Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,625 --> 00:02:10,374
Shut it, ������!
2
00:02:11,458 --> 00:02:13,249
Didn't I feed you?
3
00:02:16,416 --> 00:02:21,749
Everytime on foot? In the summer it's okay,
but now it's six kilometers in the cold...
4
00:02:22,000 --> 00:02:23,040
It's okay.
5
00:02:23,541 --> 00:02:26,415
- And who is the bus for?
- Too noisy.
6
00:05:42,500 --> 00:05:43,874
Sedoy
7
00:05:44,625 --> 00:05:46,415
They won't give us the raise.
8
00:05:46,625 --> 00:05:48,290
Hope they won't take away
what we got now!
9
00:05:49,333 --> 00:05:53,415
Soon we'll be working like dogs
for a bowl of porridge.
10
00:05:55,291 --> 00:05:59,124
- I'm fucking tired.
- Vovka, pump it up.
11
00:05:59,583 --> 00:06:01,249
This shit again.
12
00:06:02,416 --> 00:06:06,374
I was up all night. That bitch of a
neighbor does his rennovations at night.
13
00:06:06,625 --> 00:06:08,332
Drills, knocks.
14
00:06:09,500 --> 00:06:11,540
He's drilling your wife, Terekhov.
15
00:06:12,166 --> 00:06:14,332
- What'd you say?
- You heard me.
16
00:06:15,041 --> 00:06:16,374
Stop whining.
17
00:06:16,500 --> 00:06:20,082
You've been talking about reno's for three months,
since she left you for Frolygin, not much of a secret.
18
00:06:20,166 --> 00:06:22,999
Hey, Ryaboy, you gonna shut your mouth
or you want me to weld it up?
19
00:06:24,708 --> 00:06:27,790
no time for repairs -
they need to fuck enough.
20
00:06:28,083 --> 00:06:30,915
You didn't fuck her yourself,
so she went to the neighbor.
21
00:06:31,125 --> 00:06:32,999
And Frolygin is a famous fucker.
22
00:06:33,125 --> 00:06:34,999
When he comes to the pool,
women are wetting themselves.
23
00:06:35,125 --> 00:06:38,165
He's skinny, but his dong is tearing up those swimmers.
I swear.
24
00:06:38,250 --> 00:06:39,957
- I'm fucking sick of your shit!
25
00:06:40,083 --> 00:06:41,124
Quiet!
26
00:06:41,666 --> 00:06:43,707
Settle this after work.
27
00:06:53,500 --> 00:06:56,415
Konstantin Dmitrievich, how come?
You didn't warn us.
28
00:06:56,500 --> 00:07:00,040
We'd have met you properly.
Dust, dirt, you know.
29
00:07:00,291 --> 00:07:02,207
What about the helmet?
Oh, come on.
30
00:07:02,708 --> 00:07:06,290
What are you guys standing there for?
Hurry up and bring it.
31
00:07:07,500 --> 00:07:10,707
Konstantin Dmitrievich,
why don't you put mine on, huh?
32
00:07:10,916 --> 00:07:14,540
Well, what if something happens,
it's an assembly line, after all.
33
00:07:14,958 --> 00:07:17,665
And here we are, you see what's going on.
34
00:08:11,791 --> 00:08:12,915
Pull up!
35
00:08:31,125 --> 00:08:33,415
Quiet you! Quiet! Quiet!
36
00:08:33,666 --> 00:08:34,790
Quiet!
37
00:08:35,375 --> 00:08:37,582
- Will you let me finish?
- What are you yelling at us for?
38
00:08:39,791 --> 00:08:43,040
We work till the end of the month
and that's it.
39
00:08:43,791 --> 00:08:45,374
- Is that clear to everyone?
- What's that, huh?
40
00:08:45,500 --> 00:08:49,332
- Quiet! Calm down! Calm down!
41
00:08:49,416 --> 00:08:52,165
Stop grumbling!
Let me speak!
42
00:08:54,041 --> 00:08:57,415
There's no money now.
I'll pay you when I get them.
43
00:08:57,666 --> 00:09:00,082
- When will it be?
- Six months, no later.
44
00:09:00,375 --> 00:09:03,249
- Quiet! I said, quiet!
45
00:09:03,333 --> 00:09:07,582
Quiet! Six months, that's all!
They always paid!
46
00:09:10,583 --> 00:09:12,540
Aren't you scared of a strike?
47
00:09:20,583 --> 00:09:22,040
I'm not scared.
48
00:09:22,125 --> 00:09:23,207
Are you?
49
00:09:23,291 --> 00:09:25,707
- Quiet!
50
00:09:26,041 --> 00:09:28,999
Quiet! Quiet, I asked for it! Quiet!
51
00:09:29,166 --> 00:09:33,124
I promise we'll strike a deal.
When did they not pay?
52
00:09:33,291 --> 00:09:35,499
Everybody to your stations!
Let's get everybody to their stations!
53
00:09:37,291 --> 00:09:38,499
-What is this?
54
00:09:41,583 --> 00:09:45,082
What are we going to do?
We need to figure out why they're closing.
55
00:09:45,166 --> 00:09:48,749
What's there to deal with?
You were told that the factory is unprofitable!
56
00:09:48,875 --> 00:09:52,749
Well, and now what? Off to the streets like dogs?
We have rights too.
57
00:09:52,875 --> 00:09:55,624
What fucking rights are you talking about?
Who are you, the owner?
58
00:09:55,833 --> 00:09:57,499
A factory was built under the Soviets.
59
00:09:57,583 --> 00:10:00,582
And Kalugin bought it for almost nothing,
when the factory was privatized.
60
00:10:00,750 --> 00:10:03,915
- I've been here since '85.
- So what?
61
00:10:04,166 --> 00:10:07,540
And from Kalugin you get a "fuck you."
62
00:10:07,666 --> 00:10:11,540
Oh right, let's draw posters,
let's go on a hunger strike.
63
00:10:11,708 --> 00:10:13,957
And then the cops are gonna have us
out of here in a week.
64
00:10:14,041 --> 00:10:17,040
- All right, guys, see you tomorrow.
- Well, what now, silently go home?
65
00:10:17,166 --> 00:10:22,332
Think with your head.
Get sick leave, shake a leg and look for work!
66
00:10:22,625 --> 00:10:25,957
Who's gonna take me?
a 50+ year old locksmith?
67
00:10:26,083 --> 00:10:28,915
- That's your problem.
- Do you think they'll take you?
68
00:10:29,666 --> 00:10:31,624
- We'll see about that.
- Well, well.
69
00:10:31,958 --> 00:10:33,457
A stocker at some store.
70
00:10:33,875 --> 00:10:37,040
The machine-tool factory is stalling,
the tractor factory is stalling,
71
00:10:37,125 --> 00:10:39,707
the electrical appliance factory
was shut down a week ago.
72
00:10:41,083 --> 00:10:43,374
The powerplant is about to stop...
73
00:10:44,833 --> 00:10:48,832
Only the chemical plant, and the oil refinery
remains in the whole region.
74
00:10:48,916 --> 00:10:52,415
They've been firing people since the fall.
All vacancies are occupied.
75
00:10:52,583 --> 00:10:55,290
- How do you know?
- I checked.
76
00:10:55,666 --> 00:10:58,707
It was clear as of last year that they
will close all this.
77
00:10:59,958 --> 00:11:01,457
We have to rob him.
78
00:11:03,250 --> 00:11:07,415
Stop his car, take him
at agunpoint and shake the money.
79
00:11:11,583 --> 00:11:15,665
- Who? - He's downtown on Fridays.
going into town to do business with the mayor.
80
00:11:16,000 --> 00:11:17,457
Then he's taking highway to home.
81
00:11:18,166 --> 00:11:20,207
There's a guard and a driver in the car,
he's in the back.
82
00:11:20,541 --> 00:11:22,124
The road is empty by the night.
83
00:11:22,708 --> 00:11:26,832
We're blocking with two trucks, take him in,
bring him in here and put pressure him.
84
00:11:27,750 --> 00:11:30,499
He's calling his bitches,
we have money coming in.
85
00:11:31,833 --> 00:11:33,207
And Tashkent.(To escape to)
86
00:11:39,958 --> 00:11:43,290
Sedoy, did you lose your head?
87
00:11:44,791 --> 00:11:48,999
What are you mumbling about, what trucks?
Which Tashkent?
88
00:11:50,791 --> 00:11:52,999
What, you're gonna fuck him up by
yourself?
89
00:11:53,500 --> 00:11:56,165
Boy, this isn't the battle front.
Haven't fought for a long time?
90
00:11:56,250 --> 00:11:57,707
Who the hell is this about?
91
00:11:58,958 --> 00:12:00,624
About Kalugin.
92
00:12:03,041 --> 00:12:04,457
What the fuck guys?
93
00:12:06,916 --> 00:12:08,290
It's a guaranteed prison.
94
00:12:09,708 --> 00:12:10,957
That's bullshit.
95
00:12:19,583 --> 00:12:23,332
Okay, guys, think about it.
There's some time.
96
00:12:24,750 --> 00:12:26,415
There's gonna be a lot of time now.
97
00:14:52,166 --> 00:14:53,332
So?
98
00:15:06,250 --> 00:15:07,624
I'm in.
99
00:15:09,000 --> 00:15:11,290
- Are you serious?
- What do you mean?
100
00:15:13,000 --> 00:15:15,165
- Do you understand what you're suggesting?
- I understand.
101
00:15:16,375 --> 00:15:18,790
- And what happens if...?
- Ryaboy.
102
00:15:19,625 --> 00:15:20,957
Let's not "if."
103
00:15:21,083 --> 00:15:22,415
Alright
104
00:15:23,833 --> 00:15:26,124
I'm in.
105
00:15:26,750 --> 00:15:28,415
Do you know how to pull?
106
00:15:35,916 --> 00:15:37,374
The army taught me.
107
00:15:38,333 --> 00:15:39,707
The army.
108
00:15:41,708 --> 00:15:42,832
Puyj?
109
00:15:44,291 --> 00:15:45,915
Ninka is giving birth soon
110
00:15:47,291 --> 00:15:51,457
The older daughter is knocked up,
doesn't work, doesn't study.
111
00:15:51,666 --> 00:15:53,332
Six mouths to feed.
112
00:15:56,375 --> 00:15:57,749
Ah, fuck it...
113
00:16:00,416 --> 00:16:01,999
Well, what about you, Ivan Ivanovich?
114
00:16:03,666 --> 00:16:05,332
Oh, guys...
115
00:16:07,958 --> 00:16:09,749
It's not gonna end well.
116
00:16:10,916 --> 00:16:12,290
Fuck it.
117
00:16:13,458 --> 00:16:16,999
- If i'm any use to you...
- Six is better than five.
118
00:16:18,291 --> 00:16:20,665
We need guns. Who's a hunter?
119
00:16:21,083 --> 00:16:23,082
I've got an old double barrel.
120
00:16:23,458 --> 00:16:25,165
It's been a while, but it's working.
121
00:16:25,833 --> 00:16:27,957
Mayakin has a Saiga, I can ask.
122
00:16:28,250 --> 00:16:31,624
Two cops AKSU, sawed-off,
3 mags and a PM.
123
00:16:32,041 --> 00:16:34,624
- Where from?
- My dashing youth.
