All language subtitles for Power.S04E08.Its.Done.1080p.WEBRip.10Bit.DD5.1.H265-d3g_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,052 [Ghost] Previously on Power... 2 00:00:11,052 --> 00:00:12,596 I'll deliver Julio to you, 3 00:00:12,596 --> 00:00:13,764 and you take him out. 4 00:00:13,764 --> 00:00:15,098 But I have one condition: 5 00:00:15,098 --> 00:00:16,433 you don't make it look like a Toros Locos kill. 6 00:00:16,433 --> 00:00:17,977 So, Tommy, what you, uh, 7 00:00:17,977 --> 00:00:19,353 what you gonna do about a distro, man? 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,855 One of yours, a Toro, 9 00:00:20,855 --> 00:00:22,815 killed my distributor in cold blood. 10 00:00:22,815 --> 00:00:24,399 I want our old territory back, 11 00:00:24,399 --> 00:00:26,819 and I want six new Toros Locos corners. 12 00:00:26,819 --> 00:00:28,821 Look, man, if this starts a war, Uriel, 13 00:00:28,821 --> 00:00:30,155 we both gonna lose, man. 14 00:00:30,155 --> 00:00:32,992 Rashad Tate. Councilman in Queens. 15 00:00:32,992 --> 00:00:34,326 And I heard about your interest 16 00:00:34,326 --> 00:00:35,452 in the Minority Trade Commission. 17 00:00:35,452 --> 00:00:36,578 Bailey Markham, Joe. 18 00:00:36,578 --> 00:00:38,205 I think he had evidence 19 00:00:38,205 --> 00:00:39,957 that would convict Egan and St. Patrick. 20 00:00:39,957 --> 00:00:41,959 I think they made him disappear. 21 00:00:41,959 --> 00:00:44,294 [soft dramatic music] 22 00:00:44,294 --> 00:00:46,421 She's a fuckin' liar. Just like Dad, Uncle Tommy. 23 00:00:46,421 --> 00:00:47,715 -Damn it, 'Riq-- -Get out of my room. 24 00:00:47,715 --> 00:00:48,716 Ow, Tariq, stop! 25 00:00:48,716 --> 00:00:50,592 I'm your dad. 26 00:00:50,592 --> 00:00:52,344 And I want to meet you. 27 00:00:52,344 --> 00:00:54,262 This is the view of the main stairs 28 00:00:54,262 --> 00:00:55,764 right before the tape cuts out. 29 00:00:55,764 --> 00:00:57,850 -Is that... -Fuckin' Mike Sandoval. 30 00:00:58,517 --> 00:01:00,644 [Tamara] Hello? 31 00:01:00,644 --> 00:01:03,313 Hey. I-I was looking for your dad. 32 00:01:03,313 --> 00:01:06,316 I don't want to represent your husband anymore, Tasha. 33 00:01:06,316 --> 00:01:07,818 But we need you. 34 00:01:07,818 --> 00:01:09,611 I need you. 35 00:01:10,529 --> 00:01:15,075 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 36 00:01:15,075 --> 00:01:19,329 ♪ I just come from the poorest part ♪ 37 00:01:19,329 --> 00:01:20,789 ♪ Bright lights, city life ♪ 38 00:01:20,789 --> 00:01:25,627 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 39 00:01:25,627 --> 00:01:29,506 ♪ I just happen to come up hard ♪ 40 00:01:29,506 --> 00:01:31,592 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 41 00:01:31,592 --> 00:01:34,135 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 42 00:01:34,135 --> 00:01:36,137 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 43 00:01:36,137 --> 00:01:37,806 ♪ I live, I learn ♪ 44 00:01:37,806 --> 00:01:40,559 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 45 00:01:40,559 --> 00:01:42,770 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 46 00:01:42,770 --> 00:01:45,188 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 47 00:01:45,188 --> 00:01:47,983 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 48 00:01:47,983 --> 00:01:50,569 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 49 00:01:50,569 --> 00:01:53,321 ♪ Occupational options, get some blow or some hoes ♪ 50 00:01:53,321 --> 00:01:55,824 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 51 00:01:55,824 --> 00:01:57,242 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 52 00:01:57,242 --> 00:01:58,786 ♪ Go head and pump a pack ♪ 53 00:01:58,786 --> 00:02:01,121 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 54 00:02:01,121 --> 00:02:03,665 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 55 00:02:03,665 --> 00:02:06,251 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 56 00:02:06,251 --> 00:02:08,712 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 57 00:02:08,712 --> 00:02:11,298 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 58 00:02:11,298 --> 00:02:13,341 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 59 00:02:13,341 --> 00:02:16,804 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 60 00:02:16,804 --> 00:02:21,809 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 61 00:02:21,809 --> 00:02:23,477 ♪ Bright lights, city life ♪ 62 00:02:23,477 --> 00:02:26,229 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 63 00:02:26,229 --> 00:02:28,482 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 64 00:02:28,482 --> 00:02:32,277 ♪ I just happen to come up hard ♪ 65 00:02:32,277 --> 00:02:34,989 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪♪ 66 00:02:34,989 --> 00:02:38,033 ♪♪ 67 00:02:41,912 --> 00:02:44,957 [phone chiming] 68 00:02:49,086 --> 00:02:50,087 [soft sigh] 69 00:02:50,087 --> 00:02:53,132 [phone chiming] 70 00:02:53,715 --> 00:02:55,300 [soft laugh] 71 00:02:57,803 --> 00:03:00,055 Good morning. 72 00:03:15,988 --> 00:03:18,615 We need to talk. Now. 73 00:03:18,615 --> 00:03:19,992 You here alone? 74 00:03:19,992 --> 00:03:21,702 Not anymore. 75 00:03:21,702 --> 00:03:23,537 What's going on, James? 76 00:03:23,537 --> 00:03:25,664 Why'd you feel the need to come to my apartment this early? 77 00:03:25,664 --> 00:03:27,248 It couldn't wait until later? 78 00:03:27,248 --> 00:03:30,460 When's the last time you talked to Proctor? 79 00:03:30,460 --> 00:03:32,129 I don't know, uh, 80 00:03:32,129 --> 00:03:35,507 last week maybe? 81 00:03:35,507 --> 00:03:38,052 You wouldn't have heard of any criminal investigation 82 00:03:38,052 --> 00:03:39,803 involving him, would you? 83 00:03:39,803 --> 00:03:41,847 Proctor? No, I mean, 84 00:03:41,847 --> 00:03:43,515 they're probably still digging into him 85 00:03:43,515 --> 00:03:45,225 after he was thrown off of your case, but 86 00:03:45,225 --> 00:03:48,520 I haven't heard anything about any real charges. 87 00:03:48,520 --> 00:03:50,271 Do you know something I should know? 88 00:03:51,231 --> 00:03:52,607 No. 89 00:03:52,607 --> 00:03:53,400 It's just that with my case still pending, of course, 90 00:03:53,400 --> 00:03:54,985 I want to make sure he's not involved 91 00:03:54,985 --> 00:03:56,236 in something that could touch us, that's all. 92 00:03:56,236 --> 00:03:57,738 Us? 93 00:03:57,738 --> 00:04:00,532 Well, if you-- or I-- 94 00:04:00,532 --> 00:04:02,325 were implicated in anything, 95 00:04:02,325 --> 00:04:04,828 I'm quite sure I would've heard about it by now. 96 00:04:04,828 --> 00:04:06,454 You want me to make some phone calls? 97 00:04:06,454 --> 00:04:07,748 No, don't worry about it. 98 00:04:07,748 --> 00:04:08,916 All right. 99 00:04:08,916 --> 00:04:11,877 Well, if you don't mind. 100 00:04:13,045 --> 00:04:16,297 Hm. I didn't know you had a lady. 101 00:04:16,297 --> 00:04:19,300 [soft music] 102 00:04:19,300 --> 00:04:20,761 [exhales] 103 00:04:20,761 --> 00:04:22,554 I wouldn't call her my lady. 104 00:04:22,554 --> 00:04:24,305 You know how it is these days. 105 00:04:24,305 --> 00:04:26,141 It's a gray area. 106 00:04:26,141 --> 00:04:28,060 Well, if need any help cleaning up around here, 107 00:04:28,060 --> 00:04:29,436 Tasha can put you in touch with our housekeeper. 108 00:04:29,436 --> 00:04:30,437 She's great. 109 00:04:30,437 --> 00:04:31,438 Nah, I'm good. 110 00:04:31,438 --> 00:04:32,647 Thanks. 111 00:04:32,647 --> 00:04:34,024 I'll see you. 112 00:04:34,024 --> 00:04:37,069 ♪♪ 113 00:04:40,948 --> 00:04:43,825 You still thinking about going to war with the Jimenez? 114 00:04:43,825 --> 00:04:46,161 They haven't responded back with an answer on my offer. 115 00:04:46,161 --> 00:04:48,580 Got me watching my phone like I'm hoping they gonna ask me to prom. 116 00:04:48,580 --> 00:04:50,707 Look, we just met with them. 117 00:04:50,707 --> 00:04:52,292 Yo, are the Serbians on board with this? 118 00:04:52,292 --> 00:04:54,920 [tense music] 119 00:04:54,920 --> 00:04:56,588 We handle this right, 120 00:04:56,588 --> 00:04:58,506 Jason ain't got to know nothing. 121 00:04:58,506 --> 00:05:00,675 This is some dirt that we can clean up ourselves. 122 00:05:00,675 --> 00:05:03,929 And what the fuck are you questioning me for? 123 00:05:03,929 --> 00:05:05,806 If we don't hear from them by midnight, 124 00:05:05,806 --> 00:05:07,432 you tell everybody to strap up. 125 00:05:07,432 --> 00:05:08,934 Bodies are gonna fuckin' drop. 126 00:05:08,934 --> 00:05:10,644 ♪♪ 127 00:05:10,644 --> 00:05:14,064 [sighs] Well, you know I'm ready. 128 00:05:14,064 --> 00:05:16,858 And the boys will be too. 129 00:05:16,858 --> 00:05:18,318 ♪♪ 130 00:05:18,318 --> 00:05:19,319 Yep. 131 00:05:20,695 --> 00:05:22,030 Three more trucks. 132 00:05:22,030 --> 00:05:24,783 Probably four hours, tops. 133 00:05:24,783 --> 00:05:26,160 All right. 134 00:05:26,160 --> 00:05:27,911 I gotta go, but I'll hit you later. 135 00:05:27,911 --> 00:05:30,247 Got some shit I gotta do. 136 00:05:30,247 --> 00:05:32,415 ♪♪ 137 00:05:32,415 --> 00:05:34,001 [whispers] Fuck. 138 00:05:35,794 --> 00:05:37,838 [keys clacking] 139 00:05:39,338 --> 00:05:40,590 [text message swoops] 140 00:05:45,220 --> 00:05:47,806 Mike. [soft scoff] 141 00:05:47,806 --> 00:05:49,557 What're, uh, what are you doing here? 142 00:05:49,557 --> 00:05:52,269 Yesterday, Mak brought me in alone. 143 00:05:52,269 --> 00:05:55,438 He said he needed some final information on Donovan. 144 00:05:55,438 --> 00:05:58,942 Great, they're serious about looking at Donovan as the mole. 145 00:05:58,942 --> 00:06:00,735 Yeah. 146 00:06:00,735 --> 00:06:03,404 Did you talk to Mak alone too? 147 00:06:03,404 --> 00:06:05,157 Nah, I haven't. 148 00:06:05,157 --> 00:06:06,867 Why? 149 00:06:06,867 --> 00:06:08,910 Saxe, you and I still have an agreement 150 00:06:08,910 --> 00:06:10,704 to work with each other, right? 151 00:06:10,704 --> 00:06:12,664 To bring Greg's real killer to justice. 152 00:06:12,664 --> 00:06:15,334 Come on, Mike, I want Donovan to pay for what he did 153 00:06:15,334 --> 00:06:17,627 as much as you do. 154 00:06:17,627 --> 00:06:19,378 I find out anything, 155 00:06:19,378 --> 00:06:20,463 I'll let you know. 156 00:06:20,463 --> 00:06:22,174 Okay, we'll talk soon. 157 00:06:22,174 --> 00:06:25,177 [brooding music] 158 00:06:25,177 --> 00:06:26,636 ♪♪ 159 00:06:26,636 --> 00:06:28,222 [car door shuts] 160 00:06:29,764 --> 00:06:32,351 Tasha. 161 00:06:32,351 --> 00:06:34,228 Hello? 162 00:06:34,228 --> 00:06:36,021 Girl! 163 00:06:37,647 --> 00:06:39,816 I saw you on television. 164 00:06:39,816 --> 00:06:43,070 You sure that was the right thing to do? 165 00:06:43,070 --> 00:06:45,155 Terry said that it was important for me 166 00:06:45,155 --> 00:06:47,157 to look like I'm standing right by Ghost. 167 00:06:47,157 --> 00:06:50,493 So, I did it for the case. 168 00:06:50,493 --> 00:06:51,745 Terry? 169 00:06:51,745 --> 00:06:53,372 The lawyer, Silver? 170 00:06:53,372 --> 00:06:55,123 Y'all still talking? 171 00:06:55,123 --> 00:06:56,583 Yeah. 172 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 Look, 'Keisha, I gotta tell you something. 173 00:07:01,296 --> 00:07:03,464 [Raina] Mom? 174 00:07:03,464 --> 00:07:05,008 -Hey. -Hey, sweetheart. 175 00:07:05,008 --> 00:07:07,594 Hey. Um, I want to show this to you. 176 00:07:07,594 --> 00:07:09,346 Raina. 177 00:07:09,346 --> 00:07:11,472 What happened to your arm? 178 00:07:11,472 --> 00:07:14,475 I just...bumped into someone at school. 179 00:07:14,475 --> 00:07:15,936 [dark music] 180 00:07:15,936 --> 00:07:18,063 Anyways. 181 00:07:18,063 --> 00:07:20,148 What do you think about me going there? 182 00:07:20,148 --> 00:07:22,401 -What is this, a school? -Mm-hmm. 183 00:07:22,401 --> 00:07:24,152 Why do you want to change? 184 00:07:24,152 --> 00:07:25,445 Let me see this. 185 00:07:26,863 --> 00:07:29,283 [Keisha] You can see why she want to change. 