All language subtitles for Young.and.Dangerous.2.1996.CHINESE.WEBRip.NF.zh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,359 --> 00:00:28,153 今晚我要一箭雙雕了 2 00:00:28,236 --> 00:00:30,071 誰怕誰?只怕你受不了 3 00:00:34,075 --> 00:00:36,536 喂!你想幹什麼,古惑仔? 4 00:00:38,621 --> 00:00:40,749 放我下去! 5 00:00:50,175 --> 00:00:53,178 給不給? 6 00:01:18,244 --> 00:01:19,496 巢皮! 7 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 - 巢皮! - 走啊! 8 00:01:26,294 --> 00:01:27,504 巢皮死了,你去了哪裡? 9 00:01:28,755 --> 00:01:31,549 我們做兄弟到此為止 我現在就去台灣混! 10 00:01:32,175 --> 00:01:33,134 好啊,你走吧! 11 00:01:38,556 --> 00:01:40,558 你以後再也不是洪興的人 12 00:01:47,482 --> 00:01:50,068 你竟敢跟我作對? 13 00:01:57,033 --> 00:01:59,244 大哥,我一定會替你報仇 14 00:02:08,545 --> 00:02:09,754 王八蛋! 15 00:02:15,844 --> 00:02:17,220 我知道你是哪間教會的 16 00:02:21,641 --> 00:02:24,060 山雞,從台灣回來了 17 00:02:24,936 --> 00:02:28,022 我們始終是好兄弟 大哥有難,我怎麼可能坐視不管 18 00:02:30,275 --> 00:02:31,234 又回來了! 19 00:02:39,117 --> 00:02:40,118 回來幹掉你! 20 00:02:49,127 --> 00:02:51,713 - 蔣先生 - 阿南,你已經名震銅鑼灣了 21 00:03:02,724 --> 00:03:05,268 南哥,你還要弄多久?快點 22 00:03:11,482 --> 00:03:14,402 有沒有搞錯,你這件衣服是哪來的? 23 00:03:14,485 --> 00:03:15,361 太花俏了! 24 00:03:15,445 --> 00:03:17,196 這件比較好 25 00:03:17,280 --> 00:03:18,948 - 你看這件衣服 - 紅色… 26 00:03:19,115 --> 00:03:23,995 - 喂,別鬧了!紅色比較吉利 - 別動!來補補妝 27 00:03:24,078 --> 00:03:26,497 如果你要穿這件衣服 就一定要梳油頭 28 00:03:26,581 --> 00:03:28,791 - 你們都別鬧了 - 喂,你合適,穿上吧! 29 00:03:36,257 --> 00:03:38,509 很帥,扣子沒扣好 30 00:03:39,761 --> 00:03:41,930 南哥,你是不是要表演魔術? 31 00:03:45,183 --> 00:03:48,019 南哥的英文名字叫馬克 32 00:03:49,229 --> 00:03:51,606 南哥,你真的帥呆了 33 00:03:52,649 --> 00:03:53,942 馬奇老鼠 34 00:03:56,945 --> 00:03:58,112 還是這件好看 35 00:04:24,806 --> 00:04:27,725 - 金獅點睛,富貴繁榮! - 好! 36 00:04:37,527 --> 00:04:39,988 參花掛紅,生意興榮! 37 00:04:45,451 --> 00:04:48,955 我早說過了,灣仔老大一定由你來當 38 00:04:49,122 --> 00:04:52,125 其實誰做都無所謂 只要是自己兄弟就行了,對不對? 39 00:04:52,417 --> 00:04:54,419 請自便 40 00:04:54,502 --> 00:04:56,337 歡迎 41 00:04:56,796 --> 00:04:58,423 - 感謝賞臉了 - 恭喜你 42 00:04:58,715 --> 00:04:59,924 歡迎 43 00:05:00,049 --> 00:05:01,426 隨便喝 44 00:05:01,759 --> 00:05:03,845 歡迎 45 00:05:03,970 --> 00:05:07,015 - 賞臉了 - 多喝點,不醉不歸 46 00:05:09,892 --> 00:05:14,355 你以後不就是灣仔老大了? 47 00:05:15,023 --> 00:05:16,649 妳不喜歡我當老大嗎? 48 00:05:17,400 --> 00:05:22,196 喜歡,可是你以後 不就更沒時間陪我了嗎? 49 00:05:22,864 --> 00:05:27,910 大嫂,那妳是希望南哥在灣仔稱霸 50 00:05:28,036 --> 00:05:29,912 還是在家裡的床上稱霸? 51 00:05:29,996 --> 00:05:32,248 死山雞,討厭 52 00:05:33,333 --> 00:05:35,501 對啊,趁喜事 53 00:05:36,044 --> 00:05:39,547 - 你們乾脆也結婚算了 - 把手借我,死吧,你這山雞 54 00:05:39,630 --> 00:05:41,966 你不是戒了嗎? 55 00:05:42,133 --> 00:05:43,384 還玩這種遊戲? 56 00:05:43,593 --> 00:05:46,054 恭喜,這是我的名片 57 00:05:46,345 --> 00:05:49,682 小的姓簡,簡頂池,叫我阿頂就好 我是灣仔區區議員 58 00:05:49,849 --> 00:05:52,643 - 區議員 - 老闆,恭喜你新開張 59 00:05:52,727 --> 00:05:54,520 - 我不是老闆,老闆在裡面 - 是嗎? 60 00:05:54,812 --> 00:05:58,483 - 喂,小不點 - 謝謝妳,給我們送了這麼多花 61 00:05:58,566 --> 00:06:01,944 - 小意思,忘了跟妳說,恭喜妳 - 多謝 62 00:06:02,028 --> 00:06:03,780 - 我也要抱抱 - 好啊 63 00:06:07,241 --> 00:06:11,162 對了,忘了給妳介紹,這就是大天二 64 00:06:11,245 --> 00:06:14,540 這就是我在新記的死黨,叫KK 65 00:06:14,624 --> 00:06:16,417 新記的豬仔包 66 00:06:16,584 --> 00:06:19,796 - 你是怎麼知道的? - 對啊,妳以前就叫豬仔包嘛 67 00:06:20,129 --> 00:06:22,298 - 為什麼現在改名叫KK呢? - 你們認識? 68 00:06:22,381 --> 00:06:23,591 老娘高興 69 00:06:23,674 --> 00:06:25,551 - KK蠻好聽的,老實說 - 是嗎? 70 00:06:25,676 --> 00:06:28,304 - 恭喜你,老闆!恭喜你 - 你是哪位? 71 00:06:28,387 --> 00:06:32,225 小的姓簡,簡頂池 我是這一屆的灣仔區議員 72 00:06:32,308 --> 00:06:34,602 我來自灣仔,所以為灣仔服務 73 00:06:34,977 --> 00:06:37,021 - 恭喜你新開張 - 真正的老闆是這位 74 00:06:37,105 --> 00:06:39,649 - 恭喜你 - 謝謝 75 00:06:39,732 --> 00:06:42,902 - 希望大家一起振興灣仔! - 應該的 76 00:06:42,985 --> 00:06:45,404 那你放心吧,我們一定會振興灣仔的 77 00:06:45,488 --> 00:06:46,614 那就最好了 78 00:06:46,697 --> 00:06:51,285 希望下次投票時 你能投我神聖的一票,謝謝 79 00:06:51,619 --> 00:06:53,329 - 南哥,拍照了 - 走吧 80 00:06:53,788 --> 00:06:56,040 拍照嗎?一起吧 81 00:06:57,333 --> 00:06:59,836 - 簡頂池 - 陳牧師,你也來了? 82 00:06:59,919 --> 00:07:02,213 - 你也要拍照嗎? - 對啊,高興嘛 83 00:07:02,296 --> 00:07:04,966 - 你知不知道他們是誰? - 這家酒吧的老闆 84 00:07:05,675 --> 00:07:07,468 他們是洪興的人 85 00:07:07,552 --> 00:07:09,929 - 什麼洪興? - 是一個社團 86 00:07:10,012 --> 00:07:11,556 不就是你那些宗親會嘛 87 00:07:12,807 --> 00:07:15,476 你這麼單純,怎麼當議員? 88 00:07:15,560 --> 00:07:17,019 這是什麼顏色? 89 00:07:17,979 --> 00:07:18,813 黑 90 00:07:18,980 --> 00:07:21,065 小心形象,議員 91 00:07:21,441 --> 00:07:22,316 那你怎麼來了? 92 00:07:22,400 --> 00:07:25,069 我跟你不同,我的大哥是耶穌 93 00:07:26,904 --> 00:07:29,365 喂,議員,你要去哪? 94 00:07:29,449 --> 00:07:32,577 先去拍個照吧,這麼高興的日子 來吧,我們出去拍照 95 00:07:32,660 --> 00:07:34,996 - 一、二、三 - 好,來 96 00:07:40,209 --> 00:07:41,711 笑一笑! 97 00:07:42,295 --> 00:07:43,963 一、二、三! 98 00:07:48,509 --> 00:07:50,720 南哥,你一直都很照顧我 99 00:07:50,803 --> 00:07:52,638 你不會懲治我的吧? 100 00:07:52,722 --> 00:07:54,891 我為什麼要懲治你? 在這麼好的日子懲治你? 101 00:07:54,974 --> 00:07:57,226 不是的,南哥,我收了一個小弟 102 00:07:57,602 --> 00:07:59,937 你何德何能,竟然收小弟? 103 00:08:00,146 --> 00:08:03,107 不是的,你們先看看 我沒辦法不收他 104 00:08:03,274 --> 00:08:04,233 好,人呢? 105 00:08:05,234 --> 00:08:06,235 小子! 106 00:08:16,287 --> 00:08:17,497 轉個身看看 107 00:08:20,082 --> 00:08:21,209 很像吧? 108 00:08:21,292 --> 00:08:22,793 真的很像 109 00:08:22,960 --> 00:08:25,171 他是昌記報攤老闆的兒子 110 00:08:25,254 --> 00:08:27,965 我看他整天被人欺負 就收他做小弟了 111 00:08:30,218 --> 00:08:31,844 告訴我,你叫什麼名字? 112 00:08:32,261 --> 00:08:34,138 你是指真的名字 還是大哥取的名字? 113 00:08:34,222 --> 00:08:36,891 當然是大哥取的名字! 不然取來幹什麼? 114 00:08:37,183 --> 00:08:38,184 我叫蕉皮! 115 00:08:39,185 --> 00:08:41,979 我叫他蕉皮,可以讓人摔一跤 116 00:08:42,063 --> 00:08:42,897 叫大哥! 117 00:08:43,606 --> 00:08:44,982 - 老大 - 嗨 118 00:08:45,066 --> 00:08:47,401 - 大哥,什麼老大,叫大哥 - 大哥 119 00:08:48,277 --> 00:08:49,362 叫爸爸 120 00:08:49,946 --> 00:08:51,864 - 雞爺! - 雞爺 121 00:08:52,156 --> 00:08:53,866 什麼雞爺,明明是雞蟲 122 00:08:54,075 --> 00:08:55,701 - 二叔! - 二叔 123 00:08:57,036 --> 00:08:58,412 - 大哥 - 大哥 124 00:08:58,788 --> 00:09:00,331 - 自己 - 自己 125 00:09:00,456 --> 00:09:02,416 - 是蕉皮! - 蕉皮 126 00:09:02,500 --> 00:09:03,960 真是笨死了! 127 00:09:06,587 --> 00:09:09,090 親兄弟,明算帳 128 00:09:09,715 --> 00:09:11,259 你三我七 129 00:09:12,260 --> 00:09:15,930 以免日後為錢傷感情 130 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 南哥決定就行了 131 00:09:19,892 --> 00:09:20,810 好 132 00:09:23,437 --> 00:09:24,897 開酒吧跟你借的錢 133 00:09:25,273 --> 00:09:27,567 我會慢慢還給你,時間長短而已 134 00:09:28,568 --> 00:09:31,320 在台灣,要是沒有人罩我 135 00:09:31,654 --> 00:09:33,114 我怎麼可能有錢借你 136 00:09:33,197 --> 00:09:36,534 我真想知道罩你的人是誰,你說說看 137 00:09:38,327 --> 00:09:39,245 是誰? 138 00:09:39,745 --> 00:09:40,705 喝酒吧 139 00:09:42,707 --> 00:09:44,250 喝完你一定要告訴我 140 00:10:07,565 --> 00:10:09,859 喂,是的 141 00:10:09,942 --> 00:10:12,778 請問你柯志華在不在? 142 00:10:13,654 --> 00:10:16,240 茅躉華 143 00:10:16,324 --> 00:10:19,076 對,小黑 144 00:10:20,369 --> 00:10:22,455 我是他表弟 145 00:10:24,040 --> 00:10:25,333 從香港來的 146 00:10:25,791 --> 00:10:28,252 打電話打這麼久 147 00:10:29,295 --> 00:10:30,171 不在? 148 00:10:31,881 --> 00:10:35,968 - 打完了沒有? - 你打完了沒有? 149 00:10:36,177 --> 00:10:38,763 - 什麼事? - 我們要打電話 150 00:10:39,513 --> 00:10:40,681 快點可以嗎? 151 00:10:40,765 --> 00:10:43,392 - 你用很久了,我趕時間 - 這電話是你的嗎? 152 00:10:44,602 --> 00:10:46,979 - 怎麼能佔用電話這麼久? - 你到底還要拖多久? 153 00:10:48,439 --> 00:10:51,150 - 怎麼能佔用電話這麼久 - 他要幹嘛? 154 00:10:52,109 --> 00:10:54,320 請問有沒有“散紙唱”? 155 00:10:55,029 --> 00:10:57,281 “散紙唱”?什麼叫“散紙唱”? 156 00:10:57,448 --> 00:10:59,367 - 我怎麼知道? - 台灣的“散紙” 157 00:11:00,576 --> 00:11:03,037 他是說“三芝”,那個地方 158 00:11:03,162 --> 00:11:05,665 - 在金山那裡 - 對,沒錯 159 00:11:05,748 --> 00:11:06,791 操你媽的! 160 00:11:13,297 --> 00:11:14,340 老天爺 161 00:11:14,882 --> 00:11:17,593 我叫山雞,從香港來的 162 00:11:18,469 --> 00:11:21,597 希望你保佑我,能混,就正面朝上 163 00:11:21,680 --> 00:11:23,849 不能混,就背面 164 00:11:29,730 --> 00:11:31,107 不是吧 165 00:11:51,168 --> 00:11:52,378 下馬問前程 166 00:11:54,296 --> 00:11:55,339 江湖救急 167 00:11:56,424 --> 00:11:58,259 我絕對不能讓表哥瞧不起我 168 00:11:59,301 --> 00:12:01,512 這塊勞力士是南哥讓我給你的 169 00:12:01,637 --> 00:12:04,557 你現在跑路到台灣,帶著它可以防身 170 00:12:04,640 --> 00:12:06,434 是禍是福 171 00:12:06,559 --> 00:12:08,269 就要看你自己了 172 00:12:09,937 --> 00:12:12,731 如果我混得下去,肯定會回來贖你 173 00:12:14,400 --> 00:12:15,776 希望你保佑我 174 00:12:17,528 --> 00:12:19,113 這個錶只能當五萬 175 00:12:19,196 --> 00:12:22,199 什麼?五萬塊!妳坑我嗎? 176 00:12:22,283 --> 00:12:25,411 對,五萬,你要不要? 不要你就拿回去 177 00:12:26,579 --> 00:12:29,165 好吧,快點,五萬就五萬 178 00:12:30,958 --> 00:12:33,711 喂,這裡有沒有假的勞力士賣? 179 00:12:33,794 --> 00:12:35,004 我們不賣假的 180 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 我們當鋪也不買賣 181 00:12:37,339 --> 00:12:41,677 買假的你要到外面去買 我們這裡都賣真的,這當鋪不賣假的 182 00:12:41,760 --> 00:12:43,053 - 沒有? - 沒有 183 00:12:43,846 --> 00:12:45,514 - 討厭 - 夠不夠數啊? 184 00:12:45,598 --> 00:12:46,974 你數一數嘛! 185 00:12:49,310 --> 00:12:52,021 這個挺像真的 186 00:12:52,104 --> 00:12:53,522 這個能擰出來 187 00:12:54,815 --> 00:12:56,358 何必買真的? 