All language subtitles for Power.S04E05.Dont.Thank.Me.1080p.WEBRip.10Bit.DD5.1.H265-d3g_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,051 --> 00:00:11,345 [Ghost] Previously on Power... 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,388 DOJ approved the death penalty. 3 00:00:13,430 --> 00:00:14,765 [brooding music] 4 00:00:14,807 --> 00:00:16,475 [Marshal] Yeah, cameras don't work, son. 5 00:00:16,517 --> 00:00:19,060 You know, we lost an inmate last year just like this. 6 00:00:19,102 --> 00:00:20,354 So if you rat me out as Ghost, then I'll spill 7 00:00:20,395 --> 00:00:21,605 what I know about you. 8 00:00:21,647 --> 00:00:22,982 Your tuition check for this quarter 9 00:00:23,022 --> 00:00:24,483 was returned by the bank. 10 00:00:24,525 --> 00:00:26,067 Insufficient funds. 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,778 This establishment is closed until further notice. 12 00:00:27,820 --> 00:00:28,946 [Keisha] The hell are you talking about? 13 00:00:28,988 --> 00:00:30,531 You can't shut me down. 14 00:00:30,572 --> 00:00:32,700 Yo, Julio, hit me back. Truth got shut down, man. 15 00:00:32,741 --> 00:00:34,075 -Trust me. -[Tommy] Trust you? 16 00:00:34,117 --> 00:00:35,076 You're Ghost's lawyer. 17 00:00:35,118 --> 00:00:36,453 Yeah, I'm yours too. 18 00:00:36,495 --> 00:00:37,872 Your duties of loyalty and confidentiality 19 00:00:37,913 --> 00:00:40,415 to both of your clients are clearly compromised. 20 00:00:40,457 --> 00:00:41,750 I'm not your attorney anymore. 21 00:00:41,792 --> 00:00:44,461 Everything he's done, he did for you. 22 00:00:44,503 --> 00:00:46,087 It's not his gun, Angela. 23 00:00:46,129 --> 00:00:48,089 And if it's not his gun, 24 00:00:48,131 --> 00:00:50,091 what does that say about the rest of your case? 25 00:00:50,133 --> 00:00:51,760 [Angela] He didn't hide the gun. 26 00:00:51,802 --> 00:00:54,095 Holy shit. 27 00:00:54,137 --> 00:00:58,934 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 28 00:00:58,976 --> 00:01:02,604 ♪ I just come from the poorest part ♪ 29 00:01:02,646 --> 00:01:04,481 ♪ Bright lights, city life ♪ 30 00:01:04,523 --> 00:01:09,110 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 31 00:01:09,152 --> 00:01:13,114 ♪ I just happen to come up hard ♪ 32 00:01:13,156 --> 00:01:15,116 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 33 00:01:15,158 --> 00:01:17,118 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 34 00:01:17,160 --> 00:01:19,705 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 35 00:01:19,747 --> 00:01:21,874 ♪ I live, I learn ♪ 36 00:01:21,916 --> 00:01:24,083 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 37 00:01:24,125 --> 00:01:26,127 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 38 00:01:26,169 --> 00:01:28,839 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 39 00:01:28,881 --> 00:01:31,800 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 40 00:01:31,842 --> 00:01:34,135 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 41 00:01:34,177 --> 00:01:36,972 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 42 00:01:37,014 --> 00:01:39,140 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 43 00:01:39,182 --> 00:01:40,642 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 44 00:01:40,684 --> 00:01:42,519 ♪ Go head and pump a pack ♪ 45 00:01:42,561 --> 00:01:44,646 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 46 00:01:44,688 --> 00:01:47,148 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 47 00:01:47,190 --> 00:01:49,902 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 48 00:01:49,944 --> 00:01:52,153 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 49 00:01:52,195 --> 00:01:54,865 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 50 00:01:54,907 --> 00:01:56,867 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 51 00:01:56,909 --> 00:02:00,454 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 52 00:02:00,495 --> 00:02:05,166 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 53 00:02:05,208 --> 00:02:07,168 ♪ Bright lights, city life ♪ 54 00:02:07,210 --> 00:02:09,880 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 55 00:02:09,922 --> 00:02:12,049 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 56 00:02:12,091 --> 00:02:16,053 ♪ I just happen to come up hard ♪ 57 00:02:16,095 --> 00:02:18,555 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪♪ 58 00:02:18,597 --> 00:02:21,600 ♪ 59 00:02:25,228 --> 00:02:28,189 [energetic hip-hop music] 60 00:02:28,231 --> 00:02:31,151 ♪ 61 00:02:44,247 --> 00:02:45,206 [energetic hip-hop music over headphones] 62 00:02:45,248 --> 00:02:46,875 Seriously? 63 00:02:49,252 --> 00:02:53,214 I said I'd try to keep up. 64 00:02:53,256 --> 00:02:55,926 I tried. 65 00:02:55,968 --> 00:02:57,176 [in Spanish] You been sprinting like you stole something... 66 00:02:57,218 --> 00:02:59,513 [in Spanish] ...since we left your place. 67 00:03:00,263 --> 00:03:01,723 [in Spanish] You wanna tell me what's going on? 68 00:03:02,265 --> 00:03:04,225 [in Spanish] What are you talking about? 69 00:03:04,267 --> 00:03:06,520 I just want to run. 70 00:03:06,561 --> 00:03:07,938 [in Spanish] Yes, but what are you running from? 71 00:03:16,155 --> 00:03:17,614 I think Jamie's innocent. 72 00:03:17,656 --> 00:03:19,825 Oh, my God. 73 00:03:19,867 --> 00:03:21,827 I know, I got no information, and I kind of just-- 74 00:03:21,869 --> 00:03:23,244 No. 75 00:03:23,286 --> 00:03:25,164 I can't believe you think he's innocent. 76 00:03:25,204 --> 00:03:26,581 After everything he put you through, 77 00:03:26,623 --> 00:03:27,875 you still got feelings for him. 78 00:03:27,916 --> 00:03:29,250 Feelings? 79 00:03:29,292 --> 00:03:31,252 I'm still angry at him. 80 00:03:31,294 --> 00:03:34,255 He still made me a fool and broke my heart. 81 00:03:34,297 --> 00:03:37,009 [in Spanish] But my feelingsfor him don't change the facts. 82 00:03:37,759 --> 00:03:39,803 [in Spanish] This new information... 83 00:03:39,845 --> 00:03:41,471 [in Spanish] ...the people you work with know about it? 84 00:03:41,722 --> 00:03:43,724 No. 85 00:03:43,765 --> 00:03:45,184 [in Spanish] And if I bring it to them... 86 00:03:46,643 --> 00:03:48,854 Could have major consequences, not only for me, 87 00:03:48,896 --> 00:03:50,564 but for my entire task force. 88 00:03:50,605 --> 00:03:54,401 [in Spanish] But Paz, if he didn't do it, if he didn't kill Greg... 89 00:03:55,318 --> 00:03:58,822 I can't let him die for something he didn't do. 90 00:03:58,864 --> 00:04:01,033 [sighs] 91 00:04:01,075 --> 00:04:04,036 [somber music] 92 00:04:04,078 --> 00:04:09,083 [in Spanish] He's a loser, a liar, and a cheat. 93 00:04:11,126 --> 00:04:14,129 [in Spanish] But if you know something that can get the truth out... 94 00:04:14,171 --> 00:04:15,255 [in Spanish] ...you gotta fo it. 95 00:04:16,090 --> 00:04:17,799 ♪ 96 00:04:17,841 --> 00:04:19,134 If he's innocent. 97 00:04:19,176 --> 00:04:22,179 ♪ 98 00:04:27,017 --> 00:04:29,019 James, I get that you're scared. 99 00:04:29,061 --> 00:04:30,729 I'm not scared. I'm fucking angry. 100 00:04:30,771 --> 00:04:33,148 I'm angry that the lawyer I trusted just got disqualified. 101 00:04:33,190 --> 00:04:34,775 I'm angry that I'm standing here with you 102 00:04:34,816 --> 00:04:36,110 wondering if you ready for this shit. 103 00:04:36,151 --> 00:04:37,945 You didn't pick me, I get it, 104 00:04:37,986 --> 00:04:39,696 but you need to get over that shit. 105 00:04:39,738 --> 00:04:41,698 And you need to do it pretty goddamn quickly, 106 00:04:41,740 --> 00:04:43,324 because if we can't trust each other, 107 00:04:43,366 --> 00:04:45,326 I am no good to you 108 00:04:45,368 --> 00:04:49,289 and I'm the nigga standing between you and a needle. 109 00:04:49,330 --> 00:04:51,332 Now, 110 00:04:51,374 --> 00:04:54,335 tomorrow is your asset forfeiture hearing. 111 00:04:54,377 --> 00:04:57,756 In front of the judge, the prosecution is going to present 112 00:04:57,798 --> 00:05:00,092 whatever it is they found in your financials 113 00:05:00,134 --> 00:05:02,343 that they believe links you to this crime. 114 00:05:02,385 --> 00:05:04,345 Any idea what that might be? 115 00:05:04,387 --> 00:05:07,641 Just like with the gun, I didn't do it, so... 116 00:05:07,682 --> 00:05:09,977 there's no evidence for prosecution to find 117 00:05:10,018 --> 00:05:11,103 to prove that I did. 118 00:05:11,145 --> 00:05:12,896 And Tasha runs our finances. 