All language subtitles for Blue Bloods - 14x13 - Bad to Worse.WEB.SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:10,878 Oh, my goodness. 2 00:00:12,413 --> 00:00:13,714 Your knees ever feel like they got 3 00:00:13,814 --> 00:00:14,982 about one case left in 'em? 4 00:00:15,083 --> 00:00:16,250 It's two flights of stairs, Reagan. 5 00:00:16,350 --> 00:00:17,618 It's good cardio. 6 00:00:17,718 --> 00:00:19,620 Yeah, but there was a perfectly healthy elevator 7 00:00:19,720 --> 00:00:20,721 waiting for us. 8 00:00:22,123 --> 00:00:23,857 I'll carry you on my back next time. 9 00:00:23,957 --> 00:00:25,459 I can't wait. 10 00:00:25,559 --> 00:00:27,661 Been carrying you on mine for the better part of a decade. 11 00:00:27,761 --> 00:00:29,563 You would be lost without me. 12 00:00:29,663 --> 00:00:31,599 I would. It's true. 13 00:00:31,699 --> 00:00:32,866 Happy now? 14 00:00:32,966 --> 00:00:34,735 Hey. What do we got, Willie? 15 00:00:34,835 --> 00:00:35,836 Treasure hunter. 16 00:00:35,936 --> 00:00:36,837 Keep him here. 17 00:00:36,937 --> 00:00:38,005 Bought the unit down here 18 00:00:38,106 --> 00:00:39,773 at auction, cut off the padlock, 19 00:00:39,873 --> 00:00:40,841 and got a surprise. 20 00:00:40,941 --> 00:00:42,243 Treasure hunter? 21 00:00:42,343 --> 00:00:43,811 You know, when a guy doesn't pay his bill, 22 00:00:43,911 --> 00:00:46,280 the owner of the place sells the unit sight unseen 23 00:00:46,380 --> 00:00:48,316 to a guy hoping to find a treasure. 24 00:00:48,416 --> 00:00:49,817 What's the surprise? 25 00:00:49,917 --> 00:00:53,554 The kind of treasure only you two find valuable. 26 00:00:58,626 --> 00:01:00,661 The offer is 27 00:01:00,761 --> 00:01:01,795 misdemeanor assault, 28 00:01:01,895 --> 00:01:04,031 probation, an anger management program, 29 00:01:04,132 --> 00:01:07,101 and a final order of protection. 30 00:01:07,201 --> 00:01:08,936 All that for some little tiff. 31 00:01:09,036 --> 00:01:10,271 Tiff? 32 00:01:10,371 --> 00:01:12,140 You harassed your neighbor for over a year, 33 00:01:12,240 --> 00:01:14,908 put him a chokehold until he passed out, 34 00:01:15,008 --> 00:01:16,910 all over a fence dispute? 35 00:01:17,010 --> 00:01:19,180 That jerk made verbal threats. 36 00:01:19,280 --> 00:01:21,182 That jerk was 72 years old. 37 00:01:21,282 --> 00:01:22,350 Ms. Reagan, may I remind you 38 00:01:22,450 --> 00:01:24,118 that during my client's time 39 00:01:24,218 --> 00:01:26,254 as an officer with the NYPD, 40 00:01:26,354 --> 00:01:28,289 chokehold was both legal and encouraged. 41 00:01:28,389 --> 00:01:30,658 Yes, well, times change and so do the laws. 42 00:01:30,758 --> 00:01:32,660 Your old man ought to be ashamed. 43 00:01:32,760 --> 00:01:35,929 The only one who's going to be ashamed is you 44 00:01:36,029 --> 00:01:38,466 if this goes to trial and the jury convicts, 45 00:01:38,566 --> 00:01:40,801 which they will, so sign it. 46 00:01:40,901 --> 00:01:42,002 Pass. 47 00:01:42,102 --> 00:01:43,070 What? 48 00:01:43,171 --> 00:01:44,438 We won't be signing anything. 49 00:01:44,538 --> 00:01:47,208 You agreed to this on the phone. 50 00:01:47,308 --> 00:01:49,177 Then did you one better, sweetheart. 51 00:01:49,277 --> 00:01:51,179 What is he talking about? 52 00:01:51,279 --> 00:01:53,581 We've secured a last-minute expert witness who will testify 53 00:01:53,681 --> 00:01:55,916 to the NYPD's evolution on chokehold policy. 54 00:01:56,016 --> 00:01:58,452 Uh, but more importantly, to Mr. Mathers' character 55 00:01:58,552 --> 00:02:00,087 while on the force. 56 00:02:00,188 --> 00:02:02,089 And who would that be? 57 00:02:02,190 --> 00:02:03,657 The name Henry Reagan 58 00:02:03,757 --> 00:02:05,759 ring a bell? 59 00:02:05,859 --> 00:02:08,462 See you in court. 60 00:02:13,967 --> 00:02:15,403 You fed it mice? 61 00:02:15,503 --> 00:02:17,371 What was I supposed to feed it? A salad? 62 00:02:17,471 --> 00:02:19,840 Ugh, I would never have a pet snake. 63 00:02:19,940 --> 00:02:21,542 Hey, a snake is a cool pet. 64 00:02:21,642 --> 00:02:24,245 Yeah, for nerdy dudes and goth girls. 65 00:02:24,345 --> 00:02:26,247 Which are you? 66 00:02:26,347 --> 00:02:28,115 What the hell is that? 67 00:02:29,283 --> 00:02:30,918 Whoa, hey! 68 00:02:32,019 --> 00:02:32,986 You folks okay? 69 00:02:33,086 --> 00:02:34,054 You okay? 70 00:02:34,154 --> 00:02:36,257 That is a public nuisance. 71 00:02:36,357 --> 00:02:38,692 Come on. Let's go. 72 00:02:38,792 --> 00:02:40,728 - What do we want? - Climate justice! 73 00:02:40,828 --> 00:02:43,364 - When do we want it? - Now! 74 00:02:43,464 --> 00:02:45,065 - No, I can't hear you! - Coming through. 75 00:02:45,165 --> 00:02:46,400 - Climate justice! - Everybody, 76 00:02:46,500 --> 00:02:47,501 take a step back. When do we want it? 77 00:02:47,601 --> 00:02:49,136 Now! Move. All right. 78 00:02:49,237 --> 00:02:51,071 Let's go, let's go. We need you to come down from there. 79 00:02:51,171 --> 00:02:52,440 Leave Nico alone. He's an artist. 80 00:02:52,540 --> 00:02:54,208 - Until he breaks his neck. - Let's go. 81 00:02:54,308 --> 00:02:56,277 Come on, man, let's get you down. Get out of here, man! 82 00:02:56,377 --> 00:02:57,545 Hey! That's assault! 83 00:02:57,645 --> 00:02:59,112 Are you gonna let 'em stop us? 84 00:02:59,213 --> 00:03:00,514 No! 85 00:03:05,085 --> 00:03:07,221 Everybody take a step back. Get out of the way! Get out... 86 00:03:07,321 --> 00:03:08,489 What are you doing? 87 00:03:08,589 --> 00:03:10,258 - Get down now! - Hey! 88 00:03:11,592 --> 00:03:12,693 Nico, listen to me! It's a big fall. 89 00:03:12,793 --> 00:03:14,462 You got to get down. It's not safe. 90 00:03:14,562 --> 00:03:15,463 You really want to gamble with your life like that? 91 00:03:15,563 --> 00:03:17,197 Leave me alone! 92 00:03:17,298 --> 00:03:18,399 Nico, slowly step down. 93 00:03:18,499 --> 00:03:20,868 Come on, everybody, everybody-- Hey! 94 00:03:22,236 --> 00:03:23,837 Hands behind your back. 95 00:03:23,937 --> 00:03:25,273 He didn't do anything wrong. 96 00:03:25,373 --> 00:03:27,308 You happy? Now you're under arrest. 97 00:03:27,408 --> 00:03:29,710 Listen, guys, I-I can't go to jail. 98 00:03:29,810 --> 00:03:32,079 I'm donating a kidney in a few days. 99 00:03:32,179 --> 00:03:33,381 That's a new one. 100 00:03:33,481 --> 00:03:34,848 Come on, pal. 101 00:03:39,520 --> 00:03:41,455 But he's on his way? He'll be here any minute. 102 00:03:41,555 --> 00:03:43,791 A firefighter's funeral is always tough. 103 00:03:43,891 --> 00:03:46,527 Yeah, well, the only thing worse is a cop's. 104 00:03:46,627 --> 00:03:48,195 Yeah, but the firefighters are like wall-to-wall 105 00:03:48,296 --> 00:03:49,963 with the bagpipes. 106 00:03:51,198 --> 00:03:53,634 Hi there. 107 00:03:53,734 --> 00:03:56,069 I won't ask how it was. 108 00:03:56,169 --> 00:03:58,472 Same as it always is. 109 00:04:01,008 --> 00:04:02,510 What is it 110 00:04:02,610 --> 00:04:05,045 with the bagpipes? 111 00:04:05,145 --> 00:04:07,080 They're like a-a dog whistle 112 00:04:07,180 --> 00:04:09,683 that your tear ducts can hear. 113 00:04:11,885 --> 00:04:13,954 And, uh... 114 00:04:14,054 --> 00:04:15,923 we already had our morning briefing. 115 00:04:16,023 --> 00:04:19,059 Well, let's file it under "while you were out." 116 00:04:19,159 --> 00:04:21,995 Okay, uh, let's have it. 117 00:04:22,095 --> 00:04:24,532 While you were out, the mayor tended the rally 118 00:04:24,632 --> 00:04:27,468 for the migrant kids who also died in that blaze. 119 00:04:30,203 --> 00:04:32,740 I wondered where he was. 120 00:04:32,840 --> 00:04:35,909 Some firemen egged his car as he left the rally. 