Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:10,970
[Ghost] Previously on Power...
2
00:00:11,261 --> 00:00:12,638
Oh, my God!
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,223
You were never here.
[in Spanish] Understand?
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,058
[screams]
5
00:00:17,100 --> 00:00:18,978
Who the fuck is Tony Teresi?
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,312
Teresi is your father.
7
00:00:20,354 --> 00:00:22,982
He left you.
He left us.
8
00:00:23,022 --> 00:00:25,066
This is our chance to
make a difference,
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,652
and it starts now.
10
00:00:26,694 --> 00:00:27,736
An opportunity to rebuild
this community,
11
00:00:27,778 --> 00:00:29,070
a community I grew up in,
12
00:00:29,112 --> 00:00:30,656
come on, I can't be
more excited.
13
00:00:30,781 --> 00:00:33,074
That was for Greg.
14
00:00:33,116 --> 00:00:34,910
Still thinking about going to
war with Jimenez?
15
00:00:34,952 --> 00:00:36,411
Are the Serbians on board
with this?
16
00:00:36,453 --> 00:00:39,289
What the fuck are you
questioning me for?
17
00:00:39,331 --> 00:00:40,499
What if I told you
I could deliver
18
00:00:40,541 --> 00:00:41,834
Tommy's entire organization?
19
00:00:41,876 --> 00:00:42,877
He's holding his
primeras as weak.
20
00:00:42,918 --> 00:00:43,919
They don't trust him.
21
00:00:43,961 --> 00:00:45,004
Why should we trust you?
22
00:00:45,044 --> 00:00:46,505
There's this prep school
in Connecticut.
23
00:00:46,547 --> 00:00:47,548
It's called Choate.
24
00:00:47,589 --> 00:00:49,008
We could just get away,
together.
25
00:00:49,048 --> 00:00:51,259
♪ ♪
26
00:00:51,301 --> 00:00:53,094
Brains, tell him to stop!
27
00:00:53,136 --> 00:00:54,763
Please, I won't say anything.
28
00:00:54,805 --> 00:00:55,848
[Brains] Yo, where'd he go?
29
00:00:55,890 --> 00:00:57,057
Tariq!
30
00:00:58,058 --> 00:01:02,771
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
31
00:01:02,813 --> 00:01:06,441
♪ I just come
from the poorest part ♪
32
00:01:06,483 --> 00:01:08,109
♪ Bright lights, city life ♪
33
00:01:08,151 --> 00:01:13,114
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
34
00:01:13,156 --> 00:01:16,994
♪ I just happen
to come up hard ♪
35
00:01:17,036 --> 00:01:19,079
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
36
00:01:19,120 --> 00:01:21,122
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
37
00:01:21,164 --> 00:01:23,542
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
38
00:01:23,584 --> 00:01:25,210
♪ I live, I learn ♪
39
00:01:25,252 --> 00:01:27,671
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
40
00:01:27,713 --> 00:01:29,965
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
41
00:01:30,007 --> 00:01:32,676
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
42
00:01:32,718 --> 00:01:35,637
♪ That corner every 15 minutes,
they moving seven ♪
43
00:01:35,679 --> 00:01:38,015
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
44
00:01:38,057 --> 00:01:40,809
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
45
00:01:40,851 --> 00:01:43,144
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
46
00:01:43,186 --> 00:01:44,688
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
47
00:01:44,730 --> 00:01:46,273
♪ Go head and pump a pack ♪
48
00:01:46,314 --> 00:01:48,358
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
49
00:01:48,400 --> 00:01:51,152
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
50
00:01:51,194 --> 00:01:53,739
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
51
00:01:53,781 --> 00:01:56,157
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪
52
00:01:56,199 --> 00:01:58,702
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
53
00:01:58,744 --> 00:02:00,704
♪ You're the reason that
I'm moving with no hesitation ♪
54
00:02:00,746 --> 00:02:04,165
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
55
00:02:04,207 --> 00:02:09,170
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
56
00:02:09,212 --> 00:02:10,672
♪ Bright lights, city life ♪
57
00:02:10,714 --> 00:02:13,717
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
58
00:02:13,759 --> 00:02:15,886
♪ Oh, yeah, yeah ♪
59
00:02:15,928 --> 00:02:19,890
♪ I just happen
to come up hard ♪
60
00:02:19,932 --> 00:02:22,392
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪♪
61
00:02:22,434 --> 00:02:25,437
♪♪
62
00:02:30,901 --> 00:02:34,071
Why do you want to attend
Choate, Tariq?
63
00:02:34,113 --> 00:02:35,697
For a change, I guess.
64
00:02:37,240 --> 00:02:40,119
[phone buzzes]
65
00:02:40,160 --> 00:02:41,453
What's this?
66
00:02:41,495 --> 00:02:42,997
For Van Allen school records.
67
00:02:43,038 --> 00:02:44,039
Go ahead, open it.
68
00:02:45,916 --> 00:02:47,542
You know what I see?
69
00:02:47,584 --> 00:02:49,086
I see the records of a kid
who's smart,
70
00:02:49,128 --> 00:02:50,587
really smart.
71
00:02:50,629 --> 00:02:52,965
But who's had a decline,
both academically and socially
72
00:02:53,007 --> 00:02:54,215
in the last few months.
73
00:02:54,257 --> 00:02:56,010
Well, my dad, he was arrested
74
00:02:56,051 --> 00:02:57,803
for a crime that he didn't
commit.
75
00:02:57,845 --> 00:02:59,220
I struggled.
76
00:02:59,262 --> 00:03:00,221
I admit that, but...
77
00:03:00,263 --> 00:03:01,807
[phone buzzes]
78
00:03:01,849 --> 00:03:03,976
I want to go back to being
the student I was.
79
00:03:04,018 --> 00:03:06,812
A student that got good grades,
80
00:03:06,854 --> 00:03:09,397
a student whose teachers
liked him.
81
00:03:09,439 --> 00:03:11,692
I just need a place to focus
on my work and my future,
82
00:03:11,733 --> 00:03:13,986
and I feel like Choate
is the place.
83
00:03:16,571 --> 00:03:18,239
[Tariq] It's not looking
too good, is it?
84
00:03:18,281 --> 00:03:19,992
Well, actually, son,
85
00:03:20,034 --> 00:03:21,242
the interviewer told me
he's gonna recommend you
86
00:03:21,284 --> 00:03:22,911
for Choate, so...
87
00:03:22,953 --> 00:03:24,079
Looking quite good.
88
00:03:24,121 --> 00:03:25,246
[chuckles]
89
00:03:25,288 --> 00:03:27,041
I'm proud of you, son.
90
00:03:29,918 --> 00:03:32,754
Oh.
I got something to show you.
91
00:03:34,548 --> 00:03:36,508
They finally saying your pops
is innocent.
92
00:03:36,550 --> 00:03:38,218
Finally the truth.
93
00:03:39,553 --> 00:03:43,098
[soft piano music]
94
00:03:43,140 --> 00:03:45,266
♪
95
00:03:45,308 --> 00:03:47,561
You think Kanan's gonna try
to come after us
96
00:03:47,602 --> 00:03:50,105
because we saw him kill
Jukebox?
97
00:03:50,147 --> 00:03:51,648
Has Kanan reached out to you?
98
00:03:51,690 --> 00:03:54,860
No, but, I mean, aren't you
a little worried
99
00:03:54,902 --> 00:03:56,653
that he might try to kill us
100
00:03:56,695 --> 00:03:59,573
because he thinks you might
snitched on him?
101
00:03:59,614 --> 00:04:01,075
You snitched on him before.
102
00:04:01,116 --> 00:04:04,036
Who told you I snitched
on Kanan?
103
00:04:04,078 --> 00:04:05,495
Jukebox did.
104
00:04:05,537 --> 00:04:07,497
Before you got there.
105
00:04:07,539 --> 00:04:11,292
Kanan knows reporting me to the
police is reporting himself.
106
00:04:11,334 --> 00:04:13,712
I'm guilty; we're guilty
by association.
107
00:04:13,754 --> 00:04:16,965
If he goes down,
we go down.
108
00:04:17,007 --> 00:04:19,051
Got it.
109
00:04:20,677 --> 00:04:23,680
Look, son, I know what
110
00:04:23,722 --> 00:04:26,141
guilt can do to a person.
111
00:04:26,183 --> 00:04:29,937
It eats at you until...
112
00:04:29,978 --> 00:04:32,647
Until you don't know
who you are anymore.
113
00:04:33,356 --> 00:04:35,316
What happened to Jukebox,
114
00:04:35,358 --> 00:04:36,693
it ain't your fault, 'Riq.
115
00:04:38,570 --> 00:04:39,571
I know.
116
00:04:40,906 --> 00:04:42,282
Thanks, Dad.
117
00:04:53,919 --> 00:04:56,130
[in Spanish]
Where's the coffeemaker?
118
00:04:56,171 --> 00:04:57,338
The coffeemaker?
119
00:04:57,380 --> 00:04:58,506
[groans]
120
00:04:58,548 --> 00:05:01,509
The coffeemaker was Jamie's.
121
00:05:01,551 --> 00:05:02,928
I got rid of it.
122
00:05:02,970 --> 00:05:04,805
[whimpers]
123
00:05:09,726 --> 00:05:12,771
You know, you don't need
to stay with me.
124
00:05:14,397 --> 00:05:15,941
I'm okay.
125
00:05:16,316 --> 00:05:17,442
[in Spanish]
You almost got murdered.
126
00:05:19,486 --> 00:05:22,447
But it didn't happen.
It's over.
127
00:05:22,489 --> 00:05:23,949
I don't care.
128
00:05:23,991 --> 00:05:26,367
I'm keeping an eye on you for
at least the rest of the week.
129
00:05:26,409 --> 00:05:28,411
[in Spanish]
I don't know what
I would have done
130
00:05:28,453 --> 00:05:29,788
if something happened to you.
131
00:05:29,830 --> 00:05:34,042
You had no right to use
yourself as bait that way.
132
00:05:34,084 --> 00:05:35,127
I told you,
133
00:05:35,169 --> 00:05:37,045
It was the only way Mike
would confess.
134
00:05:37,087 --> 00:05:38,797
And like I said, it's over.
135
00:05:38,839 --> 00:05:40,090
He's dead now.
136
00:05:40,423 --> 00:05:41,258
[in Spanish]
Thank God.
137
00:05:41,300 --> 00:05:42,759
- Paz.
- What?
138
00:05:42,801 --> 00:05:44,385
I'm glad he's dead.
139
00:05:44,427 --> 00:05:45,762
I bet you are too.
140
00:05:45,804 --> 00:05:49,891
[soft music]
141
00:05:49,933 --> 00:05:52,811
Yo, I got to thank you again for
taking care of that Fed rat.
142
00:05:52,853 --> 00:05:54,604
You must be doing some
big business
143
00:05:54,646 --> 00:05:56,397
to have that kind of heat
on you.
144
00:05:56,439 --> 00:05:57,649
[Tommy] You know it.
145
00:05:57,691 --> 00:05:59,026
They've been trying to catch me
for a minute.
146
00:05:59,067 --> 00:06:01,360
I'm slippery.
147
00:06:01,402 --> 00:06:03,155
Yeah, well, your pop used to run
with the biggest and the baddest
148
00:06:03,197 --> 00:06:04,906
too, you know.
149
00:06:04,948 --> 00:06:06,992
Your Sicilian family would be
proud.
150
00:06:08,202 --> 00:06:09,410
I'm proud.
151
00:06:09,452 --> 00:06:10,745
Get the fuck outta here.
152
00:06:10,787 --> 00:06:12,413
I'm part Sicilian?
153
00:06:12,455 --> 00:06:14,916
It makes sense.
I eat the shit out of pizza.
154
00:06:14,958 --> 00:06:18,753
[Teresi] Hey, I got a favor
to ask you, Tommy.
155
00:06:18,795 --> 00:06:21,089
I want to meet you.
156
00:06:21,131 --> 00:06:24,383
I mean, in person.
157
00:06:25,260 --> 00:06:28,138
Teresi, I got felonies
on my record.
158
00:06:28,180 --> 00:06:31,183
Only way I'm meeting you
is if I'm in handcuffs.
159
00:06:31,225 --> 00:06:33,310
Listen, they, um,
160
00:06:33,352 --> 00:06:35,979
they make exceptions for
immediate family.
161
00:06:36,021 --> 00:06:38,439
All you gotta do is prove
that you're my son.
162
00:06:38,481 --> 00:06:39,691
How am I gonna do that?
163
00:06:39,733 --> 00:06:42,069
I only just found out.
164
00:06:42,110 --> 00:06:43,444
Fuckin' Ma.
165
00:06:43,486 --> 00:06:45,906
Listen, you can't blame
your mother
166
00:06:45,947 --> 00:06:48,658
for trying to wipe me out
of your life.
167
00:06:48,700 --> 00:06:52,037
All right?
I hurt her real bad.
168
00:06:52,079 --> 00:06:54,664
Now, that does not mean
169
00:06:54,706 --> 00:06:57,834
that everything Kate says
about me is true.
170
00:06:57,876 --> 00:06:59,794
But she's got proof.
171
00:06:59,836 --> 00:07:04,423
I am not the kind of guy
who would deny his own son.
172
00:07:04,465 --> 00:07:06,134
That ain't me.
173
00:07:06,176 --> 00:07:07,969
CO's coming. Gotta go.
174
00:07:11,223 --> 00:07:14,226
[laughter]
175
00:07:17,145 --> 00:07:18,105
Yo, yo.
176
00:07:18,146 --> 00:07:19,480
What's going on?
177
00:07:19,522 --> 00:07:22,817
Takin' bets on what war Tommy's
gonna get us into today.
178
00:07:22,859 --> 00:07:24,319
[laughter]
179
00:07:24,361 --> 00:07:25,737
Look, man, he came through with
the Jimenez shit, though,
180
00:07:25,779 --> 00:07:26,738
right, so...
