Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,447 --> 00:00:02,886
Previously on "Twin Peaks"...
2
00:00:02,887 --> 00:00:06,486
Agent Cooper. There's no sign
of the man with one arm.
3
00:00:06,487 --> 00:00:08,993
Keep trying. He's out there.
4
00:00:09,367 --> 00:00:11,526
If anyone can find him, Hawk can.
5
00:00:11,527 --> 00:00:13,166
- He's a tracker?
- The best.
6
00:00:13,167 --> 00:00:15,566
My darling daughter Jade.
7
00:00:15,567 --> 00:00:17,566
Uncle Leland?
8
00:00:17,567 --> 00:00:20,067
Madeleine?
9
00:00:30,127 --> 00:00:31,566
Blood?
10
00:00:31,567 --> 00:00:34,046
Somebody's running drugs
into Twin Peaks.
11
00:00:34,047 --> 00:00:35,926
- Who's targeted?
- Jacques Renault.
12
00:00:35,927 --> 00:00:38,726
Bartender at the Roadhouse.
We figure him for the middleman.
13
00:00:38,727 --> 00:00:42,126
- Who's this?
- Bernard Renault. Jacques' brother.
14
00:00:42,127 --> 00:00:45,222
Did you sell drugs to Laura Palmer?
15
00:02:42,647 --> 00:02:45,684
Yeah. Yeah, his hair was long.
16
00:02:45,847 --> 00:02:49,157
Filthy, grey on grey, long hair.
17
00:03:02,567 --> 00:03:07,118
I saw him. At the foot of Laura's bed.
18
00:03:07,287 --> 00:03:09,206
He looked like an animal.
19
00:03:09,207 --> 00:03:13,006
- Had you seen this man before?
- No. Never.
20
00:03:13,007 --> 00:03:16,397
His face. My God, his face!
21
00:03:16,567 --> 00:03:20,606
Sarah, did you tell them
about the necklace?
22
00:03:20,767 --> 00:03:24,406
- They're gonna love that one.
- What necklace?
23
00:03:24,407 --> 00:03:27,558
She's had two visions.
24
00:03:27,727 --> 00:03:30,227
Go ahead, Sarah.
25
00:03:30,407 --> 00:03:32,686
Leland.
26
00:03:32,687 --> 00:03:34,886
Leland.
27
00:03:34,887 --> 00:03:37,387
Sarah.
28
00:03:38,287 --> 00:03:40,787
It's night.
29
00:03:41,807 --> 00:03:45,561
A flashlight beam
moves across the ground.
30
00:03:45,727 --> 00:03:51,006
Then a hand, a gloved hand,
31
00:03:51,167 --> 00:03:56,366
lifts a rock and takes out a necklace,
32
00:03:56,487 --> 00:03:59,445
broken in half.
33
00:03:59,607 --> 00:04:02,107
It was Laura's.
34
00:04:03,047 --> 00:04:06,278
Invitation to love.
35
00:04:11,887 --> 00:04:14,166
Don't fight it, Chet.
36
00:04:14,167 --> 00:04:17,886
You know as well as I
there's still something between us.
37
00:04:17,887 --> 00:04:20,845
There always will be.
38
00:04:20,967 --> 00:04:24,406
For God's sake, Emerald.
That may be true, but...
39
00:04:24,407 --> 00:04:28,006
I'm married to your sister now.
It's wrong.
40
00:04:28,007 --> 00:04:31,206
You always said
you could never tell us apart, so...
41
00:04:31,207 --> 00:04:33,446
Morning, Lucy. What's going on?
42
00:04:33,447 --> 00:04:36,966
Thanks to Jade,
Jared decided not to kill himself
43
00:04:36,967 --> 00:04:39,966
and he's leaving the Towers
to Jade instead of Emerald.
44
00:04:39,967 --> 00:04:45,286
Emerald knows, and is now seducing
Chet for the will so she can destroy it.
45
00:04:45,287 --> 00:04:49,806
Montana plans to kill Jared so the
Towers will belong to Emerald and him.
46
00:04:49,807 --> 00:04:53,286
I think she's gonna double-cross him,
and he doesn't know it yet.
47
00:04:53,287 --> 00:04:54,846
Poor Chet.
48
00:04:54,847 --> 00:04:57,126
What's going on here?
49
00:04:57,127 --> 00:05:00,726
Agent Cooper's in the conference room
with Dr Jacoby.
50
00:05:00,727 --> 00:05:03,006
Thank you.
51
00:05:03,007 --> 00:05:06,966
Lucy, why couldn't I
spend the night last night?
52
00:05:06,967 --> 00:05:10,678
Will you be having coffee,
Deputy Brennan?
53
00:05:24,487 --> 00:05:28,686
Was Laura Palmer seeing you
because she was addicted to cocaine?
54
00:05:28,687 --> 00:05:34,126
Agent Cooper, I'd like to help you,
but I got a little problem here.
55
00:05:34,127 --> 00:05:37,406
Maybe there's
some sort of hula we can do
56
00:05:37,407 --> 00:05:40,766
around my doctor-patient
confidentiality?
57
00:05:40,767 --> 00:05:44,086
She came to you
because she was having problems?
58
00:05:44,087 --> 00:05:46,166
Oh, my, yes.
59
00:05:46,167 --> 00:05:48,486
Were her problems
of a sexual nature?
60
00:05:48,487 --> 00:05:50,886
Agent Cooper.
61
00:05:50,887 --> 00:05:56,030
The problems of our entire society
are of a sexual nature.
62
00:05:58,567 --> 00:06:00,966
Tibet.
63
00:06:00,967 --> 00:06:04,126
You know, my abiding interests
lie to the east, as well.
64
00:06:04,127 --> 00:06:06,766
But only as far as Hawaii.
65
00:06:07,367 --> 00:06:12,726
The ancient Hawaiians often turned to
the soothing rhizome of the ginger plant
66
00:06:12,727 --> 00:06:15,886
to ease the pain
of profound confusion, which,
67
00:06:15,887 --> 00:06:18,701
more often than not, was sexual.
68
00:06:19,047 --> 00:06:22,119
Ginger is nonaddictive, cocaine is.
69
00:06:22,287 --> 00:06:25,966
The fact that Laura Palmer
sought medication,
70
00:06:25,967 --> 00:06:29,486
no matter how dubious,
was actually a positive sign.
71
00:06:29,487 --> 00:06:32,566
Doctor Jacoby, I understand
you cared deeply for Laura Palmer.
72
00:06:32,567 --> 00:06:35,067
Why won't you help us?
73
00:06:35,687 --> 00:06:40,886
My own personal investigation,
I suspect,
74
00:06:41,047 --> 00:06:44,627
will be ongoing for the rest of my life.
75
00:06:45,167 --> 00:06:49,797
Laura had secrets.