124
00:16:41,625 --> 00:16:43,415
We need to go big.
125
00:16:44,000 --> 00:16:45,540
I want enough for my grey hairs.
126
00:16:45,625 --> 00:16:50,249
If we succeed - we have to lay lower then ever.
we'll be living in a dugout for the first while.
127
00:16:51,416 --> 00:16:52,999
Kalugin is above the governor.
128
00:16:53,083 --> 00:16:56,457
Connections right up to the top,
Federals, cops, whoever you want.
129
00:16:59,875 --> 00:17:01,124
Good.
130
00:17:02,250 --> 00:17:04,457
Thursday night, we'll collect the guns,
131
00:17:04,708 --> 00:17:08,582
we'll check it at the point,
discuss what and how.
132
00:17:11,083 --> 00:17:12,540
We're doing it Friday night.
133
00:18:56,125 --> 00:18:58,124
Do as I say, and it'll be fine.
134
00:19:19,708 --> 00:19:20,957
They're on their way!
135
00:19:26,041 --> 00:19:27,290
Here we go!
136
00:19:41,625 --> 00:19:42,957
- Why are they crawling?
- Who?
137
00:19:43,083 --> 00:19:45,290
Trucks, don't you see?
ravines on the sides.
138
00:19:45,458 --> 00:19:47,249
Push it, Andrew, we need to get through this.
139
00:19:48,083 --> 00:19:49,249
Are you drunk?
140
00:19:49,375 --> 00:19:51,332
- What, you want me to slow down?
- Will you drive through it?
141
00:20:02,208 --> 00:20:04,082
- What do they want?
- They want to check your driver's license.
142
00:20:04,208 --> 00:20:06,207
- What are you doing, asshole?
143
00:20:06,416 --> 00:20:07,499
What are you, a jerk? You asshole!
144
00:20:07,625 --> 00:20:09,832
- What do we do?
- Come out and ask.
145
00:20:18,166 --> 00:20:19,540
Come here.
146
00:20:21,875 --> 00:20:24,415
- Why didn't he send a security guard? You want to live?
- Yes.
147
00:20:24,500 --> 00:20:26,249
- Do you have a gun?
- I am just a driver.
148
00:20:26,375 --> 00:20:28,582
Now you're going back,
telling Kalugin to get out.
149
00:20:28,666 --> 00:20:29,724
If the guard rushes through...
150
00:20:29,750 --> 00:20:33,290
- They are after you, Konstantin Dmitrich.
- Understood.
151
00:20:35,416 --> 00:20:36,790
WHERE...
152
00:22:14,083 --> 00:22:15,665
Put him in the back room.
153
00:22:31,041 --> 00:22:32,415
On the floor.
154
00:22:37,750 --> 00:22:39,207
Give me a chair, damn it.
155
00:22:40,125 --> 00:22:41,624
The floor's ice-cold.
156
00:22:43,500 --> 00:22:44,874
Bring a chair.
157
00:22:47,500 --> 00:22:49,499
Nothing to do?
Go to the gate.
158
00:22:50,125 --> 00:22:51,182
Mm-hmm.
159
00:23:14,958 --> 00:23:18,082
- Did you get hit?
- No.
160
00:23:18,791 --> 00:23:21,457
- Are your pants dry so you won't catch a cold?
- Fuck you.
161
00:23:22,083 --> 00:23:25,707
- Why did you start shooting, asshole?
- Oh, just to scare them off.
162
00:23:26,291 --> 00:23:27,665
Well, did you scare him?
163
00:23:27,791 --> 00:23:30,290
It's fine, let him jump
on one leg from now on, bitch.
164
00:23:33,416 --> 00:23:34,457
The fuck?
165
00:23:34,833 --> 00:23:36,915
You can only shoot when I say so.
Do you understand?
166
00:23:37,333 --> 00:23:39,707
Are you fucking with me?
Maybe I'll decide for myself.
167
00:23:39,833 --> 00:23:41,749
You won't!
I'm the only one with experience here!
168
00:23:41,833 --> 00:23:44,124
Your gangster showdown is
bullshit, kid, forget it!
169
00:23:44,208 --> 00:23:46,832
Well, you know, I wasn't chasing
girls down the street either!
170
00:23:47,291 --> 00:23:48,540
You almost ruined it!
171
00:23:48,625 --> 00:23:50,874
He came out with a gun,
he was told...
172
00:23:50,958 --> 00:23:52,832
How long are you gonna keep yelling?
173
00:23:54,583 --> 00:23:56,040
What do you need?
174
00:24:16,250 --> 00:24:19,290
You call whoever you want to call,
he's bringing in the money,
175
00:24:19,875 --> 00:24:21,457
and we're letting you go.
176
00:24:22,916 --> 00:24:23,957
Is that all?
177
00:24:24,791 --> 00:24:25,832
That's all.
178
00:24:41,000 --> 00:24:42,457
No tricks.
179
00:24:42,833 --> 00:24:43,957
I'll kill you.
180
00:25:07,791 --> 00:25:10,832
Dad, is Mom sick?
181
00:25:24,333 --> 00:25:25,790
Why aren't you sleeping?
182
00:25:29,208 --> 00:25:30,374
Let's go.
183
00:25:37,083 --> 00:25:38,457
Come on, lie down.
184
00:25:40,875 --> 00:25:42,249
Lie down, come on.
185
00:26:11,000 --> 00:26:12,665
Yes, Konstantin Dmitrich.
186
00:26:15,333 --> 00:26:16,790
After chemo.
187
00:26:18,291 --> 00:26:20,082
Yeah, we haven't slept in two days.
188
00:26:23,875 --> 00:26:25,040
What?
189
00:27:33,291 --> 00:27:34,457
Hello.
190
00:27:35,000 --> 00:27:36,499
Yes, it's me.
191
00:27:37,250 --> 00:27:38,707
I know, 1:00 in the morning.
192
00:27:39,875 --> 00:27:41,207
Gather everyone.
193
00:28:16,625 --> 00:28:20,207
- Why aren't you at the station? There are more people there.
- I don't know, it seems empty.
194
00:28:20,333 --> 00:28:21,790
- Did you open the gate?
- No.
195
00:28:21,916 --> 00:28:24,082
Tuman, where's the security?
196
00:28:24,708 --> 00:28:27,915
There's a guard in the booth, drunk.
He'll be knocked out till the morning.
197
00:28:28,000 --> 00:28:29,749
We need to cut off his phone line.
198
00:28:31,500 --> 00:28:34,124
- in case he'll wake up.
- Will do.
199
00:28:34,208 --> 00:28:36,249
- How many are there?
- I don't know.
200
00:28:36,541 --> 00:28:38,499
- How'd they get him?
- Ambushed on the road.
201
00:28:39,083 --> 00:28:42,207
- Are the guys alive?
- One guy kind of got hurt.
202
00:28:42,333 --> 00:28:43,790
I called, but he's not answering.
203
00:28:46,208 --> 00:28:47,457
How's it going with you?
204
00:28:49,541 --> 00:28:50,915
What's the "how"?
205
00:28:52,375 --> 00:28:53,749
Cut it out, Tuman.
206
00:28:55,958 --> 00:28:57,249
It's not good.
207
00:28:59,083 --> 00:29:02,124
Chemo didn't help.
Metastases, six months left, max.
208
00:29:16,833 --> 00:29:19,457
Anyway, the money's in my trunk.
209
00:29:20,208 --> 00:29:21,874
Secure the perimeter and wait.
210
00:29:23,083 --> 00:29:24,457
Fifth channel.
211
00:29:27,708 --> 00:29:29,082
Are you going alone?
212
00:30:37,000 --> 00:30:38,249
Ryaboy.
213
00:31:05,083 --> 00:31:07,249
- May I come in?
- Don't be fidgedy.
214
00:31:07,875 --> 00:31:09,832
- Where's the money?
- Where's the Kalugin?
215
00:31:20,416 --> 00:31:21,665
Come out.
216
00:31:43,333 --> 00:31:45,540
Good night,
Konstantin Dmitrievich.
217
00:31:46,000 --> 00:31:47,249
Hello, Anton.
218
00:31:48,750 --> 00:31:50,207
How are you feeling?
219
00:31:51,458 --> 00:31:52,707
Tolerable.
220
00:31:53,208 --> 00:31:55,415
- How's Lena?
- Later.
221
00:31:55,541 --> 00:31:58,457
Why don't you kiss him?
Where is the money?
222
00:31:58,750 --> 00:32:00,957
- In the trunk.
- Where's the trunk?
223
00:32:01,041 --> 00:32:03,624
Don't be nervous, man.
I'm not stupid.
224
00:32:04,541 --> 00:32:08,040
You see, I come in here with a bag,
and what if you've already killed him...
225
00:32:08,708 --> 00:32:11,207
Then take the money, kill me too.
226
00:32:11,750 --> 00:32:12,915
Good one?
227
00:32:14,791 --> 00:32:17,290
- There he is, alive.
- Now I see.
228
00:32:18,083 --> 00:32:19,540
Let's do it this way.
229
00:32:19,708 --> 00:32:22,624
I'm coming back with the money
and leaving with him.
230
00:32:23,625 --> 00:32:25,707
Just so you know,
I have people outside.
231
00:32:25,833 --> 00:32:27,790
If you're up to something...
232
00:32:28,583 --> 00:32:30,582
...no one will let you out alive.
233
00:32:34,916 --> 00:32:38,582
You're taking him, we're going out,
234
00:32:39,583 --> 00:32:41,457
and you shoot all of us at point-blank range.
235
00:32:43,375 --> 00:32:44,624
Good one?
236
00:32:46,208 --> 00:32:47,540
I'm not stupid either.
237
00:32:47,875 --> 00:32:49,249
Bring us the money.
238
00:32:49,666 --> 00:32:53,790
We're gonna put him in a truck, drive to the bus station
on the corner. In an hour you will pick it up.
239
00:32:55,875 --> 00:32:58,915
- He'll be alive?
- You didn't bring any cops, did you?
240
00:32:59,500 --> 00:33:00,999
Just like we agreed.
241
00:33:01,083 --> 00:33:02,665
Go on.
242
00:33:07,916 --> 00:33:09,374
And i'm not your friend.
243
00:33:22,125 --> 00:33:23,290
Freeze!
244
00:33:24,041 --> 00:33:25,207
Cops!
245
00:33:26,041 --> 00:33:28,082
Hands in the air! On your knees!
246
00:33:28,250 --> 00:33:30,332
Hands! Hands up!
247
00:33:30,625 --> 00:33:32,582
Hands where I can see them, bitch!
248
00:33:33,083 --> 00:33:34,332
Open it up!
249
00:33:35,625 --> 00:33:38,457
- What a cunt, he brought them!
- Shut up!
250
00:33:38,708 --> 00:33:41,415
He's got a hostage there.
251
00:33:44,708 --> 00:33:46,165
You go in, he's dead!
252
00:33:46,291 --> 00:33:48,624
Bring a negotiator with radio in half an hour!
Close it!
253
00:33:51,083 --> 00:33:52,457
Hold it right there!
254
00:33:57,750 --> 00:33:58,915
Close it!
255
00:34:00,541 --> 00:34:02,290
Okay, it's on! To your places!
256
00:34:04,375 --> 00:34:06,457
Get upstairs, make sure they
don't get in from the roof.