119 00:05:12,938 --> 00:05:14,689 But I can tell you, there's nothing they'll find there. 120 00:05:14,731 --> 00:05:16,357 Okay, well, there's one more possibility. 121 00:05:16,399 --> 00:05:19,360 A RICO case, uh, enterprise corruption. 122 00:05:19,402 --> 00:05:22,363 But that only plays if you actually have 123 00:05:22,405 --> 00:05:24,074 a criminal enterprise. 124 00:05:24,116 --> 00:05:26,326 If the business that you shared with Thomas Egan 125 00:05:26,367 --> 00:05:29,079 was completely legit, we don't have anything to worry about. 126 00:05:29,121 --> 00:05:30,330 [tense music] 127 00:05:30,371 --> 00:05:32,373 Do we have anything to worry about? 128 00:05:32,415 --> 00:05:35,376 ♪ 129 00:05:35,418 --> 00:05:37,336 No. 130 00:05:47,346 --> 00:05:49,390 Mike, may I have a word? 131 00:05:49,432 --> 00:05:51,768 Yeah, sure. What's up? 132 00:05:54,353 --> 00:05:57,024 I reviewed the surveillance tapes from Truth. 133 00:05:57,065 --> 00:05:59,400 Nowhere on there does it show James St. Patrick 134 00:05:59,442 --> 00:06:00,902 hide the gun. 135 00:06:00,944 --> 00:06:02,988 Look, if James had placed the gun behind the bar, 136 00:06:03,030 --> 00:06:05,032 the tapes would have shown him going to the bar area, 137 00:06:05,073 --> 00:06:07,408 but he never does, not once. 138 00:06:07,450 --> 00:06:09,911 I think he may be innocent. 139 00:06:09,953 --> 00:06:11,412 [tense music] 140 00:06:11,454 --> 00:06:13,999 Valdes, the defense already won their motion 141 00:06:14,041 --> 00:06:15,416 to suppress the gun. 142 00:06:15,458 --> 00:06:17,127 What does trotting out the speculation 143 00:06:17,169 --> 00:06:18,837 about surveillance tapes to Judge Tapper 144 00:06:18,879 --> 00:06:20,005 do for us to win this case? 145 00:06:20,047 --> 00:06:21,882 It's the truth. 146 00:06:21,923 --> 00:06:23,424 I want justice for Greg's murder, 147 00:06:23,466 --> 00:06:24,718 but if St. Patrick didn't do it-- 148 00:06:24,759 --> 00:06:26,303 He did it, Angela. 149 00:06:26,345 --> 00:06:29,264 I thought so too, Mike, but now, how can you be so sure? 150 00:06:29,306 --> 00:06:30,849 We should take this to Mak. 151 00:06:30,891 --> 00:06:32,726 At minimum, the tapes are exculpatory 152 00:06:32,767 --> 00:06:34,019 and should be presented to the defense. 153 00:06:34,061 --> 00:06:36,813 These tapes are out, period. 154 00:06:36,855 --> 00:06:40,150 We're not risking what chance we have at winning this case on speculation. 155 00:06:40,192 --> 00:06:43,820 Ah, buenos días, my Latino brethren. 156 00:06:43,862 --> 00:06:45,864 Today is a good day. 157 00:06:45,906 --> 00:06:47,949 The decision to free St. Patrick's finances 158 00:06:47,991 --> 00:06:48,950 bore fruit. 159 00:06:48,992 --> 00:06:50,285 A seven-figure check 160 00:06:50,327 --> 00:06:51,745 written from one Thomas Patrick Egan 161 00:06:51,786 --> 00:06:53,454 to St. Patrick's nightclub, Truth, 162 00:06:53,496 --> 00:06:56,208 after they supposedly severed their business partnership. 163 00:06:56,250 --> 00:06:57,876 [Mak] We don't know what it's for, 164 00:06:57,918 --> 00:06:59,753 but the payment could have been for killing Greg. 165 00:06:59,794 --> 00:07:02,463 This could have been a murder-for-hire. 166 00:07:02,505 --> 00:07:03,924 This is great work, Coop. 167 00:07:03,965 --> 00:07:05,424 Oh, I know. 168 00:07:05,466 --> 00:07:06,801 If St. Patrick was using the nightclub business 169 00:07:06,843 --> 00:07:08,427 to hide a murder-for-hire payment, 170 00:07:08,469 --> 00:07:10,389 we could argue the whole company is corrupt. 171 00:07:10,430 --> 00:07:12,349 -A RICO case. -[Saxe] Exactly. 172 00:07:12,391 --> 00:07:14,475 And once Judge Tapper hears about this, 173 00:07:14,517 --> 00:07:17,478 we have a whole other way to nail St. Patrick. 174 00:07:17,520 --> 00:07:20,523 ♪ 175 00:07:21,816 --> 00:07:23,818 [breathing heavily] 176 00:07:33,536 --> 00:07:35,372 Hey, Marshall, 177 00:07:35,414 --> 00:07:38,833 it was a damn shame to hear about your transfer. 178 00:07:38,875 --> 00:07:42,503 Danbury's pretty drafty this time of year, ain't it? 179 00:07:42,545 --> 00:07:44,881 How the fuck you know about that? 180 00:07:44,923 --> 00:07:47,259 You know how it works around here. 181 00:07:47,301 --> 00:07:49,303 If there's information out there to be had, 182 00:07:49,344 --> 00:07:51,846 somebody's gonna cough it up. 183 00:07:51,888 --> 00:07:55,267 I ain't got shit to say to you, convict. 184 00:07:55,309 --> 00:07:58,519 And what if the topic was James St. Patrick? 185 00:07:58,561 --> 00:08:00,439 Would you have something to say then? 186 00:08:00,521 --> 00:08:02,857 [dark music] 187 00:08:02,899 --> 00:08:06,278 We all know he ain't your favorite convict here. 188 00:08:06,320 --> 00:08:08,863 ♪ 189 00:08:08,905 --> 00:08:10,073 He and that lawyer, 190 00:08:10,115 --> 00:08:12,200 they got money. 191 00:08:12,242 --> 00:08:15,536 They probably know people, right? 192 00:08:15,578 --> 00:08:19,833 I'm guessing they got you booted out of here. 193 00:08:19,874 --> 00:08:22,836 Now, how would you like to get rid of him? 194 00:08:22,877 --> 00:08:25,546 ♪ 195 00:08:25,588 --> 00:08:28,091 Why did they kick Proctor off the case? 196 00:08:28,133 --> 00:08:30,885 They argued that his relationship with Tommy Egan 197 00:08:30,927 --> 00:08:33,347 compromised his judgment when it came to your husband's case. 198 00:08:33,388 --> 00:08:35,056 [sighs] 199 00:08:35,098 --> 00:08:36,391 From what I saw, Mrs. St. Patrick, they weren't wrong. 200 00:08:36,433 --> 00:08:38,352 You may be in better hands with me. 201 00:08:38,393 --> 00:08:39,936 I see. 202 00:08:39,978 --> 00:08:41,938 They've scheduled the hearing for tomorrow. 203 00:08:41,980 --> 00:08:44,065 And normally this wouldn't come up until trial, 204 00:08:44,107 --> 00:08:47,194 but everything with this case has been accelerated. 205 00:08:47,235 --> 00:08:49,279 I talked to James. 206 00:08:49,321 --> 00:08:50,947 He doesn't seem to think there's anything 207 00:08:50,989 --> 00:08:52,573 that can be linked to criminal activity, 208 00:08:52,615 --> 00:08:54,451 but I have to ask, 209 00:08:54,493 --> 00:08:55,576 is that true? 210 00:08:55,618 --> 00:08:57,996 Absolutely. 211 00:08:58,038 --> 00:08:59,580 Sometimes I get the feeling that James 212 00:08:59,622 --> 00:09:01,458 isn't being completely honest with me. 213 00:09:01,500 --> 00:09:02,583 He doesn't trust me, 214 00:09:02,625 --> 00:09:04,544 but you do, don't you? 215 00:09:07,630 --> 00:09:09,383 [scoffs] 216 00:09:09,424 --> 00:09:12,386 Look, I don't know what you're getting at, 217 00:09:12,427 --> 00:09:14,054 but, like, I said, 218 00:09:14,095 --> 00:09:15,972 there's nothing, okay? 219 00:09:16,014 --> 00:09:18,433 We've always done everything on the up-and-up. 220 00:09:18,475 --> 00:09:20,060 Good. 221 00:09:20,101 --> 00:09:21,602 I may need to put you on the stand 222 00:09:21,644 --> 00:09:23,438 to corroborate, just in case. 223 00:09:23,480 --> 00:09:25,023 Wait, I have to testify? 224 00:09:25,065 --> 00:09:26,191 It's either you or James. 225 00:09:26,233 --> 00:09:27,942 Well, isn't that a risk for me? 226 00:09:27,984 --> 00:09:30,404 Putting you on the stand waives spousal privilege, 227 00:09:30,445 --> 00:09:31,405 it's true. 228 00:09:31,446 --> 00:09:33,031 They will cross-examine you. 229 00:09:33,073 --> 00:09:35,492 But if there's really nothing criminal 230 00:09:35,534 --> 00:09:38,370 about the family finances, we've got nothing to worry about. 231 00:09:38,412 --> 00:09:39,454 Hey, 232 00:09:39,496 --> 00:09:41,289 it's an asset hearing. 233 00:09:41,331 --> 00:09:44,042 I'll make sure the prosecution stays on task. 234 00:09:44,084 --> 00:09:46,378 I don't know if I can do this. 235 00:09:46,420 --> 00:09:48,171 [solemn music] 236 00:09:48,213 --> 00:09:50,507 I haven't known you a very long time, Mrs. St. Patrick, 237 00:09:50,549 --> 00:09:53,634 but I'm pretty sure that if you put your mind to it, 238 00:09:53,676 --> 00:09:55,970 you can do anything. 239 00:09:56,012 --> 00:09:59,015 ♪ 240 00:10:00,225 --> 00:10:01,976 [Vince Staples' "Dopeman"] 241 00:10:02,018 --> 00:10:03,937 [Kilo Kish] ♪ I can get you high baby ♪ 242 00:10:03,978 --> 00:10:05,939 ♪ I don't need a plane you should hurry up and buy ♪ 243 00:10:05,980 --> 00:10:08,400 ♪ 'Cause we selling everything I'm the dopeman ♪ 244 00:10:08,442 --> 00:10:10,527 ♪ 245 00:10:10,569 --> 00:10:14,239 ♪ I'm the dopeman get with the program, get with the program ♪ 246 00:10:14,281 --> 00:10:15,323 Impressive. 