:03,200
Good morning, Boston.
It's time for Jake at 8.
605
00:28:03,300 --> 00:28:05,242
I'm your host, Jake Emettson,
along with...
606
00:28:05,342 --> 00:28:06,203
Lucky Andi.
607
00:28:06,303 --> 00:28:08,045
Lucky Andi. I like it.
608
00:28:08,145 --> 00:28:09,886
I figured I needed a moniker.
609
00:28:09,986 --> 00:28:12,009
Huh.
610
00:28:12,109 --> 00:28:13,450
Well, listen up, folks,
611
00:28:13,550 --> 00:28:15,572
Lucky Andi and I are looking
at a timeline
612
00:28:15,672 --> 00:28:17,534
that is very long
and very empty.
613
00:28:17,634 --> 00:28:19,416
And I'm pretty sure that
this sleigh bell
614
00:28:19,516 --> 00:28:21,698
has been to way more places
than Santa's sleigh.
615
00:28:21,798 --> 00:28:23,340
Boston, we need your help.
616
00:28:23,440 --> 00:28:25,262
- We definitely do.
617
00:28:26,763 --> 00:28:29,526
Oh, look at that,
we've got our first caller.
618
00:28:30,206 --> 00:28:34,150
Caller, go ahead, you're on
with Jake at 8 and Lucky Andi.
619
00:28:35,211 --> 00:28:35,952
What's goin' on, Beantown,
620
00:28:36,052 --> 00:28:37,874
it's your boy Jake at 8
621
00:28:37,974 --> 00:28:38,995
and I'm here with...
622
00:28:39,095 --> 00:28:41,117
And oops, Lucky Andi.
623
00:28:41,217 --> 00:28:42,799
She's still, she's still
learning the ropes, folks.
624
00:28:42,899 --> 00:28:44,200
Listen, Beantown,
625
00:28:44,300 --> 00:28:46,363
we're still looking for those
stories, right, Andi?
626
00:28:46,463 --> 00:28:48,645
Yeah, keep those stories coming.
627
00:28:48,745 --> 00:28:51,768
You won the lottery after
losing your job? Huh.
628
00:28:51,868 --> 00:28:53,410
Montana, that's crazy.
629
00:28:53,510 --> 00:28:55,331
Do you know who your brother
gave the bell to?
630
00:28:56,993 --> 00:28:59,295
That bell got my family
through Christmas.
631
00:28:59,395 --> 00:29:01,838
Your mom was on a waiting
list for four years?
632
00:29:02,759 --> 00:29:04,220
Well, we love to hear you,
Beantown.
633
00:29:04,320 --> 00:29:05,301
- Look out!
634
00:29:05,401 --> 00:29:06,823
Keep it comin', keep it comin'.
635
00:29:06,923 --> 00:29:08,545
Wow, ordering that latte
really changed your life.
636
00:29:08,645 --> 00:29:10,707
We've had some really good
stories so far.
637
00:29:10,807 --> 00:29:12,809
Let's see who else we got
on the line.
638
00:29:13,129 --> 00:29:16,072
Two towns over
and the dog was fine?
639
00:29:16,172 --> 00:29:18,174
That's amazing.
640
00:29:19,816 --> 00:29:22,759
All right, that's all we got
time for today, folks.
641
00:29:22,859 --> 00:29:24,000
It's Jake at 8.
642
00:29:24,100 --> 00:29:25,041
And Lucky Andi.
643
00:29:25,141 --> 00:29:27,143
- Signing off.
- Signing off.
644
00:29:44,400 --> 00:29:45,581
Hey, Ned.
645
00:29:45,681 --> 00:29:47,183
Hey, I was just about
to call you.
646
00:29:47,283 --> 00:29:49,465
Can we raincheck dinner tonight?
647
00:29:49,565 --> 00:29:51,787
I've got this patient here
who swallowed a pencil.
648
00:29:51,887 --> 00:29:54,910
Uh, yeah. No, I was just
calling to raincheck as well.
649
00:29:55,010 --> 00:29:57,153
I have to go to a holiday party
for the station.
650
00:29:57,253 --> 00:29:59,795
Sounds fun. How about we go
ice skating this weekend
651
00:29:59,895 --> 00:30:01,957
and make up for it? We keep
saying we're gonna do that.
652
00:30:02,057 --> 00:30:03,879
Yeah, that would be great.
653
00:30:03,979 --> 00:30:06,802
Um, good luck extracting
the pencil.
654
00:30:19,795 --> 00:30:21,697
So, we're really excited about
all the new changes
655
00:30:21,797 --> 00:30:23,058
we're making at the station.
656
00:30:23,158 --> 00:30:25,781
Jake's been doing an absolutely
incredible job.
657
00:30:25,881 --> 00:30:27,743
But what we were thinking
is maybe the...
658
00:30:27,843 --> 00:30:32,308
there you are. Jim, Adam, Bobbi,
this is Andi.
659
00:30:32,408 --> 00:30:34,950
She is the newest addition
to our morning talk radio team.
660
00:30:35,050 --> 00:30:36,952
Hi. Nice to meet you all.
661
00:30:37,052 --> 00:30:38,394
We were just talking about
the show.
662
00:30:38,494 --> 00:30:39,955
You know, they're very
avid listeners.
663
00:30:40,055 --> 00:30:42,758
Oh. Oh, that's great to hear.
Thanks for tuning in.
664
00:30:42,858 --> 00:30:44,920
Yeah, we're just trying to
revive an old connection,
665
00:30:45,020 --> 00:30:46,682
you know. Right?
666
00:30:46,782 --> 00:30:50,165
Yes. Mm-hmm. Yep.
667
00:30:50,265 --> 00:30:54,289
Yep. Uh, did you all hear
the latest episode
668
00:30:54,389 --> 00:30:56,852
where the sleigh bell helped
that man alert search and rescue
669
00:30:56,952 --> 00:30:58,013
during the blizzard?
670
00:30:58,113 --> 00:30:59,895
Isn't that unbelievable?
Can you imagine?
671
00:30:59,995 --> 00:31:01,657
During a blizzard. My goodness.
672
00:31:01,757 --> 00:31:02,938
What's with you?
673
00:31:03,038 --> 00:31:04,539
Can I talk to you for a second?
674
00:31:04,639 --> 00:31:06,261
- Mm-hm.
- Uh, excuse us.
675
00:31:06,361 --> 00:31:07,743
Yeah. They can't get enough
of each other.
676
00:31:11,646 --> 00:31:14,069
Those are the three execs
that wanna cut the show.
677
00:31:14,169 --> 00:31:16,631
Oh. I, I had no idea.
678
00:31:16,731 --> 00:31:20,095
No, it's okay. Forgive me
if I'm not very festive.
679
00:31:23,138 --> 00:31:27,362
So, I gotta know,
why is a happily engaged woman
680
00:31:27,462 --> 00:31:29,524
trying to track down a guy
she only met once?
681
00:31:29,624 --> 00:31:31,686
Well, Ned is great.
682
00:31:31,786 --> 00:31:34,489
Like, he's the best,
he's brilliant.
683
00:31:34,589 --> 00:31:37,132
He's, he's always rushing to go
save a life.
684
00:31:37,232 --> 00:31:40,115
So, why aren't you racing
down the aisle to marry him?
685
00:31:41,356 --> 00:31:44,559
Well, lately, we've been, uh...
686
00:31:44,919 --> 00:31:45,660
Stuck in a rut?
687
00:31:45,760 --> 00:31:47,702
Yeah, kinda yeah.
688
00:31:47,802 --> 00:31:51,146
Look, I, I know this is
my own stuff to figure out
689
00:31:51,246 --> 00:31:54,789
but I put the Ghost of Christmas
Past on a pedestal
690
00:31:54,889 --> 00:31:58,052
and maybe I just need to be more
realistic about it.
691
00:31:58,373 --> 00:32:01,716
So, you're trying to knock him
off the pedestal by doing this?
692
00:32:01,816 --> 00:32:04,519
Maybe. Maybe I just need
to meet him
693
00:32:04,619 --> 00:32:06,681
to see that he has flaws.
694
00:32:06,781 --> 00:32:09,444
Like, maybe he's rude,
695
00:32:09,544 --> 00:32:13,087
or shallow, or maybe he has bad
taste in music.
696
00:32:13,187 --> 00:32:15,129
Maybe if I could just meet him,
697
00:32:15,229 --> 00:32:16,491
I could see that the perfection
698
00:32:16,591 --> 00:32:18,373
I built up in my head
isn't real.
699
00:32:18,473 --> 00:32:19,614
Hmm.
700
00:32:19,714 --> 00:32:22,437
What? What's hmm? What?
701
00:32:23,277 --> 00:32:25,259
When you know, you know, right?
702
00:32:25,359 --> 00:32:29,263
Or at least you need
to acknowledge that
703
00:32:29,363 --> 00:32:32,246
you kind of already know.
704
00:32:33,367 --> 00:32:34,829
How would you know?
705
00:32:34,929 --> 00:32:37,111
I thought you didn't buy into
all the love stuff?
706
00:32:37,211 --> 00:32:39,213
I never said that.
707
00:32:39,694 --> 00:32:41,696
Have you ever known?
708
00:32:43,097 --> 00:32:44,679
Yeah.
709
00:32:44,779 --> 00:32:45,880
I have.
710
00:32:45,980 --> 00:32:48,282
Sorry, I, I didn't mean to pry.
711
00:32:48,382 --> 00:32:50,705
Suffice it to say,
the saying is true.
712
00:32:57,711 --> 00:33:00,194
Um, I should get going.
713
00:33:01,075 --> 00:33:03,177
Wait, I just, I wanted to run
something by you
714
00:33:03,277 --> 00:33:04,418
for the show. Um...
715
00:33:04,518 --> 00:33:05,780
Could we do it another day?
716
00:33:05,880 --> 00:33:07,021
I, I really gotta get going.
717
00:33:07,121 --> 00:33:08,742
- Yeah, sure, please.
- All right. Let's.
718
00:33:08,842 --> 00:33:10,844
Okay.
719
00:33:23,497 --> 00:33:26,400
Hi. Wait, let me guess,
720
00:33:26,500 --> 00:33:28,442
your patient got mauled
by a tiger.
721
00:33:28,542 --> 00:33:30,324
Nope, skiing accident.
722
00:33:30,424 --> 00:33:31,645
Oh. Um...
723
00:33:31,745 --> 00:33:34,328
Would you hate me
if we rescheduled?
724
00:33:34,428 --> 00:33:37,751
Yeah, no. No, no, no,
it's... it's totally fine.
725
00:33:38,352 --> 00:33:42,856
Uh, g-good, good luck
with the skiing accident.
726
00:33:42,956 --> 00:33:45,939
Okay? I'll see you later.
- Sorry.
727
00:33:46,039 --> 00:33:48,041
Bye.
728
00:33:56,810 --> 00:33:58,812
Huh...
729
00:34:00,374 --> 00:34:01,234
Hello?
730
00:34:01,334 --> 00:34:02,836
Hey, about the other night,
731
00:34:02,936 --> 00:34:03,877
what did you wanna talk about?
732
00:34:03,977 --> 00:34:08,542
Uh... do you like ice skating?
733
00:34:09,823 --> 00:34:11,925
All right, you just gotta
loosen up, all right?
734
00:34:12,025 --> 00:34:13,046
Don't be afraid to fall.
735
00:34:13,146 --> 00:34:14,528
No, no, it's not the falling
I fear,
736
00:34:14,628 --> 00:34:16,009
it's the weeks in the cast
that would follow.
737
00:34:16,109 --> 00:34:17,090
Don't be dramatic.
738
00:34:17,190 --> 00:34:19,693
Okay, I got you,
I'm here to help.
