All language subtitles for Robert Harmon - The Hitcher - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,160 --> 00:00:54,960 A U T O S T O P E R 2 00:02:25,160 --> 00:02:27,160 Subota je ujutru... 3 00:04:08,160 --> 00:04:10,149 Majka mi je rekla da ovo nikad ne radim. 4 00:04:22,117 --> 00:04:24,357 Nazdravlje. 5 00:04:27,617 --> 00:04:29,026 Moje ime je D�im Holsi. 6 00:04:30,450 --> 00:04:32,938 D�on Rajder. 7 00:04:35,450 --> 00:04:37,405 Da te negde odbacim? 8 00:04:39,616 --> 00:04:41,607 Pokvasio sam ti auto. 9 00:04:41,949 --> 00:04:46,109 Kola nisu moja. Vozim ga vlasniku u San Dijego. 10 00:04:51,157 --> 00:04:53,278 Gde si se uputio? 11 00:04:57,282 --> 00:04:59,853 Ima� cigaretu? - Naravno. 12 00:05:13,781 --> 00:05:17,775 Ho�e� li mi re�i gde ide�? - Naravno. 13 00:05:25,947 --> 00:05:28,151 Za�to me tako gleda�? 14 00:05:31,738 --> 00:05:33,978 Samo gledam. 15 00:05:46,321 --> 00:05:47,730 �ta radi�? 16 00:05:50,821 --> 00:05:53,190 Za�to si to uradio? 17 00:05:56,278 --> 00:05:58,564 Pitao sam te ne�to. 18 00:06:01,112 --> 00:06:02,735 Prepao si se? 19 00:06:12,986 --> 00:06:15,391 Vidi, mislim da je bolje da sad iza�e�. 20 00:06:18,277 --> 00:06:20,434 Vo�nja je zavr�ena. 21 00:06:25,318 --> 00:06:26,396 Zbogom. 22 00:06:45,567 --> 00:06:47,890 Ja �u da sedim ovde... 23 00:06:51,150 --> 00:06:53,106 a ti �e� da vozi�. 24 00:07:00,233 --> 00:07:02,057 Izvinjavam se. 25 00:07:05,108 --> 00:07:07,431 �ta je bilo sa onim kolima malopre? 26 00:07:07,774 --> 00:07:10,558 Za�to? - U�inilo mi se da sam ne�to video. 27 00:07:16,982 --> 00:07:20,312 Ostao sam bez benzina. - Zna�i, treba ti pumpa? 28 00:07:21,481 --> 00:07:24,480 Pomogla bi. - Dobro. 29 00:07:38,481 --> 00:07:41,811 Na benzinskim pumpama ima cigareta. 30 00:07:42,730 --> 00:07:47,139 A benzin? - Ne treba mi benzin. 31 00:07:49,397 --> 00:07:50,937 �ta ho�e�? 32 00:08:05,313 --> 00:08:07,268 �ta je tako sme�no? 33 00:08:07,813 --> 00:08:10,017 To isto je rekao i onaj drugi tip. 34 00:08:10,687 --> 00:08:12,477 Koji drugi tip? 35 00:08:12,854 --> 00:08:16,930 Tip koji je vozio ona kola. Pokupio me pre tebe. 36 00:08:19,395 --> 00:08:23,684 On je bio u kolima? - Sigurno. Nije mogao daleko. 37 00:08:28,062 --> 00:08:29,519 Za�to? 38 00:08:31,394 --> 00:08:33,634 Zato �to sam mu odsekao noge... 39 00:08:36,477 --> 00:08:38,219 ...i ruke... 40 00:08:39,852 --> 00:08:41,973 ...i glavu. 41 00:08:45,185 --> 00:08:48,018 A isto �u da uradim i tebi. 42 00:09:13,559 --> 00:09:16,225 Nemoj. 43 00:09:29,432 --> 00:09:31,886 Iz kog si dela Ilinoisa? 44 00:09:33,266 --> 00:09:36,098 Molim? - Tvoje tablice. 45 00:09:39,473 --> 00:09:41,180 Reci �oveku. 46 00:09:44,515 --> 00:09:47,797 �ikago. - Moja �ena je iz Rokforda. 47 00:09:48,140 --> 00:09:51,055 Ima� cigaretu? - Ne. 48 00:09:56,806 --> 00:10:00,301 U redu, put je �ist. Hajde, kre�ite golup�i�i. 49 00:10:03,514 --> 00:10:05,090 Vozi. 50 00:10:31,637 --> 00:10:35,761 Zna� �ta se desi oku kad ga probu�i�? 