121 00:04:36,009 --> 00:04:38,579 Got into it a little with his detail. 122 00:04:38,679 --> 00:04:40,348 Luckily, no injuries. 123 00:04:40,448 --> 00:04:42,383 Or arrests made. 124 00:04:42,483 --> 00:04:45,719 But moments after she left the funeral, 125 00:04:45,819 --> 00:04:48,322 the fire commissioner tweeted, 126 00:04:48,422 --> 00:04:52,159 Mayor spits on FDNY. 127 00:04:52,259 --> 00:04:55,729 Chase burned our trust." 128 00:04:55,829 --> 00:05:00,501 Well, Veronica Radley is somewhat new to the job. 129 00:05:00,601 --> 00:05:02,302 And that excuses the low road? 130 00:05:02,403 --> 00:05:04,538 We all started on the low road. 131 00:05:04,638 --> 00:05:08,008 Well, Chase tweeted back, basically saying: 132 00:05:08,108 --> 00:05:10,143 She'd better learn to keep her mouth shut 133 00:05:10,243 --> 00:05:11,645 'cause she works for him. 134 00:05:11,745 --> 00:05:14,014 And now they're shooting flamethrowers at each other. 135 00:05:14,114 --> 00:05:15,248 Pardon the pun. 136 00:05:15,349 --> 00:05:17,117 But a good one, anyway. 137 00:05:18,652 --> 00:05:21,054 Abigail, have my detail bring my car back. 138 00:05:21,154 --> 00:05:22,823 Whoa, whoa, whoa, boss, this ain't your fight. 139 00:05:22,923 --> 00:05:25,125 Yeah, this sounds like Hizzoner versus FDNY to me. 140 00:05:25,225 --> 00:05:28,429 I'll give the mayor's office a heads-up. 141 00:05:28,529 --> 00:05:31,031 Oh, I'll tell you what. 142 00:05:32,099 --> 00:05:33,901 Let's surprise him. 143 00:05:59,192 --> 00:06:01,495 Bam! 144 00:06:01,595 --> 00:06:04,798 Nice catch. You're a TikTok cop, Badillo. 145 00:06:04,898 --> 00:06:06,166 Hey. 146 00:06:06,266 --> 00:06:07,701 You want to watch? 147 00:06:07,801 --> 00:06:09,202 I was there, remember? 148 00:06:09,302 --> 00:06:11,939 You know, next time people film us collaring someone, 149 00:06:12,039 --> 00:06:14,475 we should do, like, a high five or signature dance. 150 00:06:14,575 --> 00:06:16,410 Signature dance? 151 00:06:16,510 --> 00:06:18,879 I've got moves. Yeah, and I can move on to another partner, you know. 152 00:06:18,979 --> 00:06:21,348 Hey, all right. Nico, time to go 153 00:06:21,449 --> 00:06:23,784 to central booking... Uh... 154 00:06:23,884 --> 00:06:25,385 Hey, boss? 155 00:06:25,486 --> 00:06:26,520 Where's our prisoner? 156 00:06:26,620 --> 00:06:28,155 He left about 15 minutes ago. 157 00:06:28,255 --> 00:06:29,857 What do you mean, "left"? 158 00:06:29,957 --> 00:06:32,493 He was signed out by Detective Ray Strickler, 159 00:06:32,593 --> 00:06:33,994 from the 8-7 squad. 160 00:06:34,094 --> 00:06:35,395 And you just let him go? 161 00:06:35,496 --> 00:06:37,631 Strickler said he was gonna throw the kid in a lineup. 162 00:06:37,731 --> 00:06:39,399 Showed me a shield, ID card. 163 00:06:39,500 --> 00:06:40,768 Gave me a squad car number. 164 00:06:40,868 --> 00:06:42,402 I mean, I've seen him here a time or two, 165 00:06:42,503 --> 00:06:44,104 so, off they went. 166 00:06:44,204 --> 00:06:45,906 What the hell? 167 00:06:46,006 --> 00:06:48,141 I'm gonna find out what the hell. 168 00:06:50,478 --> 00:06:51,679 Hey, Detective Gilliam, 169 00:06:51,779 --> 00:06:53,781 this is Officer Janko from the 2-9. 170 00:06:53,881 --> 00:06:56,850 Yeah, can I talk to Detective Ray Strickler? 171 00:06:58,351 --> 00:06:59,887 What? 172 00:07:01,121 --> 00:07:03,156 Okay, th-thank you. 173 00:07:03,256 --> 00:07:04,458 And? 174 00:07:04,558 --> 00:07:05,693 Detective Ray Strickler 175 00:07:05,793 --> 00:07:08,696 retired from the 8-7 three years ago. 176 00:07:14,568 --> 00:07:15,803 Hello? 177 00:07:15,903 --> 00:07:16,737 Grady Simms? 178 00:07:16,837 --> 00:07:18,672 Yeah, who are you? 179 00:07:18,772 --> 00:07:20,808 Detective Reagan, Detective Baez. 180 00:07:20,908 --> 00:07:22,776 You're the police? That's cool. 181 00:07:22,876 --> 00:07:24,411 Maybe not so cool when we get to talking 182 00:07:24,512 --> 00:07:25,779 about your storage unit, though. 183 00:07:25,879 --> 00:07:28,381 I don't have one of those. Uh... 184 00:07:28,482 --> 00:07:30,584 Midtown Storage number 226. 185 00:07:30,684 --> 00:07:32,586 The owner ID'd you as the renter 186 00:07:32,686 --> 00:07:33,787 since 2020. 187 00:07:33,887 --> 00:07:35,288 Well, why'd he tell you that? 188 00:07:35,388 --> 00:07:36,790 Cops ask people questions. 189 00:07:36,890 --> 00:07:38,492 People tell cops stuff. 190 00:07:38,592 --> 00:07:39,993 You're the police? 191 00:07:40,093 --> 00:07:41,995 - That's cool. - Mm-hmm. 192 00:07:43,130 --> 00:07:46,233 Sir, there were human remains found in your storage unit. 193 00:07:46,333 --> 00:07:48,502 So we need to ask you some questions. 194 00:07:48,602 --> 00:07:50,037 No one's allowed to come in. 195 00:07:50,137 --> 00:07:52,673 I'm not even supposed to open the door. 196 00:07:52,773 --> 00:07:54,307 So how come you opened the door? 197 00:07:54,407 --> 00:07:56,577 I couldn't see out the peephole. 198 00:07:56,677 --> 00:07:58,679 That was weird. 199 00:07:59,680 --> 00:08:00,981 Sir, how old are you? 200 00:08:01,081 --> 00:08:02,650 Uh, 47. 201 00:08:02,750 --> 00:08:04,752 And you live here alone? 202 00:08:05,586 --> 00:08:07,187 Why are you asking me all this? 203 00:08:07,287 --> 00:08:10,457 Like we said, we have questions about a very serious crime, sir. 204 00:08:10,558 --> 00:08:12,459 So, you're the police? Yep. 205 00:08:12,560 --> 00:08:14,227 That's cool. Hope you solve it. 206 00:08:14,327 --> 00:08:15,929 Bye. Sir-- 207 00:08:17,397 --> 00:08:20,200 Um, what was that about? 208 00:08:20,300 --> 00:08:22,536 We're the cops. Cool. 209 00:08:22,636 --> 00:08:24,304 Apparently not. 210 00:08:28,876 --> 00:08:32,112 Commissioner, thank you for coming in. 211 00:08:33,080 --> 00:08:35,683 Even if without an invitation. 212 00:08:37,885 --> 00:08:41,188 It's my pleasure and I'm sorry about the short notice. 213 00:08:41,288 --> 00:08:43,156 But not the mystery? 214 00:08:43,256 --> 00:08:45,492 You did come up the service elevator. 215 00:08:45,593 --> 00:08:48,796 Well, see, I have a private elevator 216 00:08:48,896 --> 00:08:51,064 for visits like this. 217 00:08:51,164 --> 00:08:53,634 You should think about getting one. 218 00:08:54,467 --> 00:08:56,503 And just what are visits like this? 219 00:08:56,604 --> 00:08:59,740 Hopefully, well, private. 220 00:08:59,840 --> 00:09:01,374 Just you and me. 221 00:09:01,474 --> 00:09:04,978 But in reality, it's you, me and the mayor who sent you? 222 00:09:05,078 --> 00:09:06,747 He did not. 223 00:09:06,847 --> 00:09:09,216 Really? No. 224 00:09:09,316 --> 00:09:10,584 I heard about the incident 225 00:09:10,684 --> 00:09:12,920 between your people and his detail 226 00:09:13,020 --> 00:09:14,688 and I came straight here. 227 00:09:14,788 --> 00:09:17,024 Carrying his water. 228 00:09:19,092 --> 00:09:21,895 I can find my way out, if you like. 229 00:09:23,797 --> 00:09:27,067 I happen to be one of the few people 230 00:09:27,167 --> 00:09:30,503 who can hopefully and honestly say 231 00:09:30,604 --> 00:09:33,373 I know exactly how you feel. 232 00:09:34,574 --> 00:09:38,211 Skipping Ben Kelly's funeral and then attending a rally 233 00:09:38,311 --> 00:09:40,614 for the people who likely caused the fire? 234 00:09:40,714 --> 00:09:42,549 Well-- 235 00:09:42,650 --> 00:09:44,384 You need to be careful there. 236 00:09:44,484 --> 00:09:45,753 They lost people, too. 237 00:09:45,853 --> 00:09:47,020 You're defending him. 238 00:09:47,120 --> 00:09:50,624 No, I am arguing for different tactics. 239 00:09:50,724 --> 00:09:51,625 Like? 240 00:09:51,725 --> 00:09:53,694 Like, for starters, 241 00:09:53,794 --> 00:09:55,195 lowering the temperature. 