All language subtitles for A.Reason.for.the.Season.2024.1080p.WB-DL.HEVC.x265.5.1.BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,690 --> 00:00:45,580 I know this trip didn't work out as we hoped. 2 00:00:46,210 --> 00:00:47,710 But I don't want you to be worried. 3 00:00:48,460 --> 00:00:49,500 Not one bit. 4 00:00:51,380 --> 00:00:53,460 Every "no" from an investor gets us one step 5 00:00:53,460 --> 00:00:54,550 closer to a "yes". 6 00:00:56,450 --> 00:00:58,290 I know with all my heart that Lane Cosmetics 7 00:00:58,290 --> 00:00:59,800 is gonna be a big deal someday. 8 00:01:00,750 --> 00:01:02,670 Thank you, sir. 9 00:01:02,670 --> 00:01:04,220 There you go. You are very welcome. 10 00:01:04,220 --> 00:01:05,550 Thank you very much. 11 00:01:05,550 --> 00:01:07,890 I would rather spend Christmas Eve with 12 00:01:07,890 --> 00:01:09,890 the people in this room... 13 00:01:09,890 --> 00:01:11,600 than with the finest people I know. 14 00:01:12,520 --> 00:01:13,680 To the town council. 15 00:01:13,680 --> 00:01:15,690 To the town council. 16 00:01:17,100 --> 00:01:18,560 But for now, we're gonna take a moment to regroup 17 00:01:18,560 --> 00:01:20,320 and start fresh once you're here. 18 00:01:22,070 --> 00:01:23,410 I can't wait to meet you. 19 00:01:28,240 --> 00:01:29,750 Now, for the big question. 20 00:01:31,110 --> 00:01:32,460 What are we gonna name you? 21 00:01:33,990 --> 00:01:35,710 What about Kate? 22 00:01:36,510 --> 00:01:38,430 Kate like... oww! 23 00:01:41,510 --> 00:01:42,840 Okay. 24 00:01:42,840 --> 00:01:44,260 That's a big no on Kate. 25 00:01:47,290 --> 00:01:48,730 I'm gonna get us some help. 26 00:02:05,240 --> 00:02:06,790 Sorry to barge in like this. 27 00:02:06,790 --> 00:02:08,280 The snow is really coming down, 28 00:02:08,280 --> 00:02:10,160 and I think I'm going into labor. 29 00:02:10,160 --> 00:02:11,500 - Okay. - Okay. 30 00:02:11,500 --> 00:02:13,500 Believe it or not, you've come to the right place. 31 00:02:14,130 --> 00:02:15,790 I'll grab my emergency bag. 32 00:02:15,790 --> 00:02:17,460 I'm doctor Austin. 33 00:02:17,460 --> 00:02:20,290 Let's get you laying down so we can see what's going on. 34 00:02:20,290 --> 00:02:22,210 Can you get some hot water and clean towels? 35 00:02:22,210 --> 00:02:23,390 Yeah, I'm on it. 36 00:02:24,040 --> 00:02:25,090 What's your name, dear? 37 00:02:25,090 --> 00:02:26,260 Elizabeth. 38 00:02:26,260 --> 00:02:27,760 Elizabeth Lane. 39 00:02:27,760 --> 00:02:29,130 How far along are you? 40 00:02:29,130 --> 00:02:30,930 A little over eight months. 41 00:02:30,930 --> 00:02:33,390 The baby wasn't supposed to be here till the new year. 42 00:02:33,390 --> 00:02:35,570 Oh, well... you and I know that, 43 00:02:35,570 --> 00:02:39,240 but I think this baby has other plans. 44 00:02:39,930 --> 00:02:41,070 Is this your first? 45 00:02:41,070 --> 00:02:43,490 Yeah, it's, um... a little girl. 46 00:02:44,730 --> 00:02:45,690 Alright. 47 00:02:45,690 --> 00:02:47,070 All good. 48 00:02:51,980 --> 00:02:53,330 Well... 49 00:02:53,330 --> 00:02:55,330 The good news is that your little girl 50 00:02:55,330 --> 00:02:57,340 is gonna be here in time for Christmas. 51 00:02:57,340 --> 00:03:00,590 The even better news, I have personally delivered 52 00:03:00,590 --> 00:03:03,390 over 100 babies since I started my practice. 53 00:03:04,350 --> 00:03:05,550 You're working with a pro. 54 00:03:08,500 --> 00:03:10,090 Deep breath. One more push. 55 00:03:11,050 --> 00:03:12,850 That's it. That's it. 56 00:03:17,610 --> 00:03:20,060 Have you given any thought to a name? 57 00:03:20,060 --> 00:03:21,360 Yeah. 58 00:03:22,060 --> 00:03:24,520 I was gonna go with Alex. 59 00:03:24,520 --> 00:03:27,530 But, under the current circumstances... 60 00:03:28,770 --> 00:03:30,580 I think I'm gonna have to go with Evie. 61 00:03:32,150 --> 00:03:33,620 Evie Lane. 62 00:03:33,620 --> 00:03:35,250 It's perfect. 63 00:03:35,250 --> 00:03:37,710 Would it be alright if we document this special occasion? 64 00:03:39,530 --> 00:03:43,210 A keepsake for when Evie is old enough to appreciate it. 65 00:03:43,210 --> 00:03:45,970 Yeah, I'd like that very much. 66 00:03:48,160 --> 00:03:49,680 You've all been so wonderful. 67 00:03:50,880 --> 00:03:53,890 I can't imagine a better Christmas present. 68 00:03:55,260 --> 00:03:58,220 Okay. Everyone say "Merry Christmas". 69 00:03:58,220 --> 00:03:59,980 Merry Christmas. 70 00:04:03,050 --> 00:04:05,560 Let's get one more, just in case. 71 00:04:05,560 --> 00:04:08,280 Okay. Always the lawyer, playing it safe. 72 00:04:08,280 --> 00:04:11,410 Uh-huh. Well, you can thank me later. 73 00:04:11,410 --> 00:04:13,240 Merry Christmas. 74 00:04:18,700 --> 00:04:21,870 I just need to do Evie's first checkup. Okay? 75 00:04:21,870 --> 00:04:25,180 Okay. Come here, sweet girl. 76 00:04:25,180 --> 00:04:27,340 Hello, sweetheart. 77 00:04:27,340 --> 00:04:29,380 Okay, come on. 78 00:04:29,380 --> 00:04:33,800 Okay. 79 00:04:33,800 --> 00:04:35,260 How are you doing? 80 00:04:35,260 --> 00:04:36,850 It's hard to let her go. 81 00:04:36,850 --> 00:04:37,940 Oh, I can't imagine. 82 00:04:37,940 --> 00:04:39,140 You did so good. 83 00:04:43,350 --> 00:04:45,270 I'm going to need an escort to the hospital. 84 00:04:45,270 --> 00:04:47,110 The roads are still pretty bad out there. 85 00:04:47,110 --> 00:04:48,770 Roy, I'll drive with you. 86 00:04:48,770 --> 00:04:50,220 What? 87 00:04:50,220 --> 00:04:53,280 Elizabeth, Evie may have an abdominal obstruction. 88 00:04:53,280 --> 00:04:54,610 - Stay with me. - What? 89 00:04:54,610 --> 00:04:56,710 You need to be strong for your baby. 90 00:04:56,710 --> 00:04:58,950 I'm going to be right by your side the entire time. 91 00:04:58,950 --> 00:05:00,120 I promise. 92 00:05:00,120 --> 00:05:02,300 Hey, it's okay. 93 00:05:05,460 --> 00:05:08,140 So, instead of spending Christmas Eve at home, 94 00:05:08,140 --> 00:05:10,800 with my grandma Helen, I was at a hospital 95 00:05:10,800 --> 00:05:14,270 while my daughter underwent emergency surgery. 96 00:05:15,100 --> 00:05:18,310 If it had happened anywhere else along the way... 97 00:05:19,560 --> 00:05:21,070 I would've lost her. 98 00:05:21,070 --> 00:05:23,310 Those generous, thoughtful people delivered my baby, 99 00:05:23,310 --> 00:05:25,190 got us to a hospital, 100 00:05:25,190 --> 00:05:28,400 and took up a collection to cover my bills. 101 00:05:28,400 --> 00:05:31,320 Their support helped keep my dream alive. 102 00:05:31,320 --> 00:05:33,820 And that dream became Lane Cosmetics, 103 00:05:33,820 --> 00:05:37,160 a billion dollar, multinational company. 104 00:05:37,160 --> 00:05:39,830 But that pales in comparison... 105 00:05:40,990 --> 00:05:42,910 to my greatest success. 106 00:05:42,910 --> 00:05:43,910 No. 107 00:05:43,910 --> 00:05:45,580 Please stand up, sweetheart. 108 00:05:45,580 --> 00:05:47,500 Everyone, please welcome my daughter, Evie, 109 00:05:47,500 --> 00:05:49,540 to her first ever trailblazer talk. 110 00:05:49,540 --> 00:05:50,590 Excuse me, sorry. 111 00:05:50,590 --> 00:05:51,850 Come on up, sweetheart. 112 00:05:58,930 --> 00:06:00,560 Thanks, Mom. 113 00:06:02,010 --> 00:06:05,350 On my journey, I realized that overcoming challenges 114 00:06:05,350 --> 00:06:07,890 doesn't have to be a solo act. 115 00:06:07,890 --> 00:06:09,450 It's a collective effort, 116 00:06:10,100 --> 00:06:14,440 strengthened by the support of my friends, my daughter, 117 00:06:14,440 --> 00:06:17,360 and the good people that I met on that night. 118 00:06:17,360 --> 00:06:19,790 Let's be a community of support 119 00:06:19,790 --> 00:06:22,040 and help each other fulfill our dreams. 120 00:06:22,040 --> 00:06:25,120 Together, we will continue to shatter ceilings, 121 00:06:25,120 --> 00:06:27,790 build female-driven businesses, 122 00:06:27,790 --> 00:06:32,210 and create a world where every woman's voice matters. 123 00:06:35,060 --> 00:06:36,550 Thank you, Aspen. 124 00:06:40,250 --> 00:06:41,520 Thank you. 125 00:06:44,130 --> 00:06:46,640 So... what did you think of my trailblazer talk? 126 00:06:46,640 --> 00:06:49,480 Equal parts inspiring and embarrassing. 127 00:06:49,480 --> 00:06:51,730 I had no idea you were gonna talk about me. 128 00:06:51,730 --> 00:06:53,820 It's only because I'm so proud of you. 129 00:06:53,820 --> 00:06:56,700 I wasn't too sure after my La-La-Lane fashion-wear sales. 130 00:06:57,310 --> 00:07:00,620 Well, the main thing is you were able to express yourself creatively. 131 00:07:01,480 --> 00:07:02,710 Thanks, Mom. 132 00:07:03,280 --> 00:07:05,540 Yeah, I do love my fashion design. 133 00:07:05,540 --> 00:07:07,410 You've always been so supportive. 134 00:07:07,410 --> 00:07:10,050 Well, you deserve every opportunity in the world. 135 00:07:10,590 --> 00:07:11,960 Do you have time for a coffee? 136 00:07:11,960 --> 00:07:13,290 Of course. 137 00:07:13,290 --> 00:07:15,250 Great. I have an early birthday gift for you. 138 00:07:15,250 --> 00:07:17,380 Mom, seriously, you spoil me. 139 00:07:17,380 --> 00:07:19,100 Trust me, I know. 140 00:07:30,510 --> 00:07:31,950 This is for you. 141 00:07:32,610 --> 00:07:33,910 Mom. 142 00:07:36,940 --> 00:07:38,570 A polaroid? 143 00:07:38,570 --> 00:07:40,030 Taken the night you were born. 144 00:07:40,030 --> 00:07:42,500 I found it last week in my old sample box. 145 00:07:43,530 --> 00:07:47,130 It triggered a lot of memories, and I'll admit... 146 00:07:47,130 --> 00:07:52,710 some soul searching about you, and myself as a parent. 147 00:07:52,710 --> 00:07:54,680 You've been an incredible mother. 148 00:07:55,390 --> 00:07:57,500 I say this to you with nothing but love. 149 00:07:57,500 --> 00:08:00,140 I have always done what I thought was best for you. 150 00:08:01,040 --> 00:08:02,090 But you've been spoiled. 151 00:08:02,090 --> 00:08:03,470 Spoiled? 152 00:08:03,470 --> 00:08:06,140 No, I'm just well-cared for. 153 00:08:06,140 --> 00:08:08,810 You're almost 35, and you still depend on your mother. 154 00:08:08,810 --> 00:08:09,880 That is spoiled. 155 00:08:10,680 --> 00:08:12,560 I didn't realize it was a problem, 156 00:08:12,560 --> 00:08:13,650 you've never said anything. 157 00:08:13,650 --> 00:08:14,920 It isn't a problem. 158 00:08:14,920 --> 00:08:17,150 I just worry that in trying to give you 159 00:08:17,150 --> 00:08:21,110 a better life than I had, I've given you too good a life. 160 00:08:21,110 --> 00:08:22,820 I protected you from reality. 161 00:08:22,820 --> 00:08:25,990 You don't know what it's like to be around normal people 162 00:08:25,990 --> 00:08:28,000 doing normal things. 163 00:08:28,670 --> 00:08:31,500 I need you to prove that you are ready to handle 164 00:08:31,500 --> 00:08:32,760 the responsibility that comes 165 00:08:32,760 --> 00:08:35,000 with the fortune you stand to inherit. 166 00:08:35,000 --> 00:08:36,330 Mom... 167 00:08:36,330 --> 00:08:39,130 I want you to experience what I experienced. 168 00:08:39,130 --> 00:08:42,340 I want you to find out who the people are in this photo 169 00:08:42,340 --> 00:08:44,510 and try to repay their kindness. 170 00:08:44,510 --> 00:08:48,260 Why would they even care? They're strangers to me. 171 00:08:48,260 --> 00:08:50,520 Their willingness to help this stranger in need 172 00:08:50,520 --> 00:08:53,110 is the reason you're alive today. 173 00:08:53,650 --> 00:08:56,270 Why not build them a library or a school or something? 174 00:08:56,270 --> 00:08:59,270 You know, make a big to-do? Get some press for the brand. 175 00:08:59,270 --> 00:09:00,900 This isn't about me or the brand. 176 00:09:00,900 --> 00:09:04,030 This is about you understanding where you came from. 177 00:09:04,030 --> 00:09:06,460 And meeting the good people that are responsible 178 00:09:06,460 --> 00:09:08,160 for the blessed lives we lead. 179 00:09:08,160 --> 00:09:12,200 I have made your rewarding their kindness a condition. 180 00:09:12,200 --> 00:09:15,260 Precedent to you taking charge of your trust fund. 181 00:09:16,120 --> 00:09:17,290 Seriously? 182 00:09:17,290 --> 00:09:18,720 This will explain all the rules, 183 00:09:18,720 --> 00:09:20,800 including using an alias. 184 00:09:21,460 --> 00:09:22,470 While in Brookswood, 185 00:09:22,470 --> 00:09:24,720 you must keep your true identity hidden. 186 00:09:25,710 --> 00:09:28,560 All to be completed before midnight on Christmas Eve. 187 00:09:29,730 --> 00:09:31,930 On my birthday? You've gotta be kidding me?! 188 00:09:31,930 --> 00:09:33,980 You're going to have to give to get. 189 00:09:33,980 --> 00:09:35,310 Mom, this is crazy. 190 00:09:35,310 --> 00:09:37,560 This could be some wild goose chase. 191 00:09:37,560 --> 00:09:39,820 Trust me, it won't be. 192 00:09:40,640 --> 00:09:42,730 You are kind-hearted and you are generous, 193 00:09:42,730 --> 00:09:45,740 but you never follow through with anything. 194 00:09:45,740 --> 00:09:48,160 I'm hoping this will properly motivate you. 195 00:09:48,160 --> 00:09:51,450 It... Do you even know if these people are still alive? 196 00:09:51,450 --> 00:09:52,870 If you fail to meet the deadline, 197 00:09:52,870 --> 00:09:54,580 your trust fund will become forfeit 198 00:09:54,580 --> 00:09:56,260 to a charity of my choosing. 199 00:09:56,260 --> 00:09:58,260 I feel like I'm being punished. 200 00:09:58,260 --> 00:09:59,960 Quite the opposite. 201 00:09:59,960 --> 00:10:02,590 You have an obligation to use your good fortune 202 00:10:02,590 --> 00:10:04,170 to promote the well-being of others, 203 00:10:04,170 --> 00:10:06,760 not just to support your own lifestyle. 204 00:10:06,760 --> 00:10:09,190 The act of giving is a powerful tool. 205 00:10:09,920 --> 00:10:13,600 It spreads kindness and makes a difference in this world. 206 00:10:13,600 --> 00:10:14,930 The town that you were born in 207 00:10:14,930 --> 00:10:17,600 seems to me the best place for you to start. 208 00:10:17,600 --> 00:10:20,030 Now, I know this is difficult... 