257
00:34:08,500 --> 00:34:11,040
Guard the stairs.
God damn, if they go in from behind.
258
00:34:13,250 --> 00:34:15,707
Watch the gate! And take it off the auto!
259
00:34:15,833 --> 00:34:17,540
- Teryokhov go in the back!
- Got it.
260
00:34:19,041 --> 00:34:21,999
Keep the mags close by!
Count the bullets!
261
00:34:22,500 --> 00:34:25,665
Everyone in this workshop,
listen carefully.
262
00:34:25,750 --> 00:34:29,665
The perimeter of the workshop is cordoned off.
Come out one by one.
263
00:34:29,833 --> 00:34:31,374
Guns to the ground.
264
00:34:31,500 --> 00:34:33,999
We have the right to use lethal force.
265
00:34:34,500 --> 00:34:35,582
Yes, they can.
266
00:34:35,666 --> 00:34:37,957
Look, if they try to climb in,
they will need this window.
267
00:34:38,375 --> 00:34:39,832
Watch it closely, got that?
268
00:34:40,458 --> 00:34:41,707
Don't fuss too much.
269
00:34:41,791 --> 00:34:43,499
Keep looking at it once in a minute,
and that's enough.
270
00:34:43,583 --> 00:34:44,832
Can you handle it?
271
00:34:45,208 --> 00:34:47,290
Face down, I told you!
Face...
272
00:34:47,458 --> 00:34:50,374
Attention!
You are surrounded.
273
00:34:50,708 --> 00:34:52,440
I repeat, you're surrounded.
274
00:34:53,600 --> 00:34:57,724
I suggest we surrender voluntarily.
We guarantee your safety.
275
00:34:57,958 --> 00:35:00,957
Don't harm the hostage.
- If anything happens to him, you'll take his place.
276
00:35:01,166 --> 00:35:04,207
I repeat, do not harm the hostage.
277
00:35:04,333 --> 00:35:05,499
Freeze!
278
00:35:07,166 --> 00:35:09,207
- Take it easy.
- Shut up, asshole!
279
00:35:09,333 --> 00:35:11,999
Face towards the wall, you fuck!
Don't move!
280
00:35:12,708 --> 00:35:14,999
- Tuman, what the hell?
- Face away, you fuck!
281
00:35:15,125 --> 00:35:16,582
- Who's in charge?
- Shut your mouth!
282
00:35:17,000 --> 00:35:18,124
Take it easy.
283
00:35:18,500 --> 00:35:22,124
Captain Dadakin, special rapid
response team.
284
00:35:22,458 --> 00:35:27,540
What's the purpose of you being
on the factory grounds with guns?
285
00:35:27,958 --> 00:35:29,832
- What's your purpose?
- Oh, man!
286
00:35:30,458 --> 00:35:33,082
- Do i need to repeat the question?
- Captain, I heard.
287
00:35:33,333 --> 00:35:36,040
We're from private security,
working for Kalugin.
288
00:35:36,500 --> 00:35:39,999
We have a permit for weapons.
What are you doing here?
289
00:35:40,125 --> 00:35:41,790
Why don't you show me the papers?
290
00:35:42,375 --> 00:35:45,082
- Guys, who's got the papers with them?
- I didn't take it.
291
00:35:46,375 --> 00:35:48,457
- I didn't take it either.
- I don't have it now.
292
00:35:51,208 --> 00:35:52,374
Check it.
293
00:35:53,208 --> 00:35:55,499
- Where?
- Inside pocket.
294
00:36:00,458 --> 00:36:02,515
Private security company "Glock".
295
00:36:02,791 --> 00:36:05,707
- Sanych, this is Kalugin's P.S.C.
- I know.
296
00:36:06,750 --> 00:36:08,124
- Whose?
- Kalugin's.
297
00:36:08,291 --> 00:36:10,165
- What's with Kalugin?
- I don't get it.
298
00:36:11,833 --> 00:36:13,207
You got it all.
299
00:36:15,083 --> 00:36:16,540
Here in the workshop.
300
00:36:16,750 --> 00:36:20,124
There's six masked men with guns in there.
I don't know who.
301
00:36:20,666 --> 00:36:22,749
They called, told me the amount to bring,
I brought it in.
302
00:36:23,833 --> 00:36:25,790
But we agreed to not have any cops.
303
00:36:25,958 --> 00:36:27,624
You figure out what happens now.
304
00:36:28,916 --> 00:36:30,040
I see.
305
00:36:33,916 --> 00:36:36,415
- Let them go.
- At ease, boys.
306
00:36:36,541 --> 00:36:39,665
- Go home, get warm.
307
00:36:39,725 --> 00:36:41,707
- Give me the guns back.
- Give it to him or he'll cry.
308
00:36:41,791 --> 00:36:44,915
- Why are you here?
- An anonymous call came in,
309
00:36:45,000 --> 00:36:48,124
that Kalugin was taken hostage.
They have been holding him here since the evening.
310
00:36:48,250 --> 00:36:51,749
We called his house, he didn't come back.
I gathered the team and came here.
311
00:36:52,666 --> 00:36:55,707
And here's the thing, guys,
let's get this thing straight.
312
00:36:56,458 --> 00:36:58,165
There's a hostage situation here, and it's...
313
00:36:58,291 --> 00:37:01,915
- This is our business, not yours.
- What? Shans, land him.
314
00:37:02,208 --> 00:37:03,540
Cool him off.
315
00:37:03,875 --> 00:37:06,374
- I don't get it.
- You got it, captain.
316
00:37:07,958 --> 00:37:09,915
- What the hell are you doing?
- Hello? Dim.
317
00:37:10,500 --> 00:37:12,540
- Yes, I am.
- I'm talking to you.
318
00:37:12,666 --> 00:37:16,040
Yeah. Why so late?
Your boys tied us up.
319
00:37:17,458 --> 00:37:18,790
Yeah, at the factory.
320
00:37:19,250 --> 00:37:20,790
That's right, and Kalugin is here.
321
00:37:21,333 --> 00:37:22,390
Can I have it back?
322
00:37:22,475 --> 00:37:25,599
No, I didn't call.
It was all good, I got a deal, and then...
323
00:37:25,625 --> 00:37:26,665
Thank you.
324
00:37:28,625 --> 00:37:29,999
I get it.
325
00:37:30,125 --> 00:37:32,832
Let's make up our minds, huh?
I need to get Kalugin out.
326
00:37:36,250 --> 00:37:37,832
Explain it to the man.
327
00:37:39,541 --> 00:37:41,165
Why go home? We were standing here.
328
00:37:41,791 --> 00:37:43,915
Take it, Captain?
329
00:37:46,791 --> 00:37:47,915
Guys.
330
00:37:49,083 --> 00:37:51,790
Yes. Captain Dadakin.
331
00:37:53,333 --> 00:37:54,915
Yes, Comrade Colonel.
332
00:37:58,083 --> 00:38:00,082
A... and the rules for procedure?
333
00:38:01,791 --> 00:38:03,374
What am I supposed to do with them?
334
00:38:07,125 --> 00:38:08,374
I see.
335
00:38:10,750 --> 00:38:11,999
Yeah, Dim.
336
00:38:12,958 --> 00:38:14,832
Yeah, well, everyone's got a job to do.
337
00:38:16,625 --> 00:38:19,499
It's okay, we'll figure it out.
Bye.
338
00:38:21,916 --> 00:38:23,582
Captain, you heard the whole thing.
339
00:38:24,333 --> 00:38:27,790
Let's do it this way. I'm in charge here,
and you stay out of the way for now.
340
00:38:28,041 --> 00:38:30,624
We're gonna take Kalugin out now,
and you can take them all.
341
00:38:31,291 --> 00:38:32,540
No offence.
342
00:38:35,533 --> 00:38:37,349
- What are we gonna do about it, Sanych?
Well, that's good.
343
00:38:37,375 --> 00:38:39,124
Okay, guys, calm down.
344
00:38:43,208 --> 00:38:44,249
Well?
345
00:38:45,083 --> 00:38:47,624
- And who called the cops?
- Do I know?
346
00:38:50,125 --> 00:38:51,374
- Here.
- Thank you.
347
00:38:51,958 --> 00:38:53,082
Veseliy.
348
00:38:54,666 --> 00:38:55,999
Go get the bag.
349
00:38:56,083 --> 00:38:58,832
I don't get it, they don't need it,
neither do we.
350
00:38:58,916 --> 00:39:00,749
Kalugin don't need this also,
then who called?
351
00:39:00,875 --> 00:39:02,332
Maybe someone saw it by accident.
352
00:39:02,416 --> 00:39:04,749
They didn't call the local cops,
went right to the special forces.
353
00:39:04,833 --> 00:39:06,707
Thats like 200 kilometers away.
354
00:39:07,291 --> 00:39:09,082
And right after we get here?
355
00:39:09,583 --> 00:39:11,124
That's a weird little call.
356
00:39:11,375 --> 00:39:13,540
- Come on, what's the big guess?
- What did you see?
357
00:39:14,458 --> 00:39:16,582
- Losers.
- Are you sure?
358
00:39:16,708 --> 00:39:20,249
Everybody looks worried, veal eyes,
bad posture.
359
00:39:21,250 --> 00:39:24,315
There is only one tough one, with no eye.
From a gunshot, I think.
360
00:39:24,341 --> 00:39:26,640
He speaks clearly, he's never lost his breath...
- Hey, stop! Fuck!
361
00:39:26,666 --> 00:39:29,165
...the hands don't shake,
holds the gun right.
362
00:39:29,666 --> 00:39:31,165
- You darning bastard!
- Suck it...
363
00:39:31,333 --> 00:39:32,499
He's their leader.
364
00:39:32,625 --> 00:39:34,399
- Get your car away...
- Hey, dog, come here!
365
00:39:34,541 --> 00:39:35,749
What you were told to do?
366
00:39:37,541 --> 00:39:38,790
- Get your car away!
367
00:39:40,875 --> 00:39:43,790
- They asked for a negotiator.
- I heard.
368
00:39:43,958 --> 00:39:46,874
Get to the highway, take boys back.
They'll freeze here.
369
00:39:47,000 --> 00:39:48,999
- Get your fucking car away!.
- Shut your mouth.
370
00:40:13,416 --> 00:40:15,582
- Did you bring the money?
- Cops aren't with me
371
00:40:15,666 --> 00:40:17,999
With who then, with us?
They arrived to cheer for us?
372
00:40:18,125 --> 00:40:19,832
- You don't have to believe it.
- I don't.
373
00:40:20,333 --> 00:40:22,749
- So what are we gonna do?
- You tell me!
374
00:40:23,416 --> 00:40:24,999
No one here wants to go to jail!
375
00:40:26,000 --> 00:40:28,207
- The cops don't decide anything.
- Really?
376
00:40:28,333 --> 00:40:29,874
Of course.
- Shut up!
377
00:40:32,875 --> 00:40:35,915
- So it's still on?
- Yes.
378
00:40:38,500 --> 00:40:41,582
- Good one.
- Oh, my God, don't screw it up!
379
00:40:42,083 --> 00:40:44,249
I don't fucking need them
in this sitiation!
380
00:40:44,333 --> 00:40:46,249
It's us who don't fucking need them!
381
00:40:46,416 --> 00:40:49,332
And you need it to outman us!
You pulled quite a performance here.