51 00:10:38,887 --> 00:10:41,671 Ima� li predstavu koliko krvi �ikne iz vrata 52 00:10:42,553 --> 00:10:44,959 kad prese�e� grkljan? 53 00:10:47,261 --> 00:10:49,928 �ta ho�e�? 54 00:10:52,677 --> 00:10:55,083 Ho�u da me spre�i�. 55 00:10:58,386 --> 00:11:03,587 Ti ima� no�. Probo��e� me pre nego �to i�ta uradim. 56 00:11:03,885 --> 00:11:07,831 Tako je. Nema� �ta da izgubi�. Spre�i me. 57 00:11:13,468 --> 00:11:16,336 Plakanje ne�e pomo�i. 58 00:11:20,134 --> 00:11:21,840 Nastavi da vozi�! 59 00:11:25,467 --> 00:11:28,465 Molim te. Sve �u uraditi. 60 00:11:29,717 --> 00:11:33,580 Reci �etiri re�i: - Dobro. 61 00:11:34,841 --> 00:11:39,298 Reci... "Ja ho�u da umrem." 62 00:11:42,175 --> 00:11:43,833 �ta? 63 00:11:46,758 --> 00:11:49,460 "Ja ho�u da umrem." Reci. 64 00:11:53,924 --> 00:11:57,918 Ne znam da li mogu. - Mo�e�. Ponavljaj za mnom. 65 00:11:59,382 --> 00:12:00,377 Ja... 66 00:12:05,340 --> 00:12:07,876 ho�u... 67 00:12:09,923 --> 00:12:12,163 Ho�u... 68 00:12:15,672 --> 00:12:17,129 da... 69 00:12:22,422 --> 00:12:23,701 Da... 70 00:12:25,380 --> 00:12:27,999 umrem. 71 00:12:34,255 --> 00:12:36,411 Ne�u da umrem! 72 00:12:53,046 --> 00:12:55,616 Jebi se, prikane! 73 00:14:44,164 --> 00:14:47,281 Ej! Zaustavi! 74 00:14:52,747 --> 00:14:56,657 Zaustavi! Tip u tvojim kolima je lud! 75 00:14:57,122 --> 00:14:58,698 Upucaj ga. 76 00:14:59,122 --> 00:15:01,491 Taj tip u tvojim kolima je prokleti ludak! Zaustavi! 77 00:15:01,746 --> 00:15:04,317 Ubij ga. - Ubi�e vas! 78 00:15:06,037 --> 00:15:08,740 Izbaci ga iz kola! 79 00:15:09,329 --> 00:15:11,652 Stani! 80 00:15:31,745 --> 00:15:34,149 Gde �e�? Vra�aj se! 81 00:19:24,064 --> 00:19:26,433 Stani! Stani! 82 00:19:27,188 --> 00:19:29,344 �ekaj! 83 00:23:40,257 --> 00:23:41,879 Vidimo se sutra. 84 00:24:36,546 --> 00:24:40,621 Zatvoreni smo. Otvaramo za 45 minuta. 85 00:24:41,295 --> 00:24:45,123 Molim te, treba mi telefon! - Izvini. Ne mogu da te pustim. 86 00:24:45,544 --> 00:24:50,581 Ne! Moram da zovem policiju. -�ta se desilo? 87 00:24:51,878 --> 00:24:54,710 Ne mogu da obja�njavam. Samo mi treba telefon. 88 00:24:57,961 --> 00:25:00,331 Ako D�ek sazna, nadrljala sam. 89 00:25:02,460 --> 00:25:04,747 Telefon je iza ugla. 90 00:25:06,418 --> 00:25:10,080 Smrdi� na benzin. Imao si nezgodu? - Da. 91 00:25:26,084 --> 00:25:29,118 Policija? Ja sam D�im Holsi. Znam ko je pobio ljude... 92 00:25:30,709 --> 00:25:35,033 Pokupio sam stopera... On je razneo pumpu. 93 00:25:35,958 --> 00:25:39,240 D�im Holsi. H-o-l-s-i. 94 00:25:40,417 --> 00:25:43,284 Ja sam u restoranu Longhorn. 95 00:25:43,708 --> 00:25:47,831 Ho�ete? Da, gospodine. Nigde ne�u da idem. 96 00:26:06,415 --> 00:26:08,073 Isuse... 97 00:27:05,078 --> 00:27:08,490 Ako misli� da �e policija brzo da stigne, grdno se vara�. 98 00:27:08,828 --> 00:27:11,530 Tip je upucan na raskr��u pre par meseci. 99 00:27:12,202 --> 00:27:15,201 Hitna pomo� je stigla posle 45 minuta. 100 00:27:16,286 --> 00:27:18,656 Dotad je jadnik umro. 101 00:27:21,202 --> 00:27:22,659 Specijalitet ku�e. 102 00:27:23,660 --> 00:27:26,612 Ustvari, kuvar nije jo� do�ao Ovo jedino znam da napravim. 