181
00:07:26,780 --> 00:07:28,156
Which he started.
182
00:07:28,198 --> 00:07:30,284
Blessed are the peacemakers.
Period.
183
00:07:30,325 --> 00:07:32,869
I don't care who's responsible
for the détente.
184
00:07:36,248 --> 00:07:39,084
I'm just here for the dope.
185
00:07:39,126 --> 00:07:40,919
Tommy been acting real crazy
lately,
186
00:07:40,961 --> 00:07:44,214
but if shit go back to normal,
we a'ight.
187
00:07:44,256 --> 00:07:46,133
[Spanky] Yep, shonuff.
188
00:07:46,174 --> 00:07:47,884
Yo yo, yo yo.
[phone buzzing]
189
00:07:47,926 --> 00:07:49,803
You know, that's right.
190
00:07:49,844 --> 00:07:53,014
As long as the weight is good,
I'm good.
191
00:07:53,056 --> 00:07:54,474
All right, cool.
192
00:07:54,515 --> 00:07:56,351
Look, so the shipment
comes in tonight,
193
00:07:56,393 --> 00:07:57,769
Tommy's straight.
194
00:07:57,811 --> 00:07:59,813
It's all good now.
All right?
195
00:07:59,854 --> 00:08:01,522
-Vaya.
-Yes, sir.
196
00:08:01,564 --> 00:08:04,151
-Later, my player.
-Yo, yo.
197
00:08:04,192 --> 00:08:05,819
Hmm.
198
00:08:05,860 --> 00:08:08,363
Yo, still good with tomorrow?
199
00:08:08,405 --> 00:08:11,158
Yeah.
You sure about Tommy?
200
00:08:11,199 --> 00:08:13,534
Yeah, dog. Trust me.
He's gonna flip his shit.
201
00:08:13,576 --> 00:08:16,330
Look, he'll piss everyone off,
202
00:08:16,371 --> 00:08:18,498
and y'all tired
of Tommy's bullshit.
203
00:08:18,539 --> 00:08:20,500
We're gonna walk together.
204
00:08:20,541 --> 00:08:24,045
Look--no primeras,
no soldiers, no war.
205
00:08:24,087 --> 00:08:26,131
No war is the only way we
get that Jimenez deal.
206
00:08:26,173 --> 00:08:28,258
All right?
We got this.
207
00:08:28,300 --> 00:08:30,718
Let's get it.
208
00:08:30,760 --> 00:08:34,931
Your actions were very brave,
AUSA Valdes.
209
00:08:34,973 --> 00:08:36,141
I was looking forward
to meeting you.
210
00:08:36,183 --> 00:08:37,558
If I may,
211
00:08:37,600 --> 00:08:39,811
I was happy to hear
the new U.S. Attorney
212
00:08:39,853 --> 00:08:42,856
for Eastern District
was a woman.
213
00:08:42,897 --> 00:08:44,983
It's a new direction
for the department.
214
00:08:45,025 --> 00:08:47,902
And it needs one,
after this scandal.
215
00:08:47,944 --> 00:08:49,946
The silver lining is that Mike's
death officially closes
216
00:08:49,988 --> 00:08:52,573
both the Knox and Lobos cases.
217
00:08:52,615 --> 00:08:55,827
Your catch saved the Justice
Department's ass.
218
00:08:55,869 --> 00:08:59,247
Jesus, I would have loved to
light Sandoval up on that stand.
219
00:08:59,289 --> 00:09:01,582
I wanted Mike to stand trial
too.
220
00:09:01,624 --> 00:09:04,544
We lost the opportunity to make
an example of him,
221
00:09:04,585 --> 00:09:06,796
which means my first duty
is to restore
222
00:09:06,838 --> 00:09:08,465
the public's faith in us.
223
00:09:08,507 --> 00:09:10,384
I need your leadership
to do that,
224
00:09:10,425 --> 00:09:12,386
if you're up for it.
225
00:09:12,427 --> 00:09:15,180
Of course.
I'm ready to lead.
226
00:09:15,222 --> 00:09:16,890
Great.
Right away
227
00:09:16,931 --> 00:09:18,850
the PR folks want us to make
an appearance
228
00:09:18,892 --> 00:09:21,811
at the Destroy Injustice Gala.
229
00:09:21,853 --> 00:09:24,398
The nonprofit for the
wrongfully convicted.
230
00:09:24,439 --> 00:09:25,815
Why would we go to that?
231
00:09:25,857 --> 00:09:27,108
They're honoring
James St. Patrick
232
00:09:27,150 --> 00:09:29,236
as the DOJ's Victim of the Year
233
00:09:29,277 --> 00:09:31,863
or some shit.
234
00:09:31,905 --> 00:09:33,448
Whatever you need.
235
00:09:33,490 --> 00:09:35,116
Good news is this'll be
the last time
236
00:09:35,158 --> 00:09:37,327
St. Patrick's name is said
in this office.
237
00:09:37,369 --> 00:09:40,038
We are so done with him.
238
00:09:40,080 --> 00:09:41,789
Agreed.
239
00:09:41,831 --> 00:09:43,583
No more James St. Patrick.
240
00:09:43,624 --> 00:09:45,835
Now I need your advice.
241
00:09:45,877 --> 00:09:47,670
This is just between us.
242
00:09:47,712 --> 00:09:49,297
Who's the better
replacement for Mike
243
00:09:49,339 --> 00:09:51,216
as Head of Criminal?
244
00:09:51,258 --> 00:09:54,219
Mak or Saxe?
245
00:09:54,261 --> 00:09:55,636
Why not me?
246
00:09:55,678 --> 00:09:57,389
You said it yourself:
247
00:09:57,431 --> 00:10:00,517
I saved the Justice
Department's ass.
248
00:10:00,559 --> 00:10:02,143
Only after putting our
asses on the line
249
00:10:02,185 --> 00:10:03,644
time and time again.
250
00:10:03,686 --> 00:10:06,273
Honestly, Angela,
if you were me,
251
00:10:06,314 --> 00:10:08,608
would you put you in charge?
252
00:10:11,152 --> 00:10:12,653
We've heard these
sentiments before:
253
00:10:12,695 --> 00:10:14,489
reinvesting in the community,
youth outreach.
254
00:10:14,531 --> 00:10:16,116
What makes this project
and this alliance
255
00:10:16,157 --> 00:10:17,867
between the two of you unique?
256
00:10:17,909 --> 00:10:20,579
James St. Patrick
is a member of this community
257
00:10:20,620 --> 00:10:23,248
who has seen the dark side
of the system firsthand.
258
00:10:23,290 --> 00:10:25,666
His message of hope
and perseverance
259
00:10:25,708 --> 00:10:28,044
is a unique inspiration.
260
00:10:28,086 --> 00:10:30,589
I hear you've been named
Destroy Injustice's
261
00:10:30,630 --> 00:10:31,672
Man of the Year?
262
00:10:31,714 --> 00:10:33,383
Yes, and it's
an honor.
263
00:10:33,425 --> 00:10:34,968
One that he richly deserves.
264
00:10:35,009 --> 00:10:36,677
[chuckles]
265
00:10:36,719 --> 00:10:39,222
Uh, if you're done with my
portion of the interview,
266
00:10:39,264 --> 00:10:40,348
mind if I excuse myself?
267
00:10:40,390 --> 00:10:41,516
-Absolutely.
-Thank you.
268
00:10:41,558 --> 00:10:44,685
I just have a couple more
questions for James.
269
00:10:44,727 --> 00:10:48,064
Did you ever think you'd be
standing here as a child?
270
00:10:49,483 --> 00:10:51,610
The only antidote
to poverty
271
00:10:51,651 --> 00:10:53,861
is opportunity, Olivia.
272
00:10:53,903 --> 00:10:56,281
So when I was a child,
standing here,
273
00:10:56,323 --> 00:10:59,451
um, there was a girl
from my hood,
274
00:10:59,493 --> 00:11:01,495
a girl who got an opportunity.
275
00:11:01,536 --> 00:11:03,913
She got a scholarship
to go to a prep school, Choate.
276
00:11:03,955 --> 00:11:05,915
It changed her life forever.
277
00:11:05,957 --> 00:11:07,917
I of course had to stay here
278
00:11:07,959 --> 00:11:10,003
and fend for myself
on these streets.
279
00:11:12,755 --> 00:11:15,674
I am so humble that my success
280
00:11:15,716 --> 00:11:17,511
and the examples of my failures
281
00:11:17,552 --> 00:11:19,638
can be of help to those in need.
282
00:11:22,516 --> 00:11:24,725
You are the king of soundbites,
aren't you?
283
00:11:24,767 --> 00:11:25,810
[laughs]
284
00:11:25,852 --> 00:11:27,187
[in Spanish]
Just speaking my truth.
285
00:11:29,147 --> 00:11:30,482
[laughter]
286
00:11:30,524 --> 00:11:32,400
The first of many boxes
287
00:11:32,442 --> 00:11:35,153
you'll be receiving now that
James has been cleared of--
288
00:11:35,195 --> 00:11:36,446
where should I put this?
289
00:11:36,488 --> 00:11:38,281
Oh, right here is fine.
290
00:11:38,323 --> 00:11:42,285
You know, I just want to say
thank you for everything.
291
00:11:42,327 --> 00:11:44,412
Mm.
[both chuckle]
292
00:11:47,957 --> 00:11:50,251
Uh, there's something that's
been bothering me, Tasha.
293
00:11:50,293 --> 00:11:52,753
You know I plan on
leaving James.
294
00:11:52,795 --> 00:11:54,755
-[laughs]
-I mean, now that the case
is over.
295
00:11:54,797 --> 00:11:56,299
No, no, not that.
296
00:11:56,341 --> 00:11:58,717
I told you and James
that Mike Sandoval
297
00:11:58,759 --> 00:12:00,303
was being held at the MCC?
298
00:12:00,345 --> 00:12:03,764
Less than 24 hours later
he was dead.
299
00:12:03,806 --> 00:12:07,435
Mike Sandoval was
a dirty prosecutor
300
00:12:07,477 --> 00:12:09,646
in jail with a bunch of people
he sent there.
301
00:12:09,688 --> 00:12:11,523
Anybody could have killed him.
302
00:12:11,565 --> 00:12:12,649
Anybody.
303
00:12:12,691 --> 00:12:14,150
That is true.
304
00:12:14,192 --> 00:12:17,028
Mm-hmm.
305
00:12:17,070 --> 00:12:19,113
Well, you know, I'm thinking
about expanding
306
00:12:19,155 --> 00:12:21,575
the weave shop with LaKeisha.
307
00:12:21,616 --> 00:12:25,119
Open up a second store.
308
00:12:25,161 --> 00:12:27,080
Then some more.
309
00:12:27,121 --> 00:12:30,083
And, uh, hopefully turn it
310
00:12:30,124 --> 00:12:31,501
into a franchise.
311
00:12:31,543 --> 00:12:33,378
But, you know,
in order to do that,
312
00:12:33,420 --> 00:12:34,962
I need money.
313
00:12:35,004 --> 00:12:36,797
I don't have enough money
to invest, Tasha.
314
00:12:36,839 --> 00:12:38,425
Oh, not your money.
315
00:12:38,466 --> 00:12:41,678
James is starting his
real estate project,
316
00:12:41,720 --> 00:12:44,180
and once he starts getting
real money coming in
317
00:12:44,222 --> 00:12:45,515
and we divorce...
318
00:12:45,557 --> 00:12:47,475
You will invest the alimony.
319
00:12:47,517 --> 00:12:50,311
And I'll be independent.
320
00:12:50,353 --> 00:12:52,439
Mm.
321
00:12:57,318 --> 00:13:00,614
Why you ain't answering
my texts, son?
322
00:13:00,655 --> 00:13:02,365
He don't look so shook.
323
00:13:02,407 --> 00:13:04,367
What do I got to be shook about?
324
00:13:04,409 --> 00:13:07,828
You know, you ran out the house
so fast, um,
325
00:13:07,870 --> 00:13:09,830
I thought you might be runnin'
to the cops.
326
00:13:09,872 --> 00:13:11,458
Man, I ain't no snitch.
327
00:13:11,499 --> 00:13:12,751
Ask Ray Ray.
He know I'm straight.
328
00:13:12,791 --> 00:13:14,502
Ray Ray?
You talkin' to him?
329
00:13:14,544 --> 00:13:16,630
I'm just saying,
I ain't no snitch.
330
00:13:16,671 --> 00:13:18,715
Snitchin' now would make me
guilty by association.
331
00:13:21,259 --> 00:13:22,343
Now where's my cut of the lick?
332
00:13:23,802 --> 00:13:25,764
Working on it.
333
00:13:25,804 --> 00:13:26,805
Young'un.
334
00:13:28,391 --> 00:13:31,686
♪
335
00:13:31,728 --> 00:13:32,729
[swish]
336
00:13:33,812 --> 00:13:36,399
It's always good to have
the press on your side.
337
00:13:36,441 --> 00:13:41,112
You'll soon be New York's
favorite black.
338
00:13:41,154 --> 00:13:44,324
Speaking of which, how is
Councilman Tate coming along?
339
00:13:44,365 --> 00:13:46,326
I think we'll get
the votes needed
340
00:13:46,367 --> 00:13:47,868
in the city council meeting,
341
00:13:47,910 --> 00:13:49,537
and your doubts about
Councilman Tate
342
00:13:49,579 --> 00:13:50,871
will be disproved,
once and for all.
343
00:13:50,913 --> 00:13:53,874
In my experience,
knowing who to trust
344
00:13:53,916 --> 00:13:57,170
is the most important
skill to have,
345
00:13:57,211 --> 00:13:59,130
which is why I'll
be taking the reins
346
00:13:59,172 --> 00:14:00,674
at the presentation.
347
00:14:00,715 --> 00:14:02,175
You said you were
a silent partner.
