Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:09,319
I was standing right here
when Shaw came in,
2
00:00:09,320 --> 00:00:10,879
so you can't pretend
it didn't happen.
3
00:00:10,880 --> 00:00:12,679
You can't not talk about it.
4
00:00:12,680 --> 00:00:15,279
You're a witness
in the Portland Tower case,
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,199
I was the investigating officer.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,919
If the case were re-opened,
I would first be asked
7
00:00:19,920 --> 00:00:22,959
why I haven't declared
this relationship
8
00:00:22,960 --> 00:00:25,999
and then if I'd ever discussed
the case with you.
9
00:00:26,000 --> 00:00:28,719
What would my answer be?
Just don't tell 'em.
10
00:00:28,720 --> 00:00:30,400
That would be a lie.
11
00:00:31,560 --> 00:00:34,839
That is how
this whole thing started -
12
00:00:34,840 --> 00:00:36,280
with a lie.
13
00:00:38,720 --> 00:00:42,079
But what possible harm can
our relationship do to the case?
14
00:00:42,080 --> 00:00:43,999
For a start, Shaw could argue
15
00:00:44,000 --> 00:00:46,039
that the relationship prejudiced me
against him.
16
00:00:46,040 --> 00:00:50,039
It warped my judgement.
I did tell you this when we met.
17
00:00:50,040 --> 00:00:52,200
I did say we shouldn't talk,
but it...
18
00:00:53,200 --> 00:00:55,040
..it was like you didn't wanna hear.
19
00:00:56,400 --> 00:00:59,400
I gave you my number.
I didn't stalk you.
20
00:01:00,720 --> 00:01:02,519
You were the one who called me,
remember,
21
00:01:02,520 --> 00:01:05,239
if we're gonna talk
about what actually happened.
22
00:01:05,240 --> 00:01:07,920
I'm sorry.
I didn't mean it like that.
23
00:01:09,520 --> 00:01:13,280
I don't regret us,
not for one second.
24
00:01:18,280 --> 00:01:21,519
I must... sleep
for a couple of hours.
25
00:01:21,520 --> 00:01:23,599
I've got a murderer
on the custody clock,
26
00:01:23,600 --> 00:01:26,040
and I need to be on my game.
Yes.
27
00:01:28,160 --> 00:01:31,160
You catch the killer
of the white girl in 24 hours.
28
00:01:32,240 --> 00:01:34,520
The killer of the Black boy...
29
00:01:35,640 --> 00:01:36,679
..not so fast.
30
00:01:36,680 --> 00:01:39,959
You think I don't know that?
I know you know it.
31
00:01:39,960 --> 00:01:43,000
I also know that the Farah Mehenni
case is alive again.
32
00:01:43,960 --> 00:01:47,559
I know she shouldn't have died.
I know the police covered things up.
33
00:01:47,560 --> 00:01:52,079
So I'm looking at you,
the woman I love,
34
00:01:52,080 --> 00:01:54,399
and I'm thinking...
35
00:01:54,400 --> 00:01:56,560
What will happen this time?
36
00:02:05,040 --> 00:02:07,640
All right, man. Easy.
37
00:02:16,160 --> 00:02:20,599
We don't like changes.
My guy...
38
00:02:20,600 --> 00:02:22,999
He says, "What's going on?"
39
00:02:23,000 --> 00:02:26,919
Shakiel's man used to be Jarral,
but now Jarral is arrested,
40
00:02:26,920 --> 00:02:29,760
and there is a new guy
in on the deal.
41
00:02:32,040 --> 00:02:33,080
What deal?
42
00:02:35,440 --> 00:02:38,199
Jarral told me he didn't trust you.
43
00:02:38,200 --> 00:02:40,439
He said you came from nowhere,
44
00:02:40,440 --> 00:02:44,479
and suddenly
you're Shakiel's best friend.
45
00:02:44,480 --> 00:02:46,679
What do you say to that?
46
00:02:46,680 --> 00:02:48,239
I don't know what to say, you know.
47
00:02:48,240 --> 00:02:50,679
Ask Shakiel.
48
00:02:50,680 --> 00:02:55,039
Shakiel says, "Ask you", so I am.
49
00:02:55,040 --> 00:03:00,039
So... where are you from, really?
50
00:03:00,040 --> 00:03:02,679
What is this, a job interview?
51
00:03:02,680 --> 00:03:05,879
Look. I don't know who you are,
and I don't care.
52
00:03:05,880 --> 00:03:08,079
I didn't ask to be Shakiel's friend,
53
00:03:08,080 --> 00:03:09,999
and I don't want
any part of any deal.
54
00:03:10,000 --> 00:03:12,119
My feet are cold,
and I just wanna go back to bed.
55
00:03:12,120 --> 00:03:14,359
And you know what?
Jarral is dumb as shit.
56
00:03:14,360 --> 00:03:16,399
If you listen to him,
you must be as dumb as he is.
57
00:03:16,400 --> 00:03:18,879
And if the best thing
Shakiel can do for a back-up
58
00:03:18,880 --> 00:03:22,120
is a doped-up Rasta,
he must be dumb, too.
59
00:03:24,400 --> 00:03:25,840
I'll talk to my guy.
60
00:03:27,320 --> 00:03:29,400
Maybe this whole thing
is a big mistake.
61
00:03:30,880 --> 00:03:31,960
You can go.
62
00:03:33,480 --> 00:03:35,959
You gonna drop me back?
Get a cab.
63
00:03:35,960 --> 00:03:39,360
How? I've got no money, no shoes.
64
00:03:48,080 --> 00:03:50,600
What about the shoes?
65
00:03:52,360 --> 00:03:53,560
You're about my size.
66
00:03:57,640 --> 00:04:00,000
Give me the shoes.
67
00:04:05,320 --> 00:04:07,120
Give them to him.
68
00:04:25,320 --> 00:04:26,360
69
00:04:30,880 --> 00:04:32,000
Thank you.
70
00:04:46,760 --> 00:04:47,839
W-What's going on?
71
00:04:47,840 --> 00:04:49,480
Steve wants a meeting.
Is he in trouble?
72
00:04:51,720 --> 00:04:54,439
I don't know. You stayed here
all night, didn't you?
73
00:04:54,440 --> 00:04:55,480
Come on, guv.
74
00:04:56,800 --> 00:04:59,760
We'll talk. Yeah? We'll talk.
75
00:05:11,680 --> 00:05:13,920
Why did you wash the car, Ujal?
76
00:05:19,000 --> 00:05:20,920
so maybe they wouldn't do me
for the damage.
77
00:05:24,440 --> 00:05:28,200
What were you doing in Lewisham
two nights ago?
78
00:05:29,880 --> 00:05:31,959
I note that this is not
the licence plate
79
00:05:31,960 --> 00:05:34,839
of the car my client rented.
80
00:05:34,840 --> 00:05:37,999
The driver could be any one
of 10,000 Asian men.
81
00:05:38,000 --> 00:05:40,360
My advice remains the same.
No comment.
82
00:05:41,840 --> 00:05:44,720
This is just the first image
we've managed to capture.
83
00:05:45,680 --> 00:05:47,999
One camera in a city of how many?
84
00:05:48,000 --> 00:05:50,479
Half a million.
Half a million cameras.
85
00:05:50,480 --> 00:05:54,399
What are the chances that we find
the one that catches you, Ujal,
86
00:05:54,400 --> 00:05:56,800
in your SUV with your cloned plates?
87
00:05:57,760 --> 00:06:00,239
It's time to start looking out
for yourself
88
00:06:00,240 --> 00:06:03,160
and not for whoever's paying
for your expensive lawyer.
89
00:06:04,200 --> 00:06:08,159
What were you doing in Lewisham?
90
00:06:08,160 --> 00:06:09,200
No comment.
91
00:06:11,200 --> 00:06:13,000
92
00:06:16,760 --> 00:06:21,879
She got hit by a car.
Ran right over her.
93
00:06:21,880 --> 00:06:24,800
It's as if Shaks wants
everyone to know.
94
00:06:26,720 --> 00:06:29,799
Do you know them?
The guys that killed Spence?
95
00:06:29,800 --> 00:06:32,599
One was Black... tall.
96
00:06:32,600 --> 00:06:35,840
Had a tattoo on his neck,
like a bird.
