Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,093 --> 00:00:11,052
[Ghost]
Previously on Power...
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,514
I'll deliver Julio to you,
and you take him out.
3
00:00:13,555 --> 00:00:14,849
[grunting]
4
00:00:14,890 --> 00:00:15,850
Blood in, blood out.
5
00:00:15,891 --> 00:00:17,309
[screaming]
6
00:00:17,351 --> 00:00:19,269
All of the members
of this prosecution
7
00:00:19,311 --> 00:00:22,230
will be suspended
pending an investigation.
8
00:00:22,272 --> 00:00:24,274
I gave Tasha
an awful lot of money.
9
00:00:24,316 --> 00:00:25,734
Tasha took money from you?
10
00:00:25,776 --> 00:00:27,068
Why wouldn't you
talk to me first?
11
00:00:27,110 --> 00:00:28,654
You left me
with no other choice.
12
00:00:28,696 --> 00:00:30,071
I told you I would be in touch.
13
00:00:30,113 --> 00:00:31,198
You've been out long enough
14
00:00:31,239 --> 00:00:32,908
to put that phone
in Tommy Egan's hands.
15
00:00:32,950 --> 00:00:34,075
We are expanding.
16
00:00:34,117 --> 00:00:36,537
We'd like to see
if you can run both coasts.
17
00:00:36,578 --> 00:00:38,497
Couldn't get rid of me
that easy, motherfucker.
18
00:00:38,539 --> 00:00:40,958
You gonna do exactly what I tell
you to do or Tariq is dead.
19
00:00:41,000 --> 00:00:42,668
What I gotta do
to get my son back, man?
20
00:00:42,710 --> 00:00:44,003
Money goes in the bag, Marcus.
21
00:00:45,504 --> 00:00:47,088
Now the question is,
22
00:00:47,130 --> 00:00:49,257
should he watch you die
or the other way around?
23
00:00:49,299 --> 00:00:51,301
-Dad.
-Back the fuck up!
24
00:00:53,929 --> 00:00:56,891
[dramatic music]
25
00:00:56,932 --> 00:00:58,934
♪♪
26
00:00:58,976 --> 00:01:03,522
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
27
00:01:03,564 --> 00:01:07,067
♪ I just come from
the poorest part ♪
28
00:01:07,735 --> 00:01:09,110
♪ Bright lights, city life ♪
29
00:01:09,152 --> 00:01:12,698
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
30
00:01:14,074 --> 00:01:17,953
♪ I just happen
to come up hard ♪
31
00:01:17,995 --> 00:01:19,997
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
32
00:01:20,039 --> 00:01:22,123
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
33
00:01:22,165 --> 00:01:24,543
♪ Life's full of twists and
turns, bumps and bruises ♪
34
00:01:24,585 --> 00:01:26,211
♪ I live, I learn ♪
35
00:01:26,253 --> 00:01:28,630
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
36
00:01:28,672 --> 00:01:30,966
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
37
00:01:31,008 --> 00:01:33,510
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
38
00:01:33,552 --> 00:01:36,346
♪ That corner every 15 minutes,
they moving seven ♪
39
00:01:36,388 --> 00:01:38,807
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
40
00:01:38,849 --> 00:01:41,643
♪ Occupational options,
get some blow or some hoes ♪
41
00:01:41,685 --> 00:01:43,645
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
42
00:01:43,687 --> 00:01:45,188
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
43
00:01:45,230 --> 00:01:46,481
♪ Go head and pump a pack ♪
44
00:01:46,523 --> 00:01:49,192
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
45
00:01:49,234 --> 00:01:51,570
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
46
00:01:51,612 --> 00:01:54,155
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
47
00:01:54,197 --> 00:01:57,158
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪
48
00:01:57,200 --> 00:01:59,202
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
49
00:01:59,244 --> 00:02:01,162
♪ You're the reason that
I'm moving with no hesitation ♪
50
00:02:01,204 --> 00:02:04,583
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
51
00:02:04,625 --> 00:02:09,170
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
52
00:02:10,380 --> 00:02:11,757
♪ Bright lights, city life ♪
53
00:02:11,799 --> 00:02:14,551
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
54
00:02:14,593 --> 00:02:16,595
♪ Oh, yeah, yeah ♪
55
00:02:16,637 --> 00:02:20,474
♪ I just happen
to come up hard ♪
56
00:02:20,515 --> 00:02:24,019
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪♪
57
00:02:24,061 --> 00:02:27,064
♪♪
58
00:02:29,066 --> 00:02:32,027
[solemn music]
59
00:02:32,069 --> 00:02:35,072
♪♪
60
00:03:28,792 --> 00:03:30,502
[distant vehicle honking]
61
00:03:30,544 --> 00:03:32,838
Grim, what the fuck happened?
62
00:03:32,880 --> 00:03:35,423
We was robbed, man.
It was Ghost.
63
00:03:35,465 --> 00:03:36,633
Ghost?
64
00:03:36,675 --> 00:03:39,260
He was with that dude, Kanan.
65
00:03:39,302 --> 00:03:41,513
Kanan is still alive?
66
00:03:43,306 --> 00:03:44,975
[groaning]
67
00:03:45,017 --> 00:03:47,853
They killed Marcus.
68
00:03:47,895 --> 00:03:49,270
Fuck!
[phone vibrates]
69
00:03:49,312 --> 00:03:52,107
Yo, boss, your phone's
buzzin' again.
70
00:03:52,149 --> 00:03:54,234
[tense music]
71
00:03:54,275 --> 00:03:56,195
Yo, what the fuck, Ghost?
72
00:03:56,236 --> 00:03:57,571
[Ghost] Tommy, just listen--
I get back to the spot.
Grimace is all--
73
00:03:57,612 --> 00:03:58,572
[Ghost] Tommy,
shut the fuck up and listen.
74
00:03:58,613 --> 00:04:00,281
Tariq's in trouble, all right?
75
00:04:00,323 --> 00:04:01,449
Yeah, all right.
Where you at?
76
00:04:01,491 --> 00:04:02,617
[Ghost]
Meet us at Hoyt and 3rd.
77
00:04:03,994 --> 00:04:05,954
Grimace, stay here.
78
00:04:05,996 --> 00:04:09,166
♪♪
79
00:04:09,208 --> 00:04:10,333
[tires squeal]
80
00:04:12,836 --> 00:04:15,296
'Riq.
81
00:04:15,338 --> 00:04:17,132
You okay?
82
00:04:20,010 --> 00:04:22,221
Oh, hey, hey, hey.
What happened?
83
00:04:22,262 --> 00:04:24,305
What happened to him?
84
00:04:24,347 --> 00:04:25,891
Hey, it's okay.
85
00:04:25,933 --> 00:04:27,601
It's okay, all right?
86
00:04:27,642 --> 00:04:30,311
We need to fuckin' talk.
87
00:04:30,353 --> 00:04:32,439
Go warm up in the car.
I gotta talk to your uncle.
88
00:04:34,399 --> 00:04:36,110
I don't fuckin' understand.
89
00:04:36,151 --> 00:04:37,903
-You said you set Kanan
on fire.
-I did.
90
00:04:37,945 --> 00:04:39,362
How the fuck
is he still alive?
91
00:04:39,404 --> 00:04:40,989
Half of him is fuckin'
burned, Tommy, okay?
92
00:04:41,031 --> 00:04:43,408
Scarred.
His face, his chest, his arms.
93
00:04:43,450 --> 00:04:44,993
Arms?
94
00:04:45,035 --> 00:04:46,536
Holy shit, Tasha was right.
95
00:04:46,578 --> 00:04:48,205
[Ghost] What's Tasha
gotta do with this?
96
00:04:48,247 --> 00:04:49,330
[Tommy] The night that
you got locked up
97
00:04:49,372 --> 00:04:50,331
and Tariq went missing.
98
00:04:50,373 --> 00:04:51,332
[Ghost] Yeah, okay.
99
00:04:51,374 --> 00:04:52,333
She didn't tell you?
100
00:04:52,375 --> 00:04:53,710
Tasha got a ransom demand.
101
00:04:53,752 --> 00:04:55,336
The picture had Tariq
all passed out
102
00:04:55,378 --> 00:04:58,257
with this big ass,
crispy arm around him.
103
00:04:58,298 --> 00:04:59,758
Tasha asked me
if it could be Kanan,
104
00:04:59,800 --> 00:05:01,593
but then Tariq showed up
safe and sound.
105
00:05:01,635 --> 00:05:03,344
He said it was
a fuckin' joke.
106
00:05:03,386 --> 00:05:04,429
Fuck!
107
00:05:04,471 --> 00:05:06,223
Look, Tariq lied to you.
108
00:05:06,265 --> 00:05:08,349
Kanan's got his mind
all fuckin' twisted out.
109
00:05:08,391 --> 00:05:09,643
And remember Jukebox?
110
00:05:09,684 --> 00:05:11,352
Yeah, that fuckin'
crazy bitch.
111
00:05:11,394 --> 00:05:13,438
That one.
She kidnapped him.
112
00:05:13,480 --> 00:05:16,441
So Kanan fuckin' shoots her
to save Tariq's life.
113
00:05:18,652 --> 00:05:21,822
Ghost, this story
is so fuckin' weird.
114
00:05:21,863 --> 00:05:24,158
If you were anybody
the fuck else,
115
00:05:24,199 --> 00:05:27,828
for any other fuckin' reason,
you'd be dead right now.
116
00:05:27,869 --> 00:05:29,370
I know.
117
00:05:29,412 --> 00:05:30,872
[sighs]
118
00:05:33,792 --> 00:05:35,085
Come on, I guess you guys
need a ride.
119
00:05:35,127 --> 00:05:38,005
Yo, 'Riq.
120
00:05:38,046 --> 00:05:40,381
Tariq, let me ask you something.
121
00:05:40,423 --> 00:05:42,383
Did Dre know
that Kanan was alive?
122
00:05:42,425 --> 00:05:45,095
Did Dre see you
and Kanan together?
123
00:05:45,137 --> 00:05:46,596
Or was he telling the truth,
124
00:05:46,638 --> 00:05:48,389
that he picked you up
on some corner
125
00:05:48,431 --> 00:05:50,309
the night your dad
was arrested?
126
00:05:50,349 --> 00:05:53,979
Slim--I mean, Kanan,
he stayed outta sight.
127
00:05:54,021 --> 00:05:56,023
Dre didn't know,
and I didn't tell him.
128
00:05:56,064 --> 00:05:59,026
[dark music]
129
00:05:59,067 --> 00:06:02,070
♪♪
130
00:06:05,448 --> 00:06:06,574
[Mak] Thanks for coming in.
131
00:06:06,616 --> 00:06:08,202
Main Justice has decided
132
00:06:08,243 --> 00:06:10,120
to continue your suspensions
133
00:06:10,162 --> 00:06:12,080
while reviewing
your individual involvement
134
00:06:12,122 --> 00:06:13,707
in the St. Patrick dismissal
135
00:06:13,748 --> 00:06:16,918
before deciding on official
disciplinary action.
136
00:06:16,960 --> 00:06:20,421
But I think you all
are gonna get fuckin' fired.
137
00:06:20,463 --> 00:06:23,424
So I suggest you polish up
your resumes.
138
00:06:23,466 --> 00:06:26,053
Valdes torpedoed us,
plain and simple.
139
00:06:26,094 --> 00:06:27,346
I still have other active cases.
140
00:06:27,386 --> 00:06:28,347
Not anymore, you don't.
141
00:06:28,387 --> 00:06:30,057
This is bullshit.
142
00:06:30,098 --> 00:06:32,475
You deserve a suspension
as much as the rest of us.
143
00:06:32,517 --> 00:06:34,435
You were the captain
of this team, remember?
144
00:06:34,477 --> 00:06:37,647
Well, I argued that,
as the newcomer,
145
00:06:37,689 --> 00:06:39,482
I lacked
the institutional knowledge
146
00:06:39,524 --> 00:06:42,443
to avoid the pitfalls
that damaged the prosecution.
147
00:06:42,485 --> 00:06:44,154
[Mike] What's the status
on St. Patrick's case,
148
00:06:44,196 --> 00:06:45,655
since it was dismissed
without prejudice?
149
00:06:45,697 --> 00:06:48,867
We have a dead FBI agent
and no conviction.
150
00:06:48,909 --> 00:06:51,119
Department wants justice.
151
00:06:51,161 --> 00:06:52,453
Even if Greg was the mole.
152
00:06:52,495 --> 00:06:54,622
But I'm gonna get
a collar for Knox
153
00:06:54,664 --> 00:06:58,043
and get this stain
off my record for good.
154
00:06:58,085 --> 00:07:00,254
The three of you,
don't even think about it.
155
00:07:00,295 --> 00:07:01,504
Your log-ins are dead.
156
00:07:01,546 --> 00:07:04,465
You have no access
to the database.
157
00:07:04,507 --> 00:07:06,467
You are civilians now.
158
00:07:06,509 --> 00:07:08,178
And don't do anything stupid
159
00:07:08,220 --> 00:07:09,846
and try to get your jobs back.
160
00:07:09,888 --> 00:07:11,348
I'm gonna solve this case.
161
00:07:11,390 --> 00:07:12,682
You guys should
start considering
162
00:07:12,724 --> 00:07:14,935
the private sector.
163
00:07:14,976 --> 00:07:18,105
Hey, anyone need
their parking validated?
164
00:07:18,146 --> 00:07:20,148
No?
165
00:07:22,359 --> 00:07:24,361
[elevator dings]
166
00:07:26,529 --> 00:07:28,073
-Where the hell
have y'all been?
-Tash--
167
00:07:28,115 --> 00:07:29,490
No, I wanna know
where y'all been all night
168
00:07:29,532 --> 00:07:31,076
out of his mouth.
169
00:07:31,118 --> 00:07:32,369
And don't you dare
lie to us, boy.
170
00:07:32,411 --> 00:07:33,494
-You lied to me!
-Son.
171
00:07:33,536 --> 00:07:34,996
Excuse me?
172
00:07:35,038 --> 00:07:38,499
When I asked you about Shawn,
you lied straight to my face.