103 00:27:27,952 --> 00:27:30,618 Hvala ti. Lepo od tebe. 104 00:27:31,118 --> 00:27:34,613 Ho�e li sve biti u redu? - Nadam se. 105 00:27:36,035 --> 00:27:39,649 Izgleda� mnogo bolje. Mogla bi sad i da zapalim. 106 00:27:49,159 --> 00:27:53,981 Izvini �to sam te namu�ila. Svakakav olo� nai�e. 107 00:27:56,283 --> 00:27:59,235 Kakvo je? - Dobro. Hvala. 108 00:28:00,450 --> 00:28:02,357 Moj ime je Ne�. 109 00:28:03,366 --> 00:28:05,605 D�im Holsi. 110 00:28:08,241 --> 00:28:10,860 Zaista sam ti zahvalan. 111 00:28:11,324 --> 00:28:13,895 Odakle si? - Iz �ikaga. 112 00:28:14,449 --> 00:28:16,902 Gde si se uputio? - U Kaliforniju. 113 00:28:17,824 --> 00:28:21,568 Kako si znala? - Tamo svi idu. 114 00:28:22,490 --> 00:28:26,187 Holivud? - Ne. San Dijego. 115 00:28:26,656 --> 00:28:29,145 I ja sam mislila da odem u Kaliforniju. 116 00:28:29,448 --> 00:28:32,115 D�eremi, vlasnik restorana, moj je ro�ak. 117 00:28:32,948 --> 00:28:39,822 A ujka D�ek je kuvar. Svi smo rodbinski povezani. 118 00:28:41,573 --> 00:28:46,110 Te�ko je tek tako oti�i. Ali nikad se ne zna. 119 00:28:50,406 --> 00:28:54,778 Moj brat Bil je sa Marsa. Ma, ovde smo svi sa Marsa. 120 00:28:55,321 --> 00:29:00,026 Svemirski brod je iza ku�e. A sa koje si ti planete? 121 00:29:05,488 --> 00:29:09,730 Molim? - Ni�ta nisi �uo. 122 00:29:10,863 --> 00:29:16,278 Jesam. - Ne mari. Pojedi �izburger. 123 00:29:16,570 --> 00:29:19,568 Ionako moram da izvadim neke stvari iz zamrziva�a. 124 00:30:08,151 --> 00:30:11,314 Ostani gde si! Ruke u vis. Lezi na zemlju! 125 00:30:11,567 --> 00:30:16,473 �ekajte! On je unutra! - Na zemlju, ili pucamo! 126 00:30:16,692 --> 00:30:19,014 Ne�u da ponavljam! 127 00:30:37,274 --> 00:30:39,311 Polako stavi ruke na le�a. 128 00:31:01,397 --> 00:31:04,893 Nov�anik mi je u d�epu. - Zave�i! Znamo �ta treba. 129 00:31:22,313 --> 00:31:23,853 Isuse! 130 00:31:24,896 --> 00:31:27,219 Gospode! On mi je to podmetnuo! 131 00:31:29,604 --> 00:31:33,514 Zave�i. I ne mrdaj. 132 00:31:37,520 --> 00:31:41,135 �ta se de�ava? �ta mu to radite? 133 00:31:43,603 --> 00:31:46,387 Ne me�aj se. - Za�to ga hapsite? 134 00:31:46,644 --> 00:31:48,351 Pokupi te stvari. 135 00:31:48,645 --> 00:31:50,470 Zna� li ovog tipa? 136 00:31:51,353 --> 00:31:54,884 Ne ba�. - �ta je onda tra�io unutra? 137 00:31:55,769 --> 00:31:59,810 Tra�i ga pola dr�ave. Vodimo ga odavde. 138 00:32:18,976 --> 00:32:21,429 Gde su ti voza�ka dozvola i legitimacija? 139 00:32:23,184 --> 00:32:24,725 Kreditne kartice? 140 00:32:27,725 --> 00:32:31,257 Tip o kome govorim uzeo mi je nov�anik i podmetnuo no�. 141 00:32:32,601 --> 00:32:36,428 Dozvola je bila u nov�aniku. Nemam kreditne kartice. 142 00:32:41,350 --> 00:32:44,264 Pretpostavljam da ti je uzeo i saobra�ajnu? 143 00:32:49,266 --> 00:32:52,714 Kako to da klinac vozi tako fina kola? Ukrao si ih? 144 00:32:56,974 --> 00:33:01,429 Kola nisu moja. Vozim ih vlasniku. 145 00:33:01,806 --> 00:33:06,547 �ivi u Kaliforniji, u San Dijegu. 