97
00:06:37,760 --> 00:06:41,480
Had a tattoo on his neck,
like a bird.
98
00:06:48,280 --> 00:06:50,519
One of the working girls' punters
called an hour ago.
99
00:06:50,520 --> 00:06:52,159
Truck driver.
Said he saw what happened.
100
00:06:52,160 --> 00:06:54,799
Well, correction.
He didn't see, his dashcam did.
101
00:06:54,800 --> 00:06:57,479
He was... otherwise engaged.
102
00:06:57,480 --> 00:06:59,559
He hesitated about coming forward
because he's...
103
00:06:59,560 --> 00:07:01,039
You know, married, kids, etc.
104
00:07:01,040 --> 00:07:03,879
But then he saw Lexi's photo on TV,
and, well, so...
105
00:07:03,880 --> 00:07:05,479
Obviously he'd like
to keep his name...
106
00:07:05,480 --> 00:07:06,679
Yeah. Shall we just watch it?
107
00:07:06,680 --> 00:07:08,440
Archie?
Right.
108
00:07:10,440 --> 00:07:14,999
Car flashes its lights.
You can just see Lexi walk out.
109
00:07:15,000 --> 00:07:19,399
She stands, car accelerates,
she runs.
110
00:07:19,400 --> 00:07:21,479
111
00:07:21,480 --> 00:07:22,840
Watch.
112
00:07:23,800 --> 00:07:27,959
Car goes right past the dashcam.
If I rewind and punch in...
113
00:07:27,960 --> 00:07:29,000
Bloody hell.
114
00:07:31,600 --> 00:07:34,440
Let's show it
to the little bastard.
115
00:07:37,800 --> 00:07:38,920
Steve.
116
00:07:40,600 --> 00:07:41,880
Hey.
117
00:07:43,080 --> 00:07:44,160
Cheers.
118
00:07:47,720 --> 00:07:50,400
All right?
Yeah.
119
00:07:51,880 --> 00:07:57,759
I, er... got rolled last night.
The Bulgarians.
120
00:07:57,760 --> 00:08:00,559
They got into your place?
Yeah.
121
00:08:00,560 --> 00:08:01,719
122
00:08:01,720 --> 00:08:03,999
Locks, alarms, no problem.
Gun in the face.
123
00:08:04,000 --> 00:08:06,999
Jesus.
What about the camera, the mics?
124
00:08:07,000 --> 00:08:08,400
They didn't bring a scanner.
125
00:08:09,360 --> 00:08:11,759
I know. Lucky.
126
00:08:11,760 --> 00:08:15,399
OK. Well, we'll deactivate them.
What happened next?
127
00:08:15,400 --> 00:08:17,679
They dragged me out,
took me for a drive.
128
00:08:17,680 --> 00:08:20,479
A garage, lots of questions.
What sort of questions?
129
00:08:20,480 --> 00:08:23,079
About Jarral's arrest, about me.
130
00:08:23,080 --> 00:08:24,799
They didn't like
the change of personnel.
131
00:08:24,800 --> 00:08:27,719
They were... suspicious.
Are they still suspicious?
132
00:08:27,720 --> 00:08:30,720
Nah. I went all gangsta on them,
stuck a gun in their face.
133
00:08:33,120 --> 00:08:35,199
You don't have a gun.
I took one of theirs.
134
00:08:35,200 --> 00:08:37,919
What?
135
00:08:37,920 --> 00:08:40,720
They made hurtful comments
about my appearance.
136
00:08:44,000 --> 00:08:45,559
You think this came from Shakiel?
137
00:08:45,560 --> 00:08:50,879
Yeah. He used them to check me out.
I think I passed the test.
138
00:08:50,880 --> 00:08:52,479
And what about Shakiel?
139
00:08:52,480 --> 00:08:54,919
Last recording we had from you,
he sounded wobbly,
140
00:08:54,920 --> 00:08:57,239
like he'd grown a conscience
or something.
141
00:08:57,240 --> 00:09:01,479
Well, I... un-wobbled him.
142
00:09:01,480 --> 00:09:04,600
That's not what I heard on the tape.
The opposite, in fact.
143
00:09:05,520 --> 00:09:07,359
Well, that's good, isn't it?
144
00:09:07,360 --> 00:09:09,680
Whatever you hear,
a jury's gonna hear.
145
00:09:14,760 --> 00:09:16,000
Yeah.
146
00:09:17,160 --> 00:09:18,839
Sorry.
147
00:09:18,840 --> 00:09:22,559
Er... think we're still on?
148
00:09:22,560 --> 00:09:25,239
I'm just getting all sorts of grief
from upstairs.
149
00:09:25,240 --> 00:09:27,919
My gut says so.
Next 12, 24 hours.
150
00:09:27,920 --> 00:09:29,239
Now I've met the suppliers,
151
00:09:29,240 --> 00:09:31,359
I can tell you the handover's
going to be fast.
152
00:09:31,360 --> 00:09:34,439
Three, four minutes max,
probably car to car. Uh-huh.
153
00:09:34,440 --> 00:09:37,799
Look. You have to be close.
154
00:09:37,800 --> 00:09:41,159
I can't risk any sort
of tracking device. You understand?
155
00:09:41,160 --> 00:09:43,920
We'll use traffic cams,
council CCTV. We'll be close.
156
00:09:47,480 --> 00:09:48,720
We'll be close.
157
00:09:52,640 --> 00:09:56,280
What's up?
Missus finally kicked you out?
158
00:09:59,560 --> 00:10:01,880
We'll talk
when Shakiel's in handcuffs, yeah?
159
00:10:03,000 --> 00:10:04,080
All right.
160
00:10:15,240 --> 00:10:18,000
161
00:10:21,040 --> 00:10:22,760
Get off me!
162
00:10:25,680 --> 00:10:29,039
Tommo.
Got room for a persistent offender?
163
00:10:29,040 --> 00:10:31,159
We're full. Climate protest.
164
00:10:31,160 --> 00:10:33,079
Hi, Lizzie.
Hey, Tommo.
165
00:10:33,080 --> 00:10:35,759
You want something.
You got that look.
166
00:10:35,760 --> 00:10:40,119
She's trying to ID a gang kid,
probably a Soldier.
167
00:10:40,120 --> 00:10:42,920
We've had quite a few Soldiers
through here recently, so...
168
00:10:43,920 --> 00:10:46,119
Er, I'd like a peep
at the custody images.
169
00:10:46,120 --> 00:10:49,039
You tried the PNC?
Yeah. No luck.
170
00:10:49,040 --> 00:10:51,279
Well, I need to know
what case it's for.
171
00:10:51,280 --> 00:10:54,640
Can't you log on,
and I just look over your shoulder?
172
00:10:56,880 --> 00:10:58,800
Hadley taught you well, didn't he?
173
00:11:04,280 --> 00:11:06,159
'Mary Shaw.
Leave a message.'
174
00:11:06,160 --> 00:11:09,120
175
00:11:11,960 --> 00:11:13,120
176
00:11:14,240 --> 00:11:15,280
Yeah?
177
00:11:16,440 --> 00:11:19,719
Is Josh OK?
Yeah. Why?
178
00:11:19,720 --> 00:11:22,119
Well, I heard you went out.
I thought that...
179
00:11:22,120 --> 00:11:23,519
Jermaine King.
180
00:11:23,520 --> 00:11:25,479
He matches the description
Ryan Kennedy gave
181
00:11:25,480 --> 00:11:28,399
of the guy who killed
Spencer Cardoso.
182
00:11:28,400 --> 00:11:34,800
Bird tattoo. Well, kingfisher.
Jermaine King, kingfisher. Mm.
183
00:11:36,720 --> 00:11:38,079
Where'd you get this?
184
00:11:38,080 --> 00:11:40,639
Custody images, Farlow.
Wasn't on PNC.
185
00:11:40,640 --> 00:11:42,799
Perseus is a matter of hours
from kicking off.
186
00:11:42,800 --> 00:11:44,399
Why are you spending time on this?
187
00:11:44,400 --> 00:11:46,759
We have surveillance tapes
that need transcribing.
188
00:11:46,760 --> 00:11:48,039
We could miss something vital.
189
00:11:48,040 --> 00:11:52,359
We nearly missed this.