247 00:10:15,365 --> 00:10:17,158 [soft laugh] You like that? 248 00:10:17,200 --> 00:10:19,244 Yeah, look at you, rolling that blunt. 249 00:10:19,286 --> 00:10:20,661 Most of the girls I've been with 250 00:10:20,703 --> 00:10:22,289 don't even know how to roll they hair. 251 00:10:22,330 --> 00:10:24,458 In that case, how do you roll a blunt, white boy? 252 00:10:24,499 --> 00:10:26,084 [laughs] 253 00:10:26,126 --> 00:10:28,211 Don't y'all usually use bongs and shit? 254 00:10:28,253 --> 00:10:30,630 Yeah. Us white boys we use bongs. 255 00:10:30,671 --> 00:10:32,132 Big ole bongs like this. 256 00:10:32,173 --> 00:10:33,674 -Let me see. -This bong here. 257 00:10:33,716 --> 00:10:35,218 [laughs] You like that? 258 00:10:35,260 --> 00:10:37,678 Clear it out. Suck that smoke down. 259 00:10:37,720 --> 00:10:39,639 [chuckling] Crazy. 260 00:10:39,680 --> 00:10:40,681 Here. 261 00:10:44,311 --> 00:10:45,562 Yo, on the real, Tommy, 262 00:10:45,604 --> 00:10:47,730 the shop. 263 00:10:47,772 --> 00:10:49,649 What's going on? 264 00:10:49,690 --> 00:10:53,403 I can't imagine losing something I built. 265 00:10:53,445 --> 00:10:56,697 I ain't gonna lie to you, 'Keisha, it's bad. 266 00:10:56,739 --> 00:10:59,700 And I know it's probably hard to trust me right now. 267 00:10:59,742 --> 00:11:01,702 I'm staying cool. 268 00:11:01,744 --> 00:11:03,704 I just need you to stay cool too. 269 00:11:03,746 --> 00:11:05,706 All right, Tasha knows what she doing. 270 00:11:05,748 --> 00:11:08,251 And things gonna go back to the way they was. 271 00:11:08,293 --> 00:11:09,503 I promise. 272 00:11:09,544 --> 00:11:12,506 [tender music] 273 00:11:12,547 --> 00:11:15,509 ♪ 274 00:11:15,550 --> 00:11:17,177 [phone buzzes] 275 00:11:17,218 --> 00:11:19,304 -Mm. -Mm. 276 00:11:19,346 --> 00:11:20,347 [soft groan] [soft laugh] 277 00:11:24,476 --> 00:11:27,354 You know this shit is new to me, right? 278 00:11:27,395 --> 00:11:30,565 Getting the good guy that I can talk real shit to 279 00:11:30,607 --> 00:11:32,733 and kick it with. 280 00:11:32,775 --> 00:11:34,735 [text message swoops] 281 00:11:34,777 --> 00:11:36,571 What happened between you and Holly? 282 00:11:36,613 --> 00:11:38,739 [tense music] 283 00:11:38,781 --> 00:11:41,742 I know you said she's not coming back, so... 284 00:11:41,784 --> 00:11:44,287 I just don't want to make the same mistake that she did. 285 00:11:44,329 --> 00:11:47,332 ♪ 286 00:11:48,583 --> 00:11:50,585 I'm sorry, you say something? 287 00:11:52,295 --> 00:11:54,088 Nah. 288 00:11:54,130 --> 00:11:55,089 ♪♪ 289 00:11:55,131 --> 00:11:56,757 [distant horn honking] 290 00:11:56,799 --> 00:11:59,302 Ow, what the fuck? 291 00:11:59,344 --> 00:12:01,513 When were you gonna tell me you got kicked off Ghost's case? 292 00:12:01,555 --> 00:12:02,681 You're gonna break my arm. 293 00:12:02,721 --> 00:12:05,058 I don't give a fuck. 294 00:12:05,099 --> 00:12:07,268 Is this about what we did with that guy from Homeland? 295 00:12:07,310 --> 00:12:09,312 For Christ sake, no. 296 00:12:09,354 --> 00:12:10,813 Let me go! 297 00:12:10,855 --> 00:12:12,773 [pained groan] 298 00:12:12,815 --> 00:12:14,775 What about the goddamn nightclubs? 299 00:12:14,817 --> 00:12:17,362 And the weave shop? They put chains on them! 300 00:12:17,404 --> 00:12:19,656 And now I'm hearing Tasha might have to testify. 301 00:12:19,698 --> 00:12:21,282 Some asset fortified hearing? 302 00:12:21,324 --> 00:12:24,202 It's an asset forfeiture hearing. 303 00:12:24,244 --> 00:12:26,787 Silver really doesn't have a choice. 304 00:12:26,829 --> 00:12:28,456 If Tasha was running the family books, 305 00:12:28,498 --> 00:12:29,583 then she would need to get on the stand 306 00:12:29,624 --> 00:12:30,791 and verify any activity. 307 00:12:30,833 --> 00:12:32,460 There's nothing wrong with that. 308 00:12:32,502 --> 00:12:35,129 Tasha's as involved as the rest of us. 309 00:12:35,171 --> 00:12:37,798 The weave shop that she's been managing, 310 00:12:37,840 --> 00:12:41,094 it's being used to clean my money. 311 00:12:41,135 --> 00:12:43,597 How the fuck am I just hearing about this now? 312 00:12:43,638 --> 00:12:46,683 Because it was need-to-know, and until now, you didn't need to know. 313 00:12:46,725 --> 00:12:48,809 This whole time, Tasha actually is an accomplice. 314 00:12:48,851 --> 00:12:50,437 That's what you're telling me? 315 00:12:50,478 --> 00:12:52,855 So the freezing of the assets, the weave shop, 316 00:12:52,897 --> 00:12:54,232 they're barking up the right tree? 317 00:12:54,274 --> 00:12:55,483 [tense music] 318 00:12:55,525 --> 00:12:56,817 Does LaKeisha Grant know? 319 00:12:56,859 --> 00:12:58,695 Yeah. 320 00:12:58,737 --> 00:12:59,820 And that's why you were telling me 321 00:12:59,862 --> 00:13:01,656 to keep the Feds away from her. 322 00:13:01,698 --> 00:13:03,575 Why wouldn't you tell me she was implicated? 323 00:13:03,617 --> 00:13:04,825 Because it was too late. 324 00:13:04,867 --> 00:13:06,827 ♪ 325 00:13:06,869 --> 00:13:08,829 There's no way to know if they found something 326 00:13:08,871 --> 00:13:10,749 until the hearing. 327 00:13:10,789 --> 00:13:12,833 Silver puts Tasha on the stand thinking it's all good, 328 00:13:12,875 --> 00:13:14,835 and if the prosecutors know about the drug money 329 00:13:14,877 --> 00:13:17,171 in the weave shop, she's toast. 330 00:13:17,213 --> 00:13:18,673 All of you are. 331 00:13:18,715 --> 00:13:20,300 ♪ 332 00:13:20,341 --> 00:13:22,469 I have to go. 333 00:13:22,510 --> 00:13:23,720 Fuck, man. 334 00:13:23,762 --> 00:13:26,765 [phone buzzing] 335 00:13:28,891 --> 00:13:30,851 [sighs] 'Sup, Petar? 336 00:13:30,893 --> 00:13:32,270 [Petar] You tell me. 337 00:13:32,312 --> 00:13:34,230 I'm gathering updates as we speak. 338 00:13:34,272 --> 00:13:35,814 Hey, that's good. Do we have any? 339 00:13:35,856 --> 00:13:37,525 Chicago's losing their patience. 340 00:13:37,567 --> 00:13:38,859 No, not yet, but trust me, 341 00:13:38,901 --> 00:13:40,528 the clubs will be open soon 342 00:13:40,570 --> 00:13:42,572 and our stuff will be flowing in no time. 343 00:13:42,614 --> 00:13:44,407 Okay, that sounds great to me, 344 00:13:44,449 --> 00:13:47,786 but, uh, Chicago, they need answers soon. 345 00:13:47,826 --> 00:13:48,827 [clicks phone] 346 00:13:51,914 --> 00:13:54,833 [muffled indistinct chatter] 347 00:13:58,296 --> 00:14:01,257 [tense music] 348 00:14:01,299 --> 00:14:04,302 ♪ 349 00:14:06,929 --> 00:14:10,266 My, my, if looks could kill. 350 00:14:10,308 --> 00:14:11,810 Oops. Too soon? 351 00:14:11,850 --> 00:14:14,228 Are they treating you right? 352 00:14:14,270 --> 00:14:16,606 You know, I've personally never been to prison, 353 00:14:16,648 --> 00:14:17,898 but the stories I've-- 354 00:14:17,940 --> 00:14:19,900 Simon, I don't have time for this. 355 00:14:19,942 --> 00:14:21,778 You know, I, for one, don't believe you did it, 356 00:14:21,820 --> 00:14:24,905 even though everyone is saying you did, but--not me. 357 00:14:24,947 --> 00:14:26,324 I'd like to think you're not capable 358 00:14:26,366 --> 00:14:28,201 of such atrocities. 359 00:14:28,242 --> 00:14:29,243 You're right, I'm innocent. 360 00:14:29,285 --> 00:14:30,286 That's the spirit, James. 361 00:14:30,328 --> 00:14:31,912 You must keep your mind focused 362 00:14:31,954 --> 00:14:34,332 on the case, not about things on the outside, 363 00:14:34,374 --> 00:14:37,502 like your financial situation, 364 00:14:37,544 --> 00:14:38,795 for example. 365 00:14:38,837 --> 00:14:40,921 I heard about the freezing of your assets. 366 00:14:40,963 --> 00:14:42,841 It's heartbreaking. 367 00:14:42,882 --> 00:14:45,926 How do they expect your family to live? 368 00:14:45,968 --> 00:14:48,929 I'd like to float you a marker 369 00:14:48,971 --> 00:14:52,517 until this whole mess is over. 370 00:14:52,559 --> 00:14:54,310 See, I-I was thinking-- 371 00:14:54,352 --> 00:14:55,562 I'll save you the trouble. 372 00:14:55,603 --> 00:14:57,271 I won't accept your money. 373 00:14:57,313 --> 00:15:01,275 Businessmen have spats all the time, James. 374 00:15:01,317 --> 00:15:04,904 You get in our tax bracket, you're bound to bump heads. 375 00:15:04,945 --> 00:15:06,531 But we still look out for each other. 376 00:15:06,573 --> 00:15:08,616 Now, please, consider my offer 377 00:15:08,658 --> 00:15:10,951 for a little financial assistance. 378 00:15:10,993 --> 00:15:14,455 No. I don't want or need your money. 379 00:15:14,497 --> 00:15:16,666 Now, if you'll excuse me, 380 00:15:16,708 --> 00:15:17,958 I'd rather be in my cell. 381 00:15:18,000 --> 00:15:18,959 Good-bye, Simon Stern. 