739
00:34:19,793 --> 00:34:21,374
- Oh, look.
- Oh, look it, I'm skating.
740
00:34:21,474 --> 00:34:23,096
- There you go.
- I'm skating, this is skating.
741
00:34:23,196 --> 00:34:24,498
Lucky Andi, you're skating.
742
00:34:24,598 --> 00:34:26,940
- Whoa, whoa, whoa.
- I got you. I got you.
743
00:34:27,040 --> 00:34:28,021
- Okay.
- You're good.
744
00:34:28,121 --> 00:34:29,022
- Um...
- You okay?
745
00:34:29,122 --> 00:34:30,103
Can we hold hands?
746
00:34:30,203 --> 00:34:31,184
It was easier that way.
747
00:34:31,284 --> 00:34:33,466
All right, no problem.
There you go.
748
00:34:33,566 --> 00:34:34,588
- Okay.
- Nice and easy.
749
00:34:34,688 --> 00:34:36,029
Woo!
750
00:34:36,129 --> 00:34:37,991
Oh, geez.
751
00:34:38,091 --> 00:34:42,035
You know, uh, I was thinking,
when I was a listener,
752
00:34:42,135 --> 00:34:44,678
my favourite segments were
the contests.
753
00:34:44,778 --> 00:34:46,840
It was something about
competitive edge
754
00:34:46,940 --> 00:34:48,762
it brought to your show that
really kept me engaged.
755
00:34:48,862 --> 00:34:50,764
Yeah. I do miss the contests.
756
00:34:50,864 --> 00:34:52,886
Yeah. Well, what if we brought
them back
757
00:34:52,986 --> 00:34:55,708
but with a revamp
for the sleigh bell?
758
00:34:56,109 --> 00:34:57,971
All right. Yeah.
759
00:34:58,071 --> 00:34:59,973
Yeah? Like, right now we're
only asking
760
00:35:00,073 --> 00:35:02,575
for personal stories, people who
have had the bell themselves.
761
00:35:02,675 --> 00:35:04,137
- Right.
- So, if you weren't personally
762
00:35:04,237 --> 00:35:06,499
impacted by the bell,
then you're just a listener.
763
00:35:06,599 --> 00:35:07,981
You can't ever participate.
764
00:35:08,081 --> 00:35:11,504
So, what if we incentivise
people
765
00:35:11,604 --> 00:35:13,066
who don't have direct experience
766
00:35:13,166 --> 00:35:15,628
to go sniff out sleigh
bell stories?
767
00:35:15,728 --> 00:35:17,070
That's good.
768
00:35:17,170 --> 00:35:18,351
- Yeah?
- That's really good.
769
00:35:18,451 --> 00:35:19,512
And that way we have more people
770
00:35:19,612 --> 00:35:20,413
out there looking for leads.
771
00:35:20,413 --> 00:35:21,314
Yeah, exactly.
772
00:35:21,414 --> 00:35:22,555
We can cast a much wider net.
773
00:35:22,655 --> 00:35:26,679
We can all it um,
Sleigh Bell Searchers.
774
00:35:26,779 --> 00:35:28,321
- I like it.
- Yeah?
775
00:35:28,421 --> 00:35:29,522
Yeah, I like that.
776
00:35:29,622 --> 00:35:30,803
- What do you say
777
00:35:30,903 --> 00:35:32,645
we get back on the ice?
778
00:35:32,745 --> 00:35:34,167
- Okay.
- Come on. Come on.
779
00:35:34,267 --> 00:35:35,488
- Eek.
- Let's do it.
780
00:35:35,588 --> 00:35:37,530
I got you, don't worry.
- Okay, okay.
781
00:35:37,630 --> 00:35:40,172
- Here we go.
- Ah!
782
00:35:40,272 --> 00:35:42,415
- You good?
- Yeah, I think so.
783
00:35:42,515 --> 00:35:43,856
Ooh!
- Oh!
784
00:35:43,956 --> 00:35:45,898
- I got you.
785
00:35:45,998 --> 00:35:49,302
I do music and yoga, okay?
Skating is not my forte.
786
00:35:49,402 --> 00:35:50,343
- Music?
- Yeah.
787
00:35:50,443 --> 00:35:51,304
That's interesting.
788
00:35:51,404 --> 00:35:52,465
Yeah, I've been playing piano
789
00:35:52,565 --> 00:35:55,648
since, since I was a kid. Stop!
790
00:35:55,968 --> 00:35:57,510
What do you say
we get off the ice?
791
00:35:57,610 --> 00:35:58,791
- Yes!
- Yeah?
792
00:35:58,891 --> 00:36:00,232
- Mm-hmm, I'm good.
- Let's get outta here.
793
00:36:00,332 --> 00:36:02,715
- Okay. Are you good?
- Yeah, I'm good.
794
00:36:02,815 --> 00:36:04,276
Yeah? Alex Ovechkin?
795
00:36:04,376 --> 00:36:06,458
Ha, ha.
796
00:36:07,740 --> 00:36:09,682
Oh. Ooh!
797
00:36:09,782 --> 00:36:12,665
So, piano?
798
00:36:13,025 --> 00:36:15,768
Yeah. My mom is a singer, actually.
799
00:36:15,868 --> 00:36:17,890
- Oh.
- Yeah, she's on tour right now.
800
00:36:17,990 --> 00:36:20,452
Makes it kinda tough to see each
other during the holidays.
801
00:36:20,552 --> 00:36:21,734
That must be hard.
802
00:36:21,834 --> 00:36:23,575
Uh, sometimes.
803
00:36:23,675 --> 00:36:26,258
But you know, she always
said that we could fill the gaps
804
00:36:26,358 --> 00:36:27,579
by doing good.
805
00:36:27,679 --> 00:36:30,462
Like, Christmas was always about
giving growing up.
806
00:36:30,562 --> 00:36:33,826
You know, um...
807
00:36:33,926 --> 00:36:37,269
lately, I feel like
I haven't been doing
808
00:36:37,369 --> 00:36:38,550
my fair share of good.
809
00:36:38,650 --> 00:36:40,753
Hmm.
810
00:36:40,853 --> 00:36:42,915
Why do you say that?
811
00:36:43,015 --> 00:36:46,358
Well um, I, I've been trying
to get my firm
812
00:36:46,458 --> 00:36:48,160
to take on more pro bono cases,
813
00:36:48,260 --> 00:36:52,164
and it's just so tough in a
corporate setting
814
00:36:52,264 --> 00:36:54,006
to get people to think about
anything other than
815
00:36:54,106 --> 00:36:55,807
the bottom line.
816
00:36:55,907 --> 00:36:58,810
I went into law because...
817
00:36:58,910 --> 00:37:02,554
well, I just, I wanted
to help people.
818
00:37:04,316 --> 00:37:08,520
Well, this show is helping
people.
819
00:37:09,401 --> 00:37:13,445
It's not like you're not giving
back at all this holiday season.
820
00:37:15,407 --> 00:37:17,229
Yeah. Uh...
821
00:37:17,329 --> 00:37:19,451
maybe you're right.
822
00:37:26,978 --> 00:37:28,600
Livy, you're gonna be late.
823
00:37:28,700 --> 00:37:30,702
Livy!
824
00:37:32,023 --> 00:37:33,485
Why aren't you dressed?
825
00:37:33,585 --> 00:37:35,927
If it's not the plague, or
something equally catastrophic,
826
00:37:36,027 --> 00:37:37,769
you need to be dressed.
827
00:37:37,869 --> 00:37:40,291
It's a snow day!
828
00:37:40,391 --> 00:37:41,853
- Geez, okay.
829
00:37:41,953 --> 00:37:43,895
I'll call Aunt Margaret.
See if she could watch you.
830
00:37:45,196 --> 00:37:46,778
Hold on a sec.
831
00:37:46,878 --> 00:37:49,220
Hey. I'm running a little bit
late today.
832
00:37:49,320 --> 00:37:50,822
School's cancelled.
833
00:37:50,922 --> 00:37:54,045
A pipe burst? Where? When?
834
00:37:55,046 --> 00:37:56,908
All right, don't worry about
it. I'll be fine.
835
00:37:57,008 --> 00:37:59,010
I'll just broadcast
from the home studio today.
836
00:37:59,330 --> 00:38:01,472
Okay, thanks.
837
00:38:01,572 --> 00:38:04,275
All right, looks like I have
to do the show from home today.
838
00:38:04,375 --> 00:38:06,718
Pipe burst and flooded
the studio.
839
00:38:06,818 --> 00:38:09,000
Which means you have to stay
in your room
840
00:38:09,100 --> 00:38:10,842
and be quiet while I'm on air.
841
00:38:10,942 --> 00:38:12,403
No piano 'til after the show.
842
00:38:12,503 --> 00:38:13,845
Is Andi coming over?
843
00:38:13,945 --> 00:38:15,807
We haven't had a lady in
the house before.
844
00:38:15,907 --> 00:38:17,408
Yes, we have. Come on.
845
00:38:17,508 --> 00:38:18,609
Aunt Margaret doesn't count.
846
00:38:18,709 --> 00:38:20,051
Come on, let's go. Back
to your room.
847
00:38:20,151 --> 00:38:22,153
Now, please.
848
00:38:22,513 --> 00:38:24,215
And no coming up.
849
00:38:24,315 --> 00:38:26,317
Who, me?
850
00:38:29,680 --> 00:38:31,742
Ahem.
851
00:38:34,405 --> 00:38:36,407
Oh.
852
00:38:42,653 --> 00:38:44,655
Oh.
853
00:38:46,737 --> 00:38:49,600
- Hey, you made it.
- Hey. Yeah.
854
00:38:49,700 --> 00:38:52,383
- Come in. Let me get your coat.
- Oh, thanks.
855
00:38:52,823 --> 00:38:55,606
Wow, your place is amazing.
856
00:38:55,706 --> 00:38:57,128
Thanks. It is a bit messy.
857
00:38:57,228 --> 00:39:00,531
Uh... is, is that your uh...
858
00:39:00,631 --> 00:39:02,773
Daughter, Livy.
859
00:39:02,873 --> 00:39:05,256
I didn't know you had kids.
860
00:39:05,356 --> 00:39:07,358
Yeah, just the one.
861
00:39:08,078 --> 00:39:10,141
Uh, studio's upstairs.
862
00:39:10,241 --> 00:39:11,141
- Yeah.
- Shall we?
863
00:39:11,241 --> 00:39:13,243
- Mm-hmm.
- All right.
864
00:39:13,564 --> 00:39:19,490
Five, four, three, two...
865
00:39:20,531 --> 00:39:23,394
The station with the best
m-m-music,
866
00:39:23,494 --> 00:39:25,756
Boston Boost, Boston Boost 92.2.
867
00:39:25,856 --> 00:39:29,680
With the hottest DJ, Jake at 8.
868
00:39:29,780 --> 00:39:32,242
Monday morning,
it's snowing outside.
869
00:39:32,342 --> 00:39:35,085
Schools are closed.
Welcome to Jake at 8.
870
00:39:35,185 --> 00:39:36,366
I'm Jake along with...
871
00:39:36,466 --> 00:39:38,849
Lucky Andi. And we have
a huge announcement.
872
00:39:38,949 --> 00:39:40,451
Yeah, it's a big one.
Make sure you're listening.
873
00:39:40,551 --> 00:39:42,693
And it's all Andi's idea,
by the way.
874
00:39:42,793 --> 00:39:44,014
Contests are back.
875
00:39:44,114 --> 00:39:46,376
If you've been tuning in
to Jingle Bell Luck
876
00:39:46,476 --> 00:39:47,498
and want to participate,
877
00:39:47,598 --> 00:39:49,540
well we have a way for you
to do that.