348
00:14:02,216 --> 00:14:03,842
That was before you
went behind my back
349
00:14:03,884 --> 00:14:05,844
and brought Tate on board.
350
00:14:05,886 --> 00:14:09,890
Besides, I fear your coalition
might be a bit too...
351
00:14:09,932 --> 00:14:11,726
Afrocentric for their tastes.
352
00:14:11,768 --> 00:14:14,312
My presence will help dilute
all the...
353
00:14:14,354 --> 00:14:15,522
Authenticity.
354
00:14:15,563 --> 00:14:16,690
Okay, listen to me, Simon.
355
00:14:16,731 --> 00:14:18,149
Since we're expanding roles,
356
00:14:18,191 --> 00:14:19,818
I want a bigger role in
the planning of the project.
357
00:14:19,859 --> 00:14:21,194
Is this about compensation?
358
00:14:21,235 --> 00:14:23,571
You do understand your
participation
359
00:14:23,613 --> 00:14:26,700
is in lieu of repayment
of the money you owe me.
360
00:14:26,741 --> 00:14:28,868
I want to be more than a face.
361
00:14:28,909 --> 00:14:31,621
I want to be the man I was in
that interview today:
362
00:14:31,663 --> 00:14:36,292
a business owner
who's improving my community.
363
00:14:36,334 --> 00:14:38,919
You are free to do as much
community organizing
364
00:14:38,961 --> 00:14:40,755
as you'd like.
365
00:14:40,797 --> 00:14:44,258
Unfortunately, the business end
of the deal is closed.
366
00:14:44,300 --> 00:14:45,760
See you tomorrow for the vote.
367
00:14:45,802 --> 00:14:46,803
[smack]
368
00:14:52,809 --> 00:14:54,935
Get out of my shit!
369
00:14:54,977 --> 00:14:56,896
You're ruining my organization.
370
00:14:56,937 --> 00:14:58,939
You got the organization skills
of a schizophrenic.
371
00:14:58,981 --> 00:15:02,736
Where's my birth certificate?
372
00:15:02,777 --> 00:15:03,944
What the hell do you
need that for?
373
00:15:03,986 --> 00:15:04,945
I just need it!
374
00:15:04,987 --> 00:15:06,947
Ah!
375
00:15:06,989 --> 00:15:09,950
This is a Kate Moscatelli
first edition
376
00:15:09,992 --> 00:15:12,370
Susie Jane doll,
you moron!
377
00:15:12,412 --> 00:15:13,663
If you don't give me
my birth certificate,
378
00:15:13,705 --> 00:15:15,749
I'm gonna smash all of 'em.
379
00:15:15,790 --> 00:15:18,459
-Okay.
-[gasps] No.
380
00:15:18,501 --> 00:15:20,545
Fine.
381
00:15:24,965 --> 00:15:26,634
Here.
You happy?
382
00:15:26,676 --> 00:15:28,135
Yeah.
383
00:15:28,177 --> 00:15:29,512
No!
This ain't it!
384
00:15:29,554 --> 00:15:30,971
This ain't what I'm looking for,
385
00:15:31,013 --> 00:15:32,599
Teresi said that you
had something
386
00:15:32,640 --> 00:15:33,892
that proved that he was my dad.
387
00:15:33,933 --> 00:15:34,975
I need it to go visit him.
388
00:15:35,017 --> 00:15:36,143
Are you fucking kidding me?
389
00:15:36,185 --> 00:15:37,854
You can't go visit him.
390
00:15:37,896 --> 00:15:39,146
You don't tell me what to do,
you lyin' bitch.
391
00:15:39,188 --> 00:15:40,356
You know what I'm here for.
392
00:15:40,398 --> 00:15:44,485
Give me that fuckin' paper.
393
00:15:44,527 --> 00:15:47,238
[screaming]
394
00:15:47,280 --> 00:15:49,282
Give me that goddamn paper.
395
00:15:51,033 --> 00:15:52,827
Give me that goddamn paper.
396
00:15:52,869 --> 00:15:54,370
What are you gonna do?
You kidding me?
397
00:15:54,412 --> 00:15:55,747
Are you gonna hurt your mother?
398
00:15:55,789 --> 00:15:57,540
The soft little mama's boy?
399
00:15:57,582 --> 00:16:00,710
Yeah, Ma.
That's right.
400
00:16:00,752 --> 00:16:02,420
What do you think happened
to Holly, Ma?
401
00:16:02,462 --> 00:16:03,963
Huh?
402
00:16:06,424 --> 00:16:07,926
There.
403
00:16:07,967 --> 00:16:09,677
It's in an envelope.
404
00:16:09,719 --> 00:16:11,512
-Where?
-In my scrapbook clippings
there.
405
00:16:11,554 --> 00:16:12,764
Point to it.
406
00:16:12,806 --> 00:16:13,807
There.
407
00:16:25,985 --> 00:16:28,362
He was at the hospital?
408
00:16:28,404 --> 00:16:29,614
He was there that day?
409
00:16:29,656 --> 00:16:31,699
Let me explain.
410
00:16:32,700 --> 00:16:35,286
He wanted to take you from me,
Tommy.
411
00:16:35,328 --> 00:16:37,037
His wife couldn't have kids.
412
00:16:37,079 --> 00:16:39,248
Thomas Patrick Teresi.
413
00:16:39,290 --> 00:16:40,667
He gave me his name?
414
00:16:40,708 --> 00:16:43,628
He wanted to give you to her
to raise,
415
00:16:43,670 --> 00:16:45,045
but you're mine.
416
00:16:45,087 --> 00:16:47,465
My baby.
417
00:16:47,507 --> 00:16:48,925
That sweet face.
418
00:16:48,967 --> 00:16:50,844
He wouldn't leave his wife.
419
00:16:50,885 --> 00:16:52,219
I changed your name.
420
00:16:52,261 --> 00:16:53,972
I gave you my father's name.
421
00:16:54,013 --> 00:16:55,849
He gave me his fucking name!
422
00:16:55,890 --> 00:16:58,058
He's--he's, um,
a criminal
423
00:16:58,100 --> 00:16:59,477
and a murderer.
424
00:16:59,519 --> 00:17:02,355
I'm a criminal and a murderer!
425
00:17:02,396 --> 00:17:04,273
You can't blame that on Teresi.
426
00:17:04,315 --> 00:17:06,818
Maybe things would be different
if he was around.
427
00:17:06,860 --> 00:17:09,529
You're fine the way you are.
428
00:17:10,738 --> 00:17:11,948
Tommy.
429
00:17:11,990 --> 00:17:12,949
Hmm.
430
00:17:12,991 --> 00:17:13,992
Tommy.
431
00:17:16,661 --> 00:17:18,872
Stay the fuck away from me, Ma.
432
00:17:18,913 --> 00:17:20,581
Forever.
433
00:17:20,623 --> 00:17:22,709
Tommy.
434
00:17:22,750 --> 00:17:25,753
[tense music]
435
00:17:26,963 --> 00:17:27,881
[door slams]
436
00:17:28,006 --> 00:17:30,967
♪
437
00:17:54,114 --> 00:17:55,074
[sniffs]
438
00:17:58,327 --> 00:18:00,788
[sighs]
439
00:18:03,165 --> 00:18:06,085
[indistinct chatter]
440
00:18:11,799 --> 00:18:14,802
[hip-hop music playing]
441
00:18:16,178 --> 00:18:17,722
I ain't hear from y'all niggas
in a minute.
442
00:18:17,764 --> 00:18:19,515
What's good, Ray Ray?
443
00:18:19,557 --> 00:18:22,142
Been hearing about y'all down
at the precinct, though.
444
00:18:22,184 --> 00:18:24,812
-Yeah?
-Two perps.
445
00:18:24,854 --> 00:18:27,565
No forced entry,
446
00:18:27,607 --> 00:18:29,316
armed robbery gone wrong.
447
00:18:29,358 --> 00:18:30,985
Candy left at the scene.
448
00:18:31,027 --> 00:18:33,571
That sound like some
idiots I know.
449
00:18:33,613 --> 00:18:38,367
You weren't supposed to pull any
licks without my okay.
450
00:18:38,409 --> 00:18:40,036
Don't worry about it.
451
00:18:41,412 --> 00:18:43,163
I just need to know if it was
y'all so I could help y'all
452
00:18:43,205 --> 00:18:44,916
cover it up.
453
00:18:44,958 --> 00:18:46,834
All right?
454
00:18:48,086 --> 00:18:50,088
Supposed to have been
a big ass lick, man.
455
00:18:50,129 --> 00:18:52,339
That jewelry nigga's bitch.
456
00:18:52,381 --> 00:18:56,176
Took us to the safe,
mad easy,
457
00:18:56,218 --> 00:18:58,930
then that Tariq kid
fucked it up.
458
00:18:58,972 --> 00:19:00,431
Tariq?
459
00:19:00,473 --> 00:19:01,641
He ain't going to
say shit the cops
460
00:19:01,682 --> 00:19:03,476
'cause that mean he go down too.
461
00:19:03,517 --> 00:19:06,562
Look, y'all got bigger issues
than the fuckin' cops, man.
462
00:19:06,604 --> 00:19:09,107
That Tariq ain't just some
spoiled kid from the city.
463
00:19:09,148 --> 00:19:11,400
His dad is a motherfucker, man.
464
00:19:11,442 --> 00:19:13,193
And his friend is Slim.
465
00:19:13,235 --> 00:19:17,490
They prolly out lookin'
for y'all asses as we speak.
466
00:19:17,531 --> 00:19:19,993
I can't save y'all
niggas from that.
467
00:19:20,034 --> 00:19:21,995
Yo--
[gunshot]
468
00:19:22,036 --> 00:19:23,287
Man, it ain't gotta be
like that--
469
00:19:25,539 --> 00:19:28,835
[shell bounces on floor]
470
00:19:28,876 --> 00:19:29,877
Hm.
471
00:19:32,254 --> 00:19:35,049
[Vince Staples "BagBak"]
472
00:19:35,091 --> 00:19:36,884
♪
473
00:19:36,926 --> 00:19:38,761
♪ This is for my future
baby mama ♪
474
00:19:38,803 --> 00:19:40,346
♪ Hope your skin as black
as midnight ♪
475
00:19:40,387 --> 00:19:42,849
♪ I'll take you out that Honda
I can put you in a Benz ♪
476
00:19:42,890 --> 00:19:45,184
♪ I can balance out your
chakras ♪
477
00:19:45,225 --> 00:19:47,854
♪ Fornication is a sin, we can
fuck all night regardless ♪
478
00:19:47,895 --> 00:19:50,439
♪ Oh father, oh the heavens,
as I pray for new McLarens ♪
479
00:19:50,481 --> 00:19:52,191
♪ Pray the police don't come
blow me down ♪
480
00:19:52,232 --> 00:19:53,400
♪ 'Cause of my complexion ♪
481
00:19:53,442 --> 00:19:55,194
♪ Everybody think
they know me now ♪
482
00:19:55,235 --> 00:19:58,197
♪
483
00:20:06,246 --> 00:20:09,042
♪ Bag-bagbak, bagbak
you don't know me better ♪
484
00:20:09,083 --> 00:20:12,170
♪ Bag-bagbak, bagbak
you don't know me better ♪
485
00:20:12,211 --> 00:20:14,839
♪ Bag-bagbak, bagbak
you don't know ♪
486
00:20:14,881 --> 00:20:17,925
♪ Bag-bagbak, bagbak
you don't know me, homie ♪
487
00:20:17,967 --> 00:20:19,259
[explosion]
488
00:20:19,301 --> 00:20:20,803
♪ Floating on the Dions ♪
489
00:20:20,845 --> 00:20:23,890
♪ Go until they take my bro
and 'em out them city CRs ♪
490
00:20:23,931 --> 00:20:25,141
♪ Prison system broken ♪
491
00:20:25,183 --> 00:20:27,267
♪ Racial war commotion ♪
492
00:20:27,309 --> 00:20:29,645
♪ We on now, we on now ♪♪
493
00:20:31,313 --> 00:20:33,733
So does this sudden interest
494
00:20:33,774 --> 00:20:35,275
in switching to
the defense table
495
00:20:35,317 --> 00:20:37,195
have anything to do
with the fact
496
00:20:37,236 --> 00:20:39,197
that you didn't get that
promotion to Head of Criminal?
497
00:20:39,238 --> 00:20:41,782
Does your interest in me
joining your firm
498
00:20:41,824 --> 00:20:44,284
have anything to do with
your suspension?
499
00:20:44,326 --> 00:20:47,287
Please.
Angela, James getting cleared
500
00:20:47,329 --> 00:20:49,498
means I will too,
eventually.
501
00:20:49,540 --> 00:20:51,000
Look, I'm a realist.
502
00:20:51,042 --> 00:20:52,793
I think if I had you
on my team,
503
00:20:52,835 --> 00:20:55,755
we'd never lose another federal
criminal case again.
504
00:20:55,796 --> 00:20:59,759
You are a walking symbol
of prosecutorial misconduct.
505
00:20:59,800 --> 00:21:01,802
I think we'd make a great team.
506
00:21:01,844 --> 00:21:03,303
Two legal mavericks,
507
00:21:03,345 --> 00:21:05,556
taking the Constitution to task,
508
00:21:05,598 --> 00:21:07,225
bending the law to our will?
509
00:21:07,266 --> 00:21:10,144
I don't bend the law
to my will.
510
00:21:10,186 --> 00:21:11,812
-I uphold the law.
-Hmm.
511
00:21:11,854 --> 00:21:14,314
That's the difference
between me and you.
512
00:21:14,356 --> 00:21:16,984
I helped Jamie because
he was innocent.
513
00:21:17,026 --> 00:21:20,988
Do you even care if your
clients are innocent?
514
00:21:21,030 --> 00:21:22,907
-No, I really don't.
-[laughs]
515
00:21:22,949 --> 00:21:24,450
Innocent or guilty,
516
00:21:24,491 --> 00:21:27,078
everyone's entitled to
a defense.
