Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,130 --> 00:00:09,280
Previously on Daisy Jones and the Six...
3
00:00:09,480 --> 00:00:11,200
Daisy. Daisy. What the
fuck are you doing?!
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,830
I can't be here, I'm sorry.
5
00:00:13,030 --> 00:00:14,590
Get out of here!
6
00:00:16,100 --> 00:00:19,370
I hate that you were
the one who saved me.
7
00:00:19,570 --> 00:00:21,630
I've been there, too. Remember?
8
00:00:21,830 --> 00:00:23,420
Come on, everyone back.
9
00:00:23,620 --> 00:00:24,770
You think things
happened for a reason?
10
00:00:24,950 --> 00:00:26,630
I want us to be okay.
11
00:00:26,830 --> 00:00:28,550
And I'm so sorry.
12
00:00:28,750 --> 00:00:30,050
We can make this work.
13
00:00:30,250 --> 00:00:33,030
I'm not quitting the
band to raise a baby.
14
00:00:35,780 --> 00:00:36,780
Daisy...
15
00:00:38,660 --> 00:00:39,810
Encore...
16
00:00:40,010 --> 00:00:41,770
- Can I take this one?
- Encore...
17
00:00:41,970 --> 00:00:44,440
♪ You'd be more fun to miss ♪
18
00:00:44,640 --> 00:00:46,480
♪ Than to be with ♪
19
00:00:46,680 --> 00:00:48,440
♪ You'd be more fun to kiss ♪
20
00:00:48,640 --> 00:00:49,700
♪ Than to be with... ♪
21
00:00:49,900 --> 00:00:52,160
- We should be together.
- I want that, too.
22
00:00:52,360 --> 00:00:53,950
But she's my wife.
23
00:00:54,150 --> 00:00:57,330
I'm never gonna leave
her. Isn't this enough?
24
00:00:57,530 --> 00:01:00,310
Next stop, Chicago, Illinois.
25
00:02:22,100 --> 00:02:24,370
Go, Daisy!
26
00:02:35,900 --> 00:02:37,025
Ladies and gentlemen,
27
00:02:37,210 --> 00:02:40,660
Daisy Jones and the Six!
28
00:03:32,630 --> 00:03:37,050
♪ You regret me and I'll regret you ♪
29
00:03:39,210 --> 00:03:42,120
♪ Except I don't care what you feel ♪
30
00:03:42,320 --> 00:03:43,700
♪ And I totally already do ♪
31
00:03:43,900 --> 00:03:44,950
If you had told me that morning
32
00:03:45,150 --> 00:03:47,580
that it would be our last show...
33
00:03:47,780 --> 00:03:49,210
I mean, I would have laughed.
34
00:03:49,410 --> 00:03:53,270
♪ With a natural gift how I move ♪
35
00:03:55,310 --> 00:03:56,670
♪ So go ahead and regret me ♪
36
00:03:56,870 --> 00:03:59,900
♪ But I'm beating you to it, dude ♪
37
00:04:03,490 --> 00:04:07,370
♪ You regret me and I'll regret you ♪
38
00:04:10,750 --> 00:04:12,520
♪ I find it perfectly natural ♪
39
00:04:12,720 --> 00:04:15,740
♪ Here in my car to be doing... ♪
40
00:04:15,930 --> 00:04:18,820
I was just out having
such a good time, man.
41
00:04:19,020 --> 00:04:22,840
I-I... I didn't want to see it.
42
00:04:25,720 --> 00:04:27,120
♪ Go ahead and regret me ♪
43
00:04:27,320 --> 00:04:29,970
♪ But I'm beating you to it, dude ♪
44
00:04:32,770 --> 00:04:34,880
♪ Go ahead and regret me ♪
45
00:04:35,080 --> 00:04:37,860
♪ But I always will, too, regret you ♪
46
00:04:40,780 --> 00:04:42,640
♪ Go ahead and regret me ♪
47
00:04:42,840 --> 00:04:46,530
♪ But I always will, too, regret you ♪
48
00:04:48,030 --> 00:04:50,480
♪ Go ahead and regret me ♪
49
00:04:50,680 --> 00:04:54,330
♪ But I always will, too, regret you ♪
50
00:05:07,820 --> 00:05:11,250
There's still a lot you don't know.
51
00:05:11,450 --> 00:05:14,810
Good evening, Chicago!
52
00:05:17,900 --> 00:05:21,180
We're so happy to be here tonight.
53
00:05:30,130 --> 00:05:33,440
Mommy, Mommy, Mommy,
look. Look, Mommy. Look.
54
00:05:33,640 --> 00:05:35,750
Can you just take her? Thank you.
55
00:05:38,080 --> 00:05:39,080
Everything all right?
56
00:05:39,140 --> 00:05:41,530
I don't know, Billy, is it?
57
00:05:41,730 --> 00:05:44,120
Okay.
58
00:05:44,310 --> 00:05:45,320
Thank you.
59
00:05:47,280 --> 00:05:48,660
Sound check's at 4:00.
60
00:05:48,860 --> 00:05:49,950
I saw your fucking grandma, dude.
61
00:05:50,150 --> 00:05:52,040
She was having a great time, all right?
62
00:05:53,700 --> 00:05:55,710
Four o'clock, sound check. 4:00.
63
00:05:55,910 --> 00:05:57,040
You want a ginger ale?
64
00:05:57,240 --> 00:05:59,260
- It's good for you.
- No, thank you.
65
00:05:59,450 --> 00:06:03,470
Sound check is at 4:00.
Not 4:05, not 4:15. Four.
66
00:06:03,670 --> 00:06:05,610
- Got it?
- Yes, sir.
67
00:06:07,610 --> 00:06:08,610
What do you think?
68
00:06:08,800 --> 00:06:12,020
Is today the day where
you don't lose your key?
69
00:06:12,220 --> 00:06:14,850
I want you to think about
how boring your life would be
70
00:06:15,050 --> 00:06:17,000
without me, Rod.
71
00:06:18,080 --> 00:06:19,570
Sound check's at 3:00.
72
00:06:19,770 --> 00:06:21,690
I know about Daisy Standard Time.
73
00:06:21,890 --> 00:06:23,200
I've used that trick myself.
74
00:06:23,400 --> 00:06:26,660
Oh, you made it.
75
00:06:26,860 --> 00:06:28,780
No, you made it.
76
00:06:28,980 --> 00:06:30,330
I've been gigging here all week.
77
00:06:30,530 --> 00:06:32,120
Thank you for saying yes.
78
00:06:32,320 --> 00:06:35,960
Thank you for asking.
79
00:06:36,160 --> 00:06:37,290
- You hungry?
- Yeah.
80
00:06:37,490 --> 00:06:39,340
- All right. Let's do it.
- Let's get out of here.
81
00:06:39,540 --> 00:06:41,460
Well, it'll be just like the old days.
82
00:06:41,660 --> 00:06:43,920
Just two chicks singing rock and roll.
83
00:06:44,120 --> 00:06:47,090
Uh, there'll be 50,000 people out there.
84
00:06:47,290 --> 00:06:49,810
Daisy, it is not like the old days.
85
00:06:51,380 --> 00:06:54,600
So, what's this I'm
hearing about Attic Records?
86
00:06:54,800 --> 00:06:58,190
Yeah, um,
87
00:06:58,390 --> 00:07:00,690
that's not gonna happen anymore.
88
00:07:00,890 --> 00:07:02,215
What are you talking about?
Teddy said that everything
89
00:07:02,270 --> 00:07:03,540
- was...
- I turned them down.
90
00:07:06,000 --> 00:07:08,740
After all that shit
you gave me in Greece.
91
00:07:08,940 --> 00:07:10,240
I thought this is what you wanted.
92
00:07:10,440 --> 00:07:12,660
Yeah, um...
93
00:07:12,860 --> 00:07:15,620
I did, I did want it, it's just, um...
94
00:07:15,820 --> 00:07:18,750
You know, I never understood
why my first album flopped.
95
00:07:18,950 --> 00:07:21,710
I... used to think it
was the song selection.
96
00:07:21,910 --> 00:07:24,480
Or maybe I was just
trying too many things.
97
00:07:25,690 --> 00:07:27,690
Finding my voice.
98
00:07:29,700 --> 00:07:31,700
But I knew my voice.
99
00:07:32,990 --> 00:07:34,890
I've always known my voice.
100
00:07:35,090 --> 00:07:37,350
I was just afraid to use it.
101
00:07:37,550 --> 00:07:40,860
And in New York, Daisy,
I stopped being afraid.
102
00:07:41,060 --> 00:07:44,040
And people went nuts.
103
00:07:45,630 --> 00:07:47,530
But that's what Attic was saying no to.
104
00:07:47,730 --> 00:07:49,620
I mean, sure, they were saying
yes to all the other stuff.
105
00:07:49,810 --> 00:07:52,160
But...