186 00:07:29,283 --> 00:07:30,575 Place looks like a got damn resort. 187 00:07:30,575 --> 00:07:31,618 -[laughs] -'Keisha. 188 00:07:31,618 --> 00:07:32,994 Auntie 'Keisha, 189 00:07:32,994 --> 00:07:34,829 they have really rigorous academics. 190 00:07:34,829 --> 00:07:35,914 Mm-hmm. 191 00:07:35,914 --> 00:07:37,124 My guidance counselor says 192 00:07:37,124 --> 00:07:38,541 they let a few kids transfer in 193 00:07:38,541 --> 00:07:39,626 over winter break. 194 00:07:39,626 --> 00:07:41,253 Or in the spring. 195 00:07:41,253 --> 00:07:42,796 But, baby, I just don't understand 196 00:07:42,796 --> 00:07:44,298 why would you want to go to a school 197 00:07:44,298 --> 00:07:46,425 away from your family all of a sudden? 198 00:07:46,425 --> 00:07:48,051 [Raina] I just do. 199 00:07:48,051 --> 00:07:50,304 Will you think about it? 200 00:07:50,304 --> 00:07:51,305 Please? 201 00:07:51,305 --> 00:07:53,390 ♪♪ 202 00:07:53,390 --> 00:07:55,058 All right, sure, I will. 203 00:07:55,058 --> 00:07:56,935 Go ahead, get your stuff ready for school. 204 00:07:56,935 --> 00:07:58,103 All right. Bye. 205 00:07:58,103 --> 00:07:59,813 ♪♪ 206 00:07:59,813 --> 00:08:01,064 Tariq, 207 00:08:01,064 --> 00:08:02,523 go ahead and get your coat. 208 00:08:02,523 --> 00:08:04,192 We're getting ready to leave in a minute. 209 00:08:04,192 --> 00:08:07,195 ♪♪ 210 00:08:07,195 --> 00:08:09,448 [soft chatter] 211 00:08:10,657 --> 00:08:11,866 [text message swoops] 212 00:08:11,866 --> 00:08:13,785 ♪ 213 00:08:13,785 --> 00:08:14,828 [text message chimes] 214 00:08:14,828 --> 00:08:17,622 ♪♪ 215 00:08:23,670 --> 00:08:26,298 Hey, Mister Steve. 216 00:08:26,298 --> 00:08:28,300 Hey, young lady, good morning. 217 00:08:28,300 --> 00:08:31,303 [distant sirens wailing] 218 00:08:31,303 --> 00:08:33,388 Always good to be back in the neighborhood. 219 00:08:33,388 --> 00:08:34,764 Of course it is. Of course it is. 220 00:08:34,764 --> 00:08:37,017 -We ready to start? -Almost. 221 00:08:37,017 --> 00:08:38,393 Just waiting on one more party. 222 00:08:38,393 --> 00:08:40,854 Oh, I thought it was just you and I. 223 00:08:40,854 --> 00:08:42,856 Wanted to maximize the optics. 224 00:08:42,856 --> 00:08:45,484 What better way than introducing you and one of the young kids 225 00:08:45,484 --> 00:08:47,110 you helped save from the neighborhood? 226 00:08:47,110 --> 00:08:50,238 [tense music] 227 00:08:50,238 --> 00:08:51,990 You're okay with that, right? 228 00:08:51,990 --> 00:08:53,492 [car door shuts] 229 00:08:53,492 --> 00:08:55,076 -Yeah, yeah, great. -[Tate] Andre! 230 00:08:55,076 --> 00:08:56,453 Councilman. 231 00:08:56,453 --> 00:08:58,288 -Mm, thanks for coming down. -Thanks for having me. 232 00:08:58,288 --> 00:08:59,539 -James. -Andre. 233 00:08:59,539 --> 00:09:00,874 So, uh, shall we get started? 234 00:09:00,874 --> 00:09:02,709 -Let's do it. -Let's go. 235 00:09:04,294 --> 00:09:06,505 So Mike came to your house last night? 236 00:09:06,505 --> 00:09:09,007 Yes. He talked to my daughter. 237 00:09:09,007 --> 00:09:11,176 Told her not to tell me that he came by. 238 00:09:11,176 --> 00:09:13,887 He didn't realize that I had custody of them over the weekend. 239 00:09:13,887 --> 00:09:16,181 He thought I'd be home alone. 240 00:09:16,181 --> 00:09:17,891 Maybe he just wanted to talk about the case. 241 00:09:17,891 --> 00:09:19,142 Bullshit. 242 00:09:19,142 --> 00:09:22,062 He told Mak that Donovan was the mole, right? 243 00:09:22,062 --> 00:09:23,688 I think he went over there to kill you 244 00:09:23,688 --> 00:09:25,440 because dead men can't exonerate themselves. 245 00:09:25,440 --> 00:09:28,193 Ain't that about a bitch. [sighs] Fuck. 246 00:09:28,193 --> 00:09:30,404 Before I came here this morning, 247 00:09:30,404 --> 00:09:32,531 Mike asked if we were still working together 248 00:09:32,531 --> 00:09:34,366 to prove Donovan is the mole. 249 00:09:34,366 --> 00:09:35,992 I told him yes. 250 00:09:35,992 --> 00:09:37,452 You double-crossing piece of shit, man-- 251 00:09:37,452 --> 00:09:39,620 No, hey, hey, mistakes were made, maybe. 252 00:09:39,620 --> 00:09:41,164 But if Angela's right, 253 00:09:41,164 --> 00:09:42,999 and he's looking to kill and frame somebody, 254 00:09:42,999 --> 00:09:45,460 we go to Mak, we better have enough for an arrest warrant, 255 00:09:45,460 --> 00:09:47,754 or we're all gonna be on Mike's hit list. 256 00:09:47,754 --> 00:09:49,839 The tape shows him going up the stairs at Truth. 257 00:09:49,839 --> 00:09:51,383 No angle showing him with the gun. 258 00:09:51,383 --> 00:09:53,468 No footage of him planting it in the office. 259 00:09:53,468 --> 00:09:57,638 It's a double, triple at best, no home run. 260 00:09:57,638 --> 00:09:59,349 Do we have anything else? 261 00:10:01,560 --> 00:10:02,602 Yeah. 262 00:10:04,396 --> 00:10:06,189 I've got something. 263 00:10:09,150 --> 00:10:10,444 [beeping] 264 00:10:10,444 --> 00:10:11,486 [lock clicks] 265 00:10:15,574 --> 00:10:18,368 St. Patrick gave me this phone. 266 00:10:18,368 --> 00:10:20,745 It came from a Lobos contact, 267 00:10:20,745 --> 00:10:22,372 Hugo Sanchez. 268 00:10:22,372 --> 00:10:23,706 What? 269 00:10:23,706 --> 00:10:25,125 How the fuck did he get it, Angela? 270 00:10:25,125 --> 00:10:26,834 A couple of days before Greg died, 271 00:10:26,834 --> 00:10:29,337 I called the last number dialed from this phone. 272 00:10:29,337 --> 00:10:31,089 It was another burner cell. 273 00:10:31,089 --> 00:10:33,592 Someone inside the Federal Building picked up. 274 00:10:33,592 --> 00:10:36,261 They didn't say anything, so I couldn't tell who it was. 275 00:10:36,261 --> 00:10:39,097 It wasn't Greg, because he was in Babylon at the time 276 00:10:39,097 --> 00:10:41,433 with Agent Medina, interviewing Kate Egan. 277 00:10:41,433 --> 00:10:42,850 And if you didn't have that phone, Saxe... 278 00:10:42,850 --> 00:10:43,851 And I didn't. 279 00:10:43,851 --> 00:10:45,437 It was Mike. 280 00:10:45,437 --> 00:10:47,814 He was working with Hugo Sanchez for Lobos. 281 00:10:47,814 --> 00:10:49,816 He's the mole, he killed Greg, 282 00:10:49,816 --> 00:10:51,901 and planted the phone to cover his tracks. 283 00:10:51,901 --> 00:10:53,403 You can't prove that. 284 00:10:53,403 --> 00:10:56,197 Maybe Greg hid it in his own apartment 285 00:10:56,197 --> 00:10:57,282 because he was the mole. 286 00:10:57,282 --> 00:10:58,575 [Donovan] Yeah, right. 287 00:10:58,575 --> 00:11:00,535 He hid it after he wiped off his own prints. 288 00:11:00,535 --> 00:11:02,621 And then he shot himself to cover it up. 289 00:11:02,621 --> 00:11:05,540 And then his motherfucking ghost hid the murder weapon at Truth. 290 00:11:05,540 --> 00:11:07,875 We can't introduce the phone anyway. 291 00:11:07,875 --> 00:11:10,711 Where'd St. Patrick get it, Angela? 292 00:11:10,711 --> 00:11:12,589 Did he tell you? 293 00:11:12,589 --> 00:11:14,132 I thought not. 294 00:11:14,132 --> 00:11:16,884 We're saying that a US attorney 295 00:11:16,884 --> 00:11:19,012 worked as a mole for a Mexican drug cartel, 296 00:11:19,012 --> 00:11:20,972 then murdered an FBI agent, 297 00:11:20,972 --> 00:11:22,765 framed that agent as the mole, 298 00:11:22,765 --> 00:11:25,726 then tried to frame a second man for the agent's murder. 299 00:11:25,726 --> 00:11:26,727 Yes. 300 00:11:26,727 --> 00:11:28,313 [Saxe] Okay, great. 301 00:11:28,313 --> 00:11:30,898 And our evidence is an inconclusive tape 302 00:11:30,898 --> 00:11:33,652 and a burner cell with a shaky chain of custody? 303 00:11:33,652 --> 00:11:35,487 Also yes. 304 00:11:35,487 --> 00:11:37,238 [Donovan] If we're right, Sandoval's 305 00:11:37,238 --> 00:11:38,948 one of the biggest criminals in DOJ history, 306 00:11:38,948 --> 00:11:40,825 and we don't have shit to prove it! 307 00:11:40,825 --> 00:11:43,328 It's not like he's gonna confess. 308 00:11:43,328 --> 00:11:45,664 So what are we gonna do now? 309 00:11:45,664 --> 00:11:48,291 [soft dramatic music] 310 00:11:48,291 --> 00:11:49,376 ♪♪ 311 00:11:49,750 --> 00:11:50,835 All right. 312 00:11:50,835 --> 00:11:52,837 Hey, listen, I want to see you at that next town hall. 313 00:11:52,837 --> 00:11:54,713 -[pleasant laugh] -Or I'm coming for you. 314 00:11:54,713 --> 00:11:56,424 Hey! How you doing? 315 00:11:56,424 --> 00:11:58,801 Remember, keep the faith! [soft chuckle] 316 00:11:58,801 --> 00:12:01,513 Bless you. Bless you, sister. 317 00:12:01,513 --> 00:12:03,306 See, we reinvest in a community 318 00:12:03,306 --> 00:12:05,016 by establishing businesses 319 00:12:05,016 --> 00:12:06,643 that are owned by the people who live here 320 00:12:06,643 --> 00:12:09,521 or businesses that service them. 321 00:12:09,521 --> 00:12:11,231 Now, imagine, 322 00:12:11,231 --> 00:12:13,316 health, education, 323 00:12:13,316 --> 00:12:17,070 fitness, arts, all in one. 324 00:12:17,070 --> 00:12:19,072 The Queens Child Project. 325 00:12:19,072 --> 00:12:21,032 -I like that. -Yeah. 326 00:12:21,032 --> 00:12:22,534 A building that can become 327 00:12:22,534 --> 00:12:23,868 the new after-school hub for our youth. 328 00:12:23,868 --> 00:12:25,453 You got my ear and my full support. 329 00:12:25,453 --> 00:12:26,913 Where can I help? 330 00:12:26,913 --> 00:12:28,789 Well, you know better than anyone 331 00:12:28,789 --> 00:12:31,084 how difficult business can be in these neighborhoods. 332 00:12:31,084 --> 00:12:34,045 The problem is, they're nestled deep in areas 333 00:12:34,045 --> 00:12:36,172 infested by drugs and crime, 334 00:12:36,172 --> 00:12:38,341 crime that only gets worse and worse by the day. 335 00:12:38,341 --> 00:12:40,009 -Right? -Yeah. 336 00:12:40,009 --> 00:12:41,969 And now, I have to 337 00:12:41,969 --> 00:12:44,180 figure a way to clean it all up. 338 00:12:44,180 --> 00:12:47,058 The board wants as little resistance as possible 339 00:12:47,058 --> 00:12:48,059 when rebuilding. 340 00:12:48,059 --> 00:12:49,644 But, James, 341 00:12:49,644 --> 00:12:51,271 this is what it's about. 342 00:12:51,271 --> 00:12:53,772 This is our chance to make a difference. 343 00:12:53,772 --> 00:12:55,275 And it starts now. 344 00:12:55,275 --> 00:12:56,859 An opportunity to rebuild this community, 345 00:12:56,859 --> 00:12:58,194 the community I grew up in? 346 00:12:58,194 --> 00:13:00,280 Come on, I can't be more excited. 347 00:13:00,280 --> 00:13:01,698 I'm ready to get both these hands dirty. 348 00:13:01,698 --> 00:13:03,782 That's what I want to hear. 349 00:13:03,782 --> 00:13:06,661 Uh, listen, if we don't get rid of these drug dealers, 350 00:13:06,661 --> 00:13:08,829 -no matter what we build... -[cell phone rings] 351 00:13:08,829 --> 00:13:10,540 It won't be the change that you and I want to see. 352 00:13:10,540 --> 00:13:12,459 [brooding music] 353 00:13:12,459 --> 00:13:14,043 -I'm sorry, I gotta grab this. -Oh, no. 354 00:13:14,043 --> 00:13:15,712 Yeah, Tate, yeah. 355 00:13:15,712 --> 00:13:17,338 It would've been dope to have a spot like that 356 00:13:17,338 --> 00:13:18,548 when I was growing up in the hood, man. 357 00:13:18,548 --> 00:13:19,591 -Yo. -Listen, Dre. 358 00:13:19,591 --> 00:13:20,759 I don't like surprises. 359 00:13:20,759 --> 00:13:22,552 You can't give me a heads up? 360 00:13:22,552 --> 00:13:23,970 Look, Tate called and said you'd be cool with it. 361 00:13:23,970 --> 00:13:25,513 Keep the legit image and all that. 362 00:13:25,513 --> 00:13:27,014 ♪♪ 363 00:13:27,014 --> 00:13:29,892 And these D boys, 364 00:13:29,892 --> 00:13:33,896 are those Toros standing on the same land I traded for Julio? 365 00:13:33,896 --> 00:13:36,316 Yeah. That's them. 366 00:13:36,316 --> 00:13:39,068 How'd Tommy's meeting go with them? 367 00:13:39,068 --> 00:13:41,696 Look, man, Tommy had demands that they couldn't approve, 368 00:13:41,696 --> 00:13:44,073 so it led to him meeting with the Jimenez. 