209 00:10:20,030 --> 00:10:24,280 but as a parent, the greatest gift I can bestow upon you 210 00:10:24,280 --> 00:10:27,120 is faith in your own potential. 211 00:11:04,850 --> 00:11:08,120 The Four Seasons it is not. Hmm. 212 00:11:16,240 --> 00:11:17,670 There she is. 213 00:11:19,200 --> 00:11:22,340 Welcome to Brookswood. I'm Mrs. King. 214 00:11:22,340 --> 00:11:25,550 Owner, sole proprietor, chief cook and bottle washer. 215 00:11:25,550 --> 00:11:27,590 Thank you. Uh... checking in. 216 00:11:27,590 --> 00:11:30,260 The name is... Mary. 217 00:11:30,260 --> 00:11:34,300 Mary Dawson. Booked through Christmas Day. 218 00:11:34,300 --> 00:11:36,680 I'm not sure how long I'll actually be staying. 219 00:11:36,680 --> 00:11:38,980 I'm eager to wrap up my visit as soon as possible. 220 00:11:38,980 --> 00:11:41,690 Oh, are you here for business or pleasure? 221 00:11:41,690 --> 00:11:43,560 Oh, definitely not for pleasure. 222 00:11:43,560 --> 00:11:45,900 We're gonna have to do something to fix that. 223 00:11:45,900 --> 00:11:48,280 These are our sign-off sheets. 224 00:11:48,280 --> 00:11:51,570 We have all kinds of crafting and other festive holiday fun 225 00:11:51,570 --> 00:11:53,820 going on around here for the next few weeks. 226 00:11:53,820 --> 00:11:55,380 Oh, I'm sure they're wonderful. 227 00:11:55,380 --> 00:11:57,870 I just don't expect I'll have much free time while I'm here. 228 00:11:57,870 --> 00:11:59,700 Well, why not sign off anyway. 229 00:11:59,700 --> 00:12:01,210 Just in case? 230 00:12:01,210 --> 00:12:02,500 Oh, they're very popular 231 00:12:02,500 --> 00:12:04,880 and they do tend to fill up quickly. 232 00:12:04,880 --> 00:12:06,840 I wouldn't want you to miss out. 233 00:12:06,840 --> 00:12:08,880 I'll tell you what. I'll be sure to think on it, 234 00:12:08,880 --> 00:12:11,260 and if I change my mind, you'll be the first to know. 235 00:12:11,260 --> 00:12:12,770 All free of charge. 236 00:12:12,770 --> 00:12:14,070 Just a little something 237 00:12:14,070 --> 00:12:16,150 to make your stay with us more memorable. 238 00:12:16,150 --> 00:12:19,520 I'm certain my visit will be something I won't soon forget. 239 00:12:20,380 --> 00:12:23,490 I'll need your credit card for incidentals. 240 00:12:25,940 --> 00:12:28,730 Actually, I will have the company call in 241 00:12:28,730 --> 00:12:30,230 a credit card number. 242 00:12:30,230 --> 00:12:31,080 Sure. 243 00:12:31,810 --> 00:12:33,250 Whatever works. 244 00:12:35,320 --> 00:12:37,030 Suite number six. 245 00:12:37,030 --> 00:12:38,250 Thank you. 246 00:12:45,080 --> 00:12:47,380 I just knew you would change your mind. 247 00:12:47,380 --> 00:12:48,590 No, I haven't changed my mind. 248 00:12:48,590 --> 00:12:50,000 I just thought of something 249 00:12:50,000 --> 00:12:52,340 you might be able to help me with. 250 00:12:52,340 --> 00:12:54,260 I'm in need of an attorney. 251 00:12:54,260 --> 00:12:56,760 There seems to be only one listed in Brookswood. 252 00:12:56,760 --> 00:12:58,600 A Kyle Newman? 253 00:12:58,600 --> 00:12:59,760 That's right. 254 00:12:59,760 --> 00:13:01,520 Is he any good? 255 00:13:01,520 --> 00:13:05,310 Oh, the best. A real fighter. 256 00:13:05,310 --> 00:13:06,700 After my husband passed, 257 00:13:06,700 --> 00:13:10,150 I didn't think I could keep the B&B going on my own. 258 00:13:10,150 --> 00:13:13,950 Kyle petitioned the state to grant us historical status. 259 00:13:13,950 --> 00:13:16,710 Oh, they made him jump through so many hoops, 260 00:13:16,710 --> 00:13:18,780 but he never backed down. 261 00:13:18,780 --> 00:13:21,710 It came with a huge relief on the property taxes. 262 00:13:21,710 --> 00:13:23,700 Great. Thank you. 263 00:13:23,700 --> 00:13:27,380 He's also Brookswood's most eligible bachelor. 264 00:13:28,550 --> 00:13:29,460 Oh. 265 00:13:29,460 --> 00:13:30,800 We held a contest. 266 00:13:31,410 --> 00:13:32,880 I was one of the judges. 267 00:13:34,220 --> 00:13:35,250 Of course you were. 268 00:13:36,500 --> 00:13:39,270 Well, I will keep that in mind. 269 00:13:40,210 --> 00:13:41,190 Thanks. 270 00:14:12,840 --> 00:14:15,100 I wonder what that's all about. 271 00:14:16,210 --> 00:14:18,770 You're not putting this place up for sale, are you, Jack? 272 00:14:18,770 --> 00:14:20,850 Make me an offer. 273 00:14:20,850 --> 00:14:22,390 You couldn't give this place away. 274 00:14:23,500 --> 00:14:26,030 Paul, be nice. It's Christmas time. 275 00:14:26,030 --> 00:14:29,600 Maybe she's one of those tourism influencers. 276 00:14:29,600 --> 00:14:33,280 I would hate for this place to become a culinary hot spot. 277 00:14:42,440 --> 00:14:43,920 Well, there she goes. 278 00:14:47,200 --> 00:14:49,340 She did not buy that outfit here. 279 00:15:02,050 --> 00:15:03,900 This can't be right. 280 00:15:04,470 --> 00:15:05,610 Hmm. 281 00:15:11,150 --> 00:15:13,240 Do you know where I could find a Kyle Newman? 282 00:15:19,580 --> 00:15:20,830 Wow. 283 00:15:20,830 --> 00:15:23,540 ...you guys are going to win, whatever team. 284 00:15:24,090 --> 00:15:27,170 That is... one eligible bachelor. 285 00:15:31,590 --> 00:15:35,090 Uh... hello there. Are you Kyle? Kyle Newman? 286 00:15:35,090 --> 00:15:38,310 Oh... you gotta be kidding me. Uh... alright, boys. 287 00:15:41,170 --> 00:15:42,800 Look, I already told you on the phone, 288 00:15:42,800 --> 00:15:44,350 we can't give up any more rink time. 289 00:15:44,350 --> 00:15:46,930 We're barely getting two practices a week as it is. 290 00:15:46,930 --> 00:15:49,320 I'm afraid you have me confused with someone else. 291 00:15:51,180 --> 00:15:52,730 Are you not Mrs. Carter? 292 00:15:52,730 --> 00:15:54,780 The coach of the figure skating team? 293 00:15:55,390 --> 00:15:58,530 My name is Mary Dawson and I'm in need of an attorney. 294 00:16:00,350 --> 00:16:01,080 Oh. 295 00:16:01,820 --> 00:16:03,570 Sorry. My apologies. 296 00:16:03,570 --> 00:16:04,460 Uh... 297 00:16:05,580 --> 00:16:07,120 Let me just finish up my hockey practice 298 00:16:07,120 --> 00:16:09,090 and then we can move on to my law practice. 299 00:16:09,780 --> 00:16:11,380 Alright? 300 00:16:11,380 --> 00:16:12,340 Hm. 301 00:16:21,040 --> 00:16:22,510 Hey! Sorry about that. 302 00:16:22,510 --> 00:16:24,510 Can I get you something from the snack bar? 303 00:16:24,510 --> 00:16:26,350 The coffee's not much to write home about, 304 00:16:26,350 --> 00:16:28,720 but the hot chocolate is fantastic. 305 00:16:28,720 --> 00:16:30,470 This isn't your law office, is it? 306 00:16:30,470 --> 00:16:32,140 Yeah, I like to keep the overhead low 307 00:16:32,140 --> 00:16:34,400 so I can pass on the savings to my clients. 308 00:16:34,400 --> 00:16:37,480 I'm not exactly in the market for discount legal services. 309 00:16:37,480 --> 00:16:40,820 Well, I can assure you that I am the best lawyer 310 00:16:40,820 --> 00:16:42,280 that Brookswood has to offer. 311 00:16:42,280 --> 00:16:45,080 You are the only lawyer in Brookswood. 312 00:16:46,860 --> 00:16:48,330 I stand by my statement of the facts. 313 00:16:48,940 --> 00:16:50,080 Now... 314 00:16:50,080 --> 00:16:51,670 why do you need a lawyer? Hmm? 315 00:16:51,670 --> 00:16:53,370 Wrongful injury, traffic court? 316 00:16:53,370 --> 00:16:56,080 I am in Brookswood on behalf of the Lane family, 317 00:16:56,080 --> 00:16:57,390 of Lane Cosmetics. 318 00:17:00,680 --> 00:17:02,130 I've never heard of them. 319 00:17:02,130 --> 00:17:05,010 Lane Cosmetics. Founded by Elizabeth Lane. 320 00:17:05,010 --> 00:17:07,180 It's a billion-dollar multinational company. 321 00:17:07,180 --> 00:17:08,100 Wow. 322 00:17:09,520 --> 00:17:11,350 I'll have to take your word for it, I don't know. 323 00:17:11,350 --> 00:17:14,190 I would like to enlist your services 324 00:17:14,190 --> 00:17:17,780 in order to locate these four people in the photo. 325 00:17:18,950 --> 00:17:20,470 For what purpose? 326 00:17:20,470 --> 00:17:23,450 To reward them for saving the life of a little girl, 327 00:17:23,450 --> 00:17:26,860 who was born in the diner on Christmas Eve, 35 years ago. 328 00:17:26,860 --> 00:17:28,620 I remember this story when I was a kid. 329 00:17:29,900 --> 00:17:32,870 The woman in the photo holding the baby is Elizabeth Lane. 330 00:17:32,870 --> 00:17:35,210 The founder of Lane Cosmetics. 331 00:17:35,210 --> 00:17:38,220 I have been tasked with locating the other four people 332 00:17:38,220 --> 00:17:41,550 in the photo in order to fulfill their Christmas wish. 333 00:17:43,370 --> 00:17:45,470 To fulfill their Christmas wish? 334 00:17:45,470 --> 00:17:46,550 Yep. 335 00:17:48,050 --> 00:17:50,730 Forgive my skepticism, it may just be the lawyer in me, 336 00:17:50,730 --> 00:17:54,350 but this whole thing just seems a bit far-fetched to be real. 337 00:17:55,740 --> 00:17:57,740 Notarized documents from the Lane Family Foundation 338 00:17:57,740 --> 00:18:00,110 to verify this is indeed for real. 339 00:18:05,270 --> 00:18:06,570 Wow, this is as complicated 340 00:18:06,570 --> 00:18:08,780 a list of conditions as I've ever seen. 341 00:18:08,780 --> 00:18:11,080 Ms. Lane is well-known for her unconventional way 342 00:18:11,080 --> 00:18:12,460 of doing things. 343 00:18:14,700 --> 00:18:18,960 And why are you here... instead of Ms. Lane? 344 00:18:18,960 --> 00:18:22,460 The Lane Family Foundation seeks to increase the amount of 345 00:18:22,460 --> 00:18:25,510 kindness in the world without the need for recognition. 346 00:18:25,510 --> 00:18:28,180 And if the recipients were made aware of our involvement, 347 00:18:28,180 --> 00:18:30,930 greed, inevitably, would impede the true spirit 348 00:18:30,930 --> 00:18:32,020 of our endeavor. 349 00:18:32,020 --> 00:18:33,190 Mm. 350 00:18:34,680 --> 00:18:37,940 Listen, the people of Brookswood are a humble bunch. 351 00:18:37,940 --> 00:18:39,150 They helped this young woman 352 00:18:39,150 --> 00:18:40,980 because it was the right thing to do, 353 00:18:40,980 --> 00:18:42,820 not because they wanted anything in return. 354 00:18:43,520 --> 00:18:45,230 Now, I'm sure your intentions are good, 355 00:18:45,230 --> 00:18:48,450 but this just seems like a case of misplaced generosity. 356 00:18:48,450 --> 00:18:49,610 Mr. Newman... 357 00:18:49,610 --> 00:18:50,950 Kyle. 358 00:18:50,950 --> 00:18:53,410 Please, call me Kyle. 359 00:18:53,410 --> 00:18:56,120 Kyle, I'm not asking for your permission. 360 00:18:56,120 --> 00:18:58,000 I am asking for your guidance 361 00:18:58,000 --> 00:19:00,500 on the legal aspects of the endeavor. 362 00:19:00,500 --> 00:19:03,800 Transfer of properties, gift taxes, what have you. 363 00:19:03,800 --> 00:19:06,710 And as selfless as you claim the people of Brookswood to be, 364 00:19:06,710 --> 00:19:09,560 it has been my experience that everyone, 365 00:19:09,560 --> 00:19:11,930 absolutely everyone, has a price. 366 00:19:14,140 --> 00:19:16,610 Not everyone, Ms. Dawson. 367 00:19:17,390 --> 00:19:19,820 I'd like to thank you for your interest in my services, 368 00:19:19,820 --> 00:19:21,440 but unfortunately, at this time, 369 00:19:21,440 --> 00:19:23,780 I'm not gonna be able to take you on as a client. 370 00:19:33,150 --> 00:19:33,920 Hey! 371 00:19:35,240 --> 00:19:36,330 Walking away from the bargaining table 372 00:19:36,330 --> 00:19:37,910 is a childish negotiation tactic. 373 00:19:37,910 --> 00:19:40,160 I'm not negotiating. I don't wanna work with you. 374 00:19:40,160 --> 00:19:41,670 Why? Give me one good reason. 375 00:19:41,670 --> 00:19:44,080 Because this whole thing seems like some harebrained, 376 00:19:44,080 --> 00:19:46,130 reverse scavenger hunt, designed by rich people. 377 00:19:46,130 --> 00:19:47,240 Oh, I see. 378 00:19:47,240 --> 00:19:48,880 You take issue with philanthropy, 379 00:19:48,880 --> 00:19:51,100 as well as general acts of kindness and gratitude 380 00:19:51,100 --> 00:19:52,100 at Christmas time. 381 00:19:52,100 --> 00:19:53,600 You, sir... are a Grinch. 382 00:19:53,600 --> 00:19:55,350 Are you this delightful with everybody, 383 00:19:55,350 --> 00:19:56,930 or do I bring out the best in you? 384 00:19:56,930 --> 00:19:58,480 You know what? 385 00:19:58,480 --> 00:20:00,350 I can name everybody in that photo, free of charge. 386 00:20:00,350 --> 00:20:02,100 That way, you can be on your merry way 387 00:20:02,100 --> 00:20:03,440 and not have me involved at all. 388 00:20:03,440 --> 00:20:05,110 The fact you're willing to do that 389 00:20:05,110 --> 00:20:06,870 tells me you're exactly the person I need. 390 00:20:06,870 --> 00:20:08,190 Someone I can trust, 391 00:20:08,190 --> 00:20:10,620 someone who knows the town and its people. 392 00:20:10,620 --> 00:20:12,860 Besides, what's the worst that could happen? 393 00:20:12,860 --> 00:20:15,200 You're right, maybe some good can come out of this. 394 00:20:15,200 --> 00:20:17,450 But there could also be some unintended consequences. 395 00:20:17,450 --> 00:20:19,620 Money and gratitude don't always go hand in hand. 396 00:20:19,620 --> 00:20:21,540 There is a condition on the gifts, 397 00:20:21,540 --> 00:20:23,210 stating that they must be personal, 398 00:20:23,210 --> 00:20:25,130 and relate to something that really matters 399 00:20:25,130 --> 00:20:26,710 to the recipient. 400 00:20:26,710 --> 00:20:28,550 Doesn't necessarily mean just throwing money around. 401 00:20:34,040 --> 00:20:34,980 Alright. 402 00:20:35,590 --> 00:20:37,480 Okay, fine. You're right, Mary. 403 00:20:38,590 --> 00:20:40,770 Congratulations. You've got yourself a lawyer. 404 00:20:40,770 --> 00:20:42,100 Terrific. 405 00:20:42,100 --> 00:20:43,850 I'd like to get going as soon as possible. 406 00:20:43,850 --> 00:20:44,770 Who do we start with? 407 00:20:44,770 --> 00:20:45,910 Well, easy. 408 00:20:45,910 --> 00:20:48,270 We don't just roll into town and ask people 409 00:20:48,270 --> 00:20:49,910 what their deepest desires are. 410 00:20:49,910 --> 00:20:51,900 Alright? We gotta go slowly. 