106
00:07:52,360 --> 00:07:55,410
they were saying no to
the things that mattered.
107
00:07:55,610 --> 00:07:58,710
My family, my heart.
108
00:07:58,910 --> 00:08:00,210
Simone Jackson
109
00:08:00,410 --> 00:08:02,340
turned down Attic Records.
110
00:08:02,540 --> 00:08:04,630
And you did it for love.
111
00:08:04,830 --> 00:08:06,880
You sentimental bitch.
112
00:08:07,080 --> 00:08:08,430
Yes.
113
00:08:08,630 --> 00:08:10,990
I did.
114
00:08:16,170 --> 00:08:18,240
You okay?
115
00:08:20,040 --> 00:08:22,190
I don't think I can do this...
116
00:08:22,390 --> 00:08:24,330
anymore.
117
00:08:26,250 --> 00:08:28,250
With him.
118
00:08:33,130 --> 00:08:35,550
You know, if it hurts you this much...
119
00:08:37,010 --> 00:08:39,220
... maybe you shouldn't.
120
00:08:53,780 --> 00:08:56,930
♪ I've been an angel all summer long ♪
121
00:08:57,130 --> 00:09:00,850
♪ I swear I've done nothing wrong ♪
122
00:09:01,050 --> 00:09:03,900
♪ I want all of your tears to be gone ♪
123
00:09:04,100 --> 00:09:06,330
♪ Come on home ♪
124
00:09:07,330 --> 00:09:10,570
♪ Cape Cod, Santa Fe ♪
125
00:09:10,770 --> 00:09:13,570
♪ A little houseboat in Marina Del Rey ♪
126
00:09:13,770 --> 00:09:16,540
♪ We're so close to
getting so far away ♪
127
00:09:16,740 --> 00:09:19,100
♪ Come on home ♪
128
00:09:22,020 --> 00:09:23,420
Where's this even coming from?
129
00:09:23,620 --> 00:09:24,670
I saw you
130
00:09:24,870 --> 00:09:26,000
in the kitchen this morning.
131
00:09:26,200 --> 00:09:28,630
The way that you were
looking at each other.
132
00:09:28,830 --> 00:09:31,090
Cami, we talked about this, all right?
133
00:09:31,290 --> 00:09:33,180
You said it yourself. It's
what people want to see.
134
00:09:33,380 --> 00:09:35,010
It's an act. You know that.
135
00:09:35,210 --> 00:09:36,970
Just tell me the truth.
136
00:09:37,170 --> 00:09:38,850
Okay, we are both adults.
137
00:09:39,050 --> 00:09:40,680
We have both done things.
138
00:09:40,880 --> 00:09:42,480
There's nothing...
139
00:09:42,680 --> 00:09:44,310
What does that mean?
140
00:09:44,510 --> 00:09:46,190
- "We've both done things"?
- You know exactly what it means.
141
00:09:46,390 --> 00:09:48,030
Actually I don't think
I do. What things?
142
00:09:48,220 --> 00:09:50,690
How long has it been going on?
143
00:09:50,890 --> 00:09:53,300
There's nothing going on. Jesus Christ!
144
00:09:57,090 --> 00:09:59,010
All right, look.
145
00:10:00,050 --> 00:10:02,060
I kissed her.
146
00:10:03,430 --> 00:10:05,250
Once, okay, ages ago.
147
00:10:05,450 --> 00:10:07,690
And for, like, a-a second.
148
00:10:08,980 --> 00:10:10,980
But that's it, I swear to God.
149
00:10:12,190 --> 00:10:14,530
- It meant nothing.
- Tell me you don't love her.
150
00:10:17,200 --> 00:10:20,410
Tell me you don't love her.
151
00:10:27,120 --> 00:10:29,540
You can't even say it, can you?
152
00:10:32,460 --> 00:10:34,630
Sorry.
153
00:10:38,130 --> 00:10:39,660
Sorry, I, uh...
154
00:10:39,860 --> 00:10:41,970
No, stay, stay.
155
00:10:46,810 --> 00:10:48,640
I'm done here.
156
00:10:56,750 --> 00:10:59,430
She... she thinks
we're having an affair.
157
00:10:59,630 --> 00:11:03,080
She thinks I'm in love with you.
158
00:11:04,830 --> 00:11:06,620
And what did you say?
159
00:11:08,330 --> 00:11:10,710
Well, I told her the truth, Daisy.
160
00:11:12,790 --> 00:11:15,450
That nothing happened!
161
00:11:15,650 --> 00:11:18,220
And nothing ever will.
162
00:11:21,010 --> 00:11:23,010
Fuck!
163
00:11:30,870 --> 00:11:32,090
Fuck!
164
00:11:32,290 --> 00:11:34,630
How you feeling, Chicago?
165
00:11:36,920 --> 00:11:40,140
I'd tell you how I was feeling,
166
00:11:40,340 --> 00:11:43,450
but I always end up
saying the wrong thing.
167
00:11:46,080 --> 00:11:47,730
This is "No Words."
168
00:12:14,750 --> 00:12:16,570
Hey.
169
00:12:18,860 --> 00:12:20,890
Are you okay?
170
00:12:21,090 --> 00:12:22,810
Maybe you should see a doctor.
171
00:12:23,000 --> 00:12:24,560
Right?
172
00:12:24,760 --> 00:12:27,030
- Be on the safe side?
- Graham...
173
00:12:31,500 --> 00:12:33,000
I took care of it.
174
00:12:34,710 --> 00:12:36,630
What are you talking about?
175
00:13:02,210 --> 00:13:04,680
♪ There ain't no words to the song ♪
176
00:13:04,880 --> 00:13:08,120
♪ I'm here to sing ♪
177
00:13:09,200 --> 00:13:11,350
♪ No, there ain't no words ♪
178
00:13:11,550 --> 00:13:15,000
♪ To the song I came to sing ♪
179
00:13:16,790 --> 00:13:20,650
♪ Oh, I just don't
know the words, babe ♪
180
00:13:20,850 --> 00:13:24,720
♪ To tell you what I mean ♪
181
00:13:26,010 --> 00:13:29,250
♪ And I'm at the end of my mind ♪
182
00:13:29,450 --> 00:13:34,390
♪ Trying to do the right thing ♪
183
00:14:22,690 --> 00:14:26,720
♪ Affectations put you in your place ♪
184
00:14:26,920 --> 00:14:32,200
♪ A painting leaves you empty-eyed ♪
185
00:14:33,870 --> 00:14:38,420
♪ And I'm that same type of guy ♪
186
00:14:55,020 --> 00:14:57,350
He's telling you the truth, you know.
187
00:15:02,440 --> 00:15:05,720
There's nothing going on between us.
188
00:15:05,920 --> 00:15:08,350
Not like that anyway.
189
00:15:08,540 --> 00:15:10,910
So what's it like, then?
190
00:15:12,910 --> 00:15:14,350
I don't know.
191
00:15:14,550 --> 00:15:15,940
You're his first love.
192
00:15:16,140 --> 00:15:17,560
You're the mother of his child.
193
00:15:17,760 --> 00:15:19,190
So, what, so he's with me out
of some sort of obligation?
194
00:15:19,390 --> 00:15:20,650
- Is that what it is?
- That's not what I'm saying.
195
00:15:20,850 --> 00:15:22,570
No, it's actually exactly
what you're saying...
196
00:15:22,770 --> 00:15:24,320
that he's not with me
because he loves me,
197
00:15:24,520 --> 00:15:26,700
he's with me because
he's Billy fucking Dunne
198
00:15:26,900 --> 00:15:28,320
and it's the right thing to do?
199
00:15:28,520 --> 00:15:31,080
You know he loves you, Camila.
200
00:15:31,280 --> 00:15:32,910
He's yours!
201
00:15:33,110 --> 00:15:35,910
He'll always be yours.
202
00:15:36,110 --> 00:15:39,380
You are who he'll choose
every fucking time.
203
00:15:39,580 --> 00:15:41,800
And I just...
204
00:15:41,990 --> 00:15:43,920
You're what?
205
00:15:44,120 --> 00:15:46,440
I just have to live with that.
206
00:15:49,530 --> 00:15:51,680
You two are so much
alike, you know that?
207
00:15:51,880 --> 00:15:54,140
You think you're these two lost souls
208
00:15:54,340 --> 00:15:56,990
just fumbling your way
through the dark, but...
209
00:16:01,330 --> 00:16:04,040
... you deserve each other.
210
00:16:42,500 --> 00:16:44,500
Fuck.
211
00:16:49,590 --> 00:16:52,160
Geez, man, what the
fuck happened in here?
212
00:16:52,360 --> 00:16:54,300
What do you want, Eddie?
213
00:16:55,340 --> 00:16:56,830
Figured I should do it like a man.
214
00:16:57,030 --> 00:16:58,470
Tell you in person.