369 00:13:44,073 --> 00:13:46,743 -Tommy met with the Jimenez? -Yes, yes. 370 00:13:46,743 --> 00:13:48,328 And it didn't go well. 371 00:13:48,328 --> 00:13:49,579 We was asking for territory 372 00:13:49,579 --> 00:13:52,248 and access to the ports in Cali. 373 00:13:52,248 --> 00:13:53,874 They haven't responded yet, 374 00:13:53,874 --> 00:13:55,918 and Tommy's ready to strap up right now. 375 00:13:55,918 --> 00:13:59,005 Honestly, I don't think that Tommy's thinking this through. 376 00:13:59,005 --> 00:14:00,507 Shit. 377 00:14:00,507 --> 00:14:01,591 So you need to talk to your mans. 378 00:14:01,591 --> 00:14:02,634 A got damn war right now? 379 00:14:02,634 --> 00:14:04,218 No good for anybody. 380 00:14:04,218 --> 00:14:06,220 Where's Tommy right now? 381 00:14:06,220 --> 00:14:07,846 [dramatic music] 382 00:14:07,846 --> 00:14:08,847 [Helen Reddy's "Delta Dawn" playing] 383 00:14:08,847 --> 00:14:10,016 Ma! 384 00:14:11,976 --> 00:14:13,394 -[humming] -[Helen] ♪ Delta Dawn, what's that flower you have on? ♪ 385 00:14:13,394 --> 00:14:15,396 [Tommy knocking] Yo, Ma! 386 00:14:15,396 --> 00:14:18,191 [Helen] ♪ Could be a faded rose from days gone by? ♪ 387 00:14:18,191 --> 00:14:20,276 -[Tommy] Ma! -Mm. 388 00:14:20,276 --> 00:14:22,069 All right. 389 00:14:22,069 --> 00:14:23,863 - ♪ And did I hear you say ♪ -[knocking] 390 00:14:23,863 --> 00:14:25,072 ♪ He was a-meeting you here today ♪ 391 00:14:25,072 --> 00:14:26,783 Turn that fucking shit off. 392 00:14:26,783 --> 00:14:29,202 Two seconds in, you're gonna start with me? 393 00:14:29,202 --> 00:14:31,037 Can we try to be normal? 394 00:14:31,037 --> 00:14:32,413 Good morning, son. 395 00:14:32,413 --> 00:14:33,914 The hell with that. 396 00:14:33,914 --> 00:14:34,999 -[clicks music off] -[sighs] 397 00:14:34,999 --> 00:14:36,876 Tell me about my father. 398 00:14:36,876 --> 00:14:39,337 Um...okay. 399 00:14:39,337 --> 00:14:41,964 Um, same as I've always told you. 400 00:14:41,964 --> 00:14:44,342 He left when you were too young to remember, 401 00:14:44,342 --> 00:14:47,220 and...he died 402 00:14:47,220 --> 00:14:48,388 a short time after. 403 00:14:48,388 --> 00:14:50,306 Where did you meet him? 404 00:14:50,306 --> 00:14:52,016 Atlantic City. 405 00:14:52,016 --> 00:14:54,769 I was dancing at the Tropicana. 406 00:14:54,769 --> 00:14:57,772 I told you this already. 407 00:15:00,525 --> 00:15:02,527 Why do you want to know about your father all of a sudden? 408 00:15:02,527 --> 00:15:06,656 Because I spoke to some guy named Tony Teresi last night. 409 00:15:07,824 --> 00:15:09,826 Motherfucker said he was my dad. 410 00:15:09,826 --> 00:15:11,411 He said he met you in A.C. 411 00:15:11,411 --> 00:15:12,662 and that he likes redheads. 412 00:15:12,662 --> 00:15:14,955 That's why I'm asking you, Ma. 413 00:15:14,955 --> 00:15:17,417 [soft laugh] 414 00:15:17,417 --> 00:15:19,001 This Teresi, 415 00:15:19,001 --> 00:15:21,962 this--did he have any reason to fuck with you? 416 00:15:21,962 --> 00:15:23,423 Yeah, maybe. 417 00:15:23,423 --> 00:15:26,551 That is some sick fuckin' joke! 418 00:15:26,551 --> 00:15:28,595 Maybe he knew your father. 419 00:15:28,595 --> 00:15:31,890 Maybe that talked about me. I don't know. 420 00:15:31,890 --> 00:15:34,392 But he left us. 421 00:15:34,392 --> 00:15:37,771 And he's dead. 422 00:15:37,771 --> 00:15:41,733 And I don't want you thinking about it anymore, okay? 423 00:15:41,733 --> 00:15:45,278 I don't know what this Teresi wants you to do, 424 00:15:45,278 --> 00:15:48,364 but if I were you, I would stay away from him. 425 00:15:48,364 --> 00:15:50,408 Can I listen to Helen now? 426 00:15:51,868 --> 00:15:53,578 Go ahead. 427 00:15:53,578 --> 00:15:56,205 [phone buzzes] 428 00:15:56,205 --> 00:15:58,499 -[clicks music on] -[Helen] ♪ Could it be a faded rose from days gone by? ♪ 429 00:15:58,499 --> 00:16:00,710 -[humming] -Sup, Ghost? 430 00:16:00,710 --> 00:16:02,169 ♪♪ 431 00:16:02,169 --> 00:16:04,297 Yeah, fine. I'll be right there. 432 00:16:04,297 --> 00:16:06,883 [Helen] ♪ Hear you say he was a-meeting you here today ♪ 433 00:16:06,883 --> 00:16:08,760 Bye, hon. 434 00:16:08,760 --> 00:16:13,932 [Helen] ♪ To take you to his mansion in the sky ♪ 435 00:16:13,932 --> 00:16:15,558 -I don't know. -[speaking Spanish] 436 00:16:15,558 --> 00:16:16,726 -No fucking idea. -They called, I came. 437 00:16:16,726 --> 00:16:17,769 We'll know in a minute. 438 00:16:17,769 --> 00:16:19,103 [door creaks open] 439 00:16:19,103 --> 00:16:20,396 Oh, there you go. 440 00:16:20,396 --> 00:16:21,898 All right, so listen up. 441 00:16:21,898 --> 00:16:23,149 [door shuts] 442 00:16:23,149 --> 00:16:24,776 Gonna make this quick. 443 00:16:24,776 --> 00:16:25,985 -What up, boy? -A'ight. 444 00:16:27,487 --> 00:16:30,114 There may be a war coming with the Jimenez cartel. 445 00:16:30,114 --> 00:16:31,783 With them Spanish niggas, bro? 446 00:16:31,783 --> 00:16:33,618 Yeah, bro, so everybody needs to strap up. 447 00:16:33,618 --> 00:16:35,829 From niggas on the corner to everybody in this room. 448 00:16:35,829 --> 00:16:37,288 You call us down here to tell us that 449 00:16:37,288 --> 00:16:39,290 we're going to war with the Jimenez? 450 00:16:39,290 --> 00:16:40,667 Man... [In Spanish] Are you fuckin' with me? 451 00:16:40,667 --> 00:16:42,376 Sound like a fucking Tommy problem. 452 00:16:42,376 --> 00:16:44,879 Tommy's a hothead, Dre. What is he thinking? 453 00:16:44,879 --> 00:16:46,213 I don't know what he's thinking. 454 00:16:46,213 --> 00:16:47,841 A'ight, but it's his call. 455 00:16:47,841 --> 00:16:49,175 We get the order, we do what we gotta do 456 00:16:49,175 --> 00:16:50,301 and hold our ground. 457 00:16:50,301 --> 00:16:51,761 Hold our ground with who? 458 00:16:51,761 --> 00:16:53,387 I got kids running for me, not soldiers. 459 00:16:53,387 --> 00:16:55,097 Yeah, and I got people I gotta answer to. 460 00:16:55,097 --> 00:16:56,891 I can't just tell them that we're gonna 461 00:16:56,891 --> 00:16:59,101 go to war with the Jimenez because Tommy said so. 462 00:16:59,101 --> 00:17:00,311 [Cristobal] Yeah, he's right, Dre. 463 00:17:00,311 --> 00:17:01,813 Why is this happening? 464 00:17:01,813 --> 00:17:03,731 Doesn't matter why it's happening. 465 00:17:03,731 --> 00:17:06,275 The connect wants to go to war, we fucking go to war. 466 00:17:06,275 --> 00:17:08,110 [dark music] 467 00:17:08,110 --> 00:17:09,946 I'll give word if we gotta move. 468 00:17:09,946 --> 00:17:11,155 That's it. 469 00:17:11,155 --> 00:17:14,200 ♪♪ 470 00:17:17,829 --> 00:17:19,330 Yo, Dre. 471 00:17:19,330 --> 00:17:20,832 [door shuts] 472 00:17:20,832 --> 00:17:22,124 Yo, you sure you want to do this, man? 473 00:17:22,124 --> 00:17:23,167 Of course not, man. 474 00:17:23,167 --> 00:17:24,878 I just became the fucking distro. 475 00:17:24,878 --> 00:17:27,171 I didn't think killing Julio would start a fucking war. 476 00:17:27,171 --> 00:17:30,174 Yeah, well, doesn't seem like you're alone with that. 477 00:17:30,174 --> 00:17:31,509 What's the next move then? 478 00:17:31,509 --> 00:17:32,552 Look, man, I don't know, 479 00:17:32,552 --> 00:17:33,887 but whatever it is, 480 00:17:33,887 --> 00:17:35,638 we gotta be on the same page 481 00:17:35,638 --> 00:17:38,016 and we gotta be a step ahead of Tommy somehow. 482 00:17:38,016 --> 00:17:41,060 ♪♪ 483 00:17:47,775 --> 00:17:49,027 [Tommy] Yo, Ghost. 484 00:17:50,444 --> 00:17:52,864 I hear you want to go to war with the Jimenez. 485 00:17:52,864 --> 00:17:55,575 Did you know Tony Teresi thinks he's my father? 486 00:17:55,575 --> 00:17:57,577 That's why he wanted me to call. 487 00:17:57,577 --> 00:17:59,787 I had my suspicions. I couldn't confirm it. 488 00:17:59,787 --> 00:18:00,788 What did he want? 489 00:18:00,788 --> 00:18:02,707 To get to know me. 490 00:18:02,707 --> 00:18:04,792 Something about family being the most important thing. 491 00:18:04,792 --> 00:18:06,544 -I asked Kate. -What did she say? 492 00:18:06,544 --> 00:18:08,170 She said that he was full of shit. 493 00:18:08,170 --> 00:18:11,090 But you was inside with him. What you think? 494 00:18:11,090 --> 00:18:13,509 Is there any way that this guy is telling the truth? 495 00:18:13,509 --> 00:18:14,886 You both got blue eyes. 496 00:18:14,886 --> 00:18:16,095 I don't know. Could be. 497 00:18:16,095 --> 00:18:17,263 But, listen, about the Jimenez-- 498 00:18:17,263 --> 00:18:19,057 What you want me to do? 499 00:18:19,057 --> 00:18:20,975 Sit around and wait for the Jimenez 500 00:18:20,975 --> 00:18:22,351 to take their sweet fucking time 501 00:18:22,351 --> 00:18:23,561 and finally decide to either 502 00:18:23,561 --> 00:18:25,187 A: agree to my terms, 503 00:18:25,187 --> 00:18:27,273 which they should have done in the room, 504 00:18:27,273 --> 00:18:30,651 or B: strategize how to wipe us off the fuckin' map? 505 00:18:30,651 --> 00:18:32,486 And you sure your people got your back? 506 00:18:32,486 --> 00:18:34,488 You telling me they gonna go to the mattresses for Julio? 507 00:18:34,488 --> 00:18:37,116 What about Chicago? They gonna back you up if shit goes south? 508 00:18:37,116 --> 00:18:40,411 There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, 509 00:18:40,411 --> 00:18:42,663 because we got history with them. 510 00:18:42,663 --> 00:18:45,666 I told 'em I killed Lobos. 511 00:18:45,666 --> 00:18:47,460 They didn't fucking flinch. 512 00:18:47,460 --> 00:18:50,504 Yeah, but how did you tell them, brother? 513 00:18:51,589 --> 00:18:54,926 Look, alls I'm saying is, they gotta play ball. 514 00:18:54,926 --> 00:18:56,343 They gotta give you whatever you want 515 00:18:56,343 --> 00:18:57,553 because you got leverage. 516 00:18:57,553 --> 00:18:59,847 I don't want to start a war 517 00:18:59,847 --> 00:19:01,724 I'm not sure I can win. 518 00:19:01,724 --> 00:19:04,310 But I can't go back there and negotiate against myself 519 00:19:04,310 --> 00:19:08,606 because then they would just fuck me like the pussy I would be. 520 00:19:08,606 --> 00:19:10,858 Yo, you so sure about this, why don't you pitch it? 521 00:19:10,858 --> 00:19:12,526 I can't do that--how I look 522 00:19:12,526 --> 00:19:14,028 sitting down with a fuckin' drug cartel right now? 523 00:19:14,028 --> 00:19:15,822 I'm thinking that if a fucking war 524 00:19:15,822 --> 00:19:17,281 backs itself up on you, 525 00:19:17,281 --> 00:19:19,199 you gonna look a whole lot worse. 526 00:19:19,199 --> 00:19:21,452 I mean, you want shit done the way you want shit done? 527 00:19:21,452 --> 00:19:23,454 You're gonna have to get those hands dirty. 528 00:19:23,454 --> 00:19:26,457 [brooding music] 529 00:19:26,457 --> 00:19:29,460 ♪♪ 530 00:19:29,460 --> 00:19:31,420 I'll come. 531 00:19:31,420 --> 00:19:34,465 ♪♪ 532 00:19:43,223 --> 00:19:44,892 [woman shouts indistinctly] 533 00:19:52,859 --> 00:19:55,153 Ah, fuck. 534 00:19:55,153 --> 00:19:56,779 No sudden moves. 535 00:19:56,779 --> 00:19:58,364 What the hell, man? My daughter's school? 536 00:19:58,364 --> 00:20:00,199 I know it's your daughter's school. 537 00:20:00,199 --> 00:20:03,410 I came by to talk to you a couple nights ago at your place. 538 00:20:03,410 --> 00:20:04,996 I didn't expect to see John Mak there. 539 00:20:04,996 --> 00:20:06,372 You didn't think you should tell me about that? 540 00:20:06,372 --> 00:20:07,623 There's nothing to tell. 541 00:20:07,623 --> 00:20:10,043 Really? Then why was he there? 542 00:20:10,043 --> 00:20:13,087 Bailey Markham, the guy who had Knox's recording. 543 00:20:13,087 --> 00:20:14,881 They looked into his phone records. 544 00:20:14,881 --> 00:20:17,466 They saw one of the last numbers he called was mine. 545 00:20:17,466 --> 00:20:19,844 The cell tower above my place picked up his phone. 546 00:20:19,844 --> 00:20:22,388 But by itself, that doesn't prove anything. 547 00:20:22,388 --> 00:20:24,098 This is pretty fucking bad, Joe. 548 00:20:24,098 --> 00:20:26,225 You're telling me? But that's Tommy's fault. 