517
00:21:27,120 --> 00:21:28,495
Even rich people.
518
00:21:28,537 --> 00:21:29,956
This was a terrible idea.
519
00:21:29,997 --> 00:21:31,791
No, no--it's a good--
sit back down.
520
00:21:31,832 --> 00:21:33,960
-Awful.
-At least pay for my soup.
521
00:21:34,001 --> 00:21:37,004
You invited me to lunch,
remember?
522
00:21:37,046 --> 00:21:38,172
What the fuck?
523
00:21:38,214 --> 00:21:39,632
-Look, man, look.
-How in the fucking fuck
524
00:21:39,673 --> 00:21:40,800
did this fucking happen?
525
00:21:40,841 --> 00:21:42,509
Man, the fire marshal said
it was electric,
526
00:21:42,551 --> 00:21:43,510
like--like an accident
or something.
527
00:21:43,552 --> 00:21:44,971
-Bullshit.
-Look, one of the Serbs
528
00:21:45,012 --> 00:21:46,472
died in there, man;
the entire warehouse went up.
529
00:21:46,513 --> 00:21:47,890
I mean, the good news is,
530
00:21:47,932 --> 00:21:49,308
the reports never mentioned
the drugs.
531
00:21:49,349 --> 00:21:50,143
That went up too.
532
00:21:50,184 --> 00:21:53,312
That's terrible fucking news!
533
00:21:53,353 --> 00:21:55,397
Yo, yo, yo.
Fellas, fellas, fellas.
534
00:21:55,439 --> 00:21:56,816
[Spanky] What's going on?
535
00:21:56,857 --> 00:21:58,317
Where the fuck is
our product, man?
536
00:21:58,358 --> 00:21:59,318
We need our shit.
537
00:21:59,359 --> 00:22:00,402
You got insurance?
538
00:22:00,444 --> 00:22:03,281
Callahan, if I didn't fuckin'
love you, insurance.
539
00:22:03,322 --> 00:22:04,657
All right, first of all,
there ain't no such thing
540
00:22:04,698 --> 00:22:06,575
as insurance in the drug game.
541
00:22:06,617 --> 00:22:08,161
Yeah, so what does that mean
for us, man?
542
00:22:08,202 --> 00:22:10,370
Well, what it means is,
543
00:22:10,412 --> 00:22:12,081
you're gonna have to wait.
544
00:22:12,123 --> 00:22:14,792
But don't worry;
I'm gonna figure this out.
545
00:22:14,834 --> 00:22:17,003
We already gave you the
money for our dope.
546
00:22:17,044 --> 00:22:19,338
We got businesses to run, man.
547
00:22:19,379 --> 00:22:21,590
And the last time you tried
to figure it out,
548
00:22:21,632 --> 00:22:25,928
you almost got us into war
with the fucking Jimenez.
549
00:22:25,970 --> 00:22:30,808
I'm thinking it's time
we part ways.
550
00:22:30,850 --> 00:22:31,851
Oh.
551
00:22:35,646 --> 00:22:37,439
Yeah?
552
00:22:37,481 --> 00:22:39,025
Yeah, is that right?
553
00:22:40,776 --> 00:22:42,360
Is that right?
554
00:22:43,821 --> 00:22:45,198
Is that fuckin' right?
555
00:22:51,954 --> 00:22:53,831
You know, they say
the measure of a man
556
00:22:53,873 --> 00:22:56,083
is not how he acts
when shit's going good,
557
00:22:56,125 --> 00:22:59,753
but how he acts when that
shit done popped off
558
00:22:59,795 --> 00:23:02,340
and all he's left with
is a million dollars' worth
559
00:23:02,380 --> 00:23:05,134
of ashes and his cock
in his hand.
560
00:23:05,176 --> 00:23:06,760
It's not a direct quote.
561
00:23:06,802 --> 00:23:08,929
What I'm saying is,
562
00:23:08,971 --> 00:23:11,015
all I'm asking for is a moment,
563
00:23:11,057 --> 00:23:13,226
just a little time
to make this right.
564
00:23:13,267 --> 00:23:16,394
Poncho, we got history.
565
00:23:16,436 --> 00:23:19,899
Boys, come on.
566
00:23:19,940 --> 00:23:21,399
Father, you know
I'm good for it.
567
00:23:21,441 --> 00:23:24,402
[tense music]
568
00:23:24,444 --> 00:23:29,449
♪
569
00:23:29,491 --> 00:23:30,408
All right, Tommy.
570
00:23:32,452 --> 00:23:34,788
Cristobal? Come here.
571
00:23:34,830 --> 00:23:36,040
Come on, come on, come on.
572
00:23:42,088 --> 00:23:45,091
Get the fuck outta here.
573
00:23:45,132 --> 00:23:46,717
Fuck off.
574
00:23:46,759 --> 00:23:48,219
Did I stutter, motherfucker?
575
00:23:48,261 --> 00:23:50,679
Fuck outta here.
576
00:23:50,721 --> 00:23:53,599
♪
577
00:23:53,640 --> 00:23:55,101
Punk motherfucker.
578
00:23:55,142 --> 00:23:56,269
All right, fellas.
579
00:23:56,310 --> 00:23:57,978
You'll hear from me soon.
580
00:23:58,020 --> 00:23:59,939
Hey, so, look, where we going,
man, Tommy?
581
00:23:59,980 --> 00:24:03,359
Look, all I need you to do,
582
00:24:03,401 --> 00:24:05,361
I need you to keep
the primeras in line
583
00:24:05,403 --> 00:24:07,238
until I come up with a plan.
584
00:24:07,280 --> 00:24:09,323
So you need back-up.
585
00:24:09,365 --> 00:24:10,448
I know it was the Jimenez.
586
00:24:10,490 --> 00:24:13,160
But what I don't know is...
587
00:24:13,202 --> 00:24:14,954
[sniffs]
588
00:24:14,995 --> 00:24:17,998
how the fuck did they
know about that shipment?
589
00:24:18,040 --> 00:24:21,043
♪
590
00:24:22,544 --> 00:24:24,004
[light chuckle]
591
00:24:24,046 --> 00:24:25,463
What do you want to
do about it?
592
00:24:28,550 --> 00:24:29,927
Tommy?
593
00:24:29,969 --> 00:24:32,305
I'ma kill every last one of 'em.
594
00:24:32,346 --> 00:24:33,973
Start with that David Blaine
looking motherfucker
595
00:24:34,014 --> 00:24:35,515
Cristobal.
596
00:24:35,557 --> 00:24:38,227
Then the Jimenez,
and the Serbs are gonna help.
597
00:24:38,269 --> 00:24:42,106
♪
598
00:24:42,148 --> 00:24:43,857
What a time to be alive.
599
00:24:43,899 --> 00:24:45,901
Never thought I'd see
a black-owned business
600
00:24:45,943 --> 00:24:48,904
take back the hood
at this magnitude.
601
00:24:48,946 --> 00:24:50,530
It's incredible.
602
00:24:52,241 --> 00:24:53,284
What's wrong?
603
00:24:54,994 --> 00:24:59,373
Councilman, I was reading over
my contract with Stern...
604
00:25:00,166 --> 00:25:04,295
And couldn't help but notice,
uh, way back here...
605
00:25:05,838 --> 00:25:08,174
In the fine print, it says
that Stern will receive
606
00:25:08,215 --> 00:25:10,009
an overwhelming majority
of the compensation.
607
00:25:10,050 --> 00:25:11,427
Now, I'm no mathematician,
608
00:25:11,469 --> 00:25:13,137
but correct me if I'm wrong,
609
00:25:13,179 --> 00:25:15,264
with my share at 51%,
technically,
610
00:25:15,306 --> 00:25:17,308
it's a black-owned business.
611
00:25:17,350 --> 00:25:19,268
But once again, I feel like
this asshole
612
00:25:19,310 --> 00:25:22,480
has bought my black ass
off an auction block.
613
00:25:22,520 --> 00:25:23,730
[sighs]
614
00:25:23,772 --> 00:25:25,565
This redevelopment loan
615
00:25:25,607 --> 00:25:27,567
was earmarked explicitly
616
00:25:27,609 --> 00:25:29,527
for black-owned or minority
businesses.
617
00:25:29,569 --> 00:25:31,405
What Stern's doing is fraud
618
00:25:31,447 --> 00:25:33,491
and could bust up this
entire deal.
619
00:25:33,531 --> 00:25:36,118
Look, the development is more
important, obviously,
620
00:25:36,160 --> 00:25:37,577
than my compensation.
I just wanted to point out--
621
00:25:37,619 --> 00:25:39,205
Hold on, hold on tight.
622
00:25:39,246 --> 00:25:40,914
Maybe there's something
I can do.
623
00:25:40,956 --> 00:25:42,124
Hmm?
624
00:25:42,166 --> 00:25:43,459
Hm.
625
00:25:44,835 --> 00:25:46,170
-Cheers.
-Cheers.
626
00:25:46,212 --> 00:25:48,881
Mmm.
627
00:25:48,922 --> 00:25:51,258
[indistinct chatter]
628
00:25:51,300 --> 00:25:54,178
Excuse us for just a moment,
Mr. Williams.
629
00:25:54,220 --> 00:25:56,972
Good morning, Raina.
630
00:25:57,014 --> 00:25:59,599
Officer Raymond--Jones is it?
631
00:25:59,641 --> 00:26:01,435
-Mm-hmm.
-Would like to speak to Tariq.
632
00:26:01,477 --> 00:26:03,270
Is your brother at school today?
633
00:26:03,312 --> 00:26:05,523
No, ma'am.
634
00:26:05,563 --> 00:26:07,274
Uh, is he in trouble?
635
00:26:07,316 --> 00:26:09,609
No, I just had a few questions.
636
00:26:09,651 --> 00:26:11,320
You know where I can find him?
637
00:26:11,362 --> 00:26:15,824
Sorry, officer.
No.
638
00:26:17,284 --> 00:26:19,577
Okay, but thanks anyway.
639
00:26:19,619 --> 00:26:21,414
Thanks for your help,
Ms. Chambers.
640
00:26:27,920 --> 00:26:29,255
MR. WILLIAMS: Class?
641
00:26:29,296 --> 00:26:30,630
Can I have your attention,
please?
642
00:26:30,672 --> 00:26:32,216
[door clicks shut]
643
00:26:35,219 --> 00:26:37,804
So, you really leaving?
644
00:26:37,846 --> 00:26:39,557
Yep.
645
00:26:39,597 --> 00:26:42,226
My dad is making me go to
Connecticut for school.
646
00:26:42,268 --> 00:26:44,853
People is bougie as fuck
up there.
647
00:26:44,895 --> 00:26:46,646
[laughs]
648
00:26:46,688 --> 00:26:48,190
You got any more of this
649
00:26:48,232 --> 00:26:49,233
so I could take it
up there with me?
650
00:26:49,275 --> 00:26:50,276
No.
651
00:26:53,571 --> 00:26:57,157
But maybe I could if we meet
in the city before you go.
652
00:26:57,199 --> 00:27:00,660
I mean, you could come
to my school dance.
653
00:27:00,702 --> 00:27:02,580
[laughs]
654
00:27:02,620 --> 00:27:04,540
I ain't got nothing
to wear,
655
00:27:04,582 --> 00:27:06,666
at least not to your school,
no way.
656
00:27:06,708 --> 00:27:10,003
But I could still meet you
after.
657
00:27:10,045 --> 00:27:12,172
I could bring lean
658
00:27:12,214 --> 00:27:13,882
and we can do something else?
659
00:27:15,593 --> 00:27:17,344
All right.
660
00:27:17,386 --> 00:27:18,636
I'll give you the address
for the dance.
661
00:27:28,730 --> 00:27:31,108
So I was thinking we
could start with Harlem.
662
00:27:31,150 --> 00:27:32,610
-Mm-hmm.
-You gotta get a hair stylist
663
00:27:32,650 --> 00:27:34,694
who specializes in blowouts too,
664
00:27:34,736 --> 00:27:36,863
'cause you know I'm trying to
get that DryBar money, girl.
665
00:27:36,905 --> 00:27:38,698
Mm-hmm, and there's a lot of
white girls up there now too.
666
00:27:38,740 --> 00:27:40,658
Mm-hmm.
667
00:27:40,700 --> 00:27:43,703
And you sure you're okay with
ending your business with Tommy?
668
00:27:43,745 --> 00:27:46,499
'Cause I don't want his drug
shit anywhere near me.
669
00:27:50,752 --> 00:27:52,254
I want to go clean.
670
00:27:52,296 --> 00:27:55,215
Like, for real,
completely.
671
00:27:55,257 --> 00:27:56,716
From now on,
672
00:27:56,758 --> 00:27:58,718
any business that we do
together,
673
00:27:58,760 --> 00:28:00,137
it'll be legit.
674
00:28:00,179 --> 00:28:01,721
I promise.
675
00:28:01,763 --> 00:28:03,599
Now I got a question for you.
676
00:28:03,641 --> 00:28:05,725
Why you didn't tell me about
you and Tommy?
677
00:28:05,767 --> 00:28:08,103
-You knew.
-Yeah, I knew.
678
00:28:08,145 --> 00:28:11,398
I figured that shit out.
I ain't stupid.
679
00:28:11,440 --> 00:28:13,442
And Tommy admitted it.
680
00:28:16,736 --> 00:28:18,738
He really hurt you, huh?
681
00:28:18,780 --> 00:28:20,658
It's fine.
682
00:28:20,698 --> 00:28:22,742
It's my fault anyway.
683
00:28:22,784 --> 00:28:27,581
I can't keep just doing
the same thing over and over
684
00:28:27,623 --> 00:28:28,790
and expecting
a different result.
685
00:28:28,832 --> 00:28:31,293
Shit don't work like that.
686
00:28:31,335 --> 00:28:32,710
I'm done with this shut, T.