382
00:40:49,666 --> 00:40:52,290
Lights, handcuffs...
You think we are morons!
383
00:40:53,791 --> 00:40:55,165
Okay, what do you want?
384
00:40:57,458 --> 00:41:00,207
Leave the money,
me and the men will think about it.
385
00:41:11,833 --> 00:41:13,207
Change your mind?
386
00:41:14,166 --> 00:41:15,540
Sixth channel.
387
00:41:26,708 --> 00:41:27,765
Ugh.
388
00:41:29,833 --> 00:41:31,290
What the fuck is this?
389
00:41:33,208 --> 00:41:36,457
�They're not with me.�
Then where did they come from?
390
00:41:37,000 --> 00:41:39,165
Did they come here by smell?
391
00:41:39,708 --> 00:41:42,624
Well, maybe Kalugin has a beacon up his ass.
392
00:41:43,916 --> 00:41:46,624
Maybe somebody saw us on the road.
393
00:41:46,750 --> 00:41:49,665
Who? The road was empty, it's night time.
394
00:41:49,875 --> 00:41:53,957
- What if Filin woke up?
- I checked, he was sleeping like a baby.
395
00:41:54,150 --> 00:41:55,207
Too much to drink for him.
396
00:41:55,291 --> 00:41:58,540
Filin would've been here first thing.
397
00:41:58,625 --> 00:41:59,999
Oh, come on.
398
00:42:01,333 --> 00:42:03,124
He called the cops, that's clear.
399
00:42:03,583 --> 00:42:04,999
They're working for him.
400
00:42:05,083 --> 00:42:07,207
Otherwise, he'd be cuffed in a van,
401
00:42:07,333 --> 00:42:09,082
and I'd be talking to a cop,
not with him.
402
00:42:09,166 --> 00:42:13,040
Well, Anton's not stupid either.
He was told to come without cops.
403
00:42:14,333 --> 00:42:16,915
- He knows what the risks are.
- Exactly!
404
00:42:17,000 --> 00:42:18,374
Shut up in there!
405
00:42:19,000 --> 00:42:21,999
It's a done deal. They brought in the money,
We need to exchange, and run off.
406
00:42:22,125 --> 00:42:23,582
What's the problem?
407
00:42:24,000 --> 00:42:26,707
We need to talk with the cops,
to set the conditions.
408
00:42:27,041 --> 00:42:28,374
What are you gonna set them?
409
00:42:29,041 --> 00:42:30,957
This Anton is in charge of them.
410
00:42:34,208 --> 00:42:36,957
We gotta surrender, guys,
before we all get killed.
411
00:42:37,083 --> 00:42:41,457
Ooh, ohh, do I smell shit coming
down the pipes?
412
00:42:41,833 --> 00:42:44,540
You don't have kids.
And I have three.
413
00:42:44,625 --> 00:42:47,124
- Well, why the fuck did you sign up for this?
- Forgot to ask you!
414
00:42:47,208 --> 00:42:51,749
- Call your Mom, dung pie.
- I'm gonna blow your head off, asshole!
415
00:42:51,833 --> 00:42:53,415
Enough of this!
416
00:42:55,000 --> 00:42:57,499
We need to think about it
and you're fighting.
417
00:43:07,083 --> 00:43:08,665
What to do, Sedoy?
418
00:43:14,375 --> 00:43:15,624
Sedoy.
419
00:43:16,041 --> 00:43:17,540
What's the matter with you?
420
00:43:18,125 --> 00:43:21,582
Nothing's changed.
Let's do as planned.
421
00:43:21,875 --> 00:43:23,790
We'll take the money, Kalugin under the guns,
422
00:43:23,875 --> 00:43:25,707
we go out and...
- And they cuff us.
423
00:43:26,291 --> 00:43:27,540
What do you mean?
424
00:43:28,666 --> 00:43:31,665
- If the cops start the assault, what are we gonna do?
- They won't!
425
00:43:31,791 --> 00:43:33,124
What if?
426
00:43:36,208 --> 00:43:38,374
- We kill Kalugin.
- Are you sure?
427
00:43:48,833 --> 00:43:50,124
Exactly.
428
00:43:51,875 --> 00:43:53,749
We kill him, we'll go to jail.
429
00:43:55,041 --> 00:43:57,749
If we don't kill him, we'll go anyway.
430
00:43:59,625 --> 00:44:02,124
He figured it out, and he dragged in the cops.
431
00:44:04,250 --> 00:44:05,415
That's it.
432
00:44:24,125 --> 00:44:25,915
We need a Prosecutor...
433
00:44:27,458 --> 00:44:29,207
...and TV journalists.
434
00:44:34,625 --> 00:44:38,165
And let him tell on the camera
how this factory is being torn apart.
435
00:44:39,125 --> 00:44:42,665
Wow!
How will it benefit you?
436
00:44:43,500 --> 00:44:46,749
Well, your bitches gonna get your tail pinned down
and they're not gonna be snooping around.
437
00:44:48,250 --> 00:44:50,415
Well, you're gonna sing
about our miserable share.
438
00:44:50,583 --> 00:44:52,499
Well, I might sing it.
439
00:44:53,666 --> 00:44:55,540
You are going to jail anyway.
440
00:44:56,083 --> 00:44:57,249
So what.
441
00:44:58,291 --> 00:45:01,540
But we're ideological justice fighters.
442
00:45:01,791 --> 00:45:03,499
the sailors from the �Aurora�.
443
00:45:04,375 --> 00:45:07,832
But you kidnapped a man
and injured the guard.
444
00:45:08,291 --> 00:45:09,957
You're already in jail.
445
00:45:11,041 --> 00:45:15,540
We're not bandits,
we are rebellious workers.
446
00:45:16,083 --> 00:45:18,832
And when they show us on TV.
we're gonna be heroes...
447
00:45:20,041 --> 00:45:22,374
Well, they're gonna cut the sentence down
because of 'ideology'.
448
00:45:22,666 --> 00:45:24,624
Sedoy, what are you saying?
449
00:45:25,666 --> 00:45:27,957
- Clever.
- The hell!
450
00:45:28,833 --> 00:45:31,832
Instead of the money and freedom they're gonna
show us on TV and throw us into the cage?
451
00:45:32,333 --> 00:45:36,124
- I was already there, I didn't like it.
- What freedom? There are cops behind the gate!
452
00:45:36,250 --> 00:45:37,957
They won't let us out of here anyway!
453
00:45:38,041 --> 00:45:40,832
- Anton will tell them, and they're gonna let us out.
- Will he say so?
454
00:45:42,625 --> 00:45:44,915
Are you serious?
455
00:45:46,208 --> 00:45:48,165
He's offering bullshit!
456
00:45:49,791 --> 00:45:54,540
Anyway, who doesn't agree
takes Kalugin and goes ahead.
457
00:45:55,750 --> 00:45:57,499
Maybe you can make it to the front gates.
458
00:46:07,916 --> 00:46:11,749
Fuck the money.
Since we got caught,...
459
00:46:14,791 --> 00:46:16,249
...if prison, then prison it is.
460
00:46:19,333 --> 00:46:20,790
I agree.
461
00:46:22,458 --> 00:46:26,207
I don't know, it's kind of a good one.
462
00:46:27,041 --> 00:46:28,207
Cossack?
463
00:46:29,833 --> 00:46:32,082
What's there to think about, men?
464
00:46:32,166 --> 00:46:34,707
Why are you listening to him?
Take the money!
465
00:46:34,833 --> 00:46:37,332
Who do we need to listen to? You?
466
00:46:38,750 --> 00:46:40,540
You even got dumped by your bitches.
467
00:46:44,833 --> 00:46:46,499
-I'm coming in.
468
00:46:47,375 --> 00:46:48,707
Positions.
469
00:47:10,208 --> 00:47:11,582
You decided?
470
00:47:19,166 --> 00:47:20,499
Sanych, look.
471
00:47:30,708 --> 00:47:32,165
They didn't take it?
472
00:47:36,208 --> 00:47:37,457
Why?
473
00:47:38,083 --> 00:47:40,165
- Where's Veseliy?
- He went to the highway,
474
00:47:40,291 --> 00:47:41,624
you sent him.
475
00:47:42,625 --> 00:47:43,749
Well?
476
00:47:45,583 --> 00:47:47,790
They want journalists and a prosecutor.
477
00:47:48,250 --> 00:47:51,082
And for Kalugin to confess on camera
that he is dumping the factory.
478
00:47:51,833 --> 00:47:54,165
- Why the fuck?
- Workers.
479
00:47:54,833 --> 00:47:57,165
The factory was shut down,
so they decided to take their stand.
480
00:47:57,250 --> 00:47:59,874
Okay, now they're afraid the cops are gonna be with us,
and they won't let go.
481
00:48:00,166 --> 00:48:03,832
- Kalugin says what?
- He says do as they say.
482
00:48:04,333 --> 00:48:05,665
What do you think?
483
00:48:08,416 --> 00:48:10,499
- It was kind of weird with cops.
484
00:48:10,625 --> 00:48:12,082
They showed up - now it's hard
to get rid of them.
485
00:48:12,208 --> 00:48:14,999
- Where to? Hey!
- Okay, guys, take it easy. Take it easy.
486
00:48:15,125 --> 00:48:18,582
- Those guys losing their shit
- We wanted to be quiet, and here...
487
00:48:19,875 --> 00:48:21,374
...is Captain Dadakin.
488
00:48:24,041 --> 00:48:25,207
Found it.
489
00:48:27,541 --> 00:48:30,415
One of them's fine,
the other one is lightly injured in the leg.
490
00:48:30,875 --> 00:48:32,207
I took him to the hospital.
491
00:48:32,416 --> 00:48:35,040
Well, what will happen to Kalugin,
if he tells about the factory on camera?
492
00:48:35,125 --> 00:48:38,665
Nothing's gonna happen. That's his factory,
if he wants - it opens, if he wants - it closes.
493
00:48:38,916 --> 00:48:40,374
Go ahead and agree.
494
00:48:45,625 --> 00:48:46,665
Alright.
495
00:48:47,958 --> 00:48:49,915
They're gonna get a gig they wanted.
496
00:49:39,666 --> 00:49:41,540
Do you accept guests?
497
00:49:42,833 --> 00:49:43,874
Sure.
498
00:50:12,791 --> 00:50:14,165
As you ordered.
499
00:50:18,541 --> 00:50:19,915
Man up.
500
00:50:32,666 --> 00:50:35,374
Prosecutor, and a news channel.
501
00:50:45,333 --> 00:50:46,707
Get to work.
502
00:51:04,166 --> 00:51:07,624
Can I get the lamp right here?
The light is good.
503
00:51:10,791 --> 00:51:12,874
- Is it okay here?
- It's okay.
504
00:51:14,916 --> 00:51:16,290
Bring him out.
505
00:51:26,416 --> 00:51:27,874
Show me the badges.
506
00:51:46,375 --> 00:51:47,874
I know you.
507
00:51:59,500 --> 00:52:01,457
- Katya, come here.
- Ah?
508
00:52:01,666 --> 00:52:03,665
What "ah"? Let's shoot.
509
00:52:14,708 --> 00:52:16,165
Check the mic.
510
00:52:18,208 --> 00:52:20,290
- Say something.
- Shit.
511
00:52:21,041 --> 00:52:23,040
Thank you. We are working.