242 00:09:55,295 --> 00:09:56,930 Raising it seems to have worked very well. 243 00:09:57,030 --> 00:09:58,732 It got you to come running over here. 244 00:09:58,832 --> 00:10:00,333 Yeah, to tell you to cool it. 245 00:10:00,433 --> 00:10:01,902 Frank. Excuse me, 246 00:10:02,002 --> 00:10:04,204 may I call you Frank? Sure. 247 00:10:04,304 --> 00:10:06,974 Chase brought me up through the ranks 248 00:10:07,074 --> 00:10:10,678 to give a "new perspective to an old boys' club." 249 00:10:10,778 --> 00:10:13,013 Those were his words at my swearing in. 250 00:10:13,113 --> 00:10:14,247 And what has he done since then? 251 00:10:14,347 --> 00:10:16,817 He has ignored every single issue 252 00:10:16,917 --> 00:10:18,351 I have brought up. 253 00:10:18,451 --> 00:10:22,122 Especially the fact that so many of these migrant shelters 254 00:10:22,222 --> 00:10:23,791 are firetraps. 255 00:10:23,891 --> 00:10:25,959 This was completely preventable. 256 00:10:26,059 --> 00:10:27,695 And I'm not defending him. 257 00:10:27,795 --> 00:10:30,430 You have rocked your own boat a million times. 258 00:10:30,530 --> 00:10:31,999 Absolutely, yes, 259 00:10:32,099 --> 00:10:34,301 in back rooms and private channels. 260 00:10:34,401 --> 00:10:37,637 That's how things get done efficiently 261 00:10:37,738 --> 00:10:39,406 in jobs like ours. 262 00:10:39,506 --> 00:10:43,343 Except when "jobs like ours" means putting one of ours 263 00:10:43,443 --> 00:10:44,611 in the ground. 264 00:10:44,712 --> 00:10:45,879 And the mayor of this city 265 00:10:45,979 --> 00:10:48,749 can't even be bothered to show up. 266 00:10:49,750 --> 00:10:50,884 Just like you said, 267 00:10:50,984 --> 00:10:54,221 you know exactly how I feel. 268 00:10:54,321 --> 00:10:56,724 So please tell me... 269 00:10:57,725 --> 00:11:01,261 ...what, exactly, would you do? 270 00:11:06,466 --> 00:11:08,368 Grandpa? 271 00:11:08,468 --> 00:11:10,704 In here. 272 00:11:11,504 --> 00:11:13,140 Proceed with caution. 273 00:11:13,240 --> 00:11:15,776 The last thing I want to do is have to report 274 00:11:15,876 --> 00:11:17,778 an esteemed bureau chief 275 00:11:17,878 --> 00:11:19,612 for witness tampering. 276 00:11:19,713 --> 00:11:23,550 The moment I walk in here, I am just your granddaughter. 277 00:11:23,650 --> 00:11:25,819 Oh, well, then, let's have at it. 278 00:11:25,919 --> 00:11:27,955 Have you lost your damn mind?! 279 00:11:28,055 --> 00:11:30,657 I didn't mean both barrels. 280 00:11:30,758 --> 00:11:32,225 You're testifying for the defense? 281 00:11:32,325 --> 00:11:33,493 I am. 282 00:11:33,593 --> 00:11:34,795 You hate defense attorneys. 283 00:11:34,895 --> 00:11:36,629 I hate the arrogant ones. 284 00:11:36,730 --> 00:11:39,366 And Preston Ellis isn't one? 285 00:11:39,466 --> 00:11:42,502 Not as arrogant as this case is important. 286 00:11:42,602 --> 00:11:44,772 They need expert testimony. 287 00:11:44,872 --> 00:11:47,240 That expert is me. 288 00:11:47,340 --> 00:11:50,043 Don't you see that they are using you 289 00:11:50,143 --> 00:11:52,946 because they know I can't cross-examine my own grandfather 290 00:11:53,046 --> 00:11:54,614 on the stand? 291 00:11:54,714 --> 00:11:56,116 I'm no one's pawn. 292 00:11:56,917 --> 00:12:00,220 If you believe that, then you really are... 293 00:12:00,320 --> 00:12:03,423 What? A silly old fool? 294 00:12:04,792 --> 00:12:06,159 I didn't say that. 295 00:12:06,259 --> 00:12:08,428 I think you've said enough. 296 00:12:09,429 --> 00:12:11,098 But this guy Math... 297 00:12:11,198 --> 00:12:12,232 Erin. 298 00:12:13,100 --> 00:12:16,036 I've been at this game 299 00:12:16,136 --> 00:12:18,071 since before you were born, 300 00:12:18,171 --> 00:12:20,440 so I know how to judge people, 301 00:12:20,540 --> 00:12:22,442 and, even better, how to watch my own back. 302 00:12:22,542 --> 00:12:24,344 Okay, but Grandpa... 303 00:12:24,444 --> 00:12:26,446 End of story. 304 00:12:26,546 --> 00:12:28,849 End of discussion. 305 00:12:33,787 --> 00:12:35,055 We're out on a limb here, Eddie. 306 00:12:35,155 --> 00:12:37,090 IAB handles police impersonators. 307 00:12:37,190 --> 00:12:38,859 McNichols said she'd stall 'em. 308 00:12:38,959 --> 00:12:41,261 Why? She could lose her command over all of this. 309 00:12:41,361 --> 00:12:44,197 She knows I want to hear what this guy has to say for himself. 310 00:12:51,004 --> 00:12:52,039 Mr. Strickler? 311 00:12:52,139 --> 00:12:53,373 Please, call me Ray. 312 00:12:53,473 --> 00:12:55,008 And I know you're here about Nico Hall. 313 00:12:55,108 --> 00:12:56,910 Want to tell us why you took him? 314 00:12:57,010 --> 00:12:59,079 The only reason I'd ever break the law. 315 00:12:59,179 --> 00:13:00,547 Come in. 316 00:13:02,382 --> 00:13:04,617 For my daughter, 317 00:13:04,717 --> 00:13:06,719 Kathryn. 318 00:13:06,820 --> 00:13:09,556 I'm... not sure I understand. 319 00:13:09,656 --> 00:13:11,058 I'm real sure I don't. 320 00:13:11,158 --> 00:13:13,160 She's in end-stage renal failure. 321 00:13:13,260 --> 00:13:16,429 A lifelong thing, but it's accelerated the last few years. 322 00:13:16,529 --> 00:13:18,065 She's why I left the job. 323 00:13:18,165 --> 00:13:19,166 To take care of her? 324 00:13:19,266 --> 00:13:20,533 Her mom died years ago, 325 00:13:20,633 --> 00:13:23,436 so it's all up to me. Well, and Nico. 326 00:13:23,536 --> 00:13:24,838 How? 327 00:13:24,938 --> 00:13:26,840 He's donating the kidney 328 00:13:26,940 --> 00:13:28,508 my angel needs next week. 329 00:13:28,608 --> 00:13:30,143 You got to be kidding me. 330 00:13:30,243 --> 00:13:32,012 And we didn't believe him. Well, why would you? 331 00:13:32,112 --> 00:13:34,247 We all know a collar will say anything to wiggle free. 332 00:13:34,347 --> 00:13:35,782 Yeah, but if Nico got jammed up in the system, 333 00:13:35,883 --> 00:13:37,450 he'd miss that surgery. 334 00:13:37,550 --> 00:13:39,119 And I just could not let that happen, not after everything 335 00:13:39,219 --> 00:13:41,021 we've been through trying to find her match. 336 00:13:41,121 --> 00:13:43,323 Yeah. Then it turns out it's her boyfriend. 337 00:13:43,423 --> 00:13:44,757 They're dating? 338 00:13:44,858 --> 00:13:46,193 Oh, I was never a fan. 339 00:13:46,293 --> 00:13:47,760 You know, give me a doctor or a lawyer, 340 00:13:47,861 --> 00:13:49,529 not some kid who's an artist. 341 00:13:49,629 --> 00:13:52,265 But Nico stepped up, so I had to, as well. 342 00:13:52,365 --> 00:13:54,334 Look, Ray, 343 00:13:54,434 --> 00:13:57,604 we're really sorry about your situation... 344 00:13:57,704 --> 00:13:59,406 But your stepping up was Criminal Impersonation 345 00:13:59,506 --> 00:14:01,574 of a Police Officer. 346 00:14:01,674 --> 00:14:03,110 Hindering Prosecution. 347 00:14:03,210 --> 00:14:04,511 Okay, what my partner means is that if you'd just 348 00:14:04,611 --> 00:14:07,214 come to us, we could've issued Nico a DAT. 349 00:14:07,314 --> 00:14:09,883 Bottom line... where is he? 350 00:14:09,983 --> 00:14:12,052 Somewhere safe. Not good enough. 351 00:14:12,152 --> 00:14:13,786 It is until after the operation. 352 00:14:13,887 --> 00:14:15,555 Put your hands behind your back. 353 00:14:15,655 --> 00:14:16,890 Dad? 354 00:14:16,990 --> 00:14:19,126 Hey. Hey. 355 00:14:19,226 --> 00:14:20,860 Hey, hey, hey, hey. 356 00:14:20,961 --> 00:14:22,762 I'm right here, baby. 357 00:14:22,862 --> 00:14:24,664 Come on, let's go. 358 00:14:24,764 --> 00:14:25,999 He's coming with us. 359 00:14:26,099 --> 00:14:28,501 And leave his sick daughter alone? No. 360 00:14:28,601 --> 00:14:30,837 You said yourself, IAB handles this stuff. 361 00:14:30,938 --> 00:14:32,472 Let's let 'em. 362 00:14:44,784 --> 00:14:46,319 What's up on your end? 363 00:14:46,419 --> 00:14:48,455 Skeleton was identified as Beverly Chase. 