687
00:28:32,752 --> 00:28:35,339
Keisha, I have felt
688
00:28:35,381 --> 00:28:37,216
the exact same way,
689
00:28:37,257 --> 00:28:40,553
and I felt that way
for a while, but...
690
00:28:40,594 --> 00:28:41,761
So what changed?
691
00:28:44,223 --> 00:28:46,475
Please don't tell me you're
buying into this shit
692
00:28:46,517 --> 00:28:48,185
now that Ghost is clear.
693
00:28:48,227 --> 00:28:51,605
Ghost?
Hell, no.
694
00:28:51,647 --> 00:28:53,482
Ain't anybody thinking
about him.
695
00:28:53,524 --> 00:28:55,775
Okay, I'm telling you,
696
00:28:55,817 --> 00:28:58,404
once Ghost has got his
project up and running,
697
00:28:58,445 --> 00:29:01,323
I'ma ask him for a divorce.
698
00:29:01,365 --> 00:29:04,201
Fuck our pre-nup.
I'ma get mine. Trust.
699
00:29:04,243 --> 00:29:06,286
Ghost don't know it yet,
700
00:29:06,328 --> 00:29:10,165
but he's about to get me
my way out.
701
00:29:10,207 --> 00:29:11,791
Hm.
702
00:29:11,833 --> 00:29:13,460
[Stern] As you can see, an M-1
703
00:29:13,502 --> 00:29:15,795
special mixed use
zoning variance
704
00:29:15,837 --> 00:29:18,465
for parcel 24703
705
00:29:18,507 --> 00:29:21,468
will revitalize a community
desperately in need
706
00:29:21,510 --> 00:29:22,636
of a new lifeline.
707
00:29:22,678 --> 00:29:24,680
Mr. St. Patrick and I
708
00:29:24,722 --> 00:29:26,557
are ready to be of service.
709
00:29:26,599 --> 00:29:28,684
Thank you, Mr. Stern.
710
00:29:28,726 --> 00:29:30,561
If there are no other questions,
711
00:29:30,603 --> 00:29:33,813
the committee will now vote
on the proposed variance.
712
00:29:33,855 --> 00:29:36,316
I'd like to call upon an order
to the committee
713
00:29:36,358 --> 00:29:37,359
before we vote.
714
00:29:40,237 --> 00:29:41,614
Councilman Tate has the floor.
715
00:29:41,655 --> 00:29:43,282
Thank you.
716
00:29:43,323 --> 00:29:45,825
Uh, something troubling
caught my eye
717
00:29:45,867 --> 00:29:48,161
as I was reading through
the paperwork
718
00:29:48,203 --> 00:29:51,248
submitted by Mr. St. Patrick
and Mr. Stern.
719
00:29:51,290 --> 00:29:53,333
Well, I'm sure whatever it is
can be remedied.
720
00:29:53,375 --> 00:29:54,834
Your business agreement with
Mr. St. Patrick
721
00:29:54,876 --> 00:29:57,630
states that he is 51% owner,
722
00:29:57,671 --> 00:30:01,300
yet the compensation schedule
reads as if he's only
723
00:30:01,341 --> 00:30:03,469
a small shareholder
in your company.
724
00:30:03,510 --> 00:30:06,846
[tense music]
725
00:30:06,888 --> 00:30:08,056
Well, I--
726
00:30:08,098 --> 00:30:09,891
[Tate] I want to remind you
727
00:30:09,933 --> 00:30:12,269
the reason the council
took your bid
728
00:30:12,311 --> 00:30:15,188
to revitalize parcel 24703
729
00:30:15,230 --> 00:30:17,441
is solely based
on your partnership
730
00:30:17,483 --> 00:30:20,402
with Mr. St. Patrick
and his minority status.
731
00:30:22,904 --> 00:30:24,657
I had no idea of the disparity.
732
00:30:24,698 --> 00:30:27,242
I assure you my lawyers--
[clears throat]
733
00:30:27,284 --> 00:30:28,661
will be rigorously reprimanded
for the error
734
00:30:28,702 --> 00:30:30,329
and correct it immediately.
735
00:30:30,370 --> 00:30:32,872
Mr. St. Patrick and I thank you,
Councilman Tate,
736
00:30:32,914 --> 00:30:35,875
for keeping us
rigorously honest.
737
00:30:35,917 --> 00:30:37,795
The committee will vote
in absentia
738
00:30:37,836 --> 00:30:39,296
when we see the new contract.
739
00:30:39,338 --> 00:30:41,256
This committee is adjourned.
740
00:30:41,298 --> 00:30:42,299
[gavel smacks]
741
00:30:44,884 --> 00:30:47,387
♪
742
00:30:48,764 --> 00:30:50,432
[knock on door]
743
00:30:50,474 --> 00:30:53,310
'Riq.
744
00:30:53,352 --> 00:30:54,894
'Riq!
745
00:30:54,936 --> 00:30:56,896
Come on, get up.
746
00:30:56,938 --> 00:30:59,692
- 'Riq!
- What?
747
00:30:59,733 --> 00:31:01,901
Look, there was this cop
at school looking for you today.
748
00:31:01,943 --> 00:31:04,904
I don't know if it's about that
Kanan guy or Dad.
749
00:31:04,946 --> 00:31:05,947
Are you in trouble?
750
00:31:05,989 --> 00:31:07,907
What was his name?
751
00:31:07,949 --> 00:31:09,868
Officer Raymond Jones.
752
00:31:13,497 --> 00:31:15,499
-Ray Ray.
-Who?
753
00:31:15,541 --> 00:31:16,958
He's a dirty cop.
754
00:31:17,000 --> 00:31:20,796
He tried to kidnap me that night
Dad got arrested.
755
00:31:20,838 --> 00:31:23,423
Is this why you want to go
to Choate?
756
00:31:23,465 --> 00:31:26,468
To get away from him?
757
00:31:26,510 --> 00:31:28,428
If I get out of town,
it will all go away.
758
00:31:31,973 --> 00:31:33,809
You should tell Mom.
759
00:31:33,851 --> 00:31:35,894
That's why he wants
to talk to me,
760
00:31:35,935 --> 00:31:38,856
to make sure I don't tell
Mom or Dad.
761
00:31:38,897 --> 00:31:39,981
Listen, Raina,
you cannot tell anyone.
762
00:31:40,023 --> 00:31:41,650
You can't.
763
00:31:41,692 --> 00:31:42,860
It'll just make things worse
if you snitch.
764
00:31:42,901 --> 00:31:44,403
I mean, I'm serious.
765
00:31:44,444 --> 00:31:45,612
You cannot tell!
766
00:31:48,031 --> 00:31:49,908
I won't tell.
767
00:31:51,493 --> 00:31:52,828
I mean it.
768
00:31:52,870 --> 00:31:54,830
I won't tell.
769
00:31:55,997 --> 00:31:57,791
I swear.
770
00:31:59,793 --> 00:32:02,796
♪
771
00:32:07,008 --> 00:32:08,719
I'm not starting a war
with the Jimenez
772
00:32:08,761 --> 00:32:10,429
because you fucked up.
773
00:32:10,470 --> 00:32:13,432
Building was old; you were
responsible for upkeep.
774
00:32:13,473 --> 00:32:14,974
None of this concerns me.
775
00:32:15,016 --> 00:32:16,393
[phone buzzes]
TOMMY: Well, hold on.
776
00:32:16,435 --> 00:32:17,977
Jason, this does concern you,
777
00:32:18,019 --> 00:32:19,563
because if I don't supply
those primeras,
778
00:32:19,605 --> 00:32:21,314
you're gonna lose out on
all of New York.
779
00:32:21,356 --> 00:32:23,692
What if you gave me a new
supply on consignment?
780
00:32:23,734 --> 00:32:25,402
I can give it to these guys.
781
00:32:25,444 --> 00:32:26,737
I mean, tomorrow you'd have
your money with--
782
00:32:26,779 --> 00:32:27,821
-No, Tommy.
-Within--
783
00:32:27,863 --> 00:32:28,988
Tommy, Tommy!
784
00:32:29,030 --> 00:32:29,989
-Mm-hmm, mm-hmm.
-Hey, hey.
785
00:32:30,031 --> 00:32:32,618
No clean money.
No drugs.
786
00:32:32,659 --> 00:32:34,787
You know how I operate.
787
00:32:34,828 --> 00:32:38,373
Besides, after all this,
788
00:32:38,415 --> 00:32:41,460
you think I should continue
to work with you?
789
00:32:41,501 --> 00:32:43,670
[Tommy] Y-yes, Jason, of course.
790
00:32:43,712 --> 00:32:44,963
I think you should
be working with me
791
00:32:45,004 --> 00:32:46,005
because you're gonna get paid.
792
00:32:46,047 --> 00:32:48,550
I'ma get you that money.
793
00:32:48,592 --> 00:32:50,969
I know how you operate.
794
00:32:56,015 --> 00:32:56,975
Fine.
795
00:32:57,016 --> 00:32:58,101
My man.
796
00:33:00,061 --> 00:33:01,521
Thank you. All right.
797
00:33:01,563 --> 00:33:02,898
Let's get this man some dough!
798
00:33:03,690 --> 00:33:07,152
[in Serbian]
I should've put him in
the grave with Petar.
799
00:33:09,571 --> 00:33:12,031
[sighs]
800
00:33:12,073 --> 00:33:13,032
I see.
801
00:33:13,074 --> 00:33:14,534
[elevator dings]
802
00:33:14,576 --> 00:33:15,494
Two weeks.
[Tommy] Tasha!
803
00:33:15,535 --> 00:33:16,453
Call the Hindus and tell 'em
804
00:33:16,495 --> 00:33:18,872
Vishnu need a big
sacrifice, like huge!
805
00:33:18,914 --> 00:33:20,666
I need some clean cash, stat.
806
00:33:20,707 --> 00:33:22,041
Um...
807
00:33:22,083 --> 00:33:25,044
Um, yes, thank you so much,
Dean Davis.
808
00:33:25,086 --> 00:33:27,046
I will get back to you
as soon as I speak
809
00:33:27,088 --> 00:33:29,382
to my husband and Tariq.
810
00:33:29,424 --> 00:33:32,427
Absolutely.
Thank you.
811
00:33:32,469 --> 00:33:33,887
Okay, bye-bye.
812
00:33:33,929 --> 00:33:35,973
Um, where's Tariq going?
813
00:33:36,014 --> 00:33:37,808
A school in Connecticut.
814
00:33:37,850 --> 00:33:39,434
No, you can't just
send a kid away
815
00:33:39,476 --> 00:33:41,060
'cause he got a couple
of problems, Tash.
816
00:33:41,102 --> 00:33:42,813
I'm not sending him anywhere.
817
00:33:42,855 --> 00:33:45,482
He wants to go.
818
00:33:45,524 --> 00:33:47,693
What was all the screaming
and hollering about
819
00:33:47,734 --> 00:33:49,068
Vishnu and clean money?
820
00:33:49,110 --> 00:33:51,655
Shit's gone sideways.
I need to re-up.
821
00:33:51,697 --> 00:33:53,907
So can you move some hair
and cut me a check?
822
00:33:53,949 --> 00:33:55,074
[sighs]
823
00:33:55,116 --> 00:33:56,827
Tommy...
824
00:33:56,869 --> 00:34:00,079
Look, I can't clean money
for you at the shop anymore.
825
00:34:00,121 --> 00:34:01,748
I'm done with things
going sideways.
826
00:34:01,790 --> 00:34:02,875
I'm done with this life.
827
00:34:02,916 --> 00:34:04,083
-I'm...
-Oh.
828
00:34:04,125 --> 00:34:06,085
I'm going legit,
for real.
829
00:34:06,127 --> 00:34:08,463
This is about Keisha, right?
I'll talk to her.
830
00:34:08,505 --> 00:34:10,089
No, it's too late for that now.
831
00:34:10,131 --> 00:34:12,091
I asked you to have
my back with her,
832
00:34:12,133 --> 00:34:14,093
and you blew her off,
833
00:34:14,135 --> 00:34:15,554
you did not do what you said,
834
00:34:15,595 --> 00:34:17,014
and look at where the fuck
we are now.
835
00:34:17,055 --> 00:34:18,431
Yeah, I totally fucked up, okay?
836
00:34:18,473 --> 00:34:19,432
- Yeah.
- But, Tasha, you a G,
837
00:34:19,474 --> 00:34:20,684
like me.
838
00:34:20,726 --> 00:34:22,101
This game is in your blood.
839
00:34:22,143 --> 00:34:24,187
Don't let her change
who you are.
840
00:34:26,147 --> 00:34:29,985
I'm not doing it for her,
Tommy.
841
00:34:30,027 --> 00:34:34,614
I'm doing it for me.
842
00:34:34,656 --> 00:34:36,115
What about me?
843
00:34:39,912 --> 00:34:42,706
You'll find another way.
844
00:34:42,748 --> 00:34:47,126
Look, I can teach you how to
clean money on your own.
845
00:34:47,168 --> 00:34:48,712
I mean, you got this.
846
00:34:48,754 --> 00:34:51,089
Yeah.
I know, I got this.
847
00:34:53,759 --> 00:34:56,094
All on my own.
848
00:34:58,555 --> 00:34:59,932
Tommy!
849
00:34:59,973 --> 00:35:00,933
[elevator dings]
850
00:35:00,974 --> 00:35:02,141
♪
851
00:35:02,183 --> 00:35:03,977
Yo, Tommy.
852
00:35:04,019 --> 00:35:07,105
What happened with that
prosecutor, Sandoval?
853
00:35:07,146 --> 00:35:09,190
Did y'all have anything to do
with that?
854
00:35:09,232 --> 00:35:11,777
Couldn't let that motherfucker
see another day.
855
00:35:11,818 --> 00:35:13,862
Thanks for nothing, T.
856
00:35:13,904 --> 00:35:14,905
[scoffs]
857
00:35:18,784 --> 00:35:21,036
Yo, I never seen you walk
that fast!