146 00:33:10,015 --> 00:33:11,507 Kako se zove? 147 00:33:24,514 --> 00:33:27,181 Ne se�am se. 148 00:33:29,430 --> 00:33:32,630 Ali znam broj kompanije. Za�to ih ne pozovete? 149 00:33:33,847 --> 00:33:37,259 Bolje da nekog pozovemo, u govnima si do gu�e. 150 00:33:38,055 --> 00:33:40,839 Broj je 312-399-2090. 151 00:33:41,513 --> 00:33:44,180 Znam broj jer sam ga toliko puta okretao. 152 00:33:45,305 --> 00:33:47,425 Bio sam na njihovoj listi �ekanja mesec dana. 153 00:33:48,179 --> 00:33:50,584 Hteo sam auto koji ide za Kaliforniju. 154 00:33:53,220 --> 00:33:54,927 "Hvala �to ste zvali "Midwest Drive-away". 155 00:33:55,512 --> 00:33:58,344 Na�e radno vreme je od 9:00 do 17:00, 156 00:33:58,637 --> 00:34:01,255 od ponedeljka do petka. Subotom i nedeljom ne radimo." 157 00:34:02,470 --> 00:34:07,044 �ta �emo sad? Ima� pravo na jo� jedan poziv. 158 00:34:07,470 --> 00:34:11,049 Zovite mog brata! Bi�e kod ku�e. 159 00:34:11,969 --> 00:34:15,085 Broj je 312-905-9044. 160 00:34:37,677 --> 00:34:39,999 Niste pustili da zvoni du�e! 161 00:34:43,634 --> 00:34:46,087 Li�im li vam na ubicu? 162 00:34:51,759 --> 00:34:55,965 Ljudi dolaze sutra iz Ostina, da popri�aju sa tobom. 163 00:34:56,800 --> 00:34:58,838 Pusti�u te da se odmori�. 164 00:34:59,592 --> 00:35:01,796 Zatvori ga. Vodi mi ga s o�iju. 165 00:35:05,174 --> 00:35:06,453 Hajdemo. 166 00:35:08,883 --> 00:35:10,376 D�ek? 167 00:35:11,299 --> 00:35:14,083 Mali nije ubica. To je i budali jasno. 168 00:35:17,215 --> 00:35:20,463 Okreni mi se licem. Budi miran. 169 00:35:22,965 --> 00:35:26,295 Okreni se na desno. Ne mrdaj. 170 00:35:27,965 --> 00:35:29,422 Na levo. 171 00:35:33,215 --> 00:35:36,414 Dobro su ispale. Tvojoj majci �e se svideti. 172 00:35:40,089 --> 00:35:41,417 Idemo. 173 00:36:07,088 --> 00:36:08,794 Lepo se vladaj. 174 00:38:23,746 --> 00:38:26,744 Ima li koga? 175 00:41:12,944 --> 00:41:14,650 Idemo! 176 00:41:15,111 --> 00:41:17,481 Idemo. 177 00:41:25,735 --> 00:41:27,441 Hajde, hajde! 178 00:42:59,105 --> 00:43:01,225 Stanite! - Polako! 179 00:43:01,771 --> 00:43:04,722 Nije valjda. Stanite pored kola. 180 00:43:11,020 --> 00:43:15,595 Lisice za pojasom... Ve�i partneru ruke iza le�a. 181 00:43:16,479 --> 00:43:19,678 Misli� na mene? Ja? - Da, ti! 182 00:43:25,312 --> 00:43:30,383 Dobro. Idemo da se provozamo. Vas dvojica napred, ja pozadi. 183 00:43:32,519 --> 00:43:35,304 Jedan od vas neka otvori vrata. - Otvori vrata, D�ek. 184 00:43:39,644 --> 00:43:41,267 Ulazi u kola! 185 00:43:42,852 --> 00:43:45,803 Ti i ja ulazimo zajedno. Jasno? 186 00:43:50,143 --> 00:43:51,422 Spreman... 187 00:43:52,685 --> 00:43:54,012 pozor... 188 00:43:55,852 --> 00:43:56,598 Sad. 189 00:44:04,517 --> 00:44:05,844 Mogu li da zatvorim vrata? - Da. 190 00:44:09,101 --> 00:44:10,807 Upali motor. 191 00:44:13,517 --> 00:44:15,388 Iza�i na autoput. 192 00:44:33,682 --> 00:44:36,253 Mo�e� da putem radija da me spoji� sa �efom? 193 00:44:38,266 --> 00:44:40,340 Poku�a�u da te spojim sa kapetanom Esterid�om. 194 00:44:41,849 --> 00:44:45,048 Uradi to. Ali nikome ne govori gde smo. 195 00:44:47,973 --> 00:44:50,343 Centrala, ovde kola... - Ni�ta ne govori! 