411 00:20:51,900 --> 00:20:54,620 We gotta find a way to integrate you into the town. 412 00:20:57,740 --> 00:20:59,830 Sounds like you have some sort of plan. 413 00:20:59,830 --> 00:21:01,000 Care to share? 414 00:21:01,000 --> 00:21:02,290 Yeah. 415 00:21:02,290 --> 00:21:04,340 Let's first start with your approachability. 416 00:21:05,680 --> 00:21:07,880 How do you feel about a make-under? 417 00:21:09,130 --> 00:21:10,250 I absolutely do not need a makeover. 418 00:21:11,380 --> 00:21:12,930 I didn't say makeover. 419 00:21:13,920 --> 00:21:15,270 A make-under. 420 00:21:23,560 --> 00:21:25,280 Well, you know what they say. 421 00:21:26,430 --> 00:21:27,660 When in Rome. 422 00:21:39,160 --> 00:21:40,880 So... Mary. 423 00:21:42,040 --> 00:21:43,370 What's your background? 424 00:21:43,370 --> 00:21:45,630 Not exactly sure what you're asking me. 425 00:21:47,790 --> 00:21:50,470 How did you get involved with the Lane Foundation? 426 00:21:51,250 --> 00:21:54,970 I'm very close with the daughter, Evie Lane. 427 00:21:54,970 --> 00:21:57,310 You could say we're inseparable. 428 00:21:58,730 --> 00:22:00,300 How about school? 429 00:22:00,300 --> 00:22:02,390 Where did you go to college? 430 00:22:02,390 --> 00:22:05,570 I went to several different colleges. 431 00:22:06,720 --> 00:22:07,820 Several? 432 00:22:08,490 --> 00:22:10,240 Did you major in mischief? 433 00:22:10,240 --> 00:22:12,690 No, nothing like that. 434 00:22:12,690 --> 00:22:14,400 I just get excited about something, 435 00:22:14,400 --> 00:22:16,450 and once I get into the day-to-day of it, 436 00:22:16,450 --> 00:22:18,570 I find out it's not for me. 437 00:22:18,570 --> 00:22:22,120 Anyway. Tell me about you. 438 00:22:22,120 --> 00:22:24,450 How did you end up being the one lawyer 439 00:22:24,450 --> 00:22:26,090 in this one-lawyer town? 440 00:22:27,830 --> 00:22:29,050 Well, I, uh... 441 00:22:29,910 --> 00:22:31,010 I went... 442 00:22:33,750 --> 00:22:37,340 I went to law school at the University of Virginia. 443 00:22:37,340 --> 00:22:39,180 Hm. It's a top 10 law school, isn't it? 444 00:22:39,180 --> 00:22:40,760 Yes, it is. 445 00:22:40,760 --> 00:22:42,390 And I, uh... 446 00:22:42,390 --> 00:22:44,640 I did quite well, if I do say so myself. 447 00:22:44,640 --> 00:22:46,600 I could've signed with any law firm I wanted to 448 00:22:46,600 --> 00:22:48,030 in the country after I graduated. 449 00:22:48,030 --> 00:22:49,280 Huh. Why didn't you? 450 00:22:49,780 --> 00:22:51,610 Because I was loyal to Brookswood. 451 00:22:52,520 --> 00:22:53,820 When I didn't have the resources 452 00:22:53,820 --> 00:22:55,940 to pay for my tuition, everyone pulled together 453 00:22:55,940 --> 00:22:58,200 and helped fund a scholarship for me. 454 00:22:58,200 --> 00:23:00,240 So, I wanted to give back. 455 00:23:00,240 --> 00:23:02,630 Provide good legal services to this town. 456 00:23:03,570 --> 00:23:05,370 Very noble endeavor. 457 00:23:05,370 --> 00:23:07,700 Similar to the Lane family wanting to give back, 458 00:23:07,700 --> 00:23:10,050 due to the generosity that was shown to them. 459 00:23:10,050 --> 00:23:11,470 Don't you think? 460 00:23:13,790 --> 00:23:15,510 So... why law? 461 00:23:17,290 --> 00:23:18,890 My father, actually. 462 00:23:19,790 --> 00:23:21,220 Best person I've ever known. 463 00:23:21,220 --> 00:23:22,550 Hm. 464 00:23:22,550 --> 00:23:24,060 I wanted to be just like him. 465 00:23:25,010 --> 00:23:27,020 He told me that to be an officer of the court, 466 00:23:27,020 --> 00:23:29,890 you have to hold yourself to the highest ethical standard. 467 00:23:29,890 --> 00:23:31,240 He had this saying. 468 00:23:32,950 --> 00:23:34,730 You should engage in anything that you don't wanna read about 469 00:23:34,730 --> 00:23:36,480 on the front page of the New York Times. 470 00:23:36,480 --> 00:23:37,900 Like winning the title 471 00:23:37,900 --> 00:23:39,910 of Brookswood's most eligible bachelor? 472 00:23:42,580 --> 00:23:44,920 I see somebody's been gossiping with Mrs. King. 473 00:23:45,590 --> 00:23:48,170 She did the gossiping, I did the listening. 474 00:23:50,420 --> 00:23:52,430 Well... what do you think? 475 00:23:55,170 --> 00:23:56,800 It's just what I was afraid of. 476 00:23:59,290 --> 00:24:01,140 Despite trying to dress you down, you... 477 00:24:02,590 --> 00:24:04,100 you look terrific. 478 00:24:06,130 --> 00:24:07,650 We'll just do the best we can. 479 00:24:09,340 --> 00:24:10,150 Great. 480 00:24:12,100 --> 00:24:14,100 Are you sure you got it, do you want a hand? 481 00:24:14,100 --> 00:24:15,360 Oh... sure. 482 00:24:15,360 --> 00:24:16,530 Thank you. 483 00:24:17,990 --> 00:24:19,740 Uh... listen, if you don't have any plans tonight, 484 00:24:19,740 --> 00:24:21,620 I'd like to take you to dinner. 485 00:24:23,120 --> 00:24:25,620 Oh, um... well... 486 00:24:26,200 --> 00:24:28,880 I'm flattered, truly flattered. 487 00:24:28,880 --> 00:24:31,120 But I'd prefer to keep things between us 488 00:24:31,120 --> 00:24:32,550 on a professional basis. 489 00:24:36,410 --> 00:24:37,850 I wasn't asking you out. 490 00:24:40,040 --> 00:24:41,060 It's a working dinner. 491 00:24:42,880 --> 00:24:44,090 Of course. 492 00:24:44,090 --> 00:24:47,220 Yeah, working dinner. Yes. 493 00:24:47,220 --> 00:24:48,510 Great. 494 00:24:48,510 --> 00:24:50,820 And I can try out my new look. 495 00:24:52,300 --> 00:24:53,490 Great. 496 00:25:07,990 --> 00:25:09,240 What? 497 00:25:09,240 --> 00:25:10,620 Don't let the appearance deceive you, 498 00:25:10,620 --> 00:25:12,370 the food here is excellent. 499 00:25:12,370 --> 00:25:14,000 Better than the snack bar? 500 00:25:14,000 --> 00:25:16,330 You know, the owner went to culinary school in Paris. 501 00:25:16,330 --> 00:25:17,260 You're making that up. 502 00:25:18,380 --> 00:25:21,000 Highest ethical standard. Remember? 503 00:25:21,000 --> 00:25:23,560 I guess I'll just have to take your word for it. 504 00:25:24,260 --> 00:25:27,090 That's the woman that was taking pictures earlier. 505 00:25:27,090 --> 00:25:30,180 Yeah, Mrs. King says her name's Mary Dawson. 506 00:25:30,180 --> 00:25:32,770 Doesn't know much else about her just yet but, uh... 507 00:25:32,770 --> 00:25:34,310 says she's here on business. 508 00:25:34,310 --> 00:25:35,560 I'll go spy. 509 00:25:35,560 --> 00:25:38,360 No, no! You stay right where you are. 510 00:25:38,360 --> 00:25:40,400 Kyle's obviously here on a date. 511 00:25:40,400 --> 00:25:42,570 He wouldn't bring her here on a date 512 00:25:42,570 --> 00:25:46,700 unless he never wants to see her again. 513 00:25:46,700 --> 00:25:48,280 You're a bad man, Paul. 514 00:25:49,440 --> 00:25:51,170 Pull up that picture on your phone. 515 00:25:54,240 --> 00:25:55,540 Yeah. 516 00:25:55,540 --> 00:25:58,830 See... that's Jack Marshall. 517 00:25:58,830 --> 00:26:01,180 Owner of the diner 35 years ago. 518 00:26:02,620 --> 00:26:04,050 And that's Jack Marshall, 519 00:26:04,050 --> 00:26:06,720 owner of the diner, present day. 520 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 A working dinner. 521 00:26:09,560 --> 00:26:10,430 Yeah. 522 00:26:10,430 --> 00:26:12,820 Hmm. 523 00:26:18,510 --> 00:26:19,860 Evening, Kyle. 524 00:26:19,860 --> 00:26:23,360 Hey, Jack. Um... I want you to meet Mary Dawson. 525 00:26:23,360 --> 00:26:27,250 I think I saw you earlier taking pictures of the diner. 526 00:26:28,020 --> 00:26:31,070 Uh... Mary and I are old friends 527 00:26:31,070 --> 00:26:35,420 and she's here from New York to help me with a project. 528 00:26:35,990 --> 00:26:38,870 Welcome to Brookswood, Mary. Your first meal is on me. 529 00:26:38,870 --> 00:26:41,130 Oh, please, you don't have to do that. 530 00:26:41,130 --> 00:26:42,840 Take the offer! 531 00:26:42,840 --> 00:26:44,460 As soon as you taste the food, 532 00:26:44,460 --> 00:26:46,270 you're never gonna wanna pay for it. 533 00:26:47,500 --> 00:26:48,520 Don't mind Paul. 534 00:26:48,520 --> 00:26:50,090 I insist. 535 00:26:50,090 --> 00:26:54,270 Okay. Well, what do you consider your signature dish? 536 00:26:54,270 --> 00:26:55,350 Chicken pot pie. 537 00:26:55,350 --> 00:26:56,690 Great. I'll have that. 538 00:26:57,220 --> 00:26:58,100 When in Rome. 539 00:26:58,100 --> 00:26:58,940 Usual for you? 540 00:26:58,940 --> 00:27:00,110 Yes, sir. 541 00:27:02,530 --> 00:27:04,190 Yeah, I don't know. 542 00:27:04,190 --> 00:27:06,490 I would've preferred a cover story with a little more flair. 543 00:27:06,490 --> 00:27:07,610 Really? 544 00:27:07,610 --> 00:27:09,110 Maybe then you should've mentioned 545 00:27:09,110 --> 00:27:10,610 that little sightseeing tour you did before you hired me. 546 00:27:10,610 --> 00:27:11,950 Wait a minute. 547 00:27:11,950 --> 00:27:14,280 You just flat out lied to him about who I am, 548 00:27:14,280 --> 00:27:17,120 Mr. "highest ethical standard". 549 00:27:17,120 --> 00:27:21,170 Okay, wait. Another rule of law passed down by my father. 550 00:27:21,170 --> 00:27:24,300 You can bend the law, you just can't break the law. 551 00:27:24,300 --> 00:27:25,350 Hmm. 552 00:27:26,960 --> 00:27:29,020 Is there anything else I should know before we proceed? 553 00:27:30,210 --> 00:27:31,270 Probably. 554 00:27:34,340 --> 00:27:35,400 What? 555 00:27:40,680 --> 00:27:42,940 Nice, clean plate. I like that. 556 00:27:42,940 --> 00:27:44,480 You must've been really hungry. 557 00:27:44,480 --> 00:27:46,020 Guilty as charged. 558 00:27:46,020 --> 00:27:47,730 I was actually telling Mary here 559 00:27:47,730 --> 00:27:49,830 about some of the stories around the town. 560 00:27:49,830 --> 00:27:51,310 Do you remember the one about 561 00:27:51,310 --> 00:27:53,570 the little girl that was born here on Christmas Eve? 562 00:27:53,570 --> 00:27:55,990 Do I? I remember it like it was yesterday. 563 00:27:55,990 --> 00:27:57,210 So, listen. 564 00:27:57,210 --> 00:27:59,040 We were having a small gathering here. 565 00:27:59,040 --> 00:28:01,830 It was the unofficial town council. 566 00:28:01,830 --> 00:28:04,130 There was a young mother driving home 567 00:28:04,130 --> 00:28:06,090 to spend Christmas with her family. 568 00:28:06,090 --> 00:28:08,420 She went into an early labor on the road. 569 00:28:08,420 --> 00:28:10,720 Kate Austin, that's our town doctor, 570 00:28:10,720 --> 00:28:15,180 delivered that little girl right here in this diner. 571 00:28:15,180 --> 00:28:17,970 The doc realized there was some kind of a problem, 572 00:28:17,970 --> 00:28:20,850 so Roy and Claire, that's our fire chief and our sheriff, 573 00:28:20,850 --> 00:28:22,820 rushed them to the hospital. 574 00:28:23,690 --> 00:28:26,070 Surgery saved that little girl's life. 575 00:28:27,020 --> 00:28:29,370 That's... that's some story. 576 00:28:29,370 --> 00:28:30,690 And when you think about it, 577 00:28:30,690 --> 00:28:32,820 if that young mother had gone anywhere else, 578 00:28:32,820 --> 00:28:34,990 who knows what would have happened. 579 00:28:34,990 --> 00:28:38,540 Now, if that isn't a genuine Christmas miracle... 580 00:28:38,540 --> 00:28:39,920 I don't know what is. 581 00:28:43,530 --> 00:28:46,710 A lovely story made even better by a wonderful meal. 582 00:28:46,710 --> 00:28:48,380 My compliments to the chef. 583 00:28:48,380 --> 00:28:49,390 My pleasure. 584 00:28:49,390 --> 00:28:50,470 Come again any time. 585 00:28:51,080 --> 00:28:52,380 Uh... you want those potatoes? 586 00:28:52,380 --> 00:28:53,480 Yeah, no, still working. 587 00:28:55,050 --> 00:28:56,440 Well, the good news is that the rest of the people 588 00:28:56,440 --> 00:28:58,560 in that photograph still live here in Brookswood. 589 00:28:58,560 --> 00:29:00,890 Okay, good. Finish up. Let's get moving. 590 00:29:00,890 --> 00:29:03,810 Huh? Oh, no, no, no. There's no rush. 591 00:29:03,810 --> 00:29:05,200 It's... it's pretty late. 592 00:29:06,310 --> 00:29:08,410 Things move a bit slower here than in New York. 593 00:29:08,410 --> 00:29:11,160 How soon do you think we could connect with them? 594 00:29:11,160 --> 00:29:14,410 Uh... I got a pretty good idea where we can find Roy Garland, 595 00:29:14,410 --> 00:29:15,910 the fire chief, so... 596 00:29:15,910 --> 00:29:17,660 Why don't we meet tomorrow afternoon? 597 00:29:17,660 --> 00:29:19,620 Wow. That is... that is slow. 598 00:29:19,620 --> 00:29:22,460 Yeah, well, you'll get used to it. 599 00:29:55,990 --> 00:29:58,910 Well... welcome to our annual tradition. 600 00:29:58,910 --> 00:30:02,090 This is the Christmas tree jamboree. 601 00:30:02,090 --> 00:30:04,250 This is quite the operation. 602 00:30:04,870 --> 00:30:06,580 Who fits the bill for all this? 603 00:30:06,580 --> 00:30:07,470 It's all volunteers. 604 00:30:08,950 --> 00:30:10,510 Ah, here's the king of volunteers right here. 605 00:30:11,870 --> 00:30:13,630 Roy Garland. How you doing? 606 00:30:13,630 --> 00:30:14,800 Great. You? 607 00:30:14,800 --> 00:30:16,260 Roy, I want you to meet somebody. 608 00:30:16,260 --> 00:30:17,750 This is Mary Dawson. 609 00:30:17,750 --> 00:30:19,470 Mary is gonna be working with me up until Christmas. 610 00:30:19,470 --> 00:30:20,800 Oh, welcome, Mary. 611 00:30:20,800 --> 00:30:22,350 This is impressive. 612 00:30:22,350 --> 00:30:23,680 Oh, it's getting there. 613 00:30:23,680 --> 00:30:25,680 We'll have everything up on its feet by the weekend 614 00:30:25,680 --> 00:30:26,940 for the grand opening. 615 00:30:26,940 --> 00:30:28,440 Hey, Roy. Um... 616 00:30:28,440 --> 00:30:31,820 just wondering, does Santa have his elf yet? 617 00:30:31,820 --> 00:30:34,990 He does not. Did you have someone in mind? 618 00:30:34,990 --> 00:30:36,900 Oh, I was just thinking that Mary here would be 619 00:30:36,900 --> 00:30:38,000 a good candidate. 620 00:30:38,000 --> 00:30:39,780 I could not agree more. 621 00:30:39,780 --> 00:30:41,880 Oh..., well, uh... 622 00:30:41,880 --> 00:30:44,750 You know, I... I might be under-qualified. 