512
00:52:27,875 --> 00:52:30,207
We are in the workshop
of the concrete goods factory,
513
00:52:30,291 --> 00:52:34,290
owned by the biggest businessman
of our region, Konstantin Kalugin.
514
00:52:34,583 --> 00:52:38,165
After bankruptcy, the workers
took their owner as hostage,
515
00:52:38,250 --> 00:52:40,624
Konstantin Dmitrievich himself, actually.
516
00:52:40,750 --> 00:52:43,332
And now we have a unique
opportunity
517
00:52:43,416 --> 00:52:47,165
to get comments from the
participants in the event.
518
00:52:47,416 --> 00:52:49,749
Konstantin Dmitrievich
how are you feeling?
519
00:52:49,875 --> 00:52:51,207
You see it yourself...
520
00:52:51,916 --> 00:52:55,540
What, and most importantly, why is it
happening tonight at this factory?
521
00:53:06,458 --> 00:53:10,749
The fact is that the region
522
00:53:11,333 --> 00:53:14,790
has difficulty with the sales
of this factory's produce.
523
00:53:15,750 --> 00:53:17,624
There's hardly any housing construction.
524
00:53:18,583 --> 00:53:21,707
And more often than not,
it's a monolithic struc...
525
00:53:22,250 --> 00:53:23,832
Why are you twisting your neck?
526
00:53:24,416 --> 00:53:26,082
Tell us everything in order.
527
00:53:27,291 --> 00:53:28,457
Be brave.
528
00:53:39,750 --> 00:53:43,874
Tell me, bitch,
how in 20 years
529
00:53:44,208 --> 00:53:48,582
you haven't bought a single machine for us,
not even a single bolt, or a fucking wire.
530
00:53:49,333 --> 00:53:51,290
How you fine the workers
for equipment breakdowns.
531
00:53:52,958 --> 00:53:57,957
How you've got people working for 12 hours
or even two shifts for a penny.
532
00:53:58,666 --> 00:54:00,124
on that old shit.
533
00:54:00,208 --> 00:54:03,707
And you haven't added a rouble,
you don't pay for three months.
534
00:54:04,666 --> 00:54:07,165
Tell us how your "Ejhi" gang
535
00:54:07,250 --> 00:54:10,374
bought all the companies
in the region in the 90s.
536
00:54:11,416 --> 00:54:16,832
Tell us about the forest behind Kisva, where you
buried competitors and disagreeing people in packs.
537
00:54:19,458 --> 00:54:22,790
About your friends who are sitting
in the government now and cover your back.
538
00:54:23,875 --> 00:54:26,665
And about your governor,
that you promoted.
539
00:54:27,791 --> 00:54:30,082
to keep the whole area under the boot.
540
00:54:48,250 --> 00:54:49,540
Why aren't you talking?
541
00:54:49,791 --> 00:54:50,957
Go on.
542
00:55:07,833 --> 00:55:09,290
Hold the gate.
543
00:55:34,708 --> 00:55:37,540
- What a circus, fuck!
- Calm down.
544
00:55:37,625 --> 00:55:39,665
And then what were you going to do?
545
00:55:39,691 --> 00:55:40,749
What did you tell us?
546
00:55:40,833 --> 00:55:42,999
"We came here to dance with some moronss,
and go home"?
547
00:55:43,083 --> 00:55:44,249
Where are the morons here?
548
00:55:44,375 --> 00:55:46,874
He has more wrinkles in his head than we do!
549
00:55:47,458 --> 00:55:49,415
How are you even gonna trick him?
550
00:55:49,625 --> 00:55:52,540
Did you think you bringing a camera,
a girl from the TV, and it's done...
551
00:55:52,833 --> 00:55:55,374
he's gonna clap his fucking hands
and let everyone go?
552
00:55:55,625 --> 00:55:57,374
Buy him a lollipop!
553
00:55:57,958 --> 00:56:00,790
He's gonna be here until
all this is on the air!
554
00:56:01,041 --> 00:56:02,499
Shut your mouth.
555
00:56:02,583 --> 00:56:04,415
You've been paid, you've come.
556
00:56:05,000 --> 00:56:07,540
You stood, waved your badges.
What are the questions?
557
00:56:07,708 --> 00:56:10,249
What if he had shot us now, clowns?
558
00:56:10,500 --> 00:56:11,790
Have you seen him?
559
00:56:11,875 --> 00:56:13,874
He's paranoid! A killer!
560
00:56:14,000 --> 00:56:16,082
- Oh, fuckin' hell, here we go!
Bitch!
561
00:56:16,208 --> 00:56:17,999
That's it, he's done.
- What are you doing?
562
00:56:19,000 --> 00:56:20,374
Stop it!
- Just calm down already.
563
00:56:20,500 --> 00:56:21,749
Stop it.
564
00:56:24,666 --> 00:56:27,207
- Stop fucking around!
- Break them up!
565
00:56:27,625 --> 00:56:29,374
- Hold him down.
- Okay, come on, come on.
566
00:56:30,083 --> 00:56:31,957
- Wait.
- I'm just gonna watch?
567
00:56:34,041 --> 00:56:35,540
Hey,look what's going on.
568
00:56:35,625 --> 00:56:37,082
What are you doing? Get back!
569
00:56:37,166 --> 00:56:39,665
- Halt! Quiet!
- Here we go!
570
00:56:43,833 --> 00:56:46,707
Stop! Stop right there!
This is an order!
571
00:56:46,791 --> 00:56:48,624
Where to? Stop right there!
572
00:56:59,958 --> 00:57:01,124
Faggot!
573
00:57:02,041 --> 00:57:03,415
What's up, asshole?
574
00:57:08,041 --> 00:57:09,065
What?
575
00:57:09,583 --> 00:57:11,374
- What, who shot?
- Enough.
576
00:57:12,541 --> 00:57:14,207
Stop this mess.
577
00:57:14,416 --> 00:57:15,790
Come on, men.
578
00:57:16,375 --> 00:57:18,915
- All right, guys.
- Have a rest, guys.
579
00:57:19,041 --> 00:57:22,457
Count your teeth.
The rain will wash away the shit.
580
00:57:24,083 --> 00:57:26,832
- Fuck this, let's go.
- Let's go.
581
00:57:28,750 --> 00:57:31,040
- Ponomar, are you okay?
- Alive.
582
00:57:31,750 --> 00:57:32,915
I'm driving.
583
00:57:35,625 --> 00:57:36,874
Veseliy.
584
00:57:38,541 --> 00:57:40,332
- It's okay.
- Andreich.
585
00:57:41,208 --> 00:57:42,249
It's okay.
586
00:57:42,875 --> 00:57:44,415
We brought those assholes down.
587
00:57:45,166 --> 00:57:48,790
Well, I'm going to jab him,
and he's jumping at me.
588
00:57:49,083 --> 00:57:51,749
I'm going left and back to his right.
589
00:57:52,125 --> 00:57:56,040
I'm going back, and punching him
with my left, right into his chest.
590
00:57:57,125 --> 00:57:58,665
Sorry, Captain.
591
00:57:59,291 --> 00:58:00,540
Nerves.
592
00:58:14,083 --> 00:58:15,415
Come on, come on.
593
00:58:16,000 --> 00:58:18,832
What are you guys, anyway?
Didn't you hear the order?
594
00:58:19,708 --> 00:58:21,165
Or have you forgotten your charter?
595
00:58:21,333 --> 00:58:23,499
- It's okay.
- They crossed the line.
596
00:58:24,708 --> 00:58:25,874
Captain.
597
00:58:26,375 --> 00:58:29,332
That's it, to your positions. They'll gonna go in,
and we her busy talking
598
00:58:29,416 --> 00:58:32,665
Don't fuck with me.
What court can you setup here?
599
00:58:32,750 --> 00:58:35,040
Sedoy, don't overdo it.
It'll break.
600
00:58:35,333 --> 00:58:38,540
Well, you see, the more he says,
the less of a sentence they'll give us.
601
00:58:38,708 --> 00:58:40,915
We're miserable workers,
and he's a thief and a killer.
602
00:58:41,000 --> 00:58:43,290
- They're gonna show it on TV, that's all.
- Yeah, they showed it, wait!
603
00:58:43,416 --> 00:58:46,957
We needed the money from him,
the money came in! And what now?
604
00:58:47,083 --> 00:58:49,874
I'm telling you, you can't trust them.
Now we're fooled!
605
00:58:51,125 --> 00:58:54,374
- What if they kill you behind the fence?
- This shit again!
606
00:58:54,750 --> 00:58:58,124
And if he confesses, we'll be forgiven, won't we?
607
00:58:58,791 --> 00:59:00,457
Who needs us all, dirty workers?
608
00:59:01,000 --> 00:59:02,915
We're gonna be fucking
forgotten in a week!
609
00:59:03,041 --> 00:59:04,999
After the first blue-ass scandal!
610
00:59:05,125 --> 00:59:08,874
Then in jail they gonna rape us
and cut us up in the showers.
611
00:59:08,958 --> 00:59:10,457
Let's get the money and get out of here!
612
00:59:10,541 --> 00:59:13,040
No, Sedoy's right. And if we are killed?
I have children.
613
00:59:13,125 --> 00:59:15,082
Fuck you and your children!
614
00:59:15,166 --> 00:59:17,415
Are you going to help them
out of jail much, wage-earner?
615
00:59:17,500 --> 00:59:19,624
- What's to be done?
- Nothing. Go to your position.
616
00:59:19,750 --> 00:59:21,415
The cops are leaving!
617
00:59:52,708 --> 00:59:53,724
Back to your positions.
618
00:59:53,750 --> 00:59:55,957
- He sent the cops away!
- Get back to your position!
619
00:59:56,041 --> 00:59:58,957
What position? The cops were sent away.
Let's take the money and go!
620
00:59:59,083 --> 01:00:00,832
I said, back to your position!
It's a bait!
621
01:00:00,916 --> 01:00:03,749
Who the fuck are you listening to him?
He's a fucking crazy!
622
01:00:03,875 --> 01:00:05,957
He's been chasing demons every night!
623
01:00:13,416 --> 01:00:14,790
Fuck this.
624
01:00:15,316 --> 01:00:16,374
Enough!
625
01:00:16,458 --> 01:00:18,499
- Where are you going?
- Wherever I want, it's not the army!
626
01:00:18,625 --> 01:00:20,582
- I said stop!
- Take a chance!
627
01:00:20,958 --> 01:00:22,415
You're such a cunt, Ryaboy.
628
01:00:22,916 --> 01:00:25,582
There's 20 guns in there.
Everyone here is of big help.
629
01:00:25,666 --> 01:00:28,582
- I'd better be a cunt than an dumbass.
- They won't let you go.
630
01:00:28,750 --> 01:00:31,207
- If you don't think about us, think about yourself.
- Fuck you.
631
01:00:32,875 --> 01:00:35,332
- Get out of here, you jerks!
- Ryaboy, don't be silly!
632
01:00:37,541 --> 01:00:38,665
Suck on it!
633
01:00:49,083 --> 01:00:50,124
Shithead
634
01:00:51,875 --> 01:00:53,332
Guys!
635
01:00:55,708 --> 01:00:58,707
- I'm out.
- I can see that.
636
01:01:02,500 --> 01:01:04,457
Okay, I'm out of the picture.