196 00:44:54,389 --> 00:44:58,714 Centrala, ovde patrola koju je oteo osumnji�eni. 197 00:45:00,556 --> 00:45:03,340 �eli da razgovara sa kapetanom Esterid�om. 198 00:45:05,014 --> 00:45:09,007 Poku�a�emo da na�emo Esterid�a. Sa�ekajte. 199 00:45:20,055 --> 00:45:22,425 Ovde kapetan Esterid�. Da li me �ujete? 200 00:45:29,012 --> 00:45:32,709 Ovde D�im Holsi. Saslu�ajte me. 201 00:45:33,596 --> 00:45:35,716 Kunem se da nisam pobio one ljude. 202 00:45:36,054 --> 00:45:38,376 Sve mi je namestio autostoper. 203 00:45:39,053 --> 00:45:42,715 �ta predla�e�, sinko? - To vi meni recite. 204 00:45:44,595 --> 00:45:49,584 Prekini s tim, pusti moje ljude i predaj se. 205 00:45:50,552 --> 00:45:53,919 Nemam nikakvu legitimaciju, nemate koga da zovete. 206 00:45:55,178 --> 00:45:57,748 Jesi li spreman da odlo�i� oru�je i da se preda�? 207 00:45:58,219 --> 00:46:01,880 Obe�avam da �u u�initi sve da dobije� korektan tretman. 208 00:46:08,510 --> 00:46:11,128 Uzdam se u vas, kapetane. 209 00:46:13,010 --> 00:46:15,250 Odvezi nas. 210 00:48:48,292 --> 00:48:51,989 Znam da si ne�to ulovio jer si najbolji ribolovac. 211 00:48:53,584 --> 00:48:58,287 Ali ako samo toliko mo�e� da pojede�, ne znam �ta �e�. 212 00:48:58,875 --> 00:49:02,572 Onda smo zavr�ili. - Da, bolje da idete. 213 00:49:07,041 --> 00:49:09,411 Do vi�enja, Alis. 214 00:49:10,041 --> 00:49:12,956 A �ta se tebi desilo? - Ni�ta. 215 00:49:14,791 --> 00:49:17,954 Ni�ta? - Ni�ta se nije desilo. 216 00:49:21,707 --> 00:49:24,788 Potrebna mi je kafa. - Kuva se. 217 00:49:28,415 --> 00:49:31,412 Donesite mi je u separe. - Jesi li dobro, dete? 218 00:49:32,456 --> 00:49:34,364 Ne. 219 00:50:10,954 --> 00:50:13,407 Kako ti se dopada Govnograd? 220 00:50:18,245 --> 00:50:20,650 Da se nisi pomerio. 221 00:50:21,370 --> 00:50:23,693 Ostani tu da sedi�, 222 00:50:25,203 --> 00:50:28,616 ili �u ti razneti mozak kroz guzicu. 223 00:50:32,244 --> 00:50:34,530 Pi�tolj je prazan. 224 00:50:46,869 --> 00:50:51,821 Nisi ga ni proverio, zar ne? - Razne�u te, bogami! 225 00:50:54,326 --> 00:50:58,237 U redu, povuci oroz. - Ho�u. 226 00:50:59,201 --> 00:51:01,606 Molim te. - I ho�u. 227 00:51:02,534 --> 00:51:06,148 A mo�e� da se kladi� da �u i ja povu�i oroz. 228 00:51:12,159 --> 00:51:14,445 Bam! 229 00:51:27,782 --> 00:51:30,698 Za�to mi to radi�? 230 00:51:36,657 --> 00:51:38,647 Do�i ovamo. 231 00:51:59,656 --> 00:52:04,064 Ti si pametan klinac. Shvati sam. 232 00:55:36,726 --> 00:55:39,131 Nisam to uradio. Ni�ta nisam uradio. 233 00:55:41,309 --> 00:55:44,757 Nikoga ne�u da ustrelim. Ja nisam ubica. 234 00:55:49,142 --> 00:55:52,887 Jutros je tip poku�ao da me ubije. Otad me prati. 235 00:55:54,059 --> 00:55:55,551 Ne znam za�to. 236 00:55:58,892 --> 00:56:00,681 Da li mi veruje�? 237 00:56:03,892 --> 00:56:05,847 Naravno. Da. 238 00:56:09,891 --> 00:56:13,719 Ne, ne veruje� mi. Ne bih ni ja. 239 00:56:17,516 --> 00:56:19,471 Hajde da sednemo. 