623 00:30:44,750 --> 00:30:49,170 Yeah, 'cause I don't have any previous elven experience, so... 624 00:30:49,170 --> 00:30:51,500 I'll teach you everything you need to know. 625 00:30:51,500 --> 00:30:55,350 It's all about being friendly, cheerful, upbeat, and positive. 626 00:30:56,020 --> 00:30:58,090 Even when there's an overexcited five-year-old 627 00:30:58,090 --> 00:30:59,270 kicking you in the shins 628 00:30:59,270 --> 00:31:01,560 with all of his tiny but powerful might. 629 00:31:02,670 --> 00:31:05,650 How could I say no? Seriously. How? 630 00:31:05,650 --> 00:31:06,900 There we go. 631 00:31:07,680 --> 00:31:09,140 Nice, huh? 632 00:31:09,140 --> 00:31:14,440 Yeah. Yeah, it's very... Christmassy. 633 00:31:14,440 --> 00:31:15,360 You know what? 634 00:31:15,360 --> 00:31:16,610 Maybe I'll just order my own. 635 00:31:16,610 --> 00:31:19,530 That way it's my size. 636 00:31:19,530 --> 00:31:21,620 Okay, well... suit yourself. 637 00:31:23,120 --> 00:31:25,540 It's only for a few nights and starts on Friday. 638 00:31:25,540 --> 00:31:26,870 Great. Can't wait. 639 00:31:26,870 --> 00:31:28,210 - Nice to meet you. - See ya. 640 00:31:28,950 --> 00:31:31,300 Hey, uh... counselor. 641 00:31:31,300 --> 00:31:33,630 Next time you volunteer me for something else, 642 00:31:33,630 --> 00:31:35,000 just give me a heads up first. 643 00:31:35,000 --> 00:31:36,250 What are you talking about? 644 00:31:36,250 --> 00:31:38,300 I'm doing exactly what I was hired to do. 645 00:31:38,300 --> 00:31:40,260 This way, you're gonna be able to blend in, 646 00:31:40,260 --> 00:31:42,010 and you might even get an inside track 647 00:31:42,010 --> 00:31:43,930 on what Roy wants for his Christmas wish. 648 00:31:43,930 --> 00:31:46,010 You know, I think that we're doing pretty well. 649 00:31:46,010 --> 00:31:48,310 You've already met two of the people in the photograph, 650 00:31:48,310 --> 00:31:49,900 and you just got here yesterday. 651 00:31:50,570 --> 00:31:52,030 I think you hired the right guy. 652 00:31:52,930 --> 00:31:54,060 I sometimes have difficulty 653 00:31:54,060 --> 00:31:56,120 seeing the forest for the trees. 654 00:31:57,980 --> 00:32:00,580 Well, I have a deadline on another contract 655 00:32:00,580 --> 00:32:02,410 with another client, so uh... 656 00:32:03,780 --> 00:32:06,000 I have to take off. But maybe I'll see you later? 657 00:32:06,660 --> 00:32:08,240 Sure. Yeah. 658 00:32:08,240 --> 00:32:10,000 I still have some more exploring to do. 659 00:32:10,000 --> 00:32:11,090 - Oh. - Hmm. 660 00:32:11,920 --> 00:32:13,260 Have fun. 661 00:32:26,360 --> 00:32:27,830 Slow day? 662 00:32:27,830 --> 00:32:29,940 Well, it's always kinda quiet after the lunch rush. 663 00:32:30,940 --> 00:32:32,190 Nice tree. 664 00:32:33,100 --> 00:32:34,900 Can I help decorate? 665 00:32:34,900 --> 00:32:38,110 Far be it from me to turn down some free labor. 666 00:32:38,110 --> 00:32:40,860 I'll even make you a cup of cheer for your efforts 667 00:32:40,860 --> 00:32:41,790 after we're done. 668 00:32:41,790 --> 00:32:42,780 Deal. 669 00:32:42,780 --> 00:32:44,390 What's a cup of cheer? 670 00:32:44,390 --> 00:32:47,880 Oh, you're gonna love it, and if you don't love it, well... 671 00:32:47,880 --> 00:32:49,370 you can't beat the price. 672 00:32:54,580 --> 00:32:56,040 You know... 673 00:32:56,040 --> 00:32:59,590 when Kyle asked me about the story of the little girl, 674 00:32:59,590 --> 00:33:01,180 it got me to thinking... 675 00:33:03,880 --> 00:33:05,310 ...about that night. 676 00:33:06,050 --> 00:33:09,220 We take photos of special people 677 00:33:09,220 --> 00:33:11,980 who are passing through the diner during the holidays, 678 00:33:11,980 --> 00:33:15,610 and we make those photos into Christmas ornaments. 679 00:33:16,560 --> 00:33:19,490 I thought this one might have a particular significance. 680 00:33:23,740 --> 00:33:25,460 You look just like your mom. 681 00:33:36,330 --> 00:33:39,500 You got me. I am, in fact, Evie Lane. 682 00:33:41,460 --> 00:33:42,300 What gave me away? 683 00:33:42,300 --> 00:33:44,340 Striking family resemblance. 684 00:33:44,340 --> 00:33:47,800 Also, the pendant you're wearing is the same one 685 00:33:47,800 --> 00:33:49,480 your mom was wearing that night. 686 00:33:50,470 --> 00:33:52,520 So, what brings you back to Brookswood? 687 00:33:52,520 --> 00:33:54,110 It's a long story. 688 00:33:55,140 --> 00:33:57,520 Perfect. I love long stories. 689 00:33:58,520 --> 00:33:59,490 Come have a seat. 690 00:34:01,730 --> 00:34:02,740 Here you go. 691 00:34:04,740 --> 00:34:06,990 I'm not sure if you know, but my mother has become 692 00:34:06,990 --> 00:34:08,820 quite the well-known entrepreneur. 693 00:34:08,820 --> 00:34:10,410 Oh, well, good for her. 694 00:34:10,410 --> 00:34:12,830 I remember chatting with her about her business plan 695 00:34:12,830 --> 00:34:14,330 when you were in the hospital. 696 00:34:14,330 --> 00:34:15,760 Really? 697 00:34:15,760 --> 00:34:17,920 Yeah, I could tell she had a real passion for it. 698 00:34:17,920 --> 00:34:20,550 Yes, she is a very passionate lady. 699 00:34:21,160 --> 00:34:23,170 Right now, her passion is sending me here 700 00:34:23,170 --> 00:34:25,220 in an effort to reward all the people 701 00:34:25,220 --> 00:34:26,890 who helped us the night I was born. 702 00:34:27,710 --> 00:34:31,180 You don't owe us anything. We were happy to help. 703 00:34:31,180 --> 00:34:33,140 Oh, well, tell that to my mother. 704 00:34:33,140 --> 00:34:35,140 She insists I have an obligation 705 00:34:35,140 --> 00:34:36,940 to use my good fortune 706 00:34:36,940 --> 00:34:39,150 to promote the well-being of others, 707 00:34:39,150 --> 00:34:41,980 not just support my own lifestyle. 708 00:34:41,980 --> 00:34:43,990 So, why the secret identity? 709 00:34:43,990 --> 00:34:46,070 Well, whenever I get to know new people, 710 00:34:46,070 --> 00:34:48,820 it's hard for me to tell if they like me for me 711 00:34:48,820 --> 00:34:50,400 or just my money. 712 00:34:50,400 --> 00:34:54,870 The plan was to get to know everyone without preconception, 713 00:34:54,870 --> 00:34:57,080 perform some anonymous acts of kindness, 714 00:34:57,080 --> 00:34:59,710 and then vanish without anyone knowing why I was here. 715 00:34:59,710 --> 00:35:01,880 Does Kyle know who you are? 716 00:35:01,880 --> 00:35:03,800 He knows me as Mary Dawson. 717 00:35:04,660 --> 00:35:06,380 Kyle's pretty sharp. 718 00:35:06,380 --> 00:35:09,630 I think he's gonna figure it out sooner rather than later. 719 00:35:09,630 --> 00:35:11,650 I will cross that bridge when I come to it. 720 00:35:14,420 --> 00:35:15,320 Mmm! 721 00:35:16,680 --> 00:35:18,180 That's delicious. 722 00:35:18,180 --> 00:35:20,070 Old Marshall family recipe. 723 00:35:20,720 --> 00:35:21,570 Wow. 724 00:35:24,020 --> 00:35:26,200 Tell me what I can do to help you. 725 00:35:27,310 --> 00:35:28,870 Do you have a Christmas wish? 726 00:35:29,520 --> 00:35:33,080 I have absolutely everything I need right here. 727 00:35:33,620 --> 00:35:35,620 Okay, well, maybe you don't need anything, 728 00:35:35,620 --> 00:35:38,410 but there must be something you've always wanted. 729 00:35:38,410 --> 00:35:41,370 Please, indulge me. Think big! 730 00:35:41,370 --> 00:35:44,050 I have an unlimited bank account. 731 00:35:44,050 --> 00:35:46,210 Make it the biggest Christmas wish 732 00:35:46,210 --> 00:35:47,810 you could possibly imagine. 733 00:35:53,670 --> 00:35:56,390 My mother knows a lot of very influential people. 734 00:35:56,390 --> 00:35:59,430 Maybe we could, I don't know, create an opportunity for you 735 00:35:59,430 --> 00:36:01,390 to do something you never had a chance to do. 736 00:36:01,390 --> 00:36:05,320 Like take a trip or learn to play piano 737 00:36:05,320 --> 00:36:07,280 from a concert pianist. 738 00:36:07,280 --> 00:36:11,620 Oh! Open a cup of cheer coffee stand in Times Square. 739 00:36:13,070 --> 00:36:14,780 Maybe when I've known you a little longer, 740 00:36:14,780 --> 00:36:16,330 you can pry it out of me. 741 00:36:16,330 --> 00:36:18,540 Well, you've known me since the day I was born. 742 00:36:19,350 --> 00:36:21,130 You're a sharp one, too. 743 00:36:22,370 --> 00:36:26,340 I take after my mother. Sometimes more than I realize. 744 00:36:26,340 --> 00:36:27,850 Okay, let me think on it. 745 00:36:27,850 --> 00:36:31,220 I promise you I will keep your secret identity a secret. 746 00:36:31,220 --> 00:36:33,190 But, here. This is for you. 747 00:36:34,630 --> 00:36:35,680 What is this? 748 00:36:35,680 --> 00:36:37,150 Early birthday present. 749 00:36:37,860 --> 00:36:39,470 You tuck that away. 750 00:36:39,470 --> 00:36:41,320 No, no, no. Don't open it now. 751 00:36:42,100 --> 00:36:43,490 Not now. 752 00:36:48,870 --> 00:36:50,490 Anyone born in my diner 753 00:36:50,490 --> 00:36:52,320 is entitled to free meals for life. 754 00:36:52,320 --> 00:36:54,410 Signed, Jack Marshall. 755 00:36:56,500 --> 00:36:59,790 Why does this town have to be the nicest place on Earth? 756 00:37:06,290 --> 00:37:10,340 So, I hear you're gonna be Santa's elf at the jamboree. 757 00:37:10,340 --> 00:37:12,680 Wow, news travels fast in this town. 758 00:37:13,680 --> 00:37:16,640 Telephone, television, tell-a-local. 759 00:37:16,640 --> 00:37:19,010 I just knew you couldn't avoid having some fun 760 00:37:19,010 --> 00:37:20,140 while you were here. 761 00:37:20,140 --> 00:37:21,640 You were absolutely right. 762 00:37:25,520 --> 00:37:27,360 Gingerbread 57. 763 00:37:27,360 --> 00:37:29,780 - I repeat, Gingerbread 57. - Oh. 764 00:37:30,740 --> 00:37:32,370 Nutcracker 32. 765 00:37:32,990 --> 00:37:35,490 I repeat, Nutcracker 32. 766 00:37:35,490 --> 00:37:39,580 Nativity 41. I repeat, Nativity 41. 767 00:37:40,190 --> 00:37:42,300 Bows of holly, 12. 768 00:37:43,000 --> 00:37:44,500 Are you close? 769 00:37:49,170 --> 00:37:50,210 Bingo! 770 00:37:50,210 --> 00:37:52,220 Oh! We have a winner! 771 00:37:54,270 --> 00:37:56,930 Mary wins the final prize of the night. 772 00:37:56,930 --> 00:37:58,800 Congratulations! 773 00:38:01,190 --> 00:38:04,520 Wow. A holiday gift sampler. 774 00:38:04,520 --> 00:38:06,320 From Lane Cosmetics. 775 00:38:06,320 --> 00:38:08,910 Oh, you hit the jackpot, honey. 776 00:38:12,230 --> 00:38:14,450 Look at all the samples you get. 777 00:38:24,660 --> 00:38:26,290 Nobody I know would call me this early. 778 00:38:26,290 --> 00:38:29,080 Not a morning person, I'll put that in my log. 779 00:38:29,080 --> 00:38:30,920 What log? Who is this? 780 00:38:30,920 --> 00:38:31,970 This is Kyle. 781 00:38:33,000 --> 00:38:34,710 Your lawyer, Kyle. Kyle Newman. 782 00:38:34,710 --> 00:38:37,090 You'd better have a good reason for this wake-up call. 783 00:38:37,090 --> 00:38:39,840 Well, I'm just calling to let you know that Dr. Austin 784 00:38:39,840 --> 00:38:43,180 always eats breakfast at 7:30 at the diner. 785 00:38:43,180 --> 00:38:44,930 So? 786 00:38:44,930 --> 00:38:46,640 So... she's quite busy. 787 00:38:46,640 --> 00:38:49,490 So, unless you want to fake a medical emergency, 788 00:38:49,490 --> 00:38:52,190 this might be our only way to get face-to-face with her. 789 00:38:52,190 --> 00:38:53,860 How life-threatening would it have to be? 790 00:38:53,860 --> 00:38:55,860 It's not on the table, I was being facetious. 791 00:38:55,860 --> 00:38:59,410 Can we do this when I'm a little more put together? 792 00:38:59,410 --> 00:39:01,620 Why, were you up all night playing Christmas bingo? 793 00:39:01,620 --> 00:39:02,750 Ugh, this town. 794 00:39:02,750 --> 00:39:04,740 You know what they say. Early bird gets... 795 00:39:04,740 --> 00:39:06,330 Don't you dare finish that sentence. 796 00:39:06,330 --> 00:39:09,500 What about carpe diem? You snooze, you lose. 797 00:39:09,500 --> 00:39:10,500 Uh... 798 00:39:10,500 --> 00:39:12,070 first come, first served. 799 00:39:12,070 --> 00:39:14,680 Fine, you win. No more cliches. I will be there ASAP. 800 00:39:20,850 --> 00:39:22,390 Hello? 801 00:39:22,390 --> 00:39:24,150 Just calling to make sure you didn't fall back asleep. 802 00:39:24,150 --> 00:39:25,430 You're annoying in the morning. 803 00:39:25,430 --> 00:39:26,920 Some call it being helpful. 804 00:39:26,920 --> 00:39:29,780 Oh, this rock star does not need any help. 805 00:39:30,810 --> 00:39:31,990 See you in five. 806 00:39:35,400 --> 00:39:36,860 Oh, no, no, no, no, no. 807 00:39:37,790 --> 00:39:38,830 Oh! 808 00:39:45,330 --> 00:39:46,800 Good morning. 809 00:39:46,800 --> 00:39:49,250 You backed up without checking your rear view, huh? 810 00:39:49,250 --> 00:39:52,670 I did. I did. I am terribly, terribly sorry. 811 00:39:52,670 --> 00:39:55,470 And you were driving while on your cell phone? 812 00:39:56,830 --> 00:39:58,170 Yeah. 813 00:39:58,170 --> 00:39:59,680 Yeah, I was. 814 00:40:01,500 --> 00:40:03,310 Wait a minute. Are you Sheriff Bedford? 815 00:40:03,310 --> 00:40:04,510 Indeed I am. 816 00:40:04,510 --> 00:40:08,180 Oh, it's so great to meet you. 817 00:40:08,180 --> 00:40:09,820 I'm E... err... 818 00:40:09,820 --> 00:40:13,060 Mary. Mary Dawson. 819 00:40:13,060 --> 00:40:14,260 You sure about that? 820 00:40:14,260 --> 00:40:16,870 Yep. Yep, that's me. 821 00:40:17,580 --> 00:40:19,650 Aren't you Kyle's friend? 822 00:40:19,650 --> 00:40:21,230 I am, yes. 823 00:40:21,230 --> 00:40:24,710 Actually, I'm headed to meet him at the diner right now, so. 824 00:40:26,570 --> 00:40:29,410 How's your day going so far? 825 00:40:29,410 --> 00:40:31,830 Quiet morning until you almost smashed into me. 826 00:40:31,830 --> 00:40:33,540 Yeah. Again, I am... 827 00:40:33,540 --> 00:40:35,460 I'm terribly, terribly sorry. 828 00:40:35,460 --> 00:40:38,140 I'm normally a really, really good driver. 829 00:40:39,290 --> 00:40:42,470 So, um... what happens now? 830 00:40:42,470 --> 00:40:45,970 Do I... do I get a ticket, pay a fine? 831 00:40:45,970 --> 00:40:48,220 I'm what you would call a three-strike sheriff. 