I'm a detective, not a typist.
190
00:11:52,360 --> 00:11:54,119
This name needs to go
to Sarah Collins.
191
00:11:54,120 --> 00:11:55,879
You still trying to solve her case,
yeah?
192
00:11:55,880 --> 00:11:57,479
I'm trying to catch a murderer.
193
00:11:57,480 --> 00:12:00,439
How do we deliver
this information exactly, Lizzie?
194
00:12:00,440 --> 00:12:03,119
When she asks its provenance,
what do we say? We tell her.
195
00:12:03,120 --> 00:12:05,679
So what if Sarah Collins is
the arresting officer?
196
00:12:05,680 --> 00:12:07,319
This creep stabbed a kid to death.
197
00:12:07,320 --> 00:12:09,679
You think I don't care about that?
198
00:12:09,680 --> 00:12:11,120
I don't think you care enough.
199
00:12:14,400 --> 00:12:15,920
What's wrong, Kieran?
200
00:12:17,800 --> 00:12:19,759
Nothing's wrong. You're right.
This is good.
201
00:12:19,760 --> 00:12:24,960
It's a... It's a...
It's a good spot. Well done.
202
00:12:26,760 --> 00:12:31,399
"I was lonely and depressed and went
looking for female companionship..."
203
00:12:31,400 --> 00:12:33,999
What is this, Jane Austen?
Just read.
204
00:12:34,000 --> 00:12:36,159
"I saw the young lady
and drove towards her,
205
00:12:36,160 --> 00:12:37,719
but my foot slipped,"
206
00:12:37,720 --> 00:12:41,159
"and my boot got jammed
between the pedal and the floor."
207
00:12:41,160 --> 00:12:43,119
You've gotta be kidding me.
Nope.
208
00:12:43,120 --> 00:12:45,879
No-one's gonna buy this shit.
No.
209
00:12:45,880 --> 00:12:47,919
But any element of accident means
210
00:12:47,920 --> 00:12:50,399
we're looking at manslaughter
and not murder.
211
00:12:50,400 --> 00:12:53,079
Also, he refused to say a word
about any of the important stuff.
212
00:12:53,080 --> 00:12:55,279
Who sent him, why they sent him,
213
00:12:55,280 --> 00:12:57,240
how it connects
to Spencer Cardoso's murder.
214
00:12:58,400 --> 00:13:01,039
"Police catch Lexi's killer
in 24 hours.
215
00:13:01,040 --> 00:13:02,519
Spencer's killer still at large."""
216
00:13:02,520 --> 00:13:05,039
That's exactly what my girlfriend
said to me this morning.
217
00:13:05,040 --> 00:13:07,480
218
00:13:10,080 --> 00:13:11,440
Fedden.
219
00:13:14,080 --> 00:13:16,760
OK. I'll send her over.
220
00:13:18,920 --> 00:13:21,679
That was your friend DI Shaw.
He's got an ID for you.
221
00:13:21,680 --> 00:13:23,360
Spencer's killer.
222
00:13:42,040 --> 00:13:45,559
Sarah.
Sir.
223
00:13:45,560 --> 00:13:47,640
When is Mary Shaw meeting DSI?
224
00:13:48,880 --> 00:13:50,040
This afternoon.
225
00:13:51,080 --> 00:13:54,799
Allegedly, she has some evidence.
Do you know what it is?
226
00:13:54,800 --> 00:13:58,359
Are you still involved in the case?
No more than you.
227
00:13:58,360 --> 00:14:01,719
But you were in charge of the DSI
investigation into Portland Tower,
228
00:14:01,720 --> 00:14:04,960
and I was in charge of DSI.
And we failed.
229
00:14:05,960 --> 00:14:08,000
This could be a chance
to put that right.
230
00:14:11,200 --> 00:14:13,840
I don't think it's appropriate
to be talking about this, sir.
231
00:14:15,600 --> 00:14:19,320
I'm here to see DI Shaw about a lead
on the Spencer Cardoso case.
232
00:14:20,400 --> 00:14:24,080
That's why I'm here, too.
Shall we go in?
233
00:14:26,080 --> 00:14:27,919
234
00:14:27,920 --> 00:14:30,399
Get off, Ry!
Come on, Tia.
235
00:14:30,400 --> 00:14:32,439
All right, you two,
plenty for everyone.
236
00:14:32,440 --> 00:14:35,840
Tia, not on the sofa.
All right!
237
00:14:38,120 --> 00:14:41,760
238
00:14:46,120 --> 00:14:47,160
You're mad.
239
00:14:57,280 --> 00:14:59,640
Must have forgot something.
240
00:15:09,720 --> 00:15:13,279
Loretta. Is Ryan in?
241
00:15:13,280 --> 00:15:14,959
We're having something to eat.
242
00:15:14,960 --> 00:15:17,799
I just need to have a word with him.
243
00:15:17,800 --> 00:15:18,880
My man!
244
00:15:21,840 --> 00:15:24,040
All right. Ry, Ry, please...
245
00:15:40,760 --> 00:15:45,480
Kieran? It's your show.
Sir.
246
00:15:46,480 --> 00:15:50,479
For the last two years,
I have been running Perseus.
247
00:15:50,480 --> 00:15:53,479
It's a confi op
into the Eardsley Bluds.
248
00:15:53,480 --> 00:15:56,479
When the murder of Spencer Cardoso
went down,
249
00:15:56,480 --> 00:16:01,559
DCS Bailie asked us to listen out
for intelligence. We did.
250
00:16:01,560 --> 00:16:05,080
Now, thanks to the good work
of Lizzie Adama, we have a lead.
251
00:16:06,240 --> 00:16:09,599
Jermaine King.
How did you get onto him?
252
00:16:09,600 --> 00:16:13,600
One of our nominals spoke to an
undercover officer about the murder.
253
00:16:15,440 --> 00:16:18,759
One of your nominals Ryan Kennedy?
Uh-huh.
254
00:16:18,760 --> 00:16:22,679
Well, obviously, I will need
more background on the suspect.
255
00:16:22,680 --> 00:16:27,359
Also, the murders of Spencer Cardoso
and Lexi Moss are connected.
256
00:16:27,360 --> 00:16:29,759
You probably know
how they're connected.
257
00:16:29,760 --> 00:16:31,560
Can you share that?
258
00:16:35,080 --> 00:16:36,720
259
00:16:38,120 --> 00:16:40,559
This has only been worked on
this morning by DC Adama.
260
00:16:40,560 --> 00:16:44,359
It's intelligence, not evidence. OK?
OK.
261
00:16:44,360 --> 00:16:47,159
This guy King, Kingfisher, whatever,
262
00:16:47,160 --> 00:16:50,599
he worked for the Soldiers
as a roadman.
263
00:16:50,600 --> 00:16:52,879
We think he decided
to strike out on his own,
264
00:16:52,880 --> 00:16:55,119
setting himself up
on Bluds territory,
265
00:16:55,120 --> 00:16:57,999
starting with the drug trade
on Gallowstree Lane.
266
00:16:58,000 --> 00:17:02,639
Last Friday, there was a bust-up
at a concert at Lonsdale Mall.
267
00:17:02,640 --> 00:17:04,919
One of King's mates got GBH'd.
268
00:17:04,920 --> 00:17:08,799
We think the Bluds were warning King
to back off.
269
00:17:08,800 --> 00:17:10,599
King wasn't having it.
270
00:17:10,600 --> 00:17:13,120
He sent a message
by stabbing Spencer.
271
00:17:14,800 --> 00:17:16,079
And Lexi?
272
00:17:16,080 --> 00:17:20,080
According to Ryan, Lexi was used
to set up Spencer's ambush.
273
00:17:21,080 --> 00:17:25,280
The Bluds couldn't let it pass,
so Lexi got killed. Tit for tat.
274
00:17:27,000 --> 00:17:31,360
So... what are my grounds
for arresting King?
275
00:17:33,880 --> 00:17:37,519
Er... the punch-up at the mall.
276
00:17:37,520 --> 00:17:40,719
That was the first blow struck
in this war.
277
00:17:40,720 --> 00:17:43,439
The victim was an associate
of King's.
278
00:17:43,440 --> 00:17:46,760
King acted in revenge. I mean...