215
00:17:01,560 --> 00:17:03,590
I'm quitting the band.
216
00:17:05,830 --> 00:17:07,710
I'm serious, man.
217
00:17:07,910 --> 00:17:09,930
- I'm done with this shit.
- What shit?
218
00:17:10,120 --> 00:17:12,340
You don't even know, do you?
219
00:17:12,540 --> 00:17:14,470
How hard it's been for me.
220
00:17:14,670 --> 00:17:18,060
Right from the start,
the Dunne Brothers days.
221
00:17:18,260 --> 00:17:20,690
As if Warren and I didn't even exist.
222
00:17:20,890 --> 00:17:23,190
But, hey, look, I'm a team player, man.
223
00:17:23,390 --> 00:17:26,020
I even gave up my
goddamn guitar for you.
224
00:17:26,220 --> 00:17:27,860
I didn't want to play bass.
225
00:17:28,060 --> 00:17:29,490
But we needed a bass player.
226
00:17:29,690 --> 00:17:30,780
So I played bass.
227
00:17:30,980 --> 00:17:32,240
And for what?
228
00:17:32,440 --> 00:17:35,410
To hear on the master that
you rerecorded my parts?
229
00:17:35,610 --> 00:17:37,760
You think I wouldn't notice?
230
00:17:38,800 --> 00:17:40,500
But that shit in Pittsburgh,
231
00:17:40,700 --> 00:17:42,370
that was the last straw.
232
00:17:42,570 --> 00:17:44,500
I have one moment onstage.
233
00:17:44,700 --> 00:17:47,340
And you steal it from me.
234
00:17:47,540 --> 00:17:50,630
At our hometown show!
235
00:17:50,830 --> 00:17:53,800
My grandmother was at that show.
236
00:17:54,000 --> 00:17:56,510
You fucking piece of shit.
237
00:17:56,710 --> 00:17:59,060
When the tour ends,
238
00:17:59,260 --> 00:18:02,290
that's it, man. I'm out.
239
00:18:04,540 --> 00:18:06,410
You know what I think?
240
00:18:09,540 --> 00:18:12,590
I think you like feeling slighted.
241
00:18:14,590 --> 00:18:17,240
I think you need to feel slighted.
242
00:18:17,440 --> 00:18:21,040
'Cause otherwise, Eddie,
you'd have to deliver.
243
00:18:21,240 --> 00:18:22,910
And you can't deliver.
244
00:18:23,110 --> 00:18:24,500
You're just not good enough.
245
00:18:26,950 --> 00:18:28,750
If only you knew.
246
00:18:28,950 --> 00:18:31,400
Yeah, what don't I know?
247
00:18:33,650 --> 00:18:35,610
Use your imagination.
248
00:18:38,240 --> 00:18:40,020
I'll fucking kill you.
249
00:18:48,560 --> 00:18:50,780
This is your fault, man!
250
00:18:50,980 --> 00:18:52,190
You did this.
251
00:19:11,350 --> 00:19:15,480
♪ Turn around and look me in the eye ♪
252
00:19:16,780 --> 00:19:19,050
♪ Turn around and look me ♪
253
00:19:19,250 --> 00:19:22,720
♪ In the eye ♪
254
00:19:22,920 --> 00:19:24,390
♪ Turn around and say it ♪
255
00:19:24,590 --> 00:19:29,040
♪ To my face ♪
256
00:20:48,870 --> 00:20:50,830
Hello?
257
00:20:54,210 --> 00:20:56,210
Hello?
258
00:20:58,250 --> 00:21:00,110
Hi, Mom.
259
00:21:00,310 --> 00:21:02,410
Margaret?
260
00:21:02,610 --> 00:21:04,550
Is that really you?
261
00:21:07,470 --> 00:21:09,960
It's really me.
262
00:21:10,160 --> 00:21:12,680
I was hoping you'd call.
263
00:21:15,060 --> 00:21:17,420
You got my letter then,
the pictures I sent?
264
00:21:21,190 --> 00:21:23,140
Malibu Mondays.
265
00:21:23,340 --> 00:21:25,470
I still don't know
how you manage to find
266
00:21:25,670 --> 00:21:27,600
matching outfits every week.
267
00:21:27,800 --> 00:21:30,060
And always red ones to match our hair.
268
00:21:30,260 --> 00:21:33,020
Why did you send these to me?
269
00:21:33,220 --> 00:21:35,440
I wanted to hear your voice.
270
00:21:35,640 --> 00:21:37,580
I missed you.
271
00:21:42,380 --> 00:21:44,240
And now here you are...
272
00:21:44,440 --> 00:21:47,080
on the TV news and
in all those magazines
273
00:21:47,280 --> 00:21:50,000
making up stories, telling
people you're an orphan?
274
00:21:50,200 --> 00:21:52,670
You're not an orphan,
you selfish little shit.
275
00:21:52,870 --> 00:21:54,830
I'm your mother.
276
00:21:55,030 --> 00:21:57,810
How about a little credit for once?
277
00:22:00,190 --> 00:22:02,260
You know...
278
00:22:02,460 --> 00:22:05,070
Mom, sometimes I think that...
279
00:22:07,860 --> 00:22:10,520
... that there are a million...
280
00:22:10,720 --> 00:22:12,560
strangers out there...
281
00:22:12,760 --> 00:22:15,200
who love me more than you ever did.
282
00:22:17,170 --> 00:22:19,230
Well, maybe, but...
283
00:22:19,430 --> 00:22:22,090
they don't really
know you, now, do they?
284
00:22:24,170 --> 00:22:25,990
Goodbye, Mother.
285
00:22:26,190 --> 00:22:27,660
Next time you want to hear my voice,
286
00:22:27,860 --> 00:22:30,200
why don't you try the fucking radio?
287
00:22:37,100 --> 00:22:40,380
♪ If you're gonna let me
down, let me down easy ♪
288
00:22:40,580 --> 00:22:43,020
♪ If you're gonna let me down ♪
289
00:22:44,320 --> 00:22:47,470
♪ If you're gonna let me
down, let me down easy ♪
290
00:22:47,670 --> 00:22:50,390
♪ If you're gonna let me down ♪
291
00:22:50,590 --> 00:22:53,350
♪ Don't you go and tell
me that you love me ♪
292
00:22:53,550 --> 00:22:57,000
♪ While you're leaving if
you're gonna leave me now ♪
293
00:22:58,370 --> 00:23:02,110
♪ If you're gonna let me
down, let me down easy ♪
294
00:23:02,310 --> 00:23:04,710
♪ If you're gonna let me down ♪
295
00:23:21,730 --> 00:23:23,970
- I tried to tell you.
- You said that you weren't sure.
296
00:23:24,170 --> 00:23:26,680
No, I said that I didn't want this.
297
00:23:26,880 --> 00:23:28,800
Not now.
298
00:23:29,000 --> 00:23:31,100
Not ever.
299
00:23:31,300 --> 00:23:33,890
You just didn't want to hear it.
300
00:23:34,090 --> 00:23:36,060
Check one, two, three.
301
00:23:36,260 --> 00:23:38,200
Check, check.
302
00:23:39,960 --> 00:23:42,070
Give me another 15...
303
00:23:42,270 --> 00:23:44,030
I could've come with you.
304
00:23:44,230 --> 00:23:46,110
Held your hand.
305
00:23:46,310 --> 00:23:48,620
Really, Graham?
306
00:23:48,810 --> 00:23:50,740
You really think that
that would have helped
307
00:23:50,940 --> 00:23:52,910
with that look on your face?
308
00:23:53,110 --> 00:23:54,370
You really think that
that would have made
309
00:23:54,570 --> 00:23:55,830
things easier for... ?
310
00:23:56,030 --> 00:23:58,210
Well, relationships aren't
supposed to be easy, Karen.
311
00:23:58,410 --> 00:24:00,350
All right, they're
supposed to be honest.
312
00:24:09,820 --> 00:24:13,060
You're gonna be alone forever.
313
00:24:13,260 --> 00:24:14,990
You know that, right?