76
00:06:49,927 --> 00:06:54,796
And around those secrets
she built the fortress,
77
00:06:54,927 --> 00:06:59,526
well, that in my six months with her,
I was not able to penetrate,
78
00:06:59,527 --> 00:07:03,566
and for which I consider myself
an abject failure.
79
00:07:03,567 --> 00:07:09,526
Doctor, did Laura ever discuss Bobby
Briggs or James Hurley with you?
80
00:07:09,527 --> 00:07:12,545
They were boys, Laura was a woman.
81
00:07:12,567 --> 00:07:15,966
She had sex with three men
the night she was murdered.
82
00:07:15,967 --> 00:07:18,467
Were you one of them?
83
00:07:19,287 --> 00:07:20,566
No.
84
00:07:20,567 --> 00:07:23,126
Who killed her, Doctor Jacoby?
85
00:07:23,127 --> 00:07:25,566
The night after Laura died
86
00:07:25,567 --> 00:07:30,197
I followed a man
that Laura had spoken to me about.
87
00:07:30,327 --> 00:07:32,806
He was driving a red Corvette.
88
00:07:32,807 --> 00:07:36,926
I followed him to the Old Sawmill
Road, and then I lost him.
89
00:07:36,927 --> 00:07:40,486
And that, gentlemen,
is all I can tell you.
90
00:07:40,487 --> 00:07:43,966
Agent Cooper, a Gordon Cole
says you 're expecting his call.
91
00:07:43,967 --> 00:07:47,726
- Should I put him through?
- Yes, Lucy, put him through.
92
00:07:47,727 --> 00:07:50,387
Thank you, Doctor. That's all.
93
00:07:52,127 --> 00:07:54,166
You 'll be in town, Doctor?
94
00:07:54,167 --> 00:07:58,326
Well, I'm planning a pilgrimage
to Pebble Beach,
95
00:07:58,327 --> 00:08:01,166
but that's not till the end of the month.
96
00:08:01,167 --> 00:08:03,667
Hang loose, haoles.
97
00:08:03,727 --> 00:08:06,806
- Leo Johnson drives a red Corvette?
- Yes.
98
00:08:06,807 --> 00:08:10,206
- How we doing on Jacques Renault?
- There's an APB on him.
99
00:08:10,207 --> 00:08:14,206
His brother made bail this morning.
I got an "All Points" on him, too.
100
00:08:14,207 --> 00:08:16,740
Harry, this is my supervisor.
101
00:08:18,727 --> 00:08:21,686
- Morning, Gordon. How are we doing?
- Where do we start?
102
00:08:21,687 --> 00:08:25,846
The Palmer girl or Albert's
new best friend, Harry Truman?
103
00:08:25,847 --> 00:08:28,606
- Laura Palmer.
- Albert has been very busy.
104
00:08:28,607 --> 00:08:32,246
The twine he found on her upper arm
is a common household variety:
105
00:08:32,247 --> 00:08:34,046
Finley's Fine Twine.
106
00:08:34,047 --> 00:08:38,126
- And the twine on her wrists?
- Definitely not a match. No ID yet.
107
00:08:38,127 --> 00:08:41,766
And those marks
on her shoulders, bird bites.
108
00:08:41,767 --> 00:08:45,726
He'll also fax a reconstruction of the
plastic fragment from her stomach.
109
00:08:45,727 --> 00:08:48,326
Great. We're anxiously
awaiting his results.
110
00:08:48,327 --> 00:08:52,526
Now for the bad news, Coop. I've got
an OOJ and an AFO from Albert
111
00:08:52,527 --> 00:08:55,686
concerning his "mano a mano"
with the local sheriff, Truman.
112
00:08:55,687 --> 00:08:57,846
Albert wants this guy's badge, Coop.
113
00:08:57,847 --> 00:09:01,681
Gordon, here's how it is.
You know Albert.
114
00:09:01,847 --> 00:09:06,126
Sheriff Truman displayed a saint's
patience not clocking him before.
115
00:09:06,127 --> 00:09:10,126
- He wants it filed with the US Attorney.
- File it under F for forget it.
116
00:09:10,127 --> 00:09:14,126
Tell Albert if he wants to pursue this,
I'll fight him all the way to Washington!
117
00:09:14,127 --> 00:09:17,557
- Don't get excited...
- Later, Gordon.
118
00:09:19,127 --> 00:09:23,166
Thanks. I didn't get
a whole lot of sleep last night.
119
00:09:23,167 --> 00:09:25,366
The last thing
I want you to worry about
120
00:09:25,367 --> 00:09:31,715
is some city slicker I brought into
your town relieving himself upstream.
121
00:09:31,727 --> 00:09:34,886
- This is the man I saw in my dream.
- You saw this man?
122
00:09:34,887 --> 00:09:38,966
I had an intuition that my dream and
Sarah Palmer's vision were connected.
123
00:09:38,967 --> 00:09:43,726
I didn't go because I didn't wanna
influence her. I'm a strong sender.
124
00:09:43,727 --> 00:09:49,282
- The eyes were closer together.
- Deputy Hawk for Agent Cooper.
125
00:09:50,327 --> 00:09:52,126
Hawk.
126
00:09:52,127 --> 00:09:54,486
Right. Stay there.
127
00:09:54,487 --> 00:09:56,987
Follow him if he moves.
128
00:09:57,247 --> 00:10:00,926
Travelling east on Highway 12,
how long is it to the Timber Falls Motel?
129
00:10:00,927 --> 00:10:03,326
- 10 minutes.
- Half an hour. Depends how you go.
130
00:10:03,327 --> 00:10:06,114
Hawk's found our one-armed man.
131
00:10:16,727 --> 00:10:21,086
I wish I could've seen Josie's face,
opening the safe for her lawman Romeo
132
00:10:21,087 --> 00:10:23,526
to show him the double set of books.
133
00:10:23,527 --> 00:10:27,086
And all she finds
is the one I've been slowly cooking.
134
00:10:27,087 --> 00:10:29,726
Where's the book
that spells bankruptcy?
135
00:10:29,727 --> 00:10:32,878
I have more than one hiding place.
136
00:10:33,807 --> 00:10:36,307
My desk upstairs.
137
00:10:37,247 --> 00:10:40,166
There's a drop panel
on the top drawer.
138
00:10:40,167 --> 00:10:44,286
Not even Pete the poodle
knows about that one.
139
00:10:46,007 --> 00:10:48,805
I'm famished.
140
00:10:53,807 --> 00:10:57,526
I suppose room service
is too much to expect
141
00:10:57,527 --> 00:11:00,246
of this rusticated mildew farm.
142
00:11:00,407 --> 00:11:05,206
You would prefer the Lumber Baron
Suite at the Great Northern.
143
00:11:05,207 --> 00:11:10,835
I'd prefer getting on with setting
the torch to that damn mill.