188 00:12:59,153 --> 00:13:00,070 表哥! 189 00:13:02,907 --> 00:13:05,201 見到你好開心,你好嗎? 190 00:13:06,076 --> 00:13:07,411 臭小子 191 00:13:07,578 --> 00:13:10,247 聽說你在香港混得不錯 192 00:13:10,372 --> 00:13:11,916 還不是那樣 193 00:13:11,999 --> 00:13:15,002 幹掉了喪標,還有巴閉那些人 194 00:13:15,085 --> 00:13:17,296 確實是有點過分 所以過來這裡避風頭 195 00:13:17,379 --> 00:13:19,673 果然有家傳風範 196 00:13:19,757 --> 00:13:21,759 - 來吃顆檳榔 - 不要 197 00:13:22,134 --> 00:13:24,428 怎麼樣?看你樣子 198 00:13:24,678 --> 00:13:27,515 - 好像混得不錯? - 當然了! 199 00:13:28,140 --> 00:13:29,975 - 你看看 - 伯爵! 200 00:13:30,059 --> 00:13:32,603 - 我也不錯 - 少炫耀了 201 00:13:33,187 --> 00:13:36,857 - 怎麼樣? - 今天表哥先帶你去洗個澡 202 00:13:36,941 --> 00:13:41,070 - 洗完澡後,再帶你去玩那個… - 那個什麼? 203 00:13:41,153 --> 00:13:42,696 你不懂的 204 00:13:42,780 --> 00:13:44,490 - 等會帶你去卡拉OK玩 - 好! 205 00:13:44,573 --> 00:13:47,034 好嗎?叫幾個馬子讓你爽一爽 206 00:14:42,882 --> 00:14:43,841 跳舞! 207 00:15:00,608 --> 00:15:01,942 來! 208 00:15:06,614 --> 00:15:09,825 - 妳叫什麼名字? - Hyatt 209 00:15:11,410 --> 00:15:14,038 什麼?妳叫什麼名字? 210 00:15:14,747 --> 00:15:16,749 - 妳叫什麼名字? - Hyatt 211 00:15:17,333 --> 00:15:19,543 君悅酒店那個Hyatt 212 00:15:19,627 --> 00:15:23,297 Hyatt!君悅酒店的Hyatt 213 00:15:24,798 --> 00:15:27,134 妳為什麼要用酒店的名字? 214 00:15:27,551 --> 00:15:30,012 香港有君悅酒店,台北也有 215 00:15:30,095 --> 00:15:31,805 不好聽嗎? 216 00:15:31,889 --> 00:15:35,100 香港也有廁所,台灣也有廁所 妳怎麼不叫Toilet? 217 00:15:35,184 --> 00:15:38,771 我告訴你 我對你們這些香港男人是又愛又恨 218 00:15:38,854 --> 00:15:41,190 那妳愛我好了,不要恨我 219 00:15:41,273 --> 00:15:42,483 你聽我講嘛 220 00:15:42,566 --> 00:15:45,861 去年耶誕節的時候 有個香港男人來這邊捧場 221 00:15:45,945 --> 00:15:48,614 - 他說要送我一隻勞力士 - 什麼勞力士? 222 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 真厲害,竟然看到我有勞力士 223 00:15:51,867 --> 00:15:53,953 就是你這隻嘛 224 00:15:54,078 --> 00:15:56,664 那我當然說好啊,送給我 225 00:15:58,332 --> 00:16:00,250 - 你聽我講嘛 - 好,聽! 226 00:16:00,334 --> 00:16:02,419 我聽!我聽妳講,妳講 227 00:16:02,503 --> 00:16:04,546 我說好啊,你就送給我吧 228 00:16:04,630 --> 00:16:07,800 我怎麼知道他會講說 為了證明我們兩個是相愛的 229 00:16:07,883 --> 00:16:09,301 他就付了一半的錢 230 00:16:09,385 --> 00:16:11,470 另外一半的錢要我自己付 231 00:16:11,553 --> 00:16:13,180 其實我也無所謂呀 232 00:16:13,263 --> 00:16:15,391 可是,我把那手錶拿過來一看 233 00:16:15,474 --> 00:16:17,309 然後我就用力一彈 234 00:16:17,559 --> 00:16:20,646 靠!他那個錶殼都彈出去了 你知道嗎? 235 00:16:21,105 --> 00:16:23,107 原來他的手錶是假的 236 00:16:24,733 --> 00:16:27,736 大哥,你這種時候讓我出醜? 237 00:16:31,907 --> 00:16:33,117 送你吧 238 00:16:34,159 --> 00:16:35,077 去尿尿 239 00:16:42,418 --> 00:16:44,753 喂,我的Hyatt呢? 240 00:16:45,587 --> 00:16:48,465 表哥,我的馬子不見了 241 00:16:50,551 --> 00:16:52,302 - 老B - 有 242 00:16:52,386 --> 00:16:54,763 我表弟的馬子到哪裡去了? 去哪裡了? 243 00:16:54,847 --> 00:16:57,099 - 小英! - 叫什麼Hyatt的 244 00:16:57,182 --> 00:16:58,559 - 小英! - 叫媽媽桑過來 245 00:16:58,642 --> 00:17:00,519 來了,大呼小叫什麼? 246 00:17:00,644 --> 00:17:02,396 - 各位好 - 什麼大呼小叫? 247 00:17:02,479 --> 00:17:04,148 - 大哥 - 給我說清楚 248 00:17:04,231 --> 00:17:06,900 妳講話不要搞不清楚 什麼大呼小叫? 249 00:17:06,984 --> 00:17:09,737 - 對不起 - 那個什麼Hyatt跑去哪了? 250 00:17:09,820 --> 00:17:10,696 Hyatt嗎? 251 00:17:10,779 --> 00:17:13,532 Hyatt是那一桌張先生 買她出場了 252 00:17:13,615 --> 00:17:16,201 我在跟說話妳有沒有在聽? 妳還在給我…欸? 253 00:17:16,285 --> 00:17:18,787 - 哪個姓張的? - 表哥今天露兩手給你看看 254 00:17:18,871 --> 00:17:21,081 - 哪個姓張的? - 那一桌的張先生 255 00:17:21,165 --> 00:17:22,750 有話好說嘛 256 00:17:30,507 --> 00:17:32,593 是誰帶走我的女人? 257 00:17:32,801 --> 00:17:35,596 - 是我,阿黑 - 是你啊,不好意思,誤會啦 258 00:17:35,721 --> 00:17:37,097 沒看見你 259 00:17:37,222 --> 00:17:38,474 妳在這裡! 260 00:17:38,682 --> 00:17:40,225 給我叫小英來 261 00:17:40,893 --> 00:17:43,604 他在黑道上很有勢力的 262 00:17:43,687 --> 00:17:46,356 他可是黑社會議員 我們得罪不起的,知不知道? 263 00:17:46,857 --> 00:17:49,985 Hyatt本來是陪那位先生坐的 264 00:17:50,069 --> 00:17:52,571 那樣的話,就還給他吧,走 265 00:17:52,654 --> 00:17:55,282 - 對嘛 - 不好意思 266 00:17:55,365 --> 00:17:57,367 - 過去吧,沒關係 - 沒關係 267 00:17:57,451 --> 00:17:59,787 - 不好意思 - 幹你娘的! 268 00:18:00,412 --> 00:18:02,498 我說給你就給你,在龜毛什麼? 269 00:18:04,625 --> 00:18:06,418 對,不好意思 270 00:18:06,502 --> 00:18:09,254 來,醒醒吧 271 00:18:09,338 --> 00:18:11,757 我們得罪不起的 272 00:18:11,965 --> 00:18:14,593 女人如衣服嘛,張委員,對不對? 273 00:18:14,676 --> 00:18:16,136 隨時都沒關係 274 00:18:16,220 --> 00:18:18,806 還不謝謝張委員?謝謝,說謝謝 275 00:18:19,765 --> 00:18:21,266 謝謝,還不謝謝張委員? 276 00:18:21,350 --> 00:18:23,477 - 快謝謝張委員 - 算了,走吧 277 00:18:23,560 --> 00:18:26,897 真是不好意思 阿英,這些單子全部我來買 278 00:18:26,980 --> 00:18:29,942 - 好,沒問題 - 我來買,好嗎? 279 00:18:30,025 --> 00:18:32,111 阿英,我跟妳說 280 00:18:32,319 --> 00:18:35,072 這些帳不能給他付,若給他付 妳的店就別想開了 281 00:18:35,155 --> 00:18:37,866 - 我… - 謝謝 282 00:18:38,909 --> 00:18:41,286 雷先生參選立法委員,代我問候他吧 283 00:18:41,411 --> 00:18:44,206 好,謝謝你,我一定會的,謝謝你 284 00:18:46,583 --> 00:18:49,920 不好意思 285 00:18:50,003 --> 00:18:52,548 大家喝酒,繼續喝 286 00:18:52,631 --> 00:18:55,384 多喝一點,一起玩,我先出去了 287 00:18:56,802 --> 00:18:59,847 三聯幫可說是我們台灣的第一大幫 288 00:18:59,930 --> 00:19:01,557 有整整三十年歷史了 289 00:19:01,640 --> 00:19:03,559 待會看到我老闆 290 00:19:03,642 --> 00:19:06,103 要謙虛點,別吹牛 291 00:19:06,270 --> 00:19:07,479 知道了 292 00:19:07,563 --> 00:19:10,357 到了,這就是我老闆的競選總部 293 00:19:10,691 --> 00:19:12,359 - 表哥 - 什麼事? 294 00:19:12,442 --> 00:19:15,320 你老闆雷功真的是三聯幫的幫主? 295 00:19:15,529 --> 00:19:17,865 是的,你怎麼這樣問?拿高點 296 00:19:18,115 --> 00:19:22,369 在香港電視新聞報導上 看到立法院打架的 297 00:19:22,452 --> 00:19:23,829 - 就是他們這些人 - 就是他們? 298 00:19:23,912 --> 00:19:26,123 一選上,一選上他就發財了 299 00:19:27,082 --> 00:19:29,459 哇,這裡好大 300 00:19:29,543 --> 00:19:32,004 當然大了,他可是大哥,黑社會大哥 301 00:19:32,087 --> 00:19:33,755 當然要住大房子,傻瓜 302 00:19:33,839 --> 00:19:36,300 - 黑社會大哥就要住大房子了 - 當然了 303 00:19:37,176 --> 00:19:40,804 雷先生,這是下個星期的行程表 你要不要先過目一下 304 00:19:41,930 --> 00:19:44,558 時報那個姓葉的女記者 什麼時候來? 305 00:19:45,017 --> 00:19:48,478 後天,她說你的自傳 還差兩個章節就發行了 306 00:19:48,604 --> 00:19:50,355 - 很好 - 好,謝謝 307 00:19:52,816 --> 00:19:54,776 - 小黑,你來了 - 老闆 308 00:19:55,360 --> 00:19:58,864 這位是我香港來的親表弟,叫山雞 309 00:19:58,947 --> 00:20:00,449 - 我老闆 - 老闆 310 00:20:02,993 --> 00:20:06,246 你帶他們到樓上的客廳去 我待會上來 311 00:20:09,333 --> 00:20:13,587 這位就是我們老闆身邊的貼身保鏢 他叫高捷 312 00:20:13,670 --> 00:20:15,589 我表弟,叫山雞 313 00:20:19,384 --> 00:20:20,594 他不會笑 314 00:20:20,677 --> 00:20:24,097 總自以為像那些美國巨星 315 00:20:24,181 --> 00:20:25,974 叫史提什麼諾,阿諾 316 00:20:26,058 --> 00:20:30,312 裝模作樣,其實他傻乎乎的 我都叫他傻子 317 00:20:31,939 --> 00:20:34,942 我最喜歡從這裡看整個的台北市 318 00:20:35,025 --> 00:20:37,402 仿佛大地在我腳下 319 00:20:40,739 --> 00:20:42,115 - 坐 - 好 320 00:20:42,199 --> 00:20:43,158 老闆坐 321 00:20:45,953 --> 00:20:47,204 吃點西瓜嗎? 322 00:20:50,666 --> 00:20:51,959 沒大沒小 323 00:20:52,668 --> 00:20:54,253 你怎麼能爭著吃? 324 00:20:54,628 --> 00:20:55,796 沒規矩 325 00:20:56,755 --> 00:20:58,548 當然是讓蔣先生先吃 326 00:21:00,634 --> 00:21:02,261 這個… 327 00:21:06,098 --> 00:21:07,516 你不吃西瓜的? 328 00:21:07,724 --> 00:21:09,059 那個… 329 00:21:10,435 --> 00:21:12,813 - 很少吃 - 喂 330 00:21:13,730 --> 00:21:18,193 老闆讓你做什麼就做什麼 讓你吃西瓜就吃西瓜,別扭扭捏捏的 331 00:21:18,277 --> 00:21:22,072 小黑,我看你表弟長得一表人才 332 00:21:22,406 --> 00:21:25,200 他怎麼會跑路到台灣? 333 00:21:25,867 --> 00:21:29,454 老闆,因為他在香港也是洪興的小弟 334 00:21:29,621 --> 00:21:32,916 然後最近,到了澳門出了一個大狀況 335 00:21:33,542 --> 00:21:35,377 身上又剩兩三萬塊 336 00:21:35,460 --> 00:21:38,922 又沒面見人 那只有跑到台灣來投靠我 337 00:21:41,925 --> 00:21:44,636 - 你怎麼這樣揭穿我? - 你表弟講什麼? 338 00:21:46,013 --> 00:21:49,099 他說他無路可走了 339 00:21:49,182 --> 00:21:52,853 所以很想跑來台灣投靠大哥您 340 00:21:53,103 --> 00:21:56,356 很好,我最喜歡年輕人坦白 341 00:21:56,481 --> 00:21:58,483 - 是 - 難得 342 00:21:58,734 --> 00:22:02,362 - 這個年頭,連總統都不講誠信 - 是 343 00:22:03,739 --> 00:22:06,408 - 你是洪興的人? - 是 344 00:22:06,491 --> 00:22:10,454 幾年前,我跟你們的蔣先生 也曾經有過數面之緣 345 00:22:10,537 --> 00:22:11,496 是 346 00:22:13,040 --> 00:22:14,333 就這麼辦吧 347 00:22:14,541 --> 00:22:16,710 - 謝謝老闆,還不謝謝老闆? - 謝謝 348 00:22:19,004 --> 00:22:20,881 - 謝謝 - 好了 349 00:22:25,927 --> 00:22:27,262 - 表哥 - 怎麼了? 350 00:22:27,345 --> 00:22:29,723 台灣的小混混一定要穿木屐嗎? 351 00:22:30,474 --> 00:22:33,643 不是,因為現在日本的黑社會 流行穿木屐 352 00:22:33,852 --> 00:22:37,522 台灣的黑社會現在大部分 都是學日本人,知道嗎? 353 00:22:37,689 --> 00:22:40,192 可是,走起路來搖搖晃晃的 354 00:22:40,275 --> 00:22:43,320 搖搖晃晃,很舒服啊 走起路來,格格聲 355 00:22:43,403 --> 00:22:45,447 - 很威風的,知道嗎? - 不是吧,威風? 356 00:22:45,530 --> 00:22:48,075 廢話少說,先給我一把槍防身 357 00:22:48,158 --> 00:22:51,328 - 哪來的槍? - 不會吧,台灣黑社會不帶槍的嗎? 358 00:22:51,411 --> 00:22:52,996 短槍我就有一支 359 00:22:53,830 --> 00:22:56,333 這把武士刀,拿去防身吧 360 00:22:56,416 --> 00:22:58,502 不是吧,讓我用來切水果的嗎? 361 00:22:58,585 --> 00:23:01,713 快收起來,別讓條子看到了 你這個笨蛋 362 00:23:01,838 --> 00:23:05,300 現在真的好像在拍 日本文次郎那種戲似的 363 00:23:05,383 --> 00:23:07,135 你少廢話,走了 364 00:23:11,598 --> 00:23:12,432 老闆 365 00:23:17,729 --> 00:23:19,564 - 表哥,我… - 什麼事? 366 00:23:20,565 --> 00:23:23,193 我想問你 你到底幫雷先生做什麼的? 