637
01:01:05,166 --> 01:01:06,540
Waving the gun doesn't help?
638
01:01:18,875 --> 01:01:20,249
Put your hands down.
639
01:01:22,625 --> 01:01:23,957
Why are you alone?
640
01:01:24,833 --> 01:01:26,915
The rest of them are stupid.
641
01:01:27,583 --> 01:01:28,957
So you're the smart one, huh?
642
01:01:29,750 --> 01:01:31,124
Guys,
643
01:01:31,500 --> 01:01:33,582
I'm all for making this all right.
644
01:01:33,708 --> 01:01:35,040
And how's that?
645
01:01:35,208 --> 01:01:37,165
No one wanted a riot.
646
01:01:37,958 --> 01:01:39,499
Everybody signed up for the money.
647
01:01:40,250 --> 01:01:42,165
And then cops showed up from somewhere.
648
01:01:42,791 --> 01:01:44,999
Then Sedoy came up with
all this stuff with a TV...
649
01:01:45,125 --> 01:01:47,999
- Who's the Sedoy one?
- Well, with whom you...
650
01:01:48,083 --> 01:01:50,582
- What about you?
- What about me?
651
01:01:51,041 --> 01:01:52,582
I wish I had my share.
652
01:01:53,333 --> 01:01:56,082
You guys, you know, well,
there's no more work to do,
653
01:01:56,208 --> 01:01:58,415
where to now?
So I signed up.
654
01:01:59,083 --> 01:02:00,874
Well, you guys are serious, I can
see right away.
655
01:02:01,458 --> 01:02:03,374
The others haven't figured it out yet,
656
01:02:03,500 --> 01:02:06,207
and I knew as soon as the cops left, so...
657
01:02:07,208 --> 01:02:09,499
- Want some money?
- No, of course not.
658
01:02:10,166 --> 01:02:13,832
I'd rather leave alive and not in a cell.
Other than that I'll figure it out.
659
01:02:16,416 --> 01:02:17,582
Good one.
660
01:02:17,916 --> 01:02:22,540
- Well, I'm gonna go?
- Wait a minute.
661
01:02:23,125 --> 01:02:24,707
You are a good boy.
662
01:02:25,125 --> 01:02:27,957
There's five more in there,
and we're gonna clean it up.
663
01:02:29,083 --> 01:02:31,165
Do you know where they live?
664
01:02:32,791 --> 01:02:33,915
Who?
665
01:02:37,583 --> 01:02:39,540
I thought you said you weren't stupid.
666
01:02:47,458 --> 01:02:48,915
Guys, come on.
667
01:02:49,750 --> 01:02:52,207
- You want to...
- What we want is our business.
668
01:02:52,875 --> 01:02:54,624
But what does it have to do
with their women and children?
669
01:02:55,666 --> 01:02:57,124
Well, as you wish.
670
01:03:02,166 --> 01:03:03,415
Veseliy.
671
01:03:05,500 --> 01:03:06,957
Move your ass.
672
01:03:17,666 --> 01:03:18,707
Jump in.
673
01:03:23,416 --> 01:03:24,582
Seventh.
674
01:03:25,333 --> 01:03:26,457
Do not kill.
675
01:03:35,791 --> 01:03:37,540
Let's go take a look around, shall we?
676
01:04:52,625 --> 01:04:54,082
What news?
677
01:04:54,958 --> 01:04:56,915
They're doing a story.
Going on the air in the morning.
678
01:05:24,583 --> 01:05:28,957
- Uh, uh, where are you going?
- Calm down, old man. My ass is sore to sit.
679
01:05:32,166 --> 01:05:33,540
Where am I gonna run off to?
680
01:05:59,833 --> 01:06:02,749
- What's your name?
- Sedoy.
681
01:06:04,583 --> 01:06:08,082
- Okay, you got a name?
- Have you asked that before?
682
01:06:11,875 --> 01:06:13,249
Fella.
683
01:06:14,000 --> 01:06:15,457
I'm not a ghoul.
684
01:06:15,666 --> 01:06:16,707
Oh, yeah?
685
01:06:17,833 --> 01:06:22,332
Well, if the factory was profitable,
would I be filing the bankruptcy on it?
686
01:06:23,083 --> 01:06:25,957
Nobody wants these concrete plates,
What would I do with them...
687
01:06:26,041 --> 01:06:27,207
I heard you.
688
01:06:28,500 --> 01:06:30,082
I understand your frustration,
689
01:06:31,458 --> 01:06:33,124
where can you go now?
690
01:06:35,083 --> 01:06:36,874
It's hard for regular workers, it's hard.
691
01:06:37,375 --> 01:06:41,874
Well, totally saw you crying when
you threw 300 people out on the street.
692
01:06:42,833 --> 01:06:46,665
Don't feel sorry for me.
We lived different lives.
693
01:06:47,791 --> 01:06:50,207
The well-fed do not understand the hungry...
You know.
694
01:06:51,041 --> 01:06:52,415
Well, I'm sorry.
695
01:06:53,166 --> 01:06:55,207
I'm sorry to have brains and powers.
696
01:06:57,875 --> 01:07:00,582
When others drank vodka and whined,
697
01:07:01,458 --> 01:07:03,124
I was working like a horse.
698
01:07:03,791 --> 01:07:05,999
And I've been near death
as much as you did.
699
01:07:10,583 --> 01:07:12,915
Which one of you doesn't want
to live well?
700
01:07:15,208 --> 01:07:16,999
I see how honest you all are.
701
01:07:18,041 --> 01:07:20,624
When it came to this
you became bandits.
702
01:07:20,708 --> 01:07:24,624
You don't have to be fidgedy. We didn't want
to take a penny from a hard worker.
703
01:07:25,291 --> 01:07:26,832
Why are you trying to appear all righteous?
704
01:07:27,750 --> 01:07:30,165
�Not profitable�
That's your excuse?
705
01:07:31,250 --> 01:07:32,749
How are we worse than you?
706
01:07:33,458 --> 01:07:35,915
You have everything
and we're munching on the breadcrumbs.
707
01:07:37,666 --> 01:07:39,249
You know how regular people live, you bastard?
708
01:07:40,416 --> 01:07:43,540
Ripping veins for a penny to make a living.
709
01:07:44,041 --> 01:07:45,790
Hopeless people climbing the walls.
710
01:07:46,333 --> 01:07:47,999
And you're talking about your harder life.
711
01:07:55,583 --> 01:07:57,665
If it weren't for the men,
712
01:07:58,500 --> 01:08:01,207
if I didn't have to get out of this shit,
713
01:08:02,333 --> 01:08:06,124
I'd strangle you with my own hands.
and looked into your eyes while you were squirming.
714
01:08:08,083 --> 01:08:09,249
Get out of here.
715
01:08:10,416 --> 01:08:12,749
I don't want to hear your
fucking voice anymore.
716
01:08:16,250 --> 01:08:17,499
Get out of here.
717
01:08:27,416 --> 01:08:28,874
Open the gate.
718
01:08:31,750 --> 01:08:34,957
- I don't get it.
- Open it. We have something to discuss.
719
01:08:39,708 --> 01:08:40,874
Terekhov.
720
01:08:57,208 --> 01:08:58,582
On the floor!
721
01:09:14,458 --> 01:09:16,790
- What's in there?
- I don't know.
722
01:09:18,375 --> 01:09:19,707
Won't it explode?
723
01:09:22,250 --> 01:09:24,040
What the fuck?
Is it fun?
724
01:09:24,458 --> 01:09:26,040
Look inside.
725
01:09:27,916 --> 01:09:29,082
Wait.
726
01:09:29,791 --> 01:09:31,124
And if there's...
727
01:09:38,000 --> 01:09:39,457
Well, let me see.
728
01:09:40,625 --> 01:09:43,332
You can finish this without me, but we
can't do it without you.
729
01:10:26,125 --> 01:10:29,207
- Vitya, don't take any chances.
- I am not...
730
01:10:30,333 --> 01:10:31,999
Always been a lucky one.
731
01:10:40,541 --> 01:10:41,874
The zipper...
732
01:10:42,666 --> 01:10:44,207
...very carefully.
733
01:10:44,666 --> 01:10:47,374
If you feel resistance, it's a trigger.
734
01:11:24,375 --> 01:11:25,540
That's it?
735
01:11:26,583 --> 01:11:29,207
- Did it seem like it?
- Okay, come on, go away, I'll do it myself.
736
01:11:30,625 --> 01:11:31,915
Okay, don't be a pussy.
737
01:11:32,041 --> 01:11:33,165
Vitya!
738
01:11:53,916 --> 01:11:55,082
What's the matter with you?
739
01:11:55,208 --> 01:11:56,707
It's Ninkin's clothes.
740
01:11:57,208 --> 01:11:59,415
- Oh, really?
- What are you smiling about, puppy?
741
01:12:00,125 --> 01:12:02,832
These are my wives underwear.
And her jacket.
742
01:12:12,541 --> 01:12:13,999
And this is Ninkin's.
743
01:12:16,750 --> 01:12:18,290
Petka's sneakers.
744
01:12:20,416 --> 01:12:21,790
His shirt.
745
01:12:30,833 --> 01:12:33,665
Olga's Sweater .
I gifted it myself.
746
01:12:37,458 --> 01:12:38,832
Whose is this?
747
01:12:39,750 --> 01:12:41,707
It's my mother's robe!
748
01:12:41,916 --> 01:12:44,165
Where to? Get back in your place!
749
01:12:44,250 --> 01:12:45,707
Well, well, well
750
01:12:49,333 --> 01:12:50,999
And they found mine too, freaks.
751
01:12:58,458 --> 01:13:01,874
Ivan Ivanovich, maybe you
should see what's yours.
752
01:13:02,041 --> 01:13:03,499
Well, I don't think so.
753
01:13:03,666 --> 01:13:06,665
I haven't seen my son or
grandson in 20 years.
754
01:13:07,416 --> 01:13:10,207
- What the hell is this, Sedoy?
You know what it is.
755
01:13:11,416 --> 01:13:14,957
They know, where you live.
Should I continue?
756
01:13:19,583 --> 01:13:21,249
Ryaboy, bitch, he turned us in!
757
01:13:21,750 --> 01:13:23,415
Didn't kill the bastard!
758
01:13:24,458 --> 01:13:27,415
- Oh, come on!
759
01:13:27,875 --> 01:13:32,290
What have I done, idiot!
My children...
760
01:13:32,416 --> 01:13:33,749
Come on!
761
01:13:35,875 --> 01:13:36,915
Sedoy.
762
01:13:37,708 --> 01:13:40,457
- We have to quit.
- We haven't yet started.
763
01:13:41,083 --> 01:13:43,999
No, I'm serious. This hint is too clear.
764
01:13:44,625 --> 01:13:48,249
That's not what we signed up for.
I will not risk my mother's life.
765
01:13:48,500 --> 01:13:50,290
Then don't, I'm not holding you.
766
01:13:51,916 --> 01:13:53,249
I'm leaving, too.
767
01:13:54,958 --> 01:13:56,332
As you wish.
768
01:13:56,666 --> 01:13:57,790
Terekhov?
769
01:13:59,458 --> 01:14:02,707
Sedoy, i`m not even gonna
cry for that bitch.
770
01:14:03,125 --> 01:14:06,415
Let them gangbang her.
But children...