144
00:11:14,927 --> 00:11:17,885
Harry, he's here at the motel.
145
00:11:18,047 --> 00:11:20,606
Room 101. Last name is Gerard.
146
00:11:20,607 --> 00:11:26,326
Now, when the mill goes up in smoke,
the headline we're after is,
147
00:11:26,327 --> 00:11:30,926
"Josie Packard torches
bankrupt mill in insurance fraud",
148
00:11:30,927 --> 00:11:36,240
not "Giant weenie roast in the woods".
149
00:11:45,527 --> 00:11:48,963
Mr Gerard, it's the police. Open up!
150
00:11:49,847 --> 00:11:52,347
What? Jeez!
151
00:11:55,407 --> 00:11:58,479
Gunplay. Sounds serious.
152
00:12:00,887 --> 00:12:03,387
Mr Gerard!
153
00:12:04,927 --> 00:12:07,006
- Don't move.
- Oh, my God!
154
00:12:07,007 --> 00:12:10,383
Keep your hands
where I can see them.
155
00:12:17,647 --> 00:12:21,246
You let me know
if there's any bloodshed.
156
00:12:21,247 --> 00:12:25,081
I'm going to give little Elvis a bath.
157
00:12:42,607 --> 00:12:44,646
You know this man.
158
00:12:44,647 --> 00:12:48,526
No, sir. I've never seen
that man before in my life.
159
00:12:48,527 --> 00:12:51,726
But, you know,
he kind of looks like somebody.
160
00:12:51,727 --> 00:12:54,206
Mr Gerard,
do you have a friend named Bob?
161
00:12:54,207 --> 00:12:56,606
Bob Lydecker is my best friend.
162
00:12:56,607 --> 00:12:59,526
- Why have you been at the hospital?
- Bob's in a coma.
163
00:12:59,527 --> 00:13:04,526
A Lydecker was assaulted three
days ago outside a bar in Lotown.
164
00:13:04,527 --> 00:13:07,726
- That's Bob.
- Is your friend Bob a doctor?
165
00:13:07,727 --> 00:13:10,446
He's the best darn veterinarian
in these parts.
166
00:13:10,447 --> 00:13:12,886
Thanks.
167
00:13:12,887 --> 00:13:15,982
He's clean: No record, no warrants.
168
00:13:16,527 --> 00:13:19,325
Take a look at his car.
169
00:13:19,487 --> 00:13:22,526
- Your middle name is Michael.
- Named after my uncle.
170
00:13:22,527 --> 00:13:25,926
- How did you lose the arm?
- Car accident.
171
00:13:25,927 --> 00:13:29,892
I was on the road
from Memphis to someplace.
172
00:13:30,327 --> 00:13:34,065
Selling pharmaceuticals.
A pretty good job.
173
00:13:36,647 --> 00:13:39,926
That's what I'm selling these days.
Everybody needs shoes.
174
00:13:39,927 --> 00:13:43,366
- They're all for the right foot.
- It's my sample case.
175
00:13:43,367 --> 00:13:45,867
Two-day delivery guaranteed.
176
00:13:45,927 --> 00:13:49,086
We could certainly take care of
all your departmental needs.
177
00:13:49,087 --> 00:13:52,366
The arm you lost,
did it have a tattoo?
178
00:13:52,367 --> 00:13:54,867
What's this all about?
179
00:13:54,967 --> 00:13:57,806
- I'm a shoe salesman.
- Settle down, Mr Gerard.
180
00:13:57,807 --> 00:14:02,086
- He asked you a question.
- If you won't tell us, we can find out.
181
00:14:02,087 --> 00:14:04,587
What did it say?
182
00:14:06,727 --> 00:14:09,227
It said...
183
00:14:09,647 --> 00:14:12,241
"Mom"!
184
00:14:19,447 --> 00:14:21,947
Harry.
185
00:14:23,327 --> 00:14:26,686
- What you got?
- Car was staked out when I got here.
186
00:14:26,687 --> 00:14:29,187
It was Josie Packard.
187
00:14:45,007 --> 00:14:47,667
I've been doing some research.
188
00:14:49,407 --> 00:14:52,425
In real life, there is no algebra.
189
00:14:52,487 --> 00:14:56,126
Maybe you should run away
and join the circus.
190
00:14:56,127 --> 00:15:00,040
Escape!
I've got a better idea.
191
00:15:00,887 --> 00:15:05,526
A tall, dark and handsome stranger
falls madly in love with me
192
00:15:05,527 --> 00:15:10,406
and takes me away to a life of mystery
and international intrigue.
193
00:15:10,407 --> 00:15:14,195
You mean the FBI agent?
Dream on.
194
00:15:14,327 --> 00:15:16,827
Maybe.
195
00:15:17,167 --> 00:15:20,126
Maybe he'll realise
I'm the woman of his dreams,
196
00:15:20,127 --> 00:15:24,846
because I'm gonna help him
figure out who killed Laura.
197
00:15:24,847 --> 00:15:26,966
And you 're gonna help me.
198
00:15:26,967 --> 00:15:30,726
Fact: Laura was seeing James Hurley
behind Bobby's back.
199
00:15:30,727 --> 00:15:35,164
- What if she was?
- So it is true.
200
00:15:35,287 --> 00:15:38,646
Fact: Laura had a sweet tooth
for nose candy.
201
00:15:38,647 --> 00:15:41,842
I guess it's not such a big secret.
202
00:15:41,927 --> 00:15:46,566
I didn't know Laura half as well as you,
and I knew the score. Laura was wild.
203
00:15:46,567 --> 00:15:49,067
Come on, will you help me?
204
00:15:50,567 --> 00:15:53,886
What else have you figured out,
Sherlock?
205
00:15:53,887 --> 00:15:56,046
The morning of the funeral,
206
00:15:56,047 --> 00:15:59,926
Dr Jacoby is trying to get
my brother Johnny to go the funeral.
207
00:15:59,927 --> 00:16:03,126
He tells Johnny that Laura's
in a better place now, blah, blah,
208
00:16:03,127 --> 00:16:08,360
and he knows that,
because Laura was his patient.
209
00:16:12,247 --> 00:16:15,126
- Laura was seeing Jacoby?
- It gets better.
210
00:16:15,127 --> 00:16:19,766
- Ever heard of One-Eyed Jacks?
- That western with Marlon Brando?
211
00:16:19,767 --> 00:16:23,926
It's a place across the border.
They have girls working there.
212
00:16:23,927 --> 00:16:26,246
You think Laura was one of them?
213
00:16:26,247 --> 00:16:29,566
I don't know. If it's true,
wouldn't you wanna know?
214
00:16:29,567 --> 00:16:32,227
It would explain a few things.
215
00:16:33,327 --> 00:16:37,766
You know, I think about Laura
being in a place like that,
216
00:16:37,767 --> 00:16:40,606
and I get all shivery.