549 00:20:26,225 --> 00:20:27,894 And it's Tommy's fault that he let you 550 00:20:27,894 --> 00:20:30,771 get rid of Markham's body and the recording, too. 551 00:20:30,771 --> 00:20:32,314 You think I fuckin' held on to 'em? 552 00:20:32,314 --> 00:20:33,983 I think it's a way to protect yourself. 553 00:20:33,983 --> 00:20:35,359 In case you get busted, sell us 554 00:20:35,359 --> 00:20:37,403 the fuck down the river to save you. 555 00:20:37,403 --> 00:20:39,488 If I was gonna do that, I'd have done it already. 556 00:20:39,488 --> 00:20:41,866 I'd be on the golf course right now in Arizona. 557 00:20:41,866 --> 00:20:44,535 James, there is nothing for them to find. 558 00:20:44,535 --> 00:20:46,996 No body, no recording, 559 00:20:46,996 --> 00:20:48,873 no murder weapon, no crime scene. 560 00:20:48,873 --> 00:20:50,583 They are just trying to scare me 561 00:20:50,583 --> 00:20:52,501 to get me to say something, anything. 562 00:20:52,501 --> 00:20:53,669 Which you won't do. 563 00:20:53,669 --> 00:20:55,546 Which I won't. 564 00:20:55,546 --> 00:20:57,757 Look, I don't know how to be any more clear. 565 00:20:57,757 --> 00:20:59,592 And whether I like it or not, 566 00:20:59,592 --> 00:21:01,677 we are in this shit together. 567 00:21:01,677 --> 00:21:05,305 [tense music] 568 00:21:05,305 --> 00:21:06,933 [sighs] 569 00:21:06,933 --> 00:21:09,268 This whole rolling up unannounced stuff, 570 00:21:09,268 --> 00:21:10,477 it's more of a Tommy thing. 571 00:21:10,477 --> 00:21:14,107 Man, I don't know who to trust. 572 00:21:14,107 --> 00:21:16,150 Still me. 573 00:21:17,359 --> 00:21:19,528 If Mak reaches out again, 574 00:21:19,528 --> 00:21:21,155 you reach out to me. 575 00:21:21,155 --> 00:21:22,782 Understood. 576 00:21:22,782 --> 00:21:24,033 [distant car honks] 577 00:21:25,534 --> 00:21:28,579 ♪♪ 578 00:21:30,497 --> 00:21:32,250 [sighs] 579 00:21:36,336 --> 00:21:39,381 [doorbell dingdongs] 580 00:21:40,382 --> 00:21:42,009 Who is it? 581 00:21:42,009 --> 00:21:43,970 [Tommy] Yeah, I'm looking for Sammy. 582 00:21:43,970 --> 00:21:45,554 He around? 583 00:21:50,392 --> 00:21:52,436 -Sammy? -Yeah. 584 00:21:52,436 --> 00:21:53,938 He'll be back in a couple of minutes. 585 00:21:53,938 --> 00:21:56,816 He went down to the store for me. 586 00:21:56,816 --> 00:21:58,859 Here. 587 00:21:58,859 --> 00:22:00,736 Thanks. 588 00:22:00,736 --> 00:22:02,321 Ooh, it smells good in here. 589 00:22:02,321 --> 00:22:03,990 What you making? 590 00:22:03,990 --> 00:22:05,283 Osso buco? 591 00:22:05,283 --> 00:22:07,160 Yeah. 592 00:22:07,160 --> 00:22:08,995 Come on in. 593 00:22:13,958 --> 00:22:15,375 [Connie] Egan, right? 594 00:22:15,375 --> 00:22:16,919 Yeah, that's right. 595 00:22:16,919 --> 00:22:19,255 I must have made an impression. 596 00:22:19,255 --> 00:22:23,050 Hey, you look good. So much better than the last time I was here. 597 00:22:23,050 --> 00:22:25,011 [TV playing softly] 598 00:22:25,011 --> 00:22:28,264 I don't remember any Egans from the neighborhood in Brooklyn. 599 00:22:28,264 --> 00:22:30,224 No, I'm from Queens. Born and raised. 600 00:22:30,224 --> 00:22:33,186 Your parents, they from, uh, Queens? 601 00:22:33,186 --> 00:22:35,479 Yeah, my mom is. 602 00:22:35,479 --> 00:22:37,773 I'm just asking because Tony never mentioned you. 603 00:22:37,773 --> 00:22:39,984 Well, our business is new. 604 00:22:39,984 --> 00:22:42,778 That's Tony, right here? 605 00:22:45,239 --> 00:22:46,740 Yeah, look at that. 606 00:22:46,740 --> 00:22:49,118 Teresi was a handsome man back in the day. 607 00:22:49,118 --> 00:22:51,996 Yes, he was. 608 00:22:51,996 --> 00:22:54,540 Hey, you got any water? 609 00:22:54,540 --> 00:22:56,959 I do. I've got water. 610 00:22:56,959 --> 00:22:59,337 I also have, uh, whiskey. 611 00:22:59,337 --> 00:23:02,923 Now you're speaking my language. That's better. 612 00:23:02,923 --> 00:23:05,634 So your mother, what's her name? 613 00:23:05,634 --> 00:23:07,094 [Tommy] My mother? 614 00:23:09,222 --> 00:23:11,849 Why you asking about my mother? 615 00:23:11,849 --> 00:23:14,643 [Connie] Just curious. 616 00:23:14,643 --> 00:23:16,687 Well, 617 00:23:16,687 --> 00:23:19,357 you said you don't know no... 618 00:23:19,357 --> 00:23:22,109 Egans. 619 00:23:22,109 --> 00:23:23,277 [rips] 620 00:23:24,611 --> 00:23:26,530 I'm guessing that you don't know her. 621 00:23:26,530 --> 00:23:28,241 [Connie] Oh, come on. 622 00:23:28,241 --> 00:23:31,118 I bet she's got one of those pretty Irish names. 623 00:23:31,118 --> 00:23:32,619 -[drink pours] -Moira. 624 00:23:32,619 --> 00:23:34,038 Cathleen. 625 00:23:34,038 --> 00:23:35,748 Siobhan. 626 00:23:35,748 --> 00:23:37,791 [soft laugh] 627 00:23:37,791 --> 00:23:40,169 I'm curious. 628 00:23:40,169 --> 00:23:41,419 What's her name? 629 00:23:41,419 --> 00:23:43,339 Kate. 630 00:23:43,339 --> 00:23:44,548 Kate. 631 00:23:44,548 --> 00:23:46,466 -Kate Egan. -Yeah. 632 00:23:46,466 --> 00:23:48,510 You're right. I don't know a Kate Egan. 633 00:23:48,510 --> 00:23:50,304 -[phone buzzes] -Oh, sorry. 634 00:23:50,304 --> 00:23:51,972 Getting a call. 635 00:23:51,972 --> 00:23:54,432 Yeah, I gotta bounce, but thank you. 636 00:23:56,518 --> 00:23:58,020 -[sets glass] -Ah. 637 00:23:58,020 --> 00:23:59,563 Hey, good to see you. 638 00:23:59,563 --> 00:24:02,900 And tell Sammy to reach out to me. 639 00:24:02,900 --> 00:24:05,236 [door opens] 640 00:24:10,324 --> 00:24:12,326 -Damn. -I know, that's right. 641 00:24:12,326 --> 00:24:15,037 But careful, kitty got claws. 642 00:24:18,999 --> 00:24:21,210 Ah, Mr. Jimenez. 643 00:24:21,210 --> 00:24:23,503 -Please, call me Diego. -Diego. 644 00:24:23,503 --> 00:24:25,298 -Nice to meet you. -Pleasure. 645 00:24:25,298 --> 00:24:28,634 Tommy, good to see you. 646 00:24:28,634 --> 00:24:30,136 -Tommy. -Ah. 647 00:24:30,136 --> 00:24:32,512 -Good to see you again. -My pleasure. 648 00:24:32,512 --> 00:24:33,847 You must be Ghost. 649 00:24:35,599 --> 00:24:38,269 So, we're still considering 650 00:24:38,269 --> 00:24:41,272 your former partner's business proposal. 651 00:24:41,272 --> 00:24:42,315 Please. 652 00:24:43,690 --> 00:24:47,111 Mr. Egan asked for quite a bit 653 00:24:47,111 --> 00:24:49,280 in exchange for the death of his distributor. 654 00:24:49,280 --> 00:24:51,073 I must say first, 655 00:24:51,073 --> 00:24:53,575 I take Julio's murder very personally. 656 00:24:53,575 --> 00:24:55,577 That deal was brokered with the Toros Locos 657 00:24:55,577 --> 00:24:57,037 under you, Diego. 658 00:24:57,037 --> 00:24:58,705 And I know that you pride yourselves 659 00:24:58,705 --> 00:25:00,666 on being people of your word. 660 00:25:00,666 --> 00:25:02,584 True. 661 00:25:02,584 --> 00:25:04,295 But we're here now. 662 00:25:04,295 --> 00:25:06,464 We are here now. 663 00:25:06,464 --> 00:25:08,632 We did you a favor with Lobos. 664 00:25:08,632 --> 00:25:10,550 We knocked out your biggest competitor 665 00:25:10,550 --> 00:25:13,137 with no collateral damage done to your organization whatsoever. 666 00:25:13,137 --> 00:25:14,596 You know that now, 667 00:25:14,596 --> 00:25:17,641 yet you still have not agreed. 668 00:25:21,270 --> 00:25:23,272 We know what this is. 669 00:25:23,272 --> 00:25:26,359 The Jimenez cartel's symbol, "La Araña" card. 670 00:25:26,359 --> 00:25:28,152 Your organization has left that on-- 671 00:25:28,152 --> 00:25:29,736 rough estimate here-- 672 00:25:29,736 --> 00:25:31,238 hundreds of dead bodies. 673 00:25:31,238 --> 00:25:33,073 Your reputation precedes you. 674 00:25:33,073 --> 00:25:36,076 Nothing governs like fear. 675 00:25:36,076 --> 00:25:39,330 But what if you were exposed 676 00:25:39,330 --> 00:25:41,581 as a fraud? 677 00:25:41,581 --> 00:25:43,000 What do you mean? 678 00:25:43,000 --> 00:25:44,960 He means what if they made it known 679 00:25:44,960 --> 00:25:47,921 we didn't kill Lobos, but we took credit for it anyway. 680 00:25:47,921 --> 00:25:51,467 We all know that what matters most in this game is juice. 681 00:25:51,467 --> 00:25:53,052 More than weight, more than money-- 682 00:25:53,052 --> 00:25:55,054 money can't buy respect. 683 00:25:55,054 --> 00:25:56,430 If you didn't kill Lobos, 684 00:25:56,430 --> 00:25:57,973 someone else did. 685 00:25:57,973 --> 00:26:00,309 Someone else should be feared more than you. 686 00:26:00,309 --> 00:26:02,228 You give us the territory, 687 00:26:02,228 --> 00:26:04,604 access to the ports, 688 00:26:04,604 --> 00:26:06,690 and your little secret is safe with us. 689 00:26:06,690 --> 00:26:09,068 If you don't, you're exposed. 690 00:26:11,320 --> 00:26:12,779 Wow. 691 00:26:15,741 --> 00:26:18,536 [soft laugh] 692 00:26:18,536 --> 00:26:20,371 [pistol clanks] 693 00:26:20,371 --> 00:26:21,997 [suspenseful music] 694 00:26:21,997 --> 00:26:23,541 Killing us 695 00:26:23,541 --> 00:26:25,501 ain't gonna stop the truth from getting out. 696 00:26:25,501 --> 00:26:28,795 You think we so stupid we ain't got a plan B? 697 00:26:28,795 --> 00:26:29,796 [Alicia] Diego. 698 00:26:29,796 --> 00:26:31,340 [In Spanish] Put your gun away. 699 00:26:34,676 --> 00:26:37,721 ♪♪ 700 00:26:43,727 --> 00:26:47,856 So you would confess to this murder 701 00:26:47,856 --> 00:26:51,235 just to hurt us? 702 00:26:51,235 --> 00:26:53,153 You would go to jail. 703 00:26:53,153 --> 00:26:55,739 We have safeguards against that problem, Miss Jimenez. 704 00:26:55,739 --> 00:26:58,658 The people who know what really happened, 705 00:26:58,658 --> 00:27:01,328 they're invested in our survival. 706 00:27:01,328 --> 00:27:03,372 Access to the ports, the land. 707 00:27:03,372 --> 00:27:05,749 It's only right after what happened to Julio. 708 00:27:09,420 --> 00:27:11,589 You have until tomorrow to give us an answer. 709 00:27:11,589 --> 00:27:14,049 ♪♪ 710 00:27:14,049 --> 00:27:15,675 We'll be in touch. 711 00:27:15,675 --> 00:27:18,720 ♪♪ 712 00:27:25,894 --> 00:27:28,439 [car doors open] 713 00:27:28,439 --> 00:27:29,440 [car doors shut] 714 00:27:29,440 --> 00:27:30,441 How'd it go? 715 00:27:30,441 --> 00:27:31,567 They'll come around. 716 00:27:31,567 --> 00:27:33,026 Still no answer. 717 00:27:34,820 --> 00:27:37,823 If we don't hear from them tomorrow, we go to war. 718 00:27:37,823 --> 00:27:40,867 ♪♪ 719 00:27:48,875 --> 00:27:51,044 Angela's saying I planted the gun? 720 00:27:51,044 --> 00:27:52,212 That's impossible. 721 00:27:52,212 --> 00:27:53,671 I never went into the office, 722 00:27:53,671 --> 00:27:55,799 and I most definitely did not kill Greg. 723 00:27:55,799 --> 00:27:57,759 That's what I said. 724 00:27:57,759 --> 00:27:59,677 I'm sure Mak will see it that way. 725 00:27:59,677 --> 00:28:01,888 Wait, wait, wait, she's going to Mak with this? 726 00:28:01,888 --> 00:28:03,723 Yeah, but 727 00:28:03,723 --> 00:28:06,226 I don't think she has enough for a warrant. 728 00:28:06,226 --> 00:28:07,645 The tape she has 729 00:28:07,645 --> 00:28:10,981 shuts off before you get upstairs. 730 00:28:10,981 --> 00:28:13,025 And drink up. Next round's on me. 731 00:28:13,025 --> 00:28:14,318 Can I get a... 732 00:28:14,318 --> 00:28:16,403 Sorry, I-I can't. 733 00:28:16,403 --> 00:28:18,322 Uh, I gotta run. 734 00:28:18,322 --> 00:28:20,907 [bar music playing] 735 00:28:20,907 --> 00:28:23,577 Thanks for having my back, Coop. 736 00:28:34,672 --> 00:28:37,299 You see this picture? 737 00:28:37,299 --> 00:28:38,967 That's our house in Flushing, 738 00:28:38,967 --> 00:28:41,720 before we moved to South Jamaica. 739 00:28:41,720 --> 00:28:45,015 And that little baby right there, 740 00:28:45,015 --> 00:28:47,309 that little baby is me. 741 00:28:47,309 --> 00:28:49,228 So if my father is dead, 742 00:28:49,228 --> 00:28:52,064 who the fuck is Tony Teresi? 743 00:28:52,064 --> 00:28:54,733 And why the fuck is he holding me outside our house? 