173
00:07:38,541 --> 00:07:41,544
Shawn? What the hell
are you talkin' about?
174
00:07:41,586 --> 00:07:43,338
Tasha, he was with Kanan, okay?
175
00:07:43,380 --> 00:07:44,965
Kanan kidnapped Tariq.
176
00:07:45,006 --> 00:07:46,549
And apparently
it ain't the first time.
177
00:07:46,591 --> 00:07:50,511
[tense music]
178
00:07:50,553 --> 00:07:54,599
So...Slim was Kanan
179
00:07:54,641 --> 00:07:55,767
this whole time?
180
00:07:55,809 --> 00:07:57,518
Go shower up, son.
181
00:07:57,560 --> 00:07:58,519
And give me your clothes
when you're done.
182
00:07:58,561 --> 00:08:00,314
I knew it.
183
00:08:00,355 --> 00:08:02,523
Tasha, where are the girls?
184
00:08:02,565 --> 00:08:04,525
Tasha, where the girls?
185
00:08:04,567 --> 00:08:05,902
In their rooms.
186
00:08:05,944 --> 00:08:06,945
[sighs]
187
00:08:08,989 --> 00:08:11,450
♪♪
188
00:08:11,491 --> 00:08:13,410
Look, okay, I--
189
00:08:13,452 --> 00:08:14,953
I never got a chance to tell
you what's been going on with--
190
00:08:14,995 --> 00:08:16,746
What's been going on?
191
00:08:16,788 --> 00:08:18,539
What's been going on is you
letting Tariq run with Kanan.
192
00:08:18,581 --> 00:08:19,791
I did the best I could.
193
00:08:19,833 --> 00:08:21,626
Okay, he lies all the time now.
194
00:08:21,668 --> 00:08:24,545
I asked him about Kanan
after the night he went missing.
195
00:08:24,587 --> 00:08:26,547
-And he--
-You had one job, Tasha.
196
00:08:26,589 --> 00:08:28,549
One job?
197
00:08:28,591 --> 00:08:31,178
I was dealing
with your lying son,
198
00:08:31,219 --> 00:08:33,847
on top of scraping together
money for your bail
199
00:08:33,888 --> 00:08:36,350
and playing wifey in court
while your oblivious ass
200
00:08:36,391 --> 00:08:37,976
was sitting around in prison
201
00:08:38,018 --> 00:08:39,436
because Proctor didn't
want you stressed out.
202
00:08:39,478 --> 00:08:40,854
-What the fuck?
-Okay, okay.
203
00:08:40,895 --> 00:08:42,605
So it's--
it's easy to be locked up?
204
00:08:42,647 --> 00:08:43,731
For something
you didn't even do?
205
00:08:43,773 --> 00:08:45,566
That's right,
you were innocent.
206
00:08:45,608 --> 00:08:48,569
But please remind me again
why you got arrested.
207
00:08:48,611 --> 00:08:50,071
-For protecting Tommy.
-Wrong!
208
00:08:50,113 --> 00:08:51,739
You got arrested
because you dipped your dick
209
00:08:51,781 --> 00:08:52,949
in that Fed bitch.
210
00:08:52,991 --> 00:08:54,451
Give me a break.
211
00:08:54,493 --> 00:08:55,452
This ain't got shit
to do with Angela.
212
00:08:55,494 --> 00:08:56,577
Oh, it doesn't?
213
00:08:56,619 --> 00:08:57,996
Are you fucking kidding me?
214
00:08:58,038 --> 00:09:00,415
Tariq used to be
a good kid, Ghost.
215
00:09:00,457 --> 00:09:03,584
Then he started talking back,
stealing guns,
216
00:09:03,626 --> 00:09:06,254
and lying when you decided
to leave this family for her.
217
00:09:07,630 --> 00:09:10,175
I didn't leave our family.
218
00:09:10,217 --> 00:09:11,592
I left you.
219
00:09:14,846 --> 00:09:17,598
[Tasha] Right.
You left me.
220
00:09:17,640 --> 00:09:20,101
Because our life together
was real.
221
00:09:20,143 --> 00:09:22,645
And with Angela,
you could pretend
222
00:09:22,687 --> 00:09:24,647
to be something
you never were.
223
00:09:24,689 --> 00:09:27,192
Come on, Tasha, let's just
cut the shit, all right?
224
00:09:27,234 --> 00:09:28,651
This doesn't have anything
to do with you, nor me.
225
00:09:28,693 --> 00:09:30,611
It's about Tariq
and motherfuckin' Kanan!
226
00:09:30,653 --> 00:09:32,864
Well, we wouldn't be talking
about motherfucking Kanan
227
00:09:32,906 --> 00:09:34,491
if you killed him
ten years ago,
228
00:09:34,533 --> 00:09:36,535
like I told you to.
229
00:09:36,576 --> 00:09:37,869
[Ghost] Yeah, you're right.
230
00:09:37,911 --> 00:09:39,620
I was supposed
to kill him ten years ago
231
00:09:39,662 --> 00:09:41,622
like you told me to,
and I didn't.
232
00:09:41,664 --> 00:09:42,623
You happy now, huh?
233
00:09:42,665 --> 00:09:44,584
[soft knocking]
234
00:09:51,591 --> 00:09:52,633
Hey, sweetie.
235
00:09:52,675 --> 00:09:55,095
Um...you all ready
for school?
236
00:09:55,136 --> 00:09:56,637
Uh-huh.
237
00:09:56,679 --> 00:09:58,681
Um, Cesar's calling
from downstairs.
238
00:09:58,723 --> 00:10:00,225
Okay.
239
00:10:00,267 --> 00:10:01,935
-Um...
-Is Dad in here?
240
00:10:01,976 --> 00:10:03,686
I'm in here, baby girl.
241
00:10:03,728 --> 00:10:05,688
-Daddy!
-Hey, baby girl.
242
00:10:05,730 --> 00:10:07,482
Oh, I missed you so much.
243
00:10:07,524 --> 00:10:08,900
I missed you, too.
244
00:10:08,942 --> 00:10:10,735
Let me see that face.
245
00:10:10,777 --> 00:10:12,904
Now that's a face.
246
00:10:14,489 --> 00:10:17,658
Raina, your dad and I are just
finishing up a discussion.
247
00:10:17,700 --> 00:10:20,661
Okay, um, Cesar says there's
a man here to see Daddy.
248
00:10:20,703 --> 00:10:22,163
He's coming up.
249
00:10:22,205 --> 00:10:23,664
[Ghost] All right, well,
I'll be right there.
250
00:10:23,706 --> 00:10:26,626
♪♪
251
00:10:27,752 --> 00:10:29,296
Good morning.
252
00:10:29,337 --> 00:10:31,047
-Good morning.
-Good morning.
253
00:10:31,089 --> 00:10:33,091
Simon, uh, you're a surprise.
254
00:10:33,133 --> 00:10:34,675
What do we owe
the pleasure?
255
00:10:34,717 --> 00:10:36,094
James, this was
already on the books.
256
00:10:36,136 --> 00:10:38,054
I told you I'd be bringing
the team by
257
00:10:38,096 --> 00:10:39,889
to discuss your image makeover.
258
00:10:39,931 --> 00:10:41,600
Yes.
259
00:10:41,641 --> 00:10:43,602
Mrs. St. Patrick,
you have a lovely home.
260
00:10:43,643 --> 00:10:45,770
However, we will have to do
some redecorating
261
00:10:45,812 --> 00:10:48,106
for the interview.
262
00:10:48,148 --> 00:10:49,690
Interview?
263
00:10:49,732 --> 00:10:51,692
We've landed James
an on-camera interview
264
00:10:51,734 --> 00:10:53,361
with Olivia Gorman.
265
00:10:53,403 --> 00:10:55,530
It will air during prime time.
266
00:10:55,572 --> 00:10:58,199
You will be on the radar
of every politician
267
00:10:58,241 --> 00:10:59,576
and tastemaker
in New York City.
268
00:10:59,618 --> 00:11:00,910
It's the perfect platform
269
00:11:00,952 --> 00:11:02,412
to help reassert his innocence
270
00:11:02,454 --> 00:11:03,997
and launch our real estate deal.
271
00:11:04,038 --> 00:11:06,541
Mrs. St. Patrick,
we'll need you and the kids
272
00:11:06,583 --> 00:11:08,543
to participate
in the interview as well.
273
00:11:08,585 --> 00:11:10,878
Oh, I'm sorry, but that's
completely out of the question.
274
00:11:10,920 --> 00:11:14,508
My kids have already dealt
with paparazzi at school.
275
00:11:14,549 --> 00:11:17,552
I'm not putting them
in front of a camera.
276
00:11:17,594 --> 00:11:20,096
James, if we miss
this window of opportunity,
277
00:11:20,138 --> 00:11:22,432
it might never happen again.
278
00:11:22,474 --> 00:11:25,726
This is an opportunity
to make a fresh start,
279
00:11:25,768 --> 00:11:27,979
to tell the world
who you really are--
280
00:11:28,021 --> 00:11:31,191
an innocent, upstanding
family and businessman
281
00:11:31,232 --> 00:11:33,692
who is ready for the next
chapter of his life.
282
00:11:37,822 --> 00:11:40,116
Listen, Tasha, this is
for our--our family.
283
00:11:40,158 --> 00:11:41,409
You know, it's for our future.
284
00:11:41,451 --> 00:11:43,119
James, I can't--
285
00:11:43,161 --> 00:11:46,206
Simon, my kids will be ready,
as will my wife.
286
00:11:46,247 --> 00:11:48,041
Excellent.
287
00:11:56,799 --> 00:11:57,758
Yo, 'sup, Dre?
288
00:11:57,800 --> 00:11:59,344
What's up, dog?
289
00:11:59,386 --> 00:12:00,761
Yo, how long you known
Kanan was alive
290
00:12:00,803 --> 00:12:01,762
and in New York?
291
00:12:01,804 --> 00:12:03,181
Kanan's alive?
292
00:12:03,223 --> 00:12:04,807
Don't play stupid
with me, Dre.
293
00:12:04,849 --> 00:12:06,434
Him and Jukebox
picked up Tariq yesterday.
294
00:12:06,476 --> 00:12:07,768
They almost killed the kid.
295
00:12:07,810 --> 00:12:09,354
Yo, who the fuck is Jukebox?
296
00:12:09,396 --> 00:12:10,813
I don't know what you're
talkin' about, Tommy.
297
00:12:10,855 --> 00:12:12,190
Look, is Tariq all right?
298
00:12:12,232 --> 00:12:13,774
Oh, yeah, he's fine,
no thanks to you.
299
00:12:13,816 --> 00:12:16,277
I didn't know about Kanan.
300
00:12:16,319 --> 00:12:19,280
[tense music]
301
00:12:19,322 --> 00:12:22,325
♪♪
302
00:12:26,621 --> 00:12:27,788
Is Tariq saying I did?
303
00:12:27,830 --> 00:12:29,790
No, he is not.
304
00:12:29,832 --> 00:12:31,376
Cool, look,
'cause if Kanan's back,
305
00:12:31,418 --> 00:12:32,627
he's gonna come lookin' for me.
306
00:12:32,669 --> 00:12:34,045
We got another problem, man.
307
00:12:34,087 --> 00:12:35,796
That's why I wanted you
to meet me out here.
308
00:12:35,838 --> 00:12:37,840
That's Julio's car right there.
309
00:12:37,882 --> 00:12:40,009
I been callin' him. I haven't
heard back in 24 hours.
310
00:12:40,051 --> 00:12:41,302
Yeah, I haven't had
my phone on me.
311
00:12:41,344 --> 00:12:42,845
He tried me, too.
312
00:12:42,887 --> 00:12:44,180
Yeah, he was supposed
to meet a new primera
313
00:12:44,222 --> 00:12:47,726
in this warehouse
right here.
314
00:12:47,766 --> 00:12:49,810
[Tommy] What new primera?
[Dre] He didn't tell me.
315
00:12:56,775 --> 00:12:58,653
[Dre] Fuck.
[Tommy] Shit. Julio!
316
00:12:58,695 --> 00:13:00,113
Fuck!
317
00:13:00,154 --> 00:13:02,823
Julio.
Yo, J.
318
00:13:02,865 --> 00:13:04,492
Fuck!
319
00:13:09,289 --> 00:13:11,832
Looks like the Toros Locos
finally caught up with him
320
00:13:11,874 --> 00:13:14,793
and disrespected me
and Ghost.
321
00:13:16,087 --> 00:13:17,838
What does Ghost
have to do with this?
322
00:13:17,880 --> 00:13:20,133
Ghost made a deal
to keep Julio safe.
323
00:13:20,174 --> 00:13:22,260
Now that Ghost
out the game,
324
00:13:22,302 --> 00:13:24,679
looks like the Toros Locos
are sending a message
325
00:13:24,721 --> 00:13:26,264
that they ain't scared
of just me.
326
00:13:26,306 --> 00:13:27,848
[chuckles]
327
00:13:27,890 --> 00:13:30,769
Well, they just fucked up
big time.
328
00:13:30,809 --> 00:13:32,479
I mean, so Tommy, what you,
uh...
329
00:13:32,520 --> 00:13:34,105
what you gonna do
about a distro, man?
330
00:13:34,147 --> 00:13:35,649
Really, Dre?
331
00:13:35,690 --> 00:13:37,525
The body ain't even
cold yet.
332
00:13:37,567 --> 00:13:39,152
Look, man, Julio knew the risk
when he got into this life.
333
00:13:39,193 --> 00:13:40,945
Now he's gone.
334
00:13:40,987 --> 00:13:42,905
All right, so do you want
to take an ad out on Craigslist
335
00:13:42,947 --> 00:13:45,866
or...promote me?
336
00:13:45,908 --> 00:13:48,911
♪♪
337
00:13:50,121 --> 00:13:53,667
I wanna meet with Uriel.
338
00:13:53,708 --> 00:13:55,834
Set it up.
339
00:14:01,924 --> 00:14:04,885
Put Julio somewhere nice.
340
00:14:04,927 --> 00:14:06,887
You got the job, kid.
341
00:14:06,929 --> 00:14:09,848
♪♪
342
00:14:18,608 --> 00:14:20,777
I win, motherfucker.