858
00:35:21,078 --> 00:35:23,580
Love and Hip-Hop
about to be on?
859
00:35:23,622 --> 00:35:24,998
You know what?
860
00:35:25,040 --> 00:35:26,917
Fuck you, Tommy.
861
00:35:26,959 --> 00:35:28,919
Fuck me?
What you talkin' about, fuck me?
862
00:35:28,961 --> 00:35:29,962
Come on,
I want to talk to you.
863
00:35:30,003 --> 00:35:31,004
Get in the car.
864
00:35:31,046 --> 00:35:32,213
About what?
865
00:35:32,255 --> 00:35:33,715
[scoffs]
Keisha, please.
866
00:35:33,757 --> 00:35:36,217
Come on!
It's important.
867
00:35:36,259 --> 00:35:38,136
Get in the car.
868
00:35:42,140 --> 00:35:43,558
Please.
869
00:35:43,600 --> 00:35:45,018
It's important.
It's important.
870
00:35:45,060 --> 00:35:46,185
Please, please,
get in the car.
871
00:35:46,227 --> 00:35:48,772
I want to apologize to you.
872
00:35:48,814 --> 00:35:50,857
What I did to you was wrong.
873
00:35:50,899 --> 00:35:52,818
Just disappearing like that.
874
00:35:52,859 --> 00:35:56,195
No call, no text, nothing.
875
00:35:56,237 --> 00:35:59,198
You just go ghost like that,
right?
876
00:35:59,240 --> 00:36:00,700
Can we talk in the car?
877
00:36:00,742 --> 00:36:02,577
Please?
In the car?
878
00:36:07,791 --> 00:36:09,709
-What, Tommy?
-Come on, please?
879
00:36:09,751 --> 00:36:11,169
-What?
-Keisha.
880
00:36:21,262 --> 00:36:24,557
Shit in my life has been
going fuckin' crazy.
881
00:36:24,599 --> 00:36:27,268
I had to go to Chicago.
882
00:36:27,310 --> 00:36:28,812
I...
883
00:36:28,854 --> 00:36:31,106
I found out my father is alive.
884
00:36:33,900 --> 00:36:35,234
-Really?
-Yeah.
885
00:36:35,276 --> 00:36:37,612
My fuckin' mother's been lying
to me my whole life.
886
00:36:37,654 --> 00:36:39,197
I mean, she's fucked.
He's fucked.
887
00:36:39,238 --> 00:36:40,239
I'm fucked.
We all fucked.
888
00:36:40,281 --> 00:36:42,241
But now I'm in trouble,
889
00:36:42,283 --> 00:36:44,828
and I need you.
890
00:36:44,870 --> 00:36:49,749
So that's it, then?
You need my help.
891
00:36:52,293 --> 00:36:54,212
Yes, I do.
892
00:36:57,966 --> 00:37:01,636
I need you to let me clean money
through the weave shop again.
893
00:37:01,678 --> 00:37:04,723
Tasha already told me that
she's trying to go legit,
894
00:37:04,764 --> 00:37:07,893
but I think it's 'cause
you hate me,
895
00:37:07,934 --> 00:37:10,228
which you have every reason.
896
00:37:13,773 --> 00:37:15,274
I just...
897
00:37:15,316 --> 00:37:17,318
Keisha, I just want to
make shit right with us.
898
00:37:23,867 --> 00:37:25,660
I need you.
899
00:37:31,124 --> 00:37:32,291
No, stop.
900
00:37:32,333 --> 00:37:33,334
-No.
-Come on.
901
00:37:33,376 --> 00:37:34,627
-No.
-Come on, Keisha.
902
00:37:34,669 --> 00:37:35,754
I don't want to do this.
903
00:37:35,795 --> 00:37:37,005
Come on, yeah you do.
904
00:37:37,047 --> 00:37:38,173
-No, I don't.
-Yeah, you do.
905
00:37:38,215 --> 00:37:39,340
-Get off me, Tommy!
-Come on.
906
00:37:39,382 --> 00:37:40,550
-No, get off of me.
-What are you talking about?
907
00:37:40,592 --> 00:37:43,511
-Where you going?
-The fuck you think this is?
908
00:37:43,553 --> 00:37:45,097
You think because
the dick got good
909
00:37:45,138 --> 00:37:47,515
I'ma play myself
like a fool again?
910
00:37:47,557 --> 00:37:49,142
Just so you could turn around
911
00:37:49,184 --> 00:37:52,104
and do the same
shit to me again?
912
00:37:52,145 --> 00:37:54,313
I'm not even built
like that, Tommy.
913
00:37:54,355 --> 00:37:56,149
That ain't even me, yo.
914
00:37:56,191 --> 00:37:58,568
Yo, Keisha.
It ain't even like that.
915
00:38:02,321 --> 00:38:06,325
I'm gonna have to leave public
service altogether, I think.
916
00:38:06,367 --> 00:38:08,327
And go fully corporate.
917
00:38:08,369 --> 00:38:10,038
As much as I'd like you
to be rich,
918
00:38:10,080 --> 00:38:12,165
money buys shoes, not happiness.
919
00:38:12,207 --> 00:38:14,126
You used to love your job;
920
00:38:14,167 --> 00:38:15,794
you like putting bad guys
in jail.
921
00:38:15,835 --> 00:38:18,671
I did.
922
00:38:18,713 --> 00:38:20,590
But the money would make
all our lives easier.
923
00:38:21,007 --> 00:38:22,134
[in Spanish]
Fuck the money.
924
00:38:22,175 --> 00:38:23,342
Don't settle.
925
00:38:23,384 --> 00:38:25,929
[knock on door]
926
00:38:32,894 --> 00:38:33,937
Hi.
927
00:38:33,979 --> 00:38:35,897
- Hello.
- Come in.
928
00:38:38,691 --> 00:38:40,819
John, this is my sister, Paz.
929
00:38:40,860 --> 00:38:42,361
Nice meeting you.
930
00:38:42,403 --> 00:38:45,157
I was just leaving,
but maybe I should stay.
931
00:38:45,282 --> 00:38:46,074
[in Spanish]
Enough.
932
00:38:46,116 --> 00:38:47,993
Bye, Paz.
933
00:38:50,411 --> 00:38:53,123
[in Spanish]
The man can wear a tux.
934
00:38:58,628 --> 00:38:59,796
You look nice.
935
00:38:59,838 --> 00:39:02,590
I'm going to the Destroy
Injustice Gala.
936
00:39:02,632 --> 00:39:04,383
I'm getting
the Head of Criminal job.
937
00:39:04,425 --> 00:39:06,219
I want you to come
back when I do.
938
00:39:06,261 --> 00:39:07,679
You're a pit bull,
939
00:39:07,720 --> 00:39:09,722
and we need someone
like you on our side.
940
00:39:09,764 --> 00:39:12,892
Because you can't win with me
sitting at the defense table.
941
00:39:12,934 --> 00:39:15,228
No one will convict
after I tell them
942
00:39:15,270 --> 00:39:17,605
about my firsthand
experience of corruption
943
00:39:17,647 --> 00:39:19,024
at the AUSA's office.
944
00:39:19,065 --> 00:39:21,234
Yeah, corruption you
participated in,
945
00:39:21,276 --> 00:39:23,278
until it no longer served you.
946
00:39:23,320 --> 00:39:25,697
I can't believe you would turn
something like this down.
947
00:39:25,738 --> 00:39:27,406
If Tameika really
wanted to restore
948
00:39:27,448 --> 00:39:29,075
the department's reputation,
949
00:39:29,117 --> 00:39:30,743
she should have promoted me.
950
00:39:30,785 --> 00:39:32,912
The government that embraces
the whistleblower
951
00:39:32,954 --> 00:39:34,873
is a trustworthy government.
952
00:39:34,914 --> 00:39:38,417
You know, calling what you did
"whistle blowing" is a stretch,
953
00:39:38,459 --> 00:39:39,919
even for you.
954
00:39:44,841 --> 00:39:46,968
Have a good night, John.
955
00:39:47,010 --> 00:39:50,013
[tense music]
956
00:39:50,722 --> 00:39:52,015
Good night, Angela.
957
00:39:52,057 --> 00:39:55,060
♪
958
00:39:58,479 --> 00:40:01,482
[chatter on TV]
959
00:40:01,524 --> 00:40:03,235
You two were once
business rivals,
960
00:40:03,276 --> 00:40:04,443
now you're partners.
961
00:40:04,485 --> 00:40:05,070
What changed?
962
00:40:06,445 --> 00:40:08,990
[Ghost] Um, I believe it to be
our mutual passion
963
00:40:09,032 --> 00:40:10,950
for our community projects.
964
00:40:10,992 --> 00:40:13,452
You know, we realized that we
were more powerful
965
00:40:13,494 --> 00:40:15,247
working together, simply.
966
00:40:15,288 --> 00:40:18,208
So Simon needed someone
who speaks the language.
967
00:40:18,250 --> 00:40:19,251
[in Spanish]
Understand?
968
00:40:21,336 --> 00:40:21,920
Si.
969
00:40:22,503 --> 00:40:24,089
[crash]
970
00:40:24,130 --> 00:40:26,299
[in Spanish]
Maria, are you okay?
971
00:40:27,217 --> 00:40:29,844
[sirens blaring in distance]
972
00:40:29,886 --> 00:40:33,265
The only antidote to poverty,
Olivia, is opportunity.
973
00:40:33,306 --> 00:40:35,016
Dad, this is amazing.
974
00:40:35,058 --> 00:40:36,726
I promised myself the
night I was arrested
975
00:40:36,768 --> 00:40:38,395
to make it up to you guys.
976
00:40:38,436 --> 00:40:40,772
You three deserve to be
proud of your father.
977
00:40:40,813 --> 00:40:42,481
I am, Dad.
978
00:40:43,482 --> 00:40:46,444
And I'm happy now that Tariq's
going to Choate.
979
00:40:46,485 --> 00:40:48,029
Really?
980
00:40:48,071 --> 00:40:50,240
Uh, I thought that
you'd be disappointed
981
00:40:50,282 --> 00:40:51,908
that he's going to go
and not you.
982
00:40:51,950 --> 00:40:53,910
Why the change of heart?
983
00:40:55,370 --> 00:40:57,455
[elevator dings]
Raina?
984
00:40:57,496 --> 00:40:58,998
[Tommy] Yo!
985
00:40:59,040 --> 00:41:00,458
What's up, fam?
[Ghost] Hey.
986
00:41:00,499 --> 00:41:02,835
Why so fancy?
Y'all going back to court?
987
00:41:02,877 --> 00:41:03,878
No.
988
00:41:07,090 --> 00:41:08,674
Me and 'Riq have a school dance.
989
00:41:08,716 --> 00:41:10,760
Mom and Dad have
the Destroy Injustice Gala.
990
00:41:10,802 --> 00:41:13,346
Oh, I'm--I'm not gonna go
to the gala tonight.
991
00:41:13,388 --> 00:41:14,931
I think I'm gonna just
stay home and rest.
992
00:41:14,973 --> 00:41:15,974
You don't need me, do you?
993
00:41:16,015 --> 00:41:18,310
I guess not.
994
00:41:18,351 --> 00:41:19,518
This is a beautiful necklace,
baby girl.
995
00:41:19,560 --> 00:41:21,104
You look gorgeous.
996
00:41:21,146 --> 00:41:24,023
Tariq, I need you to keep an eye
on her with those boys tonight.
997
00:41:24,065 --> 00:41:25,691
Ha.
998
00:41:25,733 --> 00:41:26,859
Ghost, we need to talk.
999
00:41:29,195 --> 00:41:30,863
Yeah.
[groans]
1000
00:41:30,905 --> 00:41:32,531
[Tate] His message of hope
and perseverance
1001
00:41:32,573 --> 00:41:34,367
is a unique inspiration.
1002
00:41:34,409 --> 00:41:36,828
Uh, I know you like playing
Mr. Innocent these days,
1003
00:41:36,869 --> 00:41:38,371
but you may want to consider
doing a less bragging
1004
00:41:38,413 --> 00:41:39,998
when you're on the news.
1005
00:41:40,039 --> 00:41:41,791
You may want to consider
not coming to my house
1006
00:41:41,833 --> 00:41:43,251
high in front of my kids.
1007
00:41:43,293 --> 00:41:45,003
What the fuck is wrong
with you, Tommy?
1008
00:41:45,044 --> 00:41:46,838
I need all the clean money
that you owe me
1009
00:41:46,879 --> 00:41:49,424
from Kanan and from Milan
to handle my primeras.
1010
00:41:49,466 --> 00:41:51,092
The Jimenez torched my shit,
1011
00:41:51,134 --> 00:41:52,927
and I need to resupply,
1012
00:41:52,969 --> 00:41:54,137
otherwise I'm gonna lose 'em.
1013
00:41:54,179 --> 00:41:55,554
You got Jimenez problems?
1014
00:41:55,596 --> 00:41:56,764
How do you have
Jimenez problems?
1015
00:41:56,806 --> 00:41:58,308
I thought I fixed that, man.
1016
00:41:58,350 --> 00:42:00,101
How'd you fuck that up
that quickly?
1017
00:42:00,143 --> 00:42:01,978
I didn't fuck up shit!
1018
00:42:02,020 --> 00:42:03,855
They're playing both of us.
You should watch your back too.
1019
00:42:03,896 --> 00:42:05,440
No, the only person I need
to watch my back
1020
00:42:05,482 --> 00:42:06,441
with is Teresi.
1021
00:42:06,483 --> 00:42:08,276
Kate called me,
1022
00:42:08,318 --> 00:42:10,111
telling me you want to
fucking visit him at MCC?
1023
00:42:10,153 --> 00:42:11,863
You just fuckin' hired him
to kill a Fed for us.
1024
00:42:11,904 --> 00:42:12,989
Did you fuckin' forget?
1025
00:42:13,031 --> 00:42:14,366
You don't think I
thought of that?