314
00:24:22,260 --> 00:24:24,360
♪ Last time I hit a lick ♪
315
00:24:24,560 --> 00:24:28,150
♪ Was when I heard the
church bells a-chimin' ♪
316
00:24:28,350 --> 00:24:31,830
♪ You'd be just as fun
as a jammed-up gun ♪
317
00:24:32,020 --> 00:24:35,330
♪ Another shot at just
the wrong place in time ♪
318
00:24:35,530 --> 00:24:37,210
♪ More fun to miss ♪
319
00:24:37,400 --> 00:24:39,080
♪ Than to be with ♪
320
00:24:39,280 --> 00:24:41,380
♪ More fun to kiss ♪
321
00:24:41,580 --> 00:24:43,290
♪ Than to be with ♪
322
00:24:43,490 --> 00:24:45,260
♪ More fun to miss ♪
323
00:24:45,450 --> 00:24:48,190
♪ Than to be with ♪
324
00:24:54,030 --> 00:24:56,990
♪ Ah ♪
325
00:24:57,990 --> 00:25:01,000
♪ Ah ♪
326
00:25:04,040 --> 00:25:05,570
♪ You'll be more fun to miss ♪
327
00:25:05,770 --> 00:25:07,820
♪ Than to be with ♪
328
00:25:08,020 --> 00:25:09,570
♪ You'll be more fun to kiss ♪
329
00:25:09,770 --> 00:25:11,610
♪ Than to be with ♪
330
00:25:11,810 --> 00:25:13,530
♪ You'll be more fun to miss ♪
331
00:25:13,730 --> 00:25:15,790
♪ Than to be with ♪
332
00:25:15,990 --> 00:25:21,990
♪ You'll be more fun to miss ♪
333
00:25:28,400 --> 00:25:30,380
Do you have a machine or any way
334
00:25:30,580 --> 00:25:32,010
I can leave a message
for when she's back?
335
00:25:34,670 --> 00:25:36,930
Yes. It's Room 909. Thanks.
336
00:25:37,130 --> 00:25:39,140
I just got in here! Fuck off!
337
00:25:39,340 --> 00:25:41,390
Fuck.
338
00:25:41,590 --> 00:25:43,400
Cam, hey, Cami.
339
00:25:43,600 --> 00:25:45,860
Cami, hey. It's, uh... it's me.
340
00:25:46,060 --> 00:25:48,070
I-I-I don't know where
you are, and, look,
341
00:25:48,270 --> 00:25:50,400
I know... I know you're angry. I-I...
342
00:25:52,900 --> 00:25:55,620
If there's any part of you
that wants to make this work,
343
00:25:55,820 --> 00:25:58,580
please, just-just-just...
344
00:25:58,780 --> 00:26:00,580
come to the show tonight?
345
00:26:00,780 --> 00:26:03,000
Please?
346
00:26:06,870 --> 00:26:08,850
I love you.
347
00:26:10,860 --> 00:26:13,610
I-I need my girls.
348
00:26:32,440 --> 00:26:34,410
- Studio A.
- Uh, Teddy Price, please?
349
00:26:34,610 --> 00:26:36,030
Uh, he's in a session
350
00:26:36,230 --> 00:26:37,330
at the moment. Can I take a message?
351
00:26:37,520 --> 00:26:38,660
No, no, it's, uh...
352
00:26:38,860 --> 00:26:40,870
- It's fine.
- Is that you, Billy?
353
00:26:41,070 --> 00:26:43,080
Yeah. Hi. Hi, Deb.
354
00:26:43,280 --> 00:26:44,580
Jesus Christ.
355
00:26:44,780 --> 00:26:46,850
- Let me get him.
- No, it's... it's fi... Uh...
356
00:26:52,040 --> 00:26:53,760
My man, Billy Dunne.
357
00:26:53,960 --> 00:26:56,300
Hey, Teddy. Hey. Hey.
358
00:26:56,500 --> 00:26:57,760
Hey, what's going on, son? Uh,
359
00:26:57,960 --> 00:26:59,450
don't you have a show in a minute?
360
00:27:00,490 --> 00:27:02,430
Yeah, I-I just, uh...
361
00:27:02,630 --> 00:27:05,060
I, uh...
362
00:27:05,260 --> 00:27:07,020
Billy?
363
00:27:07,220 --> 00:27:09,190
No, I'm good, man. I'm, uh...
364
00:27:09,390 --> 00:27:10,860
I-I just... I just
wanted to hear your voice.
365
00:27:11,060 --> 00:27:12,400
You know, I wanted to
make sure you were taking
366
00:27:12,600 --> 00:27:14,240
all your pills, and...
367
00:27:14,440 --> 00:27:16,760
Hey, you don't have to worry about me.
368
00:27:17,800 --> 00:27:19,830
Good.
369
00:27:20,030 --> 00:27:21,760
Okay, that's good.
370
00:27:22,800 --> 00:27:25,100
Is that the real reason you called?
371
00:27:27,270 --> 00:27:29,210
Billy?
372
00:27:29,410 --> 00:27:30,800
I love you, Teddy.
373
00:27:30,990 --> 00:27:32,420
Come on. Hurry up, asshole.
374
00:27:32,620 --> 00:27:34,090
- Let's go!
- Billy?
375
00:27:36,630 --> 00:27:38,570
Let's go!
376
00:27:40,240 --> 00:27:42,310
Billy Dunne?
377
00:27:42,510 --> 00:27:44,890
Holy shit, man. I got tickets tonight!
378
00:27:45,090 --> 00:27:46,480
Let me buy you a drink.
379
00:27:46,680 --> 00:27:48,860
Least I can do. Let me buy you a drink.
380
00:27:49,050 --> 00:27:50,860
Bartender, couple
Jacks for me and my man
381
00:27:51,060 --> 00:27:52,060
- Billy Dunne right here.
- Coming up.
382
00:27:52,180 --> 00:27:53,820
Holy shit, dude.
383
00:27:54,020 --> 00:27:55,650
You realize who this is, right?
384
00:28:00,590 --> 00:28:02,540
Billy, come on.
385
00:28:19,250 --> 00:28:20,890
♪ Don't talk to me about what you done ♪
386
00:28:21,090 --> 00:28:24,600
♪ Ain't nothing has
changed, it all goes on... ♪
387
00:28:24,800 --> 00:28:26,530
Daisy, where the fuck are you?
388
00:28:30,260 --> 00:28:31,770
♪ I've seen them drive around in cars ♪
389
00:28:31,970 --> 00:28:35,440
♪ All look the same, get drunk in bars ♪
390
00:28:35,640 --> 00:28:39,030
♪ And don't talk back, we
got no social rights... ♪
391
00:28:55,350 --> 00:28:58,590
Anyone have a guess where they might be?
392
00:28:58,790 --> 00:29:00,180
Anyone?
393
00:29:00,380 --> 00:29:02,180
For fuck's sake.
394
00:29:05,340 --> 00:29:07,620
Not like Billy to be
missing sound check.
395
00:29:08,660 --> 00:29:10,790
It's a nice shiner you got there.
396
00:29:16,060 --> 00:29:17,590
Eddie?
397
00:29:21,610 --> 00:29:23,550
All right.
398
00:29:25,720 --> 00:29:27,410
What'd you say to him, man?
399
00:29:27,610 --> 00:29:30,000
Nothing. Just, uh,
400
00:29:30,200 --> 00:29:32,540
some shit that needed
to be said, that's all.
401
00:29:32,740 --> 00:29:36,250
Eddie, look, I'm gonna
say some stuff, all right,
402
00:29:36,450 --> 00:29:38,090
and-and you're gonna promise
403
00:29:38,290 --> 00:29:39,900
that you're not gonna hate me for it.
404
00:29:41,400 --> 00:29:43,990
What the fuck is wrong with you?
405
00:29:45,030 --> 00:29:47,560
So what if Billy's an asshole?
406
00:29:47,760 --> 00:29:49,020
So what if you're not the guy?
407
00:29:49,220 --> 00:29:50,980
I mean, you are... you
are in the biggest band
408
00:29:51,180 --> 00:29:52,560
in the fucking world right now.
409
00:29:52,760 --> 00:29:54,610
You get to fly around on jet planes
410
00:29:54,810 --> 00:29:57,480
and-and sleep on $100 bills,
and we get to play songs
411
00:29:57,680 --> 00:29:59,280
that-that millions of people listen to,
412
00:29:59,480 --> 00:30:01,280
and they fucking love 'em.
413
00:30:01,480 --> 00:30:03,240
They love 'em, Eddie.
414
00:30:03,440 --> 00:30:05,780
- What? That's not enough for you?
- Warren...
415
00:30:05,980 --> 00:30:07,330
No, no, man. I'm-I'm serious.
416
00:30:07,530 --> 00:30:09,370
Like, this shit does not happen.
417
00:30:09,570 --> 00:30:11,620
To anyone.
418
00:30:11,820 --> 00:30:14,770
We're the luckiest
motherfuckers in the world, bro.
419
00:30:16,600 --> 00:30:19,800
Warren, all due respect,
420
00:30:20,000 --> 00:30:21,470
I think I may be looking
421
00:30:21,670 --> 00:30:23,530
for a little more out
of life than you are.
422
00:30:26,200 --> 00:30:28,810
Yeah, man.
423
00:30:29,010 --> 00:30:30,980
Right.
424
00:30:31,170 --> 00:30:32,940
Well, you keep looking, Eddie.
425
00:30:33,140 --> 00:30:34,440
Lighting tech...
426
00:30:34,640 --> 00:30:36,900
- Where are you going?
- Me?
427
00:30:37,100 --> 00:30:38,480
I don't know.