343
00:14:20,819 --> 00:14:23,822
♪♪
344
00:14:25,281 --> 00:14:27,617
He is such an asshole.
345
00:14:27,659 --> 00:14:29,076
Such a fucking asshole.
346
00:14:29,118 --> 00:14:31,788
[speaking Spanish]
347
00:14:31,830 --> 00:14:33,373
[chuckling]
Oh.
348
00:14:33,414 --> 00:14:34,915
Look, I don't know
what you said,
349
00:14:34,957 --> 00:14:36,751
but this shit
isn't very funny to me.
350
00:14:36,793 --> 00:14:37,918
I worked hard to get here,
351
00:14:37,960 --> 00:14:40,004
and I'm not gonna lose my job
because of you, Angela.
352
00:14:40,046 --> 00:14:41,756
St. Patrick is the killer.
353
00:14:41,798 --> 00:14:43,383
He only walked on techs,
354
00:14:43,424 --> 00:14:44,925
and I still intend
to win a case against him.
355
00:14:44,967 --> 00:14:46,594
We all want
a conviction here, Saxe.
356
00:14:46,636 --> 00:14:48,179
But unless you find evidence
357
00:14:48,221 --> 00:14:50,014
linking the murder weapon
to St. Patrick,
358
00:14:50,056 --> 00:14:51,808
you're not gonna convict him.
359
00:14:51,850 --> 00:14:54,935
James St. Patrick
didn't hide that gun.
360
00:14:54,977 --> 00:14:56,771
That gun is the key
to this whole case.
361
00:14:56,813 --> 00:14:58,606
[Saxe] Well, you're
not wrong there.
362
00:14:58,648 --> 00:15:00,817
I'll figure out a way
to pin it on him.
363
00:15:00,859 --> 00:15:04,904
Then I'm gonna make my bones
taking you down with him.
364
00:15:08,908 --> 00:15:11,786
Okay, look, I know it hurts
losing Julito,
365
00:15:11,828 --> 00:15:13,246
but now is not the time
to respond, Tommy.
366
00:15:13,287 --> 00:15:14,997
You respond now,
you set off a chain reaction.
367
00:15:15,039 --> 00:15:16,541
That--that draws attention
to us.
368
00:15:16,583 --> 00:15:18,167
You've been out
for five minutes.
369
00:15:18,209 --> 00:15:19,419
You don't even ask me
what I'm doing to do.
370
00:15:19,460 --> 00:15:21,838
You just tell me what to do?
371
00:15:21,880 --> 00:15:23,423
Look, no offense
meant, brother,
372
00:15:23,464 --> 00:15:24,841
but I got a case
to beat here, okay?
373
00:15:24,883 --> 00:15:26,467
One that affects you, too.
374
00:15:26,509 --> 00:15:27,968
Look, Angela's move
may have gotten me released,
375
00:15:28,010 --> 00:15:29,512
but this shit ain't over.
376
00:15:29,554 --> 00:15:30,971
I'm just trying to make the
calls that keep us both safe.
377
00:15:31,013 --> 00:15:32,599
Like the call you made
when you didn't tell me
378
00:15:32,640 --> 00:15:34,058
that Ruiz was wearin'
a wire?
379
00:15:34,100 --> 00:15:35,976
You know,
the night I killed him?
380
00:15:36,018 --> 00:15:37,645
Yeah, I know.
Proctor told me
381
00:15:37,687 --> 00:15:39,606
that you broke into
that FBI agent's apartment
382
00:15:39,647 --> 00:15:41,023
to try to get the tape back.
383
00:15:41,065 --> 00:15:42,442
I didn't get it back.
384
00:15:42,483 --> 00:15:45,236
I know, I did.
385
00:15:45,278 --> 00:15:50,199
But not before I heard
every blessed detail.
386
00:15:50,241 --> 00:15:52,243
From Milan to stabby-stabby.
387
00:15:52,285 --> 00:15:53,994
So who had it, huh?
388
00:15:54,036 --> 00:15:55,914
Who got it? Proctor?
He played it for you?
389
00:15:55,955 --> 00:15:57,665
Ghost, there was a tape.
I took care of it.
390
00:15:57,707 --> 00:16:00,000
That's all you need to know.
For now, I got some business
391
00:16:00,042 --> 00:16:02,587
to take care of with those
Toros Locos, all right?
392
00:16:02,629 --> 00:16:05,632
[tense music]
393
00:16:07,467 --> 00:16:10,094
Have you ever heard
of a man named Kanan?
394
00:16:10,136 --> 00:16:11,721
No.
395
00:16:11,763 --> 00:16:14,014
Good.
396
00:16:14,056 --> 00:16:15,683
Well, he's tall.
397
00:16:15,725 --> 00:16:17,017
He's brown-skinned.
398
00:16:17,059 --> 00:16:20,020
He's got a lot
of burn scars on him.
399
00:16:20,062 --> 00:16:21,856
So if you ever see him,
you need to stay
400
00:16:21,898 --> 00:16:23,023
far away from him, okay?
401
00:16:23,065 --> 00:16:25,819
He's very dangerous.
402
00:16:25,860 --> 00:16:29,113
Is that what you and Dad
were fighting about earlier?
403
00:16:29,155 --> 00:16:31,240
No, that's nothing
you need to worry about.
404
00:16:31,282 --> 00:16:33,284
I promise.
405
00:16:34,702 --> 00:16:35,745
What's wrong, baby girl?
406
00:16:35,787 --> 00:16:37,664
Stop calling me that.
407
00:16:37,705 --> 00:16:39,081
Stop treating me
like a damn baby.
408
00:16:39,123 --> 00:16:41,041
-Raina.
-What?
409
00:16:41,083 --> 00:16:42,669
I know something's
going on around here,
410
00:16:42,710 --> 00:16:44,337
and no one
tells me anything.
411
00:16:44,378 --> 00:16:47,298
Who is this Kanan
and why is he so dangerous?
412
00:16:47,340 --> 00:16:50,050
What were you and Dad
fighting about?
413
00:16:50,092 --> 00:16:51,886
And what's going on
with Tariq?
414
00:16:51,928 --> 00:16:53,471
Where was he?
415
00:16:53,513 --> 00:16:55,055
Where was Daddy?
416
00:16:57,809 --> 00:16:58,852
I'm waiting.
417
00:16:58,893 --> 00:17:01,145
Okay.
Sit down.
418
00:17:02,313 --> 00:17:05,149
Tariq fell in with
a bad crowd, okay?
419
00:17:05,191 --> 00:17:07,067
And he got in over his head.
420
00:17:07,109 --> 00:17:08,862
Was Kanan part of that crowd?
421
00:17:08,903 --> 00:17:11,071
Yes, he was.
422
00:17:11,113 --> 00:17:12,866
Now, Tariq is gonna be fine,
423
00:17:12,907 --> 00:17:16,243
but he's gonna need all of us
to watch out for him.
424
00:17:16,285 --> 00:17:19,079
So the next time
he decides to sneak out,
425
00:17:19,121 --> 00:17:21,541
I need you to tell me,
all right?
426
00:17:21,582 --> 00:17:24,168
[gentle music]
427
00:17:24,210 --> 00:17:26,504
-Okay.
-All right.
428
00:17:26,546 --> 00:17:28,506
[sighs]
429
00:17:28,548 --> 00:17:33,511
Listen, it feels good to know
I can depend on you.
430
00:17:33,553 --> 00:17:35,095
All right?
431
00:17:35,137 --> 00:17:38,057
♪♪
432
00:17:39,141 --> 00:17:40,184
[sighs]
433
00:17:41,310 --> 00:17:43,938
Mike has an interesting theory
about the Knox case.
434
00:17:43,980 --> 00:17:46,900
He ran it by me, and I think
you should hear him out.
435
00:17:46,941 --> 00:17:48,943
I keep thinking about
our search of Truth.
436
00:17:48,985 --> 00:17:50,486
Saxe and I were both there,
remember?
437
00:17:50,528 --> 00:17:53,113
Our case against St. Patrick
was thin at best.
438
00:17:53,155 --> 00:17:55,115
Donovan heads upstairs
and boom,
439
00:17:55,157 --> 00:17:57,284
we're off to the races
with a murder one indictment.
440
00:17:59,537 --> 00:18:02,122
What if Greg's murderer has
been sitting right beside us
441
00:18:02,164 --> 00:18:03,750
this whole time?
442
00:18:05,585 --> 00:18:07,420
Proctor got in your head,
huh, Mike?
443
00:18:07,461 --> 00:18:10,130
Proctor may be corrupt,
but he wasn't wrong.
444
00:18:10,172 --> 00:18:11,966
Donovan found Greg's body.
445
00:18:12,008 --> 00:18:14,134
He signed the arrest warrant
for St. Patrick.
446
00:18:14,176 --> 00:18:16,387
And he found
the murder weapon at Truth.
447
00:18:16,429 --> 00:18:19,098
All of which is his job.
448
00:18:20,767 --> 00:18:22,226
We're cut off
from department resources.
449
00:18:22,268 --> 00:18:24,311
You're not.
450
00:18:24,353 --> 00:18:25,855
All we're asking you
is to check it out.
451
00:18:25,897 --> 00:18:27,815
If Donovan's clear,
no big deal.
452
00:18:27,857 --> 00:18:29,149
If he's not...
453
00:18:29,191 --> 00:18:30,610
Then we found our mole
454
00:18:30,651 --> 00:18:33,112
and we've redeemed ourselves.
455
00:18:34,572 --> 00:18:36,156
Exactly.
456
00:18:36,198 --> 00:18:38,034
[distant vehicle honking]
457
00:18:38,076 --> 00:18:40,202
St. Patrick killed Greg,
Angela.
458
00:18:40,244 --> 00:18:42,413
So he didn't hide the gun.
He had someone else do it.
459
00:18:42,455 --> 00:18:45,165
Probably that kid that
works for him, Andre Coleman.
460
00:18:45,207 --> 00:18:47,251
It's their camera,
their surveillance video.
461
00:18:47,293 --> 00:18:49,211
They probably altered the tape
just in case we asked for it.
462
00:18:49,253 --> 00:18:51,422
How?
When would they have had time?
463
00:18:51,464 --> 00:18:53,883
Jerry, face it,
the gun wasn't there
464
00:18:53,925 --> 00:18:55,259
before our people arrived.
465
00:18:57,219 --> 00:18:58,930
Who else was there?
466
00:19:00,264 --> 00:19:02,558
Me, Mike Sandoval,
Cooper Saxe.
467
00:19:02,600 --> 00:19:05,603
A bunch of windbreakers,
low-level guys.
468
00:19:05,645 --> 00:19:09,189
Who knew you were
turning off the surveillance?
469
00:19:09,231 --> 00:19:11,025
I've watched the tapes
from the office,
470
00:19:11,067 --> 00:19:12,359
but what about
the other cameras?
471
00:19:12,401 --> 00:19:15,195
For the dance floor?
The VIP area?
472
00:19:15,237 --> 00:19:18,908
Whoever planted the gun
had to go upstairs.
473
00:19:20,076 --> 00:19:21,410
I'm on suspension, Jerry,
474
00:19:21,452 --> 00:19:23,037
but from desk duty
you could look.
475
00:19:23,079 --> 00:19:25,205
[scoffs]
Even discussing this with you
476
00:19:25,247 --> 00:19:27,207
could have me lose
that desk job.
477
00:19:27,249 --> 00:19:29,209
I support a whole family
on my check, all right?
478
00:19:29,251 --> 00:19:31,504
So do I.
479
00:19:31,545 --> 00:19:33,714
But Greg's killer
is still out there.
480
00:19:36,884 --> 00:19:38,218
Enjoy your lunch.
481
00:19:38,260 --> 00:19:41,221
[dramatic music]
482
00:19:41,263 --> 00:19:42,515
♪♪
483
00:19:42,556 --> 00:19:45,225
The interview is
a bad idea, period.
484
00:19:45,267 --> 00:19:47,227
Yes, they dismissed
the charges against James,
485
00:19:47,269 --> 00:19:49,022
but there's no guarantee
they won't try again.
486
00:19:49,063 --> 00:19:50,523
He's already
made up his mind.
487
00:19:50,564 --> 00:19:52,733
I can't stop him.
488
00:19:52,775 --> 00:19:55,235
-Well...
-I don't have to do it, though.
489
00:19:55,277 --> 00:19:56,320
Actually, you do.
490
00:19:56,362 --> 00:19:57,655
If they do re-indict,
491
00:19:57,697 --> 00:19:59,032
the jury pool, the public,
492
00:19:59,073 --> 00:20:00,240
it's all still relevant.
493
00:20:00,282 --> 00:20:02,409
If he is going
to do the interview,
494
00:20:02,451 --> 00:20:04,537
it has to be letter perfect.
495
00:20:04,578 --> 00:20:06,413
You're a part of the image.
496
00:20:06,455 --> 00:20:08,666
Part of the redemption story.
497
00:20:08,708 --> 00:20:10,668
-Mm.
-You'll be there
498
00:20:10,710 --> 00:20:12,712
to course-correct,
if he says something wrong.
499
00:20:12,753 --> 00:20:14,964
Well, you'll have his back
if it comes to that.
500
00:20:16,298 --> 00:20:18,134
[sighs]
I don't want to represent
501
00:20:18,176 --> 00:20:19,969
your husband anymore, Tasha.
502
00:20:21,220 --> 00:20:23,014
But we need you.
503
00:20:24,974 --> 00:20:26,266
I need you.
504
00:20:29,562 --> 00:20:32,106
Then I will be there.
505
00:20:32,148 --> 00:20:34,274
[solemn music]
506
00:20:34,316 --> 00:20:35,568
But not for him.
507
00:20:35,609 --> 00:20:37,862
For you.
508
00:20:37,904 --> 00:20:39,697
♪♪
509
00:20:39,739 --> 00:20:41,281
Good.
510
00:20:41,323 --> 00:20:43,450
♪♪
511
00:20:43,492 --> 00:20:45,285
[Ghost] Joe, is there a reason
that you didn't tell me
512
00:20:45,327 --> 00:20:47,287
that Ruiz's wire tap surfaced?