279
00:17:47,720 --> 00:17:50,039
..trawl the CCTV footage
of the mall,
280
00:17:50,040 --> 00:17:52,239
and King is bound to be there.
281
00:17:52,240 --> 00:17:54,439
Until I know for sure,
I can't arrest.
282
00:17:54,440 --> 00:17:55,679
King needs nicking now.
283
00:17:55,680 --> 00:17:57,879
There may be evidence
to seize phones, clothing.
284
00:17:57,880 --> 00:17:59,079
Yeah, but if we nick him now,
285
00:17:59,080 --> 00:18:02,639
our only real source of information
is Ryan Kennedy.
286
00:18:02,640 --> 00:18:04,439
He's going to look like a grass.
287
00:18:04,440 --> 00:18:08,200
So we arrest Ryan, too,
after the operation.
288
00:18:09,240 --> 00:18:12,119
So we should delay arresting King?
We're being crucified
289
00:18:12,120 --> 00:18:13,919
for our failure to arrest
in Spencer's case.
290
00:18:13,920 --> 00:18:17,439
You have an ID now.
I want King nicked today.
291
00:18:17,440 --> 00:18:18,719
I have to go. Thank you, Kieran.
292
00:18:18,720 --> 00:18:21,040
I would like to finish
discussing Lexi's murder.
293
00:18:23,800 --> 00:18:26,399
Well, I thought we had finished.
No, sir.
294
00:18:26,400 --> 00:18:30,199
Lexi was a vulnerable female
traded between street gangs.
295
00:18:30,200 --> 00:18:33,120
Her death was clearly part
of a conspiracy.
296
00:18:34,240 --> 00:18:35,959
Now, I've arrested Ujal Jarral.
297
00:18:35,960 --> 00:18:39,039
And I know that he killed her,
and I can prove it.
298
00:18:39,040 --> 00:18:41,399
But as to why
and at whose instruction,
299
00:18:41,400 --> 00:18:42,720
I have nothing.
300
00:18:44,960 --> 00:18:46,120
I bet you do.
301
00:18:47,120 --> 00:18:50,839
But you won't share information
about those people
302
00:18:50,840 --> 00:18:53,600
in case it exposes the participants
in her murder.
303
00:18:55,960 --> 00:18:58,360
Will that decision stand up
to scrutiny?
304
00:19:03,480 --> 00:19:05,320
Same old Sarah, is it?
305
00:19:07,200 --> 00:19:08,280
Yes, sir.
306
00:19:09,280 --> 00:19:10,519
Here's how we're gonna run it.
307
00:19:10,520 --> 00:19:13,839
Kieran, you give Sarah access
to Perseus.
308
00:19:13,840 --> 00:19:15,559
Sir...
I don't wanna hear it.
309
00:19:15,560 --> 00:19:18,399
You share the intelligence.
Sarah, you develop your case,
310
00:19:18,400 --> 00:19:20,775
but you do not move until
Perseus have made their arrests.
311
00:19:22,000 --> 00:19:24,319
Perseus has priority.
Do you understand?
312
00:19:24,320 --> 00:19:25,840
Yes, sir.
313
00:19:40,080 --> 00:19:41,400
I got your man.
314
00:19:43,960 --> 00:19:47,239
What do you mean?
The wasteman that killed Spence.
315
00:19:47,240 --> 00:19:48,800
Kingfisher, they call him.
316
00:19:49,960 --> 00:19:53,600
Know where he lives, everything.
We'll sort it.
317
00:19:55,040 --> 00:19:57,759
When?
I have something happening first,
318
00:19:57,760 --> 00:19:59,400
I need you to be a part of it.
319
00:20:05,160 --> 00:20:06,960
All right, I'm in.
320
00:20:13,080 --> 00:20:16,360
It's a burner.
Keep it charged, keep it on.
321
00:20:17,760 --> 00:20:19,840
Keep your old phone turned off.
322
00:20:24,400 --> 00:20:26,080
Do you know what betrayal is?
323
00:20:27,680 --> 00:20:31,160
Yeah. It's like snitching, innit?
324
00:20:32,240 --> 00:20:33,600
You know something else?
325
00:20:35,120 --> 00:20:38,200
You can only be betrayed
by someone you love.
326
00:20:39,600 --> 00:20:43,320
I love you, Ryan. Don't betray me.
327
00:20:49,800 --> 00:20:50,840
I won't.
328
00:20:52,320 --> 00:20:53,920
Take a look inside it.
329
00:20:54,920 --> 00:20:56,280
Don't wave it around.
330
00:21:03,120 --> 00:21:04,800
I got a deal coming up.
331
00:21:06,120 --> 00:21:08,479
I need you to be my eyes.
332
00:21:08,480 --> 00:21:10,639
You know the street.
333
00:21:10,640 --> 00:21:13,120
You know what should be there
and what shouldn't be.
334
00:21:14,200 --> 00:21:17,679
Something goes wrong,
just point the machine,
335
00:21:17,680 --> 00:21:18,919
and they'll shit themselves.
336
00:21:18,920 --> 00:21:22,799
If they don't, get close,
squeeze the trigger
337
00:21:22,800 --> 00:21:24,760
and keep squeezing.
338
00:21:27,280 --> 00:21:29,960
Then we'll take care
of lickle Kingfisher.
339
00:21:33,000 --> 00:21:34,320
Keep that hidden.
340
00:21:36,080 --> 00:21:37,640
And wait for my text.
341
00:21:40,120 --> 00:21:46,400
Er... thing is, my mum's still...
upset about Spence, and...
342
00:21:47,360 --> 00:21:49,919
You need somewhere to crash.
343
00:21:49,920 --> 00:21:52,199
Ryan's family.
344
00:21:52,200 --> 00:21:54,439
Something happens to him,
Shakiel will know.
345
00:21:54,440 --> 00:21:57,840
You question him about Lexi,
Shakiel will know.
346
00:21:59,000 --> 00:22:01,919
Believe me, I would love
to get Shakiel for Lexi.
347
00:22:01,920 --> 00:22:03,959
She's not the first person
he's had murdered,
348
00:22:03,960 --> 00:22:05,199
not by a long shot.
349
00:22:05,200 --> 00:22:08,119
And once he is in custody,
I will help you put it together,
350
00:22:08,120 --> 00:22:11,439
but until then,
Ryan needs to be left in place.
351
00:22:11,440 --> 00:22:14,119
Now, if a car boot full of automatic
weapons doesn't persuade you,
352
00:22:14,120 --> 00:22:15,279
then I don't know what will.
353
00:22:15,280 --> 00:22:17,559
But I've been ordered
to arrest King,
354
00:22:17,560 --> 00:22:20,559
and all I have so far for grounds
is "intelligence",
355
00:22:20,560 --> 00:22:23,199
which will point the finger
straight back to Ryan
356
00:22:23,200 --> 00:22:24,719
and put a vulnerable kid at risk.
357
00:22:24,720 --> 00:22:26,799
So either give me grounds
to arrest King
358
00:22:26,800 --> 00:22:29,039
or give me an offence
to arrest Ryan for.
359
00:22:29,040 --> 00:22:31,319
I mean, you've had him
under surveillance for months...
360
00:22:31,320 --> 00:22:33,119
You must have...
What are you talking about?
361
00:22:33,120 --> 00:22:36,479
We've given you grounds for King.
He'll be on the CCTV at the mall.
362
00:22:36,480 --> 00:22:39,359
Lizzie, you went through
the CCTV footage.
363
00:22:39,360 --> 00:22:40,759
Did you see King?
364
00:22:40,760 --> 00:22:43,719
Er, no,
but I wasn't looking for him.
365
00:22:43,720 --> 00:22:45,999
However, I might have something
you can arrest Ryan on -
366
00:22:46,000 --> 00:22:47,560
a stolen phone.
367
00:22:52,000 --> 00:22:53,719
No. You can't use that.
368
00:22:53,720 --> 00:22:55,239
It's from a conversation
with the UC.
369
00:22:55,240 --> 00:22:57,919
You mean Steve Bradshaw.
Well, aren't you clever?
370
00:22:57,920 --> 00:23:02,999
Can I finish? We have a CCTV image
of Ryan from the phone grab.
371
00:23:03,000 --> 00:23:05,479
Put it on VIPER, show it to the guy
who got his phone nicked.