878
00:39:49,640 --> 00:39:50,861
We're looking for listeners
879
00:39:50,961 --> 00:39:52,663
to be in our sleigh bell
search party.
880
00:39:52,763 --> 00:39:54,625
Bring us a good tip
and we'll check something off
881
00:39:54,725 --> 00:39:56,306
your Christmas wish list.
882
00:39:56,406 --> 00:39:57,748
Listen, guys, get out there
and find those
883
00:39:57,848 --> 00:39:58,789
sleigh bell stories.
884
00:39:58,889 --> 00:40:00,270
And if you think you got
a story,
885
00:40:00,370 --> 00:40:03,133
please give us a call.
The lines are open.
886
00:40:03,453 --> 00:40:04,795
- Oh, looks like we've got
887
00:40:04,895 --> 00:40:06,156
our first caller.
Go ahead,
888
00:40:06,256 --> 00:40:08,518
you're on with Jake at 8.
Introduce yourself.
889
00:40:08,618 --> 00:40:09,920
My name's Veronica.
890
00:40:10,020 --> 00:40:12,122
I actually know someone who
had the sleigh bell
891
00:40:12,222 --> 00:40:13,723
about six months before Andi.
892
00:40:13,823 --> 00:40:15,766
Oh, wow, that's really close.
893
00:40:15,866 --> 00:40:17,207
Yeah, a friend of mine
named Greta.
894
00:40:17,307 --> 00:40:19,769
She moved to Australia
a few years ago.
895
00:40:19,869 --> 00:40:22,973
Otherwise, I'm sure she would
have called in herself.
896
00:40:23,073 --> 00:40:27,297
Andi, what you're doing, looking
for love, it's so romantic.
897
00:40:27,397 --> 00:40:30,380
I hope you find the Ghost
of Christmas Past.
898
00:40:30,480 --> 00:40:33,383
Thank you, Veronica.
We really appreciate that tip.
899
00:40:33,483 --> 00:40:35,865
You know, Andi, before we do
anything else,
900
00:40:35,965 --> 00:40:39,309
I gotta say, you've come a long
way since our first episode.
901
00:40:39,409 --> 00:40:41,551
Do you remember your intro?
"Hello, I'm Andi."
902
00:40:41,651 --> 00:40:43,593
No, I don't remember
that actually. Did that happen?
903
00:40:43,693 --> 00:40:45,595
I think I have a playback.
Hold on a second.
904
00:40:45,695 --> 00:40:46,836
- I think we're good.
- No?
905
00:40:46,936 --> 00:40:48,518
- I, I think we're good.
- We're good? Okay.
906
00:40:48,618 --> 00:40:49,799
- Yeah, yeah.
- Let's keep it cool.
907
00:40:49,899 --> 00:40:51,241
Let's keep it cool.
All right, folks...
908
00:40:52,782 --> 00:40:55,645
Uh, we are going to take
a quick commercial break.
909
00:40:55,745 --> 00:40:57,046
We'll be right back, folks.
910
00:40:57,146 --> 00:40:58,127
- Livy.
911
00:40:58,227 --> 00:41:01,030
- Nope, wasn't me.
- Come up here.
912
00:41:06,075 --> 00:41:08,938
- Hi, I'm Livy.
- Hi, I'm Andi.
913
00:41:09,038 --> 00:41:10,179
All right, all right.
914
00:41:10,279 --> 00:41:11,661
You are supposed to be
in your room.
915
00:41:11,761 --> 00:41:13,623
- Can't I just sit and watch?
- No, here's the thing...
916
00:41:13,723 --> 00:41:15,725
Hey, I don't mind if she does.
917
00:41:16,606 --> 00:41:19,028
Okay, just make sure
you're quiet, okay?
918
00:41:19,128 --> 00:41:20,750
Or you're getting coal
in your stocking.
919
00:41:24,574 --> 00:41:27,056
All right, five seconds.
920
00:41:27,737 --> 00:41:31,140
Five, four three, two...
921
00:41:31,941 --> 00:41:33,242
Welcome back to Jake at 8.
922
00:41:33,342 --> 00:41:35,565
We're still trying to find
some clues
923
00:41:35,665 --> 00:41:38,007
to help us get that lucky
sleigh bell.
924
00:41:43,713 --> 00:41:45,715
Hey, that's the closest
we've gotten.
925
00:41:46,475 --> 00:41:48,417
Might just find your ghost.
926
00:41:48,517 --> 00:41:51,180
I mean, with only a week and
a half left until the big day.
927
00:41:51,280 --> 00:41:54,483
Uh, yeah.
No, it's, it's amazing.
928
00:41:57,366 --> 00:42:00,109
It's, it's the low G
that comes after C.
929
00:42:00,209 --> 00:42:02,031
- Do you play?
- Mm-hmm.
930
00:42:02,131 --> 00:42:03,272
Do you give lessons?
931
00:42:03,372 --> 00:42:04,914
No, wait a minute there, Livy.
932
00:42:05,014 --> 00:42:07,016
Andi has a job she has
to get to.
933
00:42:07,736 --> 00:42:09,598
Actually, my boss is snowed in
934
00:42:09,698 --> 00:42:12,141
so I can stay a little longer.
935
00:42:16,785 --> 00:42:19,168
Okay, show me again.
936
00:43:00,789 --> 00:43:03,011
Do you think you could give me
a few more lessons
937
00:43:03,111 --> 00:43:04,573
before the Christmas talent
show at school?
938
00:43:04,673 --> 00:43:07,215
- Sure
- That's enough for today, Livy.
939
00:43:07,315 --> 00:43:08,937
You've got assignments
to finish.
940
00:43:09,037 --> 00:43:10,939
- Do I have to?
- Mm-hmm.
941
00:43:11,039 --> 00:43:12,741
Two more days until
the Christmas break.
942
00:43:12,841 --> 00:43:15,063
Now, scoot.
- Nice to meet you, Andi.
943
00:43:15,163 --> 00:43:17,165
Nice to meet you too.
944
00:43:25,133 --> 00:43:26,915
She's, she's great.
945
00:43:27,015 --> 00:43:29,658
Yeah. She's pretty amazing.
946
00:43:31,539 --> 00:43:33,982
Why didn't you tell
me you were a dad?
947
00:43:35,503 --> 00:43:38,446
Honestly, it's easier to be
Jake at 8
948
00:43:38,546 --> 00:43:40,748
than a widower with a preteen.
949
00:43:42,470 --> 00:43:48,316
Uh, I'm sorry about your wife.
I... um, when did she...
950
00:43:48,877 --> 00:43:52,180
Six years ago. Car accident.
951
00:43:52,280 --> 00:43:53,942
Oh.
952
00:43:54,042 --> 00:43:56,224
This time of year
is especially tough
953
00:43:56,324 --> 00:43:58,606
because my wife loved
the holidays.
954
00:43:59,647 --> 00:44:02,270
She played this piano all
the time.
955
00:44:02,370 --> 00:44:07,155
And we would get
together and sing and...
956
00:44:07,255 --> 00:44:10,258
that was my favourite part
of Christmas.
957
00:44:11,579 --> 00:44:14,322
You know, my, my mom
and I would do the same.
958
00:44:14,422 --> 00:44:18,986
And yeah, it was my favourite
part of Christmas, too.
959
00:44:21,149 --> 00:44:23,971
You know, it's really nice
to hear Livy sing again.
960
00:44:24,992 --> 00:44:26,053
Appreciate that.
961
00:44:26,153 --> 00:44:28,155
Of course.
962
00:44:34,081 --> 00:44:35,142
Do you play?
963
00:44:35,242 --> 00:44:36,424
- Yeah.
- Mm-hmm.
964
00:44:36,524 --> 00:44:37,705
Um, I never thought you'd ask.
965
00:44:37,805 --> 00:44:41,329
- Oh, okay.
- Prepare to be dazzled.
966
00:44:44,692 --> 00:44:46,634
- Really?
- Mm-hmm.
967
00:44:46,734 --> 00:44:49,437
Okay. Um, wow, it's no,
it's really good.
968
00:44:49,537 --> 00:44:52,319
You're amazing.
Do you practice this?
969
00:44:52,419 --> 00:44:53,601
Oh yeah, all the time.
970
00:44:53,701 --> 00:44:55,122
Just a little something
that I'm working on.
971
00:44:55,222 --> 00:44:56,283
- Oh yeah.
- Mm-hmm.
972
00:44:56,383 --> 00:44:58,666
- What do you call it?
- Um, Chow Mein.
973
00:45:23,210 --> 00:45:24,912
Andi?
974
00:45:27,775 --> 00:45:30,437
Uh, Tom? Is this...
975
00:45:30,537 --> 00:45:33,320
Sonata for Two Pianos
in D Major.
976
00:45:33,420 --> 00:45:35,883
Yes. It is.
977
00:45:35,983 --> 00:45:37,444
But the last time you listened
to this,
978
00:45:37,544 --> 00:45:39,546
you fired Carol in accounting.
979
00:45:40,507 --> 00:45:42,910
Am I being fired?
980
00:45:43,830 --> 00:45:48,535
No, Andi. Now, I play this
piece now
981
00:45:48,635 --> 00:45:51,538
because it went through a crisis
of ownership.
982
00:45:51,638 --> 00:45:54,661
This music is attributed
to Amadeus Mozart
983
00:45:54,761 --> 00:45:57,824
but many scholars believe
it was actually written by
984
00:45:57,924 --> 00:45:59,546
a contemporary of his.
985
00:45:59,646 --> 00:46:03,910
So, why do you think
I feel called
986
00:46:04,010 --> 00:46:07,734
to listen to this particular
piece today?
987
00:46:08,255 --> 00:46:10,677
Um, because the new
accounting hire
988
00:46:10,777 --> 00:46:12,979
isn't actually as good
as Carol was? I don't know.
989
00:46:14,261 --> 00:46:16,403
- No.
- No.
990
00:46:16,503 --> 00:46:17,684
Although, that is an issue.
991
00:46:17,784 --> 00:46:19,085
Yeah.
992
00:46:19,185 --> 00:46:22,008
It's because even today,
we are still arguing
993
00:46:22,108 --> 00:46:27,434
about who this was written by.
Who it belongs to.
994
00:46:28,555 --> 00:46:31,958
History is long and winding,
995
00:46:32,559 --> 00:46:36,343
and it steals what people
do not protect.
996
00:46:36,443 --> 00:46:39,145
You're the best IP lawyer
on my team
997
00:46:39,245 --> 00:46:42,348
and I don't want MovAgn
998
00:46:42,448 --> 00:46:46,272
and their incredible inventions
to be a victim of history.
999
00:46:46,372 --> 00:46:47,474
You follow me?
- A hundred percent,
1000
00:46:47,574 --> 00:46:49,576
I will not let that happen.
1001
00:46:50,256 --> 00:46:54,120
The MovAgn team will be in
Boston next week. Be sharp.
1002
00:46:54,220 --> 00:46:55,722
For sure. Will do.
1003
00:46:55,822 --> 00:46:57,884
They're coming Friday morning.
Early.
1004
00:46:57,984 --> 00:47:01,888
This radio show of yours
won't be a problem, will it?
1005
00:47:01,988 --> 00:47:05,151
No, no, it won't
be a problem. Mm-mm.
1006
00:47:05,752 --> 00:47:07,774
Good. Go.
1007
00:47:07,874 --> 00:47:12,058
Actually, I'll join you.
Daniel bought donuts.
1008
00:47:12,158 --> 00:47:15,922
If they haven't left me a Boston
cream, there will be blood.
1009
00:47:19,365 --> 00:47:23,029
I still can't believe Jake
at 8 is a suburban dad.