428
00:30:38,680 --> 00:30:40,860
Maybe I'm gonna go smoke a joint,
429
00:30:41,060 --> 00:30:43,360
pop some $1,000 champagne.
430
00:30:43,560 --> 00:30:45,990
Or... you know what... maybe
I'll call my girlfriend,
431
00:30:46,190 --> 00:30:47,840
the movie star.
432
00:30:50,050 --> 00:30:52,370
See you tonight, bro!
433
00:30:55,600 --> 00:30:57,960
I-I don't know where you
are, and I... Look, I...
434
00:30:58,160 --> 00:31:00,000
I know you're angry. I-I...
435
00:31:00,200 --> 00:31:02,720
If there's any part of you
that wants to make this work,
436
00:31:02,910 --> 00:31:06,890
please, just-just... just
come to the show tonight?
437
00:31:07,090 --> 00:31:09,150
Please?
438
00:31:11,450 --> 00:31:13,620
I love you.
439
00:31:16,040 --> 00:31:18,330
I-I need my girls.
440
00:31:30,150 --> 00:31:32,540
You know, you really
lucked out, Chicago.
441
00:31:34,320 --> 00:31:36,710
Ladies and gentlemen, please welcome
442
00:31:36,910 --> 00:31:38,580
to the stage my sister
443
00:31:38,780 --> 00:31:42,670
and my best friend Simone Jackson!
444
00:31:50,900 --> 00:31:53,060
Hey, man, serious question.
445
00:31:53,260 --> 00:31:55,240
Are you okay tonight?
446
00:31:56,740 --> 00:32:00,000
I've never been okay, Rod.
447
00:32:17,140 --> 00:32:20,130
♪ I could have rode,
danced with the wind ♪
448
00:32:20,330 --> 00:32:23,300
♪ Tell me again why you resist ♪
449
00:32:23,500 --> 00:32:26,510
♪ Such a lonely, lonely, lonely ♪
450
00:32:26,710 --> 00:32:30,050
♪ Road ♪
451
00:32:30,250 --> 00:32:33,260
♪ You'd never guess, I'd never know ♪
452
00:32:33,460 --> 00:32:36,600
♪ But we're on the same
side and it's slow ♪
453
00:32:36,800 --> 00:32:39,480
♪ The lonely, lonely, lonely ♪
454
00:32:39,680 --> 00:32:41,870
♪ Road ♪
455
00:32:42,920 --> 00:32:45,690
♪ If I follow you to the river ♪
456
00:32:45,890 --> 00:32:49,410
♪ If I cruise out to the sea ♪
457
00:32:49,600 --> 00:32:52,030
♪ Will you stay with me forever? ♪
458
00:32:52,230 --> 00:32:55,490
♪ Will you chase me in my dreams? ♪
459
00:32:55,690 --> 00:32:59,170
♪ If I throw it all in the river ♪
460
00:32:59,360 --> 00:33:02,040
♪ And let the rhythm take the lead ♪
461
00:33:02,240 --> 00:33:06,010
♪ Will it stay with you and never ♪
462
00:33:06,200 --> 00:33:10,180
♪ Let you leave, or me? ♪
463
00:33:10,380 --> 00:33:16,380
♪ Ooh, ah-la, ah-la ♪
464
00:33:16,670 --> 00:33:22,670
♪ Ooh, ah-la, ah ♪
465
00:33:30,460 --> 00:33:32,160
Hey.
466
00:33:32,360 --> 00:33:34,740
You're trying to fucking
kill me, aren't you?
467
00:33:34,940 --> 00:33:37,330
She-She's not here, is she? Camila?
468
00:33:37,530 --> 00:33:39,620
- Is she here?
- Cami... No, man.
469
00:33:39,820 --> 00:33:41,920
She's not here either.
470
00:34:16,300 --> 00:34:18,970
Oh. Wow.
471
00:34:21,350 --> 00:34:23,250
Um... Daisy...
472
00:34:23,450 --> 00:34:26,100
Finally. Great! Gang's all here, huh?
473
00:34:27,140 --> 00:34:29,920
You look scared, Rod.
474
00:34:30,120 --> 00:34:32,800
And you should be.
475
00:34:33,000 --> 00:34:34,840
Okay.
476
00:34:35,040 --> 00:34:37,320
All right, this time's
for real, everybody.
477
00:34:47,410 --> 00:34:49,650
What?
478
00:34:49,850 --> 00:34:52,590
You don't like my makeup?
479
00:35:01,510 --> 00:35:04,140
You're drinking again.
480
00:35:16,940 --> 00:35:18,930
So, we have to go soon,
481
00:35:19,130 --> 00:35:22,600
but we can't leave
without paying some dues.
482
00:35:22,800 --> 00:35:25,100
I'm gonna need your help.
483
00:35:25,300 --> 00:35:27,790
You with me?!
484
00:35:29,500 --> 00:35:34,070
On drums, a man who
keeps time like a Rolex
485
00:35:34,270 --> 00:35:36,490
and who cuts grooves like a knife.
486
00:35:36,690 --> 00:35:39,280
It's Mr. Warren Rojas!
487
00:35:44,100 --> 00:35:46,060
Ladies and gentlemen...
488
00:35:52,350 --> 00:35:55,630
The classiest, coolest
cucumber ever to play keys.
489
00:35:55,830 --> 00:35:59,140
It's Ms. Karen Sirko!
490
00:36:03,510 --> 00:36:05,980
Up next, as good a man
491
00:36:06,180 --> 00:36:08,730
as you'll... you'll ever meet.
492
00:36:08,930 --> 00:36:12,440
But sometimes I forget how
lucky I am that he's my brother.
493
00:36:12,640 --> 00:36:14,490
It's Graham Dunne, everyone!
494
00:36:23,840 --> 00:36:25,790
On bass...
495
00:36:25,990 --> 00:36:27,790
Well, that's Eddie Roundtree.
496
00:36:31,120 --> 00:36:33,090
All right, wait, wait,
wait. Let's try...
497
00:36:33,290 --> 00:36:35,970
Let's try that again, shall we?
498
00:36:36,160 --> 00:36:38,260
The master of the low-end hammer,
499
00:36:38,460 --> 00:36:44,270
the man, the face who
keeps pace on the bass,
500
00:36:44,460 --> 00:36:47,180
the groove layer, the
four-string slayer.
501
00:36:47,380 --> 00:36:49,350
It's Eddie Demetrius Roundtree!
502
00:36:53,260 --> 00:36:55,440
I love you, brother.
503
00:36:55,640 --> 00:36:58,750
Go fuck yourself. You're done.
504
00:37:01,340 --> 00:37:04,370
And finally, well, do
I even need to say it?
505
00:37:05,990 --> 00:37:08,330
Well, I want to hear you say it.
506
00:37:08,530 --> 00:37:10,620
It's Daisy Jones, everyone.
507
00:37:13,790 --> 00:37:15,670
Billy Dunne, everybody.
508
00:37:25,740 --> 00:37:28,480
♪ You found me in flames ♪
509
00:37:28,680 --> 00:37:31,980
♪ It's the daylight of change ♪
510
00:37:32,180 --> 00:37:34,860
♪ And all that stuff is done ♪
511
00:37:35,060 --> 00:37:38,570
♪ You're my morning sun ♪
512
00:37:38,770 --> 00:37:41,910
♪ Aurora ♪
513
00:37:42,110 --> 00:37:46,510
♪ You're my morning sun ♪
514
00:37:47,640 --> 00:37:50,120
♪ When I was away ♪
515
00:37:50,320 --> 00:37:54,380
♪ You called from the fever dream ♪
516
00:37:54,580 --> 00:37:57,210
♪ My crazy ways are done ♪
517
00:37:57,410 --> 00:37:59,920
♪ You're my morning sun ♪
518
00:38:00,120 --> 00:38:03,510
♪ My Aurora ♪
519
00:38:03,710 --> 00:38:07,510
♪ You're my morning sun ♪
520
00:38:07,710 --> 00:38:10,560
♪ I kind of think I
wanna make it last forever ♪
521
00:38:10,760 --> 00:38:13,310
♪ Oh, I kind of think
I wanna make it last forever ♪
522
00:38:13,510 --> 00:38:16,520
♪ Mmm, I kind of think I
wanna make it last forever ♪
523
00:38:16,720 --> 00:38:19,780
♪ Oh, I kind of think I wanna make it ♪
524
00:38:19,980 --> 00:38:22,660
♪ Aurora, I am here ♪
525
00:38:22,850 --> 00:38:26,580
♪ And I won't disappear again ♪
526
00:38:26,780 --> 00:38:29,580
♪ How soon can you come? ♪
527
00:38:29,780 --> 00:38:32,410
♪ You're my morning sun ♪
528
00:38:32,610 --> 00:38:35,710
♪ Aurora, you're the one ♪
529
00:38:35,910 --> 00:38:39,170
♪ You're my morning sun ♪
530
00:38:39,370 --> 00:38:45,370
♪ Aurora, you're the one ♪
531
00:39:01,790 --> 00:39:03,570
Come on, Daisy!