372
00:23:05,480 --> 00:23:08,359
He'll pick out Ryan.
They rarely identify off CCTV.
373
00:23:08,360 --> 00:23:10,839
You do if I run it. I'll set it up.
374
00:23:10,840 --> 00:23:13,319
Now, I gotta get on.
375
00:23:13,320 --> 00:23:17,519
Jermaine King will have been
at the punch-up at the mall.
376
00:23:17,520 --> 00:23:19,800
That is your grounds.
377
00:23:23,640 --> 00:23:24,840
Thanks.
378
00:23:41,840 --> 00:23:45,000
Yeah.
379
00:23:49,120 --> 00:23:51,280
Hey.
Hey.
380
00:23:52,280 --> 00:23:56,000
What's going on?
I've never seen you like this.
381
00:23:57,800 --> 00:24:00,999
We're close. I...
I guess we're on...
382
00:24:01,000 --> 00:24:03,599
I don't know. I'm on edge.
383
00:24:03,600 --> 00:24:05,599
No, it's more than that.
384
00:24:05,600 --> 00:24:07,319
The way you were looking
at Sarah Collins,
385
00:24:07,320 --> 00:24:08,820
I thought you were gonna murder her.
386
00:24:09,760 --> 00:24:11,400
The thought did cross my mind.
387
00:24:15,240 --> 00:24:16,600
It's a joke. It's...
388
00:24:17,600 --> 00:24:20,960
Kieran. Be honest with me.
389
00:24:34,600 --> 00:24:36,959
My wife told Collins
390
00:24:36,960 --> 00:24:40,119
that she had evidence
about Portland Tower.
391
00:24:40,120 --> 00:24:41,960
Collins told DSI.
392
00:24:43,680 --> 00:24:45,440
No?
Yeah.
393
00:24:47,080 --> 00:24:51,719
But... evidence... No, no.
Well, it... Well, it can't be.
394
00:24:51,720 --> 00:24:52,960
The phone.
395
00:24:55,000 --> 00:24:56,599
You said you were gonna destroy it.
396
00:24:56,600 --> 00:24:58,319
Collins was waiting for me
when I got home.
397
00:24:58,320 --> 00:25:00,319
I slipped it to Mary.
She said she'd destroyed it.
398
00:25:00,320 --> 00:25:01,639
Maybe she didn't.
Maybe?
399
00:25:01,640 --> 00:25:04,119
Yeah, well, there's a chance
that it could be something else,
400
00:25:04,120 --> 00:25:07,679
like, er, I don't know,
a call she overheard or...
401
00:25:07,680 --> 00:25:10,839
In which case, it's just hearsay,
and it'll blow over,
402
00:25:10,840 --> 00:25:14,840
or it's...
Or it's the phone. Fuck.
403
00:25:15,840 --> 00:25:19,119
Lizzie, whatever... whatever it is,
404
00:25:19,120 --> 00:25:20,879
whatever happens, this is on me, OK?
405
00:25:20,880 --> 00:25:22,279
You were a rookie cop.
406
00:25:22,280 --> 00:25:24,599
I pressured you
into backing a colleague.
407
00:25:24,600 --> 00:25:26,319
All right? You did nothing wrong.
408
00:25:26,320 --> 00:25:28,480
I believed that then,
and I believe that now.
409
00:25:31,720 --> 00:25:33,799
Except it's not true.
410
00:25:33,800 --> 00:25:36,760
I did do something wrong.
I-I did plenty wrong.
411
00:25:37,880 --> 00:25:39,920
Oh, God, Kieran, it's...
412
00:25:43,800 --> 00:25:48,639
Your wife did this because of me.
This-This job.
413
00:25:48,640 --> 00:25:51,239
Why doesn't matter. It's done.
Yeah, I'm gone.
414
00:25:51,240 --> 00:25:53,119
I'm-I'm walking out right now.
I don't care...
415
00:25:53,120 --> 00:25:55,759
Don't you dare. We have a job to do.
416
00:25:55,760 --> 00:25:57,719
Whatever else is going on,
we have a job to do.
417
00:25:57,720 --> 00:25:58,759
That's what matters.
418
00:25:58,760 --> 00:26:01,279
That's what the likes of
Sarah Collins will never understand.
419
00:26:01,280 --> 00:26:04,360
Do the job, complete the task
then face the music.
420
00:26:10,120 --> 00:26:14,200
We have a pre-brief
with Firearms Command in 20 minutes.
421
00:26:16,000 --> 00:26:18,200
I expect you to be there.
422
00:26:19,400 --> 00:26:20,680
Lizzie?
423
00:26:32,080 --> 00:26:33,719
Any luck, Archie?
424
00:26:33,720 --> 00:26:36,359
No. If they weren't all
wearing bloody hoodies,
425
00:26:36,360 --> 00:26:37,399
then it'd be quicker.
426
00:26:37,400 --> 00:26:39,279
Oh, don't worry.
We know King's there.
427
00:26:39,280 --> 00:26:41,799
Knowing he's there isn't the same
as seeing him there, sir.
428
00:26:41,800 --> 00:26:43,919
It's still grounds for arrest.
429
00:26:43,920 --> 00:26:46,159
LEE: King's just been cell-sited.
He's at home.
430
00:26:46,160 --> 00:26:48,239
Entry team are en route,
they'll send us an RVP.
431
00:26:48,240 --> 00:26:49,839
Excellent. Go grab him.
432
00:26:49,840 --> 00:26:53,160
Keep looking. Call me or Elaine
the second you get an ID.
433
00:26:54,240 --> 00:26:56,559
If we can't confirm
King was at the mall,
434
00:26:56,560 --> 00:26:58,040
what are our grounds?
435
00:26:59,160 --> 00:27:01,720
Intelligence.
What, the source?
436
00:27:02,800 --> 00:27:04,199
Intelligence.
437
00:27:04,200 --> 00:27:07,399
Going against Fedden
on your grounds? Really?
438
00:27:07,400 --> 00:27:09,239
I'm not misrepresenting
the evidence,
439
00:27:09,240 --> 00:27:10,519
no matter who it pisses off.
440
00:27:10,520 --> 00:27:13,239
But if King is there, then it's not
misrepresenting, is it?
441
00:27:13,240 --> 00:27:15,599
Yes. We haven't seen him, have we?
So, if we say that we have,
442
00:27:15,600 --> 00:27:18,119
then we'd be lying.
And when his lawyer looks over it -
443
00:27:18,120 --> 00:27:19,959
and he will look over it
because it's a murder
444
00:27:19,960 --> 00:27:20,999
and King will have a silk -
445
00:27:21,000 --> 00:27:24,639
then... the lie'll come out,
and the case'll go down.
446
00:27:24,640 --> 00:27:26,640
We don't lie.
447
00:27:34,600 --> 00:27:36,199
Until we have
something better,
448
00:27:36,200 --> 00:27:37,519
your grounds are intelligence.
449
00:27:37,520 --> 00:27:39,359
Get him away from anyone else
when you arrest,
450
00:27:39,360 --> 00:27:40,439
and make sure he's cuffed.
451
00:27:40,440 --> 00:27:42,439
He'll ask for a phone call soon
as he's in custody.
452
00:27:42,440 --> 00:27:43,719
Then hold him incommunicado.
453
00:27:43,720 --> 00:27:46,919
Hopefully by the time that runs out,
we'll have our source nicked, too.
454
00:27:46,920 --> 00:27:48,839
Wait a minute.
What's all this "you", "yours"?
455
00:27:48,840 --> 00:27:49,879
Aren't you coming?
456
00:27:49,880 --> 00:27:52,359
I have a meeting I can't get out of.
You know what you're doing.
457
00:27:52,360 --> 00:27:53,959
Text me when King's in cuffs.
458
00:27:53,960 --> 00:27:55,679
Timing estimate
is anything from
459
00:27:55,680 --> 00:27:57,799
19:00 hours tonight
through to tomorrow.
460
00:27:57,800 --> 00:28:00,879
Teams should RV here,
ready to move out by 18:00.
461
00:28:00,880 --> 00:28:02,239
DC Lizzie Adama,
462
00:28:02,240 --> 00:28:04,599
this is Inspector Lucas Stanning,
Firearms Command.
463
00:28:04,600 --> 00:28:06,519
00's fine.