771
01:14:06,500 --> 01:14:09,499
It's come a long way, Alex.
Think about it.
772
01:14:10,166 --> 01:14:11,332
I thought it over.
773
01:14:11,791 --> 01:14:13,457
Anyone who wants to go is free.
774
01:14:17,516 --> 01:14:19,874
- Let him go, Sedoy.
- What are you crying about? Cut it out!
775
01:14:19,958 --> 01:14:21,332
- Let him go.
776
01:14:21,458 --> 01:14:23,957
Sedoy, show some humanity.
777
01:14:24,166 --> 01:14:26,249
How's that? Give it up?
778
01:14:26,375 --> 01:14:30,290
They're gonna kill woman and kids!
Why are you so stubborn about this confession?
779
01:14:30,416 --> 01:14:33,374
I've explained it already.
We are gonna be dead as soon as we walk out of here.
780
01:14:33,500 --> 01:14:34,874
What about the kids?
781
01:14:37,250 --> 01:14:38,915
They're your kids, not mine.
782
01:14:45,208 --> 01:14:46,374
Sedoy.
783
01:14:47,416 --> 01:14:48,874
Get the hell out of here!
784
01:14:57,166 --> 01:14:58,749
Ah, stop it!
785
01:15:05,416 --> 01:15:07,082
If you won't let go...
786
01:15:09,416 --> 01:15:10,515
...I'll kill you.
787
01:15:10,600 --> 01:15:12,140
Did you learn how to kill yet, soldier?
788
01:15:12,166 --> 01:15:13,707
- Vovka, what are you doing?
- Shut your mouth!
789
01:15:15,125 --> 01:15:16,457
Get out of here, you jerk.
790
01:15:16,958 --> 01:15:18,540
And take that weeper with you.
791
01:15:18,875 --> 01:15:19,915
You bitch!
792
01:15:22,500 --> 01:15:23,557
Easy!
793
01:15:23,583 --> 01:15:24,832
Sedoy, no.
794
01:15:26,125 --> 01:15:27,582
Get up, you jerk.
795
01:15:44,625 --> 01:15:45,832
- Fuck!
- Vovka!
796
01:15:45,916 --> 01:15:47,290
Okay, stop it!
797
01:15:47,375 --> 01:15:49,582
Vovka, how are you, kid?
798
01:15:50,500 --> 01:15:51,665
Vovka...
799
01:17:08,250 --> 01:17:12,624
Volodya, we have to break the roof.
- Got it.
800
01:17:13,750 --> 01:17:16,582
Ponomar, guard the exit.
Funny, go in.
801
01:17:17,083 --> 01:17:18,249
On it.
802
01:17:29,583 --> 01:17:31,040
Keep an eye on him.
803
01:17:32,000 --> 01:17:33,057
Uh-huh.
804
01:18:11,833 --> 01:18:13,207
Oh, fuck.
805
01:18:51,583 --> 01:18:52,832
Bitch.
806
01:19:08,541 --> 01:19:10,624
Look at the containers, here somewhere.
807
01:19:20,333 --> 01:19:21,499
Oh, fuck!
808
01:19:21,666 --> 01:19:24,457
- What are you doing?
- Can't see shit.
809
01:19:24,708 --> 01:19:27,290
What if he's on our backs?
Or do you want to get into this shit?
810
01:20:14,958 --> 01:20:16,124
Fuck.
811
01:20:26,500 --> 01:20:27,874
Funny.
812
01:21:09,458 --> 01:21:10,582
Done.
813
01:21:28,291 --> 01:21:29,415
Let's go.
814
01:21:56,916 --> 01:21:57,932
Seventh!
815
01:21:58,541 --> 01:21:59,957
What have you got?
816
01:22:22,083 --> 01:22:23,249
What a bitch.
817
01:22:33,041 --> 01:22:35,665
- Where is he?
- Above us!
818
01:22:36,291 --> 01:22:37,624
Seventh got killed.
819
01:22:44,541 --> 01:22:45,915
We won't get him.
820
01:22:46,458 --> 01:22:47,832
He's like at home here.
821
01:22:51,333 --> 01:22:54,332
- Tuman, we have to go!
- I know!
822
01:23:06,291 --> 01:23:07,540
Get out of here.
823
01:24:45,250 --> 01:24:46,499
Lungs?
824
01:24:48,083 --> 01:24:50,540
Breathe slowly.
825
01:24:52,041 --> 01:24:54,207
That's my end, Alexey.
826
01:24:55,250 --> 01:24:57,415
- That's it.
- Don't grumble, Cossack.
827
01:25:00,041 --> 01:25:02,207
You've done some work.
828
01:25:03,250 --> 01:25:06,415
- Little...
- What are you talking about?
829
01:25:15,583 --> 01:25:18,624
You're evil, Alexey.
830
01:25:21,000 --> 01:25:22,165
Evil.
831
01:25:31,708 --> 01:25:33,082
How is he?
832
01:25:36,166 --> 01:25:37,499
Dead.
833
01:25:43,916 --> 01:25:45,374
What did he say?
834
01:25:51,250 --> 01:25:52,582
He's sorry for Vovka.
835
01:25:52,875 --> 01:25:55,790
Oh, I'm done now.
836
01:25:55,916 --> 01:25:57,249
Don't whine.
837
01:25:59,541 --> 01:26:00,915
Cossack's dead.
838
01:26:08,833 --> 01:26:10,290
Open up.
839
01:26:14,666 --> 01:26:16,040
Why?
840
01:26:16,875 --> 01:26:18,540
Open up!
841
01:26:42,375 --> 01:26:44,999
- Got any wounded?
- Leg.
842
01:26:50,166 --> 01:26:53,415
Cure your dead!
There they are lying behind the stoves!
843
01:26:53,875 --> 01:26:55,540
Thank you, Anton.
844
01:26:56,333 --> 01:26:58,332
I pulled you out of the mud for something
845
01:26:59,041 --> 01:27:02,374
You paid for all the good things.
Thank you.
846
01:27:02,458 --> 01:27:03,832
You're welcome.
847
01:27:04,000 --> 01:27:07,124
- Are you scared for your life?
- And you are for yours?
848
01:27:07,916 --> 01:27:10,999
What did I tell you to do, bitch?
849
01:27:11,083 --> 01:27:12,957
Would you like some sedatives,
Konstantin Dmitrich?
850
01:27:13,041 --> 01:27:14,915
I'll show you �sedatives�!
I'm gonna give you a �sedative�!
851
01:27:15,375 --> 01:27:18,790
You're gonna rot at the gas station as a guard
for the rest of your career!
852
01:27:18,916 --> 01:27:20,540
You have to get out of here first.
853
01:27:21,583 --> 01:27:23,332
- What?
- Easy!
854
01:27:24,416 --> 01:27:25,582
Let me go!
855
01:27:30,291 --> 01:27:31,749
Well, goodbye.
856
01:27:32,833 --> 01:27:35,332
- Are you sure about that?
- There are three of you, two of us.
857
01:27:35,458 --> 01:27:36,915
At least I'm leveling the playing field.
858
01:27:37,833 --> 01:27:40,124
You're not gonna get a chance.
859
01:27:41,333 --> 01:27:43,957
- And no options.
- Options?
860
01:27:44,958 --> 01:27:46,707
I thought that was them.
861
01:27:47,500 --> 01:27:49,165
Well, you're not a naive man.
862
01:27:49,916 --> 01:27:53,582
You do realize that Konstantine Dmitrich
and I have been working for a long time.
863
01:27:54,250 --> 01:27:56,249
The shit we cleaned up after him!
864
01:27:57,583 --> 01:27:59,332
I'm goind down into the pit with him.
865
01:27:59,458 --> 01:28:00,915
You're already in the pit.
866
01:28:02,208 --> 01:28:05,999
Get the money and go.
There is no other way out.
867
01:28:06,416 --> 01:28:08,415
There is, Anton! There is!
868
01:28:09,083 --> 01:28:11,165
I'm gonna call the Prosecutor
myself right now!
869
01:28:11,791 --> 01:28:13,790
Whose side are you on?
870
01:28:13,875 --> 01:28:15,249
My OWN!
871
01:28:18,041 --> 01:28:19,415
As you say.
872
01:28:21,916 --> 01:28:23,874
Go, clown.
873
01:28:37,500 --> 01:28:39,374
And we've been assaulting the building
without the cops.
874
01:28:41,500 --> 01:28:43,499
Seventh, and Veseliy dead over there.
875
01:28:44,458 --> 01:28:46,332
And you're still hanging on?
876
01:28:46,750 --> 01:28:48,124
What do you mean?
877
01:28:48,791 --> 01:28:50,790
If the cops had come with us...
878
01:28:54,625 --> 01:28:56,165
...you wouldn't have had a chance to
fight back alone.
879
01:28:56,875 --> 01:28:59,207
- So why didn't they go?
- Don't get all cocky.
880
01:28:59,708 --> 01:29:01,290
You understand everything.
881
01:29:01,750 --> 01:29:05,415
I didn't call the cops and
they're not hiding behind the gates.
882
01:29:05,666 --> 01:29:07,249
What are you afraid of?
883
01:29:07,458 --> 01:29:09,249
Why do you need his confession?
884
01:29:10,041 --> 01:29:11,832
Get the money and get out.
885
01:29:13,041 --> 01:29:15,665
If the five of us couldn't,
what would the three of us do?
886
01:29:15,833 --> 01:29:17,290
What he's talking about, Sedoy?
887
01:29:19,000 --> 01:29:21,374
That he's set you guys up.
888
01:29:22,000 --> 01:29:23,290
Like some children.
889
01:29:23,583 --> 01:29:25,832
He needed your help
to take in Kalugin.
890
01:29:26,416 --> 01:29:28,082
After that you're a liability.
891
01:29:30,666 --> 01:29:34,040
So he came up with the idea
of calling the cops in time.
892
01:29:34,875 --> 01:29:37,624
And then he was tricking you
all so you wouldn't eat him alive.
893
01:29:38,791 --> 01:29:42,749
Should have at least told the men that
it's a revolution, not an armed robbery?
894
01:29:43,708 --> 01:29:45,249
What for?
895
01:29:46,291 --> 01:29:48,374
Do you really just want
to put him away in jail?
896
01:29:50,166 --> 01:29:53,832
- Did you come up with that?
- You came up with that.
897
01:29:54,833 --> 01:29:57,540
- And I'm cleaning this mess up.
- What's he talking about? Sedoy?
898
01:30:03,416 --> 01:30:04,832
Why aren't you talking?
899
01:30:05,958 --> 01:30:07,540
Did he just tell the truth?
900
01:30:11,875 --> 01:30:13,124
The truth.
901
01:30:17,833 --> 01:30:19,374
Oh, you bitch.
902
01:30:20,500 --> 01:30:23,832
I knew you were fucking crazy,
but to be like this...
903
01:30:24,000 --> 01:30:26,832
- It was right about you all, too.
- In what way?
904
01:30:27,416 --> 01:30:28,749
You are all slaves!
905
01:30:28,875 --> 01:30:31,249
You are ready to eat shit just
so you don't get bothered.
906
01:30:31,958 --> 01:30:35,540
And you're gonna stay that way
until you're mixed up with that shit!
907
01:30:35,666 --> 01:30:37,332
Oh, you're so brave.
908
01:30:38,583 --> 01:30:40,499
Except you are the one with no one
waiting for you...