532
00:39:03,770 --> 00:39:06,340
Yeah!
533
00:39:14,680 --> 00:39:17,500
Tell me.
534
00:39:17,700 --> 00:39:20,630
What is this?
535
00:39:20,830 --> 00:39:23,630
- She left me.
- What?
536
00:39:23,830 --> 00:39:25,430
She's leaving.
537
00:39:29,880 --> 00:39:32,930
- Billy.
- What?
538
00:39:33,130 --> 00:39:34,390
Yeah.
539
00:39:34,590 --> 00:39:37,350
I love you. Okay?
540
00:39:37,550 --> 00:39:40,110
And if you want to live out of a
suitcase, sleeping on tour buses
541
00:39:40,310 --> 00:39:43,240
for the next 20 years,
then great. So do I.
542
00:39:43,430 --> 00:39:45,820
- You don't.
- Yes. I do.
543
00:39:46,020 --> 00:39:48,410
Kids, no kids. I don't care.
544
00:39:48,610 --> 00:39:50,620
I love you.
545
00:39:56,180 --> 00:39:59,100
Just say you feel the
same, and we'll be fine.
546
00:40:03,060 --> 00:40:05,360
I'm so sorry, Graham.
547
00:40:09,190 --> 00:40:10,930
Hey, what are you doing?
548
00:40:11,130 --> 00:40:14,560
Hey. This isn't who you are.
549
00:40:14,760 --> 00:40:16,690
Yes, it is, Daisy.
550
00:40:16,890 --> 00:40:18,520
We don't have to fight it anymore.
551
00:40:18,720 --> 00:40:20,440
All right, you and me, we-we're broken.
552
00:40:20,640 --> 00:40:22,480
All right, let's just
be broken together.
553
00:40:22,680 --> 00:40:24,610
- Let's just be broken together, all right?
- Billy, I...
554
00:40:24,810 --> 00:40:26,320
- Let's be broken.
- No, stop.
555
00:40:26,520 --> 00:40:27,910
- Just be with me...
- Stop.
556
00:40:32,070 --> 00:40:33,910
I don't want...
557
00:40:34,110 --> 00:40:36,050
to be broken.
558
00:40:43,540 --> 00:40:45,710
Encore! Encore!
559
00:40:45,910 --> 00:40:48,110
Encore! Encore!
560
00:40:55,700 --> 00:40:57,560
"Look at Us Now"!
561
00:40:57,760 --> 00:41:00,330
"Look at Us Now"!
562
00:41:02,460 --> 00:41:04,980
"Look at Us Now"!
563
00:41:05,180 --> 00:41:07,190
"Look at Us Now"!
564
00:41:07,390 --> 00:41:11,280
"Look at Us Now"! "Look at Us Now"!
565
00:41:11,480 --> 00:41:13,830
"Look at Us Now"!
566
00:41:14,030 --> 00:41:16,040
"Look at Us Now"!
567
00:41:16,240 --> 00:41:19,920
"Look at Us Now"! "Look at Us Now"!
568
00:41:20,110 --> 00:41:22,540
"Look at Us Now"!
569
00:41:22,740 --> 00:41:24,960
"Look at Us Now"!
570
00:41:25,160 --> 00:41:28,630
"Look at Us Now"! "Look at Us Now"!
571
00:41:28,830 --> 00:41:32,140
"Look at Us Now!" "Look at Us Now"!
572
00:41:32,340 --> 00:41:35,260
Let me hear it if
you're in love tonight.
573
00:41:39,870 --> 00:41:41,850
I've been in love.
574
00:41:42,050 --> 00:41:44,440
We love you!
575
00:41:44,640 --> 00:41:47,860
And it hurts, doesn't it?
576
00:41:55,970 --> 00:41:58,250
But it doesn't have to.
577
00:42:00,490 --> 00:42:02,290
Love doesn't have to be bombs
578
00:42:02,490 --> 00:42:06,650
and tears and blood.
579
00:42:07,690 --> 00:42:09,670
Love can be peace.
580
00:42:13,130 --> 00:42:16,310
And it can be beautiful.
581
00:42:20,660 --> 00:42:23,440
And if you're lucky
enough to find somebody
582
00:42:23,640 --> 00:42:25,520
who lifts you up...
583
00:42:25,720 --> 00:42:27,400
We love you, Daisy!
584
00:42:27,600 --> 00:42:29,210
... even when you don't deserve it...
585
00:42:30,250 --> 00:42:32,490
... that's where the light is.
586
00:42:42,470 --> 00:42:44,880
So, my wish for you tonight,
ladies and gentlemen, is,
587
00:42:45,070 --> 00:42:49,420
find someone who helps
you see the light.
588
00:42:58,240 --> 00:43:01,120
This is a love song.
589
00:43:23,470 --> 00:43:26,880
♪ Baby, baby, baby ♪
590
00:43:27,080 --> 00:43:31,730
♪ Do you know who you are? ♪
591
00:43:33,650 --> 00:43:37,550
♪ Is it out of our hands? ♪
592
00:43:37,750 --> 00:43:40,680
♪ Tell me, tell me, tell me ♪
593
00:43:40,880 --> 00:43:44,230
♪ How we made it this far ♪
594
00:43:44,430 --> 00:43:46,690
♪ Did we unravel a long time ago? ♪
595
00:43:46,890 --> 00:43:51,190
♪ Is there too much we
don't want to know? ♪
596
00:43:51,390 --> 00:43:54,590
♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪
597
00:43:56,920 --> 00:43:58,570
Go.
598
00:43:58,770 --> 00:44:04,660
♪ Oh, we could make a good thing bad ♪
599
00:44:04,860 --> 00:44:07,870
♪ Oh ♪
600
00:44:08,070 --> 00:44:12,850
♪ We could make a good thing bad ♪
601
00:44:18,690 --> 00:44:20,850
Beaumont Hotel.
602
00:44:25,410 --> 00:44:29,020
♪ How did we get here?
How do we get out? ♪
603
00:44:29,220 --> 00:44:31,980
♪ We used to be something to see ♪
604
00:44:32,180 --> 00:44:35,110
♪ But, baby, look at us now ♪
605
00:44:35,310 --> 00:44:37,990
♪ Oh, baby, look at us now ♪
606
00:44:38,190 --> 00:44:40,700
♪ Oh, baby, look at us now ♪
607
00:44:46,390 --> 00:44:50,020
♪ How did we get here?
How do we get out? ♪
608
00:44:54,060 --> 00:44:58,980
♪ This thing we been
doin' ain't working out ♪
609
00:45:07,950 --> 00:45:11,560
♪ Oh... how did we get here? ♪
610
00:45:11,760 --> 00:45:14,020
- ♪ How do we get out? ♪
- Camila, wait, wait.
611
00:45:14,220 --> 00:45:16,360
♪ We used to be something to see ♪
612
00:45:16,560 --> 00:45:20,860
♪ Oh, baby, look at us now ♪
613
00:45:21,060 --> 00:45:24,330
♪ Baby, look at us now ♪
614
00:45:24,530 --> 00:45:26,120
♪ This thing we been doin' ♪
615
00:45:26,320 --> 00:45:27,790
♪ Ain't working out ♪
616
00:45:27,990 --> 00:45:30,710
♪ Why can't you just admit it to me? ♪
617
00:45:30,910 --> 00:45:34,630
♪ Oh, baby, look at us now ♪
618
00:45:34,830 --> 00:45:38,220
♪ Baby, look at us now ♪
619
00:45:38,410 --> 00:45:40,630
♪ Oh ♪
620
00:45:40,830 --> 00:45:44,810
♪ We could make a good thing bad ♪
621
00:45:45,000 --> 00:45:47,390
♪ Oh ♪
622
00:45:47,590 --> 00:45:53,160
♪ We could make a good thing bad ♪
623
00:46:21,980 --> 00:46:23,390
What the fuck happened out there?
624
00:46:23,580 --> 00:46:25,100
Why'd Billy walk off?
625
00:46:25,290 --> 00:46:28,220
I mean, what the hell's going
on with everyone tonight?
626
00:46:28,420 --> 00:46:31,280
Come on, Billy!
627
00:46:42,710 --> 00:46:45,280
What could she possibly
give you that I can't, hmm?
628
00:46:45,480 --> 00:46:48,450
How could she possibly ever
love you better than I do?
629
00:46:48,650 --> 00:46:49,950
She doesn't love me any better.
630
00:46:50,150 --> 00:46:52,160
- Then what?
- She...
631
00:46:52,360 --> 00:46:54,040
What is it?
632
00:46:54,240 --> 00:46:56,460
She just sees me.
633
00:46:56,660 --> 00:46:58,460
The all of me.