744 00:28:54,733 --> 00:28:58,945 If you lie to me one more fuckin' time, Ma! 745 00:29:01,907 --> 00:29:03,950 Okay, fine. 746 00:29:03,950 --> 00:29:06,203 -Fine, Teresi is your father. -Oh, my God. 747 00:29:06,203 --> 00:29:07,787 Is that what you wanted to hear? 748 00:29:07,787 --> 00:29:09,623 -Oh, my God. -I wanted to explain-- 749 00:29:09,623 --> 00:29:11,041 Get the fuck away from me! 750 00:29:11,041 --> 00:29:12,292 He came to the house. 751 00:29:12,292 --> 00:29:13,544 He held you for a minute. 752 00:29:13,544 --> 00:29:15,546 I took the picture. 753 00:29:15,546 --> 00:29:17,089 Then he--he left. 754 00:29:17,089 --> 00:29:18,298 He said he'd be back in a half an hour. 755 00:29:18,298 --> 00:29:20,175 He never came back! 756 00:29:20,175 --> 00:29:22,720 Tommy, don't you get it? 757 00:29:22,720 --> 00:29:24,304 He left you! 758 00:29:24,304 --> 00:29:26,265 He left us 759 00:29:26,265 --> 00:29:28,684 with nothing! 760 00:29:28,684 --> 00:29:30,936 Whatever he wants, it's no good. 761 00:29:30,936 --> 00:29:33,813 You can't trust Tony Teresi, Tommy, 762 00:29:33,813 --> 00:29:34,981 I should know! 763 00:29:34,981 --> 00:29:36,400 [grunts] 764 00:29:36,400 --> 00:29:38,652 [brooding music] 765 00:29:38,652 --> 00:29:40,153 -[door shuts] -Tommy! 766 00:29:40,153 --> 00:29:41,572 [knocking] 767 00:29:51,998 --> 00:29:54,376 This is a surprise. 768 00:29:54,376 --> 00:29:56,295 Sorry to come by unannounced. 769 00:29:56,295 --> 00:29:57,337 I was hoping you had a minute. 770 00:29:57,337 --> 00:29:59,632 Sure. Come in. 771 00:29:59,632 --> 00:30:01,550 Can I get you anything to drink? 772 00:30:01,550 --> 00:30:03,427 No, thank you. I'm fine. 773 00:30:03,427 --> 00:30:06,430 [tense music] 774 00:30:06,430 --> 00:30:09,475 ♪♪ 775 00:30:12,894 --> 00:30:14,354 [bottles clink] 776 00:30:15,481 --> 00:30:18,233 Just came by to check in. 777 00:30:18,233 --> 00:30:21,027 ♪♪ 778 00:30:21,027 --> 00:30:23,280 I feel like you and I need to talk. 779 00:30:23,280 --> 00:30:24,573 [Angela] Sure. 780 00:30:24,573 --> 00:30:27,534 What'd you want to talk about? 781 00:30:27,534 --> 00:30:29,077 You sure you don't any? 782 00:30:29,077 --> 00:30:32,456 I know you want to talk to Mak about me. 783 00:30:32,456 --> 00:30:34,124 You think I'm the mole, 784 00:30:34,124 --> 00:30:35,208 that I killed Greg. 785 00:30:35,208 --> 00:30:38,211 ♪♪ 786 00:30:38,211 --> 00:30:40,839 You talked to Saxe. 787 00:30:47,304 --> 00:30:49,848 I know it was you who passed along the information 788 00:30:49,848 --> 00:30:52,309 about Lobos's transfer. 789 00:30:52,309 --> 00:30:55,688 And I know who you did it with. 790 00:30:55,688 --> 00:30:57,981 Nice try. 791 00:30:57,981 --> 00:30:59,650 But even if any of that were true, 792 00:30:59,650 --> 00:31:01,443 you'd have no way of proving I did any of it. 793 00:31:01,443 --> 00:31:04,446 If you could, I'd be in cuffs right now. 794 00:31:04,446 --> 00:31:07,491 ♪♪ 795 00:31:10,910 --> 00:31:12,621 What's that supposed to be? 796 00:31:12,621 --> 00:31:14,331 That's you, 797 00:31:14,331 --> 00:31:17,876 leaving the Lobos contact Hugo Sanchez's apartment. 798 00:31:20,337 --> 00:31:23,632 And that right there, that's Greg. 799 00:31:26,092 --> 00:31:28,053 Here's what I think happened. 800 00:31:28,053 --> 00:31:30,514 After you heard Sanchez was killed, 801 00:31:30,514 --> 00:31:33,016 you went over to his place to cover your tracks. 802 00:31:33,016 --> 00:31:34,976 What you didn't know was that Greg saw you. 803 00:31:34,976 --> 00:31:36,520 I was investigating. 804 00:31:36,520 --> 00:31:39,105 The next morning, Greg called the Federales. 805 00:31:39,105 --> 00:31:40,940 He was checking out that Lobos tip 806 00:31:40,940 --> 00:31:42,526 you supposedly got from them. 807 00:31:42,526 --> 00:31:44,737 The tip that would have taken us across town 808 00:31:44,737 --> 00:31:46,780 from where we actually arrested him. 809 00:31:46,780 --> 00:31:48,824 That was real information, Angela. 810 00:31:48,824 --> 00:31:52,327 Later that day, he called you. 811 00:31:52,327 --> 00:31:54,538 I think you went over to his place, 812 00:31:54,538 --> 00:31:57,666 and when you were there, the Federales called him back. 813 00:31:57,666 --> 00:31:59,585 He must have realized you were the mole, 814 00:31:59,585 --> 00:32:02,588 and you shot him to protect your secret. 815 00:32:02,588 --> 00:32:05,591 ♪♪ 816 00:32:05,591 --> 00:32:07,926 Angela, this is bullshit. 817 00:32:07,926 --> 00:32:10,429 I know you want an answer for Greg's death, we all do-- 818 00:32:10,429 --> 00:32:12,431 When we were prosecuting St. Patrick, 819 00:32:12,431 --> 00:32:14,391 you handled Greg's phone records. 820 00:32:14,391 --> 00:32:16,101 But you never mentioned the calls 821 00:32:16,101 --> 00:32:17,770 to and from the Federales, Mike. 822 00:32:17,770 --> 00:32:20,063 You redacted them from the records. 823 00:32:20,063 --> 00:32:23,776 There would be no reason to do that unless they implicated you. 824 00:32:23,776 --> 00:32:26,779 ♪♪ 825 00:32:26,779 --> 00:32:29,322 What did Lobos have on you? 826 00:32:29,322 --> 00:32:31,784 Did he threaten you? 827 00:32:31,784 --> 00:32:35,454 Was it your family? Your daughter? 828 00:32:35,454 --> 00:32:38,498 ♪♪ 829 00:32:39,708 --> 00:32:42,127 You have no idea what it's like 830 00:32:42,127 --> 00:32:44,546 to be in a situation where if you make 831 00:32:44,546 --> 00:32:46,632 one mistake, 832 00:32:46,632 --> 00:32:50,302 the person you love most dies. 833 00:32:50,302 --> 00:32:52,178 He was going to kill my daughter. 834 00:32:52,178 --> 00:32:54,222 [dramatic music] 835 00:32:54,222 --> 00:32:55,891 Son of a bitch. 836 00:32:55,891 --> 00:32:57,476 Did he just admit to being the mole for Lobos? 837 00:32:57,476 --> 00:32:58,811 Sounds like a fucking admission to me. 838 00:32:58,811 --> 00:33:00,604 We wait. I need a real confession. 839 00:33:00,604 --> 00:33:02,021 The last time this son of a bitch had his back 840 00:33:02,021 --> 00:33:03,816 up against the wall, he killed a federal agent, Mak! 841 00:33:03,816 --> 00:33:05,317 My friend. I'm not waiting. 842 00:33:05,317 --> 00:33:07,235 -Damn it. -[Donovan] Not this time. 843 00:33:07,235 --> 00:33:09,696 I'm going in, Saxe. You wait here and listen. 844 00:33:09,696 --> 00:33:13,325 [tense music] 845 00:33:13,325 --> 00:33:16,077 You still have time to make this right. 846 00:33:16,077 --> 00:33:17,663 We can go to Mak together... 847 00:33:17,663 --> 00:33:21,082 I can't let you take me down, Angela. 848 00:33:21,082 --> 00:33:23,836 I didn't have a choice, but you did. 849 00:33:23,836 --> 00:33:25,378 I will go to Mak myself and tell him 850 00:33:25,378 --> 00:33:26,713 everything I have on you. 851 00:33:26,713 --> 00:33:28,799 [Angela] On me? 852 00:33:28,799 --> 00:33:31,802 [suspenseful music] 853 00:33:31,802 --> 00:33:34,847 ♪♪ 854 00:33:37,307 --> 00:33:38,725 What, you don't think in all my meetings with Lobos 855 00:33:38,725 --> 00:33:39,935 your name didn't come up? 856 00:33:39,935 --> 00:33:42,437 You don't have anything on me. 857 00:33:42,437 --> 00:33:43,605 I'm innocent. 858 00:33:43,605 --> 00:33:45,106 [soft laugh] 859 00:33:45,106 --> 00:33:47,776 Innocent. 860 00:33:47,776 --> 00:33:49,987 Mike, why do you have a gun? 861 00:33:49,987 --> 00:33:51,780 -It's a gun. -[radio static clicks] 862 00:33:51,780 --> 00:33:53,991 Gun. Suspect is armed. Repeat: suspect is armed. 863 00:33:53,991 --> 00:33:55,659 None of us are innocent, Angela. 864 00:33:55,659 --> 00:33:58,745 We all have dirty hands, especially you. 865 00:33:58,745 --> 00:34:00,079 [wire snaps] 866 00:34:00,079 --> 00:34:02,081 ♪♪ 867 00:34:02,081 --> 00:34:03,709 [static] 868 00:34:03,709 --> 00:34:05,126 Whoa, what the fuck? What happened to the signal? 869 00:34:05,126 --> 00:34:06,461 Uh, I don't know. 870 00:34:06,461 --> 00:34:07,880 Well, get it back on, now! Come on! 871 00:34:07,880 --> 00:34:10,215 I never wanted it to come to this. 872 00:34:10,215 --> 00:34:12,843 But you just wouldn't leave it the fuck alone! 873 00:34:12,843 --> 00:34:15,261 Mike, please, you don't have to do this. 874 00:34:15,261 --> 00:34:16,847 There's another way out. 875 00:34:16,847 --> 00:34:17,890 Turn around. 876 00:34:17,890 --> 00:34:18,891 Mike. 877 00:34:18,891 --> 00:34:21,018 [In Spanish] Turn around! 878 00:34:21,018 --> 00:34:24,021 ♪♪ 879 00:34:24,021 --> 00:34:25,480 I will say you became belligerent. 880 00:34:25,480 --> 00:34:27,357 Aggressive. 881 00:34:27,357 --> 00:34:29,108 I came over here to confront you, expose you 882 00:34:29,108 --> 00:34:31,152 as a co-conspirator with James St. Patrick, 883 00:34:31,152 --> 00:34:34,031 and you--you came at me. 884 00:34:34,031 --> 00:34:35,991 We struggled. You went for my weapon. 885 00:34:35,991 --> 00:34:37,659 I had no choice. 886 00:34:37,659 --> 00:34:39,452 It was self-defense. 887 00:34:39,452 --> 00:34:42,497 ♪♪ 888 00:34:43,874 --> 00:34:46,710 How will you sell self-defense if you shoot me in the back? 889 00:34:46,710 --> 00:34:48,378 What? 890 00:34:48,378 --> 00:34:49,713 Fuck. 891 00:34:49,713 --> 00:34:51,840 [pained groan] 892 00:34:51,840 --> 00:34:53,884 Look at me. 893 00:34:57,095 --> 00:35:00,557 You still have a chance to cover yourself. 894 00:35:00,557 --> 00:35:02,225 Why? Why do you want to help me? 895 00:35:02,225 --> 00:35:04,185 The FBI's gonna burst in here any second. 896 00:35:04,185 --> 00:35:06,479 You don't have any other options. 897 00:35:06,479 --> 00:35:08,857 You're not a murderer. You're a witness. 898 00:35:08,857 --> 00:35:11,902 ♪♪ 899 00:35:13,236 --> 00:35:15,113 -[grunts] -Go, go, go! 900 00:35:15,113 --> 00:35:17,950 [indistinct radio chatter] 901 00:35:17,950 --> 00:35:19,785 Angela, I need you to lower your weapon. 902 00:35:19,785 --> 00:35:22,079 What? Oh. 903 00:35:22,079 --> 00:35:23,080 [woman on radio] Shots were fired. 904 00:35:23,080 --> 00:35:24,122 Tag and bag it. 905 00:35:24,122 --> 00:35:25,290 Get Sandoval outta here. 906 00:35:25,290 --> 00:35:27,500 [handcuffs click] 907 00:35:27,500 --> 00:35:30,128 [ambient music] 908 00:35:30,128 --> 00:35:31,880 [indistinct radio chatter] 909 00:35:31,880 --> 00:35:33,632 You all right, Angela? 910 00:35:33,632 --> 00:35:35,050 I'm fine. 911 00:35:35,050 --> 00:35:36,802 We made arrangements to lock him up 912 00:35:36,802 --> 00:35:39,888 nice and tight at the MCC, protective custody. 913 00:35:39,888 --> 00:35:41,598 He went for his gun, I... 914 00:35:41,598 --> 00:35:44,309 I only had a second to protect myself. 915 00:35:44,309 --> 00:35:47,353 [indistinct radio chatter] 916 00:35:50,899 --> 00:35:53,359 [prison door buzzes] 917 00:35:53,359 --> 00:35:56,404 [soft chatter] 918 00:35:58,448 --> 00:36:00,492 [door locks] 919 00:36:03,662 --> 00:36:06,414 Look who it is. 920 00:36:06,414 --> 00:36:08,166 God, it's good to see you. 921 00:36:08,166 --> 00:36:09,668 You haven't changed a bit. 922 00:36:09,668 --> 00:36:12,045 Stay out of Tommy's fucking life. 923 00:36:12,045 --> 00:36:13,338 Like we agreed. 924 00:36:13,338 --> 00:36:14,756 Come on, I'm an old man. 925 00:36:14,756 --> 00:36:16,424 I want to see my son. 926 00:36:16,424 --> 00:36:18,176 I'm only gonna say this once. 927 00:36:18,176 --> 00:36:20,929 Stay away from Tommy or I'll tell Connie 928 00:36:20,929 --> 00:36:24,891 about us and about the son that she doesn't know about. 929 00:36:26,601 --> 00:36:29,312 I may be stuck inside here, 930 00:36:29,312 --> 00:36:32,440 but it has never been a good idea to threaten me. 931 00:36:32,440 --> 00:36:33,733 You take it how you will. 932 00:36:33,733 --> 00:36:36,402 Stay away from my fucking son! 933 00:36:36,402 --> 00:36:37,445 [receiver slams] 934 00:36:38,404 --> 00:36:40,239 [footsteps recede] 935 00:36:40,239 --> 00:36:41,366 [door opens] 936 00:36:41,366 --> 00:36:44,410 [hip-hop music playing] 937 00:36:44,410 --> 00:36:47,080 Take these, and go knock on that door up there. 938 00:36:47,080 --> 00:36:49,166 Somebody come to the door, 939 00:36:49,166 --> 00:36:52,044 holler at 'em long enough so that you can peek inside. 