832 00:40:48,220 --> 00:40:49,360 Oh. 833 00:40:49,360 --> 00:40:50,730 One strike for almost hitting me. 834 00:40:50,730 --> 00:40:51,610 Right. 835 00:40:51,610 --> 00:40:52,810 Two strikes for the cell phone. 836 00:40:52,810 --> 00:40:54,010 Mm. 837 00:40:54,010 --> 00:40:56,310 So I'm gonna let you off with a warning. 838 00:40:56,310 --> 00:40:58,860 I just need to see your license for the record. 839 00:40:58,860 --> 00:41:00,450 Yes, of course. 840 00:41:00,950 --> 00:41:02,080 Whoo. 841 00:41:09,150 --> 00:41:12,620 I am terribly sorry, Sheriff, but I only just realized 842 00:41:12,620 --> 00:41:14,920 that I don't have my license with me this morning. 843 00:41:16,410 --> 00:41:19,380 Unfortunately, that's three strikes. 844 00:41:19,380 --> 00:41:22,100 So... is that bad? 845 00:41:27,090 --> 00:41:28,810 No smiling, ma'am. 846 00:41:38,810 --> 00:41:40,620 Hey. Missed you at the diner. 847 00:41:40,620 --> 00:41:42,620 This is not funny, not funny at all. 848 00:41:42,620 --> 00:41:44,860 Cup of cheer, compliments of Jack. 849 00:41:44,860 --> 00:41:47,240 Everyone around town knows I was arrested, don't they? 850 00:41:47,240 --> 00:41:49,790 Oh yeah. What were you doing driving without a license? 851 00:41:50,610 --> 00:41:53,330 Must have accidentally left it behind in New York. 852 00:41:53,330 --> 00:41:54,630 Well, don't worry about it, 853 00:41:54,630 --> 00:41:56,330 you're being released on your own recognizance. 854 00:41:56,330 --> 00:41:57,710 And as your lawyer, 855 00:41:57,710 --> 00:41:59,340 instead of a fine, I got you community service. 856 00:41:59,340 --> 00:42:00,380 Community service? 857 00:42:00,380 --> 00:42:01,460 Yeah. 858 00:42:01,460 --> 00:42:02,590 It's gonna be fine. It's easy. 859 00:42:02,590 --> 00:42:04,140 Come on, I'll drive. 860 00:42:07,350 --> 00:42:08,650 Well, on the plus side, 861 00:42:08,650 --> 00:42:10,510 you're gonna be supervised by Sheriff Bedford, 862 00:42:10,510 --> 00:42:12,220 so it's gonna give you a chance to fish 863 00:42:12,220 --> 00:42:13,720 for some information. 864 00:42:13,720 --> 00:42:15,810 I have to give you credit where credit's due. 865 00:42:15,810 --> 00:42:17,090 I'd rather have cash or check 866 00:42:17,090 --> 00:42:18,980 when it comes time to tally up your bill. 867 00:42:18,980 --> 00:42:20,860 I was trying to pay you a compliment. 868 00:42:20,860 --> 00:42:23,240 You seem to find the silver lining in every situation. 869 00:42:24,100 --> 00:42:24,870 Thanks. 870 00:42:25,610 --> 00:42:26,750 Appreciate that. 871 00:42:27,940 --> 00:42:29,370 Sheriff! 872 00:42:29,370 --> 00:42:30,740 Got a repeat offender over here. 873 00:42:30,740 --> 00:42:32,040 Please don't call me that. 874 00:42:32,500 --> 00:42:34,040 Ms. Dawson. 875 00:42:34,040 --> 00:42:35,320 Kyle. 876 00:42:35,320 --> 00:42:37,170 Nice of you to give our repeat offender a lift. 877 00:42:37,170 --> 00:42:38,540 My pleasure. 878 00:42:38,540 --> 00:42:40,380 Can we just call me a, I don't know, volunteer? 879 00:42:42,040 --> 00:42:43,180 Kyle, before you leave, 880 00:42:43,180 --> 00:42:45,050 we have to discuss your parking tickets. 881 00:42:45,050 --> 00:42:48,940 Oh, well, the... meter was broken, so... 882 00:42:48,940 --> 00:42:50,800 I think we can let that one go. 883 00:42:50,800 --> 00:42:52,190 There was 16 of them. 884 00:42:56,220 --> 00:42:58,820 So... how about a little community service? 885 00:43:01,140 --> 00:43:02,520 16? Wow. 886 00:43:02,520 --> 00:43:04,440 Welcome to the Brookswood Christmas swap meet. 887 00:43:06,580 --> 00:43:09,200 No cash transactions, only trades. 888 00:43:09,200 --> 00:43:11,710 Something we set up for the community, so that everyone 889 00:43:11,710 --> 00:43:14,330 has access to anything they need during the holiday season. 890 00:43:14,330 --> 00:43:17,290 This is really a terrific idea. 891 00:43:17,290 --> 00:43:18,720 Well, what's our part in it? 892 00:43:18,720 --> 00:43:21,920 I am deputizing you both as peace officers. 893 00:43:23,520 --> 00:43:26,630 Our job is to keep the peace and facilitate the trades. 894 00:43:26,630 --> 00:43:28,670 Some of the transactions can get a little heated, 895 00:43:28,670 --> 00:43:30,430 so it's best to have adult supervision 896 00:43:30,430 --> 00:43:32,270 should anyone get a little unruly. 897 00:43:32,920 --> 00:43:34,610 Oh, here. I can take your coat. 898 00:43:34,610 --> 00:43:35,940 - Thank you. - Yeah. 899 00:43:40,680 --> 00:43:45,110 So... how long have you been sheriff... Sheriff? 900 00:43:46,820 --> 00:43:49,650 Coming up on 36 years now. 901 00:43:49,650 --> 00:43:52,620 36 years? Wow, that's longer than I've been alive. 902 00:43:53,730 --> 00:43:55,120 Well, at this point in my life, 903 00:43:55,120 --> 00:43:57,910 I've come to favor experience over youth. 904 00:43:57,910 --> 00:44:00,260 Have you lived in Brookswood all your life? 905 00:44:00,260 --> 00:44:01,370 Mm-hmm. 906 00:44:01,370 --> 00:44:02,830 Born and raised. 907 00:44:02,830 --> 00:44:04,890 Were you always interested in being the sheriff? 908 00:44:05,660 --> 00:44:07,170 You ask a lot of questions. 909 00:44:07,170 --> 00:44:09,520 Are you doing a true crime podcast or something? 910 00:44:09,520 --> 00:44:13,690 Oh, no, I'm just making friendly conversation. 911 00:44:14,970 --> 00:44:16,220 Serving in law enforcement 912 00:44:16,220 --> 00:44:18,440 has been a time-honored tradition in my family. 913 00:44:19,180 --> 00:44:21,280 My great-great-grandfather was the first lawman here 914 00:44:21,280 --> 00:44:22,650 over 200 years ago. 915 00:44:23,180 --> 00:44:26,280 Wow, 200 years. That's... that's impressive. 916 00:44:27,180 --> 00:44:30,780 Well, sadly, the family line of law enforcement ends with me. 917 00:44:30,780 --> 00:44:32,700 I'm sure you can find a way 918 00:44:32,700 --> 00:44:34,530 to keep your family's name alive somehow. 919 00:44:34,530 --> 00:44:35,660 I hope so. 920 00:44:35,660 --> 00:44:37,170 - Hi Sheriff. - Hi. 921 00:44:50,550 --> 00:44:51,810 Job well done. 922 00:44:51,810 --> 00:44:54,010 We've managed an entire day at the swap meet 923 00:44:54,010 --> 00:44:57,150 with only one outbreak of overly aggressive haggling. 924 00:44:59,020 --> 00:45:00,020 Thank you. 925 00:45:01,570 --> 00:45:02,640 Good job. 926 00:45:05,220 --> 00:45:06,070 Hey. 927 00:45:07,520 --> 00:45:08,900 See something you like? 928 00:45:08,900 --> 00:45:09,780 Yeah. 929 00:45:10,270 --> 00:45:11,200 Huh. 930 00:45:12,780 --> 00:45:14,870 My dad used to make these when I was a kid. 931 00:45:15,610 --> 00:45:16,750 Wow. 932 00:45:18,210 --> 00:45:19,210 I don't have anything to trade for it, though. 933 00:45:20,490 --> 00:45:22,370 Bracelet for the jar? 934 00:45:22,370 --> 00:45:23,370 Seems fair. 935 00:45:23,370 --> 00:45:25,420 Oh, that... that looks expensive. 936 00:45:25,420 --> 00:45:28,720 Oh, no, it's costume jewelry. Can't be worth more than $100. 937 00:45:31,080 --> 00:45:31,970 Thank you. 938 00:45:32,630 --> 00:45:33,850 That was really nice. 939 00:45:34,590 --> 00:45:35,800 I'll pay you back. 940 00:45:35,800 --> 00:45:37,550 No cash transactions. 941 00:45:37,550 --> 00:45:40,230 You'll have to trade it for something of equal value later. 942 00:45:42,130 --> 00:45:42,980 Okay. 943 00:45:46,190 --> 00:45:47,110 Thank you. 944 00:45:52,450 --> 00:45:53,410 Thank you! 945 00:45:54,520 --> 00:45:56,570 That was a really fun afternoon. 946 00:45:56,570 --> 00:45:58,240 Maybe I should get in trouble more often 947 00:45:58,240 --> 00:45:59,920 so I can do some more community service. 948 00:46:00,630 --> 00:46:01,790 I was joking. 949 00:46:02,630 --> 00:46:03,700 Just a joke. 950 00:46:03,700 --> 00:46:05,500 People tend to take volunteering 951 00:46:05,500 --> 00:46:06,830 very seriously around here. 952 00:46:06,830 --> 00:46:08,540 They value time over money. 953 00:46:08,540 --> 00:46:11,890 The most valuable resource anyone can give of themselves. 954 00:46:11,890 --> 00:46:14,810 That's a lovely thought. Thank you again, Sheriff. 955 00:46:15,330 --> 00:46:16,270 Kyle, drive safe. 956 00:46:17,520 --> 00:46:18,760 And Mary... try to stay out of trouble 957 00:46:18,760 --> 00:46:20,100 for the rest of your trip. 958 00:46:20,100 --> 00:46:22,470 I will, I promise. 959 00:46:22,470 --> 00:46:23,780 - Bye-bye. - Bye. 960 00:46:25,650 --> 00:46:27,600 Hey, what do you think about having 961 00:46:27,600 --> 00:46:29,400 a monument made for the Sheriff? 962 00:46:29,400 --> 00:46:30,820 In honor of her and her family. 963 00:46:31,910 --> 00:46:33,530 I think that's a great idea. 964 00:46:33,530 --> 00:46:34,660 Yeah? 965 00:46:34,660 --> 00:46:36,910 Yeah, I think it's very thoughtful. 966 00:46:41,860 --> 00:46:44,620 Hey, you went to high school here, didn't you? 967 00:46:44,620 --> 00:46:46,910 Uh, yeah. Yeah, I did. 968 00:46:46,910 --> 00:46:48,510 Any of these trophies yours? 969 00:46:49,450 --> 00:46:51,390 Uh... yeah, actually. 970 00:46:52,830 --> 00:46:53,930 That one right there. 971 00:46:53,930 --> 00:46:56,270 2006 state spelling bee champion. 972 00:46:57,130 --> 00:46:58,210 Pretty impressive, huh? 973 00:46:58,210 --> 00:47:00,550 I-M-P-R-E-S-S-I-V-E. Impressive. 974 00:47:01,670 --> 00:47:03,890 Almost as impressive as you being 975 00:47:03,890 --> 00:47:05,480 the Brookswood's most eligible bachelor. 976 00:47:06,590 --> 00:47:07,940 Yes, well... 977 00:47:09,140 --> 00:47:10,490 It's gonna haunt me for a while. 978 00:47:11,600 --> 00:47:15,540 Although, truth be told, my practice does well. 979 00:47:16,650 --> 00:47:18,150 Just not well enough to settle down 980 00:47:18,150 --> 00:47:19,660 and have a family just yet. 981 00:47:19,660 --> 00:47:21,280 What if you won the lottery? 982 00:47:21,280 --> 00:47:24,460 What if you didn't have to work to earn a living? 983 00:47:24,460 --> 00:47:26,750 Well, then I'd have a whole new set of problems. 984 00:47:27,360 --> 00:47:29,670 Might have to find somebody who loves me for me 985 00:47:29,670 --> 00:47:30,960 and not for all my money. 986 00:47:30,960 --> 00:47:32,090 You know what I mean? 987 00:47:33,550 --> 00:47:34,510 Yeah. 988 00:47:35,160 --> 00:47:36,600 Yeah, I know exactly what you mean. 989 00:47:51,470 --> 00:47:53,190 Hey, Kyle. 990 00:47:53,190 --> 00:47:54,490 Yeah? 991 00:47:54,490 --> 00:47:56,360 There's something about me I want you to know. 992 00:47:56,360 --> 00:47:57,610 Okay. 993 00:47:57,610 --> 00:47:58,690 How's it going? 994 00:47:58,690 --> 00:48:00,500 Hey! What's up, doc? 995 00:48:01,270 --> 00:48:02,740 How is Brookswood's favorite son 996 00:48:02,740 --> 00:48:03,910 doing this fine evening? 997 00:48:03,910 --> 00:48:05,700 Very well. Very good. 998 00:48:05,700 --> 00:48:07,540 Dr. Kate, I'd like you to meet somebody. 999 00:48:07,540 --> 00:48:09,130 This is Mary Dawson. 1000 00:48:18,810 --> 00:48:20,220 It's a pleasure to meet you. 1001 00:48:21,690 --> 00:48:22,890 What are you doing here? 1002 00:48:22,890 --> 00:48:25,470 Just paying a house call to Evelyn. 1003 00:48:25,470 --> 00:48:26,510 Evelyn? 1004 00:48:26,510 --> 00:48:27,930 Mrs. King. 1005 00:48:27,930 --> 00:48:29,680 And it's freezing out here. Why don't we go inside? 1006 00:48:29,680 --> 00:48:30,940 - Yeah. - Yeah. 1007 00:48:33,820 --> 00:48:35,690 Hello! 1008 00:48:35,690 --> 00:48:38,200 You are all just in time to join us. 1009 00:48:38,890 --> 00:48:40,370 What are you working on? 1010 00:48:41,110 --> 00:48:43,830 Christmas gift bags for some of the kids in town. 1011 00:48:43,830 --> 00:48:45,530 You are my last visit for the day, 1012 00:48:45,530 --> 00:48:46,830 so I can stay for a while. 1013 00:48:46,830 --> 00:48:49,210 But first, let's do our checkup. 1014 00:48:49,910 --> 00:48:52,250 Uh... check up? Is everything okay? 1015 00:48:52,250 --> 00:48:54,540 Just have to monitor my blood pressure. 1016 00:48:54,540 --> 00:48:55,840 Nothing too serious. 1017 00:48:55,840 --> 00:48:57,930 Why don't you two team up? 1018 00:49:02,790 --> 00:49:04,230 Why not? That sounds like fun. 1019 00:49:05,100 --> 00:49:06,890 Good. Let me take your coats. 1020 00:49:06,890 --> 00:49:07,980 Thank you. 1021 00:49:07,980 --> 00:49:09,610 - Have fun you two. - Yeah. 1022 00:49:12,800 --> 00:49:14,150 No witty pushback? 1023 00:49:14,760 --> 00:49:16,610 I've reached the "if you can't beat 'em, 1024 00:49:16,610 --> 00:49:18,160 join 'em" stage of my visit. 1025 00:49:18,940 --> 00:49:20,580 Surrendered to the festivities. 1026 00:49:22,350 --> 00:49:25,670 Oh, there's some really nice things here. 1027 00:49:26,650 --> 00:49:28,170 Oh! 1028 00:49:29,360 --> 00:49:32,710 Do you know, does Mrs. King pay for all this herself? 1029 00:49:32,710 --> 00:49:35,620 You know, I'm actually a little curious about that myself. 1030 00:49:35,620 --> 00:49:36,550 I'll have to ask her. 1031 00:49:37,960 --> 00:49:40,460 Alright, well, I will handle the decorating. 1032 00:49:40,460 --> 00:49:42,260 You fill the bags when they're ready. 1033 00:49:42,970 --> 00:49:44,390 Yes, ma'am. 1034 00:49:50,170 --> 00:49:52,100 So, why did the doctor refer to you 1035 00:49:52,100 --> 00:49:54,070 as Brookswood's favorite son? 1036 00:49:55,910 --> 00:49:58,110 Uh... well, um... 1037 00:49:59,680 --> 00:50:01,580 I was raised by my dad... 1038 00:50:02,940 --> 00:50:04,620 until he died when I was a teenager. 1039 00:50:05,240 --> 00:50:06,960 I'm so sorry to hear that. 1040 00:50:07,490 --> 00:50:09,330 I was raised by my mom. 1041 00:50:10,150 --> 00:50:13,580 I just... I can't imagine being on my own at that age. 1042 00:50:13,580 --> 00:50:15,870 Well, you see, that's the thing, though. I never... 1043 00:50:15,870 --> 00:50:17,500 I never felt like I was on my own. 1044 00:50:17,500 --> 00:50:18,930 Jack... 1045 00:50:18,930 --> 00:50:21,640 Roy, Claire, the doc. I mean, they all... 1046 00:50:22,460 --> 00:50:26,130 came together... and they raised me. 1047 00:50:26,130 --> 00:50:27,510 I mean, Mrs. King and her husband, 1048 00:50:27,510 --> 00:50:30,010 they were my legal guardians until I was an adult. 