1026
00:42:14,407 --> 00:42:15,158
-What the fuck?
-You got your panties
in a twist
1027
00:42:15,200 --> 00:42:16,575
because he knows who you are.
1028
00:42:16,617 --> 00:42:18,577
No, he knows who I was, Tommy,
1029
00:42:18,619 --> 00:42:20,872
and he threatened to take that
away from me at MCC.
1030
00:42:20,913 --> 00:42:23,041
Come on, man.
Teresi's a fucking loose end.
1031
00:42:23,082 --> 00:42:25,210
He ain't no fucking loose end;
he's my family.
1032
00:42:25,251 --> 00:42:28,380
You see, your kids are in there
watching their dad on TV.
1033
00:42:28,421 --> 00:42:31,090
Well, TV dad was the
only dad I had as a kid.
1034
00:42:31,132 --> 00:42:34,469
And you're so threatened that
you're gonna blow up your spot
1035
00:42:34,511 --> 00:42:37,596
as John Q. Citizen that I
can't have something good.
1036
00:42:37,638 --> 00:42:40,599
I ain't the fuckin' reason
you can't have something good!
1037
00:42:40,641 --> 00:42:42,060
Fuckin' give me that.
1038
00:42:42,101 --> 00:42:43,436
You're the fuckin' reason you
can't have something good.
1039
00:42:43,478 --> 00:42:45,271
-Oh, really?
-Obviously.
1040
00:42:45,313 --> 00:42:46,814
You're back on the shit, Tommy.
1041
00:42:46,856 --> 00:42:48,191
You're snorting your own
fuckin' product.
1042
00:42:48,233 --> 00:42:49,275
Look, man, I get it, okay?
1043
00:42:49,317 --> 00:42:50,943
I--I know it's hard,
what happened to Holly.
1044
00:42:50,985 --> 00:42:53,321
Don't mention Holly.
Ghost, that's a mistake.
1045
00:42:53,363 --> 00:42:54,613
And the drug game is hard too,
1046
00:42:54,655 --> 00:42:56,241
but you fuckin' made that
choice, okay,
1047
00:42:56,282 --> 00:42:57,992
so you fuckin' up now,
you expect that Teresi
1048
00:42:58,034 --> 00:42:59,994
is supposed to sweep into your
life and fuckin' fix shit?
1049
00:43:00,036 --> 00:43:01,871
Come on, man; it's too late
for daddy shit.
1050
00:43:01,913 --> 00:43:03,581
What the fuck, man?
1051
00:43:03,622 --> 00:43:05,791
Come on.
You wanna go?
1052
00:43:05,833 --> 00:43:07,377
Let's go!
1053
00:43:07,419 --> 00:43:09,045
You fuckin' happy now?
1054
00:43:09,087 --> 00:43:10,629
Huh?
1055
00:43:10,671 --> 00:43:12,631
Last time you fuckin' stormed
at me, I was 14 years old.
1056
00:43:12,673 --> 00:43:13,758
There's a fuckin' scar
right here.
1057
00:43:13,799 --> 00:43:15,343
I know it.
1058
00:43:15,385 --> 00:43:17,429
Good to see you're still 14,
Tommy.
1059
00:43:17,470 --> 00:43:18,637
Just go write that check.
1060
00:43:18,679 --> 00:43:20,306
Fuck you.
1061
00:43:44,038 --> 00:43:45,039
[snaps finger]
1062
00:43:45,664 --> 00:43:47,250
Get out of the house, Tommy.
1063
00:43:47,292 --> 00:43:48,626
Don't come back
till you're sober.
1064
00:43:50,711 --> 00:43:52,880
All right, but if you lay
one finger on Teresi
1065
00:43:52,922 --> 00:43:54,673
without asking
for my permission,
1066
00:43:54,715 --> 00:43:56,551
this time I will kill you.
1067
00:44:03,308 --> 00:44:06,603
Were you scared when you saw
Brain shoot that lady?
1068
00:44:06,644 --> 00:44:08,687
What? I don't know what
you're talking about.
1069
00:44:08,729 --> 00:44:10,315
I don't fuck with him.
1070
00:44:10,356 --> 00:44:12,567
Why you lyin'?
1071
00:44:12,609 --> 00:44:14,152
Hey, listen, I only called
'cause I thought
1072
00:44:14,193 --> 00:44:15,236
you was gonna bring me
some lean.
1073
00:44:15,278 --> 00:44:16,529
You gonna come or not?
1074
00:44:16,571 --> 00:44:19,073
I'm supposed to be your girl,
1075
00:44:19,115 --> 00:44:20,658
so you're supposed to
tell me things,
1076
00:44:20,699 --> 00:44:22,535
but if not, I gotta go.
1077
00:44:22,577 --> 00:44:24,412
No, I ain't catch the body.
1078
00:44:24,454 --> 00:44:26,872
No, I wasn't scared when Brains
did that shit.
1079
00:44:26,914 --> 00:44:28,707
None of that shit scares me.
1080
00:44:28,749 --> 00:44:31,877
I wanna hear more,
but I gotta jump.
1081
00:44:31,919 --> 00:44:33,045
I'll catch you at the spot.
1082
00:44:33,754 --> 00:44:36,674
[soft laughter]
1083
00:44:36,715 --> 00:44:39,594
You bitched out for a bitch.
Ha.
1084
00:44:39,636 --> 00:44:41,262
He did it for the lean,
not me.
1085
00:44:41,304 --> 00:44:43,014
It's a compliment, lil cuz.
1086
00:44:43,055 --> 00:44:44,723
Now give me the phone.
1087
00:44:44,765 --> 00:44:47,685
[tense music]
1088
00:44:49,145 --> 00:44:52,148
[laughs]
1089
00:44:53,525 --> 00:44:56,194
Got the money!
1090
00:44:56,235 --> 00:44:57,445
Yo, where the fuck is everybody?
1091
00:44:57,487 --> 00:44:59,489
-Is it true?
-What?
1092
00:44:59,531 --> 00:45:01,740
Is it true you're mounting a war
1093
00:45:01,782 --> 00:45:04,661
against the Jimenez again?
1094
00:45:04,701 --> 00:45:07,205
I didn't get into the drug
game for the violence.
1095
00:45:07,246 --> 00:45:10,208
I'm a man of the cloth,
for Chrissake.
1096
00:45:10,249 --> 00:45:12,669
I'm sorry, Tommy,
but I'm out.
1097
00:45:12,709 --> 00:45:14,295
-You--
-I tried to stop 'em, man.
1098
00:45:14,337 --> 00:45:15,463
Them?
1099
00:45:15,505 --> 00:45:17,714
Yeah, they're all out.
1100
00:45:20,801 --> 00:45:23,346
I wanted to tell you in person.
1101
00:45:23,388 --> 00:45:25,764
I owed you that much.
1102
00:45:25,806 --> 00:45:28,059
Get your fuckin' hand off of me.
1103
00:45:29,977 --> 00:45:32,522
[sighs]
1104
00:45:32,564 --> 00:45:34,815
And you, you dumb motherfucker.
1105
00:45:34,857 --> 00:45:36,733
-What?
-I give you one job.
1106
00:45:36,775 --> 00:45:38,069
-Yo...
-To keep the primeras
on the hook.
1107
00:45:38,110 --> 00:45:39,111
Hold the fuck up, man!
1108
00:45:39,153 --> 00:45:40,488
Now look what happened!
1109
00:45:40,530 --> 00:45:41,780
Yo, you hold the fuck up!
1110
00:45:41,822 --> 00:45:43,740
All I've been doing for
the past few days
1111
00:45:43,782 --> 00:45:45,117
is helping you get
your shit together.
1112
00:45:45,159 --> 00:45:46,785
Yo, Jason's right, man.
1113
00:45:46,827 --> 00:45:48,204
You gotta stop blaming
motherfuckers
1114
00:45:48,246 --> 00:45:49,788
for your fuck-ups.
1115
00:45:49,830 --> 00:45:51,249
Done with this shit, man.
I should walk too.
1116
00:45:51,290 --> 00:45:52,500
Oh, thank God.
1117
00:45:52,542 --> 00:45:53,792
Nothing would make me happier
1118
00:45:53,834 --> 00:45:56,588
than to never see
your face again.
1119
00:45:56,629 --> 00:46:00,007
You sure about that?
1120
00:46:00,049 --> 00:46:02,093
Do I look sure?
1121
00:46:04,429 --> 00:46:06,013
Let me explain something to you,
Thomas.
1122
00:46:06,055 --> 00:46:08,015
If I walk,
1123
00:46:08,057 --> 00:46:10,809
I'm gone for good, man.
1124
00:46:10,851 --> 00:46:12,562
You hear me?
1125
00:46:12,604 --> 00:46:16,232
Get the fuck outta here.
1126
00:46:19,068 --> 00:46:20,027
Damn.
1127
00:46:20,069 --> 00:46:21,696
♪
1128
00:46:21,738 --> 00:46:23,030
I don't need you.
1129
00:46:23,072 --> 00:46:24,823
Bounce, motherfucker.
1130
00:46:24,865 --> 00:46:27,034
I don't need you.
1131
00:46:27,076 --> 00:46:28,785
I don't need nobody!
1132
00:46:33,541 --> 00:46:36,168
You sure he won't wonder
where you are?
1133
00:46:36,210 --> 00:46:37,295
[chuckles]
1134
00:46:37,336 --> 00:46:38,837
It's his big night.
1135
00:46:38,879 --> 00:46:42,592
Trust me, he'll be so busy
smiling
1136
00:46:42,634 --> 00:46:45,094
and shaking hands,
1137
00:46:45,136 --> 00:46:48,389
he won't even remember I was
invited in the first place.
1138
00:46:48,431 --> 00:46:50,349
I was invited.
1139
00:46:50,391 --> 00:46:51,768
What?
1140
00:46:51,808 --> 00:46:54,019
It's a criminal defense
organization.
1141
00:46:54,061 --> 00:46:55,605
I sit on the board.
1142
00:46:55,647 --> 00:46:58,899
But I'd much rather be here
1143
00:46:58,941 --> 00:47:01,736
with you.
1144
00:47:01,778 --> 00:47:02,861
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
1145
00:47:02,903 --> 00:47:05,239
Mm-hmm.
[laughs]
1146
00:47:05,281 --> 00:47:08,242
-Sure you would.
-That's right; come here.
1147
00:47:08,284 --> 00:47:11,287
[jazzy piano music]
1148
00:47:11,329 --> 00:47:13,539
[cheers and applause]
1149
00:47:13,581 --> 00:47:15,333
Yes, yes, yes,
yes, yes.
1150
00:47:17,126 --> 00:47:18,586
-Congratulations, man.
-Thank you.
1151
00:47:18,628 --> 00:47:20,087
It's good to see you vindicated.
1152
00:47:20,129 --> 00:47:21,589
I appreciate it.
Good to see you too.
1153
00:47:21,631 --> 00:47:23,090
There he is.
1154
00:47:23,132 --> 00:47:24,258
Hey, James, excuse me
one moment.
1155
00:47:24,300 --> 00:47:25,551
Okay.
1156
00:47:25,593 --> 00:47:28,513
[indistinct chatter]
1157
00:47:31,182 --> 00:47:32,767
-Simon.
-James.
1158
00:47:32,809 --> 00:47:33,892
Thank you, man,
for the night.
1159
00:47:33,934 --> 00:47:34,893
You look dapper.
1160
00:47:34,935 --> 00:47:36,145
You too.
1161
00:47:36,187 --> 00:47:37,772
Our contract has been modified,
1162
00:47:37,814 --> 00:47:39,357
and the council has approved
the rezoning.
1163
00:47:39,398 --> 00:47:40,441
We are off to the races.
1164
00:47:40,483 --> 00:47:41,900
Good.
I must apologize for
1165
00:47:41,942 --> 00:47:45,655
Councilman Tate; I didn't know
he was gonna do that.
1166
00:47:45,697 --> 00:47:48,449
James, when will you ever
learn to trust me?
1167
00:47:48,491 --> 00:47:50,702
[laughs]
Simon, when you
1168
00:47:50,743 --> 00:47:52,869
learn to behave in a more
trustworthy manner.
1169
00:47:52,911 --> 00:47:55,914
Do you know why Joshua Kantos
dropped out as a witness
1170
00:47:55,956 --> 00:47:58,835
against you for your trial?
1171
00:47:58,875 --> 00:48:01,086
I don't care about your past,
James.
1172
00:48:01,128 --> 00:48:02,839
I'm focused on our future.
1173
00:48:02,879 --> 00:48:04,799
I can trust that you will
always mistrust me,
1174
00:48:04,841 --> 00:48:08,720
but I can't promise that I
will always be so tolerant.
1175
00:48:08,761 --> 00:48:11,723
It's time for you to learn
who to trust, James.
1176
00:48:11,764 --> 00:48:12,807
Now, if you'll excuse me...
1177
00:48:12,849 --> 00:48:14,099
[glasses clink]
1178
00:48:14,141 --> 00:48:16,227
I have a novelty check to sign
1179
00:48:16,268 --> 00:48:18,229
in your honor.
1180
00:48:35,454 --> 00:48:38,457
[tense music]
1181
00:48:43,379 --> 00:48:44,589
Hey, Angie.
1182
00:48:44,630 --> 00:48:48,593
[gasps]
Jamie, hello.
1183
00:48:48,634 --> 00:48:49,926
I'm glad you're here.
1184
00:48:49,968 --> 00:48:50,969
One second.
1185
00:48:51,011 --> 00:48:53,972
[indistinct chatter]
1186
00:48:54,014 --> 00:48:56,267
I am a prosecutor.
1187
00:48:56,308 --> 00:48:58,352
Destroy Injustice is made up
1188
00:48:58,394 --> 00:49:01,731
of concerned, smart
defense lawyers,
1189
00:49:01,773 --> 00:49:04,567
but we all have the same goal:
1190
00:49:04,609 --> 00:49:07,653
the protection of the
constitutional rights
1191
00:49:07,695 --> 00:49:09,530
of the citizens of New York,
1192
00:49:09,572 --> 00:49:12,867
along with our new
Head of Criminal...