But it's like a hot cold.
217
00:16:40,607 --> 00:16:45,526
Like when you hold an ice cube
on your bare skin for a long time.
218
00:16:45,527 --> 00:16:51,966
I'll help you. But whatever we find out,
we have to promise to keep it a secret.
219
00:16:51,967 --> 00:16:54,366
It's a deal. I know where to start.
220
00:16:54,367 --> 00:16:58,206
Did you know Ronnette and Laura
worked in the same place?
221
00:16:58,207 --> 00:17:02,883
The perfume counter
at my father's department store.
222
00:17:17,887 --> 00:17:22,526
Have a chat with Hank before
the hearing. He's glad you 're here.
223
00:17:22,527 --> 00:17:25,326
I hope I didn't come on
too strong yesterday.
224
00:17:25,327 --> 00:17:30,851
I'll be sure to tell him how helpful
you 've been, Mr Mooney.
225
00:17:50,327 --> 00:17:53,206
Haven't seen you for a while, Norma.
226
00:17:53,207 --> 00:17:56,086
- I've been kind of busy.
- So...
227
00:17:56,087 --> 00:17:59,159
- Business is good?
- Yeah.
228
00:18:01,607 --> 00:18:04,926
You gotta back me up
in there, Norma, please.
229
00:18:04,927 --> 00:18:09,246
I gotta get out. It's starting
to put the zap on me big time.
230
00:18:09,247 --> 00:18:13,926
I know I have no right to ask
and you have no reason to believe me,
231
00:18:13,927 --> 00:18:16,427
but I'll change.
232
00:18:17,247 --> 00:18:20,717
I swear on my life,
I have changed.
233
00:18:22,767 --> 00:18:26,237
Give me a chance
to prove it to you.
234
00:18:26,327 --> 00:18:30,926
I've replayed it in my mind a million
times, and I don't have any answers.
235
00:18:30,927 --> 00:18:33,726
A car in perfect condition
goes out of control.
236
00:18:33,727 --> 00:18:38,526
A vagrant nobody knows is killed
while sleeping by the roadside.
237
00:18:38,527 --> 00:18:41,206
Why did fate deal me this hand?
238
00:18:41,207 --> 00:18:44,006
You are not incarcerated
for an act of fate, Mr Jennings.
239
00:18:44,007 --> 00:18:46,885
I accept that, but it was fate,
240
00:18:47,047 --> 00:18:51,686
maybe even luck, that sent me to jail,
just as much as the car accident.
241
00:18:51,687 --> 00:18:56,766
- What is your point?
- I know I have a lot to make up for.
242
00:18:56,767 --> 00:18:59,440
For the life I destroyed
243
00:18:59,607 --> 00:19:04,522
and for another life
I very nearly destroyed.
244
00:19:04,647 --> 00:19:08,686
Mrs Jennings, your husband would be
facing a difficult re-entry...
245
00:19:08,687 --> 00:19:13,726
- how would you help him?
- I own a diner in Twin Peaks.
246
00:19:13,847 --> 00:19:16,046
I can give him a job.
247
00:19:16,047 --> 00:19:19,244
The boss is tough, but fair.
248
00:19:19,367 --> 00:19:23,332
And you would live together
as man and wife?
249
00:19:23,687 --> 00:19:26,678
Well, he is my husband, isn't he?
250
00:19:27,127 --> 00:19:29,326
We have what we need here.
251
00:19:29,327 --> 00:19:33,831
We'll make our decision
without the inmate present.
252
00:19:33,927 --> 00:19:37,711
We'll let you know
by five o'clock today.
253
00:19:46,527 --> 00:19:49,027
Catch you later.
254
00:20:04,527 --> 00:20:09,086
In my dream, Mike said he and Bob
lived above a convenience store.
255
00:20:09,087 --> 00:20:14,457
Cooper, I'd think you 'd be afraid
to go to sleep at night.
256
00:20:21,727 --> 00:20:24,227
Hey, Hawk.
257
00:20:25,327 --> 00:20:30,647
Andy, could you go into the One Stop
and get me some twine?
258
00:20:44,927 --> 00:20:47,566
No, that's not Doctor Lydecker.
259
00:20:47,567 --> 00:20:52,687
- Does Doctor Lydecker treat birds?
- Well, yes, of course.
260
00:20:52,767 --> 00:20:56,206
You know, there are
plenty other vets in Twin Peaks.
261
00:20:56,207 --> 00:20:58,726
Only one has
a best friend with one arm.
262
00:20:58,727 --> 00:21:03,084
Harry, in the heat
of the investigative pursuit,
263
00:21:03,247 --> 00:21:06,926
the shortest distance between two
points is not necessarily a straight line.
264
00:21:06,927 --> 00:21:11,250
Andy. Hand me that spool
of Finley's Fine Twine.
265
00:21:12,007 --> 00:21:14,526
Miss Loomer,
we're confiscating your files.
266
00:21:14,527 --> 00:21:16,006
What?
267
00:21:16,007 --> 00:21:18,086
As clear as the signs on the turnpike,
268
00:21:18,087 --> 00:21:23,665
the bird that attacked Laura Palmer
is a client of this office.
269
00:21:35,487 --> 00:21:37,806
I feel so bad for you.
270
00:21:37,807 --> 00:21:42,006
I was watching you at the funeral,
and my heart was aching.
271
00:21:42,007 --> 00:21:44,999
I wanted to hold you so much.
272
00:21:47,167 --> 00:21:49,667
That James Hurley.
273
00:21:50,167 --> 00:21:53,339
He was seeing Laura
behind my back.
274
00:21:53,687 --> 00:21:55,926
I'm gonna fix him.
275
00:21:55,927 --> 00:21:58,427
Fix me first.
276
00:22:01,927 --> 00:22:05,283
When is Leo due back?
277
00:22:06,327 --> 00:22:08,526
Don't worry, bad boy.
278
00:22:08,527 --> 00:22:11,722
I can hear his 'V ette a mile away.
279
00:22:12,287 --> 00:22:16,687
Don't mess around with this, Shelly.
Where is he?
280
00:22:17,567 --> 00:22:21,328
He's with his friend,
that creepy Jacques.
281
00:22:23,327 --> 00:22:26,160
Jacques, who?
282
00:22:26,927 --> 00:22:29,726
That Canuck guy
that works at the Roadhouse.
283
00:22:29,727 --> 00:22:31,206
Leo and Jacques?
284
00:22:31,207 --> 00:22:33,707
What's the matter?
285
00:22:36,687 --> 00:22:39,326
Gotta think. I gotta think.
286
00:22:39,447 --> 00:22:45,126
Well, think later, Bobby. I have
to go back to the diner in half an hour.
287
00:22:45,127 --> 00:22:47,566
I gotta tell you something.
288
00:22:47,567 --> 00:22:49,486
What is it?