940 00:36:52,044 --> 00:36:55,130 You don't see nobody, you give us a nod, a'ight? 941 00:36:55,130 --> 00:36:57,465 Think you can handle that? 942 00:36:57,465 --> 00:36:58,842 Mm. 943 00:36:58,842 --> 00:37:01,887 ♪♪ 944 00:37:06,558 --> 00:37:09,602 ♪♪ 945 00:37:18,486 --> 00:37:20,989 Nigga, you getting ready for a fashion show? 946 00:37:20,989 --> 00:37:22,615 Fuck you doing? 947 00:37:22,615 --> 00:37:24,784 Man, I live in a neighborhood like this. 948 00:37:24,784 --> 00:37:27,037 I'm a black kid. If I want them to open the door, I gotta look the part. 949 00:37:27,037 --> 00:37:30,082 ♪♪ 950 00:37:34,252 --> 00:37:36,880 Told you the little nigga knew what he was doing. 951 00:37:36,880 --> 00:37:39,049 ♪♪ 952 00:37:39,049 --> 00:37:40,717 [doorbell chimes] 953 00:37:45,805 --> 00:37:47,015 Can I help you? 954 00:37:47,015 --> 00:37:48,808 Yes, I'm with the local school, 955 00:37:48,808 --> 00:37:50,977 and we're selling candy bars for our swim team. 956 00:37:50,977 --> 00:37:52,645 And I was wondering if you could make a donation 957 00:37:52,645 --> 00:37:54,480 by purchasing one of our chocolate bars. 958 00:37:54,480 --> 00:37:55,899 You swim? 959 00:37:55,899 --> 00:37:58,193 Yes, 100 backstroke and 100 butterfly. 960 00:37:58,193 --> 00:37:59,611 I'm trying to get my times right 961 00:37:59,611 --> 00:38:01,529 so I can swim at nationals this year. 962 00:38:01,529 --> 00:38:03,615 My son swam when he was at school too. 963 00:38:03,615 --> 00:38:06,451 Of course he gave it all up when he went to college, but 964 00:38:06,451 --> 00:38:09,162 I'm sure your mother is very proud of you. 965 00:38:09,162 --> 00:38:11,831 As long as I'm making her smile, it's worth it. 966 00:38:13,583 --> 00:38:15,835 -[lock turns] -Come on in. 967 00:38:15,835 --> 00:38:19,505 I'll check and see how much cash I have in my purse, okay? 968 00:38:34,646 --> 00:38:36,189 Do you have change for a 20? 969 00:38:36,189 --> 00:38:37,398 'Cause I don't--oh, my God. 970 00:38:37,398 --> 00:38:39,109 -Yeah. -[blow lands] 971 00:38:39,109 --> 00:38:40,526 Say something, I'll blow your motherfucking head off. 972 00:38:40,526 --> 00:38:41,820 [dramatic music] 973 00:38:41,820 --> 00:38:43,029 Leave him alone! 974 00:38:43,029 --> 00:38:44,114 Take us to the fucking safe now! 975 00:38:44,114 --> 00:38:45,740 Take his cell phone. 976 00:38:45,740 --> 00:38:47,325 His little ass say anything wrong, you kill him. 977 00:38:47,325 --> 00:38:48,326 [yelps] 978 00:38:48,326 --> 00:38:49,911 Ow! Ow, no! 979 00:38:49,911 --> 00:38:51,246 Shit. 980 00:38:51,246 --> 00:38:54,833 [whimpering] 981 00:38:54,833 --> 00:38:57,877 ♪♪ 982 00:38:58,837 --> 00:39:00,672 You played the hell out of that shit, yo. 983 00:39:00,672 --> 00:39:02,715 Sorry about the punch, I had to make it look real, 984 00:39:02,715 --> 00:39:03,758 you know what I'm saying? 985 00:39:03,758 --> 00:39:05,802 Get up. 986 00:39:05,802 --> 00:39:08,221 You stay down here and keep quiet. 987 00:39:08,221 --> 00:39:10,473 When you see me go upstairs, you get out of here. 988 00:39:10,473 --> 00:39:12,851 We meet up later. 989 00:39:12,851 --> 00:39:15,228 You're doing good, man. 990 00:39:15,228 --> 00:39:17,438 [Big Country muffled] Open the safe, fucking right now! 991 00:39:17,438 --> 00:39:19,774 Fuckin' open up the safe! 992 00:39:21,234 --> 00:39:24,237 [ambient music] 993 00:39:24,237 --> 00:39:27,240 ♪♪ 994 00:39:27,240 --> 00:39:29,284 [muffled crying] 995 00:39:29,284 --> 00:39:31,953 [rumbling] 996 00:39:31,953 --> 00:39:34,998 [muffled sobbing] 997 00:39:36,166 --> 00:39:38,543 [Woman muffled] No! 998 00:39:41,921 --> 00:39:44,966 ♪♪ 999 00:39:50,429 --> 00:39:52,807 [woman crying] 1000 00:39:55,601 --> 00:39:58,021 [Woman] No, please, please. Please. 1001 00:39:59,564 --> 00:40:01,358 [woman crying] 1002 00:40:01,358 --> 00:40:03,235 [Woman] Just go, I'm not gonna say anything. 1003 00:40:03,235 --> 00:40:04,903 Hey, yo, nigga, what the fuck? 1004 00:40:04,903 --> 00:40:06,738 -Get off her. -You worry about the loot! 1005 00:40:06,738 --> 00:40:09,532 ♪♪ 1006 00:40:09,532 --> 00:40:13,161 [woman crying] 1007 00:40:13,161 --> 00:40:14,620 No. 1008 00:40:14,620 --> 00:40:17,623 ♪♪ 1009 00:40:17,623 --> 00:40:20,335 Brains, tell him to stop! 1010 00:40:22,754 --> 00:40:25,757 [suspenseful music] 1011 00:40:25,757 --> 00:40:28,801 ♪♪ 1012 00:40:30,303 --> 00:40:32,389 I really wish you didn't just say that. 1013 00:40:32,389 --> 00:40:35,433 ♪♪ 1014 00:40:38,395 --> 00:40:40,646 Oh, no, no, no, no, please. 1015 00:40:40,646 --> 00:40:42,357 I won't say anything-- 1016 00:40:42,357 --> 00:40:45,402 ♪♪ 1017 00:40:47,112 --> 00:40:48,446 Yo, where'd he go? 1018 00:40:48,446 --> 00:40:49,989 Tariq! 1019 00:40:51,490 --> 00:40:52,909 [Run the Jewels' "Run the Jewels"] 1020 00:40:52,909 --> 00:40:54,119 [EL-P] ♪ Oh shit what the hell have we done ♪ 1021 00:40:54,119 --> 00:40:55,203 ♪ It's alive and it's hungry as fuck ♪ 1022 00:40:55,203 --> 00:40:56,829 ♪ Better hide all the snacks and the dough ♪ 1023 00:40:56,829 --> 00:40:58,415 ♪ But it's out of my control you are shit out of luck ♪ 1024 00:40:58,415 --> 00:41:01,293 ♪ I don't wanna be unfair but the pair we got beat Weak shit you got ♪ 1025 00:41:01,293 --> 00:41:02,501 - [Killer Mike] ♪ True god ♪ - [EL-P] ♪ Blew up the spot ♪ 1026 00:41:02,501 --> 00:41:04,545 ♪ Crew drops do up ya squad without nuance ♪ 1027 00:41:04,545 --> 00:41:06,505 ♪ I don't wanna sound unkind but the sounds I make are ♪ 1028 00:41:06,505 --> 00:41:08,716 ♪ The sounds of the hounds that are howling under your bed ♪ 1029 00:41:08,716 --> 00:41:10,843 ♪ I'm here growling same time under the blanket you're cowering ♪ 1030 00:41:10,843 --> 00:41:13,972 [Killer Mike] ♪ Cowering like cowards cowering in concrete showers in Rikers Island ♪ 1031 00:41:13,972 --> 00:41:17,267 ♪ Victims, we the wolves that's wilding We often smilin' at sights of violence... ♪ 1032 00:41:17,267 --> 00:41:20,312 [phone buzzes] 1033 00:41:22,981 --> 00:41:26,276 [Killer Mike] ♪ Run the jewels, jewels, jewels, jewels ♪ 1034 00:41:26,276 --> 00:41:29,279 ♪♪ 1035 00:41:29,279 --> 00:41:30,696 [text message chimes] 1036 00:41:30,696 --> 00:41:32,282 ♪♪ 1037 00:41:32,282 --> 00:41:35,910 [Killer Mike] ♪ Run the jewels, jewels, jewels, jewels ♪ 1038 00:41:35,910 --> 00:41:37,996 [text message chimes] 1039 00:41:37,996 --> 00:41:40,039 ♪♪ 1040 00:41:42,125 --> 00:41:44,961 [Mak] How exactly did we get here, Mike? 1041 00:41:47,255 --> 00:41:50,133 I'll give you everything you want. 1042 00:41:50,133 --> 00:41:52,969 In exchange, I want immunity. 1043 00:41:55,721 --> 00:41:57,974 And why would I do that? 1044 00:41:57,974 --> 00:41:58,891 Because if you don't, 1045 00:41:58,891 --> 00:42:00,310 I'll say that every single one 1046 00:42:00,310 --> 00:42:02,312 of the hundred or so cases I closed 1047 00:42:02,312 --> 00:42:05,690 was done with influence from Felipe Lobos. 1048 00:42:05,690 --> 00:42:08,067 And the scandal alone will rock the United States Attorney's Office 1049 00:42:08,067 --> 00:42:10,111 for the next 20 years. 1050 00:42:10,111 --> 00:42:13,406 You'd be buried in appeals and wrongful conviction suits. 1051 00:42:13,406 --> 00:42:16,075 A trail from here to California with you as the head 1052 00:42:16,075 --> 00:42:17,869 of the Mike Sandoval clean-up committee. 1053 00:42:17,869 --> 00:42:19,662 Your whole career, 1054 00:42:19,662 --> 00:42:21,206 up in smoke. 1055 00:42:23,166 --> 00:42:26,002 Or you can give me what I want, 1056 00:42:26,002 --> 00:42:28,380 and be the hero. 1057 00:42:28,380 --> 00:42:31,383 [tense music] 1058 00:42:31,383 --> 00:42:34,427 ♪♪ 1059 00:42:36,346 --> 00:42:37,972 I'll see what I can do. 1060 00:42:37,972 --> 00:42:41,017 ♪♪ 1061 00:42:45,522 --> 00:42:46,939 [door opens] 1062 00:42:46,939 --> 00:42:49,359 AUSA Valdes. 1063 00:42:49,359 --> 00:42:50,902 This is a surprise. 1064 00:42:50,902 --> 00:42:52,111 [door shuts] 1065 00:42:52,111 --> 00:42:54,531 I'm sure you'll be updated, but 1066 00:42:54,531 --> 00:42:58,243 an arrest was made in the murder of Special Agent Gregory Knox. 1067 00:42:58,243 --> 00:43:00,245 Mike Sandoval. 1068 00:43:00,245 --> 00:43:01,829 Mike Sandoval? 1069 00:43:01,829 --> 00:43:04,332 The Head of Criminal? 1070 00:43:04,332 --> 00:43:06,459 Jesus, that man stood in court 1071 00:43:06,459 --> 00:43:09,087 and accused James of the same murder he committed? 1072 00:43:09,087 --> 00:43:11,797 He's being remanded to the MCC tonight, 1073 00:43:11,797 --> 00:43:15,051 where he'll be held until his transfer to protective custody. 1074 00:43:15,051 --> 00:43:17,345 So James really was innocent? 1075 00:43:17,345 --> 00:43:20,223 Yes. He really was. 1076 00:43:20,223 --> 00:43:21,766 I'll give him the good news. 1077 00:43:21,766 --> 00:43:23,601 And Proctor too. 1078 00:43:23,601 --> 00:43:25,686 He won't hear any other way. 1079 00:43:25,686 --> 00:43:27,480 [Silver] Sure, of course. 1080 00:43:27,480 --> 00:43:28,731 Thanks, Terry. 1081 00:43:30,066 --> 00:43:32,110 -[footsteps recede] -[door opens] 1082 00:43:36,364 --> 00:43:37,823 [elevator chimes] 1083 00:43:42,912 --> 00:43:45,081 Terry. 1084 00:43:45,081 --> 00:43:46,832 Uh, what are you doing here? 1085 00:43:46,832 --> 00:43:48,751 Didn't mean to startle you, Mrs. St. Patrick. 1086 00:43:48,751 --> 00:43:50,211 The doorman let me up. 1087 00:43:50,211 --> 00:43:52,255 "Mrs. St. Patrick"? 1088 00:43:52,255 --> 00:43:55,592 [Ghost] Silver. I got your message. 1089 00:43:55,592 --> 00:43:57,302 What's so urgent? Everything cool? 1090 00:43:57,302 --> 00:43:58,803 Way better than cool. 1091 00:43:58,803 --> 00:44:01,514 Last night, the FBI made an arrest 1092 00:44:01,514 --> 00:44:03,224 for the murder of Agent Greg Knox. 1093 00:44:03,224 --> 00:44:04,476 Oh, my God. 1094 00:44:04,476 --> 00:44:06,269 What does this mean for James? 1095 00:44:06,269 --> 00:44:07,770 That he'll officially be cleared of all charges. 1096 00:44:07,770 --> 00:44:09,272 Are you serious? 1097 00:44:09,272 --> 00:44:11,190 I'm happy to say you are no longer in need of my services. 1098 00:44:11,190 --> 00:44:12,567 -Oh. -[soft chuckle] 1099 00:44:16,195 --> 00:44:19,282 I'm sure you two have a lot to celebrate. 1100 00:44:19,282 --> 00:44:21,284 Listen, Silver, before you leave, 1101 00:44:21,284 --> 00:44:23,286 I know, you know, we haven't always seen eye to eye, 1102 00:44:23,286 --> 00:44:25,455 but I gotta thank you, man. 1103 00:44:25,455 --> 00:44:27,165 [hands clasp] 1104 00:44:27,165 --> 00:44:29,250 So, who'd they arrest? 1105 00:44:29,250 --> 00:44:30,876 Mike Sandoval. 1106 00:44:30,876 --> 00:44:32,629 I'll be damned. 1107 00:44:32,629 --> 00:44:34,713 He's awaiting arraignment at the MCC, though. 1108 00:44:34,713 --> 00:44:37,216 I'm sure Mak and company will use the allotted 48 hours 1109 00:44:37,216 --> 00:44:38,468 to question the hell out of him. 1110 00:44:38,468 --> 00:44:40,886 All that time as Lobos's mole, 1111 00:44:40,886 --> 00:44:43,222 prosecutor's gold mine. 1112 00:44:43,222 --> 00:44:45,475 You know what, Tasha, I'ma go call Simon Stern immediately. 1113 00:44:45,475 --> 00:44:46,934 -Hm. -Relay the good news to him. 1114 00:44:46,934 --> 00:44:49,145 This news is huge for our project. 1115 00:44:49,145 --> 00:44:52,064 Again, thank you, Silver. 1116 00:44:52,064 --> 00:44:54,359 [footsteps recede] 1117 00:44:56,653 --> 00:44:59,864 He came by my place the other day. 1118 00:44:59,864 --> 00:45:01,282 What does he know? 1119 00:45:01,282 --> 00:45:02,450 Nothing. 1120 00:45:02,450 --> 00:45:03,951 Well... 1121 00:45:03,951 --> 00:45:06,287 well, we still need to be careful. 1122 00:45:06,287 --> 00:45:08,247 You left this at my apartment. 1123 00:45:08,247 --> 00:45:10,667 Shit. 1124 00:45:10,667 --> 00:45:14,003 I should get going, uh, there's gonna be some paperwork 1125 00:45:14,003 --> 00:45:16,005 that needs to be signed to make everything official. 