1193
00:49:15,787 --> 00:49:17,413
...Angela Valdes.
1194
00:49:18,080 --> 00:49:19,331
[in Korean]
Motherfucker.
1195
00:49:19,373 --> 00:49:21,709
[Tameika] Come on up, Angela.
1196
00:49:21,751 --> 00:49:26,297
[applause]
1197
00:49:26,338 --> 00:49:28,758
Ain't this about a bitch.
1198
00:49:28,800 --> 00:49:30,593
Spending too much time
with Donovan.
1199
00:49:30,635 --> 00:49:33,512
Have fun; I'm not sticking
around for this shit.
1200
00:49:36,056 --> 00:49:38,643
Thank you, U.S. Attorney
Robinson.
1201
00:49:38,684 --> 00:49:41,771
I am humbled to be the Eastern
District of New York's
1202
00:49:41,813 --> 00:49:43,314
new Head of Criminal.
1203
00:49:45,399 --> 00:49:47,485
Tariq, you're going to Choate?
1204
00:49:47,526 --> 00:49:49,612
I'm gonna miss you so much.
1205
00:49:49,654 --> 00:49:50,822
Will you text me?
1206
00:49:50,863 --> 00:49:52,782
-Yeah.
-[gasps]
1207
00:49:55,075 --> 00:49:57,703
'Riq, did you know
this is gonna be
1208
00:49:57,745 --> 00:50:00,038
our first birthday apart
from each other?
1209
00:50:00,080 --> 00:50:02,583
Oh, yeah, I didn't even
think about that.
1210
00:50:02,625 --> 00:50:05,043
[phone buzzing]
1211
00:50:05,085 --> 00:50:07,045
Hold up.
I'll be right back.
1212
00:50:07,087 --> 00:50:08,589
Where you going?
1213
00:50:08,631 --> 00:50:10,508
It's cool, Raina;
I'll be right back.
1214
00:50:15,387 --> 00:50:18,390
[tense music]
1215
00:50:19,767 --> 00:50:20,810
Hey.
1216
00:50:23,646 --> 00:50:25,690
Congratulations.
1217
00:50:25,731 --> 00:50:27,733
You too.
1218
00:50:27,775 --> 00:50:29,067
And thank you for catching Mike.
1219
00:50:29,109 --> 00:50:30,903
I know you risked your life.
1220
00:50:30,945 --> 00:50:33,906
I--I know you didn't
do it for me.
1221
00:50:33,948 --> 00:50:35,741
How you doing, you okay?
1222
00:50:37,994 --> 00:50:39,453
I am now.
1223
00:50:41,121 --> 00:50:42,748
It all worked out for the best.
1224
00:50:45,041 --> 00:50:47,712
Yeah.
So what's next?
1225
00:50:47,753 --> 00:50:49,881
When we were kids, it was
the Supreme Court--
1226
00:50:49,922 --> 00:50:51,423
You had a chance
to go to Choate.
1227
00:50:51,465 --> 00:50:52,466
What?
1228
00:50:52,508 --> 00:50:53,885
You said you didn't
have a chance.
1229
00:50:53,926 --> 00:50:55,720
In your interview,
1230
00:50:55,761 --> 00:50:58,014
you didn't go to Choate
because you chose not to.
1231
00:50:58,054 --> 00:51:00,391
You said you couldn't leave
Tommy, remember?
1232
00:51:02,058 --> 00:51:04,854
What would have happened
if you did?
1233
00:51:04,896 --> 00:51:07,815
Don't matter now, right?
1234
00:51:07,857 --> 00:51:10,776
We got the dream we dreamed
in Queens, Angie.
1235
00:51:10,818 --> 00:51:12,444
You know, the funny thing is,
1236
00:51:12,486 --> 00:51:14,655
we never would have come
to this moment
1237
00:51:14,697 --> 00:51:16,657
if it wasn't for each other.
1238
00:51:16,699 --> 00:51:19,284
[soft music]
1239
00:51:19,326 --> 00:51:21,537
I guess that's true.
1240
00:51:25,165 --> 00:51:26,876
I should go.
1241
00:51:26,918 --> 00:51:28,293
Yeah, okay.
1242
00:51:30,546 --> 00:51:33,549
♪
1243
00:51:44,435 --> 00:51:46,062
Good luck, Angie Valdes.
1244
00:51:47,813 --> 00:51:49,105
You too.
1245
00:51:53,569 --> 00:51:55,738
James!
1246
00:51:55,780 --> 00:51:57,031
Councilman.
1247
00:51:57,073 --> 00:51:58,156
Hell of an evening, huh?
1248
00:51:58,198 --> 00:51:59,491
Oh, man, it was a special night.
1249
00:51:59,533 --> 00:52:01,159
-I want to thank you for it.
-Sure.
1250
00:52:01,201 --> 00:52:02,536
You're the cat I saw
on the block, right?
1251
00:52:02,578 --> 00:52:04,162
Sup, man?
1252
00:52:04,204 --> 00:52:05,456
I'd like for you to meet
Alphonse.
1253
00:52:05,497 --> 00:52:08,000
He's our new community liaison.
1254
00:52:08,042 --> 00:52:11,127
And we gotta make sure
that he's kept whole.
1255
00:52:14,590 --> 00:52:17,342
♪
1256
00:52:17,384 --> 00:52:18,677
What is this about, Rashad?
1257
00:52:21,013 --> 00:52:24,058
[clears throat]
Listen.
1258
00:52:24,100 --> 00:52:25,893
I did you a huge favor
1259
00:52:25,935 --> 00:52:29,145
by making sure you got more
of Stern's cut.
1260
00:52:31,231 --> 00:52:34,150
Now it's time for you
to reciprocate.
1261
00:52:36,570 --> 00:52:39,155
Make that happen.
1262
00:52:45,788 --> 00:52:48,791
[car horn honks in distance]
1263
00:52:51,752 --> 00:52:52,753
[chuckles]
1264
00:52:52,795 --> 00:52:54,713
You fucking did it, man!
1265
00:52:54,755 --> 00:52:56,214
Yeah, man.
1266
00:52:56,256 --> 00:52:57,925
Got myself fired, brother.
1267
00:52:59,718 --> 00:53:01,762
You got major fuckin' balls,
man.
1268
00:53:01,804 --> 00:53:03,221
Cojones, man.
1269
00:53:03,263 --> 00:53:06,058
[laughs]
No, man I just
1270
00:53:06,100 --> 00:53:07,893
saw the opportunity
and I took it.
1271
00:53:07,935 --> 00:53:09,520
You know, Ghost, Kanan, Tommy,
1272
00:53:09,561 --> 00:53:11,396
none of the niggas think I got
what I got in me.
1273
00:53:11,438 --> 00:53:13,774
- Mm-hmm.
- The naive, young boy shit.
1274
00:53:13,816 --> 00:53:16,401
Man, fuck that.
So I used it against 'em.
1275
00:53:16,443 --> 00:53:18,988
There's advantages to being
underestimated.
1276
00:53:19,030 --> 00:53:21,824
Amen.
1277
00:53:21,866 --> 00:53:24,535
How we looking with the other
thing, though?
1278
00:53:26,037 --> 00:53:28,204
Going down as we speak.
1279
00:53:29,165 --> 00:53:31,542
[Marco Polo & Torae "Danger"]
1280
00:53:31,583 --> 00:53:35,004
♪ Danger, danger ♪
1281
00:53:35,046 --> 00:53:37,131
♪
1282
00:53:37,173 --> 00:53:39,091
♪ Danger, danger ♪
1283
00:53:39,133 --> 00:53:42,260
♪ Sound the alarm Anger,
reload the chamber ♪
1284
00:53:42,302 --> 00:53:44,638
♪ Them Brooklyn boys
is back with a banger ♪
1285
00:53:44,680 --> 00:53:47,265
♪ Your moms ain't say not
to talk to a strangers ♪
1286
00:53:47,307 --> 00:53:50,019
♪ Cuz now you in danger,
danger ♪
1287
00:53:50,061 --> 00:53:52,270
♪ Heads ain't ready for these
clips we got ♪
1288
00:53:52,312 --> 00:53:55,107
♪ Tre, pound, see yet teh to
rock ya not ♪
1289
00:53:55,149 --> 00:53:57,526
♪ Orville Redinbocker I'll pop
your top ♪
1290
00:53:57,568 --> 00:54:00,236
♪ Til Taana Gardner heartbeat
stop ♪
1291
00:54:00,278 --> 00:54:02,238
♪
1292
00:54:02,280 --> 00:54:05,283
♪ Danger, danger ♪
1293
00:54:05,325 --> 00:54:08,162
♪
1294
00:54:08,204 --> 00:54:11,247
♪ Danger, danger ♪
1295
00:54:11,289 --> 00:54:15,669
[muffled chatter]
1296
00:54:15,711 --> 00:54:17,088
[buzzer sounds]
1297
00:54:21,133 --> 00:54:22,509
[buzzer sounds]
1298
00:54:22,551 --> 00:54:23,552
[door creaks]
1299
00:54:27,347 --> 00:54:29,058
[door lock clicks]
1300
00:54:37,524 --> 00:54:40,569
[both chuckle]
1301
00:54:40,611 --> 00:54:43,155
You--
1302
00:54:43,197 --> 00:54:46,491
[laughing]
1303
00:54:46,533 --> 00:54:48,077
You go.
1304
00:54:48,119 --> 00:54:50,328
You look like an
old-ass version of me.
1305
00:54:50,370 --> 00:54:52,330
[laughs]
1306
00:54:52,372 --> 00:54:57,044
Tommy.
1307
00:54:57,086 --> 00:54:58,963
How you doing?
1308
00:55:00,798 --> 00:55:01,840
I've been better.
1309
00:55:01,882 --> 00:55:03,175
Yeah?
1310
00:55:05,219 --> 00:55:06,845
Anything I can help with?
1311
00:55:08,597 --> 00:55:10,224
[ominous music]
1312
00:55:10,266 --> 00:55:12,350
Yeah.
1313
00:55:12,392 --> 00:55:14,186
Maybe so.
1314
00:55:18,398 --> 00:55:20,609
I'd like to meet the
rest of our family.
1315
00:55:22,569 --> 00:55:25,321
[muffled dance music playing]
1316
00:55:29,409 --> 00:55:30,869
Yo, Destiny!
1317
00:55:35,791 --> 00:55:38,002
Yo, Destiny!
1318
00:55:38,043 --> 00:55:39,628
[dog barking in distance]
1319
00:55:47,427 --> 00:55:49,096
Yo, I--I ain't say shit,
Ray Ray.
1320
00:55:50,388 --> 00:55:52,348
Hey, be cool, B.
1321
00:55:53,642 --> 00:55:55,853
I know you're a G
and everything.
1322
00:55:57,813 --> 00:55:59,397
Hey, man, I just wanted
to make sure you--
1323
00:55:59,439 --> 00:56:00,565
[grunts]
1324
00:56:00,607 --> 00:56:02,651
[tense music]
1325
00:56:02,693 --> 00:56:04,402
This bitch-ass nigga.
1326
00:56:04,444 --> 00:56:06,362
♪
1327
00:56:13,453 --> 00:56:15,247
Hey!
1328
00:56:15,831 --> 00:56:17,208
You were at my school
the other day
1329
00:56:17,249 --> 00:56:19,043
looking for Tariq.
1330
00:56:19,084 --> 00:56:21,419
Yeah, I was--I was just headed
to find your principal.
1331
00:56:21,461 --> 00:56:23,130
I know who you are, Ray Ray.
1332
00:56:24,882 --> 00:56:26,925
You need to leave
my brother alone.
1333
00:56:26,967 --> 00:56:28,344
♪
1334
00:56:28,384 --> 00:56:30,346
My father's gonna kill you.
1335
00:56:31,387 --> 00:56:33,807
[heartbeat pounding]
1336
00:56:33,849 --> 00:56:35,642
[gunshot]
1337
00:56:35,684 --> 00:56:41,690
♪ Don't use the word,
"forever" ♪
1338
00:56:42,398 --> 00:56:47,196
♪ We live too long to
be so loved ♪
1339
00:56:47,238 --> 00:56:49,447
♪ People change
and I can be tethered ♪
1340
00:56:49,489 --> 00:56:50,406
Raina?
1341
00:56:52,951 --> 00:56:59,124
♪ We think we are
the only ones ♪
1342
00:56:59,166 --> 00:57:05,172
♪ You can't walk the streets
a ghost anymore ♪
1343
00:57:05,797 --> 00:57:11,803
♪ You can't walk the streets
a ghost anymore ♪
1344
00:57:13,764 --> 00:57:20,312
♪ Days form like new figures
down my road ♪
1345
00:57:20,354 --> 00:57:26,735
♪ Each one looks more like
you than you know ♪
1346
00:57:26,777 --> 00:57:32,908
♪ Beauty always in the lust ♪
1347
00:57:32,950 --> 00:57:38,914
♪ You always landed on your feet
in the past ♪
1348
00:57:38,956 --> 00:57:41,833
[humming]
1349
00:57:41,875 --> 00:57:44,878
♪
1350
00:57:54,554 --> 00:58:00,518
♪ And I noticed I can still
ghost the streets ♪
1351
00:58:00,560 --> 00:58:06,524
♪ And I noticed I can still
ghost the streets ♪
1352
00:58:07,276 --> 00:58:11,863
♪ I noticed just how slow ♪
1353
00:58:11,905 --> 00:58:15,533
♪ The killer bee's wings beat ♪
1354
00:58:15,575 --> 00:58:20,038
♪ And how wonderful ♪
1355
00:58:20,080 --> 00:58:23,459
♪ How wonderful ♪
1356
00:58:23,500 --> 00:58:29,506
♪ How wonderful you are ♪♪
94234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.