1010
00:47:23,129 --> 00:47:26,312
Yeah. Um, thanks for agreeing
to come today.
1011
00:47:26,412 --> 00:47:29,275
Oh, it's been ages since
I gave a vocal lesson.
1012
00:47:29,375 --> 00:47:30,957
Well, Livy is great.
1013
00:47:31,057 --> 00:47:33,519
And Jake is so good with her.
1014
00:47:33,619 --> 00:47:37,343
Yeah, they make such an amazing
father-daughter duo.
1015
00:47:38,824 --> 00:47:40,486
Have you thought about what
you'll say
1016
00:47:40,586 --> 00:47:42,868
when you find the Ghost
of Christmas Past?
1017
00:47:43,229 --> 00:47:45,411
No.
1018
00:47:45,511 --> 00:47:48,294
Christmas is only a week away.
1019
00:47:48,394 --> 00:47:51,597
Yeah, I haven't really
thought about it.
1020
00:47:53,479 --> 00:47:55,181
What about Ned?
1021
00:47:55,281 --> 00:47:57,143
What happens with him once
you find the ghost
1022
00:47:57,243 --> 00:47:59,245
and the radio show ends?
1023
00:47:59,605 --> 00:48:03,669
Well, we just, we go back
to real life
1024
00:48:03,769 --> 00:48:05,811
and set a date.
1025
00:48:06,372 --> 00:48:07,953
Is that what you want?
1026
00:48:08,053 --> 00:48:10,196
Yeah. Mm-hmm.
1027
00:48:10,296 --> 00:48:12,338
I, I think so.
1028
00:48:13,138 --> 00:48:15,140
Look, I don't know.
1029
00:48:15,941 --> 00:48:19,405
You know, Ned and I have
barely seen each other.
1030
00:48:19,505 --> 00:48:23,208
And my boss is playing
funeral dirges
1031
00:48:23,308 --> 00:48:24,890
and staring forlornly
out windows.
1032
00:48:24,990 --> 00:48:28,574
And the only place I feel like
I'm actually doing a good job
1033
00:48:28,674 --> 00:48:30,095
is the radio station.
1034
00:48:30,195 --> 00:48:32,418
So, I have no idea what
I'm doing with my life anymore.
1035
00:48:32,518 --> 00:48:36,722
Andi, you've been my bestie
since we were kids.
1036
00:48:37,282 --> 00:48:38,984
The radio thing seems
like something
1037
00:48:39,084 --> 00:48:41,186
you're having fun doing.
1038
00:48:41,286 --> 00:48:44,329
It's okay to just let go
and enjoy.
1039
00:48:45,410 --> 00:48:47,392
Hmm.
1040
00:48:52,858 --> 00:48:56,201
Good, now open up
those vowels a bit more.
1041
00:48:58,583 --> 00:49:00,445
- Too open.
1042
00:49:07,632 --> 00:49:09,094
Come on Dad, sing with us.
1043
00:49:09,194 --> 00:49:11,496
Oh, no. No, no, no, just
'cause I'm on the radio
1044
00:49:11,596 --> 00:49:13,178
does not mean that I'm musical.
1045
00:49:13,278 --> 00:49:15,280
Oh, come on.
1046
00:49:31,416 --> 00:49:33,418
Hmm, no.
1047
00:49:40,665 --> 00:49:44,048
Ha, ha. Okay, can she do it?
Four more seconds left.
1048
00:49:44,148 --> 00:49:47,092
Can she successfully wrap this
present while blindfolded?
1049
00:49:47,192 --> 00:49:48,733
- Almost there.
- Folks, it's intense in here
1050
00:49:48,833 --> 00:49:49,854
right now.
Here we go.
1051
00:49:49,954 --> 00:49:51,336
I'm almost there.
Almost there.
1052
00:49:51,436 --> 00:49:54,098
Oh, can she do it?
Almost there. Oh!
1053
00:49:58,042 --> 00:49:59,784
Uh, it's a disaster.
1054
00:49:59,884 --> 00:50:02,987
Yeah. You might not have many
career prospects
1055
00:50:03,087 --> 00:50:05,430
at the North Pole.
1056
00:50:05,530 --> 00:50:08,913
All right, folks, that's
all the time we have for today.
1057
00:50:09,013 --> 00:50:10,355
What a great show.
1058
00:50:10,455 --> 00:50:12,236
Thank you for the wonderful
stories.
1059
00:50:12,336 --> 00:50:14,198
And I'll be honest,
1060
00:50:14,298 --> 00:50:16,080
I never thought I would
say this but, uh,
1061
00:50:16,180 --> 00:50:17,802
this little bell has really
shown me
1062
00:50:17,902 --> 00:50:20,525
how amazing people can be.
1063
00:50:20,625 --> 00:50:22,567
Yeah, me too. And, uh,
1064
00:50:22,667 --> 00:50:25,830
it really says a lot about love
too, doesn't it?
1065
00:50:26,150 --> 00:50:26,971
How so?
1066
00:50:27,071 --> 00:50:29,694
Well, love should feel like,
1067
00:50:29,794 --> 00:50:31,736
like Christmas.
1068
00:50:31,836 --> 00:50:35,860
Like um, magic.
I get that now.
1069
00:50:35,960 --> 00:50:40,965
And, and sometimes lucky charms
come in the form of a person.
1070
00:50:42,526 --> 00:50:44,989
Someone new who enters your life
1071
00:50:45,089 --> 00:50:47,591
and makes you re-evaluate
your perspective.
1072
00:50:47,691 --> 00:50:50,715
And you can plan and replan
1073
00:50:50,815 --> 00:50:55,199
but there's always that
element of luck.
1074
00:50:55,299 --> 00:50:57,842
And you can't account
for how big and unpredictable
1075
00:50:57,942 --> 00:50:59,643
the world is.
And just...
1076
00:50:59,743 --> 00:51:02,826
who you might cross paths with.
1077
00:51:05,269 --> 00:51:08,612
Well, we've um, run over
time again.
1078
00:51:08,712 --> 00:51:10,814
That's all we have for today.
1079
00:51:10,914 --> 00:51:13,657
I'm Jake at 8 with...
1080
00:51:13,757 --> 00:51:15,699
Um, Lucky Andi.
1081
00:51:15,799 --> 00:51:17,581
Signing off.
1082
00:51:17,681 --> 00:51:20,104
The station with the best
m-m-music,
1083
00:51:20,204 --> 00:51:22,466
Boston Boost, Boston Boost,
92.2.
1084
00:51:22,566 --> 00:51:24,748
With the hottest DJ, Jake at 8.
1085
00:51:24,848 --> 00:51:26,150
Geez.
1086
00:51:26,250 --> 00:51:27,191
It's not that bad.
1087
00:51:27,291 --> 00:51:29,293
Great show today.
1088
00:51:30,854 --> 00:51:33,837
Hey, listen, thank you for
all your help with Livy.
1089
00:51:33,937 --> 00:51:35,599
And tell Fran I said
thanks, too.
1090
00:51:35,699 --> 00:51:37,561
Yeah, of course. I will.
1091
00:51:37,661 --> 00:51:41,405
Ahem. Oh, you are
dangerously late.
1092
00:51:41,505 --> 00:51:44,047
- Oh, am I?
- Mm-hmm.
1093
00:51:44,147 --> 00:51:45,409
Uh, yes, I am. Okay.
1094
00:51:45,509 --> 00:51:46,930
I'll see you later.
1095
00:51:47,030 --> 00:51:49,032
All right, I'll see you.
1096
00:52:03,687 --> 00:52:05,689
Um...
1097
00:52:06,409 --> 00:52:09,132
Boston Boost, 92.2.
1098
00:52:10,133 --> 00:52:12,776
Yeah, no, we've wrapped
the show already.
1099
00:52:13,176 --> 00:52:17,901
Oh, really?
And you're positive it's you?
1100
00:52:21,424 --> 00:52:26,249
Huh. Yeah well, that timeline
checks out.
1101
00:52:26,349 --> 00:52:29,332
Wow. I never thought
we'd find you.
1102
00:52:29,432 --> 00:52:31,294
This is, this is crazy.
1103
00:52:31,394 --> 00:52:34,838
Um, let me, let me get
your info, man. Um, yeah.
1104
00:52:38,161 --> 00:52:41,504
Mm-hmm. Okay.
1105
00:52:41,604 --> 00:52:44,307
Listen, I will be in touch
1106
00:52:44,407 --> 00:52:47,130
when we figure out how we wanna
proceed with this.
1107
00:52:48,291 --> 00:52:50,633
All right.
1108
00:52:57,620 --> 00:53:01,004
Yo. You okay?
1109
00:53:01,104 --> 00:53:02,685
You look like you've seen
a ghost.
1110
00:53:02,785 --> 00:53:06,449
Uh... actually,
I just spoke with one.
1111
00:53:06,549 --> 00:53:08,211
What?
1112
00:53:08,311 --> 00:53:09,852
Ghost of Christmas Past.
1113
00:53:09,952 --> 00:53:12,735
He just called.
His name's Bobby.
1114
00:53:12,835 --> 00:53:15,098
What?! We found him?
1115
00:53:15,198 --> 00:53:17,200
- Yeah.
- Wait, does Andi know?
1116
00:53:18,040 --> 00:53:20,042
No.
1117
00:53:21,844 --> 00:53:24,427
Okay, wait a minute.
I know that face.
1118
00:53:24,527 --> 00:53:26,108
What are you plotting?
1119
00:53:26,208 --> 00:53:28,871
Radi-00, the CEO is a bit
of a scrooge,
1120
00:53:28,971 --> 00:53:31,954
and apparently he wants to add
more edge into the show.
1121
00:53:32,054 --> 00:53:33,636
No, that's impossible.
1122
00:53:33,736 --> 00:53:35,358
The show has never been
more popular.
1123
00:53:35,458 --> 00:53:36,919
Well, I actually kinda thought
you'd be happy.
1124
00:53:37,019 --> 00:53:38,681
This'll be your chance to be
a lone wolf again.
1125
00:53:38,781 --> 00:53:40,242
What do you mean?
1126
00:53:40,342 --> 00:53:43,165
Okay, how about we bring back
1127
00:53:43,265 --> 00:53:46,008
some of the old Jake at 8
persona, huh?
1128
00:53:46,108 --> 00:53:48,691
We could surprise Andi
with the Ghost of Christmas Past
1129
00:53:48,791 --> 00:53:50,373
live on air, you know?
1130
00:53:50,473 --> 00:53:51,734
Ambush her with the reveal.
1131
00:53:51,834 --> 00:53:53,496
You can resurrect your old,
ruthless self.
1132
00:53:53,596 --> 00:53:54,897
It's good, right?
1133
00:53:54,997 --> 00:53:56,859
- I don't know. I, I don't know.
1134
00:53:56,959 --> 00:53:58,581
I mean, this is a big deal
for Andi, you know?
1135
00:53:58,681 --> 00:54:01,103
Don't you think we should,
uh, prepare for it?
1136
00:54:01,203 --> 00:54:03,986
Well, I wanna do whatever
it takes to keep our show alive.
1137
00:54:04,086 --> 00:54:06,949
So, if the CEO wants ruthless,
we have to give it to him.
1138
00:54:07,049 --> 00:54:08,270
But...
1139
00:54:08,370 --> 00:54:10,152
But there's gotta be
another way to,
1140
00:54:10,252 --> 00:54:11,914
to do this, don't ya think?
1141
00:54:12,014 --> 00:54:16,018
I don't know. But if you think
of one, you let me know.