634
00:46:58,660 --> 00:46:59,880
And I don't?
635
00:47:00,080 --> 00:47:02,730
I don't let you.
636
00:47:07,070 --> 00:47:09,560
I can't let you.
637
00:47:09,760 --> 00:47:12,930
If you knew how many
times a day I sit and think
638
00:47:13,130 --> 00:47:15,810
about setting my life
on fire, our lives...
639
00:47:16,010 --> 00:47:20,070
I loved you since I was 18 years old.
640
00:47:20,270 --> 00:47:23,040
You think I don't see every side of you?
641
00:47:34,070 --> 00:47:37,080
Look, neither of us have been perfect.
642
00:47:37,280 --> 00:47:40,750
I never wanted the perfect life.
643
00:47:40,950 --> 00:47:43,300
I just wanted my life,
644
00:47:43,500 --> 00:47:45,440
my husband.
645
00:47:54,990 --> 00:47:56,790
Mommy?
646
00:47:57,830 --> 00:47:59,310
I remember that night.
647
00:47:59,510 --> 00:48:02,780
She was wearing the purple dress
648
00:48:02,980 --> 00:48:05,650
with the... those earrings you got her.
649
00:48:05,850 --> 00:48:08,700
And-and you were crying, both of you.
650
00:48:08,900 --> 00:48:11,660
I'd-I'd... I'd never
seen you cry before.
651
00:48:11,860 --> 00:48:13,930
You were so little.
652
00:48:15,600 --> 00:48:17,620
What do... ? Uh...
653
00:48:17,820 --> 00:48:20,040
I mean, how do you remember that?
654
00:48:20,240 --> 00:48:23,900
I remember a lot more
than you think, Dad.
655
00:48:29,570 --> 00:48:31,650
Good night, sweetie.
656
00:48:51,920 --> 00:48:53,930
I'll work for it.
657
00:48:56,680 --> 00:48:58,770
I promise.
658
00:49:22,790 --> 00:49:24,650
There's this place in Minnesota.
659
00:49:24,850 --> 00:49:26,480
Nobody's gonna know.
660
00:49:26,680 --> 00:49:30,360
Teddy's gonna call ahead and
make all the arrangements.
661
00:49:30,560 --> 00:49:32,920
- Thank you.
- Mm-hmm.
662
00:49:41,280 --> 00:49:43,270
You've left family before.
663
00:49:44,940 --> 00:49:47,150
You can handle it.
664
00:49:49,190 --> 00:49:50,730
I know.
665
00:49:55,820 --> 00:49:58,410
I just really loved this one.
666
00:50:02,330 --> 00:50:03,960
Yeah.
667
00:50:04,960 --> 00:50:07,110
Next morning, we were
waiting on the bus.
668
00:50:07,310 --> 00:50:10,450
I remember thinking it would be okay.
669
00:50:10,640 --> 00:50:12,320
We'd been through hell, but
670
00:50:12,520 --> 00:50:15,740
we were on the other side of it now.
671
00:50:15,940 --> 00:50:17,490
I mean, I'm trying to figure
out how to tell everybody
672
00:50:17,690 --> 00:50:20,410
Daisy's leaving.
673
00:50:20,610 --> 00:50:22,600
And then I see Eddie.
674
00:51:35,670 --> 00:51:37,570
The irony is,
675
00:51:37,770 --> 00:51:40,470
the chosen ones never
know they are chosen.
676
00:51:43,890 --> 00:51:46,750
I wanted to be a rock and roll star.
677
00:51:46,950 --> 00:51:49,670
To travel the world and
play music for strangers.
678
00:51:49,870 --> 00:51:51,810
And that's what I did.
679
00:51:52,860 --> 00:51:54,470
It's what I still do.
680
00:51:54,670 --> 00:51:55,970
I moved back home
681
00:51:56,170 --> 00:51:58,180
to Hazelwood.
682
00:51:58,380 --> 00:52:01,430
I fell in love and started a family.
683
00:52:01,630 --> 00:52:04,100
I got a wife and kids now who are...
684
00:52:04,300 --> 00:52:06,230
my whole world.
685
00:52:06,430 --> 00:52:09,480
I've got Karen to thank for that.
686
00:52:09,680 --> 00:52:11,780
I'd probably still be pining after her
687
00:52:11,970 --> 00:52:16,460
if she hadn't been, uh, brutally
honest with me that night.
688
00:52:17,510 --> 00:52:20,220
I mean, I told him
what he needed to hear.
689
00:52:22,340 --> 00:52:24,350
But I wasn't being honest with him.
690
00:52:25,350 --> 00:52:27,830
I went and formed my own band.
691
00:52:28,030 --> 00:52:30,790
We weren't bad, just,
692
00:52:30,990 --> 00:52:32,630
you know.
693
00:52:32,830 --> 00:52:35,630
I'm still out there playing gigs.
694
00:52:35,830 --> 00:52:38,300
My life's fine. It's, uh...
695
00:52:38,500 --> 00:52:40,300
It's totally fine.
696
00:52:40,500 --> 00:52:42,680
I've been a session
drummer for years now.
697
00:52:42,880 --> 00:52:45,770
I mean, I've been on some...
some records, you know?
698
00:52:45,970 --> 00:52:48,390
Uh, classics.
699
00:52:48,590 --> 00:52:51,270
I married Lisa back in '82.
700
00:52:51,470 --> 00:52:52,690
Still can't believe she said yes.
701
00:52:52,890 --> 00:52:54,730
One. Two.
702
00:52:54,930 --> 00:52:56,320
- Ready?
- Three.
703
00:52:56,520 --> 00:52:58,570
No one asks me to sign
their tits anymore,
704
00:52:58,770 --> 00:53:01,090
but... that's okay.
705
00:53:02,300 --> 00:53:04,790
Actually, that's not
true. Lisa sometimes.
706
00:53:04,990 --> 00:53:06,620
She'll, you know, just to be nice.
707
00:53:06,820 --> 00:53:08,790
Bernie and I, we opened this club.
708
00:53:08,990 --> 00:53:12,090
It's ours, and we play it all.
709
00:53:12,280 --> 00:53:15,510
Whatever gets you up and moving.
710
00:53:15,700 --> 00:53:19,300
Sometimes I even get up there myself.
711
00:53:19,500 --> 00:53:21,720
Still brings the house down.
712
00:53:21,920 --> 00:53:24,810
And I quit the business
once and for all after that.
713
00:53:25,010 --> 00:53:26,850
I was heartbroken when they fell apart.
714
00:53:27,050 --> 00:53:29,940
More than I'd been with
any other band. I just...
715
00:53:30,140 --> 00:53:33,710
didn't think I could take
another blow, you know?
716
00:53:34,920 --> 00:53:36,820
Get your heart broken
enough times, you...
717
00:53:37,020 --> 00:53:39,090
you stop falling in love.
718
00:53:40,590 --> 00:53:42,450
Except,
719
00:53:42,650 --> 00:53:44,970
no, you don't.
720
00:53:49,720 --> 00:53:52,170
But that's a story for another time.
721
00:53:52,370 --> 00:53:55,380
Teddy died in '83.
722
00:53:55,580 --> 00:53:57,630
They found him hunched
723
00:53:57,830 --> 00:54:00,220
over a sound board after
another all-nighter.
724
00:54:00,420 --> 00:54:04,100
He died doing what he loved,
just like he said he would.
725
00:54:04,290 --> 00:54:07,350
Teddy, how do you want
the world to remember you?
726
00:54:07,550 --> 00:54:09,980
The world? Come on now, Merv.
727
00:54:12,550 --> 00:54:15,250
The world won't remember me.
728
00:54:16,710 --> 00:54:19,130
But they will remember the music.
729
00:54:20,880 --> 00:54:22,990
And, uh...
730
00:54:23,190 --> 00:54:25,660
I'm plenty good with that.
731
00:54:25,860 --> 00:54:27,870
Everything that I have
732
00:54:28,070 --> 00:54:30,010
and everything that I have done...
733
00:54:31,060 --> 00:54:33,020
... my music...
734
00:54:34,230 --> 00:54:35,770
... my sobriety...
735
00:54:37,230 --> 00:54:39,060
... my daughter...
736
00:54:40,650 --> 00:54:42,510
... is all because I left that night.
737
00:54:42,710 --> 00:54:44,680
Have you been in love since then?
738
00:54:44,880 --> 00:54:46,890
Many times.
739
00:54:47,090 --> 00:54:49,520
I'm sure you've read about some of 'em.
740
00:54:49,720 --> 00:54:52,810
But with Billy, it was different.
741
00:54:53,010 --> 00:54:57,570
Everything that made
Daisy burn made me burn.
742
00:54:57,770 --> 00:55:00,990
Everything I loved about
the world, he loved about it.
743
00:55:01,190 --> 00:55:04,700
Everything I struggled
with, she struggled with.