I'll set up shifts.
464
00:28:06,520 --> 00:28:07,799
But where are we moving to?
465
00:28:07,800 --> 00:28:11,199
We believe that Shakiel will want
the exchange to happen
466
00:28:11,200 --> 00:28:13,119
in the part of London
that he knows best.
467
00:28:13,120 --> 00:28:15,479
So if it does go pear-shaped,
he knows the rat-runs.
468
00:28:15,480 --> 00:28:17,679
That large an area,
we're gonna need at least six cars,
469
00:28:17,680 --> 00:28:19,879
two officers in each.
How many bad guys, do you reckon?
470
00:28:19,880 --> 00:28:21,919
We anticipate that there'll be
a car-swap.
471
00:28:21,920 --> 00:28:24,199
Two, maybe three in each car.
Armed?
472
00:28:24,200 --> 00:28:26,159
Shakiel, possibly.
Our UC won't be carrying.
473
00:28:26,160 --> 00:28:27,679
The Bulgarians probably will.
474
00:28:27,680 --> 00:28:29,279
I mean, it is their business,
after all.
475
00:28:29,280 --> 00:28:32,319
Now, I really hope
it doesn't come to fireworks,
476
00:28:32,320 --> 00:28:35,159
but if it does, that's our UC.
477
00:28:35,160 --> 00:28:38,919
Do not, I repeat, do not shoot him.
I will send you a photo.
478
00:28:38,920 --> 00:28:41,239
I want you to show it to each
and every one of your officers.
479
00:28:41,240 --> 00:28:42,919
I want his face
burnt into their heads.
480
00:28:42,920 --> 00:28:45,439
I promised him I would bring him
back to his kids safe and sound.
481
00:28:45,440 --> 00:28:47,399
I like to keep my promises.
Got it.
482
00:28:47,400 --> 00:28:50,119
OK. So a car swap will be
really quick.
483
00:28:50,120 --> 00:28:51,439
Two minutes, less.
484
00:28:51,440 --> 00:28:54,559
We'll need to be close,
but how can we be close?
485
00:28:54,560 --> 00:28:58,399
Mark Angel, he'll be in
the council CCTV control room.
486
00:28:58,400 --> 00:29:00,839
He'll be using traffic cams,
CCTV to track Shakiel.
487
00:29:00,840 --> 00:29:03,359
You'll get real-time updates
on his route.
488
00:29:03,360 --> 00:29:04,879
Good. Well, if there's nothing else,
489
00:29:04,880 --> 00:29:06,960
I'll go and talk to my guys.
That's it.
490
00:29:10,400 --> 00:29:13,359
OK. We got a couple of hours.
491
00:29:13,360 --> 00:29:16,799
Go home, be back here by 18:00.
492
00:29:16,800 --> 00:29:19,439
It could be a long, dull night,
it could be the opposite.
493
00:29:19,440 --> 00:29:21,799
MAN: Yep.
See you soon.
494
00:29:21,800 --> 00:29:24,559
There is no need for you to stay.
My mum's already at the flat.
495
00:29:24,560 --> 00:29:27,039
I'm gonna go and feed Josh,
and then I'll come back. Lizzie...
496
00:29:27,040 --> 00:29:30,960
What did you say? Complete the task?
Well, that's what I'm gonna do.
497
00:29:32,080 --> 00:29:34,519
Guv, I'm a bit worried
about the CCTV,
498
00:29:34,520 --> 00:29:38,599
I could be looking at 10, 20 cameras
at any one time.
499
00:29:38,600 --> 00:29:40,359
I'm gonna need an extra pair
of eyes.
500
00:29:40,360 --> 00:29:41,759
Use me.
501
00:29:41,760 --> 00:29:42,799
502
00:29:42,800 --> 00:29:44,599
No, she's only been here
a couple of days,
503
00:29:44,600 --> 00:29:46,199
we need someone
that knows the players.
504
00:29:46,200 --> 00:29:49,359
I know all the players. Show me
any face on the Perseus file.
505
00:29:49,360 --> 00:29:50,560
Go on. Any face.
506
00:29:53,920 --> 00:29:55,519
507
00:29:55,520 --> 00:29:57,919
Rose Makinde,
ex-girlfriend of Ujal Jarral,
508
00:29:57,920 --> 00:30:01,480
flat in Walthamstow
occasionally used as a stash house.
509
00:30:06,240 --> 00:30:09,519
Peter Hughes, roadman for the Bluds,
street name Bobby M.
510
00:30:09,520 --> 00:30:13,200
Enough. She's with you on the CCTV.
511
00:30:24,200 --> 00:30:26,479
Armed Police! Stay where you are!
512
00:30:26,480 --> 00:30:28,439
513
00:30:28,440 --> 00:30:29,920
514
00:30:31,120 --> 00:30:32,480
Suspect detained!
515
00:30:34,000 --> 00:30:37,239
Get off! Will you fucking
get off, man! Fucking get off!
516
00:30:37,240 --> 00:30:39,519
Jermaine King,
I am arresting you on suspicion
517
00:30:39,520 --> 00:30:42,119
of murdering Spencer Cardoso
on the 29th of August.
518
00:30:42,120 --> 00:30:43,399
You do not have to say anything,
519
00:30:43,400 --> 00:30:45,359
but it may harm your defence
if you do not mention
520
00:30:45,360 --> 00:30:47,839
when questioned something which
you later rely on in court.
521
00:30:47,840 --> 00:30:49,919
Anything you do say
may be given in evidence.
522
00:30:49,920 --> 00:30:51,680
Do you understand?
523
00:30:55,800 --> 00:30:57,240
Hi.
Hey.
524
00:30:58,560 --> 00:31:00,559
I am Alice Parker.
525
00:31:00,560 --> 00:31:04,399
I worked with Sarah on
the Portland Tower investigation.
526
00:31:04,400 --> 00:31:08,439
Sarah's told me that you have
evidence you want to share with DSI.
527
00:31:08,440 --> 00:31:10,639
Yeah.
528
00:31:10,640 --> 00:31:12,840
May I ask what the evidence is?
529
00:31:14,640 --> 00:31:18,359
It's the mobile phone belonging
to the dead girl, Farah Mehenni.
530
00:31:18,360 --> 00:31:20,040
And how did you get it?
531
00:31:21,520 --> 00:31:25,959
My husband, Kieran Shaw,
gave it to me.
532
00:31:25,960 --> 00:31:27,919
When?
533
00:31:27,920 --> 00:31:30,360
When you came to search our home.
534
00:31:45,440 --> 00:31:48,080
The coffee.
Yeah.
535
00:31:49,440 --> 00:31:51,719
Well, 20 minutes ago,
you said you had a cell available.
536
00:31:51,720 --> 00:31:54,319
What happened?
537
00:31:54,320 --> 00:31:57,239
If they've glued themselves
to the floor, un-bloody glue them,
538
00:31:57,240 --> 00:31:58,599
I've got a murder suspect here!
539
00:31:58,600 --> 00:32:00,279
Oi. I need to take a shit.
540
00:32:00,280 --> 00:32:02,000
Put a plug in it.
541
00:32:03,200 --> 00:32:05,319
What did she say?
542
00:32:05,320 --> 00:32:07,439
I've got my rights, yeah,
and I need to take a shit.
543
00:32:07,440 --> 00:32:08,999
Shut up, will you?
544
00:32:09,000 --> 00:32:11,399
All right, I'm gonna let it go
right here, then.
545
00:32:11,400 --> 00:32:13,560
Jesus, just take him
to the bathroom.
546
00:32:17,400 --> 00:32:19,960
DS Elaine Lucas, Homicide,
can I talk to Custody?
547
00:32:23,040 --> 00:32:25,600
Have you listened to the phone?
No.
548
00:32:28,800 --> 00:32:31,839
Does your husband know
that you have it?
549
00:32:31,840 --> 00:32:33,760
I told him I'd destroyed it.
550
00:32:36,000 --> 00:32:39,159
Is the phone in a safe place?
Yeah.
551
00:32:39,160 --> 00:32:40,759
552
00:32:40,760 --> 00:32:43,679
Portland Tower happened
two and a half years ago.
553
00:32:43,680 --> 00:32:45,360
So why come forward now?
554
00:32:47,080 --> 00:32:49,239
That's my business.