1126 00:45:16,005 --> 00:45:17,840 Of course. I'll-- 1127 00:45:17,840 --> 00:45:20,677 I'll let James know you had to go. 1128 00:45:22,803 --> 00:45:25,515 Look, Terry, 1129 00:45:25,515 --> 00:45:27,559 I know this is complicated, but I-- 1130 00:45:27,559 --> 00:45:30,478 Well, why don't we have dinner this weekend 1131 00:45:30,478 --> 00:45:33,523 and talk it over? 1132 00:45:33,523 --> 00:45:35,441 Okay. 1133 00:45:39,111 --> 00:45:41,239 [elevator chimes] 1134 00:45:45,951 --> 00:45:47,620 Are you sure we can trust him? 1135 00:45:47,620 --> 00:45:50,873 We don't have any clue what Sandoval knows, Tommy. 1136 00:45:50,873 --> 00:45:53,543 Gotta know what we're looking at if he talks, I mean. 1137 00:45:53,543 --> 00:45:56,045 No telling what crazy motherfucking Lobos told him about us. 1138 00:45:56,045 --> 00:45:58,172 [Proctor] And we should proceed on that basis. 1139 00:45:58,172 --> 00:45:59,965 Sorry I'm late. 1140 00:45:59,965 --> 00:46:01,842 James, I took the precautions you suggested 1141 00:46:01,842 --> 00:46:03,302 to make sure I wasn't followed. 1142 00:46:03,302 --> 00:46:04,803 Mind if I make one of those? 1143 00:46:04,803 --> 00:46:07,973 -Knock yourself out. -Thank you. 1144 00:46:07,973 --> 00:46:10,226 [sighs] 1145 00:46:10,226 --> 00:46:11,686 [drink pours] 1146 00:46:11,686 --> 00:46:13,104 [Proctor] Well, this is some shit. 1147 00:46:13,104 --> 00:46:14,731 You being prosecuted by the man 1148 00:46:14,731 --> 00:46:17,816 who pulled the fucking trigger himself? 1149 00:46:17,816 --> 00:46:20,445 If you'da been convicted, the appeal process 1150 00:46:20,445 --> 00:46:22,488 would have been a fucking field day. 1151 00:46:22,488 --> 00:46:24,240 Yeah, well, he wasn't, 1152 00:46:24,240 --> 00:46:25,491 so you can talk yourself out of that legal hard-on 1153 00:46:25,491 --> 00:46:26,576 you got thinking about it. 1154 00:46:26,576 --> 00:46:27,993 We got a new problem. 1155 00:46:27,993 --> 00:46:29,078 Yeah? 1156 00:46:29,078 --> 00:46:30,913 Yeah, we sure do. 1157 00:46:30,913 --> 00:46:32,998 Look, Sandoval's gonna flip, and fast. 1158 00:46:32,998 --> 00:46:35,668 The question is, what's he gonna say when he does? 1159 00:46:35,668 --> 00:46:38,170 If he knows you're Ghost, he can testify to that. 1160 00:46:38,170 --> 00:46:39,964 If he knows you two killed Lobos-- 1161 00:46:39,964 --> 00:46:41,549 Oh, he tells them that, we're fucked. 1162 00:46:41,549 --> 00:46:43,718 And if he knows the two of you have been 1163 00:46:43,718 --> 00:46:45,886 running a criminal organization this entire time, 1164 00:46:45,886 --> 00:46:50,057 he could spell RICO prosecution for all three of us. 1165 00:46:50,057 --> 00:46:52,935 Not if he ain't alive to testify. 1166 00:46:52,935 --> 00:46:55,938 [dark music] 1167 00:46:55,938 --> 00:46:59,191 Sandoval's being held in the MCC. 1168 00:46:59,191 --> 00:47:02,153 He is a high-value asset for the Feds. 1169 00:47:02,153 --> 00:47:03,738 It is only a matter of time 1170 00:47:03,738 --> 00:47:05,281 before he's put in protective custody. 1171 00:47:05,281 --> 00:47:07,074 So this gotta go down right now. 1172 00:47:07,074 --> 00:47:09,285 -[pouring drink] -But how? 1173 00:47:09,285 --> 00:47:11,078 ♪♪ 1174 00:47:11,078 --> 00:47:14,499 We gotta find someone who we can really trust. 1175 00:47:14,499 --> 00:47:16,959 I mean, we not talking about just some fucking thug here. 1176 00:47:16,959 --> 00:47:18,877 We're sitting here talking about killing 1177 00:47:18,877 --> 00:47:20,963 a fucking United States Attorney 1178 00:47:20,963 --> 00:47:23,466 in a federal prison. 1179 00:47:23,466 --> 00:47:26,511 ♪♪ 1180 00:47:28,304 --> 00:47:29,681 What about Teresi? 1181 00:47:29,681 --> 00:47:31,766 No way, Tommy. We can't trust Teresi. 1182 00:47:31,766 --> 00:47:33,267 Yeah, but we can trust what he wants. 1183 00:47:33,267 --> 00:47:34,811 Me. 1184 00:47:34,811 --> 00:47:36,937 If I ask him to do it, he'll do it. 1185 00:47:36,937 --> 00:47:38,897 Yeah, but what is he gonna want in return? 1186 00:47:38,897 --> 00:47:40,191 [Proctor] I gotta agree with James. 1187 00:47:40,191 --> 00:47:41,776 Why is Teresi an option? 1188 00:47:41,776 --> 00:47:43,736 Why would you think you can trust him? 1189 00:47:43,736 --> 00:47:46,113 Ghost, I know it seems risky, 1190 00:47:46,113 --> 00:47:48,991 but what are you gonna do, break back in there and do it yourself? 1191 00:47:48,991 --> 00:47:51,452 This gotta happen and it's gotta happen now. 1192 00:47:51,452 --> 00:47:53,663 Are you sure about this? 1193 00:47:53,663 --> 00:47:55,707 What other option do we got? 1194 00:47:55,707 --> 00:47:58,376 ♪♪ 1195 00:47:58,376 --> 00:48:01,295 -[keys clacking] -[beep] 1196 00:48:01,295 --> 00:48:03,673 [line trilling] 1197 00:48:03,673 --> 00:48:05,633 [Teresi] Jeez, it took you long enough, kid. 1198 00:48:05,633 --> 00:48:08,219 I thought you forgot about me. 1199 00:48:08,219 --> 00:48:11,472 I guess you believe me now, huh? 1200 00:48:12,473 --> 00:48:16,101 I need your help. 1201 00:48:16,101 --> 00:48:18,521 Well, if it's fatherly advice you're looking for, 1202 00:48:18,521 --> 00:48:20,398 I got tons of it. 1203 00:48:20,398 --> 00:48:22,024 Like never play cards with a guy 1204 00:48:22,024 --> 00:48:24,694 whose got the same first name as a city. 1205 00:48:24,694 --> 00:48:25,902 [both chuckle] 1206 00:48:25,902 --> 00:48:27,739 [tense music] 1207 00:48:27,739 --> 00:48:29,782 Look, you got a roommate in there. 1208 00:48:29,782 --> 00:48:31,950 The guy's not good for me. 1209 00:48:31,950 --> 00:48:33,952 [Teresi] You got a name? 1210 00:48:33,952 --> 00:48:35,454 Just like that? 1211 00:48:35,454 --> 00:48:36,455 No questions? 1212 00:48:36,455 --> 00:48:38,290 No. 1213 00:48:38,290 --> 00:48:40,585 You're family. 1214 00:48:40,585 --> 00:48:43,755 ♪♪ 1215 00:48:43,755 --> 00:48:47,341 [Diego] Uriel, I hope for your sake 1216 00:48:47,341 --> 00:48:49,926 that something of merit comes from this meeting. 1217 00:48:49,926 --> 00:48:51,470 Yeah, me too. 1218 00:48:52,971 --> 00:48:55,683 And you. 1219 00:48:55,683 --> 00:48:58,227 I'm sure Tommy or Ghost don't know you're here. 1220 00:48:58,227 --> 00:49:01,230 So what can I do for you? 1221 00:49:01,230 --> 00:49:04,191 What if I told you I could deliver Tommy's entire organization 1222 00:49:04,191 --> 00:49:07,779 and I can do it without starting a war? 1223 00:49:07,779 --> 00:49:10,114 I'd probably stand here and pretend to listen to you, 1224 00:49:10,114 --> 00:49:11,741 but I'd be wondering why it is 1225 00:49:11,741 --> 00:49:13,534 that you're offering me this deal. 1226 00:49:13,534 --> 00:49:15,703 Because it's the best deal you'll ever get in your life. 1227 00:49:15,703 --> 00:49:17,288 Look, I don't know what you're getting ready to do, 1228 00:49:17,288 --> 00:49:20,165 but I know Tommy going to war is wrong. 1229 00:49:20,165 --> 00:49:22,251 His hold on his primeras is weak. 1230 00:49:22,251 --> 00:49:23,836 They don't trust him. 1231 00:49:23,836 --> 00:49:26,130 But they trust me. They'll follow me. 1232 00:49:26,130 --> 00:49:29,133 [soft music] 1233 00:49:29,133 --> 00:49:32,177 Cristobal? 1234 00:49:32,177 --> 00:49:33,429 Is that true? 1235 00:49:33,429 --> 00:49:36,265 [In Spanish] Where he goes we will follow. 1236 00:49:37,015 --> 00:49:38,142 Uriel? 1237 00:49:38,142 --> 00:49:39,936 He has the support of the Toros Locos. 1238 00:49:39,936 --> 00:49:42,730 ♪♪ 1239 00:49:42,730 --> 00:49:45,942 You're here taking a position against your connect. 1240 00:49:45,942 --> 00:49:48,486 Why should we trust you? 1241 00:49:48,486 --> 00:49:51,489 ♪♪ 1242 00:49:51,489 --> 00:49:55,200 Because I want to be the biggest goddamn drug dealer in New York City. 1243 00:49:55,200 --> 00:49:57,202 And I can't do that working for Tommy. 1244 00:49:57,202 --> 00:49:59,455 That's great, but we have 1245 00:49:59,455 --> 00:50:02,667 plenty of primeras, plenty of territory. 1246 00:50:02,667 --> 00:50:04,084 Why should we take additional risks 1247 00:50:04,084 --> 00:50:05,711 when we don't have to, 1248 00:50:05,711 --> 00:50:10,048 when we can easily murder you right here 1249 00:50:10,048 --> 00:50:12,134 and your friends by sunrise? 1250 00:50:12,134 --> 00:50:15,179 ♪♪ 1251 00:50:21,143 --> 00:50:23,688 Gracias. 1252 00:50:23,688 --> 00:50:27,232 I have direct connections to the Bassett Hotel Crew. 1253 00:50:27,232 --> 00:50:30,402 They have over 20 hotels and nightclubs all across the world. 1254 00:50:30,402 --> 00:50:32,112 I can arrange that your drugs be sold 1255 00:50:32,112 --> 00:50:34,866 in each one of those hotels and nightclubs. 1256 00:50:34,866 --> 00:50:37,576 A whole new revenue stream. 1257 00:50:37,576 --> 00:50:40,579 [brooding music] 1258 00:50:40,579 --> 00:50:43,541 ♪♪ 1259 00:50:43,541 --> 00:50:47,336 If you can do that... 1260 00:50:47,336 --> 00:50:49,547 we'd be very much interested. 1261 00:50:49,547 --> 00:50:51,549 ♪♪ 1262 00:50:51,549 --> 00:50:54,969 Thought you would. I just need some time. 1263 00:50:54,969 --> 00:50:59,264 We will give Tommy what he wants to buy you some time. 1264 00:50:59,264 --> 00:51:00,516 But you don't have forever. 1265 00:51:00,516 --> 00:51:03,728 We can make a lot of money. 1266 00:51:03,728 --> 00:51:07,398 If you fuck this up... 1267 00:51:07,398 --> 00:51:08,983 I'll kill you myself. 1268 00:51:10,484 --> 00:51:12,277 [Jaykae's "Toothache"] 1269 00:51:12,277 --> 00:51:13,779 [Doctor] All right, man, you're all set 1270 00:51:13,779 --> 00:51:15,406 to be transferred into protective custody. 1271 00:51:15,406 --> 00:51:17,533 Just give me a second to grab some antibiotics. 1272 00:51:17,533 --> 00:51:20,536 ♪♪ 1273 00:51:20,536 --> 00:51:22,663 [Jaykae] ♪ So let me tell them, yo... ♪ 1274 00:51:22,663 --> 00:51:25,165 ♪ 'Cause I was the best man when D2 got married ♪ 1275 00:51:25,165 --> 00:51:27,083 ♪ The pallbearer when Depz got carried ♪ 1276 00:51:27,083 --> 00:51:28,711 ♪ I lost count of times that I got ballied ♪ 1277 00:51:28,711 --> 00:51:30,128 ♪ And risked my freedom for prick--and then what? ♪ 1278 00:51:30,128 --> 00:51:32,130 ♪ Yeah I was inside, me and Remtrex got padded ♪ 1279 00:51:32,130 --> 00:51:34,008 ♪ Told him strap bars, don't stay strallied ♪ 1280 00:51:34,008 --> 00:51:35,259 ♪ All of the hype on road's invalid ♪ 1281 00:51:35,259 --> 00:51:36,928 ♪ Don't risk your freedom for this ♪ 1282 00:51:36,928 --> 00:51:38,596 ♪ Now you're back inside looking at a big ride ♪ 1283 00:51:38,596 --> 00:51:40,556 ♪ So holla me fam if you need anything ♪ 1284 00:51:40,556 --> 00:51:42,433 ♪ I know how it goes cause I've been on the wing ♪ 1285 00:51:42,433 --> 00:51:44,142 ♪ I was with Hecki and Keem on the wing ♪ 1286 00:51:44,142 --> 00:51:45,853 ♪ Had it on lock before I got locked ♪ 1287 00:51:45,853 --> 00:51:47,479 ♪ Nearly at the top, yeah, I've been near the brink ♪ 1288 00:51:47,479 --> 00:51:49,147 ♪ These bitches want to go to the club ♪ 1289 00:51:49,147 --> 00:51:50,399 ♪ Tell 'em go back home Go clean up your sink ♪ 1290 00:51:50,399 --> 00:51:52,568 ♪ If you think Jaykae ain't saying anything ♪ 1291 00:51:52,568 --> 00:51:54,319 ♪ Walk in the yard go straight to the fridge ♪ 1292 00:51:54,319 --> 00:51:55,947 ♪ Built that shit now I'm breaking the bridge ♪ 1293 00:51:55,947 --> 00:51:57,907 ♪ Wanna come Small Heath? Do a straight to the bridge ♪ 1294 00:51:57,907 --> 00:51:59,491 ♪ So leap in man are taking the piss ♪ 1295 00:51:59,491 --> 00:52:01,702 ♪ Cut all the bullshit straight to the biz ♪ 1296 00:52:01,702 --> 00:52:04,705 ♪ I was the guy that stood up and took charge when Vades had a brain hemorrhage ♪ 1297 00:52:04,705 --> 00:52:08,166 ♪ I was the guy who jumped out the car, and ran down the guy that was stabbing up Sox ♪ 1298 00:52:08,166 --> 00:52:11,587 ♪ I was the guy at Sidewinder who got stabbed up and everybody watched... ♪ 1299 00:52:15,549 --> 00:52:17,217 -[blade slices] -[soft yelp] 1300 00:52:17,217 --> 00:52:18,176 [Jaykae] ♪ Nah, fuck that, I'll put an end to the lot ♪ 1301 00:52:18,176 --> 00:52:20,178 ♪ If you want me then you better pay me dough ♪ 1302 00:52:20,178 --> 00:52:21,931 ♪ This Jaykae's not Jay Z's flow ♪ 1303 00:52:21,931 --> 00:52:23,181 ♪ Used to shot work 'cause it made me dough ♪ 1304 00:52:23,181 --> 00:52:25,183 ♪ That's a likkle man ting like a baby-grow ♪ 1305 00:52:25,183 --> 00:52:28,729 ♪ Phoned up the boys in jail in the background I can hear me on the radio ♪ 1306 00:52:28,729 --> 00:52:31,315 ♪ I was the guy who told Soulja that you got to let KD go ♪ 1307 00:52:31,315 --> 00:52:35,527 ♪ Now, KD's gone--R.I.P-- Ay yo I feel that shit for his Nan and his Mum ♪ 1308 00:52:35,527 --> 00:52:39,115 ♪ My man wanted to be like us, so he put on his shoes and we brang him along ♪ 1309 00:52:39,115 --> 00:52:41,199 ♪ I was in jail when my Grandma died... ♪ 1310 00:52:41,199 --> 00:52:42,326 It's done. 1311 00:52:42,326 --> 00:52:43,201 [Ghost] Cool. 1312 00:52:43,201 --> 00:52:44,870 Teresi came through, so... 1313 00:52:44,870 --> 00:52:46,831 what do we got to do for him? 1314 00:52:46,831 --> 00:52:48,290 Nothing. 