1142
00:54:24,867 --> 00:54:27,609
I see that that's a very
attractive offer,
1143
00:54:27,709 --> 00:54:30,692
but I wanna remind you
that if BioKlept
1144
00:54:30,792 --> 00:54:33,375
is the owner of this technology,
1145
00:54:33,475 --> 00:54:35,677
they will price it out
of the market.
1146
00:54:40,282 --> 00:54:43,765
Out of the market for
the average consumer.
1147
00:54:45,807 --> 00:54:48,410
I forgot they were coming today.
1148
00:54:51,773 --> 00:54:56,057
Andi, my office. Now.
1149
00:55:12,954 --> 00:55:15,817
Was I somehow not clear
1150
00:55:15,917 --> 00:55:19,000
that the MovAgn team would be
here today?
1151
00:55:19,681 --> 00:55:21,903
You're right.
I, I lost track of time.
1152
00:55:22,003 --> 00:55:23,305
Um, we had a lot of callers.
1153
00:55:23,405 --> 00:55:26,528
I don't wanna hear
about your radio show.
1154
00:55:28,450 --> 00:55:31,232
I have a tech company that
is facing extinction.
1155
00:55:31,332 --> 00:55:33,395
All of those employees,
their families,
1156
00:55:33,495 --> 00:55:36,578
they're depending on us to come
through for them.
1157
00:55:36,978 --> 00:55:39,561
You're right.
I'm so sorry. Uh...
1158
00:55:39,661 --> 00:55:41,443
I don't need an apology.
1159
00:55:41,543 --> 00:55:42,804
You want to apologise?
1160
00:55:42,904 --> 00:55:44,486
Do it to the millions
of patients
1161
00:55:44,586 --> 00:55:47,449
who will not have affordable
access to this technology,
1162
00:55:47,549 --> 00:55:51,132
because Andi, it will be
branded and it will be sold only
1163
00:55:51,232 --> 00:55:55,096
to the wealthiest of patients,
at an insane markup.
1164
00:55:55,196 --> 00:55:57,939
Look, you... you are right.
1165
00:55:58,039 --> 00:56:01,703
I have been distracted
and neglectful,
1166
00:56:01,803 --> 00:56:03,264
and it's unacceptable.
1167
00:56:03,364 --> 00:56:05,987
I have tried to be understanding
1168
00:56:06,087 --> 00:56:08,309
of this radio thing.
1169
00:56:08,409 --> 00:56:10,031
But I'm sorry, Andi,
1170
00:56:10,131 --> 00:56:11,833
if you wanna continue
working here,
1171
00:56:11,933 --> 00:56:13,554
you're gonna have
to make a choice.
1172
00:56:13,654 --> 00:56:17,198
It's either this
or the radio show.
1173
00:56:17,298 --> 00:56:20,301
Because you clearly
cannot do both.
1174
00:56:24,425 --> 00:56:26,427
Go.
1175
00:56:39,720 --> 00:56:42,183
So, what are you gonna do?
1176
00:56:42,283 --> 00:56:44,305
I'm gonna have to leave
the show.
1177
00:56:44,405 --> 00:56:48,469
Law's my life. Jake is gonna
be so let down.
1178
00:56:48,569 --> 00:56:51,352
I thought you said
he never wanted a co-host?
1179
00:56:51,452 --> 00:56:55,416
Well, he didn't, but
the show is successful now.
1180
00:56:56,657 --> 00:57:01,462
Yeah. And now you'll
never find jingle bell guy.
1181
00:57:02,823 --> 00:57:07,848
Yeah. But it's, it's back
to real life, I guess.
1182
00:57:07,948 --> 00:57:09,650
Hmm.
1183
00:57:09,750 --> 00:57:11,532
And maybe it'll, it'll free up
1184
00:57:11,632 --> 00:57:14,014
some time and we'll be able
to plan the wedding.
1185
00:57:14,114 --> 00:57:16,617
Right. Well, you know,
1186
00:57:16,717 --> 00:57:18,659
whatever you choose,
I support you.
1187
00:57:18,759 --> 00:57:21,281
You're happy, I'm happy.
1188
00:57:21,802 --> 00:57:23,984
Yeah.
1189
00:57:24,084 --> 00:57:26,847
Um, I better get going.
1190
00:57:27,287 --> 00:57:29,189
- Sure.
- Okay.
1191
00:57:41,622 --> 00:57:45,185
Excuse me, do you know
where I can find Andi Kelton?
1192
00:57:46,186 --> 00:57:48,408
Hey. You're looking for Andi?
1193
00:57:48,508 --> 00:57:51,131
Uh yeah. I'm her fiancรฉ.
She forgot her purse.
1194
00:57:51,231 --> 00:57:52,532
I was just dropping it off.
1195
00:57:52,632 --> 00:57:54,895
Oh, Ned in the flesh.
How ya doin', man?
1196
00:57:54,995 --> 00:57:56,456
- You're Jake?
- At 8.
1197
00:57:56,556 --> 00:57:58,058
Wow, you look just like
your poster.
1198
00:57:58,158 --> 00:58:00,100
You know, I thought
that was Photoshopped.
1199
00:58:00,200 --> 00:58:03,303
Ah, geez. Listen, man,
congrats on Andi.
1200
00:58:03,403 --> 00:58:04,504
She's the best.
1201
00:58:04,604 --> 00:58:06,386
Yeah. Yeah, she is.
1202
00:58:06,486 --> 00:58:09,930
And I know she feels really bad
about having to leave the show.
1203
00:58:11,011 --> 00:58:12,312
- Mm-hmm.
- Yeah, it's her boss.
1204
00:58:12,412 --> 00:58:14,394
He's old school, you know,
and she's worked so hard
1205
00:58:14,494 --> 00:58:15,475
to establish this career.
1206
00:58:15,575 --> 00:58:17,918
She's gotta focus on
that right now.
1207
00:58:18,018 --> 00:58:19,880
Right. Heh.
1208
00:58:19,980 --> 00:58:21,841
Anyway, uh, thanks for this.
1209
00:58:21,941 --> 00:58:24,544
And have a great last
show today.
1210
00:58:25,025 --> 00:58:27,026
Thanks.
1211
00:58:28,548 --> 00:58:32,572
Jake, this has become untenable.
1212
00:58:32,672 --> 00:58:37,257
No. Okay. Um.
1213
00:58:37,357 --> 00:58:41,161
Jake, uh, I...
1214
00:58:41,881 --> 00:58:44,944
this has to be my last day b...
1215
00:58:47,166 --> 00:58:49,168
Come on, Andi.
1216
00:58:56,656 --> 00:59:02,161
Hey uh... oh. Where did
you find this?
1217
00:59:02,261 --> 00:59:04,564
I thought I left
it at work the other day.
1218
00:59:04,664 --> 00:59:06,666
Ned dropped it off.
1219
00:59:07,386 --> 00:59:09,529
Oh.
1220
00:59:09,629 --> 00:59:11,691
I um...
1221
00:59:11,791 --> 00:59:16,095
look... Jake, um,
1222
00:59:16,195 --> 00:59:17,697
there's something I have
to tell you.
1223
00:59:17,797 --> 00:59:19,659
Today's your last day?
1224
00:59:19,759 --> 00:59:21,981
Yeah. How did you...
1225
00:59:22,081 --> 00:59:24,103
Ned.
1226
00:59:24,203 --> 00:59:27,306
Oh. Look, I um...
1227
00:59:27,406 --> 00:59:29,408
So, that's it.
1228
00:59:29,969 --> 00:59:31,971
You're quitting.
1229
00:59:32,491 --> 00:59:36,115
Well, no. I have another
job, Jake.
1230
00:59:36,215 --> 00:59:38,437
Oh, the job where you
don't feel like
1231
00:59:38,537 --> 00:59:39,679
you're giving back?
1232
00:59:39,779 --> 00:59:41,560
No. No, the job I worked
my butt off
1233
00:59:41,660 --> 00:59:43,122
in law school to get.
- Oh.
1234
00:59:43,222 --> 00:59:44,323
The job I'm good at.
1235
00:59:44,423 --> 00:59:46,886
Oh. I know you're good
at it, Andi.
1236
00:59:46,986 --> 00:59:49,368
You're good at anything
that you put effort into.
1237
00:59:49,468 --> 00:59:52,071
But seriously, are you happy?
1238
00:59:52,912 --> 00:59:53,933
What?
1239
00:59:54,033 --> 00:59:55,734
Oh, but that doesn't matter, right?
1240
00:59:55,834 --> 00:59:57,777
I mean, what happened to
all that stuff about
1241
00:59:57,877 --> 00:59:59,338
you know, pro bono
and giving back?
1242
00:59:59,438 --> 01:00:01,821
Are you truly being honest with
yourself right now?
1243
01:00:01,921 --> 01:00:03,662
You're one to talk, Jake.
1244
01:00:03,762 --> 01:00:05,304
What, you go through life
wearing a mask,
1245
01:00:05,404 --> 01:00:07,506
hiding everything
about yourself.
1246
01:00:07,606 --> 01:00:10,349
You built a whole career
pretending to be Jake at 8,
1247
01:00:10,449 --> 01:00:12,871
the single who doesn't care
about anyone or anything guy.
1248
01:00:12,971 --> 01:00:15,434
Oh, well, I'll take that
over a woman
1249
01:00:15,534 --> 01:00:17,196
who is so incapable
of making up her mind
1250
01:00:17,296 --> 01:00:19,518
that she would rather track down
a literal stranger
1251
01:00:19,618 --> 01:00:22,561
from nearly a decade ago,
a decade,
1252
01:00:22,661 --> 01:00:25,964
than to pick out a wedding venue
with her actual fiancรฉ.
1253
01:00:26,064 --> 01:00:27,606
Oh, wow.
1254
01:00:27,706 --> 01:00:29,708
Yeah, wow.
1255
01:00:31,390 --> 01:00:33,412
- Have a good show.
- Oh, I will.
1256
01:00:33,512 --> 01:00:34,813
Good.
1257
01:00:39,438 --> 01:00:41,440
Where is she going?
1258
01:00:41,760 --> 01:00:44,423
I don't
know. I'm hosting alone.
1259
01:00:44,523 --> 01:00:46,745
And forget what I said.
1260
01:00:46,845 --> 01:00:48,627
We'll find a way to implement
your plan
1261
01:00:48,727 --> 01:00:50,709
for the Ghost
of Christmas Past reveal.
1262
01:00:50,809 --> 01:00:54,933
If they want the old Jake back,
let's give it to 'em.
1263
01:00:58,376 --> 01:01:00,378
Okay.
1264
01:01:08,627 --> 01:01:10,208
I didn't even need the sheet
music
1265
01:01:10,308 --> 01:01:11,289
because of what Andi taught me.
1266
01:01:11,389 --> 01:01:13,251
- You were great.
1267
01:01:13,351 --> 01:01:14,573
I'm proud of you.
1268
01:01:14,673 --> 01:01:16,294
We should make lasagna tonight.
1269
01:01:16,394 --> 01:01:18,396
Maybe invite Andi over?
1270
01:01:19,077 --> 01:01:21,539
I don't think
that's a good idea.
1271
01:01:21,639 --> 01:01:23,942
I figured something was off
when she wasn't on the radio.
1272
01:01:24,042 --> 01:01:25,784
- Yeah.
1273
01:01:25,884 --> 01:01:28,226
Went back to her regular job.
1274
01:01:28,326 --> 01:01:29,267
Why?
1275
01:01:29,367 --> 01:01:31,990
Because she wanted to.
1276
01:01:32,090 --> 01:01:34,552
I like Andi.
And you like her, too.
1277
01:01:34,652 --> 01:01:38,696
If you guys like each other then
why can't you just be honest?
1278
01:01:42,140 --> 01:01:45,483
Some people aren't
who they seem, Liv.