513
00:20:47,329 --> 00:20:49,373
And you certainly didn't fuckin'
tell me that Tommy heard it.
514
00:20:49,415 --> 00:20:50,666
He ambushed me, man.
515
00:20:50,708 --> 00:20:52,793
I didn't tell you
because we handled it
516
00:20:52,835 --> 00:20:55,088
as soon as it came up.
517
00:20:55,129 --> 00:20:56,672
Jesus.
518
00:20:56,714 --> 00:20:58,758
So what about this--
this Homeland guy, Bailey?
519
00:20:58,799 --> 00:21:00,300
I mean, I'm assuming
he had it, he heard it.
520
00:21:00,342 --> 00:21:02,302
How do you know
he's gonna keep his mouth shut?
521
00:21:02,344 --> 00:21:06,306
James, Tommy wasted the guy
522
00:21:06,348 --> 00:21:09,102
in my apartment.
523
00:21:09,143 --> 00:21:12,146
You're telling me Tommy shot a
fuckin' Homeland Security agent?
524
00:21:12,188 --> 00:21:14,190
No, stabbed.
525
00:21:14,232 --> 00:21:16,316
Man,
Tommy's a fucking psycho.
526
00:21:16,358 --> 00:21:17,818
You think I tell him
what to do?
527
00:21:17,860 --> 00:21:19,653
He's the real threat here.
528
00:21:21,614 --> 00:21:23,241
Where's the tape now, Joe?
529
00:21:23,282 --> 00:21:26,326
It's--it's destroyed.
530
00:21:26,368 --> 00:21:27,745
It's destroyed.
531
00:21:27,787 --> 00:21:30,748
[tense music]
532
00:21:30,790 --> 00:21:33,793
♪♪
533
00:21:35,294 --> 00:21:37,130
Have your apartment
professionally cleaned.
534
00:21:37,171 --> 00:21:38,338
I did.
535
00:21:38,380 --> 00:21:40,258
Do it again.
536
00:21:40,299 --> 00:21:41,508
And again, Joe.
537
00:21:41,550 --> 00:21:44,804
♪♪
538
00:21:44,845 --> 00:21:48,348
[grunts]
539
00:21:48,390 --> 00:21:50,810
This fool acted alone.
540
00:21:50,851 --> 00:21:53,312
He seen Julio's tattoo,
didn't know Julio was protected.
541
00:21:54,230 --> 00:21:56,857
Look, we both know Julio
shoulda had that shit removed.
542
00:21:56,899 --> 00:21:58,358
That was part of the deal.
543
00:21:58,400 --> 00:22:00,027
Oh, yeah?
544
00:22:00,069 --> 00:22:01,361
Let's see what
he got to say about it.
545
00:22:01,403 --> 00:22:03,322
[groaning, speaking Spanish]
546
00:22:06,408 --> 00:22:08,995
That don't sound good.
What's he sayin'?
547
00:22:09,036 --> 00:22:10,079
Begging for his life.
548
00:22:10,121 --> 00:22:12,832
Yeah, J was
a tough motherfucker.
549
00:22:12,873 --> 00:22:15,417
You tellin' me this pup
took out Julio
550
00:22:15,459 --> 00:22:17,003
all by hisself?
551
00:22:17,044 --> 00:22:20,173
And cut off the tattoo.
552
00:22:20,214 --> 00:22:22,549
To make it right, we wanted
to offer the kill to you.
553
00:22:22,591 --> 00:22:24,260
Oh.
554
00:22:24,302 --> 00:22:26,971
Oh, well...that was nice.
555
00:22:27,013 --> 00:22:29,389
[suspenseful music]
556
00:22:29,431 --> 00:22:30,766
Wait, wait, wait, wait,
don't shoot, don't shoot.
557
00:22:30,808 --> 00:22:32,392
This motherfucker
was a lone wolf.
558
00:22:32,434 --> 00:22:34,394
Tommy, he's voluntarily bringing
you one of his own, dog.
559
00:22:34,436 --> 00:22:35,521
Chill!
560
00:22:35,562 --> 00:22:37,439
You think bringin' me
a scrub like this
561
00:22:37,481 --> 00:22:39,399
is gonna make up
for me losing my distro?
562
00:22:39,441 --> 00:22:42,320
I want the territory
we gave you for Julio.
563
00:22:42,360 --> 00:22:44,780
I can't do it without
approval from upstairs.
564
00:22:44,822 --> 00:22:46,406
Who, the Jimenez?
565
00:22:46,448 --> 00:22:47,700
I'll talk to 'em.
566
00:22:47,741 --> 00:22:49,660
They're fuckin' crazy, man.
567
00:22:49,702 --> 00:22:51,411
They're butchers.
I don't think--
568
00:22:51,453 --> 00:22:53,706
Or I could just shoot you
in the face right now,
569
00:22:53,747 --> 00:22:55,291
and they'll come
lookin' for me.
570
00:22:55,333 --> 00:22:57,210
Either way, I'ma meet 'em.
571
00:22:57,251 --> 00:22:59,419
Only difference is whether
you alive or you dead.
572
00:22:59,461 --> 00:23:02,380
♪♪
573
00:23:03,549 --> 00:23:05,009
I'll set it up.
574
00:23:05,051 --> 00:23:08,054
♪♪
575
00:23:14,518 --> 00:23:16,312
You said the sacrifice
would work.
576
00:23:16,354 --> 00:23:17,730
You said you was
gonna kill Julio
577
00:23:17,771 --> 00:23:19,148
without signing
your fuckin' name on it.
578
00:23:19,190 --> 00:23:21,441
So I guess we both fucked up.
579
00:23:21,483 --> 00:23:24,444
Look, man, if this starts
a war, Uriel...
580
00:23:24,486 --> 00:23:26,072
we both gonna lose, man.
581
00:23:26,113 --> 00:23:28,282
♪♪
582
00:23:28,324 --> 00:23:31,285
[light orchestral music]
583
00:23:31,327 --> 00:23:34,330
♪♪
584
00:23:38,500 --> 00:23:40,460
[Diego] Mason.
585
00:23:40,502 --> 00:23:42,629
Uh, uh, Diego, Alicia,
586
00:23:42,671 --> 00:23:44,506
I didn't know
you guys were, um...
587
00:23:44,548 --> 00:23:46,133
Uh, come in.
588
00:23:46,175 --> 00:23:47,509
Didn't want to
announce ourselves.
589
00:23:47,551 --> 00:23:50,763
Well, please--
please, have a seat.
590
00:23:50,804 --> 00:23:53,473
-You having a party?
-No, no, man.
591
00:23:53,515 --> 00:23:55,475
-That my coke?
-There's no coke.
592
00:23:55,517 --> 00:23:57,561
-Is that my coke?
-There's no coke!
593
00:23:57,603 --> 00:23:59,105
[screams]
594
00:23:59,146 --> 00:24:00,522
Diego, what the fuck, man?
595
00:24:00,564 --> 00:24:01,481
Let me go!
Let me go!
596
00:24:01,523 --> 00:24:04,442
[wailing]
597
00:24:07,321 --> 00:24:10,074
So our guy in narcotics
tells us
598
00:24:10,116 --> 00:24:12,410
they got a call
from a potential informant.
599
00:24:12,450 --> 00:24:14,494
-What?
-Yeah.
600
00:24:14,536 --> 00:24:15,495
That can't be.
601
00:24:15,537 --> 00:24:18,456
♪♪
602
00:24:20,584 --> 00:24:21,585
[Diego] No.
603
00:24:23,545 --> 00:24:26,506
And there it is.
604
00:24:26,548 --> 00:24:27,925
That's your rat.
605
00:24:27,967 --> 00:24:31,178
A good manager
gives her employees
606
00:24:31,220 --> 00:24:33,306
exactly what they've earned,
607
00:24:33,347 --> 00:24:36,558
and since you've been
more concerned
608
00:24:36,600 --> 00:24:41,355
about snorting
than helping us sell it...
609
00:24:41,397 --> 00:24:44,400
♪♪
610
00:24:46,735 --> 00:24:49,113
Snort it.
611
00:24:49,155 --> 00:24:51,240
Or we'll kill your wife
and child.
612
00:24:51,282 --> 00:24:52,908
♪♪
613
00:24:52,950 --> 00:24:55,786
We don't blame her.
We blame you.
614
00:24:55,828 --> 00:24:58,789
[music rises]
615
00:24:58,831 --> 00:25:01,834
♪♪
616
00:25:06,172 --> 00:25:07,881
[sobs]
617
00:25:11,427 --> 00:25:13,929
[Celeste sobs, whimpers]
618
00:25:13,971 --> 00:25:16,974
♪♪
619
00:25:19,768 --> 00:25:21,020
No!
[sobs]
620
00:25:21,061 --> 00:25:22,146
[baby cries]
621
00:25:22,188 --> 00:25:24,023
[Celeste] No!
622
00:25:24,064 --> 00:25:25,983
No!
[whimpering]
623
00:25:26,025 --> 00:25:27,818
♪♪
624
00:25:27,860 --> 00:25:29,862
Stay away from my baby!
625
00:25:29,903 --> 00:25:33,366
♪♪
626
00:25:33,407 --> 00:25:34,450
[groans]
627
00:25:34,492 --> 00:25:35,784
[speaking Spanish]
628
00:25:48,088 --> 00:25:50,383
What was that?
Huh, what was that?
629
00:25:50,424 --> 00:25:53,427
♪♪
630
00:26:04,313 --> 00:26:07,316
♪♪
631
00:26:12,071 --> 00:26:13,613
You got five minutes.
632
00:26:13,655 --> 00:26:15,866
Look, I want to know how
it's coming with Donovan.
633
00:26:15,908 --> 00:26:17,493
If Donovan is the mole,
634
00:26:17,535 --> 00:26:19,203
that opens
Bailey Markham up again
635
00:26:19,245 --> 00:26:20,913
as a potential witness.
636
00:26:20,954 --> 00:26:22,622
What do you know about him?
637
00:26:22,664 --> 00:26:24,791
Markham?
Nothing.
638
00:26:24,833 --> 00:26:26,210
[scoffs]
You met with him.
639
00:26:26,252 --> 00:26:28,628
Yep, right before you did.
640
00:26:28,670 --> 00:26:30,214
In Red Hook.
641
00:26:30,256 --> 00:26:31,882
You did a trap and trace
on my phone?
642
00:26:31,924 --> 00:26:33,675
I did a trap and trace on his.
643
00:26:33,717 --> 00:26:35,261
I didn't want to sift
through all those
644
00:26:35,302 --> 00:26:37,221
escort service numbers
on yours.
645
00:26:37,263 --> 00:26:38,847
Oh, I don't use
my phone for that.
646
00:26:38,889 --> 00:26:40,474
It's all online now.
647
00:26:40,516 --> 00:26:43,269
Why did you meet
with Markham, Saxe?
648
00:26:43,310 --> 00:26:45,645
He said he had evidence
against Egan and St. Patrick,
649
00:26:45,687 --> 00:26:47,273
and I wanted
to follow up with him.
650
00:26:47,314 --> 00:26:49,149
Why?
651
00:26:49,191 --> 00:26:51,068
How do I know that your
interest in Bailey's evidence
652
00:26:51,110 --> 00:26:52,861
wasn't for your own
self-preservation?
653
00:26:52,903 --> 00:26:55,613
Is that why you're throwing
Donovan under the bus?
654
00:26:56,907 --> 00:26:59,868
Donovan wasn't my idea.
It was Mike's.
655
00:26:59,910 --> 00:27:02,079
I reached out to Bailey.
656
00:27:02,121 --> 00:27:04,664
When he gets back to me,
we'll get into the true nature
657
00:27:04,706 --> 00:27:06,333
of your meeting with him.
658
00:27:06,375 --> 00:27:09,169
For now, Saxe,
stay in the city, huh?
659
00:27:13,299 --> 00:27:15,301
[Olivia] James, do you--
660
00:27:15,342 --> 00:27:17,677
do you think your race
or background played any factor
661
00:27:17,719 --> 00:27:19,263
in their decision
to prosecute you?
662
00:27:19,305 --> 00:27:20,973
No, I don't think
about that, Olivia.
663
00:27:21,014 --> 00:27:23,976
Um, I actually have
a tremendous amount of faith
664
00:27:24,017 --> 00:27:25,894
in our--in our legal system.
665
00:27:25,936 --> 00:27:28,314
Um, I can't speak
on the factors
666
00:27:28,355 --> 00:27:30,274
that pointed the prosecutors
in my direction,
667
00:27:30,316 --> 00:27:32,526
but it all worked out.
I'm innocent.
668
00:27:32,568 --> 00:27:34,987
But your innocence
was never actually proven.
669
00:27:35,028 --> 00:27:38,073
Your charges were dismissed
because your ex-lover,
670
00:27:38,115 --> 00:27:40,618
AUSA Angela Valdes,
fell on her sword
671
00:27:40,658 --> 00:27:44,955
and exposed her team
for prosecutorial misconduct.
672
00:27:44,997 --> 00:27:47,874
Well actually, Olivia,
AUSA Valdes
673
00:27:47,916 --> 00:27:49,960
found a piece of evidence
proving my innocence,
674
00:27:50,002 --> 00:27:53,172
um, a piece of evidence
that her team purposefully
675
00:27:53,213 --> 00:27:57,343
and, uh, apparently, uh,
withheld,
676
00:27:57,384 --> 00:27:59,928
knowing that it would
ruin their case against me.
677
00:27:59,970 --> 00:28:02,722
Tasha, I'm sure
seeing AUSA Valdes
678
00:28:02,764 --> 00:28:07,311
on a regular basis must have
been a painful reminder
679
00:28:07,353 --> 00:28:10,230
of your husband's affair.
680
00:28:10,272 --> 00:28:12,232
Why aren't you wearing
your wedding ring?
681
00:28:12,274 --> 00:28:15,235
[dark music]
682
00:28:15,277 --> 00:28:18,280
♪♪
683
00:28:21,033 --> 00:28:25,745
The truth is, I had to sell it
in order to pay
684
00:28:25,787 --> 00:28:27,956
for our incredibly talented
defense team.