364 00:14:48,555 --> 00:14:50,423 Disappeared in 2020, 365 00:14:50,523 --> 00:14:52,926 three weeks after calling 911 366 00:14:53,026 --> 00:14:56,596 complaining about being harassed on the street by Grady Simms. 367 00:14:56,696 --> 00:14:59,699 Oh. You mean the same Grady Simms who's been accused 368 00:14:59,799 --> 00:15:03,236 of harassing women dozens of times, including one woman 369 00:15:03,336 --> 00:15:04,837 who he followed all the way home 370 00:15:04,938 --> 00:15:07,707 and banged on her door, and was collared for stalking? 371 00:15:07,807 --> 00:15:08,808 So he's a creep. 372 00:15:08,908 --> 00:15:10,777 He's definitely a little bit... off. 373 00:15:10,877 --> 00:15:13,947 A horny man-child doesn't get a pass with these women. 374 00:15:14,047 --> 00:15:15,382 I agree, 100%. 375 00:15:15,482 --> 00:15:17,384 And now he's killed one of 'em? 376 00:15:17,484 --> 00:15:19,452 Oh, except he didn't. 377 00:15:20,287 --> 00:15:21,989 The mother, Marie Simms. 378 00:15:22,089 --> 00:15:23,523 Thank you, Hoffman. 379 00:15:23,623 --> 00:15:25,892 Ms. Simms, are you aware that your son 380 00:15:25,993 --> 00:15:28,895 has a documented history of harassing women? 381 00:15:28,996 --> 00:15:31,131 Grady is... different. 382 00:15:31,231 --> 00:15:34,601 He got hit by a car when he was six. 383 00:15:34,701 --> 00:15:36,903 And ever since, he can't think right, 384 00:15:37,004 --> 00:15:38,671 or remember things. 385 00:15:38,771 --> 00:15:41,008 His father couldn't take it, and... 386 00:15:41,108 --> 00:15:43,176 or didn't love him, and left. 387 00:15:43,276 --> 00:15:45,478 So you raised Grady all by yourself? 388 00:15:45,578 --> 00:15:47,480 A mother's job, right? 389 00:15:47,580 --> 00:15:48,881 He said he's not allowed 390 00:15:48,982 --> 00:15:51,551 to leave the house, but he obviously does. 391 00:15:51,651 --> 00:15:55,022 Yes, I-I work, so sometimes he runs errands. 392 00:15:55,122 --> 00:15:56,223 And I feel 393 00:15:56,323 --> 00:15:58,525 for those women, I do. 394 00:15:58,625 --> 00:16:00,293 But they just get scared 395 00:16:00,393 --> 00:16:02,562 because of how he looks and how he talks. 396 00:16:02,662 --> 00:16:04,897 Has your son ever been violent with you? 397 00:16:07,900 --> 00:16:11,404 The world has hurt my son over and over, 398 00:16:11,504 --> 00:16:13,973 but he only has love in his heart. 399 00:16:14,074 --> 00:16:15,108 Right. 400 00:16:15,208 --> 00:16:16,443 Ms. Simms, are you aware 401 00:16:16,543 --> 00:16:18,111 your son rented a storage unit? 402 00:16:18,211 --> 00:16:22,515 Uh, that's all either of us will say without a lawyer. 403 00:16:25,352 --> 00:16:28,555 Does a mother really know her son better than everyone else? 404 00:16:28,655 --> 00:16:31,624 Or can she not see what's right in front of her face? 405 00:16:35,162 --> 00:16:38,065 Eggs, Frank, all over my limo! 406 00:16:38,165 --> 00:16:39,666 The egg on your face 407 00:16:39,766 --> 00:16:43,103 for skipping Ben Kelly's funeral is a whole lot worse. 408 00:16:43,203 --> 00:16:46,406 It was a scheduling issue. I had to make a choice. 409 00:16:46,506 --> 00:16:49,042 Yeah, then choose something other than a sharp stick 410 00:16:49,142 --> 00:16:51,111 in the eye to the FDNY. 411 00:16:51,211 --> 00:16:52,512 Veronica Radley started it. 412 00:16:52,612 --> 00:16:54,581 No, you started it 413 00:16:54,681 --> 00:16:57,350 by skipping that funeral and going to that rally. 414 00:16:57,450 --> 00:17:00,987 To handle a potentially explosive situation. 415 00:17:01,088 --> 00:17:03,490 And I meant started this media circus. 416 00:17:03,590 --> 00:17:05,024 You can't put that on me. 417 00:17:05,125 --> 00:17:07,194 I'm putting it on both of you. 418 00:17:07,294 --> 00:17:09,229 Serve this city, 419 00:17:09,329 --> 00:17:11,231 not your egos. 420 00:17:11,331 --> 00:17:12,965 How's my ego getting served here? 421 00:17:13,066 --> 00:17:14,401 The press is killing me. 422 00:17:14,501 --> 00:17:18,305 Ben Kelly, and Juana and Santi Marcos. 423 00:17:18,405 --> 00:17:20,039 They were killed. 424 00:17:20,140 --> 00:17:23,510 Same way I'll get killed when the firefighters go on sick-out, 425 00:17:23,610 --> 00:17:25,845 like Veronica announced this morning. 426 00:17:25,945 --> 00:17:28,981 The firefighters themselves call those, she didn't. 427 00:17:30,417 --> 00:17:32,385 You uniformed people. 428 00:17:32,485 --> 00:17:33,920 You're all the same. 429 00:17:34,020 --> 00:17:36,756 Family, brotherhood, all in bed together. 430 00:17:36,856 --> 00:17:39,759 And she has 11,000 troops at her disposal. 431 00:17:39,859 --> 00:17:42,362 I've got, what, a dozen staffers? 432 00:17:42,462 --> 00:17:44,164 You're not in a war, Peter. 433 00:17:44,264 --> 00:17:48,067 Says the man tossing grenades at me whenever he gets the chance. 434 00:17:48,168 --> 00:17:51,271 Hell, she probably learned how to do this watching you. 435 00:17:51,371 --> 00:17:53,306 Can we get back to a solution here? 436 00:17:53,406 --> 00:17:54,907 The solution is, 437 00:17:55,007 --> 00:17:57,510 your people start arresting the flying monkeys 438 00:17:57,610 --> 00:18:00,046 she has circling City Hall day and night. 439 00:18:00,147 --> 00:18:03,583 I have seen only peaceful protests. 440 00:18:03,683 --> 00:18:05,152 And when it hits the fan tomorrow, 441 00:18:05,252 --> 00:18:06,819 when firefighters call in sick? 442 00:18:06,919 --> 00:18:10,923 What's my police commissioner gonna do for me then? 443 00:18:14,060 --> 00:18:16,863 Exactly. 444 00:18:22,335 --> 00:18:25,572 2-9 George, 10-31 in progress. 445 00:18:25,672 --> 00:18:27,707 Caller states perp possibly armed with a handgun, 446 00:18:27,807 --> 00:18:29,509 corner of Amsterdam and Bailey. 447 00:18:29,609 --> 00:18:31,211 We should take their back. 448 00:18:31,311 --> 00:18:33,546 And let the bad guy go when he says his goldfish just died? 449 00:18:33,646 --> 00:18:35,848 2-9 Charlie, we got their back. 450 00:18:35,948 --> 00:18:38,918 Whew. So glad we dodged that sob story, huh? 451 00:18:42,155 --> 00:18:43,656 Do you even have a heart? 452 00:18:43,756 --> 00:18:45,825 Ray committed, like, six crimes 453 00:18:45,925 --> 00:18:48,395 in 24 hours, and you made us leave. 454 00:18:48,495 --> 00:18:50,263 And IAB picked him up 20 minutes later. 455 00:18:50,363 --> 00:18:51,698 And Nico? 456 00:18:52,499 --> 00:18:53,733 He was in the back room. 457 00:18:53,833 --> 00:18:55,302 It's catch-and-release on both of 'em. 458 00:18:55,402 --> 00:18:56,736 Great. So it's over now and back 459 00:18:56,836 --> 00:18:58,971 to being none of our business. 460 00:19:04,177 --> 00:19:05,878 This is Eddie Janko. 461 00:19:05,978 --> 00:19:07,947 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down. 462 00:19:09,216 --> 00:19:11,451 Oh, my God. We're on our way. 463 00:19:11,551 --> 00:19:12,852 What's going on? We got to go. 464 00:19:12,952 --> 00:19:15,021 Come on. Lights and sirens! 465 00:19:21,794 --> 00:19:24,063 - Thanks for coming. - What's going on? 466 00:19:24,163 --> 00:19:25,565 Is Kathryn okay? 467 00:19:25,665 --> 00:19:27,567 Until Nico showed up. He came in, 468 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 kissed her, then said he's out. 469 00:19:30,603 --> 00:19:32,071 He's not gonna help her anymore. 470 00:19:32,171 --> 00:19:33,206 Why not? 471 00:19:33,306 --> 00:19:34,407 He didn't say. Just left. 472 00:19:34,507 --> 00:19:35,575 So you called us? 473 00:19:35,675 --> 00:19:36,943 I called her. 474 00:19:37,043 --> 00:19:38,611 I don't why you care, 475 00:19:38,711 --> 00:19:41,381 but I can see that you do, so, please, just help me 476 00:19:41,481 --> 00:19:42,915 find Nico before my daughter... Ray. 477 00:19:43,015 --> 00:19:44,717 He's not answering his phone, but I know 478 00:19:44,817 --> 00:19:46,619 a couple of places that he hangs out. Let me get my jacket. 