367 00:23:23,276 --> 00:23:24,319 做司機 368 00:23:26,488 --> 00:23:28,198 - 怎麼了? - 這麼遜 369 00:23:28,281 --> 00:23:29,783 你真是傻瓜 370 00:23:29,866 --> 00:23:32,494 做司機才不遜,尤其是大哥的司機 371 00:23:32,577 --> 00:23:35,664 他講什麼我都知道 最親信的人,懂不懂? 372 00:23:35,789 --> 00:23:37,666 要不然我怎麼帶你進來? 373 00:23:37,916 --> 00:23:40,627 你真是夠笨的,傻瓜! 374 00:23:40,710 --> 00:23:42,629 快上車吧,傻瓜! 375 00:23:53,807 --> 00:23:57,227 大家好,二號雷功 376 00:23:57,310 --> 00:24:01,273 雷功,公正、公道、公平 377 00:24:01,356 --> 00:24:05,819 請你們投我們神聖的一票 378 00:24:05,902 --> 00:24:08,029 二號雷功 379 00:24:08,196 --> 00:24:09,739 他們說你好酷 380 00:24:11,199 --> 00:24:12,367 對不對? 381 00:24:14,744 --> 00:24:15,912 看什麼? 382 00:24:19,416 --> 00:24:21,626 這是哪一門的黑社會? 383 00:24:21,835 --> 00:24:23,628 謝謝 384 00:24:23,795 --> 00:24:24,671 拜託 385 00:24:24,838 --> 00:24:27,215 祝你高票當選! 386 00:24:29,593 --> 00:24:31,553 我們到底是不是黑社會? 387 00:24:31,636 --> 00:24:33,263 當然是黑社會 388 00:24:33,346 --> 00:24:36,683 你知不知道,現在台灣那些當大哥的 389 00:24:36,766 --> 00:24:40,896 黑社會大哥都出來選立委了 知不知道? 390 00:24:40,979 --> 00:24:43,064 拜託你學聰明點 391 00:24:43,148 --> 00:24:46,151 以後台灣政界就由黑社會執政了 392 00:24:46,234 --> 00:24:48,028 由我們黑社會當老大,知不知道? 393 00:24:48,111 --> 00:24:49,196 謝謝 394 00:24:49,279 --> 00:24:51,364 今天非常高興請到無黨籍 395 00:24:51,448 --> 00:24:54,534 二號,雷功 雷先生跟我們說幾句話,謝謝 396 00:24:55,535 --> 00:24:56,620 各位鄉親 397 00:24:56,953 --> 00:24:59,372 那老闆到底是不是黑社會大哥? 398 00:24:59,456 --> 00:25:00,498 你少煩我 399 00:25:01,082 --> 00:25:02,751 請大家投我神聖的一票 400 00:25:02,876 --> 00:25:04,920 你不要說話,行不行? 401 00:25:05,003 --> 00:25:06,588 可我還是覺得… 402 00:25:07,339 --> 00:25:08,757 你就別說了 403 00:25:08,840 --> 00:25:12,385 老實說,雷先生怎麼會有興趣 選立法委員? 404 00:25:13,011 --> 00:25:14,179 賺很多錢的嗎? 405 00:25:14,262 --> 00:25:18,600 當然了,選一個立法委員要花幾千萬 笨蛋,你知不知道? 406 00:25:18,683 --> 00:25:20,518 那是花錢,怎麼會是賺錢? 407 00:25:20,602 --> 00:25:22,687 沒錯,所以沒選上就死定了 408 00:25:22,771 --> 00:25:25,357 要是選上了,真的能賺很多錢 409 00:25:25,482 --> 00:25:26,524 怎麼賺? 410 00:25:28,443 --> 00:25:29,527 怎麼賺? 411 00:25:29,653 --> 00:25:33,573 我要是知道就不用到現在 還是當司機了,頭髮都白了,傻瓜 412 00:25:34,532 --> 00:25:36,076 喝木瓜牛奶吧 413 00:25:36,701 --> 00:25:37,661 木瓜牛奶 414 00:25:39,621 --> 00:25:42,916 說真的,我好久沒摸過大咪咪了 415 00:25:42,999 --> 00:25:43,833 是嗎? 416 00:25:43,917 --> 00:25:45,627 也對,我們家族 417 00:25:45,710 --> 00:25:48,296 - 喜歡摸大咪咪 - 喜歡摸大咪咪 418 00:25:48,380 --> 00:25:51,091 今天表哥就帶你去摸大咪咪,乾杯 419 00:26:22,080 --> 00:26:23,498 這是什麼地方? 420 00:26:23,957 --> 00:26:26,835 這裡嗎?這裡是金寶山 421 00:26:27,002 --> 00:26:30,255 就是有錢人死了以後住的地方 422 00:26:30,422 --> 00:26:32,424 - 金寶山? - 對 423 00:26:32,549 --> 00:26:33,800 洪金寶開的? 424 00:26:34,718 --> 00:26:36,344 我可沒這麼說 425 00:26:36,886 --> 00:26:39,597 那這裡有沒有成龍山? 426 00:26:39,681 --> 00:26:41,099 成龍山就在那邊 427 00:26:41,641 --> 00:26:43,351 這可是你說的 428 00:26:44,602 --> 00:26:46,980 你的廢話真多 429 00:26:57,615 --> 00:26:59,743 - 喂 - 你好煩啊,你 430 00:27:00,702 --> 00:27:03,455 - 你乾哥哥說話了 - 說什麼? 431 00:27:03,830 --> 00:27:05,874 難得看見他開口說話 432 00:27:24,601 --> 00:27:26,978 - 那是誰的女人? - 什麼? 433 00:27:27,062 --> 00:27:28,021 那個女的 434 00:27:28,104 --> 00:27:30,148 - 哪個女的? - 就是那個 435 00:27:30,357 --> 00:27:31,941 - 大老闆的女人 - 又是老闆? 436 00:27:32,025 --> 00:27:34,110 - 又是老闆?那個也是… - 你少煩我了 437 00:27:34,194 --> 00:27:35,695 這是二房嗎? 438 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 你怎麼這麼煩? 439 00:27:42,786 --> 00:27:45,455 大哥,謝謝你讓我來拜大嫂 440 00:27:45,872 --> 00:27:48,458 小瑤,妳有心了 441 00:28:01,721 --> 00:28:04,099 今天是淑嫻的死忌 442 00:28:04,182 --> 00:28:07,102 沒想到,妳還是記得很清楚 443 00:28:08,395 --> 00:28:10,897 不經不覺已經快八年了 444 00:28:11,439 --> 00:28:13,817 我感覺自己老了很多 445 00:28:14,567 --> 00:28:16,236 你看起來也很精神 446 00:28:17,904 --> 00:28:19,656 最近生活得怎麼樣? 447 00:28:22,283 --> 00:28:24,661 我一直都很嫉妒大嫂 448 00:28:25,328 --> 00:28:27,288 現在我很羨慕她 449 00:28:29,124 --> 00:28:31,793 看到你們的名字都刻在墓碑上 450 00:28:32,210 --> 00:28:35,755 我就知道我永遠沒有辦法 取代她的位置 451 00:28:43,221 --> 00:28:45,724 - 要不要送妳回去? - 不用了,謝謝 452 00:28:45,890 --> 00:28:48,601 山雞,送丁小姐回家 453 00:28:49,227 --> 00:28:50,353 謝謝你 454 00:29:00,572 --> 00:29:02,824 我叫山雞,雞巴的雞 455 00:29:05,160 --> 00:29:06,578 對不起 456 00:29:07,954 --> 00:29:10,665 我以前在香港有一個朋友 457 00:29:10,749 --> 00:29:12,375 他教我泡妞 458 00:29:12,459 --> 00:29:14,377 如果你碰到喜歡的女生 459 00:29:15,170 --> 00:29:17,922 你一定要膽大心細、臉皮厚才行 460 00:29:18,256 --> 00:29:22,135 因為,如果你開口呢 就有50個百分比成功 461 00:29:22,385 --> 00:29:24,721 不開口呢,機會就等於零 462 00:29:26,139 --> 00:29:26,973 對不對? 463 00:29:28,808 --> 00:29:30,435 這是妳的車? 464 00:29:32,562 --> 00:29:33,855 我帶你到一個地方 465 00:29:39,611 --> 00:29:40,779 50個百分比了 466 00:29:43,990 --> 00:29:45,492 閒家贏 467 00:29:50,622 --> 00:29:52,373 妳常常來這裡賭錢嗎? 468 00:29:53,082 --> 00:29:54,918 不賭錢,閒著幹嘛? 469 00:29:55,835 --> 00:29:57,754 妳已經輸了三把 470 00:29:57,879 --> 00:30:00,924 第一把一萬,第二把兩萬 第三把四萬 471 00:30:01,090 --> 00:30:02,801 那下一把就是八萬了 472 00:30:05,136 --> 00:30:07,972 妳這樣賭不是辦法,一定會輸的 473 00:30:08,932 --> 00:30:12,060 我不管,我不喜歡輸 474 00:30:13,186 --> 00:30:17,398 我只喜歡輸贏之間 一種不知生死的感覺 475 00:30:19,108 --> 00:30:20,443 那沒關係 476 00:30:21,486 --> 00:30:23,947 妳輸了,有老闆幫妳給錢 477 00:30:25,240 --> 00:30:28,201 我悶,就是這個原因 478 00:30:28,785 --> 00:30:30,078 我是大哥的女人 479 00:30:31,496 --> 00:30:34,874 但是大哥 他現在對女人已經沒有興趣了 480 00:30:35,959 --> 00:30:39,712 能夠讓他興奮的就只有權利 481 00:30:42,298 --> 00:30:43,299 怪不得妳悶 482 00:30:46,511 --> 00:30:49,681 我覺得今天妳運氣不好 不是妳的問題 483 00:30:51,140 --> 00:30:54,811 妳看對面那個戴眼鏡的 黑黑的倒霉鬼 484 00:30:54,978 --> 00:30:58,565 妳買莊他也買莊,妳買閒他也買閒 485 00:30:59,065 --> 00:31:01,818 如果他會發達,什麼都可以了 486 00:31:04,153 --> 00:31:07,532 - 那你覺得應該怎麼辦? - 怎麼辦? 487 00:31:10,326 --> 00:31:13,204 - 我幫妳賭 - 好啊 488 00:31:13,705 --> 00:31:17,625 - 看看你這香港仔有什麼絕招 - 沒有什麼絕招 489 00:31:18,626 --> 00:31:21,129 如果有一個倒霉鬼給妳當明燈 490 00:31:21,838 --> 00:31:23,548 一定不會輸 491 00:31:24,007 --> 00:31:26,676 他買莊,我們就買 492 00:31:27,719 --> 00:31:28,553 閒! 493 00:31:44,068 --> 00:31:45,904 我早就說他是倒霉鬼! 494 00:31:48,948 --> 00:31:51,117 我不是說他很背嗎? 495 00:31:51,367 --> 00:31:52,994 你挺不錯的 496 00:31:53,411 --> 00:31:55,246 香港的古惑仔每個都會賭 497 00:31:58,750 --> 00:32:00,209 我們現在去吃飯 498 00:32:02,295 --> 00:32:03,129 好不好? 499 00:32:06,883 --> 00:32:09,177 表弟,我告訴你 500 00:32:09,260 --> 00:32:12,597 想玩女人走遠一點,這對你沒好處 501 00:32:12,680 --> 00:32:14,766 什麼想玩女人走遠一點? 502 00:32:14,891 --> 00:32:16,225 我只是跟她聊天而已 503 00:32:16,309 --> 00:32:19,395 又是你告訴我,她是老闆以前的女人 504 00:32:19,604 --> 00:32:22,899 以前,過去式,對不對? 505 00:32:23,149 --> 00:32:25,485 - 你說什麼? - 對不對? 506 00:32:25,568 --> 00:32:29,572 我知道,我們的家族都是好色的 507 00:32:30,031 --> 00:32:32,825 我是說那個女人,不是老闆,傻瓜! 508 00:32:32,909 --> 00:32:34,035 那個女人怎麼了? 509 00:32:34,118 --> 00:32:36,746 她會咬我嗎?我喜歡 510 00:32:36,829 --> 00:32:39,582 咬你?你知不知道 那個女人有多厲害? 511 00:32:39,666 --> 00:32:42,752 - 怎麼厲害? - 搞得男人都受不了,你知道嗎? 512 00:32:42,835 --> 00:32:43,670 真的嗎? 513 00:32:43,753 --> 00:32:48,299 她有一招專門撩男人的大腿內側 514 00:32:48,800 --> 00:32:50,468 - 就是雞雞的旁邊 - 旁邊? 515 00:32:50,593 --> 00:32:52,887 捏下去時,真的不要命了 516 00:32:52,971 --> 00:32:54,555 簡直爽爆了 517 00:32:54,639 --> 00:32:55,682 - 這麼厲害? - 是的 518 00:32:55,765 --> 00:32:57,225 我也想試試 519 00:32:57,433 --> 00:33:00,520 你看,又打架了 上次不是才跟你說了嗎? 520 00:33:00,603 --> 00:33:03,982 立法院開會整天都打架 椅子也拿起來打,你看 521 00:33:04,107 --> 00:33:07,360 還爬上去拿東西扁人 522 00:33:07,443 --> 00:33:09,362 連女委員也打架 523 00:33:09,487 --> 00:33:12,448 - 女人也打架 - 在台灣沒辦法 524 00:33:14,409 --> 00:33:17,829 我老闆好像被人家扁了 走,我們快去幫忙 525 00:33:21,874 --> 00:33:23,501 張定坤這個瘋子 526 00:33:23,584 --> 00:33:25,086 - 王八蛋! - 老闆,怎麼了? 527 00:33:25,169 --> 00:33:26,963 我操他媽的十八代祖宗! 528 00:33:27,422 --> 00:33:29,966 誰要能把他幹掉 我給他做一個堂的堂主 529 00:33:30,049 --> 00:33:33,511 哪一個王八蛋想扁我老闆? 530 00:34:31,819 --> 00:34:34,572 多謝各位對小弟的支持和照顧 531 00:34:34,655 --> 00:34:36,824 小弟今天請各位吃這餐便飯 532 00:34:36,908 --> 00:34:39,619 最重要的事情就是,下一屆的市長 533 00:34:39,786 --> 00:34:43,372 小弟還打算出來參選 還希望大家手牽手,好好支持 534 00:35:05,019 --> 00:35:07,271 老闆! 535 00:35:12,527 --> 00:35:13,486 別跑! 536 00:35:18,533 --> 00:35:19,492 別跑! 537 00:35:45,852 --> 00:35:46,936 上車! 538 00:35:53,609 --> 00:35:54,443 不要亂摸! 539 00:36:06,998 --> 00:36:07,999 謝謝妳 540 00:36:09,125 --> 00:36:11,460 溫泉水對你的傷很好的 541 00:36:11,878 --> 00:36:16,299 是嗎?我以為日本才有溫泉水 想不到台灣也有 542 00:36:18,301 --> 00:36:20,052 麻煩你避一避 543 00:36:39,655 --> 00:36:41,115 你好勇敢 544 00:36:42,241 --> 00:36:43,326 妳也好大膽 545 00:36:45,703 --> 00:36:48,247 在日本男女同浴是很平常的事 546 00:36:50,082 --> 00:36:51,375 可是這裡是台灣 547 00:36:52,668 --> 00:36:54,503 我有一半是日本人的血統 548 00:36:55,129 --> 00:36:56,797 我媽媽是日本人 549 00:36:57,173 --> 00:36:58,883 原來是這樣 550 00:36:59,967 --> 00:37:01,427 我爸爸是台灣人 551 00:37:01,719 --> 00:37:05,139 在我很小的時候,他就離開我們了 552 00:37:08,726 --> 00:37:12,688 怪不得那天在金寶山 看見妳穿日本和服 553 00:37:12,855 --> 00:37:14,649 我還以為妳是日本人 554 00:37:18,402 --> 00:37:20,321 那天你說了很多話 555 00:37:20,404 --> 00:37:22,865 是不是香港男孩子都是這樣的? 556 00:37:26,410 --> 00:37:27,870 我不曉得 557 00:37:28,537 --> 00:37:32,917 那天是我故意讓妳注意我的 558 00:37:38,005 --> 00:37:39,757 還有沒有別的傷口? 