685
00:28:27,998 --> 00:28:30,668
It takes a lot of time and money
686
00:28:30,708 --> 00:28:33,546
to represent
a wrongfully accused man.
687
00:28:33,587 --> 00:28:37,841
Tasha, are you ready,
or should I say willing,
688
00:28:37,883 --> 00:28:40,594
to rebuild your life with James?
689
00:28:44,097 --> 00:28:46,225
Yes, I am.
690
00:28:46,266 --> 00:28:48,227
James came clean,
691
00:28:48,268 --> 00:28:50,770
and he told me everything
about the affair,
692
00:28:50,812 --> 00:28:53,940
and despite how difficult
those conversations were,
693
00:28:53,982 --> 00:28:57,695
I admire his honesty.
694
00:28:57,736 --> 00:28:59,488
And I must say,
695
00:28:59,530 --> 00:29:02,032
the affair wasn't entirely
his fault either.
696
00:29:02,074 --> 00:29:03,617
Hmm.
697
00:29:03,659 --> 00:29:07,120
I had stopped believing
in his dreams.
698
00:29:07,162 --> 00:29:09,248
But now, after everything
we've been through,
699
00:29:09,289 --> 00:29:11,917
we're stronger than ever.
700
00:29:11,958 --> 00:29:12,792
[Ghost] Amen.
701
00:29:12,834 --> 00:29:13,793
[Olivia] Hmm.
702
00:29:13,835 --> 00:29:16,755
♪♪
703
00:29:20,926 --> 00:29:23,637
[knocking]
704
00:29:34,523 --> 00:29:35,815
-Jerry.
-Hey.
705
00:29:35,857 --> 00:29:37,025
Come in.
706
00:29:38,777 --> 00:29:40,404
You're the last person
I expected to see.
707
00:29:40,446 --> 00:29:41,655
Yeah.
708
00:29:41,697 --> 00:29:42,615
[Angela] Can I get you
anything to drink or--
709
00:29:42,656 --> 00:29:44,866
No, no, I'm good.
710
00:29:44,908 --> 00:29:47,703
I couldn't stop thinking
about what you said, Angela.
711
00:29:51,873 --> 00:29:53,833
Did you know that Saxe
was in the MCC
712
00:29:53,875 --> 00:29:56,420
when Lobos' would-be hitter
was shanked?
713
00:29:56,462 --> 00:29:57,837
No, I didn't.
714
00:29:57,879 --> 00:29:59,465
And that he took
an off-the-books meeting
715
00:29:59,506 --> 00:30:01,841
with Bailey Markham,
met with him secretly.
716
00:30:01,883 --> 00:30:04,428
Markham's been missing
for a week.
717
00:30:04,470 --> 00:30:07,055
Strange coincidences,
aren't they?
718
00:30:08,515 --> 00:30:12,227
Saxe is many things,
but he's not a killer.
719
00:30:12,269 --> 00:30:14,521
I mean, he might jerk off
over a dead body,
720
00:30:14,563 --> 00:30:16,440
but actually pull a trigger?
721
00:30:16,482 --> 00:30:17,733
I don't know.
722
00:30:17,775 --> 00:30:19,777
Yeah, it's not for sure.
723
00:30:21,695 --> 00:30:24,030
That's why I brought
these files, like you asked.
724
00:30:24,072 --> 00:30:25,491
Great, thank you.
725
00:30:25,532 --> 00:30:27,493
Let's start diggin'.
726
00:30:27,534 --> 00:30:29,745
So yo, so tell me this,
why did you cover for me
727
00:30:29,787 --> 00:30:31,037
with Tommy and your dad,
when I'm the one
728
00:30:31,079 --> 00:30:32,790
that introduced you to Kanan?
729
00:30:32,831 --> 00:30:35,250
I just wanted to know
why you did that.
730
00:30:35,292 --> 00:30:37,836
I covered for you,
so now you give me the truth.
731
00:30:40,130 --> 00:30:43,883
Did my dad send Kanan to jail?
732
00:30:43,925 --> 00:30:44,926
[distant vehicle honks]
733
00:30:44,968 --> 00:30:46,886
Look, James--
734
00:30:46,928 --> 00:30:49,598
You mean fucking Ghost?
735
00:30:49,640 --> 00:30:51,099
Kanan told me him,
my Uncle Tommy, and my dad,
736
00:30:51,141 --> 00:30:52,934
they all ran drugs together.
737
00:30:52,976 --> 00:30:54,894
My dad killed their boss,
named Breeze.
738
00:30:54,936 --> 00:30:56,896
[tense music]
739
00:30:56,938 --> 00:30:58,940
I feel like my dad
wanted Kanan in jail
740
00:30:58,982 --> 00:31:00,942
because he wanted
to leave Queens.
741
00:31:02,152 --> 00:31:03,696
That's why Kanan
hates him now.
742
00:31:03,737 --> 00:31:06,114
That's why he wanted me.
743
00:31:06,156 --> 00:31:07,574
[chuckles]
744
00:31:07,616 --> 00:31:09,909
You're a smart-ass kid, man.
745
00:31:09,951 --> 00:31:13,622
♪♪
746
00:31:13,664 --> 00:31:15,915
Did Dad set Kanan up
by himself?
747
00:31:15,957 --> 00:31:18,918
Or was Uncle Tommy
in on that, too?
748
00:31:18,960 --> 00:31:21,921
I just wanna know the truth.
749
00:31:21,963 --> 00:31:23,173
[sighs]
750
00:31:23,215 --> 00:31:26,926
Nah, Tommy didn't know.
751
00:31:26,968 --> 00:31:28,804
What about my mom?
752
00:31:28,846 --> 00:31:31,849
♪♪
753
00:31:32,974 --> 00:31:33,892
[distant vehicle honking]
754
00:31:37,855 --> 00:31:40,858
♪♪
755
00:31:44,277 --> 00:31:46,279
[both speaking Spanish]
756
00:31:51,034 --> 00:31:52,952
-Mr. Egan.
-That's right.
757
00:31:52,994 --> 00:31:54,371
Diego Jimenez.
Nice to meet you.
758
00:31:54,413 --> 00:31:56,623
This is my sister, Alicia.
759
00:31:56,665 --> 00:31:58,333
I always heard
of the Jimenez Brothers.
760
00:31:58,375 --> 00:32:01,378
I guess you heard wrong.
761
00:32:01,420 --> 00:32:02,838
-Yeah.
-[chuckles]
762
00:32:02,880 --> 00:32:04,964
-This way.
-Thank you.
763
00:32:05,006 --> 00:32:06,383
-[baby crying]
-[sighs]
764
00:32:06,425 --> 00:32:07,967
I understand
you have a grievance
765
00:32:08,009 --> 00:32:10,763
that you feel
requires our attention.
766
00:32:10,804 --> 00:32:14,474
Yeah.
One of yours, a Toro,
767
00:32:14,516 --> 00:32:16,268
killed my distributor
in cold blood.
768
00:32:16,309 --> 00:32:19,979
My former partner, Ghost,
had a deal to get Julio out,
769
00:32:20,021 --> 00:32:21,899
a deal that we still honored
by giving the Toros Locos
770
00:32:21,981 --> 00:32:23,859
some of our territory.
771
00:32:23,901 --> 00:32:25,402
That fucking traitor got years'
more life than he deserved--
772
00:32:25,444 --> 00:32:27,195
[speaking Spanish]
773
00:32:27,237 --> 00:32:30,532
And this Ghost is no longer
a part of your organization?
774
00:32:30,574 --> 00:32:31,991
So what?
775
00:32:32,033 --> 00:32:34,202
When Dave Thomas died,
you ain't see Ronald McDonald
776
00:32:34,244 --> 00:32:35,704
ride on the nearest Wendy's.
777
00:32:36,705 --> 00:32:39,165
[speaking Spanish]
778
00:32:40,041 --> 00:32:44,003
We had a deal.
I-I expect to be fully repaid.
779
00:32:44,045 --> 00:32:45,464
And what would you suggest?
780
00:32:45,505 --> 00:32:47,800
I want our old territory back,
781
00:32:47,841 --> 00:32:49,843
and I want six new
Toros Locos corners.
782
00:32:49,885 --> 00:32:51,637
-No fucking way.
-[Tommy] And I want access
783
00:32:51,678 --> 00:32:54,640
to your port connections
in California.
784
00:32:54,681 --> 00:32:57,183
I mean, of course
I'll kick you back a percentage.
785
00:32:57,225 --> 00:32:59,686
And your Serbian employers
told you to ask for this?
786
00:32:59,728 --> 00:33:03,690
No--I mean, Jason wants me to
expand to the West Coast, sure,
787
00:33:03,732 --> 00:33:05,233
but you already owe me.
788
00:33:05,275 --> 00:33:07,193
[dark music]
789
00:33:07,235 --> 00:33:08,821
I killed Lobos.
790
00:33:08,862 --> 00:33:12,031
[both laugh]
791
00:33:12,073 --> 00:33:14,952
We had Lobos stabbed
to death in prison.
792
00:33:14,993 --> 00:33:17,955
That's cute that you're trying
to take credit for it,
793
00:33:17,996 --> 00:33:20,248
but that wasn't you,
and it didn't work.
794
00:33:20,290 --> 00:33:23,460
He survived, and he made a deal
to flip on everybody,
795
00:33:23,502 --> 00:33:25,044
including you two.
796
00:33:25,086 --> 00:33:26,546
No, I capped Lobos,
and since then
797
00:33:26,588 --> 00:33:28,256
you've been numero uno
in Mexico,
798
00:33:28,298 --> 00:33:30,216
and you're still free
to travel stateside,
799
00:33:30,258 --> 00:33:32,051
so you owe me twice.
800
00:33:32,093 --> 00:33:34,429
♪♪
801
00:33:34,471 --> 00:33:36,682
We will have to take
some time to consider it.
802
00:33:36,723 --> 00:33:38,767
[exhales]
Okay.
803
00:33:41,144 --> 00:33:44,063
Don't take too long.
804
00:33:44,105 --> 00:33:47,066
[Sims' "OneHundred" plays]
805
00:33:47,108 --> 00:33:50,028
♪♪
806
00:33:54,157 --> 00:33:56,535
♪ I've been living
in a fishbowl ♪
807
00:33:56,576 --> 00:33:59,078
♪ Everybody looking,
everybody looking, yeah ♪
808
00:33:59,120 --> 00:34:01,164
♪ Looking at the kid go ♪
809
00:34:01,206 --> 00:34:03,291
♪ Doing what they wouldn't,
doing what they couldn't ♪
810
00:34:03,333 --> 00:34:04,793
♪ Beats up,
hanging out the window ♪
811
00:34:04,835 --> 00:34:06,461
[knock on door]
812
00:34:06,503 --> 00:34:07,462
♪ Everybody jukin',
everybody jukin' ♪
813
00:34:07,504 --> 00:34:08,755
What's up, son?
814
00:34:08,797 --> 00:34:09,965
I made us some dinner.
815
00:34:10,007 --> 00:34:11,090
Where's Mom?
816
00:34:11,132 --> 00:34:12,300
She with your Aunt LaKeisha.
817
00:34:12,342 --> 00:34:14,260
♪♪
818
00:34:14,302 --> 00:34:17,263
That don't bother you, after
seeing what happened to Jukebox?
819
00:34:17,305 --> 00:34:19,098
It's not real.
820
00:34:19,140 --> 00:34:21,894
♪ No chance, no control,
now look at him go ♪
821
00:34:21,935 --> 00:34:23,812
[sighs]
Well...
822
00:34:23,854 --> 00:34:26,023
♪ I just lassoed a comet
just to know that I did it ♪
823
00:34:26,064 --> 00:34:27,106
♪ You said--♪♪
824
00:34:30,151 --> 00:34:31,570
What is real
is the fact
825
00:34:31,611 --> 00:34:33,572
that you been
hanging out with Kanan.
826
00:34:33,613 --> 00:34:36,491
I need to know
how you met him.
827
00:34:36,533 --> 00:34:40,119
I was on the street.
828
00:34:40,161 --> 00:34:43,289
And he told me
he was a friend of Shawn's.
829
00:34:43,331 --> 00:34:47,002
And he told me he knew you
from back in the day.
830
00:34:47,044 --> 00:34:50,338
But he didn't tell me
why he was mad at you.
831
00:34:50,380 --> 00:34:51,965
What'd you do?
832
00:34:52,007 --> 00:34:54,133
Nothing to deserve him
hurting you.
833
00:34:54,175 --> 00:34:57,136
He didn't hurt me, though.
He saved my life.
834
00:34:57,178 --> 00:34:59,138
And he must have had his own
reasons for doing that, son,
835
00:34:59,180 --> 00:35:01,140
but look, no matter how nice
he was to you,
836
00:35:01,182 --> 00:35:02,809
you heard what he said,
837
00:35:02,851 --> 00:35:04,561
Kanan's a bad man,
done some bad things.
838
00:35:04,603 --> 00:35:07,146
I mean, he murdered
his own son.
839
00:35:07,188 --> 00:35:10,609
Shawn said he was
in jail for a long time.
840
00:35:10,650 --> 00:35:12,318
Is that why he was mad at you?
841
00:35:12,360 --> 00:35:15,154
Kanan was in jail
because he broke the law.
842
00:35:15,196 --> 00:35:17,783
That's it.
Had nothing to do with me.
843
00:35:19,117 --> 00:35:21,870
And Mom?
844
00:35:21,912 --> 00:35:24,623
Neither your mother or I
did anything to hurt Kanan,
845
00:35:24,664 --> 00:35:27,125
no matter what Kanan
or Jukebox told you.
846
00:35:28,919 --> 00:35:31,212
[phone buzzing]
Hold on, I gotta take this.
847
00:35:35,216 --> 00:35:37,970
[TV clicks on,
video game gunfire continues]
848
00:35:38,011 --> 00:35:39,387
I can't talk right now,
old man.
849
00:35:39,429 --> 00:35:41,347
[Teresi] You have two days.