240 00:56:49,264 --> 00:56:50,922 �ta �e� da uradi�? 241 00:56:54,555 --> 00:56:56,629 Preda�u se. 242 00:56:58,263 --> 00:56:59,969 Nemam izbora. 243 00:57:22,762 --> 00:57:25,131 Lepo i polako. Hajde. 244 00:57:25,761 --> 00:57:27,468 Si�i. 245 00:57:29,803 --> 00:57:31,959 U redu, si�i. 246 00:57:36,344 --> 00:57:38,549 Predajem se. 247 00:57:40,136 --> 00:57:43,335 Ne stoj iza vrata. Udalji se od autobusa! 248 00:57:44,052 --> 00:57:46,042 Br�e! 249 00:57:49,594 --> 00:57:51,963 Predajem se, nisam kriv. 250 00:57:58,217 --> 00:58:00,885 Ubio si dva moja prijatelja. 251 00:58:05,884 --> 00:58:09,464 Pljunuo si me. - Molim? 252 00:58:09,968 --> 00:58:13,629 Pljunuo si mi na zglob. Obri�i to. 253 00:58:16,842 --> 00:58:20,042 Vidi� da sam nenaoru�an. - Obri�i. 254 00:58:20,509 --> 00:58:22,665 Polako, Lajle. - Umukni! 255 00:58:25,883 --> 00:58:29,378 Obri�i to! - Spusti pi�tolj. 256 00:58:33,966 --> 00:58:36,798 Proklet bio. 257 00:58:37,799 --> 00:58:40,500 Bacite pi�tolje! I ne okre�ite se! 258 00:58:43,965 --> 00:58:46,963 Ne mogu da verujem da ste to hteli da uradite. 259 00:58:47,840 --> 00:58:51,419 Zar ne zna� ko je on? - Imate pogre�nog �oveka. 260 00:58:54,132 --> 00:58:57,046 �avola. Smiri se i... 261 00:58:57,506 --> 00:59:00,457 Ne prilazi. - Daj mi taj pi�tolj. 262 00:59:04,923 --> 00:59:08,204 Samo ih isprazni. Ionako si ve� u velikoj nevolji. 263 00:59:08,797 --> 00:59:11,545 Upravo si upropastila sebi �ivot. 264 00:59:11,921 --> 00:59:14,873 Kad se sazna istina, bi�u sasvim dobro. 265 00:59:15,464 --> 00:59:17,868 Vodim ga �erifu u Rajli. 266 00:59:18,796 --> 00:59:20,075 Ne mrdajte. 267 00:59:21,296 --> 00:59:22,326 Idemo! 268 00:59:47,003 --> 00:59:49,289 �ta sad? - Idemo u Rajli. 269 01:00:02,002 --> 01:00:05,166 Zna� da koristi� radio? - Bolje da sada iza�e�. 270 01:00:05,419 --> 01:00:08,333 Ne. Ako sam sa tobom ne�e te povrediti. 271 01:00:08,585 --> 01:00:12,744 Zva�emo ih radiom. - I re�i? - Da se predajemo. 272 01:00:19,335 --> 01:00:22,167 Ve�i pojas. I moj. 273 01:00:35,833 --> 01:00:37,706 Da li me �ujete? Predajemo se. 274 01:00:38,500 --> 01:00:41,202 �ujete li? Ho�emo da se predamo. 275 01:00:46,832 --> 01:00:51,289 Ho�emo da se predamo! Da li me �ujete? 276 01:00:52,499 --> 01:00:55,911 Ho�emo da se predamo! Da li me �ujete? 277 01:01:12,790 --> 01:01:16,119 Uzmi pi�tolj! Upotrebi ga! 278 01:01:16,414 --> 01:01:19,117 Ne, ne�u da pucam! - Ga�aj im gume. - Ne! 279 01:01:22,081 --> 01:01:24,118 Ubi�e nas! 280 01:01:27,205 --> 01:01:29,361 Upotrebi ga! Pucaj! 281 01:01:38,371 --> 01:01:40,327 Upotrebi pi�tolj! 282 01:01:45,538 --> 01:01:48,026 Uzvrati im! 283 01:01:54,871 --> 01:01:57,537 Ona ima pi�tolj! Pazi! 284 01:02:02,912 --> 01:02:04,369 Ispustila sam pi�tolj. 285 01:02:05,245 --> 01:02:07,152 �ta?! 286 01:02:20,285 --> 01:02:21,861 Uzmi sa�maru! 287 01:02:44,993 --> 01:02:46,734 Dr�i se! 288 01:03:16,074 --> 01:03:20,648 Jesi li dobro? - Da. Dobro sam. 289 01:04:36,069 --> 01:04:37,727 Br�e, skote! 290 01:06:50,520 --> 01:06:51,929 Hajdemo odavde. 