1279
01:01:45,583 --> 01:01:46,644
Obviously.
1280
01:01:46,744 --> 01:01:48,126
What's that supposed to mean?
1281
01:01:48,226 --> 01:01:50,708
You're not at all like
you pretend to be on the radio.
1282
01:01:51,549 --> 01:01:54,052
I know you're sad about
Mom but it made me happy
1283
01:01:54,152 --> 01:01:56,935
to see you and Andi at the piano
singing Christmas music.
1284
01:01:57,035 --> 01:01:59,497
That version of you is way
better than the one
1285
01:01:59,597 --> 01:02:01,839
that makes listeners describe
their worst dates.
1286
01:02:03,801 --> 01:02:05,663
Hey, why don't you um,
1287
01:02:05,763 --> 01:02:08,066
why don't you go play your song
for me?
1288
01:02:08,166 --> 01:02:10,848
I want an encore.
1289
01:03:02,139 --> 01:03:04,081
All right, folks,
it's contest time.
1290
01:03:04,181 --> 01:03:08,385
I wanna hear your stories about
being humiliated. Go.
1291
01:03:11,348 --> 01:03:13,130
All right, thank you, Kevin,
for that riveting story
1292
01:03:13,230 --> 01:03:15,973
about how you almost burnt
your house down.
1293
01:03:16,073 --> 01:03:18,055
And another reminder folks, Andi
1294
01:03:18,155 --> 01:03:19,857
is not here today.
1295
01:03:19,957 --> 01:03:21,538
Okay, you're on with Jake at 8.
1296
01:03:21,638 --> 01:03:24,261
This is Evan. Where is Andi?
Is she ever coming back?
1297
01:03:24,361 --> 01:03:26,864
Okay, okay. Remember,
it's contest time.
1298
01:03:26,964 --> 01:03:28,866
Stories about being embarrassed,
all right?
1299
01:03:28,966 --> 01:03:31,008
Sans magic sleigh bell, please.
1300
01:03:38,255 --> 01:03:41,318
All right, guess we don't have
any more callers.
1301
01:03:41,418 --> 01:03:43,080
That's it for today, Beantown.
1302
01:03:43,180 --> 01:03:47,304
Thanks for tuning in.
This is Jake at 8 signing off.
1303
01:04:02,519 --> 01:04:06,963
Um, so we could,
we could have the ceremony here.
1304
01:04:07,524 --> 01:04:08,905
Mm-hmm.
1305
01:04:09,005 --> 01:04:12,269
And um, we could have
the reception over there,
1306
01:04:12,369 --> 01:04:14,591
like in the spring,
when it's warmer.
1307
01:04:14,691 --> 01:04:15,952
Yeah.
1308
01:04:16,052 --> 01:04:19,636
Yeah. Um, do you,
do you like it or...
1309
01:04:19,736 --> 01:04:22,619
Uh, yeah. No, yeah,
it's uh, it's fine.
1310
01:04:23,620 --> 01:04:26,002
You're not giving me
much to work with, Ned.
1311
01:04:26,102 --> 01:04:28,445
Yeah, well you know, I'm good
with internal organs,
1312
01:04:28,545 --> 01:04:32,449
and not so much with flower
arrangements and gazebos.
1313
01:04:32,549 --> 01:04:35,852
Yep. Uh, could, could you at
least look through these?
1314
01:04:35,952 --> 01:04:37,974
I spent like, four hours
on the internet last night
1315
01:04:38,074 --> 01:04:40,336
looking up inspirational photos.
1316
01:04:40,436 --> 01:04:42,459
Why is everything teal?
1317
01:04:42,559 --> 01:04:45,101
Well, because you're obsessed
and you love teal.
1318
01:04:45,201 --> 01:04:47,684
Like, you know.
- What makes you think that?
1319
01:04:48,765 --> 01:04:51,407
'Cause you're always in teal.
I don't know.
1320
01:04:51,768 --> 01:04:54,350
Those are scrubs, Andi.
1321
01:04:54,450 --> 01:04:55,872
Teal is hospital colours.
1322
01:04:55,972 --> 01:04:58,274
Why would anyone in their right
mind want surgery colours
1323
01:04:58,374 --> 01:04:59,355
on their wedding day?
1324
01:04:59,455 --> 01:05:01,678
You're not helping, Ned!
1325
01:05:01,778 --> 01:05:04,020
I'm planning this whole thing
by myself.
1326
01:05:04,500 --> 01:05:08,364
I feel, I, I just, we've been
avoiding this for too long.
1327
01:05:10,026 --> 01:05:12,028
You're right.
1328
01:05:13,109 --> 01:05:16,552
You're right. I'm sorry.
1329
01:05:17,313 --> 01:05:19,816
What are we doing, Ned?
1330
01:05:25,761 --> 01:05:28,404
Okay, confession.
1331
01:05:28,965 --> 01:05:31,247
I was listening to your show.
1332
01:05:32,408 --> 01:05:36,312
And I heard you talk about love
feeling like Christmas
1333
01:05:36,412 --> 01:05:38,194
and people being lucky charms
and all that.
1334
01:05:38,294 --> 01:05:43,259
And I just knew that you weren't
talking about us.
1335
01:05:46,862 --> 01:05:50,866
I... I think that you are
the best.
1336
01:05:52,508 --> 01:05:55,491
But I just, I think I need more.
1337
01:05:55,591 --> 01:05:58,294
I know. I know.
1338
01:05:58,394 --> 01:06:01,497
And I think part of me just was
hoping that you were gonna find
1339
01:06:01,597 --> 01:06:04,740
this Ghost of Christmas Past guy
and then I wouldn't have to be
1340
01:06:04,840 --> 01:06:07,503
the one to say it.
'Cause I don't wanna hurt you
1341
01:06:07,603 --> 01:06:12,047
and I really do just want
you to be happy. But...
1342
01:06:13,969 --> 01:06:16,812
my heart hasn't been in this
for a while.
1343
01:06:17,172 --> 01:06:20,856
And I don't think yours
has either.
1344
01:06:23,659 --> 01:06:27,883
Someone, um, like recently
just told me, uh,
1345
01:06:27,983 --> 01:06:30,726
when you, when you know,
you know.
1346
01:06:30,826 --> 01:06:32,608
Mm-hmm.
1347
01:06:32,708 --> 01:06:35,470
Ned, I, I just wanna know.
1348
01:06:36,431 --> 01:06:39,074
Yeah, me too.
1349
01:06:40,756 --> 01:06:42,818
Well, I hope you find it.
1350
01:06:42,918 --> 01:06:46,321
'Cause you, you really
deserve it.
1351
01:06:47,682 --> 01:06:50,766
Yeah. You too.
1352
01:07:04,579 --> 01:07:09,144
Hey, I hope, um, if, if
my spleen ever bursts that...
1353
01:07:09,904 --> 01:07:13,328
...that you're my doctor.
1354
01:07:15,030 --> 01:07:17,732
Yeah. Yeah, I think we can
arrange that.
1355
01:07:17,832 --> 01:07:20,055
Yeah? You think so?
1356
01:07:24,439 --> 01:07:28,883
- Oh. Oh, speaking of spleens.
1357
01:07:29,764 --> 01:07:31,026
Wow.
1358
01:07:34,849 --> 01:07:37,672
Have a good shift.
And um...
1359
01:07:37,772 --> 01:07:39,774
merry Christmas.
1360
01:07:40,094 --> 01:07:43,017
Merry Christmas.
1361
01:08:08,402 --> 01:08:10,344
Pack it up, Andi.
1362
01:08:10,444 --> 01:08:13,568
MovAgn is signing the deal
in the morning.
1363
01:08:14,769 --> 01:08:19,233
Tomorrow's Christmas Eve.
Just take the holidays off.
1364
01:08:19,333 --> 01:08:21,355
Just a couple more hours.
1365
01:08:21,455 --> 01:08:22,997
They won't be billable.
1366
01:08:23,097 --> 01:08:25,900
Good. I wanna
do this pro bono.
1367
01:08:39,033 --> 01:08:42,616
Oh, come on. There has
to be something.
1368
01:08:47,361 --> 01:08:50,885
Oh! Oh.
1369
01:09:06,460 --> 01:09:10,284
Polio. Polio!
1370
01:09:10,384 --> 01:09:12,986
Yes! That's it! It's...
1371
01:09:13,307 --> 01:09:15,869
Polio!
1372
01:09:35,649 --> 01:09:37,751
Andi.
1373
01:09:37,851 --> 01:09:40,774
Did you sleep here?
1374
01:09:42,135 --> 01:09:43,957
- Polio.
- What? What are you on about?
1375
01:09:44,057 --> 01:09:46,079
It's Christmas Eve.
You shouldn't even be here.
1376
01:09:46,179 --> 01:09:47,200
You're here too.
1377
01:09:47,300 --> 01:09:48,362
My house is full of family.
1378
01:09:48,462 --> 01:09:50,043
I pretended I forgot a file.
1379
01:09:50,143 --> 01:09:53,487
Polio. Tom, that,
that is our precedent.
1380
01:09:53,587 --> 01:09:55,128
Excuse me?
1381
01:09:55,228 --> 01:09:57,811
Oh, we've been thinking about
this all wrong.
1382
01:09:57,911 --> 01:10:00,454
There is no polio anymore, right?
1383
01:10:00,554 --> 01:10:02,135
- I should hope not.
- And why is that?
1384
01:10:02,235 --> 01:10:03,376
- Vaccines.
- Exactly.
1385
01:10:03,476 --> 01:10:05,098
Jonas Salk didn't patent it.
1386
01:10:05,198 --> 01:10:07,541
That way everyone would be able
to have access to it
1387
01:10:07,641 --> 01:10:10,403
and they could eradicate
the disease quickly.
1388
01:10:11,364 --> 01:10:14,988
Are you suggesting we don't
patent MovAgn's technology?
1389
01:10:15,088 --> 01:10:18,592
No. No, I'm suggesting
that we beat BioKlept
1390
01:10:18,692 --> 01:10:19,993
at their own game.
1391
01:10:20,093 --> 01:10:21,314
Look, I, I found a carve-out,
1392
01:10:21,414 --> 01:10:22,916
a way to expedite the patent,
1393
01:10:23,016 --> 01:10:25,558
if we can prove that MovAgn
is for the public good.
1394
01:10:25,658 --> 01:10:28,001
How do we prove that a private
company's invention
1395
01:10:28,101 --> 01:10:29,282
is for the public good?
1396
01:10:29,382 --> 01:10:31,084
We draw up a charter
that promises to make
1397
01:10:31,184 --> 01:10:33,086
the license available and cheap.
1398
01:10:33,186 --> 01:10:36,329
We go the polio route,
instead of BioKlept.
1399
01:10:36,429 --> 01:10:39,893
We offer up the tech to anyone
willing to spend a small fee,
1400
01:10:39,993 --> 01:10:41,895
under the condition that
they stick to price caps.
1401
01:10:41,995 --> 01:10:44,938
If BioKlept wants to corner
the market,
1402
01:10:45,038 --> 01:10:49,042
we beat them by saturating it.
1403
01:10:49,682 --> 01:10:51,945
That's not bad.
I'll run it by them.
1404
01:10:52,045 --> 01:10:54,047
You might wanna...
1405
01:10:55,368 --> 01:10:57,370
Yes, of course. Yeah.
1406
01:11:01,774 --> 01:11:03,156
Hey, Piper.
What do you got for me?
1407
01:11:03,256 --> 01:11:05,118
Well, Ghost of Christmas Past
is available today,
1408
01:11:05,218 --> 01:11:06,879
not tomorrow,
because it's Christmas.