1049 00:50:30,010 --> 00:50:32,360 Brookswood really is a special place, isn't it? 1050 00:50:32,940 --> 00:50:34,480 I mean, it is to me. 1051 00:50:35,720 --> 00:50:37,320 The people here, they just... 1052 00:50:38,680 --> 00:50:40,030 they look out for each other. 1053 00:50:41,890 --> 00:50:43,700 I mean, take the doc, for instance. 1054 00:50:45,150 --> 00:50:48,460 She's had her practice here for 40 years. Solo. 1055 00:50:48,460 --> 00:50:49,320 Just her? 1056 00:50:49,320 --> 00:50:50,760 Yeah, just her. 1057 00:50:50,760 --> 00:50:52,210 I mean, she could've gone off and made a fortune 1058 00:50:52,210 --> 00:50:53,670 working at some big city hospital. 1059 00:50:54,960 --> 00:50:56,760 But she decided to stay here. 1060 00:50:57,540 --> 00:51:00,720 Bandage up kids' scraped knees, console families. 1061 00:51:03,800 --> 00:51:05,390 Deliver babies in snowstorms. 1062 00:51:07,250 --> 00:51:09,350 I couldn't imagine this place without her. 1063 00:51:10,710 --> 00:51:12,350 I couldn't agree more. 1064 00:51:17,760 --> 00:51:18,890 I think we did it. 1065 00:51:18,890 --> 00:51:19,810 Yeah. 1066 00:51:19,810 --> 00:51:21,280 Yeah, looks good. 1067 00:51:22,430 --> 00:51:23,990 Wow. 1068 00:51:23,990 --> 00:51:27,650 It's gonna be a few lucky kids who get those. 1069 00:51:27,650 --> 00:51:30,250 Do you think you have it in you to make a few more? 1070 00:51:30,980 --> 00:51:32,660 Sure. It's kinda fun, actually. 1071 00:51:32,660 --> 00:51:33,620 Why not? 1072 00:51:33,620 --> 00:51:35,150 Evelyn, I wanted to ask you, 1073 00:51:35,150 --> 00:51:37,620 where do you get the toys and supplies for these bags? 1074 00:51:37,620 --> 00:51:41,760 Oh, Brookswood has its very own Secret Santa. 1075 00:51:41,760 --> 00:51:43,130 Really? 1076 00:51:43,130 --> 00:51:45,880 Oh. Did you, uh... did you know about this? 1077 00:51:45,880 --> 00:51:47,130 No, I didn't. 1078 00:51:47,130 --> 00:51:48,470 This is the first I'm hearing about it. 1079 00:51:48,470 --> 00:51:50,470 Well, that's 'cause it's a secret. 1080 00:51:50,470 --> 00:51:55,100 We don't like to broadcast it, but every year, December 1st, 1081 00:51:55,100 --> 00:51:58,770 all unpaid pediatric bills are suddenly paid. 1082 00:51:58,770 --> 00:52:02,600 And we get a shipment of toys and other goodies to share 1083 00:52:02,600 --> 00:52:03,690 with the local kids. 1084 00:52:03,690 --> 00:52:05,060 Mm-hmm. 1085 00:52:05,060 --> 00:52:07,120 Do you have any idea who the Secret Santa is? 1086 00:52:08,230 --> 00:52:09,540 We have our suspicions, 1087 00:52:09,540 --> 00:52:12,210 but, you know, we don't wanna really look into it. 1088 00:52:12,570 --> 00:52:13,580 Why not? 1089 00:52:15,020 --> 00:52:17,250 We don't wanna do anything to spoil the magic. 1090 00:52:25,200 --> 00:52:27,560 Well, we said we were gonna do a few more, so, uh... 1091 00:52:27,560 --> 00:52:28,420 I'll grab 'em. 1092 00:52:28,420 --> 00:52:29,310 Great. 1093 00:52:48,780 --> 00:52:49,620 It's Evie. 1094 00:52:50,600 --> 00:52:51,700 Excuse me. 1095 00:52:55,320 --> 00:52:56,950 Hello, my darling daughter. 1096 00:52:56,950 --> 00:52:58,840 Uh... hey, Mom. 1097 00:52:58,840 --> 00:53:00,410 Quick question. 1098 00:53:00,410 --> 00:53:02,840 Are you the Brookswood Secret Santa? 1099 00:53:03,580 --> 00:53:05,750 Brookswood has a Secret Santa? 1100 00:53:05,750 --> 00:53:08,090 Unpaid pediatric hospital bills completely paid off 1101 00:53:08,090 --> 00:53:09,810 in the month of December. 1102 00:53:10,750 --> 00:53:12,590 Anonymous toy deliveries. 1103 00:53:12,590 --> 00:53:14,970 Sounds like you've been in touch with Dr. Austin. 1104 00:53:14,970 --> 00:53:15,940 Wait. Wait a minute. 1105 00:53:15,940 --> 00:53:17,430 You told me you didn't know 1106 00:53:17,430 --> 00:53:19,060 who the people were in the photo. 1107 00:53:19,380 --> 00:53:22,110 No, I told you I needed you to find out who they are 1108 00:53:22,110 --> 00:53:24,100 in order to reward their kindness. 1109 00:53:24,100 --> 00:53:26,770 Okay, what are you not telling me here? 1110 00:53:26,770 --> 00:53:28,370 I tried a long time ago 1111 00:53:28,370 --> 00:53:30,480 to reward everyone directly involved for their kindness. 1112 00:53:30,480 --> 00:53:32,740 Once I had the resources to do so. 1113 00:53:32,740 --> 00:53:34,870 They all politely declined. 1114 00:53:36,150 --> 00:53:38,490 So, you sent me on an impossible mission 1115 00:53:38,490 --> 00:53:40,450 you knew was destined to fail? 1116 00:53:40,450 --> 00:53:42,830 Mom, this will cost me my trust fund. 1117 00:53:42,830 --> 00:53:45,380 I have faith that you are resourceful enough 1118 00:53:45,380 --> 00:53:47,290 and creative enough and motivated enough 1119 00:53:47,290 --> 00:53:49,840 to succeed where I could not. 1120 00:53:49,840 --> 00:53:52,510 I don't understand why you wanted me to do this. 1121 00:53:52,510 --> 00:53:53,550 For you? 1122 00:53:53,550 --> 00:53:55,120 No, for you. 1123 00:53:55,120 --> 00:53:58,150 I wanted you to learn what I learned and see what I saw. 1124 00:53:58,880 --> 00:54:00,900 Sweetheart, it's not about the act of giving. 1125 00:54:00,900 --> 00:54:03,310 It's about learning to give. 1126 00:54:03,310 --> 00:54:05,390 I have no words. 1127 00:54:05,390 --> 00:54:07,900 Greatness is not measured by what you have, 1128 00:54:07,900 --> 00:54:09,240 but by what you give. 1129 00:54:12,030 --> 00:54:13,040 Evie? 1130 00:54:16,670 --> 00:54:18,030 Is everything okay? 1131 00:54:18,030 --> 00:54:19,530 Yeah, just a typically 1132 00:54:19,530 --> 00:54:21,490 unpleasant conversation with my mother. 1133 00:54:21,490 --> 00:54:23,000 Is there anything I can do to help? 1134 00:54:23,670 --> 00:54:26,670 No. No. But, thank you for offering. 1135 00:54:28,000 --> 00:54:32,180 In that case, do you wanna join me for a skate? 1136 00:54:32,180 --> 00:54:34,270 I've been up to my eyeballs in legal. 1137 00:54:35,260 --> 00:54:37,130 I think we could both use the break. 1138 00:54:37,130 --> 00:54:38,560 No, thanks. 1139 00:54:39,260 --> 00:54:41,770 What? Why? You don't like to ice skate? 1140 00:54:42,590 --> 00:54:46,650 Oh, I just don't know how to ice skate so. 1141 00:54:46,650 --> 00:54:48,560 You don't know how? 1142 00:54:48,560 --> 00:54:49,490 No. 1143 00:54:50,700 --> 00:54:51,620 Do you wanna learn? 1144 00:55:00,210 --> 00:55:01,420 Coast is clear. 1145 00:55:05,970 --> 00:55:08,120 You're not gonna be able to skate from over there. 1146 00:55:08,120 --> 00:55:09,630 How do you know unless you try? 1147 00:55:10,220 --> 00:55:11,300 Let me help you. 1148 00:55:14,920 --> 00:55:16,270 Give me your hands. 1149 00:55:16,920 --> 00:55:17,800 It's alright. 1150 00:55:17,800 --> 00:55:19,980 One... two... 1151 00:55:19,980 --> 00:55:20,840 There you go. 1152 00:55:20,840 --> 00:55:21,800 Wow. 1153 00:55:21,800 --> 00:55:23,140 Just one after the other. 1154 00:55:23,140 --> 00:55:23,980 Ooh... 1155 00:55:23,980 --> 00:55:25,400 There you go. 1156 00:55:28,060 --> 00:55:29,320 I'm doing it. 1157 00:55:35,480 --> 00:55:36,790 Don't let go, okay? 1158 00:55:41,980 --> 00:55:43,000 Oh... 1159 00:55:45,290 --> 00:55:47,040 Where are we going? 1160 00:55:53,700 --> 00:55:55,260 There's something I wanna tell you. 1161 00:55:55,910 --> 00:55:58,560 And I hope it doesn't spoil everything, but... 1162 00:56:00,170 --> 00:56:01,560 Well, here it goes. 1163 00:56:02,520 --> 00:56:04,560 My name isn't Mary Dawson. 1164 00:56:05,220 --> 00:56:07,850 I'm actually Evie Lane. 1165 00:56:07,850 --> 00:56:09,940 I'm the little girl who was born in a diner. 1166 00:56:19,250 --> 00:56:20,450 I know. 1167 00:56:20,980 --> 00:56:21,870 What? 1168 00:56:22,520 --> 00:56:23,870 I know who you are. 1169 00:56:25,150 --> 00:56:27,330 You know? Wait, how do you know? 1170 00:56:27,330 --> 00:56:28,250 Did Jack tell you? 1171 00:56:28,250 --> 00:56:29,510 No. 1172 00:56:29,510 --> 00:56:31,250 Jack knows? How does he know? 1173 00:56:31,250 --> 00:56:33,430 Yeah, he figured it out. But how do you know? 1174 00:56:34,590 --> 00:56:36,260 When you traded that thousand dollar bracelet 1175 00:56:36,260 --> 00:56:37,530 at the swap meet. 1176 00:56:38,520 --> 00:56:40,510 The vendor felt conflicted and called me. 1177 00:56:40,510 --> 00:56:41,890 I just figured you had a reason. 1178 00:56:42,670 --> 00:56:44,440 And you'd tell me when you were ready. 1179 00:56:45,600 --> 00:56:46,940 Turns out I was right. 1180 00:56:47,510 --> 00:56:49,020 Oh, you're gonna think I'm ridiculous. 1181 00:56:49,020 --> 00:56:51,650 Oh, I think we're past me thinking you're ridiculous. 1182 00:56:52,760 --> 00:56:53,610 Try me. 1183 00:56:55,160 --> 00:56:57,270 Whenever I meet new people, it's hard for me to tell 1184 00:56:57,270 --> 00:56:59,080 if they like me for me or for my money. 1185 00:57:00,610 --> 00:57:03,870 And the alias let me leave all that baggage behind. 1186 00:57:04,820 --> 00:57:07,920 And allowed me to see the world from a different perspective. 1187 00:57:09,700 --> 00:57:14,300 And I like what I see in you and the people of this town. 1188 00:57:14,950 --> 00:57:19,260 Not only that, I like how you see me... as a person. 1189 00:57:20,000 --> 00:57:23,930 Not just as a billionairess you can gain advantage from. 1190 00:57:26,960 --> 00:57:28,760 Honestly, when all is said and done, 1191 00:57:28,760 --> 00:57:30,560 you may have more financial resources 1192 00:57:30,560 --> 00:57:32,690 at your disposal than I do. 1193 00:57:33,150 --> 00:57:33,940 What? 1194 00:57:35,350 --> 00:57:36,820 What... what is that supposed to mean? 1195 00:57:38,330 --> 00:57:41,580 Well... if I don't find a way 1196 00:57:41,580 --> 00:57:44,450 to reward everyone that helped us, 1197 00:57:44,450 --> 00:57:46,790 by midnight on Christmas Eve... 1198 00:57:48,090 --> 00:57:50,330 ...my mother will transfer control of my trust 1199 00:57:50,330 --> 00:57:51,670 to a charity of her choosing. 1200 00:57:55,090 --> 00:57:56,090 So... 1201 00:57:57,620 --> 00:57:58,970 ...it's about money? 1202 00:58:00,250 --> 00:58:02,600 Look, I know what you're thinking. 1203 00:58:03,380 --> 00:58:05,090 Poor little rich girl. 1204 00:58:05,090 --> 00:58:07,010 My mother has feelings 1205 00:58:07,010 --> 00:58:09,150 about the way I've been living my life. 1206 00:58:09,550 --> 00:58:11,080 Maybe she's not entirely wrong. 1207 00:58:11,080 --> 00:58:13,770 Sending me here is her way of making me earn my trust fund 1208 00:58:13,770 --> 00:58:16,610 rather than just having it handed it to me, so. 1209 00:58:19,440 --> 00:58:20,670 I get it. 1210 00:58:21,850 --> 00:58:24,950 I get it, and time is ticking away, so... 1211 00:58:25,650 --> 00:58:26,990 I seem to remember 1212 00:58:26,990 --> 00:58:28,870 somebody's volunteered to be Santa's elf tonight. 1213 00:58:29,400 --> 00:58:30,540 So, you're not mad? 1214 00:58:31,110 --> 00:58:32,130 No. 1215 00:58:32,130 --> 00:58:33,200 Not even a little? 1216 00:58:33,200 --> 00:58:34,630 I'm not mad. 1217 00:58:37,830 --> 00:58:39,460 Yeah, we should get on that. 1218 00:58:39,460 --> 00:58:40,540 Yeah. 1219 00:58:40,540 --> 00:58:42,130 Do you want me to help you back? 1220 00:58:42,130 --> 00:58:43,710 Oh, all good. 1221 00:58:43,710 --> 00:58:45,270 I think I've got this now. 1222 00:58:47,420 --> 00:58:48,640 Okay, I'm gonna... 1223 00:58:56,340 --> 00:58:57,770 Maybe you need a hand. 1224 00:59:04,690 --> 00:59:09,160 Roy... have you heard of the Brookswood Secret Santa? 1225 00:59:10,070 --> 00:59:11,210 I have not. 1226 00:59:11,900 --> 00:59:13,410 But only because it's a secret. 1227 00:59:15,420 --> 00:59:17,750 What if I was to tell you 1228 00:59:17,750 --> 00:59:20,130 a Secret Santa reached out to us 1229 00:59:20,130 --> 00:59:23,220 and they wanna do something for you... specifically? 1230 00:59:24,460 --> 00:59:25,680 Really? 1231 00:59:25,680 --> 00:59:26,420 Me? 1232 00:59:26,420 --> 00:59:27,340 Yeah. 1233 00:59:28,790 --> 00:59:30,220 No, they don't have to do that. 1234 00:59:30,220 --> 00:59:32,050 No, Roy, before you say no, 1235 00:59:32,050 --> 00:59:36,100 if you could make a Christmas wish, just one, 1236 00:59:36,100 --> 00:59:38,190 what might you wish for? 1237 00:59:38,190 --> 00:59:39,520 This for real? 1238 00:59:39,520 --> 00:59:41,610 I can confirm that it is. Yeah. 1239 00:59:42,720 --> 00:59:44,400 I don't know. 1240 00:59:44,400 --> 00:59:46,530 It still doesn't feel right. 1241 00:59:46,530 --> 00:59:49,830 Roy... it's real. And you deserve it. 1242 00:59:53,190 --> 00:59:55,080 Okay, wow. 1243 00:59:55,080 --> 00:59:57,410 Well, I guess there's a lot of stuff I would wish for. 1244 00:59:57,410 --> 00:59:58,910 Well, make your wish. 1245 00:59:58,910 --> 01:00:01,340 We'll see if the Secret Santa can make it come true. 1246 01:00:09,500 --> 01:00:11,260 Our fire engine. 1247 01:00:11,260 --> 01:00:13,930 So old we can't even get parts to fix it anymore. 1248 01:00:13,930 --> 01:00:16,640 I've submitted a request to the mayor for years, 1249 01:00:16,640 --> 01:00:19,890 but she just doesn't seem to have it in the budget. 1250 01:00:23,680 --> 01:00:25,280 Look, I know this is a big ask. 1251 01:00:25,890 --> 01:00:28,230 I don't think it's too big. Not at all. 1252 01:00:28,230 --> 01:00:29,290 Wouldn't you agree, Kyle? 1253 01:00:30,770 --> 01:00:34,250 Yeah. We'll reach out and see what we can do. 1254 01:00:46,410 --> 01:00:47,800 Ho, ho, ho! 1255 01:00:48,420 --> 01:00:49,710 Ho, ho, ho! 1256 01:00:55,800 --> 01:00:57,770 Welcome, all of Brookswood, 1257 01:00:57,770 --> 01:01:01,640 to the 35th annual Christmas Tree Jamboree! 1258 01:01:06,650 --> 01:01:08,870 Let the festivities begin! 1259 01:01:09,480 --> 01:01:10,660 Merry Christmas. 1260 01:01:11,310 --> 01:01:12,880 Merry Christmas. 1261 01:01:12,880 --> 01:01:15,990 Get your photo with Santa. Single file, right behind me. 1262 01:01:15,990 --> 01:01:17,330 Follow me, guys. 1263 01:01:17,330 --> 01:01:18,540 Merry Christmas! 