559 00:37:42,218 --> 00:37:46,806 我想…應該要… 560 00:37:46,889 --> 00:37:48,724 摸一摸才知道 561 00:37:49,558 --> 00:37:52,645 最好是妳幫我摸一下那就更好了 562 00:38:09,120 --> 00:38:12,748 喂,快醒來,老闆來看你了 563 00:38:14,375 --> 00:38:17,628 老闆? 564 00:38:20,256 --> 00:38:23,467 - 老闆 - 不用出來了 565 00:38:24,051 --> 00:38:27,096 - 你沒事吧? - 還好 566 00:38:27,471 --> 00:38:30,641 姓張那個王八蛋 我早就想把他幹掉了 567 00:38:31,642 --> 00:38:34,020 希望沒有帶給老闆什麼麻煩 568 00:38:34,228 --> 00:38:37,064 他們要查也不會那麼簡單 569 00:38:38,899 --> 00:38:43,279 老闆你對我有恩 我這個人是有恩必報的 570 00:38:44,030 --> 00:38:46,073 有前途 571 00:38:47,575 --> 00:38:51,037 其實我有一個問題放在心裡很久了 572 00:38:51,370 --> 00:38:54,665 - 我想問你 - 你問吧 573 00:38:56,292 --> 00:38:58,669 你已經是三聯幫的幫主 574 00:38:59,545 --> 00:39:02,882 為什麼還再選立法委員? 575 00:39:03,758 --> 00:39:05,134 你先坐下 576 00:39:09,138 --> 00:39:11,307 你聽過夜壺的譬如嗎? 577 00:39:11,599 --> 00:39:14,518 - 什麼夜壺? - 夜壺就是尿壺 578 00:39:15,061 --> 00:39:18,606 半夜三更,當你尿急的時候 579 00:39:18,731 --> 00:39:20,524 就很需要一個夜壺 580 00:39:20,816 --> 00:39:24,612 搞政治的人 對黑社會的看法也是一樣的 581 00:39:24,862 --> 00:39:26,655 一旦天下太平 582 00:39:26,947 --> 00:39:29,909 他覺得這個夜壺是又臭又髒 583 00:39:30,493 --> 00:39:32,244 恨不得把它一腳踢開 584 00:39:33,704 --> 00:39:35,373 我不能再當那個夜壺了 585 00:39:36,540 --> 00:39:38,459 所以我自己出來從政 586 00:39:39,085 --> 00:39:41,337 要由被動換為主動 587 00:39:41,670 --> 00:39:44,757 怪不得香港的黑社會和台灣 有這麼大的分別 588 00:39:46,050 --> 00:39:48,677 我回去一定讓他們多加學習 589 00:39:49,887 --> 00:39:52,014 昨天晚上試過沒有? 590 00:39:54,308 --> 00:39:57,853 - 試什麼? - 不用怕,我不介意的 591 00:40:00,523 --> 00:40:01,982 我真的不曉得你說什麼 592 00:40:02,691 --> 00:40:04,068 我早就不行了 593 00:40:04,860 --> 00:40:07,196 你年輕,她也有需要 594 00:40:07,405 --> 00:40:10,199 男歡女愛,十分正常 595 00:40:12,618 --> 00:40:15,496 - 我沒有 - 我看一眼就知道了 596 00:40:18,791 --> 00:40:21,669 丁瑤這一手可真管用 597 00:40:25,631 --> 00:40:29,552 可以利用這個小子 跟洪興的蔣先生拉點關係 598 00:40:32,680 --> 00:40:35,141 你真有種,後來呢? 599 00:40:35,724 --> 00:40:38,352 那件事情過後,雷先生很看得起我 600 00:40:38,811 --> 00:40:40,771 還讓我當毒蛇堂堂主 601 00:40:41,397 --> 00:40:45,109 後來我聽到風聲 你在香港出了事,我才趕回來 602 00:40:45,317 --> 00:40:47,945 雷功給了我一筆錢 還讓我帶了一幫兄弟回來 603 00:40:48,195 --> 00:40:49,613 那你真的要感謝雷先生了 604 00:40:52,658 --> 00:40:54,910 這種大場面,不是經常有機會看到的 605 00:40:54,994 --> 00:40:57,621 你是新來的小弟 不准亂說話,知不知道? 606 00:40:57,705 --> 00:40:58,789 知道了 607 00:40:59,623 --> 00:41:01,667 喂,誰讓你坐下?站好 608 00:41:03,419 --> 00:41:05,754 阿南,你放心吧 609 00:41:05,963 --> 00:41:09,675 我們北角跟柴灣 向來都與銅鑼灣齊肩並進的 610 00:41:09,758 --> 00:41:11,469 一起讓香港島繁榮昌盛 611 00:41:11,552 --> 00:41:13,846 基哥,那你可要多照顧我們南哥 612 00:41:13,929 --> 00:41:16,390 南哥,以後有好處可別忘了我們 613 00:41:16,474 --> 00:41:19,435 公司還沒決定,很多事情都還不知道 614 00:41:19,518 --> 00:41:21,145 銅鑼灣老大的位置 615 00:41:21,228 --> 00:41:24,023 除了你還有誰有資格做?開玩笑! 616 00:41:27,485 --> 00:41:28,486 大飛哥 617 00:41:29,320 --> 00:41:32,823 各位,很久不見 618 00:41:34,241 --> 00:41:38,662 陳浩南,差點忘了跟你打招呼 來,握個手 619 00:41:39,413 --> 00:41:42,249 有點髒,我這壞習慣,真不好意思 620 00:41:44,835 --> 00:41:47,296 大哥,那個人是誰?這樣挖鼻屎 621 00:41:47,379 --> 00:41:50,382 沒事問這麼多幹什麼? 我不是讓你閉嘴嗎? 622 00:41:52,343 --> 00:41:53,344 行了 623 00:41:54,345 --> 00:41:57,014 乾淨了,我都吮過了 624 00:41:57,806 --> 00:42:00,309 今天,你做老大 625 00:42:00,434 --> 00:42:02,811 我做主,好嗎? 626 00:42:03,062 --> 00:42:05,606 這一塊太難挖了 627 00:42:09,568 --> 00:42:11,862 社團的生意大致上穩定 628 00:42:12,613 --> 00:42:14,365 如今社會改變迅速 629 00:42:15,115 --> 00:42:16,867 最近我家買了一台新電腦 630 00:42:16,951 --> 00:42:19,578 學人家玩一種叫互聯網的東西 631 00:42:19,745 --> 00:42:22,623 什麼網?怎麼玩? 632 00:42:22,873 --> 00:42:23,958 算了 633 00:42:24,124 --> 00:42:27,461 我的意思是說 現在做事不可以墨守成規 634 00:42:28,003 --> 00:42:31,632 如果你待在原地不動 你的敵人就會比你先走兩步 635 00:42:33,634 --> 00:42:37,346 十天前,我跟澳門的何先生 達成了一個協議 636 00:42:38,305 --> 00:42:40,140 氹仔那裡有一家新的酒店 637 00:42:40,224 --> 00:42:43,143 我們洪興社得到了裡面的賭場經營權 638 00:42:43,227 --> 00:42:45,771 真的太棒了! 639 00:42:45,854 --> 00:42:49,191 加上我們其他的業務 我想我們洪興需要過去澳門看看 640 00:42:49,316 --> 00:42:50,526 確實需要 641 00:42:50,609 --> 00:42:55,281 我也覺得,所以這個位置 我打算交給銅鑼灣老大負責 642 00:42:55,447 --> 00:42:58,033 蔣先生,銅鑼灣到現在還沒有老大 643 00:42:58,117 --> 00:42:59,910 所以我們現在要選出一個人來 644 00:43:00,035 --> 00:43:02,538 蔣先生,我有個提議 645 00:43:02,788 --> 00:43:05,124 我覺得這個位置 要有義氣的人才能勝任 646 00:43:05,207 --> 00:43:08,043 必須選一個會賺錢又不會污錢的人 大家說對不對? 647 00:43:08,127 --> 00:43:09,795 對,沒錯 648 00:43:09,878 --> 00:43:11,255 我提議大飛 649 00:43:11,338 --> 00:43:13,591 好 650 00:43:13,674 --> 00:43:14,842 他最適合了 651 00:43:14,925 --> 00:43:16,719 謝謝信哥的提名 652 00:43:18,053 --> 00:43:21,181 大家不要看我大飛平常邋邋遢遢 653 00:43:21,265 --> 00:43:22,766 隨隨便便 654 00:43:22,850 --> 00:43:24,810 瘋瘋癲癲、語無倫次 655 00:43:25,603 --> 00:43:28,355 我這個人最講義氣了 656 00:43:28,439 --> 00:43:31,358 只要我坐上這個位置 我肯定會全力以赴 657 00:43:31,525 --> 00:43:32,901 好 658 00:43:33,068 --> 00:43:35,613 大飛,有很多兄弟支持你 659 00:43:35,738 --> 00:43:38,032 多謝大家支持 660 00:43:38,240 --> 00:43:39,491 好了 661 00:43:40,659 --> 00:43:42,411 我想聽聽有沒有別的意見? 662 00:43:42,494 --> 00:43:45,289 蔣先生,我也有一個提議 663 00:43:45,372 --> 00:43:49,752 我認為陳浩南坐這個位置也蠻適合的 664 00:43:49,835 --> 00:43:51,295 對,我同意 665 00:43:51,378 --> 00:43:54,423 陳浩南向來都忠心耿耿 666 00:43:54,506 --> 00:43:58,969 沒錯,他都替他大哥阿B報仇了 這個位置他當之無愧,對不對? 667 00:43:59,053 --> 00:44:00,387 對 668 00:44:00,471 --> 00:44:03,766 平常他對我們這群老傢伙 也挺好的,對不對? 669 00:44:03,849 --> 00:44:06,018 - 對 - 安靜! 670 00:44:07,686 --> 00:44:09,647 別說我大飛小氣 671 00:44:09,730 --> 00:44:14,151 這個位置誰坐都行 就是這個王八蛋不行 672 00:44:14,234 --> 00:44:15,569 大飛你說什麼? 673 00:44:15,653 --> 00:44:17,905 你知道義字怎麼寫嗎?他何德何能? 674 00:44:17,988 --> 00:44:20,699 大飛,不如你把話說清楚一點 675 00:44:22,493 --> 00:44:26,288 我大飛做人從來不胡說八道 676 00:44:26,372 --> 00:44:30,209 江戶三大忌,勾引二嫂 出賣兄弟、吃裡扒外 677 00:44:30,292 --> 00:44:33,295 他勾引二嫂,這件事尚且不說 678 00:44:33,379 --> 00:44:37,508 但是你為了想當大哥 不擇手段,連義氣都不講 679 00:44:38,050 --> 00:44:40,177 還記得我的結拜兄弟小唐嗎? 680 00:44:40,803 --> 00:44:43,597 是不是被你砍死的?是不是? 681 00:44:52,773 --> 00:44:55,401 是,我是砍死了小唐才當了大哥 682 00:44:55,484 --> 00:44:57,361 這有什麼不妥嗎? 683 00:44:57,444 --> 00:45:01,782 出來混本來就動刀動槍的 他又不是我們自己人,有什麼不妥? 684 00:45:01,865 --> 00:45:05,202 看吧,大家聽到了吧?他親口說的 685 00:45:05,577 --> 00:45:07,037 像這種沒義氣的人 686 00:45:07,121 --> 00:45:10,416 有沒有資格當銅鑼灣老大? 687 00:45:10,499 --> 00:45:12,626 - 這樣就叫沒義氣嗎? - 這樣還叫有義氣嗎? 688 00:45:12,709 --> 00:45:13,544 那我無話可說了 689 00:45:19,133 --> 00:45:20,175 鬧夠了沒! 690 00:45:24,513 --> 00:45:27,141 出來混的,本來就打打殺殺 691 00:45:27,433 --> 00:45:29,726 大家為了升職而起內鬨 692 00:45:30,811 --> 00:45:32,020 這也太沒意思了吧? 693 00:45:32,187 --> 00:45:35,232 - 對 - 好了 694 00:45:35,399 --> 00:45:38,444 除了他們兩個提名之外 還有沒有其他意見? 695 00:45:39,111 --> 00:45:41,738 沒有了 696 00:45:41,864 --> 00:45:44,992 既然這樣,就在他們兩個之間 挑一個當老大 697 00:45:45,784 --> 00:45:48,996 阿瑤,阿B生前 在銅鑼灣負責多少個場子? 698 00:45:49,079 --> 00:45:52,040 現在屬於公司旗下的 有六家夜店,四家賭場 699 00:45:53,750 --> 00:45:56,211 全部平均分給他們兩個 700 00:45:56,545 --> 00:46:00,674 限期一個月,誰表現得更出色 阿B的位置就由他接任 701 00:46:00,757 --> 00:46:03,677 蔣先生都這麼說了,當然沒問題 702 00:46:03,760 --> 00:46:06,346 陳浩南,有沒有問題? 703 00:46:06,472 --> 00:46:09,600 我最怕遇到弱的對手了,獨角戲 704 00:46:09,683 --> 00:46:11,435 太沒勁了 705 00:46:20,360 --> 00:46:21,195 等等 706 00:46:23,113 --> 00:46:24,865 這裡是怎麼回事? 707 00:46:24,948 --> 00:46:27,326 一個人影都沒有,鬧鬼了嗎? 708 00:46:28,327 --> 00:46:31,538 大飛哥,你回來正好 有兩個傢伙不肯結帳 709 00:46:31,622 --> 00:46:35,000 敢在我大飛看的場子裡不結帳? 真有意思 710 00:46:35,083 --> 00:46:38,003 肯定是活得不耐煩了,人在哪? 711 00:46:38,962 --> 00:46:41,423 不是不給錢,只是講道理而已 712 00:46:41,548 --> 00:46:44,218 好,我這個人最喜歡講道理了,講吧 713 00:46:44,426 --> 00:46:46,053 我不懂你們的店是怎麼做生意的 714 00:46:46,136 --> 00:46:48,430 我們坐了幾個小時,才來了兩位小姐 715 00:46:48,514 --> 00:46:49,640 有沒有搞錯? 716 00:46:49,723 --> 00:46:52,267 先生,是你說要前凸後翹的 717 00:46:52,392 --> 00:46:54,811 剛才那兩位不是前凸後翹嗎? 718 00:46:54,895 --> 00:46:56,563 那也要長得像個人才行啊 719 00:46:56,647 --> 00:46:58,690 你是不是有病,大哥? 720 00:46:58,815 --> 00:47:00,984 我這裡出了名美女如雲 721 00:47:01,068 --> 00:47:03,320 每一位都能摸、能唱、能躺的 722 00:47:03,862 --> 00:47:06,448 - 你叫了哪兩位來坐檯? - 青霞和嘉玲 723 00:47:10,827 --> 00:47:12,913 我靠!這兩個是洗廁所的 724 00:47:14,164 --> 00:47:18,377 那曼玉、麗緹、菲菲 她們都跑到哪去了? 725 00:47:18,502 --> 00:47:19,836 她們都跳槽了 726 00:47:23,257 --> 00:47:25,217 你怎麼會讓人家跳槽? 727 00:47:25,300 --> 00:47:27,719 聽說是KK把她們給挖走的 728 00:47:30,597 --> 00:47:32,641 - 那你也不能不付錢 - 有話好說 729 00:47:32,724 --> 00:47:34,851 你知不知道這個場子是我看的? 730 00:47:34,935 --> 00:47:36,979 不過我是個很講道理的人 731 00:47:37,062 --> 00:47:39,064 那我們慢慢講道理吧 732 00:47:39,147 --> 00:47:43,110 我也覺得你們不付錢是對的 733 00:47:43,235 --> 00:47:46,697 浪費你們好幾個小時的時間 現在我私人有… 734 00:47:46,780 --> 00:47:49,366 - 不用了 - 當車費吧,不好意思 735 00:47:49,449 --> 00:47:51,076 對不起 736 00:47:51,243 --> 00:47:53,662 我很抱歉 737 00:47:56,873 --> 00:47:59,501 行了,不用那麼客氣 738 00:47:59,626 --> 00:48:03,839 那我不送了,慢走,下次不會這樣了 739 00:48:08,760 --> 00:48:10,345 她們都跳槽去哪了? 740 00:48:11,430 --> 00:48:12,681 陳浩南的店 741 00:48:17,769 --> 00:48:19,605 怎麼?害羞嗎? 742 00:48:21,356 --> 00:48:22,858 你有沒有參一腳? 