289
00:22:49,487 --> 00:22:53,086
I've been on to this for a while,
checking it out. It's pretty bad.
290
00:22:53,087 --> 00:22:55,286
Tell me.
291
00:22:55,287 --> 00:22:59,726
Leo and Jacques are running drugs
across the border. Cocaine.
292
00:22:59,727 --> 00:23:03,037
They've been selling them at school.
293
00:23:03,207 --> 00:23:05,806
I knew Leo was messed up
in something.
294
00:23:05,807 --> 00:23:09,446
I think it's even possible
they were giving drugs to Laura.
295
00:23:09,447 --> 00:23:12,619
Bobby, I have to show you something.
296
00:23:17,967 --> 00:23:21,726
This was in Leo's truck
two days after Laura was murdered.
297
00:23:21,727 --> 00:23:24,241
Are you sure this is Leo's?
298
00:23:25,407 --> 00:23:28,126
It has his initials on the collar.
299
00:23:28,127 --> 00:23:31,453
He makes me sew them
into everything.
300
00:23:31,527 --> 00:23:37,397
Shelly, this could be
the answer to our prayers.
301
00:23:38,287 --> 00:23:40,787
What do you mean?
302
00:23:40,927 --> 00:23:46,604
You don't need to know.
I'm gonna take this, OK?
303
00:23:46,767 --> 00:23:50,077
You never saw this. Say it,
304
00:23:50,727 --> 00:23:54,959
- "I never saw it."
- I never saw it.
305
00:23:55,607 --> 00:23:58,326
Leo's not gonna be
a problem for us any more.
306
00:23:58,327 --> 00:24:01,524
Stay clear of him and keep quiet.
307
00:24:06,567 --> 00:24:08,606
I bought this.
308
00:24:08,607 --> 00:24:11,326
You know how to use it?
309
00:24:13,447 --> 00:24:16,166
I thought you could teach me.
310
00:24:16,327 --> 00:24:18,887
Teach me, Bobby.
311
00:24:25,047 --> 00:24:27,246
Take them into the conference room.
312
00:24:27,247 --> 00:24:32,126
Lucy, go through these files and
pull out the people who own birds.
313
00:24:32,127 --> 00:24:37,566
- How will I know they own birds?
- It'll say so on the cards.
314
00:24:37,567 --> 00:24:41,609
OK, I'll start going through
the files, then.
315
00:24:44,847 --> 00:24:49,446
Agent Cooper, I'm so sorry.
My gun just slipped out of my hand.
316
00:24:49,447 --> 00:24:51,846
Ever used your weapon
in the line of duty?
317
00:24:51,847 --> 00:24:56,606
No, sir. I can't explain what happened.
I've been feeling a little high-strung.
318
00:24:56,607 --> 00:24:59,326
Lack of preparation.
We'll take care of that.
319
00:24:59,327 --> 00:25:06,110
Andy, get ammunition from the lockbox.
Meet us downstairs at the pistol range.
320
00:25:09,767 --> 00:25:13,526
Lucy, did you hear what happened?
I feel so dumb.
321
00:25:13,527 --> 00:25:16,046
I dropped my gun, and it went off.
322
00:25:16,047 --> 00:25:19,206
- Are you all right?
- Oh, yeah. I guess so, but...
323
00:25:19,207 --> 00:25:22,566
I'd like to chat, but I am under orders
to examine these files,
324
00:25:22,567 --> 00:25:25,431
so if you 'll excuse me, please.
325
00:25:29,087 --> 00:25:31,686
Laura Palmer's murder
was vicious and calculated.
326
00:25:31,687 --> 00:25:34,526
No telling what we'll encounter
bringing a suspect to ground.
327
00:25:34,527 --> 00:25:36,926
After Andy's mishap,
I wanna make certain
328
00:25:36,927 --> 00:25:39,126
we're comfortable with our firearms.
329
00:25:39,127 --> 00:25:40,526
Nice piece.
330
00:25:40,527 --> 00:25:43,726
Actually, it's standard issue;
I made a few modifications.
331
00:25:43,727 --> 00:25:46,806
How long has Lucy
been upset with Andy?
332
00:25:46,807 --> 00:25:50,166
- Body language?
- It was yelling through a megaphone.
333
00:25:50,167 --> 00:25:54,363
- Six rounds a piece to start with, Andy.
- OK.
334
00:25:55,127 --> 00:25:57,286
Care to tell us
about you and Lucy, Andy?
335
00:25:57,287 --> 00:26:01,646
- Jeez, you can tell?
- Not many secrets left around here.
336
00:26:01,647 --> 00:26:04,726
She won't speak to me,
and I don't know why.
337
00:26:04,727 --> 00:26:09,726
And I don't know why she's doing what
she's doing. I just can't figure her out.
338
00:26:09,727 --> 00:26:12,726
There's no logic at work here, Andy.
339
00:26:12,727 --> 00:26:16,166
In the grand design, women were
drawn from a different set of blueprints.
340
00:26:16,167 --> 00:26:18,606
- Amen to that.
- Amen.
341
00:26:18,607 --> 00:26:21,107
Hawk, Andy.
342
00:26:22,927 --> 00:26:25,427
Rapid fire.
343
00:26:38,927 --> 00:26:43,277
Hawk: Six for six, two kills,
high marks. Andy...
344
00:26:44,927 --> 00:26:47,886
Andy, what we need
is practice and lots of it.
345
00:26:47,887 --> 00:26:50,966
One hour, three times a week.
Harry, supply the ordnance?
346
00:26:50,967 --> 00:26:53,246
Whatever it takes.
347
00:26:53,247 --> 00:26:55,747
Chin up, Andy.
348
00:26:57,127 --> 00:27:00,480
- You ever been married, Cooper?
- No.
349
00:27:00,487 --> 00:27:04,686
I knew someone once who helped me
understand commitment,
350
00:27:04,687 --> 00:27:08,043
the responsibilities and the risks...
351
00:27:09,527 --> 00:27:13,492
...who taught me
the pain of a broken heart.
352
00:27:26,527 --> 00:27:28,926
One woman can make you fly
like an eagle.
353
00:27:28,927 --> 00:27:32,046
Another can give you
the strength of a lion.
354
00:27:32,047 --> 00:27:36,046
But only one in the cycle of life
can fill your heart with wonder
355
00:27:36,047 --> 00:27:40,126
and the wisdom
that you have known a singular joy.
356
00:27:40,127 --> 00:27:43,526
- I wrote that for my girlfriend.
- Local gal?
357
00:27:43,527 --> 00:27:46,837
Diane Shapiro, PhD, Brandeis.
358
00:27:49,727 --> 00:27:54,198
Harry: One miss, five hits,
three kills. Excellent.
359
00:27:58,087 --> 00:27:59,926
Only four hits?