744
00:55:04,900 --> 00:55:06,450
We were two halves,
745
00:55:06,650 --> 00:55:08,380
in that way you almost
never find with anyone.
746
00:55:10,510 --> 00:55:13,580
But at the same time, we were a, a mess.
747
00:55:13,780 --> 00:55:18,800
Two natural disasters
who needed to heal.
748
00:55:18,990 --> 00:55:20,800
And I don't think we
would have done that.
749
00:55:21,000 --> 00:55:23,090
I mean, I know we wouldn't have.
750
00:55:23,290 --> 00:55:25,720
At least not then.
751
00:55:25,920 --> 00:55:27,390
Jules, you know all this.
752
00:55:27,590 --> 00:55:28,810
You know. I mean...
753
00:55:29,000 --> 00:55:31,570
Please, Dad?
754
00:55:33,620 --> 00:55:35,620
Okay.
755
00:55:36,700 --> 00:55:39,230
So I got out of rehab,
756
00:55:39,430 --> 00:55:42,320
started going to therapy,
757
00:55:42,520 --> 00:55:44,570
joined the program,
758
00:55:44,770 --> 00:55:46,910
did some actual self-reflection
759
00:55:47,110 --> 00:55:48,870
for the first time in my life.
760
00:55:49,070 --> 00:55:52,080
Yeah, it wasn't easy.
761
00:55:52,280 --> 00:55:56,470
Took years, but it helped.
762
00:55:57,520 --> 00:55:59,640
And I won your mother back.
763
00:56:14,450 --> 00:56:16,540
Plus, I, uh...
764
00:56:18,580 --> 00:56:20,750
I got to right some wrongs.
765
00:56:21,790 --> 00:56:24,030
Never miss a school play
766
00:56:24,230 --> 00:56:26,650
or a soccer game.
767
00:56:26,850 --> 00:56:28,660
See you become the amazing,
768
00:56:28,860 --> 00:56:31,220
amazing woman you've become.
769
00:56:35,600 --> 00:56:37,850
And then, when your mother got sick...
770
00:56:39,600 --> 00:56:41,890
I, uh...
771
00:56:46,980 --> 00:56:49,070
I'm sorry.
772
00:56:50,490 --> 00:56:52,990
I mean, she was the
reason I joined the band.
773
00:56:55,200 --> 00:56:57,980
She was the reason I stayed.
774
00:56:58,180 --> 00:57:00,160
You know I would have been there...
775
00:57:01,790 --> 00:57:03,790
... at the funeral.
776
00:57:05,670 --> 00:57:08,950
Just, I didn't... I
didn't know if, um...
777
00:57:09,150 --> 00:57:14,120
She saw a future for me that
I couldn't see for myself,
778
00:57:14,320 --> 00:57:16,430
and she was right.
779
00:57:20,600 --> 00:57:22,810
I can't.
780
00:57:24,310 --> 00:57:27,020
But she was the love of my life.
781
00:57:31,360 --> 00:57:34,700
And I can say that now
and know it's the truth.
782
00:57:37,910 --> 00:57:40,810
Give me all the
platinum albums you want,
783
00:57:41,010 --> 00:57:43,370
the success, the fame, all of it.
784
00:57:46,460 --> 00:57:48,320
And I would hand it all back to you
785
00:57:48,520 --> 00:57:50,670
for one more minute with her.
786
00:58:04,940 --> 00:58:08,690
What's crazy is that anyone
even remembers The Six.
787
00:58:11,190 --> 00:58:13,340
When "Aurora" was released on CD,
788
00:58:13,540 --> 00:58:17,890
we sold another, what,
two million, three million?
789
00:58:18,090 --> 00:58:20,850
You know, it came on in
the car the other day.
790
00:58:21,050 --> 00:58:24,360
The, uh, classic rock station.
791
00:58:24,550 --> 00:58:26,270
I thought that was crazy.
792
00:58:26,470 --> 00:58:29,290
It's fun to think you
did something, you know?
793
00:58:32,250 --> 00:58:34,160
Left your mark on the world.
794
00:58:34,360 --> 00:58:36,240
Would you ever want to do it again?
795
00:58:36,440 --> 00:58:37,910
Do what, honey?
796
00:58:38,110 --> 00:58:40,050
You know.
797
00:58:41,140 --> 00:58:43,770
I don't know how your mother
would have felt about that.
798
00:58:45,770 --> 00:58:47,850
I do.
799
00:58:56,340 --> 00:58:58,310
Here, Jules?
800
00:59:03,240 --> 00:59:05,310
Okay.
801
00:59:05,510 --> 00:59:07,360
I look ridiculous.
802
00:59:09,560 --> 00:59:10,900
You look beautiful.
803
00:59:11,100 --> 00:59:12,900
You always look beautiful, Mom.
804
00:59:13,100 --> 00:59:15,420
Wait a second.
805
00:59:19,480 --> 00:59:21,450
So, who else are you talking to?
806
00:59:21,650 --> 00:59:23,160
Whoever's willing.
807
00:59:23,360 --> 00:59:25,120
Uh, the guys.
808
00:59:25,320 --> 00:59:27,000
Uncle Graham, Rod.
809
00:59:27,200 --> 00:59:29,960
Are you talking to Daisy?
810
00:59:30,160 --> 00:59:32,590
I might.
811
00:59:32,790 --> 00:59:35,070
I'd like you to.
812
00:59:36,110 --> 00:59:38,470
Just tell her that, uh,
813
00:59:38,670 --> 00:59:41,370
I'm happy for her.
814
00:59:42,410 --> 00:59:45,700
She's made such a beautiful
life for herself, and...
815
00:59:50,290 --> 00:59:52,960
Well, I've always been her biggest fan.
816
00:59:54,000 --> 00:59:56,010
I'll tell her, Mom.
817
00:59:59,630 --> 01:00:01,760
And you know what else?
818
01:00:06,390 --> 01:00:09,520
Tell your father to give her a call.
819
01:00:10,560 --> 01:00:12,420
What?
820
01:00:12,620 --> 01:00:15,610
No, I'm just... surprised.
821
01:00:16,820 --> 01:00:18,720
You shouldn't be.
822
01:00:18,920 --> 01:00:22,930
We have had such a wonderful marriage,
823
01:00:23,130 --> 01:00:24,280
your father and I.
824
01:00:27,450 --> 01:00:29,660
We chose each other.
825
01:00:31,420 --> 01:00:33,360
But nothing in life is ever as simple
826
01:00:33,560 --> 01:00:36,000
as we want it to be.
827
01:00:37,800 --> 01:00:41,830
So one day, when he's ready,
828
01:00:42,030 --> 01:00:45,600
tell your father to
give Daisy Jones a call.
829
01:00:54,310 --> 01:00:56,820
And tell Daisy Jones to answer.
830
01:00:59,490 --> 01:01:02,180
At the very least,
831
01:01:02,380 --> 01:01:05,570
those two still owe me a song.
832
01:01:24,860 --> 01:01:27,290
♪ May the good Lord ♪
833
01:01:27,490 --> 01:01:30,830
♪ Shine a light on you, yeah ♪
834
01:01:31,030 --> 01:01:33,920
♪ Make every song you sing ♪
835
01:01:34,120 --> 01:01:36,760
♪ Your favorite tune ♪
836
01:01:36,960 --> 01:01:38,760
♪ May the good Lord ♪
837
01:01:38,960 --> 01:01:42,390
♪ Shine a light on you, yeah ♪
838
01:01:42,590 --> 01:01:46,140
♪ Warm like the evening sun ♪
839
01:01:46,340 --> 01:01:49,370
♪ Na-na-na-na, yeah ♪
840
01:02:24,280 --> 01:02:27,220
♪ Come on up now, come on up now ♪
841
01:02:27,420 --> 01:02:29,430
♪ Come on up now, come on up ♪
842
01:02:29,630 --> 01:02:31,350
- ♪ Come on ♪
- ♪ May the good Lord ♪
843
01:02:31,550 --> 01:02:34,060
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Shine a light on you ♪
844
01:02:34,260 --> 01:02:36,020
♪ Ah, my Lord ♪
845
01:02:36,220 --> 01:02:38,900
♪ Make every song you sing ♪
846
01:02:39,100 --> 01:02:41,320
♪ Your favorite tune ♪
847
01:02:41,520 --> 01:02:43,910
- ♪ May the good Lord ♪
- ♪ Yeah, yeah, Lord ♪
848
01:02:44,110 --> 01:02:47,410
- ♪ Shine a light on you ♪
- ♪ My, my, my, my ♪
849
01:02:47,610 --> 01:02:51,120
♪ Warm like the evening sun ♪
850
01:02:51,320 --> 01:02:53,620
♪ My, my, my, my, my, yeah ♪
851
01:02:53,820 --> 01:02:55,930
♪ Yeah ♪
852
01:02:55,931 --> 01:03:00,931
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.