743 00:48:23,025 --> 00:48:24,610 沒有,大飛哥,我沒有 744 00:48:25,902 --> 00:48:29,156 是不是你?是不是你… 745 00:48:29,281 --> 00:48:32,075 - 不是,不是我 - 是不是你這個王八蛋? 746 00:48:32,159 --> 00:48:32,993 王八蛋! 747 00:48:33,076 --> 00:48:35,037 - 是不是你? - 老大! 748 00:48:35,120 --> 00:48:36,663 - 別打了,會打死他的! - 去死吧! 749 00:48:37,414 --> 00:48:40,208 南哥,這幾位是我的好姐妹 750 00:48:40,292 --> 00:48:45,672 這位是曼玉,外號是勾魂奪魄 萬人迷,厲害吧? 751 00:48:45,756 --> 00:48:49,593 - 這是麗緹,她可是劃拳無敵女酒仙 - 你們好,來劃拳吧 752 00:48:50,177 --> 00:48:52,929 厲害吧?這兩位更不得了 753 00:48:53,013 --> 00:48:55,849 絕代雙驕,詠儀和菲菲 754 00:48:55,932 --> 00:48:58,894 一個是床上無敵手 755 00:48:58,977 --> 00:49:02,648 另一個是簫聲震武林,了不起吧? 756 00:49:02,731 --> 00:49:04,316 - 絕了! - KK 757 00:49:04,399 --> 00:49:07,819 沒想到我們新記出美女 758 00:49:07,986 --> 00:49:11,114 這個馬記出妓女 759 00:49:11,198 --> 00:49:14,701 看不出妳還真有一套 760 00:49:14,785 --> 00:49:15,911 那還用說 761 00:49:16,745 --> 00:49:20,165 我跟KK說 如果她不幫南哥的店找些美女回來 762 00:49:20,248 --> 00:49:22,292 我就跟蕉皮出去當小白臉 763 00:49:22,751 --> 00:49:26,963 把那些港姐、馬姐、亞洲小姐 什麼姐都釣回來 764 00:49:27,756 --> 00:49:30,676 欺騙她們的感情,再把她們推入火坑 765 00:49:30,759 --> 00:49:31,593 我也去 766 00:49:32,135 --> 00:49:34,638 看你那副德行,怎麼當小白臉? 767 00:49:35,180 --> 00:49:37,516 你有種試試,看我把你的耳朵擰下來 768 00:49:37,599 --> 00:49:38,850 我說說而已,不是真的 769 00:49:38,934 --> 00:49:40,018 KK,這樣吧 770 00:49:40,102 --> 00:49:44,523 不如我們兩個一起當媽媽桑 771 00:49:44,606 --> 00:49:47,901 一起幫南哥看場子,好不好? 772 00:49:47,984 --> 00:49:51,655 這個主意不錯,姐妹們,開工了 773 00:49:51,738 --> 00:49:53,907 - 快點 - 開工了 774 00:49:54,700 --> 00:49:55,617 開工 775 00:49:56,827 --> 00:49:58,495 好,等等 776 00:49:59,538 --> 00:50:01,707 大哥,電話 777 00:50:02,666 --> 00:50:03,792 喂? 778 00:50:05,210 --> 00:50:08,463 喂?你他媽的操誰? 779 00:50:08,755 --> 00:50:09,965 你哪位? 780 00:50:10,674 --> 00:50:11,842 大飛 781 00:50:12,551 --> 00:50:14,261 你到底在操什麼? 782 00:50:16,263 --> 00:50:19,182 你有病吧,你還不如說我挖你父母吧 783 00:50:19,933 --> 00:50:20,809 你在說什麼? 784 00:50:22,060 --> 00:50:23,103 什麼事,大哥? 785 00:50:23,687 --> 00:50:24,980 那些小姐哪裡找回來的? 786 00:50:26,940 --> 00:50:27,774 我不知道 787 00:50:38,994 --> 00:50:42,247 哇塞,這裡是人住的嗎? 788 00:50:51,923 --> 00:50:53,759 別墅都那麼大 789 00:50:55,594 --> 00:50:57,179 哇塞,還有電梯 790 00:50:58,472 --> 00:51:01,433 真了不起,連廚房都比我家大 791 00:51:02,434 --> 00:51:03,435 厲害 792 00:51:12,819 --> 00:51:13,904 老闆 793 00:51:16,156 --> 00:51:17,199 山雞 794 00:51:17,407 --> 00:51:20,494 - 香港的事辦妥了嗎? - 全辦妥了 795 00:51:20,577 --> 00:51:24,039 老闆,你怎麼有這個雅興來澳門? 796 00:51:24,122 --> 00:51:25,665 也不叫我去接你飛機? 797 00:51:25,832 --> 00:51:28,293 有航班從台灣直飛澳門 798 00:51:29,002 --> 00:51:31,087 航空公司請我來試航 799 00:51:31,171 --> 00:51:33,215 叫我給他們公司一點意見 800 00:51:33,465 --> 00:51:38,011 而且我買了這個別墅以後,很少回來 801 00:51:38,220 --> 00:51:40,764 這次順便休息一下 802 00:51:41,056 --> 00:51:44,184 - 大人物 - 小瑤說要陪我過來 803 00:51:44,476 --> 00:51:48,188 上了年紀出門,有時候會腰酸背疼的 804 00:51:48,688 --> 00:51:52,442 始終還是小瑤的按摩手法最合我心意 805 00:51:52,526 --> 00:51:53,443 來 806 00:51:54,903 --> 00:51:56,196 山雞 807 00:51:56,488 --> 00:51:59,574 我難得過來,替我約一約蔣先生 808 00:51:59,908 --> 00:52:02,786 - 我跟他好久沒有喝酒聊天了 - 好 809 00:52:03,286 --> 00:52:05,914 我可以叫我香港的結拜兄弟,浩南 810 00:52:05,997 --> 00:52:07,290 讓他幫我們安排一下 811 00:52:10,377 --> 00:52:11,419 - 小瑤 - 是 812 00:52:11,878 --> 00:52:14,714 - 叫山雞陪妳出去走走,好嗎? - 好 813 00:52:16,383 --> 00:52:19,511 好,我約了幾個澳門的朋友 你們坐一下吧 814 00:52:20,303 --> 00:52:22,305 謝謝老闆,謝謝 815 00:52:26,768 --> 00:52:28,854 為什麼來澳門? 816 00:52:29,104 --> 00:52:30,689 我來突擊檢查 817 00:52:31,314 --> 00:52:34,693 看你安不安分守己,有沒有泡妞 818 00:52:36,695 --> 00:52:37,904 當然沒有了 819 00:52:39,906 --> 00:52:41,116 雷老大 820 00:52:41,366 --> 00:52:43,326 - 你好 - 你好,好久不見 821 00:52:44,870 --> 00:52:47,455 看你的精神比以前更好了 822 00:52:47,539 --> 00:52:48,540 你也不錯嘛 823 00:52:48,623 --> 00:52:52,460 誰都知道你們洪興 在香港是最有份量的社團 824 00:52:52,544 --> 00:52:55,088 - 真是領導有方 - 來,坐 825 00:52:56,214 --> 00:52:58,842 雷老大,那也比不上你 826 00:52:58,925 --> 00:53:01,970 你每年都當立法委員,為民請命 827 00:53:02,053 --> 00:53:03,763 為自己請命才是真的 828 00:53:04,806 --> 00:53:06,641 蔣先生的國語挺好的 829 00:53:07,434 --> 00:53:08,894 我覺得你也不錯 830 00:53:09,185 --> 00:53:10,228 還行吧 831 00:53:10,353 --> 00:53:12,188 我就不說客套話了 832 00:53:12,272 --> 00:53:13,940 無事不登三寶殿 833 00:53:14,190 --> 00:53:15,734 我這次來香港 834 00:53:15,817 --> 00:53:17,694 是找你老蔣商量一件事 835 00:53:19,112 --> 00:53:19,988 好啊 836 00:53:20,071 --> 00:53:22,365 人家雙語精通,說粵語也沒問題 837 00:53:22,574 --> 00:53:23,909 我所提出的 838 00:53:24,117 --> 00:53:26,161 當然是你能力範圍之內的事 839 00:53:26,494 --> 00:53:28,496 現在台灣和澳門通航 840 00:53:29,080 --> 00:53:31,416 每天都有上千的遊客到澳門 841 00:53:31,499 --> 00:53:34,753 將來我可以保證,旅客會越來越多 842 00:53:35,545 --> 00:53:37,756 我打算跟你合作 843 00:53:38,715 --> 00:53:40,467 入股澳門的新賭場 844 00:53:41,051 --> 00:53:43,470 五五分帳,齊頭並進 845 00:53:44,012 --> 00:53:48,350 但是澳門街可以說是 比全世界任何一個地方更複雜 846 00:53:48,516 --> 00:53:50,560 除了有四大家族之外 847 00:53:50,644 --> 00:53:51,937 還有大圈幫 848 00:53:52,103 --> 00:53:55,482 葡國集團,而且還有上面那群官員 849 00:53:55,690 --> 00:53:57,192 海上又有海盜 850 00:53:57,275 --> 00:53:59,653 加上我們香港過去混飯吃的幫會 851 00:53:59,736 --> 00:54:01,905 少說也有十幾批人馬 852 00:54:02,697 --> 00:54:04,866 雷老闆一句話說要入股 853 00:54:05,075 --> 00:54:06,826 台灣三聯幫一到 854 00:54:08,119 --> 00:54:11,247 那就精彩了 把澳門搞得像聯合國一樣 855 00:54:11,331 --> 00:54:14,459 這個世界上沒有免費的午餐 856 00:54:18,213 --> 00:54:21,341 小小意思,是我送給你的見面禮 857 00:54:22,425 --> 00:54:23,468 那麼多錢? 858 00:54:23,551 --> 00:54:26,388 至於那五成股份,你幫我安排吧 859 00:54:26,930 --> 00:54:30,141 雷老闆,看情形 你這次是志在必得了 860 00:54:30,725 --> 00:54:32,644 我從來不打沒把握的仗 861 00:54:32,727 --> 00:54:34,145 可惜你這次要失望了 862 00:54:34,771 --> 00:54:36,731 哦,是嗎? 863 00:54:51,579 --> 00:54:54,457 - 老大 - 這裡輪不到你說話 864 00:55:05,552 --> 00:55:06,845 你是在恐嚇我嗎? 865 00:55:08,513 --> 00:55:10,890 蔣先生,我就是在恐嚇你 866 00:55:11,307 --> 00:55:13,226 今晚你一定要給我一個答案 867 00:55:14,352 --> 00:55:17,522 我現在就走出去,我不相信你會動手 868 00:55:18,523 --> 00:55:21,860 如果我們三個有什麼閃失,雷功 869 00:55:23,403 --> 00:55:25,321 我保證你回不了台灣 870 00:55:49,637 --> 00:55:50,722 喂 871 00:55:51,181 --> 00:55:53,892 KK還真有辦法,對吧? 872 00:55:54,142 --> 00:55:55,643 太有辦法了 873 00:55:56,853 --> 00:56:00,440 我還是覺得男人做事情 女人不應該插手,真是越幫越忙 874 00:56:01,483 --> 00:56:04,027 - 怎麼了? - 沒什麼 875 00:56:05,570 --> 00:56:08,198 對了,我最近很忙 876 00:56:08,948 --> 00:56:10,784 妳有空就找朋友出去玩吧 877 00:56:10,909 --> 00:56:12,118 別一直黏著我 878 00:56:13,578 --> 00:56:15,163 你答應過我的 879 00:56:17,082 --> 00:56:19,084 上次酒吧開幕的時候 880 00:56:19,167 --> 00:56:20,668 你還說過跟我結婚 881 00:56:20,752 --> 00:56:22,378 那是山雞說的,我可沒說過 882 00:56:22,462 --> 00:56:24,798 山雞說的,與我無關 妳想結婚找他去 883 00:56:24,881 --> 00:56:26,591 妳只是想結婚,是嗎? 884 00:56:54,369 --> 00:56:56,704 喂,妳哭了? 885 00:56:59,582 --> 00:57:00,416 喂 886 00:57:02,168 --> 00:57:03,753 我給妳看一樣東西 887 00:57:05,130 --> 00:57:06,214 這是什麼東西? 888 00:57:07,382 --> 00:57:09,926 結婚戒指早就買好了,放在車裡 889 00:57:10,009 --> 00:57:12,345 找到就結婚,找不到就不結了 890 00:57:12,887 --> 00:57:14,222 你真討厭! 891 00:57:15,223 --> 00:57:17,976 不結婚就哭,快找吧 找不到就不結了 892 00:57:47,547 --> 00:57:48,423 小不點 893 00:57:52,218 --> 00:57:54,429 小不點 894 00:58:23,875 --> 00:58:27,378 怎樣?車找到了沒? 你馬上去二樓叫阿成上來,快 895 00:58:29,923 --> 00:58:32,967 - 南哥,大嫂怎樣了? - 給我一根香煙 896 00:58:33,051 --> 00:58:33,885 好 897 00:58:35,595 --> 00:58:36,638 她在急救室 898 00:58:37,597 --> 00:58:38,848 在動手術? 899 00:58:40,808 --> 00:58:43,269 醫生來了,怎麼樣? 900 00:58:43,937 --> 00:58:44,896 醫生 901 00:58:45,146 --> 00:58:47,565 蘇小姐的頭部受到強烈的撞擊 902 00:58:47,649 --> 00:58:49,317 我們已經盡力了 903 00:58:49,567 --> 00:58:51,653 不過她已經渡過危險期了 904 00:58:51,778 --> 00:58:54,405 - 差點被你嚇死 - 你說話能不能乾脆利落點? 905 00:58:54,489 --> 00:58:57,534 阿二,放開他,他也是直話直說而已 906 00:58:57,992 --> 00:59:00,370 不過,她到現在都還沒醒過來 907 00:59:00,828 --> 00:59:03,581 可能一兩天就會醒 也可能一兩年才會醒 908 00:59:09,337 --> 00:59:13,883 我們不需要這麼多人進去 不如我們一起在這裡替傷者祈禱吧 909 00:59:14,092 --> 00:59:15,260 操! 910 00:59:23,393 --> 00:59:24,477 快來下注! 911 00:59:27,480 --> 00:59:28,773 - 打劫! - 別動! 912 00:59:28,856 --> 00:59:29,983 把手舉起來! 913 00:59:30,066 --> 00:59:32,860 - 這場子可是南哥看的 - 你幹什麼? 914 00:59:32,944 --> 00:59:33,778 閉嘴! 915 00:59:38,658 --> 00:59:40,326 - 別動! - 別亂來 916 00:59:41,744 --> 00:59:43,830 - 這裡只有十萬塊 - 照拿! 917 00:59:44,038 --> 00:59:44,998 走! 918 00:59:51,045 --> 00:59:53,006 - 阿保,南哥呢? - 在裡面 919 00:59:56,801 --> 00:59:57,844 南哥 920 00:59:57,969 --> 01:00:01,055 我們有幾個場子被人家砸了 連帳房也被劫了 921 01:00:01,139 --> 01:00:02,348 兄弟們都死了 922 01:00:06,477 --> 01:00:08,855 KK,妳跟牧師在這裡看著大嫂 923 01:00:13,776 --> 01:00:16,571 - 陳浩南呢? - 你要幹什麼,大飛? 924 01:00:16,654 --> 01:00:18,865 - 我是來要人的 - 要什麼人? 925 01:00:18,948 --> 01:00:21,826 聽說她把我店裡的小姐都搶走了 926 01:00:22,368 --> 01:00:25,204 這位…看門的小弟 麻煩你幫我通報一聲 927 01:00:25,288 --> 01:00:27,498 - KK呢? - 什麼?你憑什麼帶走KK? 928 01:00:27,582 --> 01:00:28,833 你是她什麼人? 929 01:00:28,958 --> 01:00:31,210 - 你又是她什麼人? - 我是她的男人 930 01:00:31,294 --> 01:00:34,672 你省省吧 我遲早狠狠揍你一頓,陳浩南 931 01:00:37,008 --> 01:00:39,135 你搶走我店裡的小姐,搶走我的顧客 932 01:00:39,218 --> 01:00:41,429 這樣就可以當銅鑼灣老大了嗎? 