382 00:15:19,001 --> 00:15:20,961 James... 383 00:15:21,003 --> 00:15:23,964 [dark music] 384 00:15:24,006 --> 00:15:25,966 ♪ 385 00:15:26,008 --> 00:15:27,968 [Proctor] Are you enjoying your lunch? 386 00:15:28,010 --> 00:15:30,971 It's fine. 387 00:15:31,013 --> 00:15:33,933 But I'm surprised you're free this afternoon. 388 00:15:33,974 --> 00:15:36,352 You never have time to eat with me, 389 00:15:36,394 --> 00:15:38,813 'cause you're always rushing out to work. 390 00:15:38,855 --> 00:15:42,650 Well, there's something I need to tell you. 391 00:15:42,692 --> 00:15:44,903 They said I messed up a few things at work. 392 00:15:44,944 --> 00:15:46,362 And because of it, 393 00:15:46,404 --> 00:15:48,907 I'm not gonna be working that big case anymore. 394 00:15:48,948 --> 00:15:51,284 But it means we'll have a lot more time 395 00:15:51,325 --> 00:15:52,869 to hang out and stuff. 396 00:15:52,911 --> 00:15:54,871 That's good, right? 397 00:15:54,913 --> 00:15:57,998 Were you messing up because I'm staying with you now? 398 00:15:58,040 --> 00:16:01,001 No, sweetheart. 399 00:16:01,043 --> 00:16:03,003 Absolutely not. 400 00:16:03,045 --> 00:16:05,506 Oh, my God, Elisa Marie, you staying with me 401 00:16:05,548 --> 00:16:07,550 is the best thing in my life. 402 00:16:07,592 --> 00:16:09,343 Okay? 403 00:16:09,385 --> 00:16:10,804 [Angela] Who's this? 404 00:16:12,388 --> 00:16:14,849 AUSA Valdes, my daughter and I would like to 405 00:16:14,891 --> 00:16:18,311 continue our meal uninterrupted, so... 406 00:16:18,352 --> 00:16:20,480 Joe, we have to talk. 407 00:16:20,521 --> 00:16:22,982 Please? 408 00:16:23,023 --> 00:16:24,692 Daddy, it's okay. 409 00:16:24,734 --> 00:16:26,527 You're the boss. 410 00:16:26,569 --> 00:16:27,987 Be right back, okay? 411 00:16:28,028 --> 00:16:31,407 -[Elisa Marie] Okay. -Don't drink my coffee. 412 00:16:31,449 --> 00:16:32,867 [indistinct chatter] 413 00:16:32,909 --> 00:16:35,536 I watched the surveillance tapes from Truth. 414 00:16:35,578 --> 00:16:36,537 You were right. 415 00:16:36,579 --> 00:16:38,706 No. James was right. 416 00:16:38,748 --> 00:16:40,040 But you were too fucking busy 417 00:16:40,082 --> 00:16:42,335 arresting him and disqualifying me to see it. 418 00:16:42,376 --> 00:16:43,878 Help me fix this. 419 00:16:43,920 --> 00:16:45,546 I've already taken it to my office and they... 420 00:16:45,588 --> 00:16:47,047 Yeah, and let me guess. 421 00:16:47,089 --> 00:16:49,884 Those fucking assholes told you to leave it alone, right? 422 00:16:49,926 --> 00:16:51,344 [scoffs] 423 00:16:51,385 --> 00:16:55,055 And--and I'm supposed to be the dirty lawyer. 424 00:16:55,097 --> 00:16:57,057 Look, they know if they present this to the judge, 425 00:16:57,099 --> 00:16:59,853 it's gonna draw suspicion on the prosecution. 426 00:16:59,894 --> 00:17:02,355 If James didn't put the gun there, they did. 427 00:17:02,396 --> 00:17:04,858 I can't accuse my office of a frame job 428 00:17:04,899 --> 00:17:06,943 unless I know everything about Jamie's involvement 429 00:17:06,985 --> 00:17:08,068 in all of this. 430 00:17:08,110 --> 00:17:09,445 [tense music] 431 00:17:09,487 --> 00:17:12,072 Look, if you really want to help him, 432 00:17:12,114 --> 00:17:14,742 you need to talk to him directly. 433 00:17:14,784 --> 00:17:16,619 I could call Silver now. 434 00:17:16,661 --> 00:17:17,871 Thank you. 435 00:17:17,912 --> 00:17:19,831 ♪ 436 00:17:19,873 --> 00:17:22,041 [scoffs] Yeah fucking right. 437 00:17:25,044 --> 00:17:26,713 Damn. 438 00:17:26,754 --> 00:17:29,089 This red one is nice. 439 00:17:29,131 --> 00:17:31,843 It's nice, but red is too bright. 440 00:17:31,885 --> 00:17:33,093 You know, if I'ma be testifying, 441 00:17:33,135 --> 00:17:36,055 I need to be in something more subdued, 442 00:17:36,096 --> 00:17:37,097 serious. 443 00:17:37,139 --> 00:17:39,934 This actually is life and death. 444 00:17:39,976 --> 00:17:41,686 I guess I just gotta pick one of these 445 00:17:41,728 --> 00:17:44,104 and take the rest of them back. 446 00:17:44,146 --> 00:17:45,565 You know I paid cash. 447 00:17:45,606 --> 00:17:46,900 Girl, don't even sweat that. 448 00:17:46,941 --> 00:17:48,693 You know I got my tag gun on ready. 449 00:17:48,735 --> 00:17:50,110 [both laugh] 450 00:17:50,152 --> 00:17:51,445 You would do that. 451 00:17:51,487 --> 00:17:54,073 I do it, all the time. 452 00:17:54,114 --> 00:17:56,075 Can't believe you gotta testify. 453 00:17:56,116 --> 00:17:58,118 Might need to testify. 454 00:17:58,160 --> 00:18:00,621 Silver isn't sure yet. 455 00:18:00,663 --> 00:18:03,958 But Tommy talked to Proctor. 456 00:18:04,000 --> 00:18:06,044 If Silver wants me to testify, 457 00:18:06,085 --> 00:18:08,087 it would mean I would have to tell him everything, 458 00:18:08,128 --> 00:18:09,797 about us, about the weave shop, 459 00:18:09,839 --> 00:18:10,840 everything. 460 00:18:10,882 --> 00:18:12,132 You trust Silver? 461 00:18:12,174 --> 00:18:13,968 I don't know. I mean-- 462 00:18:14,010 --> 00:18:15,135 [phone chimes] 463 00:18:15,177 --> 00:18:16,888 I don't know if he would work as hard 464 00:18:16,930 --> 00:18:19,139 to help Ghost if he knew the truth about all of us. 465 00:18:19,181 --> 00:18:20,850 [sighs] 466 00:18:22,810 --> 00:18:25,145 Who did you want that to be? 467 00:18:25,187 --> 00:18:27,023 Nobody. 468 00:18:27,065 --> 00:18:28,066 Uh? 469 00:18:28,107 --> 00:18:29,067 Mm-hmm. 470 00:18:29,108 --> 00:18:30,568 A man? [laughs] 471 00:18:30,610 --> 00:18:32,111 Girl, you out here getting your back blown out 472 00:18:32,152 --> 00:18:33,446 and didn't even tell me? 473 00:18:33,487 --> 00:18:34,864 Yeah, but it's more than that. 474 00:18:34,906 --> 00:18:36,908 I caught feelings, which was stupid. 475 00:18:36,950 --> 00:18:39,159 And I don't think he feel the same way. 476 00:18:39,201 --> 00:18:40,703 Well, first off, 477 00:18:40,745 --> 00:18:42,956 any nigga not smart enough to know how lucky he is 478 00:18:42,997 --> 00:18:45,666 to be with you, he ain't worth your goddamn time. 479 00:18:45,708 --> 00:18:47,961 Well, I appreciate that, but... 480 00:18:48,002 --> 00:18:49,921 I never dated a white boy before. 481 00:18:49,963 --> 00:18:51,171 Maybe they different. 482 00:18:51,213 --> 00:18:53,173 Wait-wait, wait-wait. 483 00:18:53,215 --> 00:18:54,759 You're dating a white boy? 484 00:18:54,801 --> 00:18:55,843 [laughs] [scoffs] 485 00:18:55,885 --> 00:18:57,177 I never thought I'd see the day. 486 00:18:57,219 --> 00:18:59,847 Me either, but he ain't no cornball. 487 00:18:59,889 --> 00:19:01,140 He got flavor. 488 00:19:01,181 --> 00:19:03,183 Only white boy I know like that is Tommy. 489 00:19:03,225 --> 00:19:05,144 And he only dates redheads. 490 00:19:07,814 --> 00:19:10,190 Which one of these black dresses you gonna wear? 491 00:19:14,236 --> 00:19:16,072 The honest truth, Jamie. 492 00:19:16,114 --> 00:19:18,198 No more bullshit. 493 00:19:18,240 --> 00:19:21,201 The fingerprints left on Greg's window, 494 00:19:21,243 --> 00:19:24,705 did you leave them there or were they planted too? 495 00:19:26,248 --> 00:19:27,249 [distant clanking] 496 00:19:30,753 --> 00:19:31,712 I was there. 497 00:19:31,754 --> 00:19:32,797 Damn it, Jamie. 498 00:19:32,839 --> 00:19:34,214 When Greg pulled me over, 499 00:19:34,256 --> 00:19:35,716 he told me he had evidence 500 00:19:35,758 --> 00:19:37,217 pointing to you as the mole. 501 00:19:37,259 --> 00:19:39,053 I went to his apartment to look for it, 502 00:19:39,095 --> 00:19:40,220 to protect you. 503 00:19:40,262 --> 00:19:41,931 I'm being framed for all of this. 504 00:19:41,973 --> 00:19:44,809 How can you expect me to believe anything you say now? 505 00:19:44,851 --> 00:19:46,226 Because when I was in the apartment, 506 00:19:46,268 --> 00:19:48,228 you came in, looking for Greg. 507 00:19:48,270 --> 00:19:51,231 I was hiding in the bathroom. 508 00:19:51,273 --> 00:19:54,234 You asked him how it went with MJ? 509 00:19:56,696 --> 00:19:59,115 How does this prove you're being framed? 510 00:20:01,993 --> 00:20:03,536 Angela, when I looked in the drawer, 511 00:20:03,577 --> 00:20:04,787 that phone wasn't there. 