291 01:06:57,936 --> 01:07:00,768 Za�to nas nije ubio? - Idemo. 292 01:07:03,810 --> 01:07:06,180 Za�to nas nije ubio?! 293 01:07:10,102 --> 01:07:12,057 Idemo. 294 01:08:15,848 --> 01:08:17,885 Jesi li dobro? 295 01:08:22,931 --> 01:08:25,135 Za�to si ga pokupio? 296 01:08:31,181 --> 01:08:33,052 Hteo sam da mu pomognem. 297 01:08:34,680 --> 01:08:36,422 I bio sam umoran. 298 01:08:37,846 --> 01:08:40,133 Mislio sam da �e da mi pomo�i da ostanem budan. 299 01:08:43,513 --> 01:08:45,385 Mogu li da sednem pored tebe? 300 01:08:58,512 --> 01:09:01,260 �ta radi�? - Ho�u da zovem oca. 301 01:09:01,678 --> 01:09:05,624 Ne. Nikoga -Samo oca. - Nikoga ne�e� da zove�. 302 01:09:06,387 --> 01:09:08,875 Dok ne odlu�imo �ta �emo da uradimo. 303 01:09:10,053 --> 01:09:13,253 Ja mogu da objasnim. - Nije tako jednostavno. 304 01:09:16,345 --> 01:09:18,169 Ja sam ve� poku�ao. 305 01:09:20,427 --> 01:09:22,133 Bojim se. 306 01:09:26,469 --> 01:09:28,009 I ja. 307 01:09:42,093 --> 01:09:43,917 Hvala. 308 01:10:26,590 --> 01:10:28,996 Ne�? 309 01:10:31,298 --> 01:10:32,672 Jesi li budna? 310 01:11:54,127 --> 01:11:56,164 Ne, ja sam dobro. Ne... 311 01:11:59,418 --> 01:12:04,655 Dobro sam. Htela sam da zna� gde sam. 312 01:12:15,917 --> 01:12:18,784 Svi su pogre�no povezali. 313 01:12:20,041 --> 01:12:22,790 Ne, zvu�im �udno ali dobro sam. 314 01:14:25,826 --> 01:14:27,697 Ne�? 315 01:14:33,409 --> 01:14:34,783 Ne�! 316 01:16:11,028 --> 01:16:14,856 Nemoj da ga povredi�, Ede. Polako. Ti si D�im Holsi? 317 01:16:15,112 --> 01:16:18,358 Ko si ti? - Esterid�. Razgovarali smo. 318 01:16:19,902 --> 01:16:24,393 Gde je ona? - Po�i sa nama, potrebna nam je tvoja pomo�. 319 01:16:36,069 --> 01:16:37,893 Imamo taoca. 320 01:16:38,818 --> 01:16:40,227 Ne pucajte. 321 01:16:49,526 --> 01:16:53,471 Molim vas, nemojte! - U�inite ne�to, do �avola! 322 01:16:53,817 --> 01:16:55,309 Ne mo�emo! 323 01:16:57,526 --> 01:16:58,520 Stani! 324 01:17:06,066 --> 01:17:07,607 U�inite ne�to! - Ako ga ubijemo, 325 01:17:07,650 --> 01:17:09,656 noga �e mu skliznuti i kamion �e krenuti! 326 01:17:16,149 --> 01:17:19,313 Idi kod njega i vidi �ta mo�e� da uradi�. 327 01:17:22,940 --> 01:17:25,263 Molim vas, u�inite ne�to! 328 01:18:11,021 --> 01:18:13,142 Ba� je slatka. 329 01:18:21,020 --> 01:18:22,762 Pi�tolj je napunjen. 330 01:18:25,478 --> 01:18:29,258 Uzmi ga. Hajde. Uzmi ga. 331 01:18:34,478 --> 01:18:38,553 Pusti�u te da uperi� pi�tolj u mene pre no �to i�ta u�inim. 332 01:18:40,894 --> 01:18:42,471 Uhvati�e te. 333 01:18:44,311 --> 01:18:47,095 Da. Naravno. 334 01:18:48,602 --> 01:18:49,799 Pa �ta? 335 01:18:57,601 --> 01:18:58,763 Uzmi pi�tolj! 336 01:19:06,101 --> 01:19:07,926 Uperi mi ga u lice. 337 01:19:09,934 --> 01:19:10,964 Pravo ovde. 338 01:19:15,101 --> 01:19:16,380 Tako je dobro. 339 01:19:17,434 --> 01:19:20,384 Zna� �ta da uradi�. Uradi to. 340 01:19:22,391 --> 01:19:24,797 Povuci oroz. 341 01:19:31,224 --> 01:19:32,633 Ona �e umreti. 342 01:19:48,849 --> 01:19:50,045 Gospode. 343 01:19:56,515 --> 01:20:00,590 Ti beskorisna... ni�tarijo. 