933 01:00:41,512 --> 01:00:44,432 那些小姐都是自願的 這樣的話,你應該回去好好檢討一下 934 01:00:44,515 --> 01:00:47,518 看來不動手不行了 是福是禍躲不過,來吧 935 01:00:47,602 --> 01:00:51,314 - 你說什麼? - 是福是禍躲不過,要死要活掉手上 936 01:00:51,397 --> 01:00:54,150 喂,別亂來!自己人別打了 937 01:00:54,233 --> 01:00:56,569 大飛!大家都是洪興的人 別在這裡打起來 938 01:00:56,861 --> 01:00:59,572 我馬子進醫了,到現在還沒醒 939 01:00:59,656 --> 01:01:01,449 你再在這裡搗亂,我就宰了你! 940 01:01:01,574 --> 01:01:05,745 這麼慘啊,那我們就在這裡守著吧 941 01:01:05,828 --> 01:01:07,705 等人應該沒問題吧? 942 01:01:07,789 --> 01:01:09,290 來,我們來踢球! 943 01:01:32,105 --> 01:01:34,232 你這個神棍竟敢用球砸我小弟弟? 944 01:01:34,774 --> 01:01:36,859 不對,那不是球 945 01:01:37,193 --> 01:01:39,987 是鞋子,而我是你老子 946 01:01:40,071 --> 01:01:41,280 媽的,你欠扁! 947 01:01:43,741 --> 01:01:45,118 你們幹什麼? 948 01:01:46,327 --> 01:01:47,745 搞內鬨是嗎? 949 01:01:48,746 --> 01:01:50,123 耀哥,你來得正好 950 01:01:50,206 --> 01:01:52,417 你要幫我主持公道 他把我的小姐都搶走了 951 01:01:52,500 --> 01:01:53,668 她們是自己走的 952 01:01:53,751 --> 01:01:56,462 蔣先生讓我來告訴你們兩位候選人 953 01:01:57,463 --> 01:02:01,342 不要起內鬨,要不然只會製造機會 讓那些警察捉你們進去 954 01:02:01,592 --> 01:02:04,971 到時連累到洪興 你們兩個誰都擔當不起 955 01:02:05,430 --> 01:02:08,725 蔣先生還說了,公平競爭 956 01:02:09,225 --> 01:02:12,854 他想要找的是一個好幫手 而不是惹是生非的人 957 01:02:12,937 --> 01:02:14,272 聽到沒有,陳浩南? 958 01:02:15,356 --> 01:02:17,108 在說你呢 959 01:02:17,400 --> 01:02:18,818 隨你怎麼說 960 01:02:30,455 --> 01:02:32,415 喂,別打了! 961 01:02:38,254 --> 01:02:41,466 你他媽的,釣馬子也不搞清楚 給我狠狠教訓他一頓! 962 01:02:41,632 --> 01:02:43,384 大飛,你想幹什麼? 仗著人多欺負人少 963 01:02:43,468 --> 01:02:47,013 妳這個死三八,別給我吱吱歪歪的 那筆帳我還沒跟妳算清楚! 964 01:02:47,096 --> 01:02:47,930 拖她上車! 965 01:02:48,014 --> 01:02:51,017 救命呀!非禮呀!強姦呀! 966 01:02:54,312 --> 01:02:56,981 大飛!你有種就跟我單挑! 967 01:02:57,064 --> 01:02:59,400 你被打瘋了嗎?跟你單挑 968 01:02:59,484 --> 01:03:01,277 我們是古惑仔 你以為是西部牛仔嗎? 969 01:03:01,360 --> 01:03:04,906 單挑?當然是圍毆了! 給我狠狠地打! 970 01:03:06,908 --> 01:03:08,034 大飛! 971 01:03:16,375 --> 01:03:18,961 給我小心點! 不然我見你一次扁一次! 972 01:03:30,765 --> 01:03:31,808 可以進來嗎? 973 01:03:53,412 --> 01:03:57,083 小不點,妳再不理我 我就摸妳咪咪了 974 01:03:59,877 --> 01:04:01,587 真是狗改不了吃屎 975 01:04:03,756 --> 01:04:05,383 你終於肯說話了? 976 01:04:08,427 --> 01:04:10,721 - 上次那件事… - 蔣先生沒追究 977 01:04:12,348 --> 01:04:15,268 我們從小一起長大 你的為人我還不清楚嗎? 978 01:04:15,643 --> 01:04:17,186 想不到雷功 979 01:04:18,229 --> 01:04:21,941 那個老頭,我還以為他是凱子 原來是隻老狐狸 980 01:04:23,860 --> 01:04:25,236 無論如何 981 01:04:26,320 --> 01:04:27,989 我們是好… 982 01:04:28,656 --> 01:04:29,824 好兄弟 983 01:04:31,492 --> 01:04:32,660 好兄弟 984 01:04:36,122 --> 01:04:38,207 你該刮鬍子了,還抽菸 985 01:04:39,292 --> 01:04:41,002 怎麼這麼濕? 986 01:04:42,044 --> 01:04:43,713 我習慣用咬的 987 01:04:44,672 --> 01:04:46,299 難怪小不點會結巴 988 01:04:51,554 --> 01:04:53,431 大天二,你聽好了 989 01:04:53,514 --> 01:04:56,183 大飛,你這個王八蛋 快把KK放了! 990 01:04:56,267 --> 01:05:01,063 你給我聽清除了 如果你不想KK被我們輪姦的話 991 01:05:01,147 --> 01:05:03,441 沒問題!我給你一天時間 992 01:05:03,524 --> 01:05:06,193 明天你去偷陳浩南的帳本給我 993 01:05:06,444 --> 01:05:09,196 不然的話,你連收屍的機會都沒有 994 01:05:09,280 --> 01:05:11,198 只剩渣了! 995 01:05:12,825 --> 01:05:16,954 你這個王八蛋!想要輪姦我? 來啊,輪姦我呀! 996 01:05:17,038 --> 01:05:19,040 好,別捏了,快爆了! 997 01:05:19,123 --> 01:05:22,710 我可是妳親大哥 妳卻總是那樣欺負我 998 01:05:23,210 --> 01:05:27,798 如果我不這樣嚇唬那小子 他怎麼會幫我偷陳浩南的帳本?老妹 999 01:05:27,882 --> 01:05:30,217 你們這些出來混的,狗改不了吃屎 1000 01:05:30,301 --> 01:05:33,179 沒錯,妳大哥我是出來混的 1001 01:05:33,262 --> 01:05:35,723 所以我才不喜歡妳跟小混混交往 1002 01:05:36,390 --> 01:05:39,393 阿二和其他人不一樣,我們是玩真的 1003 01:05:39,477 --> 01:05:40,645 太可笑了,玩真的 1004 01:05:40,728 --> 01:05:43,022 睡妳的時候就是玩真的 1005 01:05:43,105 --> 01:05:45,232 妳大哥我什麼小混混沒見過? 1006 01:05:45,316 --> 01:05:47,485 爭權奪利的、爭強好勝的 1007 01:05:47,568 --> 01:05:50,613 不管是混真的,還是混假的 反正全部都一樣 1008 01:05:50,738 --> 01:05:54,492 都是幹偏門的!怎麼可能會是好人? 1009 01:05:56,452 --> 01:05:57,495 那你呢? 1010 01:05:58,454 --> 01:06:01,540 對,妳大哥我也不是好人 1011 01:06:01,958 --> 01:06:05,127 我不管他是不是好人 最重要的是我喜歡他 1012 01:06:05,211 --> 01:06:07,964 也對,不過妳有沒有聽過 1013 01:06:08,047 --> 01:06:10,883 十個出來混的,九個都沒好下場 1014 01:06:11,384 --> 01:06:13,302 妳知不知道有些出來混的 1015 01:06:13,803 --> 01:06:15,972 年輕的時候 1016 01:06:16,097 --> 01:06:18,265 名震一時,多麼威風 1017 01:06:18,975 --> 01:06:20,726 到老了下場卻非常淒慘 1018 01:06:20,810 --> 01:06:23,896 睡在街上,有的凍死、有的餓死 1019 01:06:24,814 --> 01:06:28,693 每個都以為結拜兄弟有多了不起 1020 01:06:29,402 --> 01:06:33,447 買個睡袋吧,買個睡袋還差不多 1021 01:06:40,162 --> 01:06:41,205 買個睡袋吧 1022 01:06:51,841 --> 01:06:54,635 喂,你怎麼了? 1023 01:06:58,848 --> 01:07:00,266 好尷尬啊 1024 01:07:00,641 --> 01:07:01,517 你哭了? 1025 01:07:03,811 --> 01:07:05,104 怎麼可能? 1026 01:07:06,439 --> 01:07:08,524 再這樣我就強姦妳了 1027 01:07:09,525 --> 01:07:12,153 讓我看看,看帥不帥 1028 01:07:21,829 --> 01:07:22,955 阿二 1029 01:07:23,080 --> 01:07:25,624 - 你怎麼了?慌慌張張的 - 二叔,你怎麼傷成這樣? 1030 01:07:25,708 --> 01:07:27,877 沒事,南哥叫我拿點東西 1031 01:07:27,960 --> 01:07:31,172 - 真的沒事? - 沒事,我趕時間,待會醫院見 1032 01:07:31,422 --> 01:07:32,256 慢走 1033 01:07:38,054 --> 01:07:40,306 有空就跟我打高爾夫球 1034 01:07:40,765 --> 01:07:42,516 你和大飛搶著當老大 1035 01:07:42,600 --> 01:07:46,270 搞到天下雞飛狗跳 整個江戶都知道了 1036 01:07:46,645 --> 01:07:48,105 簡直是世紀之戰 1037 01:07:50,858 --> 01:07:52,651 場子怎麼樣?丟了多少錢? 1038 01:07:53,360 --> 01:07:55,279 - 四十多萬 - 是嗎? 1039 01:07:55,446 --> 01:07:56,989 真的不見了四十多萬 1040 01:07:57,073 --> 01:07:59,492 那些劫匪說他們拿了十幾萬 1041 01:07:59,575 --> 01:08:02,828 但是打劫會告訴你 他們拿了多少錢嗎?是不是很奇怪? 1042 01:08:03,996 --> 01:08:05,581 你沒必要生那麼大的氣 1043 01:08:05,664 --> 01:08:08,417 一口氣被搶了十幾萬 問一下也不為過吧 1044 01:08:09,210 --> 01:08:12,254 阿南,你的馬子進了醫院 1045 01:08:12,755 --> 01:08:14,090 一天至少也要一萬 1046 01:08:14,173 --> 01:08:15,508 蔣先生,你要相信我 1047 01:08:15,591 --> 01:08:19,845 我陳浩南怎麼樣也不會動洪興一毛錢 1048 01:08:19,970 --> 01:08:22,431 你的為人我非常清楚 1049 01:08:23,682 --> 01:08:26,560 就好像當年 幹掉大飛的結拜兄弟小唐那件事 1050 01:08:26,894 --> 01:08:28,979 你幫洪興背了這麼多年黑鍋 1051 01:08:30,481 --> 01:08:31,774 大飛那個人很重義氣 1052 01:08:32,274 --> 01:08:33,734 總是要護著小弟 1053 01:08:34,235 --> 01:08:36,070 讓小弟坑了一次又一次 1054 01:08:37,863 --> 01:08:40,157 原來小唐是警方的線人他都不知道 1055 01:08:41,283 --> 01:08:44,453 我和大B發現後想幫他 1056 01:08:45,913 --> 01:08:47,456 但卻不知道從何下手 1057 01:08:47,957 --> 01:08:50,126 如果讓他其他的新小弟知道 1058 01:08:50,209 --> 01:08:52,962 說大哥原來這麼昏庸 豈不是很丟人嗎? 1059 01:08:53,420 --> 01:08:55,005 為了保著他的名聲 1060 01:08:55,422 --> 01:08:57,967 我左思右想,才決定讓你去背黑鍋 1061 01:08:58,634 --> 01:08:59,844 過去的事不要再提了 1062 01:09:00,803 --> 01:09:03,889 這次發生這種事,連帳簿都丟了 1063 01:09:04,431 --> 01:09:05,391 我無話可說 1064 01:09:05,474 --> 01:09:07,935 阿南,也就不見了二十幾萬 1065 01:09:08,018 --> 01:09:10,896 - 一人一半,你覺得怎樣? - 謝謝蔣先生 1066 01:09:12,982 --> 01:09:16,110 那個王八蛋的手腳還真乾淨 1067 01:09:17,611 --> 01:09:21,115 拿去,隨便你怎麼處理 真是他媽的王八蛋! 1068 01:09:40,551 --> 01:09:41,635 怎麼了,天二? 1069 01:09:45,014 --> 01:09:47,391 南哥,我對不起你 1070 01:09:48,976 --> 01:09:50,186 其實那本帳簿 1071 01:09:51,478 --> 01:09:52,646 是我偷的 1072 01:09:52,771 --> 01:09:54,481 阿二是被逼這麼做的 1073 01:09:54,815 --> 01:09:56,692 大飛騙他說要輪姦我 1074 01:09:57,610 --> 01:09:59,695 其實大飛是我的親大哥 1075 01:10:08,913 --> 01:10:11,040 孰能無過? 1076 01:10:13,042 --> 01:10:14,293 但別做壞事 1077 01:10:15,377 --> 01:10:17,087 這是漫畫書上說的 1078 01:10:18,631 --> 01:10:19,924 我相信我兄弟 1079 01:10:21,383 --> 01:10:22,843 只是做錯事,不是做壞事 1080 01:10:27,181 --> 01:10:29,558 阿二,南哥的意思 1081 01:10:29,767 --> 01:10:32,645 是做兄弟的,不會計較誰對誰不對 1082 01:10:33,771 --> 01:10:36,440 南哥,一腳把他踹到駱克道去吧 1083 01:10:37,441 --> 01:10:38,442 好 1084 01:10:39,610 --> 01:10:40,527 起來 1085 01:10:41,862 --> 01:10:42,738 站好了 1086 01:10:44,448 --> 01:10:45,282 我替你扛 1087 01:10:51,497 --> 01:10:52,331 南哥 1088 01:11:01,966 --> 01:11:02,841 山雞 1089 01:11:06,929 --> 01:11:10,599 氹仔那家新賭場的生意 以後就由他打理 1090 01:11:11,225 --> 01:11:13,310 山雞,看你的了 1091 01:11:14,270 --> 01:11:15,145 山雞 1092 01:11:15,354 --> 01:11:19,275 你賭場開幕那天 我肯定會帶些大哥去捧你場 1093 01:11:19,608 --> 01:11:21,986 沙爹雄,你真夠意思 1094 01:11:22,361 --> 01:11:24,238 - 我先走了,雷先生 - 掰掰 1095 01:11:36,333 --> 01:11:37,251 雷先生 1096 01:11:40,504 --> 01:11:42,172 新賭場的生意我不想管 1097 01:11:43,340 --> 01:11:44,466 你說什麼? 1098 01:11:47,511 --> 01:11:49,596 那家賭場的經營權本來是洪興的 1099 01:11:51,140 --> 01:11:53,600 我不知道你用什辦法把它搶過來 1100 01:11:55,561 --> 01:11:58,397 你讓我去管,不如教我 如何跟我那些兄弟交代吧 1101 01:11:58,856 --> 01:12:00,858 我看得起你才叫你去管 1102 01:12:01,233 --> 01:12:03,694 有些人想管還管不到 1103 01:12:06,030 --> 01:12:08,782 總之你要我做出對不起以前兄弟的事 1104 01:12:09,033 --> 01:12:10,200 那我寧願不做 1105 01:12:11,035 --> 01:12:12,536 你別忘了 1106 01:12:12,745 --> 01:12:14,830 你是三聯幫毒蛇堂的堂主 1107 01:12:14,913 --> 01:12:16,707 毒蛇堂堂主我可以不做 1108 01:12:20,336 --> 01:12:23,881 如果你不做 就立刻從我面前永遠消失 1109 01:12:31,055 --> 01:12:32,222 江湖講義氣 1110 01:12:33,640 --> 01:12:34,975 你對我的情義 1111 01:12:35,809 --> 01:12:36,852 恩惠 1112 01:12:39,938 --> 01:12:41,315 我永遠都記得 1113 01:12:42,274 --> 01:12:43,317 你給我滾! 1114 01:12:53,827 --> 01:12:55,162 我真是個傻子 1115 01:12:56,830 --> 01:12:59,083 以為憑我山雞兩個字 1116 01:12:59,249 --> 01:13:02,836 就可以影響香港和台灣兩大勢力 1117 01:13:05,130 --> 01:13:06,924 誰知道偷雞不成 1118 01:13:08,258 --> 01:13:09,218 還蝕把米 1119 01:13:10,636 --> 01:13:11,678 你把雷功甩了? 