555
00:32:49,240 --> 00:32:51,679
Well, I'm afraid
it's our business, too.
556
00:32:51,680 --> 00:32:54,639
If the phone is what you say it is,
you have withheld evidence.
557
00:32:54,640 --> 00:32:57,399
You could be charged with perverting
the course of justice.
558
00:32:57,400 --> 00:32:59,240
Your motivation is relevant.
559
00:33:03,200 --> 00:33:05,440
My husband thinks lies don't matter.
560
00:33:07,920 --> 00:33:11,320
I want him to understand that
his lies have ruined lives.
561
00:33:16,040 --> 00:33:20,279
I'll need to pick up the phone.
When can I do that?
562
00:33:20,280 --> 00:33:24,640
Erm, tomorrow morning,
after my daughter's gone to school.
563
00:33:35,800 --> 00:33:38,079
Elaine.
King got away.
564
00:33:38,080 --> 00:33:39,999
'What?'
King got away.
565
00:33:40,000 --> 00:33:41,719
What?
566
00:33:41,720 --> 00:33:44,199
All custody cells were full,
we were holding him at the flat.
567
00:33:44,200 --> 00:33:46,839
We uncuffed him to let him go
to the toilet.
568
00:33:46,840 --> 00:33:49,839
He forced the skylight,
he's as thin as a fucking snake...
569
00:33:49,840 --> 00:33:51,680
He got away over the roof.
570
00:33:53,240 --> 00:33:55,160
We're in pursuit, but...
571
00:33:56,760 --> 00:33:59,480
I'm so sorry, Sarah.
572
00:34:09,280 --> 00:34:10,999
573
00:34:11,000 --> 00:34:13,119
'Yeah?'
It's Sarah Collins.
574
00:34:13,120 --> 00:34:14,640
What is it?
575
00:34:15,640 --> 00:34:18,719
I'm afraid Jermaine King
has escaped from custody.
576
00:34:18,720 --> 00:34:22,039
'A manhunt...'
Wait, wait, wait, what?
577
00:34:22,040 --> 00:34:23,439
He what?
578
00:34:23,440 --> 00:34:25,479
He escaped. A manhunt...
579
00:34:25,480 --> 00:34:28,279
'You let a murder suspect escape,
is that right?'
580
00:34:28,280 --> 00:34:29,879
I wasn't there personally.
581
00:34:29,880 --> 00:34:32,119
No, you weren't there personally,
Collins, were you?
582
00:34:32,120 --> 00:34:34,359
You were too busy doing something
much more important,
583
00:34:34,360 --> 00:34:36,119
like interviewing my wife
about something
584
00:34:36,120 --> 00:34:38,519
that didn't happen two years ago.
585
00:34:38,520 --> 00:34:41,599
The reason I'm calling
is Ryan Kennedy.
586
00:34:41,600 --> 00:34:43,839
The grounds for arrest
were given as intelligence.
587
00:34:43,840 --> 00:34:45,279
King knows this, so...
588
00:34:45,280 --> 00:34:46,799
'I told you not to say
intelligence!'
589
00:34:46,800 --> 00:34:49,399
I said use the CCTV!
590
00:34:49,400 --> 00:34:52,679
Yeah, we didn't find him
on the CCTV, and we couldn't lie.
591
00:34:52,680 --> 00:34:54,599
And... now King is in the wind,
592
00:34:54,600 --> 00:34:57,959
and... he may believe Ryan
gave him up.
593
00:34:57,960 --> 00:34:59,879
Of course he'll believe it.
594
00:34:59,880 --> 00:35:02,639
So, the reason I'm calling is,
have you been able to connect Ryan
595
00:35:02,640 --> 00:35:03,959
to the stolen phone?
596
00:35:03,960 --> 00:35:05,959
Obviously, it's imperative
that we arrest Ryan.
597
00:35:05,960 --> 00:35:09,480
I know you have a lot on, but...
598
00:35:11,280 --> 00:35:13,159
I'll get on it.
599
00:35:13,160 --> 00:35:14,560
600
00:35:23,640 --> 00:35:26,839
Rainbow ones, chocolate ones,
what else have you got?
601
00:35:26,840 --> 00:35:28,040
Hi.
602
00:35:29,160 --> 00:35:30,679
Get started
on your homework, love.
603
00:35:30,680 --> 00:35:34,000
Please. I... I...
I really need to talk to you.
604
00:35:38,240 --> 00:35:41,680
There is nothing going on
between Kieran and me.
605
00:35:43,040 --> 00:35:47,079
He tried to help me, that is all,
that is literally all.
606
00:35:47,080 --> 00:35:51,999
I'm sorry I agreed to work with him,
but tomorrow is the last day.
607
00:35:52,000 --> 00:35:54,959
After that, I will transfer,
I will leave London,
608
00:35:54,960 --> 00:35:56,639
and I will never see him again.
609
00:35:56,640 --> 00:35:58,119
Well, you have a child together.
610
00:35:58,120 --> 00:36:00,159
So he's never gonna agree to that.
He'll have to.
611
00:36:00,160 --> 00:36:03,079
Having Joshua was my choice,
not his.
612
00:36:03,080 --> 00:36:06,559
Just... please, don't go through
with this.
613
00:36:06,560 --> 00:36:11,119
Yes, you'll destroy him,
but you'll destroy yourself, too.
614
00:36:11,120 --> 00:36:13,199
I'm already destroyed.
615
00:36:13,200 --> 00:36:15,840
You weren't the first,
you wouldn't be the last.
616
00:36:16,920 --> 00:36:19,319
Now he knows that
there are consequences.
617
00:36:19,320 --> 00:36:21,679
Yes, and for you, too.
618
00:36:21,680 --> 00:36:23,919
What do you mean?
619
00:36:23,920 --> 00:36:26,479
If you do what you're planning,
620
00:36:26,480 --> 00:36:29,400
there'll be consequences
for you, too.
621
00:36:34,080 --> 00:36:36,079
Press camped outside your house,
622
00:36:36,080 --> 00:36:38,960
stories about her dad
on the TV and at school.
623
00:36:40,480 --> 00:36:44,439
You can avoid all of that.
You can keep her innocent.
624
00:36:44,440 --> 00:36:48,439
You can keep all this, and Kieran,
625
00:36:48,440 --> 00:36:50,800
because I will be gone, I promise.
626
00:36:52,320 --> 00:36:54,879
You're just trying to save yourself
from the trouble you're in.
627
00:36:54,880 --> 00:36:58,359
Nothing will save me from that.
628
00:36:58,360 --> 00:37:03,720
In my dreams, all I see
is a girl falling off a roof.
629
00:37:06,280 --> 00:37:10,519
I'm saying... you don't have
to live like that.
630
00:37:10,520 --> 00:37:12,240
It's not too late.
631
00:37:14,160 --> 00:37:15,640
It is too late.
632
00:37:17,560 --> 00:37:19,360
They know everything.
633
00:37:31,240 --> 00:37:32,880
Hi.
Hey.
634
00:37:35,840 --> 00:37:37,080
Thanks.
635
00:37:38,800 --> 00:37:40,919
636
00:37:40,920 --> 00:37:42,639
I needed that.
637
00:37:42,640 --> 00:37:44,799
Bad day?
638
00:37:44,800 --> 00:37:46,639
And it's still going on.
639
00:37:46,640 --> 00:37:49,280
I'm afraid I'll have
to swallow this, and then...
640
00:37:50,960 --> 00:37:52,120
OK.
641
00:37:55,160 --> 00:37:57,999
Can I ask about, er...
642
00:37:58,000 --> 00:38:01,280
the thing I can't ask about?
643
00:38:02,760 --> 00:38:08,479
All I can say is that justice might
finally be coming for Farah Mehenni.
644
00:38:08,480 --> 00:38:10,440
645
00:38:12,320 --> 00:38:13,920
What does that mean for the police?
646
00:38:15,840 --> 00:38:20,199
I suppose...
a massive public embarrassment.
647
00:38:20,200 --> 00:38:21,679
But you'll be all right.
648
00:38:21,680 --> 00:38:23,879
You always knew
there was something wrong.
649
00:38:23,880 --> 00:38:25,960
650
00:38:29,080 --> 00:38:30,359
Hi.