479 00:19:46,719 --> 00:19:48,020 No, no, no, no, you stay here. 480 00:19:49,456 --> 00:19:50,523 My daughter is going to die 481 00:19:50,623 --> 00:19:51,691 unless... We're going to find Nico. 482 00:19:51,791 --> 00:19:53,793 What? We have a tour to finish. 483 00:19:53,893 --> 00:19:55,662 We can't keep our eyes peeled while we do? 484 00:19:55,762 --> 00:19:58,097 You stay with her. Text us some places 485 00:19:58,197 --> 00:19:59,766 you think Nico might be. 486 00:19:59,866 --> 00:20:00,967 Okay? 487 00:20:01,067 --> 00:20:02,935 Come on, partner. Clock's ticking. 488 00:20:10,042 --> 00:20:11,711 Grady hasn't paid for months. 489 00:20:11,811 --> 00:20:13,680 Was about to open it myself. 490 00:20:13,780 --> 00:20:15,682 It's number 418, down that hall. 491 00:20:15,782 --> 00:20:17,650 Got it. Thank you. 492 00:20:18,418 --> 00:20:19,752 Hey. 493 00:20:19,852 --> 00:20:20,787 Hey. 494 00:20:20,887 --> 00:20:22,121 Owner said Grady rented this one out 495 00:20:22,221 --> 00:20:23,556 about a year ago, 496 00:20:23,656 --> 00:20:25,191 He gave me the key, told me to 497 00:20:25,292 --> 00:20:27,126 knock myself out. Who knew 498 00:20:27,226 --> 00:20:28,761 when we scratched the surface with this guy 499 00:20:28,861 --> 00:20:30,930 he'd have storage units all around the city. 500 00:20:31,030 --> 00:20:33,366 Apparently not his mother. I found mine. 501 00:20:33,466 --> 00:20:34,667 Mine, too. 502 00:20:34,767 --> 00:20:35,702 Putting you on speaker. 503 00:20:35,802 --> 00:20:37,837 Yeah, me, too. 504 00:20:41,474 --> 00:20:42,942 Ready? 505 00:20:43,042 --> 00:20:44,043 Ready. 506 00:20:44,143 --> 00:20:46,579 All right. One, 507 00:20:46,679 --> 00:20:49,749 two, three, go. 508 00:21:19,612 --> 00:21:21,013 Good Lord. 509 00:21:21,881 --> 00:21:23,816 Yeah, we got a serial killer. 510 00:21:35,428 --> 00:21:36,563 And this father 511 00:21:36,663 --> 00:21:39,098 isn't even a match for his own daughter, 512 00:21:39,198 --> 00:21:40,400 even with the same genes? 513 00:21:40,500 --> 00:21:42,201 No, it's more complicated than that. 514 00:21:42,301 --> 00:21:44,203 And you know this how, Dr. Reagan? 515 00:21:45,372 --> 00:21:46,406 I looked into it in case 516 00:21:46,506 --> 00:21:47,674 you ever needed a kidney. 517 00:21:47,774 --> 00:21:48,908 Aw. 518 00:21:49,008 --> 00:21:50,142 Aw. Me? 519 00:21:50,242 --> 00:21:51,778 Yeah, you're not getting any younger. 520 00:21:52,979 --> 00:21:55,114 Hey, Sean, you keep that up, 521 00:21:55,214 --> 00:21:57,750 you might not end up getting any older. 522 00:21:57,850 --> 00:21:59,051 Exactly. 523 00:21:59,151 --> 00:22:00,787 And you don't have to worry about my organs, 524 00:22:00,887 --> 00:22:02,489 they're in fine working order. 525 00:22:02,589 --> 00:22:04,891 Yeah, Sean, if your dad needs anything, it's a brain donor. 526 00:22:04,991 --> 00:22:06,859 Hardy har har. 527 00:22:08,027 --> 00:22:09,228 You see what you started? 528 00:22:09,328 --> 00:22:10,697 Tell me about it. 529 00:22:10,797 --> 00:22:12,432 And just so you know, I'd give a kidney 530 00:22:12,532 --> 00:22:13,966 to any of you if you needed one. 531 00:22:14,066 --> 00:22:15,768 Aw. Me, too. 532 00:22:15,868 --> 00:22:17,404 Me three. 533 00:22:18,304 --> 00:22:20,773 Well, almost any of you. 534 00:22:20,873 --> 00:22:23,309 Like I'd want yours. 535 00:22:25,378 --> 00:22:26,713 What's this? 536 00:22:26,813 --> 00:22:29,649 Yeah, why don't you want to help Erin, Gramps? 537 00:22:29,749 --> 00:22:31,283 Doesn't matter. 538 00:22:31,384 --> 00:22:34,153 Well, Erin, why don't you want to take his help? 539 00:22:34,253 --> 00:22:35,822 It doesn't matter. 540 00:22:35,922 --> 00:22:37,189 No, no, 541 00:22:37,289 --> 00:22:38,525 you guys can't be on the outs 542 00:22:38,625 --> 00:22:40,059 and then just say it doesn't matter. 543 00:22:40,159 --> 00:22:42,328 Watch us. Watch us. 544 00:22:46,533 --> 00:22:48,868 Okay, they are warring 545 00:22:48,968 --> 00:22:50,437 over her Don Mathers trial 546 00:22:50,537 --> 00:22:53,372 and Pop's testimony for the defense. 547 00:22:53,473 --> 00:22:55,341 How the hell do you know that? 548 00:22:55,442 --> 00:22:57,910 I'm the police commissioner, I know everything. 549 00:22:59,011 --> 00:23:00,480 And that's all he'll say 550 00:23:00,580 --> 00:23:03,249 so he doesn't get my trial thrown out entirely. 551 00:23:03,349 --> 00:23:04,951 What, you don't want my opinion? 552 00:23:05,051 --> 00:23:06,252 Enough, Dad. 553 00:23:06,352 --> 00:23:08,888 Hey, I did know Mathers back in the day. 554 00:23:08,988 --> 00:23:10,490 Francis, are you deaf? 555 00:23:10,590 --> 00:23:11,758 Butt out. 556 00:23:11,858 --> 00:23:12,925 Gramps, 557 00:23:13,025 --> 00:23:14,226 he just doesn't want to see you and Erin 558 00:23:14,326 --> 00:23:15,394 not getting along. 559 00:23:15,495 --> 00:23:16,863 Yeah, none of us do. 560 00:23:16,963 --> 00:23:19,098 See, Pop? Just trying to help. 561 00:23:19,198 --> 00:23:20,533 What, the way you helped the mayor 562 00:23:20,633 --> 00:23:23,636 in his spat with the fire commissioner? 563 00:23:27,707 --> 00:23:31,243 Fat lot of good that did, from what I hear. 564 00:23:37,850 --> 00:23:40,753 Well, uh, the meatloaf's tasty, huh? 565 00:23:50,096 --> 00:23:52,298 We're looking for Nico Hall. 566 00:23:52,398 --> 00:23:53,432 We're told that he hangs out here a lot. 567 00:23:53,533 --> 00:23:54,501 Haven't seen him. 568 00:23:54,601 --> 00:23:56,335 Me, neither. Is he in trouble? 569 00:23:56,435 --> 00:23:57,837 We're worried about 570 00:23:57,937 --> 00:23:58,771 his well-being. 571 00:23:58,871 --> 00:24:00,106 Like when you almost got him killed 572 00:24:00,206 --> 00:24:01,508 for putting up a banner last week? 573 00:24:02,274 --> 00:24:03,943 Yeah, I recognize you. 574 00:24:04,043 --> 00:24:05,978 Well, then you know I'm the guy who saved his ass when he fell. 575 00:24:06,078 --> 00:24:07,413 Whatever. 576 00:24:07,514 --> 00:24:08,615 Yo, either of you gonna pickup your phones, 577 00:24:08,715 --> 00:24:10,016 'cause they're blowing up big-time. 578 00:24:10,116 --> 00:24:11,984 Does anyone else know where Nico might be? 579 00:24:12,084 --> 00:24:13,853 Not me. I barely know the guy. 580 00:24:13,953 --> 00:24:16,022 Have you checked with Kathryn? They're a thing. 581 00:24:16,122 --> 00:24:17,423 Well, Kathryn's sick. 582 00:24:17,524 --> 00:24:19,325 And Nico's supposed to help her. 583 00:24:19,425 --> 00:24:20,860 Which is totally the kind of thing he'd do. 584 00:24:20,960 --> 00:24:22,194 Nico's a sweetheart. 585 00:24:22,294 --> 00:24:24,363 Or is that illegal now, too? 586 00:24:25,264 --> 00:24:27,534 Thanks for your time. 587 00:24:28,367 --> 00:24:30,436 Four missed calls from Ray. 588 00:24:30,537 --> 00:24:32,004 Two texts here. "Where are you?" 589 00:24:32,104 --> 00:24:34,240 "Have you found him yet?" Dude, calm down, we're on it. 590 00:24:34,340 --> 00:24:35,842 Would you be calm if it was your kid? 591 00:24:38,410 --> 00:24:40,446 Don't look now, but Rudy, 592 00:24:40,547 --> 00:24:41,781 the kid who said he didn't know 593 00:24:41,881 --> 00:24:43,482 who Nico was, 594 00:24:43,583 --> 00:24:45,885 is suddenly on the move. 595 00:24:45,985 --> 00:24:47,954 Well, let's see where he's going. 