344 01:20:25,221 --> 01:20:28,089 Nemam re�i da iska�em koliko mi te je �ao, sinko. 345 01:20:34,012 --> 01:20:35,802 Mogu li ne�to da u�inim za tebe? 346 01:20:41,137 --> 01:20:45,213 Treba da ode� kod lekara na kompletan pregled. 347 01:20:48,594 --> 01:20:50,835 Znamo da ni�ta nisi mogao da u�ini�. 348 01:21:01,469 --> 01:21:03,460 Ko je on? - Ne znamo. 349 01:21:04,802 --> 01:21:07,835 Nema krivi�ni dosije, voza�ku dozvolu, kr�tenicu. 350 01:21:10,328 --> 01:21:14,214 Proverili smo njegove otiske. Ni�ta nismo otkrili. 351 01:21:16,093 --> 01:21:19,921 Znam da �emo ne�to na�i, ali sad mu ni ime ne znam. 352 01:21:27,509 --> 01:21:28,836 Kako se ose�ate? 353 01:21:32,301 --> 01:21:33,793 Umorno. 354 01:21:35,842 --> 01:21:38,247 Ne mo�e da nas vidi niti �uje. 355 01:21:41,508 --> 01:21:43,215 Ho�u da razgovaram sa njim. 356 01:21:43,634 --> 01:21:45,541 Kako se zovete? 357 01:21:48,383 --> 01:21:49,544 Hajde. 358 01:21:52,591 --> 01:21:55,126 Hajde. Kako vam je ime? 359 01:22:00,049 --> 01:22:03,794 Imate li ime? - D�on Rajder. 360 01:22:10,090 --> 01:22:11,879 �ta si rekao? 361 01:22:13,715 --> 01:22:15,752 Zove se D�on Rajder. 362 01:22:17,173 --> 01:22:19,163 Imate li krivi�ni dosije? 363 01:22:24,548 --> 01:22:26,005 Odakle ste? 364 01:22:30,047 --> 01:22:31,587 Iz Diznilenda. 365 01:22:34,672 --> 01:22:38,203 Dokle �emo ovako? - Dajte nam minut. 366 01:22:43,213 --> 01:22:44,540 Do�i. 367 01:23:32,210 --> 01:23:35,824 U redu, dosta. Pogre�io sam. 368 01:24:28,331 --> 01:24:31,200 Kapetane Esterid�, da li je istina da... 369 01:24:32,248 --> 01:24:33,706 Bez komentara. 370 01:24:57,372 --> 01:24:59,611 U redu, sinko. U�i u kola. 371 01:26:10,867 --> 01:26:12,609 Dobro si? 372 01:26:19,325 --> 01:26:20,948 Ne�ete ga zadr�ati. 373 01:26:22,283 --> 01:26:24,985 Slu�aj me dobro, sinko. 374 01:26:26,158 --> 01:26:29,191 Me�u vama postoji �udna veza. Ne�u da znam o �emu je re�, 375 01:26:29,575 --> 01:26:32,856 ali on je sada u na�im rukama. 376 01:26:35,116 --> 01:26:38,031 �ta god s njim da bude, ne�e� ti odlu�ivati. 377 01:26:38,324 --> 01:26:41,606 To vi�e nema nikakve veze sa tobom. U redu? 378 01:27:04,447 --> 01:27:07,114 Dajte mi cigaretu. - Naravno. 379 01:27:15,197 --> 01:27:17,068 Zaustavite kola. 380 01:27:20,738 --> 01:27:22,729 Ne�e� ga upotrebiti. 381 01:27:26,321 --> 01:27:29,188 Zaustavite kola i ne pravite gluposti. 382 01:27:43,362 --> 01:27:46,525 Dobro. �ta ti je na umu? 383 01:27:49,153 --> 01:27:50,860 Iza�ite. 384 01:27:53,070 --> 01:27:57,643 Poginu�e�. Ako ne, bi�e� u gadnoj nevolji. 385 01:28:01,111 --> 01:28:02,817 �ao mi je, gospodine. 386 01:28:04,819 --> 01:28:07,142 To moram da u�inim. - Ne zna� �ta radi�. 387 01:28:09,193 --> 01:28:10,983 Znam. 388 01:30:04,020 --> 01:30:05,512 Zdravo, klinac. 389 01:30:07,311 --> 01:30:08,639 Hajde! 390 01:31:24,557 --> 01:31:26,464 Hajde! 391 01:31:58,180 --> 01:31:59,554 Do�i! 392 01:34:45,754 --> 01:34:52,754 Prevela Svetlana Mitrovi� 27111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.