1264 01:01:18,540 --> 01:01:20,540 One, two, three. 1265 01:01:20,540 --> 01:01:21,750 Perfect! 1266 01:01:26,510 --> 01:01:27,670 Alright. You ready? 1267 01:01:27,670 --> 01:01:29,550 Big smile. One, two, three. 1268 01:02:02,780 --> 01:02:04,040 Cup of cheer? 1269 01:02:04,040 --> 01:02:05,300 Yes. Thank you. 1270 01:02:07,120 --> 01:02:08,970 I didn't figure you for a hockey fan. 1271 01:02:09,850 --> 01:02:12,100 More of a hockey coach fan. 1272 01:02:13,400 --> 01:02:15,930 Oh, yeah. He's great with kids, isn't he? 1273 01:02:15,930 --> 01:02:17,010 He is. 1274 01:02:17,010 --> 01:02:19,520 What about you? Do you have a family? 1275 01:02:20,090 --> 01:02:23,480 I have a son. He's about the same age as you. 1276 01:02:23,480 --> 01:02:25,940 Oh. Are you planning on spending Christmas together? 1277 01:02:26,610 --> 01:02:28,490 Not this year. 1278 01:02:31,700 --> 01:02:33,580 Worried around town is... 1279 01:02:34,310 --> 01:02:36,740 that Brookswood's Secret Santa is stepping up their game 1280 01:02:36,740 --> 01:02:38,210 a little bit this year. 1281 01:02:38,210 --> 01:02:41,250 As it turns out, the Secret Santa is my mother. 1282 01:02:41,900 --> 01:02:43,880 I had my suspicions. 1283 01:02:44,820 --> 01:02:46,120 I guess that makes her 1284 01:02:46,120 --> 01:02:47,970 Brookswood's Not-So-Secret Santa. 1285 01:02:49,160 --> 01:02:51,840 I was also informed that she tried a long time ago 1286 01:02:51,840 --> 01:02:54,090 to reward everyone for their generosity. 1287 01:02:54,090 --> 01:02:56,480 And you all politely declined. 1288 01:02:58,000 --> 01:03:00,010 Well, I didn't wanna say anything earlier. 1289 01:03:00,010 --> 01:03:02,310 I thought it might discourage you 1290 01:03:02,310 --> 01:03:04,440 from getting reconnected with everyone. 1291 01:03:07,150 --> 01:03:09,980 Have you given any more thought to your Christmas wish? 1292 01:03:09,980 --> 01:03:10,990 I have. 1293 01:03:11,600 --> 01:03:13,070 Oh, terrific. 1294 01:03:13,070 --> 01:03:15,110 Do you wanna tell me what it is? 1295 01:03:15,110 --> 01:03:19,920 Well, my wish is that I want to host your birthday party 1296 01:03:19,920 --> 01:03:22,240 in the diner on Christmas Eve. 1297 01:03:22,240 --> 01:03:25,170 I think you have this whole wishing thing wrong. 1298 01:03:25,170 --> 01:03:28,300 You're supposed to wish for something I can do to help you. 1299 01:03:29,300 --> 01:03:32,170 Knowing that you're here and that you're well, 1300 01:03:32,170 --> 01:03:35,300 and that the act of kindness that I had a hand in 1301 01:03:35,300 --> 01:03:39,100 35 years ago has brought us all around for this moment. 1302 01:03:39,420 --> 01:03:43,020 Well... that's a big enough reward for me. 1303 01:03:45,970 --> 01:03:52,810 Seven, six, five, four, three, two, one! 1304 01:04:00,230 --> 01:04:03,420 Look how proud he is. Look at him over there. 1305 01:04:03,420 --> 01:04:04,540 Yeah!!! 1306 01:04:06,360 --> 01:04:09,660 Jack used his wish to host my 35th birthday party 1307 01:04:09,660 --> 01:04:11,720 at the diner on Christmas Eve. 1308 01:04:11,720 --> 01:04:14,010 Wow. That sounds like a hot ticket. 1309 01:04:14,550 --> 01:04:15,890 Hope I can get an invite. 1310 01:04:17,050 --> 01:04:18,850 You'll be my plus one. 1311 01:04:20,550 --> 01:04:23,350 I just... I wish there was something I could do for him. 1312 01:04:24,810 --> 01:04:26,430 Do you know his son? 1313 01:04:26,430 --> 01:04:27,610 Jason. Yeah. 1314 01:04:28,760 --> 01:04:30,190 He, uh... 1315 01:04:31,020 --> 01:04:32,690 They had a falling out. 1316 01:04:32,690 --> 01:04:34,860 Yeah, I thought that might be the case. 1317 01:04:34,860 --> 01:04:39,070 Well, Jack, he grew up pretty poor. 1318 01:04:39,070 --> 01:04:42,000 So, everything he had, he put towards the diner. 1319 01:04:42,000 --> 01:04:44,280 Try to give his family a better life. 1320 01:04:44,280 --> 01:04:45,680 Money got tight, 1321 01:04:45,680 --> 01:04:47,670 and he had to pick between his house and the diner. 1322 01:04:48,760 --> 01:04:51,550 He felt like the diner was more important to the community. 1323 01:04:52,760 --> 01:04:54,930 And his son never forgave him. 1324 01:04:56,510 --> 01:04:58,930 Do you think there's any way we could find his son? 1325 01:05:00,270 --> 01:05:04,140 I don't know where he is, but I could look into it. 1326 01:05:05,020 --> 01:05:07,020 I am your lawyer, after all. 1327 01:05:07,970 --> 01:05:09,230 Right answer. 1328 01:05:14,360 --> 01:05:16,280 A Jack Marshall is on the line. 1329 01:05:16,280 --> 01:05:18,270 The owner of the diner in Brookswood. 1330 01:05:18,270 --> 01:05:20,360 He claims it's a personal call. 1331 01:05:20,360 --> 01:05:21,240 I'll take it. 1332 01:05:22,110 --> 01:05:24,040 This is Elizabeth Lane. 1333 01:05:24,040 --> 01:05:26,910 Hello there, Elizabeth, this is Jack Marshall. 1334 01:05:26,910 --> 01:05:28,740 I don't know if you'll remember me. 1335 01:05:28,740 --> 01:05:31,300 I remember you well, Jack. How are you? 1336 01:05:31,300 --> 01:05:32,800 I can't complain. 1337 01:05:32,800 --> 01:05:34,590 Is there something I can do for you? 1338 01:05:35,540 --> 01:05:37,050 No, uh... 1339 01:05:37,630 --> 01:05:38,960 Not for me. 1340 01:05:38,960 --> 01:05:40,250 There was something I was hoping you might do 1341 01:05:40,250 --> 01:05:41,230 for yourself. 1342 01:05:41,230 --> 01:05:43,140 You have my undivided attention. 1343 01:05:43,770 --> 01:05:45,060 Okay, uh... 1344 01:05:46,390 --> 01:05:48,050 I've met Evie. 1345 01:05:48,050 --> 01:05:50,570 And through no fault of her own, 1346 01:05:50,570 --> 01:05:52,320 I know why she's here. 1347 01:05:52,320 --> 01:05:53,280 Um... 1348 01:05:54,900 --> 01:05:58,060 She's made a really big splash in our little community, and, 1349 01:05:58,060 --> 01:06:00,230 well, I thought it might be nice for you to visit 1350 01:06:00,230 --> 01:06:01,740 so you could get to see firsthand 1351 01:06:01,740 --> 01:06:03,330 everything she's doing for the town. 1352 01:06:03,910 --> 01:06:06,280 It's important that Evie complete this challenge 1353 01:06:06,280 --> 01:06:07,660 all on her own. 1354 01:06:07,660 --> 01:06:09,160 I understand. 1355 01:06:09,160 --> 01:06:11,590 If you should change your mind about paying us a visit, 1356 01:06:11,590 --> 01:06:15,040 we're planning to celebrate her birthday here at the diner 1357 01:06:15,040 --> 01:06:16,090 on Christmas Eve. 1358 01:06:16,090 --> 01:06:17,830 Well, I appreciate the invitation. 1359 01:06:17,830 --> 01:06:19,460 Thank you for thinking of me. 1360 01:06:19,460 --> 01:06:21,960 I promise to let you know if I can attend. 1361 01:06:21,960 --> 01:06:24,420 Okay. Hope to see you soon. 1362 01:06:44,160 --> 01:06:46,000 I can't quite believe my eyes. 1363 01:06:47,070 --> 01:06:48,740 Here's the proper paperwork 1364 01:06:48,740 --> 01:06:51,250 granting full ownership to Brookswood's fire department. 1365 01:07:11,420 --> 01:07:12,520 Thank you. 1366 01:07:13,420 --> 01:07:15,400 And thank the Secret Santa for me. 1367 01:07:16,700 --> 01:07:17,690 This is amazing. 1368 01:07:17,690 --> 01:07:18,990 You're amazing. 1369 01:07:19,390 --> 01:07:21,270 It's for all you do for the community 1370 01:07:21,270 --> 01:07:23,240 and all the people you help. 1371 01:07:27,480 --> 01:07:29,110 I'm just gonna go check it out. 1372 01:07:29,110 --> 01:07:30,370 Go for it. 1373 01:07:46,920 --> 01:07:48,220 Wow. 1374 01:07:54,970 --> 01:07:56,360 Well, well, well. 1375 01:07:56,360 --> 01:07:58,820 I hear the cup of cheer here is to die for. 1376 01:07:59,970 --> 01:08:01,560 Coming right up. 1377 01:08:02,900 --> 01:08:05,240 Elizabeth Lane, and I do mean this. 1378 01:08:05,940 --> 01:08:08,290 You look like a billion dollars. 1379 01:08:08,750 --> 01:08:10,080 As do you. 1380 01:08:11,940 --> 01:08:12,750 Wow. 1381 01:08:12,750 --> 01:08:14,080 Does Evie know you're here? 1382 01:08:14,080 --> 01:08:16,950 Uh, not yet. I thought I would surprise her. 1383 01:08:16,950 --> 01:08:19,410 Well, I am glad you decided to come. 1384 01:08:19,410 --> 01:08:20,470 So am I. 1385 01:08:22,010 --> 01:08:23,090 Wow. 1386 01:08:25,830 --> 01:08:27,260 Mmm! 1387 01:08:27,260 --> 01:08:29,920 Wow. This tastes just as good as it did 35 years ago. 1388 01:08:29,920 --> 01:08:31,430 It does not disappoint. 1389 01:08:32,040 --> 01:08:34,480 Well... it rarely does. 1390 01:08:36,720 --> 01:08:40,230 I can't help but feel as though I've traveled back in time. 1391 01:08:40,230 --> 01:08:42,770 Well, I guess maybe that makes me your own personal ghost 1392 01:08:42,770 --> 01:08:43,780 of Christmas past. 1393 01:08:43,780 --> 01:08:44,700 Hmm. 1394 01:08:45,270 --> 01:08:46,830 So... how is she? 1395 01:08:47,940 --> 01:08:49,280 She is fitting right in. 1396 01:08:49,280 --> 01:08:52,210 I mean, it's almost as if she was born here. 1397 01:08:53,940 --> 01:08:57,710 Listen, um... I hope you don't mind but I wanted to ask. 1398 01:08:58,800 --> 01:09:02,710 Why did you send her here on this secret mission? 1399 01:09:02,710 --> 01:09:06,800 My success has impacted her more than myself. 1400 01:09:08,380 --> 01:09:10,380 People are always trying to get close to Evie 1401 01:09:10,380 --> 01:09:12,100 to gain favor with me. 1402 01:09:12,460 --> 01:09:15,510 I was hoping that by sending her here undercover, 1403 01:09:15,510 --> 01:09:17,140 she could meet some good people 1404 01:09:17,140 --> 01:09:18,820 that she could take at face value 1405 01:09:18,820 --> 01:09:22,730 and not always assume that they had an ulterior motive. 1406 01:09:22,730 --> 01:09:23,740 Oh. 1407 01:09:24,560 --> 01:09:26,490 Well, for what it's worth... 1408 01:09:27,400 --> 01:09:28,900 If Evie were my daughter, 1409 01:09:28,900 --> 01:09:31,740 I would be extraordinarily proud of how she turned out. 1410 01:09:32,580 --> 01:09:33,540 Thank you, Jack. 1411 01:09:34,080 --> 01:09:35,370 Thank you. 1412 01:09:36,400 --> 01:09:38,030 Get in there, go meet Santa. 1413 01:09:38,030 --> 01:09:39,840 One, two, three. 1414 01:09:41,340 --> 01:09:42,760 Right this way. You're next. 1415 01:09:42,760 --> 01:09:43,920 Get in there. 1416 01:09:45,530 --> 01:09:48,050 I didn't realize how charming this town is at Christmas time. 1417 01:09:48,500 --> 01:09:51,350 Festive activities were not exactly on the agenda 1418 01:09:51,350 --> 01:09:52,850 the last time you were here. 1419 01:09:53,750 --> 01:09:54,850 Oh, look. There she is. 1420 01:09:54,850 --> 01:09:55,930 Hey! 1421 01:09:55,930 --> 01:09:56,810 Great. 1422 01:09:58,800 --> 01:10:00,010 Um... you know what? 1423 01:10:00,010 --> 01:10:01,970 I'm gonna... I'm gonna be right back, okay? 1424 01:10:01,970 --> 01:10:04,060 Well, there is my darling daughter. 1425 01:10:04,060 --> 01:10:05,780 Mom, what are you doing here? 1426 01:10:07,810 --> 01:10:09,940 Well, Jack suggested that I come and see 1427 01:10:09,940 --> 01:10:12,370 all the great things that you have been doing. 1428 01:10:12,370 --> 01:10:14,320 And consider me impressed. 1429 01:10:14,320 --> 01:10:16,710 The fire engine was a big swing. 1430 01:10:17,400 --> 01:10:18,620 I'm glad you got to see that. 1431 01:10:18,620 --> 01:10:20,200 But shouldn't you be in New York? 1432 01:10:20,200 --> 01:10:21,660 This is your busiest time of year. 1433 01:10:21,660 --> 01:10:24,160 I wanted to come here and spend time with you. 1434 01:10:24,160 --> 01:10:25,830 Hey, the doc is here somewhere. 1435 01:10:25,830 --> 01:10:27,120 Oh, great. 1436 01:10:27,120 --> 01:10:29,510 Mom, this is Kyle Newman, my attorney. 1437 01:10:29,510 --> 01:10:31,430 Kyle, this is my mother, Elizabeth Lane. 1438 01:10:32,220 --> 01:10:33,510 It's a pleasure meeting you. 1439 01:10:33,510 --> 01:10:35,120 Likewise. 1440 01:10:35,120 --> 01:10:37,550 We haven't had an opportunity to get the doc's wish just yet, 1441 01:10:37,550 --> 01:10:40,050 and, well, we're running out of time. 1442 01:10:40,050 --> 01:10:42,060 I have an idea, just leave it to me. 1443 01:10:42,060 --> 01:10:43,570 Hey, Kate. Kate. 1444 01:10:45,480 --> 01:10:46,140 Oh, my. 1445 01:10:46,140 --> 01:10:47,090 Hi. 1446 01:10:47,930 --> 01:10:49,400 This is my mother, Elizabeth. 1447 01:10:49,400 --> 01:10:51,820 She decided to join me for the holidays. 1448 01:10:51,820 --> 01:10:53,900 And this is Dr. Kate Austin. 1449 01:10:53,900 --> 01:10:55,240 Nice to meet you. 1450 01:10:55,240 --> 01:10:57,910 Have we met somewhere before? 1451 01:10:57,910 --> 01:11:00,780 I'm sure our paths have crossed somewhere along the line. 1452 01:11:00,780 --> 01:11:04,580 Kate, how's it going with that search for your understudy? 1453 01:11:04,580 --> 01:11:05,920 Well... 1454 01:11:05,920 --> 01:11:07,750 not a lot of people getting out of medical school 1455 01:11:07,750 --> 01:11:10,430 are interested in a small town practice. 1456 01:11:11,330 --> 01:11:14,840 Insurance costs, staff. It's a non-starter. 1457 01:11:14,840 --> 01:11:18,930 I just wish there was some way to provide quality healthcare 1458 01:11:18,930 --> 01:11:22,140 to the Brookswood community for another 40 years. 1459 01:11:22,140 --> 01:11:24,070 Well, maybe you're just gonna have to do it 1460 01:11:24,070 --> 01:11:25,020 for another 40 years. 1461 01:11:25,020 --> 01:11:26,280 I would if I could. 1462 01:11:33,600 --> 01:11:36,690 How hard do you think it would be to find a new doctor? 1463 01:11:36,690 --> 01:11:41,160 I wouldn't say impossible, but maybe next to impossible. 1464 01:11:41,160 --> 01:11:42,950 Might I suggest offering incentives 1465 01:11:42,950 --> 01:11:44,500 based on the time they served? 1466 01:11:44,950 --> 01:11:46,700 Yeah, couldn't we set up a scholarship? 1467 01:11:46,700 --> 01:11:48,370 Like what you did with law school, 1468 01:11:48,370 --> 01:11:49,950 to guarantee someone to return. 1469 01:11:49,950 --> 01:11:53,590 It's a nice idea, but maybe we save that as a backup. 1470 01:11:53,590 --> 01:11:55,880 Medical school is like a ten-year endeavor. 1471 01:11:55,880 --> 01:11:58,220 Yeah. Yeah, you're right. Maybe for the future. 