596 00:24:48,054 --> 00:24:49,889 Boss, one day? 597 00:24:49,989 --> 00:24:53,359 How does that even count as a sick-out? 598 00:24:53,459 --> 00:24:55,862 I don't know, ask the owners and tenants 599 00:24:55,962 --> 00:24:58,464 of the six buildings that were damaged because 600 00:24:58,565 --> 00:25:00,733 firehouses were short-staffed 601 00:25:00,833 --> 00:25:03,536 and response times were from 1908. 602 00:25:03,636 --> 00:25:04,871 I'm just saying, 603 00:25:04,971 --> 00:25:06,405 when the department gets the blue flu, 604 00:25:06,505 --> 00:25:08,107 it's like a month, at least. 605 00:25:08,207 --> 00:25:09,475 Well, her strategy is working 606 00:25:09,576 --> 00:25:10,843 with the press and the public. 607 00:25:10,943 --> 00:25:12,812 Even with the fires, the FDNY support 608 00:25:12,912 --> 00:25:15,481 is through the roof and Chase is in the basement. 609 00:25:15,582 --> 00:25:17,183 Couldn't happen to a nicer guy. 610 00:25:17,283 --> 00:25:19,385 Yeah, and it wouldn't have happened 611 00:25:19,485 --> 00:25:22,121 if I hadn't gotten involved. 612 00:25:22,221 --> 00:25:23,422 What am I missing here? 613 00:25:23,522 --> 00:25:24,824 You had one short meeting with her. 614 00:25:24,924 --> 00:25:25,992 How's this on you? 615 00:25:26,092 --> 00:25:27,760 Boss, you're hard enough on yourself 616 00:25:27,860 --> 00:25:29,662 as it is... This is on her. 617 00:25:29,762 --> 00:25:30,963 Well, that was quick. 618 00:25:31,063 --> 00:25:31,964 What was quick? 619 00:25:32,064 --> 00:25:33,332 What? 620 00:25:33,432 --> 00:25:35,234 My excellent source says 621 00:25:35,334 --> 00:25:39,572 Chase has summoned Radley to his office tomorrow to fire her. 622 00:25:44,744 --> 00:25:47,947 Not even the courtesy of a suggested resignation? 623 00:25:48,047 --> 00:25:50,783 Nope, straight-up, "Don't let the door hit you." 624 00:25:50,883 --> 00:25:53,052 Old school, my alma mater. 625 00:25:53,853 --> 00:25:55,421 Any bets she shows up with 626 00:25:55,521 --> 00:25:57,757 a couple hundred firefighters to make a circus out of it? 627 00:25:59,592 --> 00:26:01,828 What did you say to her? 628 00:26:01,928 --> 00:26:04,030 To cool it. 629 00:26:04,130 --> 00:26:05,197 That's it? 630 00:26:05,297 --> 00:26:06,565 Pretty much. 631 00:26:06,666 --> 00:26:10,169 But, uh, I think it's what I didn't say that 632 00:26:10,269 --> 00:26:11,604 might have got us here. 633 00:26:11,704 --> 00:26:13,806 Well, how could it be something you didn't say? 634 00:26:13,906 --> 00:26:15,407 Well... 635 00:26:15,507 --> 00:26:16,976 ...basically, she asked me 636 00:26:17,076 --> 00:26:19,445 if I would've just laid down if the mayor had 637 00:26:19,545 --> 00:26:21,714 skipped one of our cop's funerals 638 00:26:21,814 --> 00:26:23,916 for political reasons. 639 00:26:26,018 --> 00:26:28,020 I didn't answer 640 00:26:28,120 --> 00:26:30,790 'cause I couldn't lie. 641 00:26:30,890 --> 00:26:32,424 Truth is... 642 00:26:33,559 --> 00:26:36,128 ...I probably would've done what she did. 643 00:26:38,931 --> 00:26:42,902 So, like, ten percent's on you, boss. 644 00:26:46,238 --> 00:26:47,807 Yeah. 645 00:26:50,643 --> 00:26:52,544 So, that's Grady two months ago 646 00:26:52,645 --> 00:26:54,380 at the storage place I went to. 647 00:26:54,480 --> 00:26:56,983 And then, three weeks later, 648 00:26:57,083 --> 00:26:58,484 he dumps Jill Joseph 649 00:26:58,584 --> 00:26:59,886 at the storage place you found her. 650 00:26:59,986 --> 00:27:02,889 So, this footage, plus the 911 call, 651 00:27:02,989 --> 00:27:04,590 plus the stalking conviction... 652 00:27:04,691 --> 00:27:06,859 It should get us a search warrant for Grady's house. 653 00:27:06,959 --> 00:27:08,560 It'll get us a lot more than a search warrant. 654 00:27:08,661 --> 00:27:10,096 Should get us a murder conviction. 655 00:27:10,196 --> 00:27:11,998 Well, then we'll wait for the forensics. 656 00:27:12,098 --> 00:27:14,400 Grady's DNA or fingerprints on the victim 657 00:27:14,500 --> 00:27:15,668 should make it a slam-dunk. 658 00:27:15,768 --> 00:27:18,170 Well, check the department email. 659 00:27:19,305 --> 00:27:21,207 Ask and ye shall receive. 660 00:27:21,307 --> 00:27:22,474 Good. 661 00:27:22,574 --> 00:27:24,276 I kind of feel bad for his mom. 662 00:27:24,376 --> 00:27:25,511 You know, you raise a kid, 663 00:27:25,611 --> 00:27:26,813 you send him out in the world, 664 00:27:26,913 --> 00:27:28,114 thinking great things are gonna happen, 665 00:27:28,214 --> 00:27:30,282 and this happens instead. 666 00:27:30,382 --> 00:27:31,617 What is it? 667 00:27:31,718 --> 00:27:34,854 It's not Grady's DNA on our victim. 668 00:27:48,000 --> 00:27:50,803 So, how do you want to handle this? 669 00:27:59,078 --> 00:28:00,212 Hey. 670 00:28:00,312 --> 00:28:01,914 Wait, wait, wait! 671 00:28:02,949 --> 00:28:04,050 Wait! 672 00:28:04,150 --> 00:28:05,517 Open the door. I didn't know who you were! 673 00:28:05,617 --> 00:28:07,553 Yes, you did. That's why you ran. 674 00:28:08,955 --> 00:28:11,891 Hey, hey, stop! Nico! Damn it. 675 00:28:23,770 --> 00:28:25,938 You just love running from the cops, huh? 676 00:28:26,038 --> 00:28:27,406 Man, what do you guys want from me? 677 00:28:27,506 --> 00:28:28,775 It's about what your girlfriend needs. 678 00:28:28,875 --> 00:28:30,442 I can't help Kathryn anymore, man. 679 00:28:30,542 --> 00:28:31,944 Do you love her? 680 00:28:32,044 --> 00:28:34,180 Of course I do, but you guys come and arrest me, 681 00:28:34,280 --> 00:28:35,614 then Ray busts me out, 682 00:28:35,714 --> 00:28:37,083 only for the other cops to come arrest him? 683 00:28:37,183 --> 00:28:39,685 Yo, the guy is crazy, all right? 684 00:28:39,786 --> 00:28:41,353 Well, he's worried about his daughter. 685 00:28:41,453 --> 00:28:42,488 So am I. 686 00:28:42,588 --> 00:28:44,290 So then come with us. 687 00:28:44,390 --> 00:28:46,292 I can't. It's-it's too nuts. 688 00:28:46,392 --> 00:28:47,726 You know what, partner? If the kid is scared, 689 00:28:47,827 --> 00:28:49,061 let's just go. 690 00:28:49,161 --> 00:28:50,529 Wait, 691 00:28:50,629 --> 00:28:51,798 I never said I was scared. 692 00:28:51,898 --> 00:28:53,199 Really? Yeah. 693 00:28:53,299 --> 00:28:54,300 I would be. 694 00:28:54,400 --> 00:28:55,734 So, seriously, man, 695 00:28:55,835 --> 00:28:57,003 we'll void your arrest, 696 00:28:57,103 --> 00:28:58,470 and I'm sure your girlfriend can find 697 00:28:58,570 --> 00:28:59,839 another donor in the next couple hours. 698 00:28:59,939 --> 00:29:02,975 Except... I'm, like, her only match. 699 00:29:03,075 --> 00:29:06,478 Yeah, but, you gonna let them carve you up? 700 00:29:06,578 --> 00:29:08,514 Come on, 701 00:29:08,614 --> 00:29:10,149 no one will blame you for backing out. 702 00:29:10,249 --> 00:29:11,150 I sure won't. 703 00:29:11,250 --> 00:29:12,885 No, I mean... 704 00:29:14,987 --> 00:29:17,089 I-I did promise her, man. 705 00:29:17,189 --> 00:29:18,357 Uh, yeah. 706 00:29:18,457 --> 00:29:19,358 And we promised 707 00:29:19,458 --> 00:29:20,827 her dad we'd find you. 708 00:29:20,927 --> 00:29:22,528 But, hey, look, we will just say you got away 709 00:29:22,628 --> 00:29:25,264 and Kathryn and her father can figure it out for themselves. 710 00:29:25,364 --> 00:29:26,498 No skin off our teeth, right? 711 00:29:30,069 --> 00:29:31,503 No... 712 00:29:31,603 --> 00:29:32,972 I-I got to do it. 713 00:29:33,072 --> 00:29:33,940 Really? 714 00:29:34,040 --> 00:29:35,641 I have to help Kathryn, man. 715 00:29:35,741 --> 00:29:37,276 Like... 716 00:29:37,376 --> 00:29:38,845 I love her. 717 00:29:39,979 --> 00:29:41,680 You want to drive, partner? 718 00:29:41,780 --> 00:29:43,349 Lights and sirens. 719 00:29:47,954 --> 00:29:49,755 How's the carrot cake, Henry? 720 00:29:49,856 --> 00:29:52,258 Outrageous, as usual. Thanks. Okay. 721 00:29:55,627 --> 00:29:57,263 Henry Reagan. 