512 00:20:04,829 --> 00:20:06,246 The mole planted the phone, 513 00:20:06,288 --> 00:20:07,832 and I think the mole killed Greg. 514 00:20:07,874 --> 00:20:10,250 Or Greg could have brought the phone home with him 515 00:20:10,292 --> 00:20:12,252 and put it in the drawer before he died. 516 00:20:12,294 --> 00:20:14,254 Damn it, Angela, are you listening to me? 517 00:20:14,296 --> 00:20:16,799 The DNA, the planted gun. 518 00:20:16,841 --> 00:20:19,135 Come on, there's gotta be some part of you that knows that I didn't do this, 519 00:20:19,177 --> 00:20:22,555 Otherwise, why would you be sitting here right now? 520 00:20:22,596 --> 00:20:26,184 Miss Valdes, what can you do for us? 521 00:20:26,225 --> 00:20:29,187 [tense music] 522 00:20:29,228 --> 00:20:32,272 ♪ 523 00:20:33,816 --> 00:20:35,902 In the asset forfeiture hearing, 524 00:20:35,943 --> 00:20:38,071 Mak and Mike are gonna argue to the judge 525 00:20:38,112 --> 00:20:40,781 that a seven-figure check found in your accounts 526 00:20:40,823 --> 00:20:43,993 from Tommy is payment for Greg's murder. 527 00:20:44,035 --> 00:20:45,619 It's bullshit. 528 00:20:45,661 --> 00:20:48,288 Maybe, but to them, a check insinuates collusion. 529 00:20:48,330 --> 00:20:49,957 Collusion means organization, 530 00:20:49,999 --> 00:20:51,625 and that is a straight line to a RICO case. 531 00:20:51,667 --> 00:20:53,211 Miss Valdes, would you excuse us? 532 00:20:53,252 --> 00:20:55,796 I need to speak with my client. 533 00:20:55,838 --> 00:20:57,215 Yes, of course. 534 00:20:57,256 --> 00:21:00,218 ♪ 535 00:21:00,259 --> 00:21:02,595 [door clanks open] 536 00:21:02,636 --> 00:21:03,763 ♪ 537 00:21:03,804 --> 00:21:05,598 [Silver] James? 538 00:21:05,639 --> 00:21:08,017 I'm gonna need you to be completely honest with me right now. 539 00:21:08,059 --> 00:21:09,309 This check, 540 00:21:09,351 --> 00:21:12,312 is it anything that could support a RICO case? 541 00:21:12,354 --> 00:21:13,981 It was a loan. 542 00:21:14,023 --> 00:21:16,316 I used the money to pay my former security firm 543 00:21:16,358 --> 00:21:18,318 that has since been terminated. 544 00:21:18,360 --> 00:21:20,821 Simply a loan. 545 00:21:20,863 --> 00:21:21,822 It's the truth. 546 00:21:21,864 --> 00:21:23,199 Okay, you mentioned earlier 547 00:21:23,241 --> 00:21:24,617 that Tasha manages the money. 548 00:21:24,658 --> 00:21:25,952 Can she testify to that? 549 00:21:25,993 --> 00:21:27,327 Is that our only option? 550 00:21:27,369 --> 00:21:29,080 My wife on the stand? 551 00:21:29,122 --> 00:21:30,623 Only? No. 552 00:21:30,664 --> 00:21:32,708 But I have to say, it may be our best. 553 00:21:32,750 --> 00:21:33,960 [brooding music] 554 00:21:34,001 --> 00:21:36,963 [Falcons' "Aquafina"] 555 00:21:37,004 --> 00:21:40,800 [both moaning] 556 00:21:40,841 --> 00:21:43,886 [Goldlink] ♪ Yeah word to motha, blukka blukka ♪ 557 00:21:43,928 --> 00:21:47,306 ♪ I bust a nigga, owe me money then I owe you bullets ♪ 558 00:21:47,347 --> 00:21:49,267 ♪ Cock and pull it bitch I move it ♪ 559 00:21:49,308 --> 00:21:51,644 ♪ That cocaína, that Aquafina ♪ 560 00:21:51,685 --> 00:21:53,980 ♪ Yeah that water with my bitch Nina ♪ 561 00:21:54,021 --> 00:21:55,815 ♪ Yeah she a keeper See I just turned 21... ♪ 562 00:21:55,856 --> 00:21:57,191 [phone beeps] 563 00:21:57,233 --> 00:21:58,276 ♪ And ain't shit changed... ♪ 564 00:21:58,317 --> 00:21:59,359 [moaning] 565 00:21:59,401 --> 00:22:01,361 [phone beeps] 566 00:22:01,403 --> 00:22:04,364 ♪ I take my bitch and cruise cruise down the road to fame ♪ 567 00:22:04,406 --> 00:22:05,825 ♪ Got my name up and all the hoes... ♪ 568 00:22:05,866 --> 00:22:08,244 [moaning] [phone beeps] 569 00:22:08,286 --> 00:22:09,954 Fuck. 570 00:22:09,996 --> 00:22:11,371 ♪ We don't give a fuck about it ♪ 571 00:22:11,413 --> 00:22:13,833 ♪ I push whatever get whatever... ♪ 572 00:22:13,874 --> 00:22:15,334 What the fuck's Cristobal telling people 573 00:22:15,375 --> 00:22:17,377 I'm giving him extra weight for? 574 00:22:17,419 --> 00:22:19,379 He's been around a lot lately, 575 00:22:19,421 --> 00:22:20,756 talking to Dre. 576 00:22:20,798 --> 00:22:23,676 Saw them together at the club the other night. 577 00:22:23,717 --> 00:22:25,385 At Truth? 578 00:22:25,427 --> 00:22:27,763 Yeah, I'm gonna be working at this hole-in-the-wall spot 579 00:22:27,805 --> 00:22:30,141 Dre's setting up for some party. 580 00:22:30,183 --> 00:22:31,934 Do you want me to keep an eye out for anything? 581 00:22:31,976 --> 00:22:33,686 No, mama, don't worry about it. 582 00:22:33,727 --> 00:22:35,353 I'll take care of it. 583 00:22:35,395 --> 00:22:37,397 [Goldlink] ♪ Word to motha blukka blukka ♪ 584 00:22:37,439 --> 00:22:40,901 ♪ I bust a nigga, owe me money then I owe you bullets ♪ 585 00:22:40,943 --> 00:22:42,153 [sighs] 586 00:22:47,449 --> 00:22:48,408 [ball thwacks] 587 00:22:48,450 --> 00:22:49,785 Yo. 588 00:22:49,827 --> 00:22:51,369 Gotta be aware of your surroundings. 589 00:22:51,411 --> 00:22:52,872 You don't want no one sneaking up on you. 590 00:22:52,913 --> 00:22:54,207 [scoffs] I heard you coming. 591 00:22:54,248 --> 00:22:55,875 Stop lying. 592 00:22:55,916 --> 00:22:57,960 Yo, I like this gear, man. Where'd you get it? 593 00:22:58,002 --> 00:22:59,170 Cashmere. It's fresh, right? 594 00:22:59,212 --> 00:23:00,754 Yeah. Your mom get it for you? 595 00:23:00,796 --> 00:23:02,965 Nah, I saw it, liked it, and I bought it. 596 00:23:03,007 --> 00:23:04,424 How you got money like that? 597 00:23:04,466 --> 00:23:06,260 Just some cash I saved up. 598 00:23:06,302 --> 00:23:08,428 You know, everybody saying I'm the man of the house now, 599 00:23:08,470 --> 00:23:10,139 so I ain't want to bother Mom for it. 600 00:23:10,181 --> 00:23:12,390 Stepping up, all right. 601 00:23:13,934 --> 00:23:17,021 Everything else all right with you? 602 00:23:17,063 --> 00:23:18,814 Yo, Uncle T, can I ask you something? 603 00:23:18,856 --> 00:23:20,316 Yeah. What's up? 604 00:23:20,358 --> 00:23:22,818 How old were you when you first had sex? 605 00:23:22,860 --> 00:23:24,778 Why you asking? 606 00:23:24,820 --> 00:23:26,404 Oh, no I was just wondering. 607 00:23:26,446 --> 00:23:28,032 Tariq, 608 00:23:28,074 --> 00:23:30,450 did you hit some girl? 609 00:23:30,492 --> 00:23:33,120 What? Yo. 610 00:23:33,162 --> 00:23:34,747 When did this happen? 611 00:23:34,788 --> 00:23:36,456 Few days ago. 612 00:23:36,498 --> 00:23:38,792 I thought me and your dad said come talk to us first. 613 00:23:38,834 --> 00:23:41,254 Well, Dad's not here, and it kind of just happened. 614 00:23:41,295 --> 00:23:44,340 Well, tell me about it. 615 00:23:44,382 --> 00:23:46,259 If you want to, I mean. 616 00:23:46,300 --> 00:23:47,467 I mean, where were you? 617 00:23:47,509 --> 00:23:48,886 A party. 618 00:23:48,928 --> 00:23:50,346 [Tommy] You strap up? 619 00:23:50,388 --> 00:23:51,471 Oh, yeah. Hell yeah. 620 00:23:51,513 --> 00:23:53,473 Good. All right, my man. 621 00:23:53,515 --> 00:23:56,310 Tariq, always strap up, no matter what. 622 00:23:56,352 --> 00:23:57,477 [Tariq] Yeah, I know. 623 00:23:57,519 --> 00:24:00,022 Who the hell did you go to this party with? 624 00:24:00,064 --> 00:24:01,357 Dre took me. 625 00:24:01,399 --> 00:24:03,192 -Oh. -[Tariq] He was there with me. 626 00:24:03,234 --> 00:24:07,029 Uncle Tommy, can we keep this between me and you? 627 00:24:07,071 --> 00:24:08,072 Yeah. 628 00:24:08,114 --> 00:24:09,489 [soft dramatic music] 629 00:24:09,531 --> 00:24:11,784 No doubt. 630 00:24:11,825 --> 00:24:12,868 Well, hurry up. 631 00:24:12,910 --> 00:24:14,870 You gotta get ready for court. 632 00:24:14,912 --> 00:24:17,915 ♪ 633 00:24:28,008 --> 00:24:29,509 Terry, 634 00:24:29,551 --> 00:24:31,178 I need to talk to you before I go up there. 635 00:24:31,220 --> 00:24:32,805 There's something you need to know. 636 00:24:32,846 --> 00:24:34,514 I'm sorry, Mrs. St. Patrick, it'll have to wait. 637 00:24:34,556 --> 00:24:36,809 [Silver] Trust me, everything's gonna be fine. 638 00:24:36,850 --> 00:24:39,853 ♪ 639 00:24:42,606 --> 00:24:43,941 [handcuffs click] 640 00:24:45,067 --> 00:24:48,070 ♪♪ 641 00:24:50,906 --> 00:24:52,408 [Mak] Good afternoon, Your Honor. 642 00:24:52,450 --> 00:24:55,286 Upon reviewing Mr. St. Patrick's finances, 643 00:24:55,328 --> 00:24:57,371 a discovery has been made. 644 00:24:57,413 --> 00:24:58,538 We'd like to enter into evidence 645 00:24:58,580 --> 00:25:01,000 a check written by Thomas Egan 646 00:25:01,041 --> 00:25:03,543 to Mr. St. Patrick's nightclub Truth, 647 00:25:03,585 --> 00:25:05,338 which we believe is payment 648 00:25:05,379 --> 00:25:08,548 for the murder of FBI Agent Greg Knox. 649 00:25:08,590 --> 00:25:11,551 The defense has spoken to the long-standing friendship 650 00:25:11,593 --> 00:25:13,553 between Mr. Egan and Mr. St. Patrick. 