850
00:35:41,389 --> 00:35:44,392
[gunfire continues on TV]
851
00:35:48,229 --> 00:35:49,856
[phone chimes]
852
00:35:49,898 --> 00:35:51,190
All right, son,
you finish up that game,
853
00:35:51,232 --> 00:35:52,776
come out here and eat.
854
00:35:52,818 --> 00:35:54,820
I don't want your food
getting cold, all right?
855
00:35:58,364 --> 00:36:01,409
[uplifting music]
856
00:36:01,451 --> 00:36:02,786
-Yes.
-Mm-hmm.
857
00:36:02,828 --> 00:36:04,871
[Gina] You blew that out,
Terry.
858
00:36:04,913 --> 00:36:06,665
-Yes.
-Hey yo, Tasha, you gonna go?
859
00:36:06,706 --> 00:36:08,500
-Hmm?
-I don't know about all that.
860
00:36:08,541 --> 00:36:10,209
[Gina] Come on.
Come on, girl.
861
00:36:10,251 --> 00:36:13,088
-Mariah Carey?
-Hmm. What you gonna do?
862
00:36:13,130 --> 00:36:15,132
Let's see what we got here.
863
00:36:15,173 --> 00:36:16,800
I really don't want
to do anything.
864
00:36:16,842 --> 00:36:19,218
-I got you, girl.
-Hook her up, Gina.
865
00:36:19,260 --> 00:36:21,138
-[laughs]
-Okay, I shall.
866
00:36:21,179 --> 00:36:22,472
I'm nervous.
867
00:36:22,514 --> 00:36:24,975
Come on, I believe in you.
868
00:36:26,893 --> 00:36:29,228
-Hmm-mm-mm.
-All right, here we go, Tasha.
869
00:36:29,270 --> 00:36:32,273
[Whitney Houston's
"I Have Nothing" begins]
870
00:36:32,315 --> 00:36:34,109
-You got this.
-Breathe, girl.
871
00:36:34,151 --> 00:36:35,276
♪♪
872
00:36:35,318 --> 00:36:36,820
[Tasha] Y'all did this to me.
873
00:36:36,862 --> 00:36:39,072
I can't believe I'm up here,
874
00:36:39,114 --> 00:36:40,490
but okay.
875
00:36:40,532 --> 00:36:43,535
♪♪
876
00:36:50,291 --> 00:36:53,837
♪ Share my life ♪
877
00:36:53,879 --> 00:36:58,257
♪ Take me for what I am ♪
878
00:36:58,299 --> 00:36:59,509
♪♪
879
00:36:59,551 --> 00:37:03,055
♪ 'Cause I'll never change ♪
880
00:37:03,096 --> 00:37:07,851
♪ All my colors for you ♪
881
00:37:07,893 --> 00:37:09,268
♪♪
882
00:37:09,310 --> 00:37:11,312
♪ I don't really need to look ♪
883
00:37:11,354 --> 00:37:13,940
♪ Very much further ♪
884
00:37:13,982 --> 00:37:16,109
♪ I don't want
to have to go ♪
885
00:37:16,151 --> 00:37:18,319
♪ Where you don't follow ♪
886
00:37:18,361 --> 00:37:20,363
♪ I will hold it back again ♪
887
00:37:20,405 --> 00:37:22,657
♪ This passion inside ♪
888
00:37:22,699 --> 00:37:24,951
♪ I can't run from myself ♪
889
00:37:24,993 --> 00:37:29,748
♪ There's nowhere to hide ♪
890
00:37:29,789 --> 00:37:32,291
[distant sirens]
891
00:37:32,333 --> 00:37:35,712
Both you and Cooper Saxe
were at the search of Truth.
892
00:37:35,754 --> 00:37:39,091
Were either Donovan or Saxe
in your vicinity at all times?
893
00:37:39,132 --> 00:37:40,550
Most of the time.
894
00:37:40,592 --> 00:37:44,221
I know Saxe was covering
the main floor.
895
00:37:44,262 --> 00:37:47,306
I was not with Donovan when
he was up in the office, though.
896
00:37:47,348 --> 00:37:50,227
So you had some time
for each of them
897
00:37:50,268 --> 00:37:51,770
that you can't account for.
898
00:37:53,772 --> 00:37:56,357
I'm just completing my file.
899
00:37:56,399 --> 00:38:00,278
I'll call in Donovan for
questioning as soon as possible.
900
00:38:02,363 --> 00:38:03,698
Sounds good.
901
00:38:03,740 --> 00:38:05,324
Anything else
you need from me?
902
00:38:05,366 --> 00:38:07,285
No, we're done here, Mike.
903
00:38:11,748 --> 00:38:15,252
[door opens, closes]
904
00:38:15,293 --> 00:38:16,335
-'Night, everybody.
-You crazy.
905
00:38:16,377 --> 00:38:17,837
-Oh, no.
-That was good.
906
00:38:17,879 --> 00:38:19,756
-Ah, that was fun.
-[chuckles]
907
00:38:19,798 --> 00:38:23,051
I haven't done that
in a long time.
908
00:38:23,093 --> 00:38:24,594
Thanks for inviting me here.
909
00:38:24,636 --> 00:38:27,180
This--this is
a really great spot.
910
00:38:27,222 --> 00:38:29,724
I live just around the corner.
We're regulars here.
911
00:38:29,766 --> 00:38:31,350
Oh, okay.
912
00:38:31,392 --> 00:38:33,352
You can sing, girl.
913
00:38:33,394 --> 00:38:35,396
-And you can sing too, boy.
-[chuckles]
914
00:38:35,438 --> 00:38:37,774
I mean, maybe in another life
we coulda done something,
915
00:38:37,816 --> 00:38:39,609
been a duet or something.
916
00:38:39,651 --> 00:38:42,528
Oh, what, we woulda been like
BeBe and CeCe Winans?
917
00:38:42,570 --> 00:38:45,364
No, not brother and sister.
Come on now.
918
00:38:45,406 --> 00:38:46,658
[R&B music]
919
00:38:46,699 --> 00:38:48,451
Right.
920
00:38:48,493 --> 00:38:50,662
Not brother and sister.
921
00:38:50,703 --> 00:38:54,874
♪ I only wanna know
if it's cool to come over ♪
922
00:38:54,916 --> 00:38:56,876
♪ Closer ♪
923
00:38:56,918 --> 00:39:00,213
♪ I only wanna know
if it's cool for us ♪
924
00:39:00,255 --> 00:39:01,756
♪ Or is it over ♪
925
00:39:01,798 --> 00:39:03,883
♪ Is it over ♪
926
00:39:03,925 --> 00:39:06,594
♪ 'Cause even if we keep
going on will it always... ♪
927
00:39:06,636 --> 00:39:11,183
Not really in the business of
kissing the wives of my clients.
928
00:39:11,224 --> 00:39:13,392
♪ And you compromise... ♪
929
00:39:13,434 --> 00:39:16,395
First time for everything,
though, right?
930
00:39:16,437 --> 00:39:18,481
♪ You've been
driving me crazy... ♪
931
00:39:18,523 --> 00:39:20,399
Let's get you in a cab.
932
00:39:20,441 --> 00:39:22,277
♪ And it's making me
think about ♪
933
00:39:22,319 --> 00:39:23,569
♪ The way it needs to be ♪
934
00:39:23,611 --> 00:39:26,405
Okay, let's.
935
00:39:26,447 --> 00:39:28,116
♪ Don't walk away ♪
936
00:39:28,158 --> 00:39:30,202
♪ 'Cause I only want
your love ♪
937
00:39:30,243 --> 00:39:31,369
♪ Your love ♪♪
938
00:39:32,037 --> 00:39:33,538
[sighs]
939
00:39:40,753 --> 00:39:43,715
[solemn music]
940
00:39:43,756 --> 00:39:45,133
♪♪
941
00:39:45,175 --> 00:39:47,677
Well, it's not gonna
open itself.
942
00:39:47,719 --> 00:39:50,471
You gotta open it.
943
00:39:50,513 --> 00:39:53,516
♪♪
944
00:39:58,688 --> 00:40:00,732
You like?
945
00:40:00,773 --> 00:40:03,068
After you came through
in the interview yesterday,
946
00:40:03,109 --> 00:40:06,445
I thought you deserved
a replacement.
947
00:40:06,487 --> 00:40:08,907
I thought we couldn't
afford this.
948
00:40:08,948 --> 00:40:11,450
Stern's got me throwing
a big welcome home party
949
00:40:11,492 --> 00:40:12,744
for myself tonight at Truth.
950
00:40:12,785 --> 00:40:15,538
Gonna be all kinda
city councilmen there,
951
00:40:15,580 --> 00:40:19,125
and...I need you to be there.
952
00:40:19,167 --> 00:40:20,793
Wearing this.
953
00:40:23,546 --> 00:40:24,964
I need you to look the part.
954
00:40:25,006 --> 00:40:27,550
♪♪
955
00:40:27,592 --> 00:40:30,469
The first time I did this,
956
00:40:30,511 --> 00:40:33,348
it was because
you made me a better criminal.
957
00:40:33,390 --> 00:40:35,058
♪♪
958
00:40:35,100 --> 00:40:36,268
Hmm.
959
00:40:36,309 --> 00:40:38,311
But yesterday,
960
00:40:38,353 --> 00:40:39,979
you made me a better man.
961
00:40:40,021 --> 00:40:42,523
♪♪
962
00:40:42,565 --> 00:40:43,566
[sighs]
963
00:40:46,611 --> 00:40:49,614
♪♪
964
00:40:51,032 --> 00:40:53,285
[sighs]
965
00:40:53,326 --> 00:40:56,288
[smooth club music]
966
00:40:56,329 --> 00:40:57,956
♪♪
967
00:40:57,997 --> 00:41:00,750
[chuckles]
Well said.
968
00:41:00,792 --> 00:41:02,419
Oh, there you are.
969
00:41:02,460 --> 00:41:04,003
Stop working and meet
Councilman Leonard.
970
00:41:04,045 --> 00:41:05,504
Mr. St. Patrick.
971
00:41:05,546 --> 00:41:07,132
Councilman, pleasure.
972
00:41:07,173 --> 00:41:08,507
Leonard here is
one of the voting members
973
00:41:08,549 --> 00:41:10,135
on the Minority
Trade Commission.
974
00:41:10,176 --> 00:41:12,387
His great-uncles
were a part of Tammany Hall.
975
00:41:12,429 --> 00:41:16,015
Simon tells me you are
the best candidate to come along
976
00:41:16,057 --> 00:41:17,309
for decades.
977
00:41:17,350 --> 00:41:18,517
Flattering, Simon.
978
00:41:18,559 --> 00:41:20,103
[chuckles]
979
00:41:20,145 --> 00:41:21,438
I'm just very excited,
of course,
980
00:41:21,479 --> 00:41:22,521
about pitching you my new ideas.
981
00:41:22,563 --> 00:41:23,982
Having been raised in the hood--
982
00:41:24,023 --> 00:41:26,151
Yes, yes, the community.
983
00:41:26,192 --> 00:41:27,819
It is noble.
I think the most important thing
984
00:41:27,860 --> 00:41:30,989
to think about
is where we want to build.
985
00:41:31,030 --> 00:41:33,532
My district has
an abandoned hospital,
986
00:41:33,574 --> 00:41:36,702
which is perfect
for a clean slate construction.
987
00:41:36,744 --> 00:41:39,705
Your district is
in Manhattan, right?
988
00:41:39,747 --> 00:41:42,459
Naturally.
Best bang for the buck.
989
00:41:42,500 --> 00:41:44,794
[Stern] We'll sort out
the details, James.
990
00:41:44,836 --> 00:41:46,545
New York is
a very diverse city.
991
00:41:46,587 --> 00:41:49,007
Don't get hung up
on where for now, huh?
992
00:41:49,048 --> 00:41:51,259
Right.
993
00:41:51,301 --> 00:41:52,593
-I need a pick-me-up.
-[chuckles]
994
00:41:52,635 --> 00:41:54,137
♪♪
995
00:41:54,179 --> 00:41:55,513
Pleasure, Councilman.
996
00:41:57,349 --> 00:41:59,558
Move! Move!
997
00:41:59,600 --> 00:42:01,644
'Sup, little man.
Where are your parents?
998
00:42:01,686 --> 00:42:03,146
Oh, they're out right now,
999
00:42:03,188 --> 00:42:04,605
but Big Mama's back there
with Yas.
1000
00:42:04,647 --> 00:42:08,276
Okay, we'll keep it quiet.
1001
00:42:08,318 --> 00:42:11,279
Hey, look, Tariq,
I just wanna let you know
1002
00:42:11,321 --> 00:42:14,032
that Kanan ain't coming back.
1003
00:42:14,073 --> 00:42:16,534
So you ain't gotta be scared.
1004
00:42:18,036 --> 00:42:19,287
I'm not scared.
1005
00:42:22,790 --> 00:42:25,668
-Uncle T.
-'Sup?
1006
00:42:25,710 --> 00:42:27,962
Did you help my dad
put Kanan in jail?
1007
00:42:28,004 --> 00:42:29,672
[solemn music]
1008
00:42:29,714 --> 00:42:31,590
No.
1009
00:42:31,632 --> 00:42:34,969
And--and--
1010
00:42:35,011 --> 00:42:38,390
I mean, honestly, 'Riq,
1011
00:42:38,431 --> 00:42:40,641
I didn't know
nothing about it.
1012
00:42:40,683 --> 00:42:43,186
Why, what did Kanan tell you?
1013
00:42:43,228 --> 00:42:47,399
Well, he said you and my dad
sold drugs for him.
1014
00:42:47,440 --> 00:42:50,609
He said my dad killed people,
that you killed people.
1015
00:42:50,651 --> 00:42:52,237
Hmm.
1016
00:42:52,278 --> 00:42:53,612
Is that true, Uncle T?
1017
00:42:53,654 --> 00:42:54,989
Did you kill people?
1018
00:42:55,031 --> 00:42:56,991
♪♪
1019
00:42:57,033 --> 00:42:59,618
I think we should talk
about this when you're older.
1020
00:42:59,660 --> 00:43:01,496
I want to talk about it now.