1409
01:11:06,979 --> 01:11:11,604
And, uh, the CEO of Radi-00 is
still upset about the show, so.
1410
01:11:11,704 --> 01:11:12,925
Seriously?
1411
01:11:13,025 --> 01:11:15,087
Yeah, well he wanted
your ruthless side back
1412
01:11:15,187 --> 01:11:16,729
but now he feels like we're
leaving the audience hanging
1413
01:11:16,829 --> 01:11:18,731
by not giving Andi's
story a conclusion.
1414
01:11:18,831 --> 01:11:20,773
What a mercurial overlord.
1415
01:11:20,873 --> 01:11:23,075
How do we get her in here?
- Oh, I'll handle it.
1416
01:11:23,396 --> 01:11:25,378
All right. Bombs away.
1417
01:11:32,164 --> 01:11:34,266
You did it. They rejected
the sale.
1418
01:11:34,366 --> 01:11:37,870
They're going with your public
good expedited patent plan.
1419
01:11:37,970 --> 01:11:39,792
Really? Oh, that,
that's great.
1420
01:11:39,892 --> 01:11:41,994
Um, I, I'll file everything
right now.
1421
01:11:42,094 --> 01:11:44,236
No, no, no, no. Go home.
Enjoy the holidays.
1422
01:11:44,336 --> 01:11:47,079
Get some actual sleep.
I got this.
1423
01:11:47,179 --> 01:11:50,923
Uh, T-Tom, look, I've been
thinking about
1424
01:11:51,023 --> 01:11:53,966
what I want and um...
well I just...
1425
01:11:54,066 --> 01:11:55,608
I think I know
where this is going.
1426
01:11:55,708 --> 01:11:56,969
You do?
1427
01:11:57,069 --> 01:11:59,331
Pro bono? I read your report.
1428
01:11:59,431 --> 01:12:01,534
I know you want us to take
on more cases
1429
01:12:01,634 --> 01:12:03,856
that serve the larger good,
and I guess after today,
1430
01:12:03,956 --> 01:12:05,658
I understand why.
1431
01:12:05,758 --> 01:12:07,499
Which is why I told MovAgn
1432
01:12:07,599 --> 01:12:09,341
that we're not charging them
a single fee.
1433
01:12:09,441 --> 01:12:11,103
Really?
1434
01:12:11,203 --> 01:12:14,947
I guess your insidious
Christmas charitable will
1435
01:12:15,047 --> 01:12:17,109
has rubbed off on me.
1436
01:12:17,209 --> 01:12:20,512
Do you think that we'll be
able to take on more pro bono
1437
01:12:20,612 --> 01:12:21,553
cases in the future?
1438
01:12:21,653 --> 01:12:22,835
I'll do you one better.
1439
01:12:22,935 --> 01:12:24,316
Anytime you have a case
1440
01:12:24,416 --> 01:12:26,558
that you think it's important
to do pro bono,
1441
01:12:26,658 --> 01:12:29,161
you have carte blanche.
It'll be your call.
1442
01:12:29,261 --> 01:12:31,643
Wow, thank you. Really?
1443
01:12:31,743 --> 01:12:32,925
- No.
- Oh, yes.
1444
01:12:33,025 --> 01:12:34,726
This is a law firm.
We have to make money.
1445
01:12:34,826 --> 01:12:36,728
- Right.
- Run any of the pro bono cases
1446
01:12:36,828 --> 01:12:37,930
by me first.
- Of course.
1447
01:12:38,030 --> 01:12:41,733
But I do promise
I won't always say no.
1448
01:12:41,833 --> 01:12:44,136
Okay. Thank you, Tom.
1449
01:12:45,637 --> 01:12:48,080
Merry Christmas, Andi.
1450
01:12:48,440 --> 01:12:50,442
Merry Christmas.
1451
01:12:50,762 --> 01:12:52,544
You're a heck of a lawyer.
1452
01:12:52,644 --> 01:12:54,646
Hmm.
1453
01:13:05,577 --> 01:13:06,918
Hi, Piper.
1454
01:13:07,018 --> 01:13:08,840
Andi, any chance you could
swing by the studio
1455
01:13:08,940 --> 01:13:11,963
this morning? Just, uh,
a few loose ends to go over.
1456
01:13:12,063 --> 01:13:16,127
Uh, yeah. Yeah, I can, um,
swing by right now.
1457
01:13:16,227 --> 01:13:18,229
Great.
1458
01:13:24,636 --> 01:13:26,778
Andi, thank you so
much for coming in.
1459
01:13:26,878 --> 01:13:28,299
Oh, what, what did
you wanna go over?
1460
01:13:28,399 --> 01:13:31,242
Oh, it's just, it's just
in the studio. Follow me.
1461
01:13:33,845 --> 01:13:37,429
Folks, we have a special guest
in the studio today.
1462
01:13:37,529 --> 01:13:40,952
You are not gonna believe
how we got this thing together
1463
01:13:41,052 --> 01:13:43,174
but we're glad he's...
1464
01:13:44,015 --> 01:13:45,196
Oh, there she is.
1465
01:13:45,296 --> 01:13:47,799
Folks, let's welcome back Andi
to the show.
1466
01:13:47,899 --> 01:13:49,000
Andi, come on in here.
1467
01:13:49,100 --> 01:13:51,362
I wanna introduce you to Bobby,
1468
01:13:51,462 --> 01:13:55,266
or as you like to call him,
the Ghost of Christmas Past.
1469
01:13:57,028 --> 01:13:59,030
What?
1470
01:14:04,836 --> 01:14:06,838
Hi, Andi. I'm Bobby.
1471
01:14:08,479 --> 01:14:10,421
Hi.
1472
01:14:10,521 --> 01:14:13,965
Andi, why don't you have
a seat? Let's catch up.
1473
01:14:14,765 --> 01:14:16,767
Uh...
1474
01:14:31,702 --> 01:14:34,585
Sorry, I wasn't um...
1475
01:14:36,187 --> 01:14:39,490
Oh, um, I wasn't expecting this.
1476
01:14:39,590 --> 01:14:41,892
Oh, that's all right.
We thought it would be a nice
1477
01:14:41,992 --> 01:14:43,894
Christmas Eve surprise.
1478
01:14:43,994 --> 01:14:45,996
Oh, did you?
1479
01:14:49,600 --> 01:14:51,802
So, this is crazy, right?
1480
01:14:52,403 --> 01:14:55,025
- Huh, yeah.
- Um, sorry.
1481
01:14:55,125 --> 01:14:58,949
Uh, you must be really
overwhelmed.
1482
01:14:59,049 --> 01:15:02,032
No, um, my friend recommended
your program.
1483
01:15:02,132 --> 01:15:04,755
And at first I thought,
wow, what a coincidence.
1484
01:15:04,855 --> 01:15:06,877
And after a few episodes,
1485
01:15:06,977 --> 01:15:08,979
I realised you were
looking for me.
1486
01:15:10,421 --> 01:15:12,763
Yeah. Mm-hmm.
1487
01:15:12,863 --> 01:15:14,865
My wife and I love the show.
1488
01:15:15,706 --> 01:15:19,329
Oh. Um, that's...
1489
01:15:19,429 --> 01:15:22,132
no, that's, that's great.
1490
01:15:22,232 --> 01:15:25,616
Uh, look, I, I just, I wanted
to find you and,
1491
01:15:25,716 --> 01:15:28,859
and thank you for the bell.
1492
01:15:28,959 --> 01:15:30,981
It really helped me.
1493
01:15:31,081 --> 01:15:33,223
It helped me too.
1494
01:15:33,323 --> 01:15:35,946
You know, I was about to open
my first restaurant.
1495
01:15:36,046 --> 01:15:37,948
I was terrified it
was gonna flop.
1496
01:15:38,048 --> 01:15:39,590
And this food critic came in
1497
01:15:39,690 --> 01:15:41,391
and gave me the sleigh
bell for luck.
1498
01:15:41,491 --> 01:15:44,795
Somehow I managed to drop it in
a customer's soup,
1499
01:15:44,895 --> 01:15:48,398
and now I'm married
to that customer.
1500
01:15:48,498 --> 01:15:49,880
I hope I didn't give
you the wrong idea
1501
01:15:49,980 --> 01:15:51,241
at the new year's party.
You seemed great.
1502
01:15:51,341 --> 01:15:53,323
It's just by the time we had
crossed paths,
1503
01:15:53,423 --> 01:15:56,466
I was already in the soup.
1504
01:15:57,227 --> 01:16:01,671
So, the, the bell was
the love story after all.
1505
01:16:02,432 --> 01:16:04,574
Just not our love story.
1506
01:16:04,674 --> 01:16:06,056
Yeah.
1507
01:16:06,156 --> 01:16:08,378
You know, when I called last
week and didn't hear back,
1508
01:16:08,478 --> 01:16:09,860
I thought nothing had
come of it.
1509
01:16:09,960 --> 01:16:12,062
Sorry, wait, um,
you called last week?
1510
01:16:12,162 --> 01:16:14,064
- Uh, ahem.
- Yeah, and I spoke with Jake.
1511
01:16:14,164 --> 01:16:16,626
- Yeah.
- Oh, really?
1512
01:16:16,726 --> 01:16:18,228
Yeah, but...
- He spoke with you?
1513
01:16:18,328 --> 01:16:20,030
Yeah. But you know,
I'm glad we met and I'm,
1514
01:16:20,130 --> 01:16:22,512
I'm really glad you're helping
people tell their stories.
1515
01:16:22,612 --> 01:16:25,775
Yeah, I'm really
glad we met, too.
1516
01:16:28,618 --> 01:16:31,040
Okay, we are gonna take
a quick break.
1517
01:16:31,140 --> 01:16:33,142
We'll be right back.
1518
01:16:39,909 --> 01:16:41,911
Well, thanks again.
1519
01:16:46,876 --> 01:16:48,017
Merry Christmas.
1520
01:16:48,117 --> 01:16:50,019
Merry Christmas.
Yeah, merry Christmas.
1521
01:16:50,119 --> 01:16:52,121
Merry Christmas.
1522
01:17:01,250 --> 01:17:04,434
- I can explain. I uh...
- Don't bother.
1523
01:17:04,534 --> 01:17:08,698
Hold on a second. Andi,
just don't, don't do this. Andi.
1524
01:17:10,099 --> 01:17:13,202
Andi. Andi, wait.
I was going to tell you
1525
01:17:13,302 --> 01:17:15,605
he called all right, but, but
you blindsided me and quit.
1526
01:17:15,705 --> 01:17:17,326
Oh, so you thought ambushing
me on air
1527
01:17:17,426 --> 01:17:18,808
was the perfect way to get even?
1528
01:17:18,908 --> 01:17:20,089
All right, that's not
it, all right?
1529
01:17:20,189 --> 01:17:21,410
They wanted more edge,
and I am sorry.
1530
01:17:21,510 --> 01:17:23,212
You know, you are Jake at 8.
1531
01:17:23,312 --> 01:17:25,815
It is not a brand,
it is exactly who you are.
1532
01:17:25,915 --> 01:17:26,936
Andi, just wait a second.
1533
01:17:27,036 --> 01:17:28,457
All right? Just one second,
please!
1534
01:17:28,557 --> 01:17:30,800
- Merry Christmas!
- Andi, just listen to me.
1535
01:18:14,763 --> 01:18:17,506
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
1536
01:18:20,128 --> 01:18:21,950
Can I come with you to
the studio today?
1537
01:18:22,050 --> 01:18:24,753
Aunt Margaret is gonna watch
you while I'm at work today.
1538
01:18:24,853 --> 01:18:27,556
When I come back, then we can
open these presents.
1539
01:18:27,656 --> 01:18:29,918
Why didn't you tell Andi about
the Ghost of Christmas Past?