651 00:25:13,595 --> 00:25:15,222 How do we know this isn't just a loan 652 00:25:15,264 --> 00:25:17,141 being paid off between pals? 653 00:25:17,183 --> 00:25:19,559 For one, Mr. St. Patrick's own statements 654 00:25:19,601 --> 00:25:22,188 that their business relationship had concluded 655 00:25:22,229 --> 00:25:24,606 at Mr. St. Patrick's behest several weeks prior. 656 00:25:24,648 --> 00:25:27,401 And the other, the amount, Your Honor. 657 00:25:27,443 --> 00:25:30,570 Seven figures. Must be one hell of a loan. 658 00:25:30,612 --> 00:25:33,282 Mr. Silver, those are some very compelling points. 659 00:25:33,324 --> 00:25:35,575 You have anything you want to say to dispute them? 660 00:25:35,617 --> 00:25:38,412 Yes, Your Honor. We'd like to present a witness. 661 00:25:38,454 --> 00:25:41,415 I'd like to call James St. Patrick to the sand. 662 00:25:41,457 --> 00:25:44,418 [dramatic music] 663 00:25:44,460 --> 00:25:47,463 ♪ 664 00:25:54,303 --> 00:25:56,222 [Bailiff] You swear to tell the truth and nothing but the truth 665 00:25:56,263 --> 00:25:57,223 so help you God? 666 00:25:57,264 --> 00:25:58,516 I do. 667 00:26:00,059 --> 00:26:01,977 Mr. St. Patrick, 668 00:26:02,019 --> 00:26:04,980 are you aware of the check the prosecution cited? 669 00:26:05,022 --> 00:26:06,106 Well, yeah. 670 00:26:06,148 --> 00:26:07,607 I don't know where you grew up, 671 00:26:07,649 --> 00:26:09,609 but when somebody gives you a check for seven figures, 672 00:26:09,651 --> 00:26:11,611 you tend to remember-- that's a lot of zeroes. 673 00:26:11,653 --> 00:26:13,322 [Silver] Can you explain the purpose of the check? 674 00:26:13,364 --> 00:26:15,032 Yes, the check was a loan 675 00:26:15,074 --> 00:26:17,368 to pay a security firm that I hired some time back 676 00:26:17,410 --> 00:26:19,119 to secure my three nightclubs. 677 00:26:19,161 --> 00:26:20,954 And why did you need to go to 678 00:26:20,996 --> 00:26:22,998 your friend Tommy Egan for this? 679 00:26:23,040 --> 00:26:25,418 I mean, you're a successful businessman. 680 00:26:25,459 --> 00:26:26,960 You have three nightclubs. 681 00:26:27,002 --> 00:26:28,128 Why not a bank? 682 00:26:28,170 --> 00:26:29,629 Tommy's my friend. 683 00:26:29,671 --> 00:26:31,631 I was in negotiations with the Bassett Hotel Group 684 00:26:31,673 --> 00:26:33,426 at the time. 685 00:26:33,467 --> 00:26:34,634 I'd invested all of my liquid money with them, 686 00:26:34,676 --> 00:26:36,429 so I needed the immediate cash. 687 00:26:36,470 --> 00:26:40,099 I'm sure that put your family in a pretty tough spot. 688 00:26:41,392 --> 00:26:43,436 It did. 689 00:26:43,477 --> 00:26:46,021 As a father, uh, it keeps you up at night, 690 00:26:46,063 --> 00:26:50,317 hoping that you're providing everything for your children. 691 00:26:50,359 --> 00:26:52,652 That's why I'm fighting so hard to get back to them, 692 00:26:52,694 --> 00:26:54,154 back home. 693 00:26:54,196 --> 00:26:56,365 When Mr. Mak comes up here to question you, 694 00:26:56,407 --> 00:26:59,118 he's going to say that you were desperate for money. 695 00:26:59,159 --> 00:27:02,204 Lucky for you, your friend Tommy Egan had that money, 696 00:27:02,246 --> 00:27:03,663 but he did need something in return. 697 00:27:03,705 --> 00:27:06,333 He needed you to kill Agent Knox. 698 00:27:06,375 --> 00:27:08,668 Which absolutely couldn't be further from the truth. 699 00:27:08,710 --> 00:27:10,254 I get it. 700 00:27:10,296 --> 00:27:12,672 Where I grew up, Southside Jamaica, Queens, 701 00:27:12,714 --> 00:27:14,674 people think as a young black man that 702 00:27:14,716 --> 00:27:18,053 you're given one coin with two sides, Your Honor. 703 00:27:18,095 --> 00:27:19,305 Death or jail. 704 00:27:19,346 --> 00:27:21,681 Fortunately for me, I'm living proof 705 00:27:21,723 --> 00:27:23,309 that it can go another way. 706 00:27:23,350 --> 00:27:26,019 Tommy's loan was simply that, a loan. 707 00:27:26,061 --> 00:27:28,688 No quid pro quo. No strings attached. 708 00:27:28,730 --> 00:27:30,190 I'm a businessman. 709 00:27:30,232 --> 00:27:32,985 I'm a husband, a father, and a friend. 710 00:27:33,026 --> 00:27:34,652 Nothing more, nothing less. 711 00:27:36,405 --> 00:27:37,697 No further questions, Your Honor. 712 00:27:37,739 --> 00:27:40,033 All right, you may step down, Mr. St. Patrick. 713 00:27:40,075 --> 00:27:42,620 We will take a 30-minute recess. 714 00:27:42,660 --> 00:27:43,703 [gavel knocks] 715 00:27:43,745 --> 00:27:46,332 [brooding music] 716 00:27:46,373 --> 00:27:48,000 ♪ 717 00:27:48,041 --> 00:27:50,710 It was bad, but we still have the upper hand here. 718 00:27:50,752 --> 00:27:52,379 By putting St. Patrick on the stand, 719 00:27:52,421 --> 00:27:53,713 Silver's made him fair game. 720 00:27:53,755 --> 00:27:54,714 This is our chance. 721 00:27:54,756 --> 00:27:56,592 I agree. 722 00:27:56,634 --> 00:27:58,594 And I know how to get him. 723 00:27:58,636 --> 00:28:01,013 ♪ 724 00:28:01,054 --> 00:28:02,722 [Stern] Tasha St. Patrick. 725 00:28:02,764 --> 00:28:06,143 I'm so sorry to see you under these circumstances, 726 00:28:06,185 --> 00:28:09,729 but...you look wonderful. 727 00:28:09,771 --> 00:28:12,274 Thank you, Simon Stern. It's good to see you. 728 00:28:12,316 --> 00:28:14,026 How's the single life treating you? 729 00:28:14,067 --> 00:28:15,611 Splendidly. 730 00:28:15,653 --> 00:28:18,614 You'd be surprised how energized you feel 731 00:28:18,656 --> 00:28:20,616 when you're free. 732 00:28:20,658 --> 00:28:23,577 Speaking of freedom, 733 00:28:23,619 --> 00:28:25,162 such a shame 734 00:28:25,204 --> 00:28:27,747 an innocent man is being railroaded. 735 00:28:27,789 --> 00:28:28,748 Mm. 736 00:28:28,790 --> 00:28:30,376 Well, that's nice to hear, 737 00:28:30,417 --> 00:28:32,752 but James has plenty of support. 738 00:28:32,794 --> 00:28:33,753 Oh, of course. 739 00:28:33,795 --> 00:28:37,257 I saw your beautiful family. 740 00:28:37,299 --> 00:28:40,302 I also heard about financial issues 741 00:28:40,344 --> 00:28:42,762 you're facing. 742 00:28:42,804 --> 00:28:45,307 The last thing we want to see is this unfortunate case 743 00:28:45,349 --> 00:28:48,768 beginning to affect your children. 744 00:28:48,810 --> 00:28:51,104 Let me help. 745 00:28:51,146 --> 00:28:54,567 That's nice of you, but...we're good. 746 00:28:54,608 --> 00:28:55,775 Thanks. 747 00:28:55,817 --> 00:28:56,776 Now, if you'll excuse me-- 748 00:28:56,818 --> 00:28:58,404 Mrs. St. Patrick, 749 00:28:58,445 --> 00:29:00,780 if you change your mind, 750 00:29:00,822 --> 00:29:02,658 give me a call. 751 00:29:07,538 --> 00:29:10,499 [hip-hop music] 752 00:29:10,541 --> 00:29:11,791 -Yo, Dre. -[Tommy] It was supposed to be 753 00:29:11,833 --> 00:29:13,793 a one-off thing to get their shipment in. 754 00:29:13,835 --> 00:29:16,630 And you telling me that you want to open it back up again? 755 00:29:16,672 --> 00:29:18,090 [Dre] I mean, I figured it worked well last time 756 00:29:18,131 --> 00:29:19,799 with the club being locked down. 757 00:29:19,841 --> 00:29:21,677 We need to make some money somehow, so... 758 00:29:21,719 --> 00:29:23,721 supplement the loss. 759 00:29:24,846 --> 00:29:27,807 I like it. Smart thinking, Dre. 760 00:29:27,849 --> 00:29:30,810 This time I need it to be more underground, word of mouth. 761 00:29:30,852 --> 00:29:33,188 I mean, it can't be permanent. Can't be selling product here. 762 00:29:33,230 --> 00:29:35,482 In case anything happens, we can just pack it all up, 763 00:29:35,524 --> 00:29:36,483 get the fuck out of Dodge. 764 00:29:36,525 --> 00:29:38,360 I'm way ahead of you. 765 00:29:38,402 --> 00:29:39,695 I was thinking if we don't want to move the weight in here, 766 00:29:39,737 --> 00:29:40,820 then we open the courier system, 767 00:29:40,862 --> 00:29:42,155 sell the drugs that way. 768 00:29:42,197 --> 00:29:44,241 Club, it offered us protection. 769 00:29:44,283 --> 00:29:45,409 We hide in plain sight. 770 00:29:45,451 --> 00:29:47,411 This place is risky. 771 00:29:47,453 --> 00:29:48,828 And what about the women? 772 00:29:48,870 --> 00:29:50,830 How do we know they're not going to say anything 773 00:29:50,872 --> 00:29:52,124 about what's going on? 774 00:29:52,165 --> 00:29:53,125 [soft laugh] Huh? 775 00:29:53,166 --> 00:29:54,585 And where is fucking security? 776 00:29:54,627 --> 00:29:55,835 We don't need to worry about security. 