651
00:38:30,360 --> 00:38:32,199
We got a positive ID on VIPER
652
00:38:32,200 --> 00:38:35,160
from the investment banker
whose phone Ryan Kennedy stole.
653
00:38:38,200 --> 00:38:40,400
'Call robbery squad, go nick him.'
654
00:38:42,160 --> 00:38:45,519
I will. And thank you.
655
00:38:45,520 --> 00:38:46,920
Sure.
656
00:38:51,720 --> 00:38:53,120
What is it?
657
00:38:57,040 --> 00:39:00,480
I always had this clear,
bright line in my head.
658
00:39:01,880 --> 00:39:07,000
Right and wrong, correct behaviour,
not correct behaviour.
659
00:39:10,280 --> 00:39:11,600
And now...
660
00:39:12,640 --> 00:39:15,599
Sarah, you're looking at me
like this is my fault.
661
00:39:15,600 --> 00:39:19,239
No, not you. Never you.
662
00:39:19,240 --> 00:39:22,120
You... you have made me so happy.
663
00:39:29,760 --> 00:39:31,839
But...
664
00:39:31,840 --> 00:39:35,360
that was one of the officers
from the Portland Tower case.
665
00:39:37,040 --> 00:39:41,479
He could be suspended from service,
he could maybe even go to jail.
666
00:39:41,480 --> 00:39:45,479
But he took time out
from a big operation
667
00:39:45,480 --> 00:39:50,080
to give me the information I need
to keep a kid out of trouble.
668
00:39:52,040 --> 00:39:55,280
How am I supposed to feel
about that? How do I...
669
00:39:57,720 --> 00:40:00,120
How do I compartmentalise?
670
00:40:02,560 --> 00:40:04,519
So, on the one hand,
671
00:40:04,520 --> 00:40:07,320
you have a police officer
who's broken the law.
672
00:40:08,600 --> 00:40:09,999
And on the other,
673
00:40:10,000 --> 00:40:12,920
you have a 15-year-old girl
who died in terror.
674
00:40:14,760 --> 00:40:18,480
It should be pretty easy to
compartmentalise that, shouldn't it?
675
00:40:21,080 --> 00:40:22,440
Yeah.
676
00:40:24,480 --> 00:40:26,040
You're right.
677
00:40:30,680 --> 00:40:33,440
I'm sorry. I've gotta go.
678
00:40:35,360 --> 00:40:37,080
Bye, love.
679
00:40:48,760 --> 00:40:50,760
680
00:40:54,080 --> 00:40:55,479
'Hey, you called?'
681
00:40:55,480 --> 00:40:57,880
You should stay at home with Josh.
682
00:40:59,280 --> 00:41:03,079
Chances are... chances are
it won't happen tonight.
683
00:41:03,080 --> 00:41:06,359
Probably won't even...
probably won't even happen tomorrow.
684
00:41:06,360 --> 00:41:09,640
'It's going to happen, Kieran.
You're going to get him.'
685
00:41:13,720 --> 00:41:16,439
'I'll see you soon. OK?'
686
00:41:16,440 --> 00:41:18,919
Yeah.
687
00:41:18,920 --> 00:41:20,360
OK.
688
00:41:26,720 --> 00:41:28,400
Those your shoes?
689
00:41:30,800 --> 00:41:33,719
Yeah, they're mine.
690
00:41:33,720 --> 00:41:36,760
The other guy had nice shoes,
but smelly feet.
691
00:41:39,160 --> 00:41:41,479
So, whose yard is this?
692
00:41:41,480 --> 00:41:43,000
A friend with benefits.
693
00:41:44,960 --> 00:41:46,520
694
00:41:49,400 --> 00:41:51,040
I'm sorry I'm late, babes.
695
00:41:53,800 --> 00:41:55,199
This is Steve.
696
00:41:55,200 --> 00:41:56,799
Hi. Becca.
697
00:41:56,800 --> 00:41:58,080
Hey.
698
00:41:59,800 --> 00:42:01,160
It's all packed.
699
00:42:03,280 --> 00:42:04,320
Cash.
700
00:42:06,600 --> 00:42:08,399
Drugs.
That's my girl.
701
00:42:08,400 --> 00:42:10,679
Yeah, well, can you get it
out of here?
702
00:42:10,680 --> 00:42:12,679
Because all that much cash
is making me nervous.
703
00:42:12,680 --> 00:42:16,519
It's gone. That's why my man's here.
704
00:42:16,520 --> 00:42:19,600
Skoda's in one of the parking bays.
Put it in the boot.
705
00:42:31,920 --> 00:42:34,280
Ah, ah, ah. What about the stray?
706
00:42:39,960 --> 00:42:41,920
707
00:42:43,200 --> 00:42:44,560
708
00:42:47,760 --> 00:42:49,919
You cool?
709
00:42:49,920 --> 00:42:52,159
Becca looking after you, yeah?
710
00:42:52,160 --> 00:42:55,159
Yeah. Thanks.
711
00:42:55,160 --> 00:42:57,200
Keep that thing safe.
712
00:42:59,920 --> 00:43:01,720
Keep the phone close to you, yeah?
713
00:43:03,040 --> 00:43:04,560
Good man.
714
00:43:37,520 --> 00:43:40,960
I know. Should be Jarral doing this.
715
00:43:42,160 --> 00:43:44,959
Where's my dog when I need him, hm?
716
00:43:44,960 --> 00:43:46,399
Stuff in the boot?
717
00:43:46,400 --> 00:43:49,120
No, I gave it to the kids.
718
00:43:50,200 --> 00:43:52,000
Funny.
719
00:43:53,640 --> 00:43:55,520
You doing anything tomorrow morning?
720
00:43:57,720 --> 00:44:00,680
Need a driver, got a job to do.
721
00:44:02,280 --> 00:44:05,080
How early tomorrow morning?
Seven. Be ready.
722
00:44:11,480 --> 00:44:13,159
What you looking at?
723
00:44:13,160 --> 00:44:14,640
724
00:44:27,680 --> 00:44:29,360
MARK: All right, guys, eyes up.
725
00:44:34,800 --> 00:44:36,279
We're on.
726
00:44:36,280 --> 00:44:37,879
727
00:44:37,880 --> 00:44:39,440
Seven tomorrow morning.
728
00:44:43,920 --> 00:44:46,679
Yes, Lee?
729
00:44:46,680 --> 00:44:47,999
Robbery squad are on the estate,
730
00:44:48,000 --> 00:44:49,759
they'll be at Ryan's
in a couple of minutes.
731
00:44:49,760 --> 00:44:50,960
Thanks.
732
00:44:53,120 --> 00:44:55,799
733
00:44:55,800 --> 00:44:57,599
Yeah, all right.
734
00:44:57,600 --> 00:44:59,719
735
00:44:59,720 --> 00:45:02,040
Hey, all right.
736
00:45:03,400 --> 00:45:05,079
737
00:45:05,080 --> 00:45:06,279
738
00:45:06,280 --> 00:45:08,759
Who the hell are you?!
Shut up!
739
00:45:08,760 --> 00:45:10,319
Where is he? Where's Ryan?
740
00:45:10,320 --> 00:45:12,999
Come out of my house! Are you...?
You know what I'm saying, man.
741
00:45:13,000 --> 00:45:15,759
Your son is a fucking snitch!
Tell me where he is!
742
00:45:15,760 --> 00:45:18,719
I don't know.
He went out hours ago.
743
00:45:18,720 --> 00:45:22,199
What's his phone number?
Yeah, I don't know, he changed it.
744
00:45:22,200 --> 00:45:24,760
You got Ryan's number?
Piss off.
745
00:45:25,760 --> 00:45:27,399
Take her.
Take me.
746
00:45:27,400 --> 00:45:29,239
Fuck off!
Take me!
747
00:45:29,240 --> 00:45:30,999
Fuck off!
748
00:45:31,000 --> 00:45:34,079
749
00:45:34,080 --> 00:45:35,760
Be quiet!
Get off me! Stop!
750
00:45:37,200 --> 00:45:38,400
Fuck!
751
00:45:39,840 --> 00:45:42,200
What's happened?
That was the robbery squad.
752
00:45:43,640 --> 00:45:47,280
King got there first. Ryan wasn't
home. So King took his sister, Tia.
53019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.