1120 01:13:13,222 --> 01:13:17,267 雷功,本來在台灣搞政治 1121 01:13:18,811 --> 01:13:21,688 我山雞不做毒蛇堂堂主 1122 01:13:22,356 --> 01:13:23,732 以為沒事了 1123 01:13:24,733 --> 01:13:26,235 結果後續麻煩一大堆 1124 01:13:26,568 --> 01:13:30,197 但這裡是香港 正所謂猛虎不及地頭蟲 1125 01:13:30,280 --> 01:13:32,574 可人家不是猛龍不過江 1126 01:13:34,284 --> 01:13:36,453 台灣很多槍擊要犯 1127 01:13:36,537 --> 01:13:38,038 殺了人就跑路了 1128 01:13:38,288 --> 01:13:40,374 但回到台灣一定會被槍斃 1129 01:13:40,582 --> 01:13:43,460 這些人橫豎死了也是無牽無掛 1130 01:13:43,627 --> 01:13:47,714 人家一個人可抵你香港十個出來混的 你要怎麼跟人家鬥? 1131 01:13:47,798 --> 01:13:49,591 砍人的事情我們也幹過了 1132 01:13:49,716 --> 01:13:52,052 最重要腦筋靈活有辦法 1133 01:13:52,636 --> 01:13:56,515 你還挺樂觀的 要不我乾脆嫁給你不混了 1134 01:13:56,765 --> 01:13:57,975 好不好? 1135 01:14:00,727 --> 01:14:02,646 小姐,我們已經打烊了 1136 01:14:03,439 --> 01:14:04,481 山雞在嗎? 1137 01:14:04,982 --> 01:14:06,400 雞爺,有人找你 1138 01:14:11,947 --> 01:14:14,324 - 妳來幹嘛? - 找你 1139 01:14:16,660 --> 01:14:17,995 來,浩南 1140 01:14:20,330 --> 01:14:24,084 這位就是我常常跟你提起的 那個女人,丁瑤 1141 01:14:24,209 --> 01:14:26,628 這是我的好兄弟,浩南 1142 01:14:26,712 --> 01:14:31,675 - 妳好 - 南哥,聽說你是洪興第一號猛將 1143 01:14:32,134 --> 01:14:34,428 山雞能跟你,真是有福 1144 01:14:34,970 --> 01:14:36,138 過獎了 1145 01:14:36,930 --> 01:14:38,015 這麼晚來有事嗎? 1146 01:14:38,098 --> 01:14:41,018 是啊,這麼晚了 怎麼還戴著太陽眼鏡? 1147 01:14:41,101 --> 01:14:42,853 - 拿掉吧 - 我沒事 1148 01:14:44,229 --> 01:14:46,899 怎麼了?誰打妳? 1149 01:14:47,816 --> 01:14:50,277 其實雷功有時候脾氣很大 1150 01:14:50,777 --> 01:14:54,490 一兩句話說得不好聽,就一拳打過來 1151 01:14:55,199 --> 01:14:56,325 他幹嘛打妳? 1152 01:14:57,743 --> 01:14:59,953 我知道他要把你趕出三聯幫 1153 01:15:01,038 --> 01:15:02,748 搞到你也左右為難 1154 01:15:03,165 --> 01:15:05,042 我只是幫你說兩句好話 1155 01:15:06,919 --> 01:15:08,420 操他媽的老王八蛋 1156 01:15:08,629 --> 01:15:10,297 你不要生氣 1157 01:15:10,756 --> 01:15:12,257 我已經說服他了 1158 01:15:12,883 --> 01:15:15,636 我跟他說了,兩虎相鬥必有一傷 1159 01:15:15,719 --> 01:15:18,931 錢財乃身外之物,是不是? 1160 01:15:19,014 --> 01:15:20,432 他同意我的說法 1161 01:15:21,642 --> 01:15:23,894 他說想見見你,跟南哥呢 1162 01:15:25,145 --> 01:15:26,230 見我? 1163 01:15:27,523 --> 01:15:29,816 - 他想在哪裡見? - 澳門 1164 01:15:32,653 --> 01:15:35,697 會不會又有一堆槍手圍著我們? 1165 01:15:38,325 --> 01:15:39,952 你是不是不相信我? 1166 01:15:42,663 --> 01:15:44,248 我不是不相信妳 1167 01:15:46,083 --> 01:15:47,292 誰的頭髮? 1168 01:15:51,838 --> 01:15:53,048 不是我的 1169 01:15:55,509 --> 01:15:56,885 是不是你的? 1170 01:16:00,973 --> 01:16:02,391 不是我的 1171 01:16:02,891 --> 01:16:05,936 我會記得你喜歡長頭髮的女孩子 1172 01:16:09,523 --> 01:16:11,108 你等我留長頭髮吧 1173 01:16:17,322 --> 01:16:19,241 我先走了,南哥掰掰 1174 01:16:20,492 --> 01:16:21,868 - 蕉皮! - 在 1175 01:16:22,494 --> 01:16:24,997 - 幫我送丁小姐離開 - 好的 1176 01:16:27,541 --> 01:16:30,127 南哥,那個是誰? 1177 01:16:30,544 --> 01:16:33,005 - 馬子 - 馬子? 1178 01:16:33,964 --> 01:16:35,299 山雞的馬子? 1179 01:16:38,343 --> 01:16:41,221 - 大哥在嗎? - 雷先生在書房,說別打擾他 1180 01:16:41,305 --> 01:16:44,891 - 好,你先倒兩杯茶,我去叫他 - 好,馬上去 1181 01:16:46,184 --> 01:16:48,270 你們先坐一會,我上去一下 1182 01:16:56,570 --> 01:17:00,115 半小時了,是不是擺不平那個老頭? 1183 01:17:04,578 --> 01:17:05,537 不如上去看看? 1184 01:17:14,087 --> 01:17:15,047 老闆 1185 01:17:19,134 --> 01:17:20,052 睡著了 1186 01:17:20,218 --> 01:17:21,219 老闆 1187 01:17:34,232 --> 01:17:37,611 - 救命呀! - 什麼事? 1188 01:17:39,821 --> 01:17:40,906 什麼事? 1189 01:17:41,615 --> 01:17:44,785 救命呀!來人啊,大哥被人殺了! 1190 01:17:45,202 --> 01:17:46,244 - 你這個殺人兇手! - 死三八 1191 01:17:46,370 --> 01:17:47,245 妳耍什麼花樣? 1192 01:17:48,580 --> 01:17:51,041 - 他殺了大哥! - 別過來,不然我殺了她! 1193 01:17:51,124 --> 01:17:52,000 不要動! 1194 01:17:53,168 --> 01:17:54,044 別過來! 1195 01:17:54,127 --> 01:17:55,879 - 大哥對你這麼好 - 她陷害我們! 1196 01:17:55,962 --> 01:17:57,172 - 你居然殺了他 - 快走! 1197 01:17:57,714 --> 01:17:59,675 - 你連我也殺了吧! - 退後! 1198 01:18:01,551 --> 01:18:03,637 - 把槍放下! - 把槍放下 1199 01:18:03,720 --> 01:18:05,555 - 你這個兇手 - 放不放? 1200 01:18:13,105 --> 01:18:14,106 往那邊走! 1201 01:18:43,009 --> 01:18:45,470 - 妳大哥 - 他真的進了三聯幫? 1202 01:18:47,389 --> 01:18:48,974 你知不知道自己在幹什麼? 1203 01:18:49,224 --> 01:18:53,270 我當然知道自己在幹什麼 那妳又在幹什麼? 1204 01:18:53,395 --> 01:18:54,563 給妳介紹一下 1205 01:18:55,063 --> 01:18:56,815 這是我的妹妹 1206 01:18:56,898 --> 01:19:01,153 這個是… 不知哪來的小癟三,不用管他 1207 01:19:01,236 --> 01:19:04,364 我見過,山雞跟浩南躲在哪裡? 1208 01:19:05,365 --> 01:19:08,368 他們殺了幫主,這個仇我一定要報! 1209 01:19:09,161 --> 01:19:10,162 死三八! 1210 01:19:10,912 --> 01:19:13,999 上次揍你不夠狠,是嗎? 這裡是澳門,不是灣仔! 1211 01:19:14,416 --> 01:19:16,251 給我滾蛋! 1212 01:19:16,376 --> 01:19:18,795 那你以前跟我說的話全都是放屁! 1213 01:19:19,129 --> 01:19:21,506 好,我沒有你這種大哥! 1214 01:19:24,009 --> 01:19:26,470 我以後再跟你算帳,我們走! 1215 01:19:27,345 --> 01:19:28,638 小心點,大飛 1216 01:19:36,271 --> 01:19:38,690 雷幫主的事,我們都很難過 1217 01:19:40,066 --> 01:19:41,735 本幫幫主雷功 1218 01:19:42,027 --> 01:19:46,198 日前不幸被叛徒趙山河所害 客死異鄉 1219 01:19:46,698 --> 01:19:48,700 雷幫主生前留下遺言 1220 01:19:48,784 --> 01:19:51,203 若其身故或遭逢意外 1221 01:19:51,328 --> 01:19:55,248 本幫所有事務 將暫由丁瑤女士代為接管 1222 01:19:55,582 --> 01:19:59,169 一切法律手續由梁則豪律師代為處理 1223 01:19:59,419 --> 01:20:03,632 待三年一度三聯幫大會之後 再重新組織 1224 01:20:03,715 --> 01:20:05,091 另立幫主 1225 01:20:32,285 --> 01:20:35,872 三聯幫在台南高雄的勢力 我已經擺平了 1226 01:20:36,331 --> 01:20:40,585 立法院的空缺,我打算提名補選 1227 01:20:41,044 --> 01:20:42,337 走老頭子的舊路 1228 01:20:42,420 --> 01:20:45,423 你今天好像很興奮,嘴巴說不停 1229 01:20:46,258 --> 01:20:49,761 陪老頭子當他的保鏢 我很多年沒這麼開心說話了 1230 01:20:51,847 --> 01:20:55,308 對了,後面那個長毛 妳怎麼處置他? 1231 01:20:55,892 --> 01:20:58,144 香港跟澳門不是我們的地盤 1232 01:20:58,228 --> 01:21:00,647 有他在,對我們比較有利 1233 01:21:01,189 --> 01:21:02,607 妳不會看上他吧? 1234 01:21:03,358 --> 01:21:07,487 高捷,我跟你秘密認識這麼多年 難道你不相信我? 1235 01:21:09,531 --> 01:21:13,159 以前有個山雞 現在我不想另外又有一個 1236 01:21:13,493 --> 01:21:15,912 想不到有六尺高的高捷 1237 01:21:16,204 --> 01:21:17,956 居然對自己沒有信心 1238 01:21:20,542 --> 01:21:24,212 阿瑤,我相信妳,總而言之三年之後 1239 01:21:24,546 --> 01:21:26,756 妳繼續做妳的幫主 1240 01:21:26,840 --> 01:21:28,758 我繼續做妳的貼身啞巴 1241 01:21:29,593 --> 01:21:32,846 但是我要你永遠都做啞巴 1242 01:21:34,806 --> 01:21:36,308 去你的王八蛋! 1243 01:21:44,107 --> 01:21:48,194 扔你下海,滾到珠海去! 這傢伙真是廁所點燈 1244 01:21:48,361 --> 01:21:50,822 跟我爭女人,找屎(找死)! 1245 01:21:51,489 --> 01:21:54,075 那你以後都要保護我 1246 01:21:54,534 --> 01:21:57,829 沒問題,不過妳的車 1247 01:21:57,913 --> 01:21:59,539 要讓我開 1248 01:22:07,505 --> 01:22:09,424 - 待會見,我先走了 - 好 1249 01:22:34,866 --> 01:22:35,700 走! 1250 01:22:49,756 --> 01:22:51,675 要不是我膽量夠大 1251 01:22:51,758 --> 01:22:53,593 穿著內褲跳下樓的話 1252 01:22:53,677 --> 01:22:57,013 早就跟興叔和小龍他們一起 去賣鹹鴨蛋了! 1253 01:22:57,097 --> 01:22:59,015 阿基,我看這件事情不太對勁 1254 01:22:59,099 --> 01:23:01,184 那些台灣人好像在針對我們洪興 1255 01:23:01,267 --> 01:23:03,353 我看應該不是針對我們洪興 1256 01:23:03,436 --> 01:23:05,105 而是針對某些人 1257 01:23:06,648 --> 01:23:09,109 阿基,你的頭還痛不痛? 1258 01:23:09,192 --> 01:23:13,154 蔣先生,我這把老骨頭 受這麼一點傷還死不了 1259 01:23:13,363 --> 01:23:15,240 不過最不值就是被人砍… 1260 01:23:16,908 --> 01:23:19,369 三聯幫刻意經營,是早有預謀的 1261 01:23:19,786 --> 01:23:21,371 我們也別怪其他兄弟了 1262 01:23:21,705 --> 01:23:23,248 如果要怪的話 1263 01:23:24,791 --> 01:23:25,959 我是洪興的負責人 1264 01:23:26,334 --> 01:23:28,211 就怪我維護洪興不利吧 1265 01:23:28,336 --> 01:23:30,755 還有,澳門賭場的賭權 1266 01:23:31,423 --> 01:23:34,759 他們花了很多錢 買通何先生的親信,搶走了 1267 01:23:35,218 --> 01:23:36,177 蔣先生 1268 01:23:37,053 --> 01:23:39,139 我山雞今天到這裡來 1269 01:23:39,806 --> 01:23:41,349 不是為了跟你們說對不起 1270 01:23:43,059 --> 01:23:44,686 浩南他們是我的好兄弟 1271 01:23:45,729 --> 01:23:47,147 至於澳門那件事 1272 01:23:47,689 --> 01:23:48,982 我一定會給你一個交代 1273 01:23:49,899 --> 01:23:53,403 蔣先生,我們被人騎到頭上來 好歹也要有一點行動 1274 01:23:53,862 --> 01:23:56,656 所以我決定親自處理 向那些台灣人宣戰 1275 01:23:56,740 --> 01:23:58,199 有沒有搞錯,蔣先生 1276 01:23:58,283 --> 01:24:00,910 要你親自出馬 我們的面子往哪裡放? 1277 01:24:00,994 --> 01:24:03,538 - 就是嘛 - 你們怕我搞不定嗎?放心吧 1278 01:24:03,997 --> 01:24:07,876 蔣先生,打打殺殺的事 就讓我們去做吧 1279 01:24:08,793 --> 01:24:11,087 我也曾經被人陷害過 1280 01:24:12,213 --> 01:24:14,257 但是這一次,我絕對相信我的兄弟 1281 01:24:15,967 --> 01:24:18,845 希望大家給我們兩週時間搞定這件事 1282 01:24:19,512 --> 01:24:23,433 阿南,好好處理,別丟洪興的臉 1283 01:24:30,648 --> 01:24:31,483 牧師 1284 01:24:32,650 --> 01:24:34,069 我真的不知道該怎麼辦 1285 01:24:35,653 --> 01:24:37,614 我現在覺得很迷茫 1286 01:24:39,699 --> 01:24:41,659 一個是我愛過的女人 1287 01:24:42,827 --> 01:24:43,912 可是她出賣我 1288 01:24:46,748 --> 01:24:50,251 我覺得心裡很難受 1289 01:24:52,754 --> 01:24:54,839 但我必須在外人面前硬撐 1290 01:24:56,007 --> 01:24:59,385 這樣吧,你回家去躲在被窩裡面 1291 01:24:59,677 --> 01:25:03,139 痛痛快快大哭一場,會比較舒服一點 1292 01:25:03,765 --> 01:25:05,308 要是有這麼簡單就好了 1293 01:25:06,976 --> 01:25:09,813 另外一邊是我從小玩到大的好兄弟 1294 01:25:10,396 --> 01:25:11,564 我一定要幫他 1295 01:25:14,484 --> 01:25:16,611 他這次不贏,他就完蛋了 1296 01:25:18,571 --> 01:25:20,782 但是我也不希望另外一邊會輸 1297 01:25:21,282 --> 01:25:24,953 你何苦把輸贏看得如此重要呢? 