777 00:29:55,877 --> 00:29:57,212 Niggas gonna be way too focused 778 00:29:57,254 --> 00:29:58,714 on getting ass to start some shit. 779 00:29:58,756 --> 00:30:00,549 My guys can vouch for each one of these girls. 780 00:30:00,591 --> 00:30:01,841 They ain't got big mouths. 781 00:30:01,883 --> 00:30:03,343 They just want to be where the ballers at. 782 00:30:03,385 --> 00:30:04,844 [Tommy] So what you think? 783 00:30:04,886 --> 00:30:08,390 That something Chicago could get on board with? 784 00:30:08,432 --> 00:30:10,183 Yeah, I will call and confirm with them. 785 00:30:10,225 --> 00:30:11,769 [mock Serbian accent] Good, you call and confirm with them. 786 00:30:11,810 --> 00:30:14,438 [all chuckling] 787 00:30:14,480 --> 00:30:15,855 Yo, man, look at you. 788 00:30:15,897 --> 00:30:17,608 Corner boy to entrepreneur. 789 00:30:17,650 --> 00:30:19,693 -Yes, sir. -Not bad. 790 00:30:19,735 --> 00:30:22,821 I wish I could say the same about what you did with Tariq. 791 00:30:22,862 --> 00:30:25,865 What the fuck was you thinking taking him to a party? 792 00:30:25,907 --> 00:30:27,451 What are you talking about? 793 00:30:27,493 --> 00:30:29,869 You keep playing stupid, I'll break your face. 794 00:30:29,911 --> 00:30:31,830 Tariq told me that you took him to a party 795 00:30:31,871 --> 00:30:33,873 and he fucked some girl. 796 00:30:33,915 --> 00:30:36,335 Wait, he fucked some girl? 797 00:30:36,376 --> 00:30:38,337 I dropped him off at his friend's house. 798 00:30:38,378 --> 00:30:39,879 I ain't take him to no party, man. 799 00:30:39,921 --> 00:30:40,880 I don't know what Tariq's talking about. 800 00:30:40,922 --> 00:30:41,881 So you're saying he lying? 801 00:30:41,923 --> 00:30:43,634 I'm not saying anything. 802 00:30:43,676 --> 00:30:44,843 I'm just saying I never took him to a party. 803 00:30:44,884 --> 00:30:47,554 Look, anything happening with Tariq, 804 00:30:47,596 --> 00:30:49,598 hell, the whole the family, 805 00:30:49,640 --> 00:30:53,602 you run it by me first. 806 00:30:53,644 --> 00:30:56,689 Make sure this shit goes off without a hitch. 807 00:30:56,730 --> 00:30:58,940 [man] ♪ Niggas talk about me but they know I live it ♪ 808 00:30:58,982 --> 00:31:01,901 [Mike] Mr. St. Patrick, earlier you stated that 809 00:31:01,943 --> 00:31:03,737 Thomas Egan was a close friend, 810 00:31:03,779 --> 00:31:06,532 that he'd do anything to help you in your time of need. 811 00:31:06,573 --> 00:31:07,825 Within rea-- 812 00:31:07,866 --> 00:31:09,909 And in turn you'd do anything for him. 813 00:31:09,951 --> 00:31:11,704 Like going to Agent Knox's apartment. 814 00:31:11,745 --> 00:31:14,331 Right? 815 00:31:14,373 --> 00:31:16,416 I didn't go to Agent Knox's apartment. 816 00:31:16,458 --> 00:31:18,544 [Mike] But your fingerprints are there. 817 00:31:18,585 --> 00:31:20,879 It's a rookie mistake. 818 00:31:20,920 --> 00:31:23,465 But after all, you're a businessman, 819 00:31:23,507 --> 00:31:25,884 not a contract killer. 820 00:31:27,803 --> 00:31:29,388 You made a deal. 821 00:31:29,429 --> 00:31:31,931 You had to uphold your end of your deal with your friend, 822 00:31:31,973 --> 00:31:33,559 you had to kill Agent Knox. 823 00:31:33,600 --> 00:31:35,561 Objection, Your Honor, badgering the witness. 824 00:31:35,602 --> 00:31:36,936 Your Honor, Mr. Silver knew the risk of putting 825 00:31:36,978 --> 00:31:38,397 his client on the stand before he did it. 826 00:31:38,438 --> 00:31:39,981 Oh, he's got you there, Mr. Silver. 827 00:31:40,023 --> 00:31:42,651 Overruled. 828 00:31:42,693 --> 00:31:44,944 I'm sure there was a part of you hoping 829 00:31:44,986 --> 00:31:47,364 you didn't have to kill him, 830 00:31:47,406 --> 00:31:48,948 but then you saw it, 831 00:31:48,990 --> 00:31:50,826 that look in his eyes when he realized 832 00:31:50,868 --> 00:31:52,452 why you were really there. 833 00:31:52,494 --> 00:31:53,953 -You pulled out your gun-- -Your Honor... 834 00:31:53,995 --> 00:31:55,455 [Mike] You hadn't committed a crime yet. 835 00:31:55,497 --> 00:31:57,957 You could walk away and no one would ever know. 836 00:31:57,999 --> 00:31:59,959 Except Knox would know, wouldn't he? 837 00:32:00,001 --> 00:32:01,712 He'd know what you were. 838 00:32:01,754 --> 00:32:02,921 [tense music] 839 00:32:02,962 --> 00:32:04,464 Tommy Egan's henchman, 840 00:32:04,506 --> 00:32:06,508 a criminal, a killer. 841 00:32:06,550 --> 00:32:07,926 I'm not a killer. 842 00:32:07,967 --> 00:32:08,968 He didn't know what was at stake for you, 843 00:32:09,010 --> 00:32:10,763 who you were protecting, 844 00:32:10,804 --> 00:32:12,890 who paid for you to be there with the check we found. 845 00:32:12,931 --> 00:32:14,974 When Knox went for your gun, 846 00:32:15,016 --> 00:32:16,894 you had to shoot him. 847 00:32:16,935 --> 00:32:17,977 Isn't that right, Mr. St. Patrick? 848 00:32:18,019 --> 00:32:19,605 I didn't shoot anyone. 849 00:32:19,646 --> 00:32:20,980 And when he didn't die right away, 850 00:32:21,022 --> 00:32:22,816 when he held his hand out to beg you to stop, 851 00:32:22,858 --> 00:32:23,983 you didn't have a choice. 852 00:32:24,025 --> 00:32:24,984 There was no going back. 853 00:32:25,026 --> 00:32:27,987 In cold blood, you shot Agent Knox again. 854 00:32:28,029 --> 00:32:29,989 ♪ 855 00:32:30,031 --> 00:32:31,950 You saw his lifeless body laying on the ground, 856 00:32:31,991 --> 00:32:33,744 and you panicked. 857 00:32:33,786 --> 00:32:35,495 So you climbed out the window 858 00:32:35,537 --> 00:32:37,831 and left your fingerprints behind, isn't that right? 859 00:32:37,873 --> 00:32:39,999 I didn't kill Agent Knox and, I repeat, I wasn't there. 860 00:32:40,041 --> 00:32:42,920 But your fingerprints are in his apartment, Mr. St. Patrick. 861 00:32:42,961 --> 00:32:45,338 How can we believe you? 862 00:32:45,380 --> 00:32:47,716 Your Honor, we know what, a murder. 863 00:32:47,758 --> 00:32:49,468 We know who, the defendant. 864 00:32:49,509 --> 00:32:51,553 We know where and when. 865 00:32:51,595 --> 00:32:53,012 And now... [sliding paper] 866 00:32:53,054 --> 00:32:54,556 We know why, 867 00:32:54,598 --> 00:32:55,849 because you were paid, 868 00:32:55,891 --> 00:32:57,016 Mr. St. Patrick. 869 00:32:57,058 --> 00:32:58,518 Because a good businessman 870 00:32:58,560 --> 00:32:59,728 always holds up his end of the deal. 871 00:32:59,770 --> 00:33:01,020 I didn't kill Greg! 872 00:33:01,062 --> 00:33:02,981 [Silver] Your Honor, this speculative rant 873 00:33:03,022 --> 00:33:04,691 by the prosecution has no bearing 874 00:33:04,733 --> 00:33:06,025 on the matter at hand and should be stricken 875 00:33:06,067 --> 00:33:07,569 from the record. 876 00:33:07,611 --> 00:33:10,029 No further questions, Your Honor. 877 00:33:10,071 --> 00:33:12,031 Although, I am curious, 878 00:33:12,073 --> 00:33:13,867 how does the defendant know the victim well enough 879 00:33:13,909 --> 00:33:15,034 to call him "Greg"? 880 00:33:15,076 --> 00:33:16,995 -[Silver] Your Honor-- -Withdrawn. 881 00:33:17,036 --> 00:33:19,998 [dark music] 882 00:33:20,039 --> 00:33:22,000 ♪ 883 00:33:22,041 --> 00:33:24,043 [Tapper] Mr. St. Patrick, you can step down. 884 00:33:24,085 --> 00:33:27,840 And if the defense has no further witnesses, 885 00:33:27,881 --> 00:33:30,049 I will make my ruling 886 00:33:30,091 --> 00:33:33,052 on the check being admitted into evidence tomorrow morning. 887 00:33:33,094 --> 00:33:34,554 -Good job. -[Tapper] In the meantime, 888 00:33:34,596 --> 00:33:36,682 Mr. St. Patrick will be returned to the MCC. 889 00:33:36,723 --> 00:33:37,683 [gavel knocks] 890 00:33:37,724 --> 00:33:39,768 ♪ 891 00:33:39,810 --> 00:33:42,771 [handcuffs clicking] 892 00:33:42,813 --> 00:33:45,816 ♪ 893 00:33:53,949 --> 00:33:56,535 Where were you in there? 894 00:33:56,576 --> 00:33:59,371 Isn't it your fucking job to make sure that that doesn't happen? 895 00:33:59,412 --> 00:34:01,623 You let him call me a fucking murderer in front of my family? 896 00:34:01,665 --> 00:34:04,459 We knew this was a possibility with you on the stand. 897 00:34:04,501 --> 00:34:05,752 We took a swing and we missed. 898 00:34:05,794 --> 00:34:07,086 All we can do now 899 00:34:07,128 --> 00:34:09,756 is prepare for the realities of trial. 900 00:34:09,798 --> 00:34:12,592 I'll be bringing on some more associates from my firm 901 00:34:12,634 --> 00:34:14,093 to help assist with the case. 902 00:34:14,135 --> 00:34:15,971 Yeah, well, let's hope they're better than you. 903 00:34:16,013 --> 00:34:17,514 [Silver] We'll need forensic experts 904 00:34:17,556 --> 00:34:19,098 to conduct tests and testify, 905 00:34:19,140 --> 00:34:21,100 private investigators to find all of the evidence 906 00:34:21,142 --> 00:34:23,896 that the FBI chose to ignore. 