1472 01:11:58,220 --> 01:12:00,470 We need something for right now. 1473 01:12:00,470 --> 01:12:04,680 Okay. What if we offered a competitive salary, guaranteed? 1474 01:12:04,680 --> 01:12:06,970 Bonuses for every year they maintain the practice. 1475 01:12:06,970 --> 01:12:08,600 Permanent housing. 1476 01:12:08,600 --> 01:12:10,820 We can pay their student loans for every year they commit. 1477 01:12:10,820 --> 01:12:12,900 I know the commissioner of health in New York. 1478 01:12:12,900 --> 01:12:14,860 She might be able to help find a candidate. 1479 01:12:14,860 --> 01:12:17,440 But the doc is gonna want to pick and train the candidate. 1480 01:12:17,440 --> 01:12:18,800 She has a certain level of care 1481 01:12:18,800 --> 01:12:20,490 she's going to want her successor to adopt. 1482 01:12:20,490 --> 01:12:22,460 Of course, that goes without saying. 1483 01:12:24,740 --> 01:12:27,380 Do you, uh... you have someplace to be? 1484 01:12:28,330 --> 01:12:30,260 Ah, yes, actually. 1485 01:12:30,260 --> 01:12:32,130 Uh... where are we going? 1486 01:12:32,950 --> 01:12:36,010 The Brookswood Secret Santa is on a secret mission. 1487 01:12:36,010 --> 01:12:37,430 Let's hit the road. 1488 01:12:41,170 --> 01:12:42,020 Okay. 1489 01:12:52,480 --> 01:12:53,600 Uh... big lineup. 1490 01:12:53,600 --> 01:12:55,690 We drove two towns over for eggnog? 1491 01:12:55,690 --> 01:12:56,910 Not exactly. 1492 01:12:56,910 --> 01:12:58,490 Like I said, it's gonna be a surprise. 1493 01:12:59,230 --> 01:12:59,990 Huh. 1494 01:13:01,450 --> 01:13:03,240 Hey, do you remember how we used to spend 1495 01:13:03,240 --> 01:13:04,870 your summer vacations in small towns? 1496 01:13:05,540 --> 01:13:07,990 Going on sales trips all across the country. 1497 01:13:07,990 --> 01:13:09,200 I do. 1498 01:13:09,200 --> 01:13:11,120 Honestly, sometimes I miss those. 1499 01:13:11,120 --> 01:13:13,000 Well, not having money wasn't easy, 1500 01:13:13,000 --> 01:13:15,090 but it certainly made things less complicated. 1501 01:13:15,450 --> 01:13:17,500 Look, Mom, I didn't understand it at first, 1502 01:13:17,500 --> 01:13:20,130 but you've given me a gift that no amount of money 1503 01:13:20,130 --> 01:13:21,560 in the entire world could buy. 1504 01:13:22,710 --> 01:13:24,800 The people who helped us, it's like they stepped 1505 01:13:24,800 --> 01:13:27,060 right out of that photo and into real life. 1506 01:13:28,010 --> 01:13:29,820 I can't quite explain it, 1507 01:13:29,820 --> 01:13:34,530 but it feels like some sort of Christmas magic at work. 1508 01:13:35,100 --> 01:13:37,070 Aww, sweetie. 1509 01:13:40,640 --> 01:13:42,580 Okay, so if it's not for the eggnog, 1510 01:13:42,580 --> 01:13:44,070 is it... the kiosk owner? 1511 01:13:44,070 --> 01:13:45,280 Good guess. 1512 01:13:45,280 --> 01:13:46,660 It's Jack's son. 1513 01:13:46,660 --> 01:13:48,830 I came here hoping we might convince him 1514 01:13:48,830 --> 01:13:51,590 to reunite with his dad in time for Christmas. 1515 01:13:52,090 --> 01:13:54,800 Okay. Is it... do you have a little plan, or...? 1516 01:13:55,920 --> 01:13:58,680 I think we'll just have to make it up as we go. 1517 01:13:59,330 --> 01:14:00,470 Story of my life. 1518 01:14:01,850 --> 01:14:03,070 - Hi. - Hi there. 1519 01:14:03,070 --> 01:14:05,350 My name is Evie Lane. This is my mother. 1520 01:14:05,350 --> 01:14:06,880 Elizabeth. 1521 01:14:06,880 --> 01:14:08,350 Pleasure to meet you. What can I get you today? 1522 01:14:08,350 --> 01:14:10,760 Actually, I was hoping I could get you 1523 01:14:10,760 --> 01:14:13,860 to come to Brookswood to visit your dad. 1524 01:14:26,620 --> 01:14:31,380 How can it be that 35 years have gone by since then? 1525 01:14:31,380 --> 01:14:32,620 Snuck up on all of us. 1526 01:14:32,620 --> 01:14:34,460 One day at a time. 1527 01:14:34,460 --> 01:14:35,900 You know, it just occurred to me. 1528 01:14:35,900 --> 01:14:37,960 I don't know why I didn't think of this before. 1529 01:14:37,960 --> 01:14:43,090 Andrew, Kyle's dad, was here that night you were born. 1530 01:14:43,090 --> 01:14:44,620 Really? 1531 01:14:44,620 --> 01:14:46,340 A lot of what happened that night is a bit of a blur. 1532 01:14:46,340 --> 01:14:47,800 To be honest, 1533 01:14:47,800 --> 01:14:49,730 I don't have the best recollection of it myself. 1534 01:14:50,260 --> 01:14:51,720 Well, why wasn't he in the photo? 1535 01:14:51,720 --> 01:14:53,940 Because he was the photographer. 1536 01:14:54,550 --> 01:14:57,230 It was also his idea to take up the collection 1537 01:14:57,230 --> 01:14:58,730 to help you and your mother. 1538 01:14:58,730 --> 01:15:00,660 Mm-hmm. That money kept me, you, 1539 01:15:00,660 --> 01:15:02,900 and the dream of Lane Cosmetics going. 1540 01:15:02,900 --> 01:15:06,240 His act of kindness gave us both a second chance. 1541 01:15:06,240 --> 01:15:08,860 Kyle's dad's been gone for more than a decade now. 1542 01:15:08,860 --> 01:15:11,330 Wait, what does this mean for the wishing project? 1543 01:15:11,330 --> 01:15:13,130 Hmm. Not exactly sure. 1544 01:15:14,660 --> 01:15:16,760 Well, it would only make sense 1545 01:15:18,000 --> 01:15:20,720 that Andrew's wish gets passed down to his next of kin. 1546 01:15:21,500 --> 01:15:22,640 Hmm. 1547 01:15:27,010 --> 01:15:27,890 Hmm. 1548 01:15:31,710 --> 01:15:35,140 He should be here pretty soon, so we'll just hang out. 1549 01:15:35,140 --> 01:15:36,520 Oh, hey. How'd it go? 1550 01:15:36,520 --> 01:15:38,770 Good. Yeah, we're in good shape. 1551 01:15:38,770 --> 01:15:40,350 I was just finishing up some legal 1552 01:15:40,350 --> 01:15:41,780 on those Christmas wishes. 1553 01:15:42,140 --> 01:15:43,160 How are you doing? 1554 01:15:43,160 --> 01:15:44,650 Oh, yeah, we're getting close. 1555 01:15:44,650 --> 01:15:47,700 May have hit a minor snag, but I'm working on it. 1556 01:15:47,700 --> 01:15:49,660 Did my tip on Jack's son pay off? 1557 01:15:50,610 --> 01:15:52,540 Better than we could have hoped. 1558 01:16:10,170 --> 01:16:11,600 Hello again. 1559 01:16:11,600 --> 01:16:14,310 Well, hello, old friend. How you feeling about tonight? 1560 01:16:14,310 --> 01:16:18,350 About as ready as I could ever be for the best birthday party 1561 01:16:18,350 --> 01:16:19,610 this town's ever seen. 1562 01:16:20,510 --> 01:16:22,080 How about you? 1563 01:16:22,080 --> 01:16:23,900 How are you feeling about having a 35-year-old daughter? 1564 01:16:23,900 --> 01:16:25,440 Well, it feels basically impossible, 1565 01:16:25,440 --> 01:16:27,370 given that I'm only 39 myself. 1566 01:16:28,000 --> 01:16:31,820 Hey, how old is your son now, Jack? 1567 01:16:31,820 --> 01:16:32,830 Um... 1568 01:16:34,150 --> 01:16:36,840 Well, he's just a little older than your Evie. 1569 01:16:37,780 --> 01:16:39,790 I'm ashamed to say, I've... 1570 01:16:39,790 --> 01:16:42,330 missed more birthdays than I'd like to count. 1571 01:16:42,330 --> 01:16:43,970 It's been years now. 1572 01:16:44,620 --> 01:16:45,880 Well, maybe tonight 1573 01:16:45,880 --> 01:16:48,260 could make up for some of those years. 1574 01:16:52,460 --> 01:16:53,640 Hey, Dad. 1575 01:16:55,260 --> 01:16:56,110 Jason. 1576 01:16:56,720 --> 01:16:58,360 I'm sorry, I... 1577 01:17:02,680 --> 01:17:03,900 I don't know what to say. 1578 01:17:06,110 --> 01:17:07,280 I missed you, too. 1579 01:17:18,280 --> 01:17:19,660 Oh, look at that. 1580 01:17:19,660 --> 01:17:21,210 It's not as much gray as yours. 1581 01:17:35,340 --> 01:17:40,070 This is a Christmas Eve birthday surprise party. 1582 01:17:40,070 --> 01:17:42,180 The surprise is... 1583 01:17:42,180 --> 01:17:47,070 our new friend Mary is not who she claims she is. 1584 01:17:48,600 --> 01:17:52,320 I am, actually, Evie Lane. 1585 01:17:53,580 --> 01:17:56,200 I'm the little girl who was born in the diner 1586 01:17:56,200 --> 01:17:57,660 35 years ago tonight. 1587 01:18:00,410 --> 01:18:03,540 This wishing project, that my mother set in motion, 1588 01:18:03,540 --> 01:18:05,930 is our way of thanking you. 1589 01:18:07,620 --> 01:18:08,840 Without your willingness 1590 01:18:08,840 --> 01:18:11,220 to help a stranger in need all those years ago... 1591 01:18:14,880 --> 01:18:17,680 I'm not sure either one of us would be here tonight 1592 01:18:17,680 --> 01:18:19,260 celebrating with you guys. 1593 01:18:19,260 --> 01:18:21,100 Now, having said that, 1594 01:18:21,100 --> 01:18:25,820 I still have a few more Christmas wishes to fulfill. 1595 01:18:28,620 --> 01:18:30,120 Dr. Kate Austin. 1596 01:18:34,450 --> 01:18:38,070 That is a list of 30 highly qualified candidates. 1597 01:18:38,070 --> 01:18:40,380 All more than eager to take over your practice 1598 01:18:40,380 --> 01:18:42,000 whenever you decide to retire. 1599 01:18:44,460 --> 01:18:45,420 Thank you. 1600 01:18:46,330 --> 01:18:47,430 For everything. 1601 01:18:49,010 --> 01:18:51,710 I look forward to grilling them in their interviews, 1602 01:18:51,710 --> 01:18:53,350 come the new year. 1603 01:18:54,330 --> 01:18:55,770 Thank you. 1604 01:19:00,840 --> 01:19:03,270 Sheriff Bedford, you're next. 1605 01:19:07,350 --> 01:19:10,310 We have commissioned an artist out of New York 1606 01:19:10,310 --> 01:19:12,070 that's going to work with you to design 1607 01:19:12,070 --> 01:19:14,870 a memorial to honor you and your family. 1608 01:19:16,990 --> 01:19:20,320 It's for 200 years of maintaining a stable community 1609 01:19:20,320 --> 01:19:22,240 that the people of Brookswood can rely on. 1610 01:19:22,240 --> 01:19:23,290 Oh. 1611 01:19:25,170 --> 01:19:26,590 Thank you. 1612 01:19:27,120 --> 01:19:29,580 I'm genuinely touched by your kindness. 1613 01:19:29,580 --> 01:19:30,550 Thank you. 1614 01:19:34,010 --> 01:19:37,010 Others who helped us that night have already 1615 01:19:37,010 --> 01:19:38,520 received their wish. 1616 01:19:40,510 --> 01:19:41,850 Thank you. 1617 01:19:42,440 --> 01:19:43,190 So... 1618 01:19:44,340 --> 01:19:46,430 Everybody, let's raise a glass tonight 1619 01:19:46,430 --> 01:19:49,810 to celebrate my beautiful daughter's birthday. 1620 01:19:49,810 --> 01:19:51,490 And this wonderful town. 1621 01:19:52,640 --> 01:19:53,650 Cheers! 1622 01:19:53,650 --> 01:19:55,080 Happy birthday! 1623 01:20:03,400 --> 01:20:04,290 Mm. 1624 01:20:11,970 --> 01:20:15,670 So, are you going to talk to Kyle about his wish? 1625 01:20:15,670 --> 01:20:16,600 I will. 1626 01:20:18,480 --> 01:20:20,630 Hey, uh... I was thinking 1627 01:20:20,630 --> 01:20:22,230 maybe I could use my trust fund 1628 01:20:22,230 --> 01:20:24,650 to do this sort of thing full time. 1629 01:20:25,420 --> 01:20:27,470 You know, find some other acts of kindness to pursue 1630 01:20:27,470 --> 01:20:28,850 in the new year. 1631 01:20:28,850 --> 01:20:30,490 Well, I would like that. 1632 01:20:30,490 --> 01:20:32,730 Hey, maybe that's something we could do together. 1633 01:20:32,730 --> 01:20:34,530 I would love that, too. 1634 01:20:35,770 --> 01:20:37,700 Well, this couldn't get any more magical. 1635 01:20:38,270 --> 01:20:40,860 It's your birthday, it's Christmas Eve, 1636 01:20:40,860 --> 01:20:43,870 and we're celebrating what you have accomplished, 1637 01:20:43,870 --> 01:20:47,660 which is truly... truly incredible. 1638 01:20:47,660 --> 01:20:49,920 Oh... Mom. 1639 01:20:50,700 --> 01:20:53,340 Thank you for this opportunity. 1640 01:20:54,410 --> 01:20:55,390 I needed it. 1641 01:20:55,760 --> 01:20:58,710 I'm so proud. I'm really proud. 1642 01:21:20,310 --> 01:21:21,120 Well... 1643 01:21:22,660 --> 01:21:24,740 You know, I have to admit that when we started this, 1644 01:21:24,740 --> 01:21:26,040 I had my doubts, but... 1645 01:21:27,780 --> 01:21:30,120 You really... you really pulled it off 1646 01:21:30,120 --> 01:21:31,630 in a spectacular fashion. 1647 01:21:33,200 --> 01:21:35,430 I could never have done it without your help. 1648 01:21:36,580 --> 01:21:40,420 You know, I do have one last wish to grant. 1649 01:21:40,420 --> 01:21:41,390 What? 1650 01:21:42,640 --> 01:21:44,810 No, we got everybody. There's nobody left. 1651 01:21:44,810 --> 01:21:49,060 Jack told me that your dad was here the night that I was born. 1652 01:21:50,010 --> 01:21:51,980 Not only was he the one who took the photo, 1653 01:21:51,980 --> 01:21:56,060 but he was also the one who started a collection plate 1654 01:21:56,060 --> 01:21:59,230 for a young, single mother who was about to have 1655 01:21:59,230 --> 01:22:02,620 a whole lot of medical bills to deal with. 1656 01:22:03,560 --> 01:22:04,870 I told you, he was the best. 1657 01:22:06,410 --> 01:22:09,460 Well, seeing as you're his son, and you are also the best, 1658 01:22:10,240 --> 01:22:11,500 I thought it was only fair 1659 01:22:11,500 --> 01:22:13,830 that you get to make a wish in his place. 1660 01:22:13,830 --> 01:22:16,540 No, I can't. Come on, that's cheating. 1661 01:22:16,540 --> 01:22:17,830 No! 1662 01:22:17,830 --> 01:22:18,960 It's the law. 1663 01:22:18,960 --> 01:22:20,850 - Well, it's Elizabeth's law. - Mmhmm. 1664 01:22:23,600 --> 01:22:24,800 Okay. 1665 01:22:24,800 --> 01:22:26,730 Yeah, no, I, uh... 1666 01:22:28,090 --> 01:22:29,480 I know what I want. 1667 01:22:30,550 --> 01:22:31,650 I wish... 1668 01:22:32,930 --> 01:22:35,690 for a dinner with you. 1669 01:22:36,440 --> 01:22:37,560 A working dinner? 1670 01:22:37,560 --> 01:22:38,440 No. 1671 01:22:38,440 --> 01:22:39,310 Oh. 1672 01:22:39,310 --> 01:22:40,620 No, no, no. 1673 01:22:40,620 --> 01:22:47,360 This dinner is 100 percent a non-working dinner. 1674 01:23:01,960 --> 01:23:04,140 Hey, let's take a picture! 1675 01:23:05,170 --> 01:23:07,880 Oh, I think you're the photographer. 1676 01:23:14,150 --> 01:23:17,150 Um... yeah. Everybody get in there. 1677 01:23:18,560 --> 01:23:20,660 Alright, everybody say Merry Christmas! 1678 01:23:20,660 --> 01:23:21,900 Merry Christmas! 121195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.