909
01:30:41,750 --> 01:30:42,957
You don't owe anybody.
910
01:30:43,083 --> 01:30:46,290
No friends, no family,
so you're brave.
911
01:30:46,708 --> 01:30:48,499
- Martyr.
- You are not humans.
912
01:30:52,625 --> 01:30:54,082
People know why they have to live.
913
01:30:54,208 --> 01:30:55,749
- And you know what?
- I know!
914
01:30:56,208 --> 01:30:59,124
- Enlighten me.
- Okay, stop horsing around.
915
01:30:59,666 --> 01:31:02,499
I'm alone now, that's clear.
Get out of here!
916
01:31:06,125 --> 01:31:07,874
- Get up.
- Fine
917
01:31:08,125 --> 01:31:09,415
- Get up now!
918
01:31:09,750 --> 01:31:10,999
Oh, come on!
919
01:31:17,250 --> 01:31:18,832
The hat. Damn it.
920
01:31:42,041 --> 01:31:43,707
You do as you're told.
921
01:31:45,625 --> 01:31:48,790
If not, I'll kill him, that's all.
922
01:31:49,666 --> 01:31:51,790
No more soulful conversations.
923
01:31:52,750 --> 01:31:54,624
I'll blow his head off, and that's it.
924
01:32:01,750 --> 01:32:02,874
Fine.
925
01:32:03,291 --> 01:32:04,457
Go.
926
01:32:04,583 --> 01:32:05,749
Tuman.
927
01:32:10,500 --> 01:32:12,165
What you're so stubborn about?
928
01:32:13,125 --> 01:32:15,374
You think only you've got a shitty life?
929
01:32:15,875 --> 01:32:17,999
I have to bury my wife in six months!
930
01:32:18,416 --> 01:32:20,874
- What are you not happy with?
- Everything.
931
01:32:21,250 --> 01:32:23,290
I don't fucking understand!
932
01:32:23,625 --> 01:32:25,707
So you're gonna put him away, so what?
933
01:32:26,166 --> 01:32:29,165
He's got it all figured out!
Kids, grandchildren are packed,
934
01:32:29,250 --> 01:32:31,874
Lived his whole life like royalty!
935
01:32:32,250 --> 01:32:34,165
So you got a chance to live too, jerk!
936
01:32:34,416 --> 01:32:35,665
Live!
937
01:32:37,375 --> 01:32:39,457
Nothing will change if you die.
938
01:32:40,958 --> 01:32:42,124
Live.
939
01:32:46,000 --> 01:32:47,165
Go.
940
01:32:54,916 --> 01:32:56,457
I'll be back in an hour.
941
01:32:57,083 --> 01:32:59,499
If I go out alone again,
there will be others.
942
01:33:01,000 --> 01:33:02,790
Then you decide,
943
01:33:03,500 --> 01:33:07,207
If you're gonna die alone,
or you're gonna take him with you.
944
01:33:08,083 --> 01:33:09,540
It's your choice.
945
01:33:24,000 --> 01:33:25,749
- Are you done?
- �?
946
01:33:30,291 --> 01:33:31,749
You're letting them go?
947
01:33:33,916 --> 01:33:35,457
Yeah, let them go.
948
01:33:36,000 --> 01:33:37,790
This one's got to go to the hospital
with his leg.
949
01:33:38,000 --> 01:33:39,332
- Get out of here.
- Yeah.
950
01:33:39,875 --> 01:33:40,915
- Yeah.
951
01:33:41,833 --> 01:33:43,290
One-eyed is stubborn?
952
01:34:04,000 --> 01:34:06,082
Yes, Dim. Hi.
953
01:34:06,375 --> 01:34:07,832
It's me again.
954
01:35:04,666 --> 01:35:08,332
You gonna call?
Or forgot the number.
955
01:35:09,833 --> 01:35:11,499
You know who's behind me.
956
01:35:12,833 --> 01:35:15,207
You think they need me
to untie my tongue?
957
01:35:16,916 --> 01:35:18,457
If you untie it, we'll see.
958
01:35:19,125 --> 01:35:22,165
Why you acting like a little boy?
I won't live to see the trial.
959
01:35:23,291 --> 01:35:26,040
They're gonna put us both
in grave together.
960
01:35:28,500 --> 01:35:29,957
So be it.
961
01:35:30,833 --> 01:35:33,540
I don't care anymore.
962
01:35:40,291 --> 01:35:41,665
What's the matter with you?
963
01:35:41,791 --> 01:35:43,374
Nothing. Call.
964
01:35:44,250 --> 01:35:46,665
- Are you feeling ill?
- Will you shut up?
965
01:35:47,625 --> 01:35:49,165
You're not my father.
966
01:35:50,416 --> 01:35:51,790
Whatever.
967
01:35:52,833 --> 01:35:54,415
I can see that you're human.
968
01:35:56,125 --> 01:35:58,374
But young, and stupid.
969
01:35:59,000 --> 01:36:00,499
And I've lived.
970
01:36:05,250 --> 01:36:06,415
Oh, yeah?
971
01:36:26,208 --> 01:36:30,624
When the order came to the unit to be sent to war,
everyone was hiding around in the corners.
972
01:36:31,333 --> 01:36:33,832
Some got the 'diarrhea',
someone played 'crazy',
973
01:36:33,958 --> 01:36:35,915
Some were willing to shoot themselves...
as long as they don't have to go.
974
01:36:37,000 --> 01:36:38,457
I was the only one, dumbass.
975
01:36:38,708 --> 01:36:40,499
Answering when the motherland calls to service.
976
01:36:42,125 --> 01:36:46,290
Three years of blood with dirt.
Lice and corpses.
977
01:36:47,375 --> 01:36:49,040
Fighting was fun.
978
01:36:50,416 --> 01:36:52,082
First we surround, then we retreat.
979
01:36:52,541 --> 01:36:54,040
We are retreating, and getting shot in the back.
980
01:36:55,166 --> 01:36:59,624
Wasn't questioning it, thought the
command knows better.
981
01:37:00,708 --> 01:37:02,290
Came back without an eye.
982
01:37:03,541 --> 01:37:05,207
Climbing a wall at night.
983
01:37:06,125 --> 01:37:07,707
Neighbors feel frightened around me.
984
01:37:09,125 --> 01:37:10,999
No work on my horizon.
985
01:37:12,125 --> 01:37:13,832
Waiting to be treated at a hospital is
too long of a waitlist...
986
01:37:15,416 --> 01:37:19,082
In order not to starve to death,
I went to the factory.
987
01:37:22,958 --> 01:37:25,249
So, tell me, Dad...
988
01:37:26,791 --> 01:37:30,540
...why do I have nothing,
and you have it all?
989
01:37:31,666 --> 01:37:33,332
Where's the justice?
990
01:37:40,083 --> 01:37:41,540
There is none.
991
01:37:42,250 --> 01:37:43,790
Justice.
992
01:37:44,750 --> 01:37:45,915
None.
993
01:37:47,250 --> 01:37:51,415
There's a real life.
Poverty, hunger.
994
01:37:52,375 --> 01:37:54,582
Look, everybody has own goals.
995
01:37:55,166 --> 01:37:56,540
Understandable goals.
996
01:37:56,916 --> 01:37:58,874
Someone is in it for their kids,
someone is there for themselves.
997
01:38:01,375 --> 01:38:02,915
Only you fight for 'what's right'.
998
01:38:06,166 --> 01:38:07,957
Where did you see the truth?
999
01:38:09,291 --> 01:38:10,749
There in the war?
1000
01:38:12,208 --> 01:38:13,290
Or in here?
1001
01:38:13,625 --> 01:38:16,499
Where everything is buy and sell.
Concrete is more expensive than human life.
1002
01:38:18,000 --> 01:38:19,874
You know that as well as I do.
1003
01:38:21,166 --> 01:38:23,040
So here's the question:
1004
01:38:24,000 --> 01:38:29,832
if you know what this is all about,
why are you trying so much? Risking life?
1005
01:38:32,250 --> 01:38:33,624
For the people?
1006
01:38:36,666 --> 01:38:38,832
You hate them no less than I do.
1007
01:38:40,791 --> 01:38:42,165
Or even more.
1008
01:38:47,416 --> 01:38:48,957
You don't fight for the truth.
1009
01:38:50,208 --> 01:38:51,540
Revenge.
1010
01:38:52,333 --> 01:38:55,999
You want the revenge for the pain,
for your torment caused to you.
1011
01:38:57,500 --> 01:38:59,582
For not having a life.
1012
01:39:00,458 --> 01:39:01,790
Human life.
1013
01:39:04,000 --> 01:39:06,124
You want everybody else to be sick.
1014
01:39:08,125 --> 01:39:09,457
Like yourself.
1015
01:39:13,583 --> 01:39:14,832
Call.
1016
01:39:29,291 --> 01:39:30,749
You know what?
1017
01:39:34,333 --> 01:39:35,999
I'm not calling anybody.
1018
01:39:38,333 --> 01:39:40,749
Why the fuck do I care
who kills me?
1019
01:39:43,958 --> 01:39:45,290
Cut me off here.
1020
01:39:50,833 --> 01:39:52,290
I'm coming in
1021
01:40:18,416 --> 01:40:19,749
You decided?
1022
01:41:35,416 --> 01:41:36,790
Work it out.
1023
01:41:49,375 --> 01:41:50,624
Assault.
1024
01:41:58,625 --> 01:42:00,165
Go, go, go, go!
1025
01:42:04,750 --> 01:42:05,874
Go, go, go!
1026
01:42:06,000 --> 01:42:07,540
Move, move, move.
1027
01:42:09,750 --> 01:42:11,124
Fool.
1028
01:42:20,041 --> 01:42:21,124
- Stand down. Stand down!
- What?
1029
01:42:21,150 --> 01:42:22,207
- Stand down.
- What do you mean?
1030
01:42:22,291 --> 01:42:23,749
- Stand down!
- Halt!
1031
01:42:25,708 --> 01:42:28,249
Sedoy! Don't, Sedoy!
1032
01:42:28,375 --> 01:42:29,624
Hands! Hands!
1033
01:42:30,458 --> 01:42:31,582
Sedoy!
1034
01:42:31,666 --> 01:42:33,874
Open fire!
1035
01:42:41,333 --> 01:42:42,790
Let me go!
1036
01:42:43,083 --> 01:42:44,332
Stand down.
1037
01:42:53,875 --> 01:42:55,207
He's a sicko.
1038
01:43:00,458 --> 01:43:02,540
- What happened?
- He shot upwards.
1039
01:43:03,125 --> 01:43:05,082
- Why?
- Do I know?
1040
01:43:26,541 --> 01:43:27,707
Anton.
1041
01:43:30,875 --> 01:43:32,249
What's up with you?
1042
01:43:35,416 --> 01:43:36,790
Will you give him a ride?
1043
01:43:48,041 --> 01:43:49,290
What about you?
1044
01:43:51,791 --> 01:43:53,124
I'm gonna take a walk.
1045
01:44:20,458 --> 01:44:22,832
- Call in task force and we're out of here.
- Yes, we do.
1046
01:44:23,500 --> 01:44:25,832
- Secure the factory. We are waiting for the task force.
- On it.
1047
01:45:36,208 --> 01:45:37,790
On foot, is it?
77578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.