1021
00:43:01,538 --> 00:43:03,248
Then I think that
you should ask your dad
1022
00:43:03,289 --> 00:43:05,041
about when we was kids.
This ain't my story to tell.
1023
00:43:05,083 --> 00:43:08,044
But what I can tell you,
Tariq,
1024
00:43:08,086 --> 00:43:11,214
is that Kanan ain't
a good guy.
1025
00:43:11,256 --> 00:43:13,216
[gunfire on video game]
1026
00:43:13,258 --> 00:43:16,219
It's hard to tell
who's good and bad anymore.
1027
00:43:16,261 --> 00:43:19,264
♪♪
1028
00:43:19,722 --> 00:43:22,058
Later, 'Riq.
1029
00:43:22,100 --> 00:43:23,684
Tell your dad I stopped by.
1030
00:43:23,726 --> 00:43:25,686
Mm-hmm.
1031
00:43:25,728 --> 00:43:28,647
♪♪
1032
00:43:28,689 --> 00:43:30,275
[indistinct chatter]
1033
00:43:30,316 --> 00:43:32,569
[Olivia] Your wife
looks beautiful tonight.
1034
00:43:32,610 --> 00:43:33,903
She is beautiful.
1035
00:43:33,945 --> 00:43:36,364
She used to be a singer?
1036
00:43:36,406 --> 00:43:38,032
What'd you used to be?
1037
00:43:38,074 --> 00:43:39,909
I'm much more interested
in what you used to be.
1038
00:43:39,951 --> 00:43:41,911
[chuckles] Okay, I see
where this is going. Look--
1039
00:43:41,953 --> 00:43:44,289
I like to get to know
my subjects.
1040
00:43:44,330 --> 00:43:46,165
-Hmm.
-I really like to know
1041
00:43:46,207 --> 00:43:47,959
what lies underneath.
1042
00:43:50,128 --> 00:43:51,963
I saw that little performance
1043
00:43:52,004 --> 00:43:54,173
you and wifey gave
during the interview.
1044
00:43:55,633 --> 00:43:57,676
She doesn't love you anymore.
1045
00:43:57,718 --> 00:43:59,637
I could tell.
1046
00:44:02,432 --> 00:44:04,559
This is someone
you should definitely meet.
1047
00:44:04,601 --> 00:44:08,605
He won't talk to a reporter,
so I'll make myself scarce.
1048
00:44:11,441 --> 00:44:15,111
So you fought the law
and you won, my brother.
1049
00:44:15,153 --> 00:44:17,696
Well, I didn't win yet.
1050
00:44:17,738 --> 00:44:19,698
Rishad Tate.
Councilman in Queens.
1051
00:44:19,740 --> 00:44:21,534
James St. Patrick,
from Queens.
1052
00:44:21,576 --> 00:44:23,702
I know.
I saw your interview.
1053
00:44:23,744 --> 00:44:24,912
And I heard
about your interest
1054
00:44:24,954 --> 00:44:27,582
in the Minority
Trade Commission.
1055
00:44:27,624 --> 00:44:30,585
Stern and Councilman Leonard
are pushing you into it, right?
1056
00:44:30,627 --> 00:44:32,420
No, no, you know, I just
got to a place in my life
1057
00:44:32,462 --> 00:44:33,879
where I felt I should give back.
1058
00:44:33,921 --> 00:44:36,299
Well, a development loan
can be a good thing
1059
00:44:36,341 --> 00:44:38,009
if it's used properly.
1060
00:44:38,050 --> 00:44:39,969
Or it can wind up
as another casualty
1061
00:44:40,011 --> 00:44:42,514
of city corruption.
1062
00:44:42,555 --> 00:44:44,723
Hey, listen, before
you commit to anything
1063
00:44:44,765 --> 00:44:46,976
that Stern and Leonard
are selling,
1064
00:44:47,018 --> 00:44:48,727
there's a property
in my district
1065
00:44:48,769 --> 00:44:51,772
I think that you'd find
very interesting.
1066
00:44:51,814 --> 00:44:53,774
Why don't you go ahead
and give me a call?
1067
00:44:53,816 --> 00:44:54,733
I'll do that.
1068
00:44:54,775 --> 00:44:56,735
Always keep the faith, brother.
1069
00:44:56,777 --> 00:44:59,738
-You do the same.
-Councilman, look at you.
1070
00:44:59,780 --> 00:45:01,740
Ah, and your beautiful wife.
Hi.
1071
00:45:01,782 --> 00:45:03,242
-Good to see you.
-Hmm.
1072
00:45:05,036 --> 00:45:06,745
♪ Hit the bottle
like a bludgeon ♪
1073
00:45:06,787 --> 00:45:07,913
♪ Emotions can be torture ♪
1074
00:45:07,955 --> 00:45:09,748
♪ Keep them locked
inside that dungeon ♪
1075
00:45:09,790 --> 00:45:11,584
♪ I'm lunging at ghosts ♪
1076
00:45:11,626 --> 00:45:12,751
♪ But then there's nothing ♪
1077
00:45:12,793 --> 00:45:14,753
♪ So I post it by
the most potent potion ♪
1078
00:45:14,795 --> 00:45:16,755
♪ That I can summon ♪
1079
00:45:16,797 --> 00:45:19,758
♪ This is my reality,
reality ♪
1080
00:45:19,800 --> 00:45:21,802
♪ Reality ♪
1081
00:45:21,844 --> 00:45:23,762
What are you hiding?
1082
00:45:23,804 --> 00:45:25,390
None of your business.
Get out of my room.
1083
00:45:25,431 --> 00:45:27,766
I'm worried about you, 'Riq.
1084
00:45:27,808 --> 00:45:30,144
Mom told me about Kanan.
You okay?
1085
00:45:30,186 --> 00:45:32,021
What's she saying,
that he's dangerous?
1086
00:45:32,063 --> 00:45:33,147
You need to stay away
from him?
1087
00:45:33,189 --> 00:45:34,273
She's a fuckin' liar.
1088
00:45:34,315 --> 00:45:35,858
Just like Dad, Uncle Tommy.
1089
00:45:35,900 --> 00:45:38,777
Everyone else.
Dad was a drug dealer.
1090
00:45:38,819 --> 00:45:40,363
He fucking killed people.
1091
00:45:40,405 --> 00:45:42,781
Mom and Uncle Tommy,
they were into that, too.
1092
00:45:42,823 --> 00:45:44,701
I heard them fighting earlier.
1093
00:45:44,741 --> 00:45:46,494
Mom said she wanted Dad
to kill Kanan, like,
1094
00:45:46,536 --> 00:45:49,497
a really long time ago,
and I don't understand it.
1095
00:45:49,539 --> 00:45:50,956
-I don't believe it.
-What don't you understand?
1096
00:45:50,998 --> 00:45:52,791
You cannot trust them.
1097
00:45:52,833 --> 00:45:54,793
Look, there's this prep school
in Connecticut.
1098
00:45:54,835 --> 00:45:56,795
It's called Choate.
1099
00:45:56,837 --> 00:45:58,631
Maybe we can convince
Mom and Dad to send us there.
1100
00:45:58,673 --> 00:46:00,883
No more Van Allen bullshit.
1101
00:46:00,925 --> 00:46:02,801
No more everyone knowing
about Dad.
1102
00:46:02,843 --> 00:46:04,721
We could just get away,
together.
1103
00:46:04,761 --> 00:46:06,514
Pfft, I'm not goin'
to any fuckin' white-ass
1104
00:46:06,556 --> 00:46:08,391
nerd school
in the fuckin' burbs.
1105
00:46:08,433 --> 00:46:10,518
-You could go if you want.
-And this is any better?
1106
00:46:10,560 --> 00:46:12,811
You lying, sneaking out,
cutting school?
1107
00:46:12,853 --> 00:46:14,522
Dad just got back,
and if everything
1108
00:46:14,564 --> 00:46:16,190
you said about him
is really true,
1109
00:46:16,232 --> 00:46:17,816
we have to make sure
everything looks perfect
1110
00:46:17,858 --> 00:46:19,444
so he stays out of jail, 'Riq.
1111
00:46:19,485 --> 00:46:20,986
I don't care if he goes
back to jail or not.
1112
00:46:21,028 --> 00:46:23,197
-You're an idiot.
-You're the idiot.
1113
00:46:23,239 --> 00:46:25,241
Do you realize if Dad goes
to jail for good, Tariq,
1114
00:46:25,283 --> 00:46:26,825
we won't have any of this?
1115
00:46:26,867 --> 00:46:28,827
No more penthouse.
No more video games.
1116
00:46:28,869 --> 00:46:31,038
We'll be broke.
Is that really what you want?
1117
00:46:31,080 --> 00:46:32,749
Damn it, 'Riq, listen to me.
1118
00:46:32,789 --> 00:46:35,209
-Yo, get outta my room.
-Ow, Tariq, stop!
1119
00:46:35,251 --> 00:46:37,836
Too bad Mom's not here
to save you.
1120
00:46:37,878 --> 00:46:39,338
[dance music]
1121
00:46:39,380 --> 00:46:40,548
You look beautiful tonight.
1122
00:46:40,590 --> 00:46:41,840
Well, thank you.
1123
00:46:41,882 --> 00:46:45,052
The ring is a particularly
nice touch.
1124
00:46:45,094 --> 00:46:47,680
I guess this suits you
after all.
1125
00:46:47,722 --> 00:46:49,515
Look, Terry,
let me explain--
1126
00:46:49,557 --> 00:46:51,434
Tasha, where is
that husband of yours?
1127
00:46:51,476 --> 00:46:53,810
I need to speak with him.
1128
00:46:55,896 --> 00:46:58,357
Ah, James.
1129
00:46:58,399 --> 00:47:00,652
Tasha, would you, uh,
excuse us for a moment?
1130
00:47:00,693 --> 00:47:02,153
Uh, your husband and I have
some business to discuss.
1131
00:47:02,194 --> 00:47:03,862
Well, Tasha can stay.
1132
00:47:03,904 --> 00:47:06,491
No, it's fine.
Good night, Simon.
1133
00:47:06,532 --> 00:47:08,284
Good night.
1134
00:47:08,326 --> 00:47:11,036
♪♪
1135
00:47:11,078 --> 00:47:12,288
So what's on your mind?
1136
00:47:12,330 --> 00:47:13,790
Stay away from Rashad Tate.
1137
00:47:13,830 --> 00:47:15,874
I saw the two of you talking.
1138
00:47:15,916 --> 00:47:19,878
He's a distraction.
One of your weaknesses.
1139
00:47:19,920 --> 00:47:22,881
You did what you needed to do
with Councilman Leonard.
1140
00:47:22,923 --> 00:47:26,885
You keep him happy, he'll
bring us in for a nice landing.
1141
00:47:26,927 --> 00:47:29,388
I actually liked some
of what Tate had to say.
1142
00:47:29,430 --> 00:47:31,724
Of course you did.
1143
00:47:31,766 --> 00:47:33,184
I get it, I-I really do,
1144
00:47:33,225 --> 00:47:35,770
but this is business, James,
not a fraternity.
1145
00:47:35,812 --> 00:47:38,105
Leonard has the juice
and the motivation.
1146
00:47:38,147 --> 00:47:42,360
I can't speak to Tate's
ability to be controlled.
1147
00:47:42,401 --> 00:47:45,988
No, well, it's a good thing
that you're a silent partner.
1148
00:47:46,030 --> 00:47:48,199
Enjoy the party, Simon.
1149
00:47:48,240 --> 00:47:51,910
♪♪
1150
00:47:51,952 --> 00:47:54,913
[suspenseful music]
1151
00:47:54,955 --> 00:47:57,874
♪♪
1152
00:48:16,977 --> 00:48:18,771
[Tamara] Hello?
1153
00:48:20,981 --> 00:48:23,150
Hey.
1154
00:48:23,192 --> 00:48:24,943
I-I was looking
for your dad.
1155
00:48:24,985 --> 00:48:26,529
I didn't know he had
custody of you guys tonight.
1156
00:48:26,571 --> 00:48:28,239
He's not home, Mr. Sandoval.
1157
00:48:28,280 --> 00:48:30,324
He's been working really late
the past couple of nights.
1158
00:48:30,366 --> 00:48:32,368
You want me to tell him
you stopped by?
1159
00:48:32,410 --> 00:48:34,995
No, no, that--that's okay.
1160
00:48:35,037 --> 00:48:36,163
Have a good night.
1161
00:48:39,166 --> 00:48:42,127
[dark music]
1162
00:48:42,169 --> 00:48:44,630
♪♪
1163
00:48:44,672 --> 00:48:47,049
[Donovan] There's no reason
for Saxe to have gone upstairs.
1164
00:48:47,091 --> 00:48:49,594
Is there anything
to indicate that he did?
1165
00:48:49,635 --> 00:48:51,429
This is the view
of the main stairs
1166
00:48:51,470 --> 00:48:53,639
right before the tape cuts out.
Saxe is nowhere near it.
1167
00:48:53,681 --> 00:48:54,973
Wait, go back.
[key clacks]
1168
00:48:55,015 --> 00:48:57,017
Look before my guys
went up the stairs.
1169
00:48:59,186 --> 00:49:01,606
Shit.
1170
00:49:01,647 --> 00:49:02,981
I was right there.
1171
00:49:03,023 --> 00:49:06,193
Wait.
Is that...
1172
00:49:06,235 --> 00:49:07,820
[Donovan] Mike Sandoval?
1173
00:49:07,862 --> 00:49:09,280
[tense music]
1174
00:49:09,321 --> 00:49:10,989
[knocking at door]
1175
00:49:11,031 --> 00:49:13,950
♪♪
1176
00:49:23,335 --> 00:49:25,254
Angela, uh,
1177
00:49:25,296 --> 00:49:28,507
I think Mak is starting
to suspect me of Greg's murder,
1178
00:49:28,549 --> 00:49:32,219
and it--
it really wasn't me.
1179
00:49:32,261 --> 00:49:33,554
I don't think so either.
1180
00:49:34,847 --> 00:49:36,641
I've been talking to Mike.
1181
00:49:36,682 --> 00:49:38,684
He's pretty sure it's Donovan,
1182
00:49:38,726 --> 00:49:40,645
and there's some
damn good reasons.