360
00:27:59,927 --> 00:28:03,766
I put four through the eyes
and one through each nostril.
361
00:28:03,767 --> 00:28:07,126
Agent Cooper, I'm looking
at the files from Lydecker's.
362
00:28:07,127 --> 00:28:12,206
I have here under A's an Arky,
who's a part poodle, part Rottweiler,
363
00:28:12,207 --> 00:28:14,486
who lives on Maple
and belongs to Mr Rumple.
364
00:28:14,487 --> 00:28:18,686
I have an Annette, an otter who
lives with a family near Oak River.
365
00:28:18,687 --> 00:28:20,886
We wanted the name of birds.
366
00:28:20,887 --> 00:28:23,606
I know, but the files
are organised alphabetically.
367
00:28:23,607 --> 00:28:27,446
- Lucy, go through the bird file.
- You don't understand.
368
00:28:27,447 --> 00:28:31,406
They're organised alphabetically
under the names of the pet.
369
00:28:31,407 --> 00:28:34,425
We're gonna need some more coffee.
370
00:28:45,927 --> 00:28:51,990
Thanks, Toad. I'll be sure to get this
into my retirement fund asap.
371
00:28:56,087 --> 00:28:58,726
Shelly, you 're gonna scare
the customers.
372
00:28:58,727 --> 00:29:04,606
I've got one man too many in my life,
and I'm married to him. Sound familiar?
373
00:29:04,607 --> 00:29:08,326
Maybe you should have
a little talk with Leo.
374
00:29:08,327 --> 00:29:10,827
Leo doesn't talk.
375
00:29:10,927 --> 00:29:13,427
He hits.
376
00:29:14,487 --> 00:29:19,926
He was so great at first, you know?
This flashy guy in his hot car.
377
00:29:19,927 --> 00:29:22,486
Then we get married, and I find out
378
00:29:22,487 --> 00:29:27,206
all he was looking for was a maid
he didn't have to pay.
379
00:29:27,207 --> 00:29:29,707
I feel so stupid.
380
00:29:30,527 --> 00:29:33,027
Look at us.
381
00:29:34,407 --> 00:29:39,566
Two men apiece and we don't know
what to do with any of the four of them.
382
00:29:39,567 --> 00:29:43,686
- So how did Hank's hearing go?
- No decision till this afternoon.
383
00:29:43,687 --> 00:29:47,933
Have you told him
you 're divorcing him for Ed?
384
00:29:48,367 --> 00:29:53,286
When I saw him, I...
He might not even get out this time.
385
00:29:53,287 --> 00:29:56,726
I guess my plans
are a little up in the air.
386
00:29:56,727 --> 00:30:02,040
Yeah, well,
I've definitely got plans for Leo.
387
00:30:09,327 --> 00:30:13,766
You know what were gonna do, Shelly,
tomorrow? We'll have a day of beauty.
388
00:30:13,767 --> 00:30:17,606
A manicure, a facial, we're gonna have
our hair done, the works.
389
00:30:17,607 --> 00:30:21,926
We're gonna be the knockouts
of the RR. It's my treat.
390
00:30:21,927 --> 00:30:23,566
- Yeah?
- Yeah.
391
00:30:23,567 --> 00:30:25,286
- Donna?
- Hi, James.
392
00:30:25,287 --> 00:30:27,246
- Donna.
- Hold on.
393
00:30:27,247 --> 00:30:29,606
Who the heck
ever heard of diet lasagne?
394
00:30:29,607 --> 00:30:33,366
Just a sec, Daddy,
I'll be right in, OK? It's James.
395
00:30:33,367 --> 00:30:35,966
We're having this church
potluck dinner tonight.
396
00:30:35,967 --> 00:30:40,995
Tell him to get over here.
I need help. SOS. Mayday.
397
00:30:41,167 --> 00:30:44,486
- Would you like to come?
- I wouldn't be good company.
398
00:30:44,487 --> 00:30:48,321
I think we need to talk.
399
00:30:48,487 --> 00:30:50,526
I found out some things.
400
00:30:50,527 --> 00:30:53,526
Audrey told me some stuff,
and Mrs Palmer saw something.
401
00:30:53,527 --> 00:30:56,366
- What?
- If you come over, I could tell you.
402
00:30:56,367 --> 00:30:58,806
I'll get something to eat,
and I'll be over.
403
00:30:58,807 --> 00:31:01,307
OK. Bye.
404
00:31:10,087 --> 00:31:12,587
Hi.
405
00:31:12,807 --> 00:31:14,966
Who are you?
406
00:31:14,967 --> 00:31:19,394
My name's Madeleine Ferguson.
Laura was my cousin.
407
00:31:20,087 --> 00:31:22,587
James Hurley.
408
00:31:22,727 --> 00:31:26,126
Laura and I hadn't seen
each other much recently.
409
00:31:26,127 --> 00:31:29,646
I live in Missoula.
Did you know Laura well?
410
00:31:29,647 --> 00:31:31,566
I thought I did.
411
00:31:31,567 --> 00:31:36,044
- Here you go. Your order's ready.
- Thanks a lot.
412
00:31:36,847 --> 00:31:40,126
I'm picking up food
for my aunt and uncle.
413
00:31:40,127 --> 00:31:42,366
Aunt Sarah can't cook right now,
414
00:31:42,367 --> 00:31:46,566
and Uncle Leland is up half the night
listening to old music and crying.
415
00:31:46,567 --> 00:31:51,298
But if I was cooking for them,
they'd be even worse.
416
00:31:52,527 --> 00:31:56,122
- You think I look like Laura?
- Yes.
417
00:31:56,287 --> 00:31:59,326
We used to visit Twin Peaks
when I was a kid.
418
00:31:59,327 --> 00:32:03,215
It was great.
We'd pretend we were sisters.
419
00:32:03,847 --> 00:32:06,403
I wish I'd known her better.
420
00:32:06,527 --> 00:32:09,027
It's so sad.
421
00:32:11,087 --> 00:32:14,926
Well, it was nice to meet you,
James Hurley.
422
00:32:14,927 --> 00:32:17,427
Nice to meet you, too.
423
00:32:25,727 --> 00:32:28,446
Thanks for calling, Mr Mooney.
424
00:32:37,087 --> 00:32:39,587
Are you OK?
425
00:32:40,207 --> 00:32:42,721
Hank got his parole.
426
00:32:44,127 --> 00:32:46,627
He's coming home.
427
00:32:50,887 --> 00:32:52,926
What's that?
428
00:32:52,927 --> 00:32:58,486
No, I don't know what you get when
you cross a Norwegian and a Swede.
429
00:32:58,487 --> 00:33:00,606
Very good, sir. Very good.
430
00:33:00,607 --> 00:33:03,686
I can't tell you how excited we are
431
00:33:03,687 --> 00:33:08,046
about bringing Icelandic investment
to the great Northwest.