1540
01:18:30,018 --> 01:18:32,761
Why spring it on here like that?
- Livy, come on.
1541
01:18:32,861 --> 01:18:35,564
Andi has only ever been nice
to you, and to me.
1542
01:18:35,664 --> 01:18:37,646
She's the reason I learned piano
so quickly.
1543
01:18:37,746 --> 01:18:40,769
She deserved better.
- I know.
1544
01:18:40,869 --> 01:18:42,871
You're right.
1545
01:18:43,592 --> 01:18:45,334
But you're still not coming to
the studio with me.
1546
01:18:45,434 --> 01:18:49,378
Please! You never,
ever mention me on the show.
1547
01:18:49,478 --> 01:18:51,500
And it's kinda like you don't
want anyone to know
1548
01:18:51,600 --> 01:18:52,701
that I exist.
1549
01:18:52,801 --> 01:18:54,503
Livy, I...
1550
01:18:54,603 --> 01:18:56,144
I want everyone to know
about you.
1551
01:18:56,244 --> 01:18:58,406
You're the best thing I've got.
1552
01:19:01,449 --> 01:19:05,333
Look, I do need to be living
more authentically.
1553
01:19:05,774 --> 01:19:08,116
So, why don't you go and get
ready
1554
01:19:08,216 --> 01:19:10,218
and we'll go to the station
together.
1555
01:19:10,819 --> 01:19:12,821
Really? Yes!
1556
01:19:15,864 --> 01:19:17,866
- Geez.
1557
01:19:26,594 --> 01:19:29,617
You're making me dizzy.
1558
01:19:29,717 --> 01:19:32,420
Morning.
Merry Christmas, kiddo.
1559
01:19:32,520 --> 01:19:33,782
- Hey.
- Jake, uh,
1560
01:19:33,882 --> 01:19:35,223
this is a listener letter
1561
01:19:35,323 --> 01:19:36,544
and I really think you
should read it.
1562
01:19:36,644 --> 01:19:38,106
- Is it about the sleigh bell?
- Yeah.
1563
01:19:38,206 --> 01:19:40,308
- No, thanks.
- Oh, just read it.
1564
01:19:40,408 --> 01:19:44,272
What? Look, we've already
given Radi-00 their edgy ending.
1565
01:19:44,372 --> 01:19:46,514
The show is not being axed.
So, why are we gonna continue
1566
01:19:46,614 --> 01:19:47,675
with this bell nonsense?
1567
01:19:47,775 --> 01:19:50,198
30 minute warning.
Read the letter.
1568
01:19:52,660 --> 01:19:54,322
I can't stand her sometimes.
1569
01:19:56,304 --> 01:19:57,925
I think it's time for a refill.
1570
01:19:58,025 --> 01:20:00,908
Don't touch anything
while I'm gone.
1571
01:20:26,374 --> 01:20:28,476
Dad, you've got to read this.
1572
01:20:28,576 --> 01:20:30,758
Didn't I tell you not to touch
anything while I was gone?
1573
01:20:30,858 --> 01:20:33,040
- Just read it!
- She's right, Jake, read it.
1574
01:20:33,140 --> 01:20:34,041
Why should I read it?
1575
01:20:34,141 --> 01:20:35,523
Because it's important.
1576
01:20:35,623 --> 01:20:36,804
It could help you fix things
with Andi.
1577
01:20:36,904 --> 01:20:37,845
That ship has sailed.
1578
01:20:37,945 --> 01:20:39,727
No, it hasn't. Just read it.
1579
01:20:39,827 --> 01:20:42,089
- Read it!
- Okay, geez, guys!
1580
01:20:42,189 --> 01:20:46,013
So bossy. I'll read
the letter.
1581
01:20:46,113 --> 01:20:47,334
Ahem.
1582
01:20:47,434 --> 01:20:50,457
"Hi, long time listener
and big fan." Oh.
1583
01:20:50,557 --> 01:20:53,541
"About a month ago, I was about
to perform for a big crowd.
1584
01:20:53,641 --> 01:20:55,743
I'm in a band.
I was a nervous wreck.
1585
01:20:55,843 --> 01:21:00,047
Backstage, a gal gave me this
sleigh bell.
1586
01:21:01,208 --> 01:21:07,054
And guess what? My band just
signed a record deal.
1587
01:21:07,935 --> 01:21:11,839
I don't know what exactly
happened between Andi and you
1588
01:21:11,939 --> 01:21:16,944
but I do know a bit of luck
might help fix whatever did.
1589
01:21:17,344 --> 01:21:18,525
Bell made me brave.
1590
01:21:18,625 --> 01:21:22,589
Maybe it could do the same
for you.
1591
01:21:23,951 --> 01:21:29,076
Sincerely, a lucky guitarist
who wants to let luck ring."
1592
01:21:38,445 --> 01:21:40,447
Cool!
1593
01:21:44,851 --> 01:21:47,194
But how exactly is this
supposed to help me with Andi?
1594
01:21:47,294 --> 01:21:50,317
I have a plan. Franny gave me
her number for vocal lessons.
1595
01:21:50,417 --> 01:21:51,998
Of course she did.
1596
01:21:54,100 --> 01:21:57,564
Franny, I need a favour.
1597
01:21:57,664 --> 01:21:59,446
This girl.
I can't.
1598
01:21:59,546 --> 01:22:01,608
You know she gets it from me.
1599
01:22:03,950 --> 01:22:05,852
You know what, Franny?
On second thought,
1600
01:22:05,952 --> 01:22:07,894
this is a terrible idea.
1601
01:22:07,994 --> 01:22:10,016
I think you should
hear Jake out.
1602
01:22:10,116 --> 01:22:11,458
Why would I do that?
1603
01:22:11,558 --> 01:22:13,540
Because it was obvious
in the last show that
1604
01:22:13,640 --> 01:22:16,903
the Ghost of Christmas Past
wasn't what this all was about.
1605
01:22:17,003 --> 01:22:19,005
It's you and Jake.
1606
01:22:24,050 --> 01:22:26,052
Ahem.
1607
01:22:31,257 --> 01:22:33,039
Hi.
- Hi.
1608
01:22:33,139 --> 01:22:35,261
Okay um...
1609
01:22:35,982 --> 01:22:39,606
uh, Andi, I'm, I'm sorry
about everything.
1610
01:22:39,706 --> 01:22:40,847
Okay.
1611
01:22:40,947 --> 01:22:43,509
Okay, uh, okay, wait.
Wait, wait, wait.
1612
01:22:47,473 --> 01:22:51,597
Honestly, I was jealous.
1613
01:22:52,118 --> 01:22:53,740
What?
1614
01:22:55,962 --> 01:22:58,464
I was worried that if you had
found the Ghost
1615
01:22:58,564 --> 01:23:02,568
of Christmas Past,
that you wouldn't be in my life.
1616
01:23:04,050 --> 01:23:06,272
Because either you would have
found your dream guy
1617
01:23:06,372 --> 01:23:09,575
or you'd marry Ned.
1618
01:23:11,137 --> 01:23:13,259
Either way, I lose you.
1619
01:23:14,020 --> 01:23:16,522
Well, look, um,
1620
01:23:16,622 --> 01:23:19,065
yeah, I'm, I'm not marrying Ned.
1621
01:23:19,865 --> 01:23:20,726
What?
1622
01:23:20,826 --> 01:23:23,269
Yeah, we called it off.
1623
01:23:23,909 --> 01:23:25,571
Just wasn't the right fit.
1624
01:23:25,671 --> 01:23:28,294
Shh, nobody say anything.
Just be quiet.
1625
01:23:28,394 --> 01:23:30,516
I hope the show
wasn't the reason.
1626
01:23:31,077 --> 01:23:33,079
No.
1627
01:23:33,839 --> 01:23:37,243
Look, you, you weren't the only
one not living authentically.
1628
01:23:37,843 --> 01:23:41,227
My mom always said Christmas
is a time for giving,
1629
01:23:41,327 --> 01:23:43,229
and I am finally doing
that again.
1630
01:23:43,329 --> 01:23:47,172
I'm remembering why I went into
law in the first place.
1631
01:23:48,574 --> 01:23:49,875
If I'm being honest,
1632
01:23:49,975 --> 01:23:52,097
you were right.
1633
01:23:52,658 --> 01:23:56,141
Come on. Little bit closer.
1634
01:23:56,622 --> 01:23:59,705
I was hiding behind this
persona to not let anyone in.
1635
01:24:03,829 --> 01:24:06,512
Ever since my wife died,
I've just been terrified.
1636
01:24:06,912 --> 01:24:11,076
And you have just been so great
with Livy.
1637
01:24:11,517 --> 01:24:13,999
You've made our holidays feel
warm again.
1638
01:24:14,560 --> 01:24:18,103
I'm realising now that
I don't wanna be Jake at 8.
1639
01:24:18,203 --> 01:24:20,225
I wanna be Jake the dad.
1640
01:24:21,887 --> 01:24:24,670
The guy who can't sing.
1641
01:24:24,770 --> 01:24:28,373
The phenomenal skater.
- Hmm. Mm-mm.
1642
01:24:30,175 --> 01:24:32,277
I'm sorry, Andi.
1643
01:24:32,377 --> 01:24:33,959
- Nice.
1644
01:24:34,059 --> 01:24:37,522
You know, um, I stopped caring
1645
01:24:37,622 --> 01:24:41,827
about finding the Ghost
of Christmas Past a while ago.
1646
01:24:43,388 --> 01:24:45,390
This whole time,
1647
01:24:45,951 --> 01:24:50,195
I think I've just been looking
for you.
1648
01:24:58,523 --> 01:25:00,425
- High-five.
1649
01:25:25,430 --> 01:25:27,252
No way!
1650
01:25:27,352 --> 01:25:29,954
How... how did you...
1651
01:25:35,039 --> 01:25:38,703
Hey there, Jake and Andi,
don't be mad, you're on air.
1652
01:25:42,487 --> 01:25:44,749
- Uh...
- Um...
1653
01:25:46,691 --> 01:25:49,754
Well, I guess you've heard
it all.
1654
01:25:49,854 --> 01:25:55,199
Welcome to Jake at 8.
Merry Christmas, Boston.
1655
01:25:55,299 --> 01:25:58,803
And why don't we give a warm
welcome back to...
1656
01:25:58,903 --> 01:26:00,485
Lucky Andi.
1657
01:26:00,585 --> 01:26:02,727
It's great to be back.
1658
01:26:02,827 --> 01:26:05,209
I also have another very
special guest
1659
01:26:05,309 --> 01:26:06,731
here with us today.
1660
01:26:06,831 --> 01:26:08,533
My daughter, Livy, is here.
1661
01:26:08,633 --> 01:26:11,255
Livy, why don't you come out
here and join us?
1662
01:26:11,355 --> 01:26:12,216
Oh.
1663
01:26:12,316 --> 01:26:14,799
Get 'em, girl.
1664
01:26:21,045 --> 01:26:23,668
Merry Christmas, Boston.
1665
01:26:23,768 --> 01:26:26,510
Yeah. Merry Christmas.
1666
01:26:26,610 --> 01:26:28,913
Merry Christmas, please hold.
1667
01:26:29,013 --> 01:26:31,215
Merry Christmas, please hold.
1668
01:26:31,615 --> 01:26:34,679
Merry, oh my gosh, yes, uh
merry Christmas, caller...
1669
01:26:34,779 --> 01:26:37,161
Let me see that.
It's all you.
1670
01:26:37,261 --> 01:26:39,363
Merry Christmas.
Please hold.
1671
01:26:39,463 --> 01:26:44,188
Merry Christmas. Please hold one second.
Merry Christmas.122625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.