1183
00:49:40,686 --> 00:49:43,689
♪♪
1184
00:49:46,983 --> 00:49:49,153
Hey, Jerry.
1185
00:49:51,071 --> 00:49:53,825
Uh, you hear all that?
1186
00:49:53,866 --> 00:49:54,450
Yeah.
1187
00:49:56,327 --> 00:49:58,036
Come in.
1188
00:49:58,078 --> 00:50:00,080
We have something
to show you.
1189
00:50:04,293 --> 00:50:07,505
Tasha, what are you
doing here?
1190
00:50:07,546 --> 00:50:09,005
[sighs]
1191
00:50:10,299 --> 00:50:13,051
Look, Terry, this ring...
1192
00:50:14,929 --> 00:50:16,430
It's just part of the costume.
1193
00:50:16,472 --> 00:50:18,474
I mean, you were
the one that told me
1194
00:50:18,516 --> 00:50:21,727
that I needed to stand by James
so he doesn't end up in jail.
1195
00:50:21,769 --> 00:50:23,771
I did say that and I wasn't
being fair, okay?
1196
00:50:23,813 --> 00:50:27,107
Look, I don't have the right
to ask anything of you.
1197
00:50:27,149 --> 00:50:28,484
[R&B music playing]
1198
00:50:28,526 --> 00:50:30,569
♪ You're all that I need ♪
1199
00:50:30,611 --> 00:50:32,363
You should go.
1200
00:50:32,404 --> 00:50:34,448
♪ You're all that I need ♪
1201
00:50:34,490 --> 00:50:36,868
I should.
1202
00:50:36,909 --> 00:50:38,744
♪ You're all that I need ♪
1203
00:50:38,786 --> 00:50:41,079
But you know what, I--
1204
00:50:41,121 --> 00:50:43,123
I just keep thinking,
1205
00:50:43,165 --> 00:50:46,084
what if I had never met James?
1206
00:50:46,126 --> 00:50:49,087
♪ Falling deeper now ♪
1207
00:50:49,129 --> 00:50:52,090
What if I had met you first?
1208
00:50:52,132 --> 00:50:54,385
♪ Spiral to the ground ♪
1209
00:50:54,426 --> 00:50:58,597
♪ And I knew that I knew when
he'd come around ♪
1210
00:50:58,639 --> 00:51:01,517
♪ Didn't think
it'd be so crazy ♪
1211
00:51:01,559 --> 00:51:05,270
♪ When I'd fall forever
for us too, too ♪
1212
00:51:05,312 --> 00:51:09,358
♪ And nothing seems
to measure up to you, you ♪
1213
00:51:09,400 --> 00:51:13,404
♪ And I think I can handle
something new, new ♪
1214
00:51:13,445 --> 00:51:17,616
♪ You're ready
so dance with me ♪
1215
00:51:17,658 --> 00:51:20,369
♪ Put your hands around me ♪
1216
00:51:20,411 --> 00:51:24,164
♪ I'm falling all in, oh ♪
1217
00:51:24,206 --> 00:51:26,124
♪ I'm fading out ♪
1218
00:51:26,166 --> 00:51:28,126
♪ I'm taking my seat ♪
1219
00:51:28,168 --> 00:51:30,128
♪ You're all that I need ♪
1220
00:51:30,170 --> 00:51:32,339
♪♪
1221
00:51:32,381 --> 00:51:33,841
♪ You're all that I need ♪
1222
00:51:33,883 --> 00:51:36,343
♪♪
1223
00:51:36,385 --> 00:51:38,136
♪ You're all that I need ♪
1224
00:51:38,178 --> 00:51:41,097
♪♪
1225
00:51:42,349 --> 00:51:43,559
♪ Are you ready ♪
1226
00:51:43,601 --> 00:51:45,811
[both moaning]
1227
00:51:45,853 --> 00:51:48,064
♪ Are you ready ♪
1228
00:51:48,104 --> 00:51:50,148
♪ Are you ready ♪
1229
00:51:50,190 --> 00:51:52,401
♪ So dance with me ♪♪
1230
00:51:53,151 --> 00:51:57,573
So...what do we need to talk
about that's so important?
1231
00:51:57,615 --> 00:51:59,241
I need you to call
Teresi for me.
1232
00:51:59,283 --> 00:52:00,659
That old gangster?
1233
00:52:00,701 --> 00:52:02,828
The one that took out Soletti?
Why?
1234
00:52:02,870 --> 00:52:04,371
'Cause that old gangster
witnessed me
1235
00:52:04,413 --> 00:52:06,958
kill a marshal in prison.
1236
00:52:06,999 --> 00:52:07,833
Well, that wasn't very smart.
1237
00:52:07,875 --> 00:52:09,209
Yeah, as not smart
as you killing
1238
00:52:09,251 --> 00:52:11,045
a Homeland Security Agent?
1239
00:52:11,087 --> 00:52:13,047
-Proctor told you?
-Yeah, he told me.
1240
00:52:13,089 --> 00:52:15,674
Oh, well, go on.
I gotta hear the rest of this
1241
00:52:15,716 --> 00:52:17,175
"I killed a marshal" story.
1242
00:52:17,217 --> 00:52:19,177
So Teresi helped me
cover the shit up
1243
00:52:19,219 --> 00:52:20,638
in exchange for a call
from you.
1244
00:52:20,679 --> 00:52:22,848
-Why?
-I don't know why, okay?
1245
00:52:22,890 --> 00:52:25,476
But he wants you to call him.
The number's programmed.
1246
00:52:25,517 --> 00:52:28,104
[tense music]
1247
00:52:28,144 --> 00:52:29,396
Wait a minute.
Oh, whoa.
1248
00:52:29,438 --> 00:52:31,189
What about this Homeland guy?
1249
00:52:31,231 --> 00:52:32,650
You get rid of the body?
1250
00:52:32,691 --> 00:52:34,192
No, Proctor's guy
took care of it.
1251
00:52:34,234 --> 00:52:36,194
Proctor's guy?
Tommy, come on, man.
1252
00:52:36,236 --> 00:52:37,989
What--what about
the recording?
1253
00:52:38,030 --> 00:52:39,406
You at least
got rid of that, tell me.
1254
00:52:39,448 --> 00:52:41,075
No, Proctor took care
of that, too.
1255
00:52:41,117 --> 00:52:42,367
He said he wanted to wipe
1256
00:52:42,409 --> 00:52:44,244
the agent's laptop clean
or something.
1257
00:52:44,286 --> 00:52:46,162
Tommy, what if
Proctor kept it?
1258
00:52:47,331 --> 00:52:48,499
Why would he do that?
1259
00:52:48,540 --> 00:52:49,917
'Cause he ain't our lawyer
anymore, Tommy.
1260
00:52:49,959 --> 00:52:51,209
He's an accomplice.
1261
00:52:51,251 --> 00:52:52,252
Well, unless we shut his ass up.
1262
00:52:52,294 --> 00:52:54,672
We don't have the recording.
We don't have the body.
1263
00:52:54,713 --> 00:52:56,214
We don't know what
kind of instructions he left
1264
00:52:56,256 --> 00:52:57,382
in case something
happens to him.
1265
00:52:57,424 --> 00:52:59,426
What I'm saying is
if this fucking body shows up,
1266
00:52:59,468 --> 00:53:01,219
it traces back
to you and me, man.
1267
00:53:01,261 --> 00:53:02,805
You fucked up
when you killed the agent,
1268
00:53:02,847 --> 00:53:03,806
and I fucked up
when I killed the marshal.
1269
00:53:03,848 --> 00:53:06,600
So here we are yet again,
1270
00:53:06,642 --> 00:53:09,311
needing each other
to set some shit straight.
1271
00:53:09,353 --> 00:53:11,480
I'll go talk to Proctor.
1272
00:53:11,522 --> 00:53:13,231
You need to fucking...
1273
00:53:13,273 --> 00:53:15,109
♪♪
1274
00:53:15,151 --> 00:53:16,861
Yeah.
1275
00:53:18,988 --> 00:53:21,699
[Mak] What have you gotten
yourself into, Joe?
1276
00:53:26,745 --> 00:53:28,956
I know you get
close to the edge,
1277
00:53:28,998 --> 00:53:32,877
but these guys aren't even
your clients anymore.
1278
00:53:32,918 --> 00:53:35,253
I have no idea
what you're talking about.
1279
00:53:35,295 --> 00:53:38,340
Bailey Markham, Joe.
That's what I'm talking about.
1280
00:53:38,382 --> 00:53:40,258
I think he had evidence
that would convict
1281
00:53:40,300 --> 00:53:41,844
Egan and St. Patrick.
1282
00:53:41,886 --> 00:53:44,513
I think they made him
disappear.
1283
00:53:44,555 --> 00:53:46,264
You can think
whatever you want.
1284
00:53:46,306 --> 00:53:48,266
I'm gonna go inside now.
1285
00:53:48,308 --> 00:53:51,896
Your number was one of
the last that Markham called.
1286
00:53:53,522 --> 00:53:57,193
The last cell phone tower
that his phone pinged off of,
1287
00:53:57,233 --> 00:53:59,070
they are right here.
1288
00:53:59,111 --> 00:54:00,696
Right above your place.
1289
00:54:00,738 --> 00:54:03,281
Hmm.
1290
00:54:03,323 --> 00:54:05,283
What happened to him, Joe?
Hmm?
1291
00:54:05,325 --> 00:54:08,495
Come on, tell me now
and save yourself.
1292
00:54:08,537 --> 00:54:11,289
I have no idea.
1293
00:54:11,331 --> 00:54:13,792
Well, you know something.
1294
00:54:13,834 --> 00:54:15,293
Yeah, you're gonna talk to me,
1295
00:54:15,335 --> 00:54:18,296
or they're gonna kill you.
1296
00:54:18,338 --> 00:54:21,466
It's up to you
which happens first.
1297
00:54:21,508 --> 00:54:22,718
[distant vehicle honks]
1298
00:54:22,760 --> 00:54:25,721
[dark music]
1299
00:54:25,763 --> 00:54:28,766
♪♪
1300
00:54:33,062 --> 00:54:35,022
[engine turns over]
1301
00:54:35,064 --> 00:54:38,067
♪♪
1302
00:54:41,570 --> 00:54:42,571
[beep]
1303
00:54:44,448 --> 00:54:47,451
[cell phone buzzing]
1304
00:54:51,830 --> 00:54:53,331
Talk to me.
1305
00:54:53,373 --> 00:54:55,751
I'm a busy man.
What do you want?
1306
00:54:55,793 --> 00:54:58,796
It's good to hear
your voice, Tommy.
1307
00:55:00,296 --> 00:55:02,133
How's my Connie holding up?
1308
00:55:02,174 --> 00:55:04,802
She looked sick,
but you know that.
1309
00:55:04,843 --> 00:55:07,763
Cut the small talk.
What do you want?
1310
00:55:07,805 --> 00:55:10,266
[sighs]
1311
00:55:10,306 --> 00:55:12,810
I've been inside a long time.
1312
00:55:12,851 --> 00:55:15,187
It's a lot of time
to think about, you know,
1313
00:55:15,229 --> 00:55:17,355
my life and, uh...
1314
00:55:17,397 --> 00:55:18,941
The biggest lesson
that you learn
1315
00:55:18,983 --> 00:55:21,652
is that the only people
that really matter
1316
00:55:21,693 --> 00:55:23,361
are your family.
1317
00:55:23,403 --> 00:55:25,239
Yeah, it sounds like
group therapy
1318
00:55:25,281 --> 00:55:27,365
has done wonders for you,
but if this conversation
1319
00:55:27,407 --> 00:55:29,367
isn't about money,
I got other shit--
1320
00:55:29,409 --> 00:55:31,245
[Teresi] Tommy, look...
1321
00:55:33,413 --> 00:55:36,458
I don't know
any other way to say this.
1322
00:55:36,500 --> 00:55:39,335
♪♪
1323
00:55:40,504 --> 00:55:43,215
I'm your dad.
1324
00:55:43,257 --> 00:55:44,967
You're my son.
1325
00:55:45,009 --> 00:55:47,385
And I want to meet you.
1326
00:55:47,427 --> 00:55:49,387
♪♪
1327
00:55:49,429 --> 00:55:52,641
My dad is dead, motherfucker.
1328
00:55:52,683 --> 00:55:56,020
No, I was told to
call you, and I did.
1329
00:55:56,061 --> 00:55:59,857
So as far as I'm concerned,
you're set with our friend.
1330
00:55:59,898 --> 00:56:01,399
We clear?
1331
00:56:02,442 --> 00:56:06,404
Yeah.
Yeah, we're clear.
1332
00:56:06,446 --> 00:56:09,407
But Tommy, uh...
1333
00:56:09,449 --> 00:56:11,076
for what it's worth,
1334
00:56:11,118 --> 00:56:12,410
it wasn't my choice
1335
00:56:12,452 --> 00:56:14,454
not to be in your life.
1336
00:56:14,496 --> 00:56:15,914
It was Kate's.
1337
00:56:15,956 --> 00:56:18,625
♪♪
1338
00:56:18,667 --> 00:56:21,419
How the fuck
do you know my mother?
1339
00:56:21,461 --> 00:56:23,714
[Teresi] When I first
met your mom, she was a dancer
1340
00:56:23,755 --> 00:56:26,717
at the Trop in Atlantic City.
1341
00:56:26,758 --> 00:56:30,428
Eight-feet tall,
and it was all legs.
1342
00:56:30,470 --> 00:56:32,931
I don't know, I got
this thing about redheads.
1343
00:56:32,973 --> 00:56:35,142
♪♪
1344
00:56:35,184 --> 00:56:38,436
And listen, I meant
what I said before.
1345
00:56:38,478 --> 00:56:41,106
I want you to come see me.
1346
00:56:41,148 --> 00:56:44,151
♪♪
1347
00:56:54,494 --> 00:56:57,455
♪♪
1348
00:57:05,505 --> 00:57:08,050
[aggressive hip-hop music]
1349
00:57:08,092 --> 00:57:10,302
♪♪
95240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.