432
00:33:08,047 --> 00:33:10,566
Would you put
my brother back on, please?
433
00:33:10,567 --> 00:33:13,446
Jerry, who the hell is that joker?
434
00:33:13,447 --> 00:33:16,166
You 're sure that he's the boss?
435
00:33:16,167 --> 00:33:19,886
Make sure they don't start taking
eggnog in to the pilot.
436
00:33:19,887 --> 00:33:24,926
Jer, I've got the jet gassed up
and on the runway in Seattle.
437
00:33:24,927 --> 00:33:27,486
Usher them through customs,
make your connection,
438
00:33:27,487 --> 00:33:32,449
and save me some
of whatever it is that they're having.
439
00:33:33,527 --> 00:33:36,027
Yeah!
440
00:33:36,087 --> 00:33:38,966
Audrey! I didn't hear you come in.
441
00:33:38,967 --> 00:33:41,925
What is it this time?
442
00:33:43,047 --> 00:33:45,446
Dad, are you ashamed of me?
443
00:33:45,447 --> 00:33:50,043
Audrey, you 're my daughter.
444
00:33:50,207 --> 00:33:54,406
I was thinking about what we
talked about when you were so mad.
445
00:33:54,407 --> 00:33:57,126
It isn't that I'm ashamed
of you, Audrey.
446
00:33:57,127 --> 00:34:00,086
It's just that I wish
I could depend on you more.
447
00:34:00,087 --> 00:34:03,046
Especially during
a trying time like this.
448
00:34:03,047 --> 00:34:06,286
That's what
I wanted to talk to you about.
449
00:34:06,287 --> 00:34:08,926
Dad, I wanna change my life.
450
00:34:09,087 --> 00:34:12,646
I've decided I wanna help you
with the family business.
451
00:34:12,647 --> 00:34:15,526
One of these days
you 'll need someone to take over.
452
00:34:15,527 --> 00:34:17,966
Obviously, it's not gonna be Johnny.
453
00:34:17,967 --> 00:34:21,206
Oh, Audrey! I wish
that I could believe you.
454
00:34:21,207 --> 00:34:23,707
Daddy, please!
455
00:34:24,807 --> 00:34:27,307
I saw a friend of mine...
456
00:34:28,087 --> 00:34:32,768
cut down like a flower
that had just begun to bloom.
457
00:34:34,527 --> 00:34:37,200
Life can be so short.
458
00:34:39,007 --> 00:34:42,126
There isn't all the time in the world.
I see that now.
459
00:34:42,127 --> 00:34:44,627
And I wanna change my life.
460
00:34:44,727 --> 00:34:47,241
How, exactly?
461
00:34:47,407 --> 00:34:52,446
I don't need college. You can teach me.
I'm willing to start at the bottom.
462
00:34:52,447 --> 00:34:55,646
All right.
We've got some guests arriving.
463
00:34:55,647 --> 00:34:58,606
You go upstairs
and start making some beds.
464
00:34:58,607 --> 00:35:01,107
You still don't believe me?
465
00:35:01,167 --> 00:35:04,796
All right. OK. OK.
466
00:35:04,967 --> 00:35:07,527
All right. All right.
467
00:35:08,807 --> 00:35:10,886
Where would you start?
468
00:35:10,887 --> 00:35:13,926
I think I should start
at the department store.
469
00:35:13,927 --> 00:35:18,326
Cosmetics, or something.
Part time, at first, till I graduate.
470
00:35:18,327 --> 00:35:20,526
You 're really serious, aren't you?
471
00:35:20,527 --> 00:35:24,926
You have to start to think about
the future, Daddy. Just like I am.
472
00:35:24,927 --> 00:35:28,602
- The future?
- Our family's future.
473
00:35:30,127 --> 00:35:33,376
Please let me be your daughter again.
474
00:35:38,887 --> 00:35:41,387
Audrey.
475
00:36:01,047 --> 00:36:03,657
Hello, this is Benjamin Horne.
476
00:36:05,327 --> 00:36:08,141
I have to take this, sweetheart.
477
00:36:08,167 --> 00:36:10,667
Oh, OK.
478
00:36:11,647 --> 00:36:14,147
Thanks, Daddy.
479
00:36:22,127 --> 00:36:25,324
Thank you, Audrey.
480
00:36:32,447 --> 00:36:34,947
Where have you been?
481
00:36:35,047 --> 00:36:38,806
Meet me down by the river
in a half hour.
482
00:36:38,807 --> 00:36:41,307
And be discreet.
483
00:36:45,327 --> 00:36:49,486
Here's a bird. Louis Armstrong.
He's a parakeet.
484
00:36:49,487 --> 00:36:54,006
- Put it with the others.
- Cooper, Gordon Cole on the phone.
485
00:36:54,007 --> 00:36:57,966
Coop, Albert is faxing you his
reconstruction of the plastic object
486
00:36:57,967 --> 00:37:00,006
found in Laura Palmer's stomach.
487
00:37:00,007 --> 00:37:05,286
He says the marks on her shoulders
are made by a parrot or a mynah bird.
488
00:37:05,287 --> 00:37:08,047
That's it. You 're up to date.
489
00:37:08,847 --> 00:37:12,446
- Take a look at this.
- Something with the letter J.
490
00:37:12,447 --> 00:37:15,883
A poker chip. One-Eyed Jacks.
491
00:37:16,647 --> 00:37:18,446
Waldo!
492
00:37:18,447 --> 00:37:21,926
Harry, Agent Cooper.
It's a mynah bird named Waldo.
493
00:37:21,927 --> 00:37:26,866
- Owned by Jacques Renault.
- I'll get his home address.
494
00:37:26,927 --> 00:37:29,726
When two separate events
occur simultaneously
495
00:37:29,727 --> 00:37:32,486
pertaining to
the same object of inquiry,
496
00:37:32,487 --> 00:37:35,609
we must always pay strict attention.
497
00:37:35,647 --> 00:37:38,511
Fellas, let's make a house call.
498
00:38:05,567 --> 00:38:09,328
Jacques, it's Harry Truman.
Open the door.
499
00:38:18,967 --> 00:38:23,009
- He's heading around the side.
- Go get him.
500
00:38:30,007 --> 00:38:33,326
- Let's get forensics and seal this room.
- Harry?
501
00:38:33,327 --> 00:38:37,166
- Yeah, Hawk.
- He got away. I lost him in the woods.
502
00:38:37,167 --> 00:38:39,667
Harry.
503
00:38:42,567 --> 00:38:45,067
"L. J." Leo Johnson.
504
00:38:45,127 --> 00:38:50,247
- Leo Johnson and Jacques Renault.
- That's our connection.
505
00:39:10,527 --> 00:39:15,566
Nice touch, Leo. Bright red sports car
for a secret meeting. Nice.
506
00:39:15,567 --> 00:39:17,846
If you don't like it, get somebody else.