722 00:29:57,363 --> 00:29:59,265 What a surprise. 723 00:29:59,365 --> 00:30:00,599 What are you doing here? 724 00:30:00,699 --> 00:30:02,234 You kidding? 725 00:30:02,334 --> 00:30:03,870 Best carrot cake in town. 726 00:30:03,970 --> 00:30:06,138 Yeah, I won't argue that. 727 00:30:06,238 --> 00:30:07,506 But come off it. 728 00:30:07,606 --> 00:30:08,975 She send you? 729 00:30:09,075 --> 00:30:11,543 No. No, I swear, she didn't. 730 00:30:11,643 --> 00:30:13,946 Give her a message from me. 731 00:30:14,046 --> 00:30:18,217 There's no way she can stop me from testifying in her case. 732 00:30:18,317 --> 00:30:19,585 It's not hers anymore. 733 00:30:19,685 --> 00:30:22,188 Judge made her recuse herself. 734 00:30:23,555 --> 00:30:24,891 Not that you would care. 735 00:30:24,991 --> 00:30:26,692 Keep your nose out of this. 736 00:30:26,792 --> 00:30:28,861 How? I work for her. 737 00:30:28,961 --> 00:30:30,897 I mean our family. 738 00:30:32,531 --> 00:30:34,934 You see, uh, that's the thing. 739 00:30:35,034 --> 00:30:37,336 Erin is family to me. 740 00:30:38,237 --> 00:30:41,307 And it's killing me seeing how all of this is killing her. 741 00:30:41,407 --> 00:30:43,109 She's got plenty of other cases. 742 00:30:43,209 --> 00:30:45,878 Yeah, but first, she's got to prep her new prosecutor 743 00:30:45,978 --> 00:30:48,480 to do the one thing that she never wanted to. 744 00:30:48,580 --> 00:30:49,715 Which is? 745 00:30:49,815 --> 00:30:51,250 Destroy her own grandfather's 746 00:30:51,350 --> 00:30:53,219 credibility on the stand. 747 00:30:53,319 --> 00:30:54,921 Or did you not realize 748 00:30:55,021 --> 00:30:57,056 where all of this was headed? 749 00:30:57,856 --> 00:30:59,825 We all have our role to play. 750 00:30:59,926 --> 00:31:02,328 And yours is to break her heart. 751 00:31:02,428 --> 00:31:04,663 Bravo. 752 00:31:05,431 --> 00:31:06,832 You know what? 753 00:31:06,933 --> 00:31:09,035 I lost my appetite. 754 00:31:29,021 --> 00:31:30,422 Careful. 755 00:31:30,522 --> 00:31:32,824 Could be a setup. 756 00:31:49,075 --> 00:31:50,142 Ma'am? 757 00:31:50,242 --> 00:31:51,710 Put the knife down. 758 00:31:51,810 --> 00:31:54,280 On the counter, right now. Put it down. 759 00:31:54,380 --> 00:31:57,049 Put it down and step away. 760 00:31:57,149 --> 00:31:59,851 Where's Grady? 761 00:31:59,952 --> 00:32:01,553 I sent him to the store. 762 00:32:01,653 --> 00:32:03,255 Seem like you might have been expecting us. 763 00:32:03,355 --> 00:32:08,060 I knew you or someone like you would find out one day. 764 00:32:08,160 --> 00:32:10,229 Well, we wouldn't have if you hadn't attacked that woman 765 00:32:10,329 --> 00:32:11,763 in the subway five years ago. 766 00:32:11,863 --> 00:32:13,332 You got yourself in the system. 767 00:32:13,432 --> 00:32:14,967 She called my boy a freak 768 00:32:15,067 --> 00:32:17,369 because he spilled his soda on her. 769 00:32:17,469 --> 00:32:18,837 He didn't mean to. 770 00:32:18,937 --> 00:32:21,073 So you struck back, just like you did 771 00:32:21,173 --> 00:32:22,708 with Beverly Chase, 772 00:32:22,808 --> 00:32:24,776 Maricella Vogel and Jill Joseph? 773 00:32:24,876 --> 00:32:27,246 Grady was just trying to be nice to them. 774 00:32:27,346 --> 00:32:29,281 He wouldn't hurt a fly. So, he was 775 00:32:29,381 --> 00:32:31,417 just obeying you when you sent him 776 00:32:31,517 --> 00:32:33,419 to rent out the storage units 777 00:32:33,519 --> 00:32:35,454 and bring over duffel bags and suitcases? 778 00:32:35,554 --> 00:32:36,989 He's a good boy. 779 00:32:37,089 --> 00:32:38,557 We look after each other. 780 00:32:38,657 --> 00:32:41,127 Not anymore. Put your hands behind your back, ma'am. 781 00:32:41,227 --> 00:32:44,630 Okay. Please, uh, can we just wait 782 00:32:44,730 --> 00:32:47,099 until he gets home so I can say goodbye? 783 00:32:47,199 --> 00:32:51,270 Like those dead women never got a chance to, to their parents? 784 00:32:51,370 --> 00:32:53,472 You have the right to remain silent. 785 00:32:53,572 --> 00:32:55,374 Anything you do say may be used against you 786 00:32:55,474 --> 00:32:57,809 in a court of law. 787 00:32:58,610 --> 00:33:00,012 Mr. Reagan, 788 00:33:00,112 --> 00:33:02,814 you wore the uniform of a New York City police officer 789 00:33:02,914 --> 00:33:04,783 for more than four decades, is that correct? 790 00:33:04,883 --> 00:33:06,018 Yes, it is. 791 00:33:06,118 --> 00:33:08,220 And it's well-known that you served 792 00:33:08,320 --> 00:33:10,456 as NYPD's police commissioner 793 00:33:10,556 --> 00:33:11,857 after you retired from the force. 794 00:33:11,957 --> 00:33:14,193 City crooks certainly knew it. 795 00:33:15,761 --> 00:33:17,963 Uh, during your time as commissioner, was it 796 00:33:18,064 --> 00:33:21,167 common practice to deploy sustained neck compression, 797 00:33:21,267 --> 00:33:23,135 also known as a "chokehold," 798 00:33:23,235 --> 00:33:26,272 to ensure compliance from an unruly perpetrator? 799 00:33:26,372 --> 00:33:28,074 When necessary, yes. 800 00:33:28,174 --> 00:33:32,944 So, any officer who served under you would have been trained 801 00:33:33,045 --> 00:33:34,680 to use one safely? 802 00:33:34,780 --> 00:33:36,648 That's correct. So it's fair to say 803 00:33:36,748 --> 00:33:38,617 that Mr. Mathers would have been acting 804 00:33:38,717 --> 00:33:40,319 under his trained instinct, 805 00:33:40,419 --> 00:33:41,687 indeed almost as second nature, 806 00:33:41,787 --> 00:33:43,922 when he was forced to use a chokehold 807 00:33:44,022 --> 00:33:45,891 to defend himself from his out-of-control neighbor? 808 00:33:45,991 --> 00:33:47,626 Objection. Leading the witness. 809 00:33:47,726 --> 00:33:50,396 Sustained. Mr. Ellis, move on. 810 00:33:53,665 --> 00:33:55,267 Mr. Reagan, do you consider yourself a good judge 811 00:33:55,367 --> 00:33:58,204 of character of the brave men and women who serve under you? 812 00:33:58,304 --> 00:34:00,038 I certainly hope so. 813 00:34:00,139 --> 00:34:01,840 And you personally knew 814 00:34:01,940 --> 00:34:04,543 Don Mathers when you served as PC? 815 00:34:05,344 --> 00:34:07,113 Our paths crossed. 816 00:34:07,213 --> 00:34:08,980 Using your own words, 817 00:34:09,081 --> 00:34:11,950 would you please describe Mr. Mathers' reputation 818 00:34:12,050 --> 00:34:15,654 for peacefulness in the community? 819 00:34:17,189 --> 00:34:19,658 Bad, as in, arrogant, 820 00:34:19,758 --> 00:34:23,028 ill-tempered, disdain for everyone. 821 00:34:23,129 --> 00:34:25,030 Like hell I am! 822 00:34:25,131 --> 00:34:26,165 Hey. 823 00:34:26,265 --> 00:34:28,134 Uh-huh. See? There he is. 824 00:34:28,234 --> 00:34:29,601 Your Honor? Oh, and, 825 00:34:29,701 --> 00:34:31,503 the way our paths crossed 826 00:34:31,603 --> 00:34:34,940 was me seeing reports of him being disciplined 827 00:34:35,040 --> 00:34:39,511 for using chokeholds on completely compliant citizens. 828 00:34:39,611 --> 00:34:41,880 Hell, it's cops like him 829 00:34:41,980 --> 00:34:44,383 that had the chokehold banned. 830 00:34:44,483 --> 00:34:45,617 Judge, I move that Mr. Reagan 831 00:34:45,717 --> 00:34:47,553 be deemed a hostile witness. 832 00:34:47,653 --> 00:34:49,688 Hostile to him? Hell yes. 833 00:34:49,788 --> 00:34:51,223 Mathers is a menace, 834 00:34:51,323 --> 00:34:52,791 then and now. 835 00:35:13,312 --> 00:35:15,113 Smooth as silk. 836 00:35:15,214 --> 00:35:16,415 Both of 'em. 837 00:35:16,515 --> 00:35:18,083 Thank you so much. 838 00:35:18,184 --> 00:35:20,051 Yeah. They'll be out in a moment. 