1315 00:52:48,290 --> 00:52:50,208 [phone buzzes] 1316 00:52:50,208 --> 00:52:51,251 Yo. 1317 00:52:51,251 --> 00:52:52,711 Dre, talk to me. 1318 00:52:52,711 --> 00:52:53,629 [Dre] Yo, so the Jimenez 1319 00:52:53,629 --> 00:52:55,213 reached out to Uriel. 1320 00:52:55,213 --> 00:52:56,924 They agreed to it all. 1321 00:52:56,924 --> 00:52:59,217 Territory, access to the ports. 1322 00:52:59,217 --> 00:53:00,218 [Dre] Everything. 1323 00:53:00,218 --> 00:53:02,346 No shit? 1324 00:53:02,346 --> 00:53:04,222 You damn right they did. 1325 00:53:04,222 --> 00:53:06,350 Spread the word, ASAP. 1326 00:53:06,350 --> 00:53:08,184 No war. 1327 00:53:08,184 --> 00:53:09,311 Ain't no doubt. 1328 00:53:09,311 --> 00:53:11,981 [phone beeps] 1329 00:53:11,981 --> 00:53:13,231 You really think you can pull off 1330 00:53:13,231 --> 00:53:15,484 what you said to the Jimenez 1331 00:53:15,484 --> 00:53:16,819 and Tommy won't know? 1332 00:53:16,819 --> 00:53:18,988 ♪♪ 1333 00:53:18,988 --> 00:53:21,991 [scoffs] Absolutely. 1334 00:53:21,991 --> 00:53:24,576 ♪♪ 1335 00:53:24,576 --> 00:53:26,162 They agreed to everything. 1336 00:53:26,162 --> 00:53:28,246 We both get what we want and no war. 1337 00:53:28,246 --> 00:53:30,248 -Look at that. -Yeah. 1338 00:53:30,248 --> 00:53:32,250 I guess we're still a pretty good team. 1339 00:53:32,250 --> 00:53:34,252 Absolutely. 1340 00:53:34,252 --> 00:53:36,130 [Jaykae] ♪ Invading alone yeah you can hold that ♪ 1341 00:53:36,130 --> 00:53:37,631 ♪ I can get my own back off my own back ♪ 1342 00:53:37,631 --> 00:53:39,591 ♪ You can phone me but I won't phone back ♪ 1343 00:53:39,591 --> 00:53:41,010 ♪ You don't owe me and I don't owe jack ♪ 1344 00:53:41,010 --> 00:53:42,720 ♪ And it's cold out 'ere best mind you don't lack ♪ 1345 00:53:42,720 --> 00:53:44,555 ♪ No picture when you get a throw back ♪ 1346 00:53:44,555 --> 00:53:46,932 ♪ Ask man who got a problem with that It's as simple as that ♪ 1347 00:53:46,932 --> 00:53:49,267 ♪ I used to wake up and not know what I'll do for the day ♪ 1348 00:53:49,267 --> 00:53:50,686 ♪ 'Till I had a yout' on the way ♪ 1349 00:53:50,686 --> 00:53:52,396 ♪ I need a mansion now when are you going to pay? ♪ 1350 00:53:52,396 --> 00:53:54,272 ♪ No better get down lettin' loose when I spray ♪ 1351 00:53:54,272 --> 00:53:56,067 ♪ I'm a boss with lyrics a boss with digits ♪ 1352 00:53:56,067 --> 00:53:57,735 ♪ I'm the big boss and I'll squash these midgets ♪ 1353 00:53:57,735 --> 00:53:59,403 ♪ No filters, family this ain't gimmicks ♪ 1354 00:53:59,403 --> 00:54:03,239 ♪ I might bring the six but this ain't Quidditch... ♪ 1355 00:54:03,239 --> 00:54:04,992 ♪ We got problems it ain't finished ♪ 1356 00:54:06,702 --> 00:54:09,955 Consider that community problem all taken care of. 1357 00:54:09,955 --> 00:54:12,208 We can now push forward to the next step 1358 00:54:12,208 --> 00:54:15,086 and earn the developmental contract. 1359 00:54:15,086 --> 00:54:16,294 Wow. 1360 00:54:16,294 --> 00:54:18,630 Well, that's exciting news. 1361 00:54:18,630 --> 00:54:20,174 Here, sir, that's for you. 1362 00:54:20,174 --> 00:54:21,967 Ah, thank you, uh... 1363 00:54:21,967 --> 00:54:24,553 I do have to ask. 1364 00:54:24,553 --> 00:54:25,721 How did you do it? 1365 00:54:25,721 --> 00:54:26,680 Well, I knew some people 1366 00:54:26,680 --> 00:54:28,306 that were familiar with that element. 1367 00:54:28,306 --> 00:54:29,433 They owed me a favor. 1368 00:54:29,433 --> 00:54:31,102 And, of course, I wanted to make it happen, 1369 00:54:31,102 --> 00:54:33,187 so I made it happen. 1370 00:54:33,187 --> 00:54:34,730 -[both chuckle] -What a day 1371 00:54:34,730 --> 00:54:36,857 for Mr. James St. Patrick 1372 00:54:36,857 --> 00:54:38,358 -Mm. -Fully exonerated 1373 00:54:38,358 --> 00:54:39,985 and making a dent in the community. 1374 00:54:39,985 --> 00:54:41,904 Here's to the Queens Child Project. 1375 00:54:41,904 --> 00:54:43,321 QCP. 1376 00:54:43,321 --> 00:54:44,322 -[glasses clink] -Cheers to that. 1377 00:54:44,322 --> 00:54:46,867 Tariq. 1378 00:54:46,867 --> 00:54:48,744 That you, son? 1379 00:54:48,744 --> 00:54:50,204 Hey, I want you to come in here 1380 00:54:50,204 --> 00:54:52,664 and meet someone special. 1381 00:54:52,664 --> 00:54:55,333 This gentleman right here standing in front of you with the gray suit 1382 00:54:55,333 --> 00:54:57,335 is the legendary Councilman Rashad Tate. 1383 00:54:57,335 --> 00:54:58,336 You're too kind. 1384 00:54:58,336 --> 00:54:59,922 [Ghost] Councilman, this is my boy, Tariq. 1385 00:54:59,922 --> 00:55:01,006 Good to meet you, young man. 1386 00:55:01,006 --> 00:55:02,424 Nice to meet you too. 1387 00:55:02,424 --> 00:55:04,468 You been out playing ball? 1388 00:55:04,468 --> 00:55:06,804 Uh, yeah, I was out hooping with some friends. 1389 00:55:06,804 --> 00:55:08,346 I'ma go take a shower and then start on my homework. 1390 00:55:08,346 --> 00:55:09,807 -Okay. -All right, good night, Dad. 1391 00:55:09,807 --> 00:55:11,267 -Good night, sir. -Good night. 1392 00:55:11,267 --> 00:55:12,268 [phone buzzes] 1393 00:55:12,268 --> 00:55:15,271 [soft chatter] 1394 00:55:15,271 --> 00:55:18,356 -Hey, Dad? -Yeah? 1395 00:55:18,356 --> 00:55:20,109 Raina's been talking about this school 1396 00:55:20,109 --> 00:55:22,945 in Connecticut named Choate? 1397 00:55:22,945 --> 00:55:24,947 Yeah, I-I'm familiar with it. 1398 00:55:24,947 --> 00:55:26,364 What, you want to go up there? 1399 00:55:26,364 --> 00:55:28,117 I don't know, maybe. 1400 00:55:28,117 --> 00:55:31,162 I heard they have some good science classes and some nice basketball courts. 1401 00:55:31,162 --> 00:55:32,746 Well, how about we talk about it in the morning, okay? 1402 00:55:32,746 --> 00:55:34,206 All right. 1403 00:55:34,206 --> 00:55:35,749 -Night, Dad. -Good night, son. 1404 00:55:35,749 --> 00:55:38,460 -Good night, sir. -[Tate] Good night, Tariq. 1405 00:55:38,460 --> 00:55:40,838 Got yourself a superstar on your hand. 1406 00:55:40,838 --> 00:55:43,381 -He's a good boy. -Yeah, he is. 1407 00:55:43,381 --> 00:55:45,550 That boy's everything I've ever wanted him to be. 1408 00:55:45,550 --> 00:55:47,511 You're a lucky man. 1409 00:55:47,511 --> 00:55:49,387 [Ghost] Oh, come on now, Rashad. 1410 00:55:49,387 --> 00:55:51,015 We make our own luck. 1411 00:55:51,015 --> 00:55:52,891 [Jaykae's "Toothache"] 1412 00:55:52,891 --> 00:55:54,392 [Jaykae] ♪ A cake they want a piece of it ♪ 1413 00:55:54,392 --> 00:55:55,936 ♪ But my problems are the least of it ♪ 1414 00:55:55,936 --> 00:55:57,646 ♪ Yo, what's a leader without leadership? ♪ 1415 00:55:57,646 --> 00:56:00,232 ♪ Had to break-fast like Weetabix, mad ♪ 1416 00:56:00,232 --> 00:56:02,734 How the fuck does something like this happen? 1417 00:56:02,734 --> 00:56:05,403 Nobody knew he was here. 1418 00:56:05,403 --> 00:56:07,239 Nobody but us. 1419 00:56:07,239 --> 00:56:09,407 ♪♪ 1420 00:56:09,407 --> 00:56:11,493 Marshals are interviewing the inmates who were in the area, 1421 00:56:11,493 --> 00:56:15,539 but as of now, nobody's saying anything. 1422 00:56:15,539 --> 00:56:17,124 [Mak] What a waste. 1423 00:56:17,124 --> 00:56:20,711 All his information dies with him. 1424 00:56:20,711 --> 00:56:21,962 [Jaykae] ♪ A boss with digits ♪ 1425 00:56:21,962 --> 00:56:23,421 ♪ I'm the big boss and I'll squash these midgets ♪ 1426 00:56:23,421 --> 00:56:25,174 ♪ No filters, family, this ain't gimmicks ♪ 1427 00:56:25,174 --> 00:56:26,800 ♪ I might bring the six but this ain't Quidditch ♪ 1428 00:56:26,800 --> 00:56:28,677 ♪ I'm quite quick to flip it rib cage with it ♪ 1429 00:56:28,677 --> 00:56:30,470 ♪ We got problems it ain't finished ♪ 1430 00:56:30,470 --> 00:56:32,056 ♪ Now I make break on a Hovis ting ♪ 1431 00:56:32,056 --> 00:56:33,807 ♪ I'm best of both worlds I'm mixed race init ♪ 1432 00:56:33,807 --> 00:56:36,310 ♪ Back then I never had a pot to piss in Karma's bitch ♪ 1433 00:56:36,310 --> 00:56:39,146 ♪ Watch what you're wishin' inspiration became competition ♪ 1434 00:56:40,480 --> 00:56:43,108 [In Spanish] That was for Greg. 1435 00:56:43,108 --> 00:56:44,651 [Jaykae] ♪ Oh, yeah. ♪ 1436 00:56:44,651 --> 00:56:46,611 ♪♪ 1437 00:56:46,611 --> 00:56:48,030 Small leaf. 1438 00:56:48,030 --> 00:56:51,075 ♪♪ 1439 00:56:55,329 --> 00:56:57,497 [50 Cent's "On Everything"] 1440 00:56:57,497 --> 00:56:59,250 [50 Cent] ♪ I really don't care what gang you bang ♪ 1441 00:56:59,250 --> 00:57:01,585 ♪ What set you claim on everything ♪ 1442 00:57:01,585 --> 00:57:03,754 ♪ Nigga put that on everything I really don't really don't ♪ 1443 00:57:03,754 --> 00:57:07,216 ♪ Really don't care what clique you with 'cause when I trip ♪ 1444 00:57:07,216 --> 00:57:10,052 ♪ A nigga trip nigga fuck your clique nigga ♪ 1445 00:57:10,052 --> 00:57:11,970 ♪ Don't come around me on your sucker shit ♪ 1446 00:57:11,970 --> 00:57:13,680 ♪ I ain't the type to be fuckin' with ♪ 1447 00:57:13,680 --> 00:57:15,473 ♪ Lover boy want a tougher bitch ♪ 1448 00:57:15,473 --> 00:57:17,434 ♪ Get the fuck around me get the fuck around me ♪ 1449 00:57:17,434 --> 00:57:19,061 ♪ I say this shit 'cause I mean this shit ♪ 1450 00:57:19,061 --> 00:57:20,771 ♪ Bentley Mulsanne I'm clean as shit ♪ 1451 00:57:20,771 --> 00:57:22,480 ♪ Seat back and I'm leanin' bitch ♪ 1452 00:57:22,480 --> 00:57:25,192 ♪ No no no no no no no no no you know how the shit go ♪ 1453 00:57:25,192 --> 00:57:27,111 ♪ Out the door O after O ♪ 1454 00:57:27,111 --> 00:57:28,570 ♪ That's more money that's more money ♪ 1455 00:57:28,570 --> 00:57:30,488 ♪ That's more money fo' sho' ♪ 1456 00:57:30,488 --> 00:57:32,283 ♪ I got a whole bunch of bad habits ♪ 1457 00:57:32,283 --> 00:57:34,368 ♪ That fly shit I gotta have it ♪ 1458 00:57:34,368 --> 00:57:35,452 ♪ That pistol on me I pack it ♪ 1459 00:57:35,452 --> 00:57:37,413 ♪ Bitch your fuckin' head I'll crack it ♪ 1460 00:57:37,413 --> 00:57:39,497 ♪ Me and my pinky ring are like marriage ♪ 1461 00:57:39,497 --> 00:57:41,208 ♪ Plus she cut ten carats ♪ 1462 00:57:41,208 --> 00:57:42,500 ♪ I shine on 'em get a line on 'em ♪ 1463 00:57:42,500 --> 00:57:44,502 ♪ Send the wolves right there at 'em [growls] ♪ 1464 00:57:44,502 --> 00:57:45,837 ♪ I never said I'd get you by now ♪ 1465 00:57:45,837 --> 00:57:47,672 ♪ You done heard I got you ♪ 1466 00:57:47,672 --> 00:57:49,507 ♪ Heard all your homies was haulin' ass ♪ 1467 00:57:49,507 --> 00:57:51,509 ♪ To that club tonight they shot you ♪ 1468 00:57:51,509 --> 00:57:53,429 ♪ I really don't care what gang you bang ♪ 1469 00:57:53,429 --> 00:57:56,514 ♪ What set you claim on everything ♪ 1470 00:57:56,514 --> 00:57:57,808 ♪ Nigga put that on everything I really don't really don't ♪ 1471 00:57:57,808 --> 00:57:59,726 ♪ Really don't care what clique you with ♪ 1472 00:57:59,726 --> 00:58:02,896 ♪ 'Cause when I trip a nigga trip ♪ 1473 00:58:02,896 --> 00:58:04,898 ♪ Nigga fuck your clique nigga ♪ 1474 00:58:04,898 --> 00:58:07,943 ♪♪ 104727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.