507
00:39:17,847 --> 00:39:20,126
Hank said you were gifted,
I believed him.
508
00:39:20,127 --> 00:39:23,566
But, Leo, your whole approach,
it's misguided.
509
00:39:23,567 --> 00:39:26,686
Major career opportunity
staring you in the face,
510
00:39:26,687 --> 00:39:31,566
and all you can think about is car wax
and chicken-feed drug transactions.
511
00:39:31,567 --> 00:39:34,686
I'm out $10,000. Maybe that's
peanuts to you, not to me.
512
00:39:34,687 --> 00:39:39,006
You were in business with a couple
of glue-sniffing squish-heads, Leo.
513
00:39:39,007 --> 00:39:42,446
The Renault brothers?
I broke up their act.
514
00:39:42,447 --> 00:39:45,007
This is Bernie.
515
00:39:45,167 --> 00:39:50,886
Jacques's back in Canada.
We had a long talk. He's staying there.
516
00:39:50,887 --> 00:39:53,046
Jacques was the brains in the outfit.
517
00:39:53,047 --> 00:39:56,086
Bernie made bail this morning
on possession.
518
00:39:56,087 --> 00:40:00,797
Do we know if the late Bernard
gave you up?
519
00:40:00,927 --> 00:40:03,926
I told him if he ever did, I'd kill him.
520
00:40:03,927 --> 00:40:05,526
Did he?
521
00:40:05,527 --> 00:40:09,926
No. He shouldn't have trusted me,
but like I said, Bernie wasn't too bright.
522
00:40:09,927 --> 00:40:12,885
OK. One last chance, Leo.
523
00:40:13,047 --> 00:40:15,126
Don't disappoint me.
524
00:40:15,127 --> 00:40:16,806
The mill?
525
00:40:16,807 --> 00:40:21,166
Keep it simple. Insurance investigator
should read "arson",
526
00:40:21,167 --> 00:40:23,926
block letters, about six feet high.
527
00:40:23,927 --> 00:40:28,326
- The deal as we discussed?
- The rest on delivery.
528
00:40:28,327 --> 00:40:30,926
Three nights, Leo. Green light.
529
00:40:30,927 --> 00:40:33,427
It's that clear enough?
530
00:40:35,127 --> 00:40:37,326
But if Mrs Palmer
knows about the necklace...
531
00:40:37,327 --> 00:40:40,446
- How could she know?
- She said she had a vision.
532
00:40:40,447 --> 00:40:43,086
She saw someone take it.
533
00:40:43,247 --> 00:40:45,747
Donna.
534
00:40:46,407 --> 00:40:48,907
Donna, it's not here.
535
00:40:49,007 --> 00:40:52,366
Somebody must have seen us
and followed us here.
536
00:40:52,367 --> 00:40:55,598
How? How could Mrs Palmer know?
537
00:40:56,207 --> 00:40:59,326
Laura used to say
her mother was kind of spooky.
538
00:40:59,327 --> 00:41:04,751
She used to see things and have
these dreams. Laura did, too.
539
00:41:10,767 --> 00:41:15,086
- Maybe we should tell somebody.
- You mean the police?
540
00:41:15,087 --> 00:41:18,526
- If it was the killer, then he knows...
- The police didn't love Laura!
541
00:41:18,527 --> 00:41:21,027
Nobody loved her but us.
542
00:41:22,887 --> 00:41:25,766
I keep thinking I'm gonna see her.
543
00:41:25,767 --> 00:41:29,886
I think I'm gonna catch a glimpse
of her out of the corner of my eye.
544
00:41:29,887 --> 00:41:33,526
- Sometimes it's like I really do see her.
- James, listen.
545
00:41:33,527 --> 00:41:36,726
We're gonna find out who killed her.
546
00:41:36,727 --> 00:41:39,126
This is about us.
547
00:41:39,127 --> 00:41:43,996
We have to do this for us,
not just for her.
548
00:41:56,127 --> 00:41:59,881
James, I wanna be with you.
549
00:42:18,207 --> 00:42:21,722
- Hello?
- Josie, it's me.
550
00:42:21,887 --> 00:42:26,326
We just got a break
on the Palmer case. I can't get away.
551
00:42:26,327 --> 00:42:29,926
- I miss you. I need to talk to you.
- I wanna talk to you, too.
552
00:42:29,927 --> 00:42:34,366
Josie, were you at the Timber
Falls Motel this afternoon?
553
00:42:34,367 --> 00:42:38,042
I have to go.
Call me tomorrow?
554
00:42:38,207 --> 00:42:40,707
Goodbye.
555
00:42:45,127 --> 00:42:48,366
Blow the whistle, Josie.
It's quitting time.
556
00:42:48,367 --> 00:42:51,518
How did the shift go, Pete?
557
00:42:51,687 --> 00:42:55,600
Cut some wood, made some lumber.
558
00:42:55,767 --> 00:42:59,086
- I'm so tired I...
...could eat a horse?
559
00:42:59,087 --> 00:43:03,326
- I make you a turkey sandwich.
- That's fantastic, Josie.
560
00:43:03,327 --> 00:43:06,603
- Is Catherine asleep?
- Yeah.
561
00:43:06,767 --> 00:43:10,396
Good, then give me
some mayo with that.
562
00:43:10,967 --> 00:43:15,882
Josie, how do you feel about fish?
563
00:43:16,047 --> 00:43:18,641
- To eat?
- No, to catch.
564
00:43:18,807 --> 00:43:21,958
See, the Fishing Association,
565
00:43:22,127 --> 00:43:26,486
their annual do is coming up.
I'm defending champion.
566
00:43:26,487 --> 00:43:31,246
And this year they're adding
a mixed doubles division.
567
00:43:31,247 --> 00:43:35,798
I thought, well, if you were interested...
568
00:43:36,607 --> 00:43:41,397
What the heck!
Would you like to partner up with me?
569
00:43:41,527 --> 00:43:45,046
Well, Pete, I don't know
the first step about fishing.
570
00:43:45,047 --> 00:43:49,726
Josie, there's enough fishing in me
for the both of us.
571
00:43:49,727 --> 00:43:52,726
- Well, what do you think?
- Sure, Pete.
572
00:43:52,727 --> 00:43:55,922
Let's give it the run at the money.
573
00:43:56,127 --> 00:43:59,642
Josie, you 're my kind of girl. Here.
574
00:43:59,807 --> 00:44:02,126
I'm gonna hit the hay.
575
00:44:02,127 --> 00:44:05,942
- Sweet dreams, Pete.
- Sweet dreams, Josie.
576
00:44:43,687 --> 00:44:45,126
Hello?
577
00:44:45,127 --> 00:44:48,324
- Did you get my message?
- Yes.
578
00:44:52,127 --> 00:44:54,627
Catch you later.
46824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.