839 00:35:20,152 --> 00:35:21,553 Okay. 840 00:35:24,990 --> 00:35:26,225 And you two. 841 00:35:26,325 --> 00:35:27,793 Glad it all worked out. 842 00:35:27,893 --> 00:35:29,928 But you still got a lot to answer for. 843 00:35:30,028 --> 00:35:31,330 Yeah. 844 00:35:31,430 --> 00:35:33,199 You're a good cop. 845 00:35:34,132 --> 00:35:36,435 Now that she's safe, I don't care what happens to me. 846 00:35:38,103 --> 00:35:39,871 Now, what about Nico's charges? 847 00:35:40,672 --> 00:35:42,474 We'll make sure he has a soft landing. 848 00:35:42,574 --> 00:35:46,011 But for now, you stay in retirement. 849 00:35:47,879 --> 00:35:50,015 Look at their smiling faces. 850 00:35:51,016 --> 00:35:52,451 Oh, my God. 851 00:35:52,551 --> 00:35:54,786 Thank you. Yes. 852 00:35:58,424 --> 00:36:00,125 Thanks for convincing Nico. 853 00:36:00,226 --> 00:36:03,028 Just trying to catch up to you. 854 00:36:03,128 --> 00:36:04,730 What do you mean? 855 00:36:04,830 --> 00:36:07,299 I finally saw past the perp to the person. 856 00:36:07,399 --> 00:36:10,068 Like you did from the get-go. 857 00:36:10,168 --> 00:36:12,204 And always do. 858 00:36:14,373 --> 00:36:17,008 But if ever there was a moment to put on TikTok... 859 00:36:17,108 --> 00:36:19,144 You keep your signature dance moves to yourself. 860 00:36:19,245 --> 00:36:20,612 I mean, 861 00:36:20,712 --> 00:36:22,414 come on. We got to get a selfie at least. 862 00:36:22,514 --> 00:36:24,350 You know I have a gun. 863 00:36:24,450 --> 00:36:26,685 I'm not afraid to use it. 864 00:36:30,656 --> 00:36:32,791 You could've at least told me. 865 00:36:32,891 --> 00:36:34,926 What? And ruin the surprise? 866 00:36:35,026 --> 00:36:39,698 It really was worth seeing the surprise on Don Mathers' face. 867 00:36:39,798 --> 00:36:41,667 Wiped the smirk right off, huh? 868 00:36:43,802 --> 00:36:46,638 So... 869 00:36:46,738 --> 00:36:48,073 Where is it? 870 00:36:48,173 --> 00:36:49,641 Where is what? 871 00:36:49,741 --> 00:36:51,343 The Scotch. 872 00:36:51,443 --> 00:36:54,012 I figure you owe me one for winning your case. 873 00:36:54,112 --> 00:36:55,981 Pops, it's 11:00 in the morning. 874 00:36:56,081 --> 00:36:58,984 I'm retired. Well, I am not. 875 00:37:00,319 --> 00:37:03,154 I'll stop by later, and we can toast then, okay? 876 00:37:03,255 --> 00:37:04,556 That's my girl. 877 00:37:08,894 --> 00:37:11,330 Is this the police station? 878 00:37:13,231 --> 00:37:15,267 Why am I here? 879 00:37:16,268 --> 00:37:18,604 I want to see my mama! 880 00:37:20,572 --> 00:37:24,343 I... I can't go in to explain it to him again. 881 00:37:25,110 --> 00:37:27,946 He's just gonna forget what I tell him in ten minutes anyway. 882 00:37:28,714 --> 00:37:30,215 Mama? 883 00:37:30,316 --> 00:37:33,285 So what do we recommend to the D.A. as charges? 884 00:37:33,385 --> 00:37:34,453 Or do we? 885 00:37:34,553 --> 00:37:37,188 He can't survive at home without her. 886 00:37:38,957 --> 00:37:41,126 Maybe we can declare him an EDP, 887 00:37:41,226 --> 00:37:43,329 get him evaluated by Social Services. 888 00:37:43,429 --> 00:37:45,297 Or Child Protective Services. 889 00:37:45,397 --> 00:37:46,598 Even better. 890 00:37:46,698 --> 00:37:48,266 Mama? 891 00:37:50,268 --> 00:37:52,003 Mama, where are you? 892 00:37:55,073 --> 00:37:56,342 Mama? 893 00:37:57,309 --> 00:37:59,177 Where are you? 894 00:38:10,822 --> 00:38:12,324 Maybe it's not my knees 895 00:38:12,424 --> 00:38:14,993 that are getting too old for this after all. 896 00:38:23,935 --> 00:38:26,638 What? He brings you in for backup? 897 00:38:27,439 --> 00:38:29,875 Quite a show you got going on out there. 898 00:38:29,975 --> 00:38:32,344 Must be 300 firefighters 899 00:38:32,444 --> 00:38:34,546 not doing their job. 900 00:38:34,646 --> 00:38:36,982 I didn't ask them to come. 901 00:38:41,252 --> 00:38:44,423 But you didn't order them back to work, either. 902 00:38:44,523 --> 00:38:46,958 Are you a part of this meeting? 903 00:38:47,058 --> 00:38:48,927 Well... 904 00:38:49,027 --> 00:38:51,262 ...maybe an unwelcome part. 905 00:38:52,731 --> 00:38:54,633 You know, 906 00:38:54,733 --> 00:38:58,670 I kid myself that I'm still a cop. 907 00:38:58,770 --> 00:39:02,140 And I think you kid yourself you're still a firefighter. 908 00:39:02,941 --> 00:39:05,310 I don't kid myself. I am one. 909 00:39:05,411 --> 00:39:08,714 Yeah, but you are much more than that now. 910 00:39:09,481 --> 00:39:10,982 You're the commish. 911 00:39:11,082 --> 00:39:15,220 Yes, but I'm still one of them. 912 00:39:16,021 --> 00:39:18,256 Then do your damn job. 913 00:39:19,324 --> 00:39:22,794 Put the wet stuff on the red stuff. 914 00:39:24,830 --> 00:39:26,732 'Cause... 915 00:39:26,832 --> 00:39:29,200 I can guarantee you one thing. 916 00:39:29,300 --> 00:39:32,337 Your men and women will not be stronger 917 00:39:32,438 --> 00:39:34,205 or safer 918 00:39:34,305 --> 00:39:39,377 with some committee scrambling around to find your replacement. 919 00:39:45,817 --> 00:39:48,119 Commissioner Radley. 920 00:39:52,290 --> 00:39:56,394 I don't think he's expecting you, Commissioner Reagan. 921 00:39:59,064 --> 00:40:01,933 I'm a surprise. 922 00:40:07,706 --> 00:40:09,007 You were not invited. 923 00:40:09,107 --> 00:40:11,710 I'll only be a moment. 924 00:40:11,810 --> 00:40:13,244 Your moment's not now. 925 00:40:13,344 --> 00:40:17,315 Well, it kind of is, Mr. Mayor. 926 00:40:18,083 --> 00:40:20,418 Please, sit down. 927 00:40:32,297 --> 00:40:34,065 Okay. 928 00:40:35,701 --> 00:40:38,570 Just... apologize. 929 00:40:38,670 --> 00:40:41,139 To whom? 930 00:40:41,239 --> 00:40:43,041 To him. 931 00:40:43,141 --> 00:40:46,444 For your people egging his car, 932 00:40:46,545 --> 00:40:48,046 for the circus outside, 933 00:40:48,146 --> 00:40:52,083 for whatever else you got going in this little rumble. 934 00:40:53,519 --> 00:40:55,253 No. 935 00:40:58,323 --> 00:41:00,225 And you... 936 00:41:01,627 --> 00:41:04,295 When we put one of ours in the ground, 937 00:41:04,395 --> 00:41:07,933 you stand beside us and get all teary with the bagpipes. 938 00:41:08,033 --> 00:41:09,535 That's in your contract. 939 00:41:09,635 --> 00:41:10,969 The hell it is. 940 00:41:11,069 --> 00:41:13,004 Oh, it is. 941 00:41:13,104 --> 00:41:15,240 You just haven't read it right. 942 00:41:16,675 --> 00:41:18,376 Trust me. 943 00:41:18,476 --> 00:41:20,378 So... 944 00:41:20,478 --> 00:41:22,313 apologize to her. 945 00:41:23,314 --> 00:41:24,415 No. 946 00:41:24,516 --> 00:41:26,384 Yes. 947 00:41:26,484 --> 00:41:28,920 Both of you. 948 00:41:30,421 --> 00:41:32,991 Or what? We go without supper? 949 00:41:39,497 --> 00:41:41,466 And there it is. 950 00:41:41,567 --> 00:41:43,301 Thank you. 951 00:41:43,401 --> 00:41:44,870 There what is? 952 00:41:44,970 --> 00:41:47,105 Well, I've been sitting here 953 00:41:47,205 --> 00:41:51,943 treating two very smart, very accomplished adults 954 00:41:52,043 --> 00:41:54,312 like a couple of bratty kids. 955 00:41:58,950 --> 00:42:00,552 My mistake. 956 00:42:01,887 --> 00:42:03,855 My sincerest apologies 957 00:42:03,955 --> 00:42:05,924 to you both. 958 00:42:06,024 --> 00:42:07,325 Wait. You're leaving? 959 00:42:07,425 --> 00:42:10,962 I have made enough mess of things already. 960 00:42:11,062 --> 00:42:12,964 Yeah, you kind of have. 961 00:42:15,000 --> 00:42:16,902 Please... 962 00:42:17,002 --> 00:42:19,237 carry on. 963 00:42:20,538 --> 00:42:22,307 I hope. 964 00:42:33,685 --> 00:42:35,587 So? 965 00:42:36,588 --> 00:42:38,690 So? 966 00:42:42,994 --> 00:42:44,896 Captioning sponsored by CBS 967 00:42:44,996 --> 00:42:47,165 And TOYOTA. 968 00:42:51,202 --> 00:42:54,640 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org62494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.