1298 01:25:25,370 --> 01:25:26,746 想當年 1299 01:25:26,913 --> 01:25:30,250 羅馬人將耶穌基督釘在十字架上面 1300 01:25:30,416 --> 01:25:32,043 看著他斷氣 1301 01:25:32,669 --> 01:25:34,003 穩贏了吧? 1302 01:25:34,546 --> 01:25:37,507 誰知道三天之後,耶穌基督就復活了 1303 01:25:37,674 --> 01:25:41,052 還把他的教義傳遍了全世界 1304 01:25:41,177 --> 01:25:42,262 那又怎樣? 1305 01:25:43,471 --> 01:25:47,142 現在最大的教廷梵蒂岡也是在羅馬 1306 01:25:47,475 --> 01:25:49,144 那你說到底是誰輸誰贏? 1307 01:25:53,189 --> 01:25:56,067 你好像說得挺有道理的 1308 01:25:57,527 --> 01:25:59,404 但又好像什麼都沒說過 1309 01:26:01,781 --> 01:26:05,243 又好像…好像讓我領悟了什麼 1310 01:26:09,122 --> 01:26:10,832 我想我知道該怎麼做了 1311 01:26:14,544 --> 01:26:18,339 主啊,我真的沒有教他去砍人 1312 01:26:20,383 --> 01:26:21,593 我要去辦事了 1313 01:26:23,720 --> 01:26:27,182 不過妳放心吧,我不會丟下妳不管的 1314 01:26:28,975 --> 01:26:29,893 我想過了 1315 01:26:32,854 --> 01:26:34,480 我現在先跟妳訂婚 1316 01:26:37,025 --> 01:26:38,443 回來再跟妳結婚 1317 01:26:40,737 --> 01:26:42,030 無論妳變成植物人 1318 01:26:42,822 --> 01:26:46,034 還是白癡,我答應要娶妳,就會娶妳 1319 01:27:12,602 --> 01:27:13,478 我走了 1320 01:27:32,497 --> 01:27:33,748 澳門的記者都來了 1321 01:27:33,915 --> 01:27:36,042 丁小姐,先讓我們拍個照吧! 1322 01:27:36,125 --> 01:27:37,710 拍個照吧! 1323 01:27:37,961 --> 01:27:41,965 丁小姐,賭場的裝潢超過了一億 妳要怎麼收回成本? 1324 01:27:42,340 --> 01:27:45,510 我們賭場主要的對象是東南亞的貴賓 1325 01:27:45,593 --> 01:27:50,431 我希望來我們這裡的顧客 會有一種超級VIP的享受 1326 01:27:50,515 --> 01:27:54,269 所以我們不惜一切地 希望他們有一種皇帝般的感覺 1327 01:27:54,352 --> 01:27:57,146 丁小姐,聽說妳的資金 來自台灣的黑幫 1328 01:27:57,313 --> 01:28:00,191 他們借妳的賭場來洗黑錢 請問有沒有這回事? 1329 01:28:00,400 --> 01:28:03,319 這些都是沒有根據的謠言,謝謝 1330 01:28:03,861 --> 01:28:06,030 丁小姐 1331 01:28:06,114 --> 01:28:08,866 待會把那個四眼田雞 抓進廁所狠揍一頓 1332 01:28:08,950 --> 01:28:12,829 不要亂來,今天我希望一切順利 不准有事發生 1333 01:28:13,621 --> 01:28:14,831 好,就聽妳的 1334 01:28:31,431 --> 01:28:33,057 - 丁小姐 - 嗨 1335 01:28:33,141 --> 01:28:34,934 這位是我們的保安司巴羅斯先生 1336 01:28:35,435 --> 01:28:36,269 你好嗎? 1337 01:28:36,352 --> 01:28:38,563 這位是何先生的左右手,阿慕哥 1338 01:28:38,813 --> 01:28:40,023 感謝你的到來 1339 01:28:40,106 --> 01:28:42,483 這是我們文化部的戴維斯小姐 1340 01:28:42,734 --> 01:28:43,735 幸會 1341 01:28:43,818 --> 01:28:44,819 這位是陸小姐 1342 01:28:45,403 --> 01:28:46,237 妳好 1343 01:28:46,612 --> 01:28:49,282 巴羅斯先生很少出席這種場合 1344 01:28:49,365 --> 01:28:51,117 丁小姐妳今晚真是有面子 1345 01:28:52,452 --> 01:28:54,912 巴羅斯先生真給面子 晚上一塊兒吃飯? 1346 01:28:54,996 --> 01:28:56,372 那是我的榮幸 1347 01:28:56,456 --> 01:28:57,749 - 這邊請 - 謝謝 1348 01:29:02,628 --> 01:29:05,840 那個色狼雙眼一直盯住妳的奶子 1349 01:29:06,716 --> 01:29:10,428 是真的嘛!我就是不喜歡 他那種淫賤的眼神 1350 01:29:11,763 --> 01:29:12,764 虎哥 1351 01:29:12,847 --> 01:29:15,725 賭團不是說兩點鐘來的嗎? 現在都已經三點多了 1352 01:29:15,975 --> 01:29:17,560 我想等人多一點再剪綵 1353 01:29:19,020 --> 01:29:20,605 真是有點奇怪 1354 01:29:21,689 --> 01:29:23,858 - 大飛哥 - 什麼事? 1355 01:29:23,983 --> 01:29:25,735 葡京今天不知道發什麼神經 1356 01:29:25,818 --> 01:29:28,988 給了那些疊馬仔三倍的佣金 把我們的客人都搶走了 1357 01:29:29,697 --> 01:29:31,783 我們不是有一架包機 從台灣飛過來嗎? 1358 01:29:31,908 --> 01:29:34,994 沒有,聽說今天機場大廳 無緣無故被放了一個炸彈 1359 01:29:35,161 --> 01:29:37,955 而且還接到恐嚇電話說還有五個炸彈 1360 01:29:38,206 --> 01:29:40,083 現在司警正在大廳搜查 1361 01:29:40,333 --> 01:29:43,836 所有飛機都不准降落,轉飛去廣州了 1362 01:29:47,006 --> 01:29:50,176 丁丁,我真的不知道該怎麼說才好 1363 01:29:50,259 --> 01:29:51,844 我以為只有台灣交通混亂 1364 01:29:51,928 --> 01:29:54,305 沒想到澳門的交通也一樣 1365 01:29:54,388 --> 01:29:57,433 氹仔橋上有七輛貨櫃車連環相撞 1366 01:29:57,517 --> 01:29:59,227 車都塞著過不來 1367 01:29:59,602 --> 01:30:01,354 澳門不是有第二條橋嗎? 1368 01:30:01,687 --> 01:30:04,816 第二條橋全都是大便,交通大混亂 1369 01:30:04,899 --> 01:30:06,943 第三條橋又還沒建好 1370 01:30:08,152 --> 01:30:10,947 賭團呢?你不是已經安排好了嗎? 1371 01:30:11,280 --> 01:30:14,033 飛哥,時辰到了 再不剪綵就不吉利了 1372 01:30:14,742 --> 01:30:18,329 就這麼小貓幾隻 現在剪綵不是更不吉利? 1373 01:30:18,871 --> 01:30:20,665 不能在那麼多貴賓面前丟臉 1374 01:30:21,124 --> 01:30:22,250 先剪綵吧 1375 01:30:31,676 --> 01:30:33,094 這是怎麼回事? 1376 01:30:33,177 --> 01:30:34,679 巴羅斯先生,我也不知道 1377 01:30:34,929 --> 01:30:37,056 - 站住! - 怎麼了? 1378 01:30:37,140 --> 01:30:39,892 打開門做生意,不讓客人進去嗎? 1379 01:30:40,810 --> 01:30:43,604 山雞,你是自己來找死 1380 01:30:47,191 --> 01:30:49,318 今天是你們大展鴻圖的日子 1381 01:30:51,445 --> 01:30:52,989 我想你不會砍我吧? 1382 01:30:53,447 --> 01:30:56,325 既然打開門做生意,當然歡迎了 1383 01:30:57,243 --> 01:30:59,704 但是出了門口,就各安天命了 1384 01:30:59,787 --> 01:31:01,372 幹嘛?妳嚇誰? 1385 01:31:01,455 --> 01:31:04,083 KK,妳是不是要跟大哥作對? 1386 01:31:04,250 --> 01:31:07,879 大哥,我只是帶我的姐妹來 給你和未來大嫂捧場 1387 01:31:07,962 --> 01:31:09,964 大飛,招呼他們玩吧 1388 01:31:10,047 --> 01:31:13,092 不能對貴賓失禮,我去剪綵 1389 01:31:18,514 --> 01:31:19,724 聽到了沒? 1390 01:31:19,849 --> 01:31:21,893 長毛大笨象! 1391 01:31:31,652 --> 01:31:33,613 巴羅斯先生,我們去剪綵 1392 01:31:33,696 --> 01:31:35,364 丁小姐,請等一等 1393 01:31:35,448 --> 01:31:39,535 今天我們來只是給妳面子 我們不想看到有任何幫會的鬥爭 1394 01:31:39,619 --> 01:31:41,829 不然,我們警方就不客氣了 1395 01:31:41,954 --> 01:31:44,582 - 那當然 - 那就好 1396 01:31:45,208 --> 01:31:46,083 讓路一下 1397 01:32:04,352 --> 01:32:06,687 - 哪個混蛋送來的? - 我! 1398 01:32:07,021 --> 01:32:10,107 山雞,你存心找碴是不是? 1399 01:32:10,191 --> 01:32:11,567 這是什麼話? 1400 01:32:11,692 --> 01:32:13,110 山雞以前跟過雷功 1401 01:32:13,236 --> 01:32:16,364 這個場子是他的,他現在不在了 來玩玩都不行嗎? 1402 01:32:16,948 --> 01:32:19,450 好,賭博嘛?請隨便 1403 01:32:19,533 --> 01:32:20,576 下注了 1404 01:32:20,785 --> 01:32:22,828 等等,我也要下注 1405 01:32:23,829 --> 01:32:24,705 拿去吧! 1406 01:32:28,876 --> 01:32:30,253 我買大…謝謝! 1407 01:32:30,795 --> 01:32:31,837 這是什麼? 1408 01:32:38,511 --> 01:32:39,512 這是什麼東西? 1409 01:32:39,595 --> 01:32:41,597 - 大哥,是沾了屎的蚱蜢! - 臭死了! 1410 01:32:43,182 --> 01:32:45,559 - 山雞你出來跟我單挑! - 憑你? 1411 01:32:46,811 --> 01:32:48,396 - 我想揍你很久了! - 別打了! 1412 01:33:01,701 --> 01:33:04,704 住手!不准打了!住手! 1413 01:33:05,746 --> 01:33:08,791 太荒唐了! 丁小姐,希望妳盡快搞定這件事 1414 01:33:09,041 --> 01:33:10,084 巴羅斯先生! 1415 01:33:18,301 --> 01:33:19,719 巴羅斯先生,你沒事吧? 1416 01:33:19,844 --> 01:33:22,096 丁小姐,我要妳立刻停止賭場營業 1417 01:33:22,179 --> 01:33:24,098 跟我回警政署把事情解釋清楚! 1418 01:33:24,223 --> 01:33:26,642 要不然,妳以後可以關門大吉了 1419 01:33:30,646 --> 01:33:34,567 - 要不要幹掉他? - 怎麼做的保安! 1420 01:33:42,116 --> 01:33:44,952 全世界有中國人的地方都一樣 1421 01:33:45,036 --> 01:33:47,079 有錢就會有辦法 1422 01:33:47,538 --> 01:33:50,249 好了,回去開賭檔了! 1423 01:33:56,881 --> 01:33:58,632 你們還真不知好歹 1424 01:33:59,300 --> 01:34:01,427 小子,你們吃了豹子膽嗎? 1425 01:34:03,262 --> 01:34:06,140 我有時真佩服你們這班香港小混混 1426 01:34:06,766 --> 01:34:09,310 一條命還真不值錢 1427 01:34:10,019 --> 01:34:11,395 我們這班小混混 1428 01:34:12,188 --> 01:34:14,440 不到黃河心不死 1429 01:34:15,232 --> 01:34:17,860 今天三聯幫和洪興一定要有個了斷 1430 01:34:17,985 --> 01:34:19,070 還有妳跟我 1431 01:34:20,071 --> 01:34:21,113 你憑什麼? 1432 01:34:21,405 --> 01:34:22,531 兄弟情義 1433 01:34:24,408 --> 01:34:28,788 這裡是公眾的地方 如果發生什麼事,我不負責任 1434 01:34:38,005 --> 01:34:40,007 妳這是用人數壓我們嗎? 1435 01:34:41,634 --> 01:34:42,468 沒錯 1436 01:34:43,302 --> 01:34:45,262 就是人多欺負你人少 1437 01:34:45,471 --> 01:34:47,390 妳想來人多欺負人少這一套? 1438 01:35:03,322 --> 01:35:04,240 那又怎麼樣? 1439 01:35:05,116 --> 01:35:07,410 最主要的是槍頭指向誰 1440 01:35:07,660 --> 01:35:09,912 那妳就要看清楚槍頭指向哪了 1441 01:35:12,915 --> 01:35:16,794 - 大飛! - 我大飛這個人平時邋邋遢遢 1442 01:35:16,961 --> 01:35:20,172 泡的馬子不是酒店小姐 就是有案底的 1443 01:35:20,256 --> 01:35:23,467 突然有個這麼漂亮的台灣女人 自己送上門 1444 01:35:23,592 --> 01:35:26,053 我不吃白不吃 1445 01:35:26,137 --> 01:35:28,347 順便看妳想玩什麼花樣 1446 01:35:28,431 --> 01:35:30,933 誰知道我就被逼做了洪興的臥底 真沒辦法 1447 01:35:31,016 --> 01:35:33,978 大飛,丁姐如果有損傷 1448 01:35:34,061 --> 01:35:35,479 我們三聯幫不會放過你的 1449 01:35:35,563 --> 01:35:38,732 兄弟,你們太簡單了! 1450 01:35:38,941 --> 01:35:40,109 丁瑤 1451 01:35:40,234 --> 01:35:42,528 告訴他們,妳是怎麼害死雷功 1452 01:35:42,611 --> 01:35:45,281 然後嫁禍給山雞和陳浩南的 1453 01:35:45,406 --> 01:35:49,535 你亂講,你槍頭指著我 怎麼說都隨你了 1454 01:35:49,743 --> 01:35:50,911 要證據是嗎? 1455 01:35:55,166 --> 01:35:56,584 幸好我演技好 1456 01:35:56,667 --> 01:35:58,961 假意把他推下海,然後找人救他上來 1457 01:35:59,044 --> 01:36:00,754 不然就真的是死無對證了 1458 01:36:00,921 --> 01:36:03,382 丁瑤,妳心真狠 1459 01:36:03,716 --> 01:36:05,134 居然想殺我滅口! 1460 01:36:07,678 --> 01:36:10,806 丁瑤,妳必須要給我們三聯幫 一個交代! 1461 01:36:12,349 --> 01:36:14,101 賭場暫停營業! 1462 01:36:14,477 --> 01:36:16,979 三聯幫與洪興的誤會 1463 01:36:17,104 --> 01:36:19,398 遲些一定會給你們一個交代 1464 01:36:19,857 --> 01:36:21,942 這個人,讓我們帶回台灣 1465 01:36:22,026 --> 01:36:24,945 兄弟,你打算怎麼處置她? 1466 01:36:25,112 --> 01:36:27,698 當然我們要帶回去刑堂發落! 1467 01:36:30,451 --> 01:36:32,203 我想跟她說最後一句話 1468 01:36:39,668 --> 01:36:40,753 妳知不知道 1469 01:36:41,337 --> 01:36:44,048 妳是我一生中最愛的女人? 1470 01:37:40,854 --> 01:37:42,523 我不想她再被人折磨 1471 01:37:56,745 --> 01:37:58,789 我怎麼每次泡妞都這麼倒霉 1472 01:37:59,123 --> 01:38:01,917 不是你的問題,只是來到澳門倒霉 1473 01:38:03,002 --> 01:38:05,838 回去用柚子葉洗澡就沒事了 1474 01:38:07,047 --> 01:38:08,799 洗澡的話,“達令”是個好地方 1475 01:38:10,551 --> 01:38:12,803 臥底的工作我完成了 1476 01:38:12,886 --> 01:38:15,097 銅鑼灣老大這個位置是你的 1477 01:38:15,514 --> 01:38:19,435 以後有誰跟南哥作對 就是跟我大飛作對! 1478 01:38:19,602 --> 01:38:22,146 - 知道了嗎? - 知道了! 1479 01:39:42,267 --> 01:39:44,269 字幕翻譯: 馮祖慧 101202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.