907 00:34:23,937 --> 00:34:25,939 All of this costs money. 908 00:34:27,106 --> 00:34:28,734 I don't think I can afford it. 909 00:34:28,775 --> 00:34:31,110 You're gonna have to find a way. 910 00:34:31,152 --> 00:34:34,113 The media attention is also going to increase. 911 00:34:34,155 --> 00:34:37,492 Right now, the Feds think that they have a cop-killer on the ropes, 912 00:34:37,534 --> 00:34:39,118 and they are going to increase the pressure 913 00:34:39,160 --> 00:34:41,705 on your family until all of this is over with. 914 00:34:41,747 --> 00:34:43,122 And we're gonna have to lean on them, 915 00:34:43,164 --> 00:34:45,083 especially as character witnesses 916 00:34:45,124 --> 00:34:48,127 for the penalty phase, if the jury does, in fact, convict. 917 00:34:48,169 --> 00:34:51,130 [somber music] 918 00:34:51,172 --> 00:34:54,092 ♪ 919 00:34:59,932 --> 00:35:01,934 You think we can win? 920 00:35:03,101 --> 00:35:06,063 [brooding music] 921 00:35:06,104 --> 00:35:09,148 ♪ 922 00:35:23,038 --> 00:35:26,041 ♪ 923 00:35:30,879 --> 00:35:32,171 What's your rush, killer? 924 00:35:32,213 --> 00:35:34,549 I just want to get back to my cell. 925 00:35:34,591 --> 00:35:37,510 Get back to your cell, huh? 926 00:35:37,552 --> 00:35:39,512 Must have been a hard day in court, 927 00:35:39,554 --> 00:35:42,099 sitting there with your little niglets, 928 00:35:42,140 --> 00:35:45,769 watching they daddy get told how he ain't nothing but a murdering piece of shit. 929 00:35:45,811 --> 00:35:48,521 You ain't gotta talk to me like that, man. 930 00:35:48,563 --> 00:35:51,942 And your beautiful wife, wow. 931 00:35:51,984 --> 00:35:54,193 It ain't gonna take long for her to find another nigga 932 00:35:54,235 --> 00:35:57,155 to come dig that pussy out. 933 00:35:58,782 --> 00:36:01,618 Maybe even a nigga with a badge. 934 00:36:03,787 --> 00:36:07,749 Think she might come up to Danbury, give a nigga a visit? 935 00:36:07,791 --> 00:36:09,208 That'd be something, wouldn't it? 936 00:36:09,250 --> 00:36:11,210 Your wife and kids 937 00:36:11,252 --> 00:36:14,589 calling me "Daddy." 938 00:36:14,631 --> 00:36:17,216 [suspenseful music] 939 00:36:17,258 --> 00:36:18,217 [grunting] 940 00:36:18,259 --> 00:36:19,218 [nightstick clatters] 941 00:36:19,260 --> 00:36:22,221 [punches landing] 942 00:36:22,263 --> 00:36:25,224 ♪ 943 00:36:25,266 --> 00:36:27,727 [grunting] 944 00:36:30,022 --> 00:36:33,025 [pained grunting] 945 00:36:35,276 --> 00:36:36,695 [blow lands] [grunts] 946 00:36:36,736 --> 00:36:39,614 [dark music] 947 00:36:39,656 --> 00:36:41,783 [grunting] 948 00:36:41,825 --> 00:36:44,828 ♪ 949 00:36:47,706 --> 00:36:48,665 [screams] 950 00:36:48,707 --> 00:36:50,249 [flesh squishing] 951 00:36:50,291 --> 00:36:53,211 ♪ 952 00:37:06,975 --> 00:37:08,601 [door clanks open] 953 00:37:08,643 --> 00:37:10,228 [pen clatters] 954 00:37:11,312 --> 00:37:14,273 ♪ 955 00:37:21,614 --> 00:37:23,992 [knife flicks] [flick echoes] 956 00:37:24,034 --> 00:37:25,202 [grunts] 957 00:37:25,243 --> 00:37:27,079 ♪ 958 00:37:27,120 --> 00:37:29,081 [both straining] 959 00:37:29,122 --> 00:37:30,832 [both grunting] 960 00:37:30,874 --> 00:37:33,043 [strained] Teresi, what are you doing? 961 00:37:33,085 --> 00:37:34,711 Sorry, kid. 962 00:37:34,753 --> 00:37:36,755 Change of plans. [choking] 963 00:37:36,796 --> 00:37:39,758 [choking and screaming] 964 00:37:39,799 --> 00:37:42,761 ♪ 965 00:37:42,802 --> 00:37:45,680 [gasping] 966 00:37:45,722 --> 00:37:48,307 [strained gasps] That's it. 967 00:37:48,349 --> 00:37:50,936 [choking] 968 00:37:52,353 --> 00:37:55,273 ♪ 969 00:37:57,067 --> 00:37:58,276 There you go. 970 00:37:58,317 --> 00:38:01,279 ♪ 971 00:38:02,655 --> 00:38:05,742 Take your clothes off. 972 00:38:05,784 --> 00:38:07,202 [panting] 973 00:38:07,244 --> 00:38:09,328 Take your fucking clothes off now! 974 00:38:09,370 --> 00:38:12,331 [suspenseful music] 975 00:38:12,373 --> 00:38:13,875 ♪ 976 00:38:13,917 --> 00:38:15,794 We're gonna make this look like a suicide. 977 00:38:15,835 --> 00:38:18,004 They fought. This kid killed him, 978 00:38:18,046 --> 00:38:19,631 and realized what he did, 979 00:38:19,672 --> 00:38:21,633 and he didn't want to take the death penalty. 980 00:38:21,674 --> 00:38:22,759 Now, 981 00:38:22,801 --> 00:38:24,636 switch clothes with him. 982 00:38:24,677 --> 00:38:27,680 ♪ 983 00:38:49,410 --> 00:38:52,247 [door creaks open] 984 00:38:52,289 --> 00:38:53,331 [door closes] 985 00:38:55,208 --> 00:38:57,210 How'd it go in court? 986 00:38:59,420 --> 00:39:01,339 Not well. 987 00:39:03,424 --> 00:39:04,759 I thought you were going to your bosses 988 00:39:04,801 --> 00:39:06,344 with the information you got. 989 00:39:06,385 --> 00:39:09,139 I did. 990 00:39:09,181 --> 00:39:12,142 They chose to ignore it. 991 00:39:12,184 --> 00:39:16,021 If this case goes to trial, 992 00:39:16,062 --> 00:39:19,065 Jamie's gonna get the death penalty. 993 00:39:21,734 --> 00:39:23,402 [solemn music] 994 00:39:23,444 --> 00:39:26,405 You did what you could. 995 00:39:26,447 --> 00:39:28,366 It's out of your hands now. 996 00:39:28,407 --> 00:39:31,369 ♪ 997 00:39:47,468 --> 00:39:50,388 ♪ 998 00:39:51,472 --> 00:39:52,640 [in Spanish] Angela, who are you calling? 999 00:39:55,310 --> 00:39:56,769 [in Spanish] Whatever you're going to do... 1000 00:39:56,811 --> 00:40:00,023 [in Spanish] ...please do it without hurting yourself, or our family. 1001 00:40:01,941 --> 00:40:04,319 This is AUSA Angela Valdes. 1002 00:40:04,361 --> 00:40:06,363 We need to talk. 1003 00:40:07,989 --> 00:40:09,866 [Tasha] I have to go back to court today. 1004 00:40:09,908 --> 00:40:12,451 It didn't go well. 1005 00:40:12,493 --> 00:40:14,954 Tommy, we're staring at a mountain of shit, 1006 00:40:14,996 --> 00:40:17,456 and it includes all of us. 1007 00:40:17,498 --> 00:40:20,252 Which is why I need to know if you're fucking LaKeisha. 1008 00:40:20,293 --> 00:40:21,419 What? 1009 00:40:21,460 --> 00:40:22,461 No. 1010 00:40:22,503 --> 00:40:23,462 Bullshit. 1011 00:40:23,504 --> 00:40:24,964 I ain't stupid. 1012 00:40:25,006 --> 00:40:26,258 I know you two. 1013 00:40:26,299 --> 00:40:28,467 She going on and on about this white boy 1014 00:40:28,509 --> 00:40:30,178 who's hitting it right. 1015 00:40:30,220 --> 00:40:32,222 I know it was you. 1016 00:40:33,348 --> 00:40:36,309 When did it happen? 1017 00:40:36,351 --> 00:40:40,063 Tell me the truth, Tommy. 1018 00:40:40,105 --> 00:40:42,357 [exhales] 1019 00:40:42,399 --> 00:40:45,068 She said I was hitting it right? 1020 00:40:45,110 --> 00:40:46,778 When that Milan shit popped off. 1021 00:40:46,819 --> 00:40:48,821 He saw LaKeisha as a problem 1022 00:40:48,863 --> 00:40:50,823 and solving it meant one thing. 1023 00:40:50,865 --> 00:40:52,409 So instead, 1024 00:40:52,450 --> 00:40:54,286 I stashed her away. 1025 00:40:54,327 --> 00:40:56,079 I didn't plan on hitting it, 1026 00:40:56,121 --> 00:40:58,164 it just...happened. 1027 00:40:58,206 --> 00:40:59,249 [Tasha] Mm-hmm. 1028 00:40:59,291 --> 00:41:01,000 A bunch of times. 1029 00:41:01,042 --> 00:41:03,295 I guess I should thank you 1030 00:41:03,336 --> 00:41:04,921 for saving my girl's life 1031 00:41:04,963 --> 00:41:06,798 behind my back. 1032 00:41:06,839 --> 00:41:08,507 But God damn, not for breaking her off. 1033 00:41:08,549 --> 00:41:11,052 Now she's all into you. 1034 00:41:11,094 --> 00:41:14,431 And it's clear as day, you ain't feeling her like that. 1035 00:41:14,472 --> 00:41:16,849 I thought you were really into Holly. 1036 00:41:16,891 --> 00:41:18,810 I know you broke up, but I thought 1037 00:41:18,851 --> 00:41:20,019 you'd at least try to find her 1038 00:41:20,061 --> 00:41:22,480 after I told you she was pregnant. 1039 00:41:24,857 --> 00:41:27,526 Holly ain't coming back, Tasha. 1040 00:41:27,568 --> 00:41:29,487 Ever. 1041 00:41:29,528 --> 00:41:32,240 We didn't break up. 1042 00:41:32,282 --> 00:41:34,242 She didn't run away. 1043 00:41:34,284 --> 00:41:37,245 [solemn music] 1044 00:41:37,287 --> 00:41:38,537 ♪ 1045 00:41:38,579 --> 00:41:40,539 She dead. 1046 00:41:40,581 --> 00:41:42,875 [breathing shakily] 1047 00:41:42,917 --> 00:41:44,502 Dead? 1048 00:41:46,296 --> 00:41:48,006 What the hell happened? 1049 00:41:48,047 --> 00:41:50,216 ♪ 1050 00:41:50,258 --> 00:41:51,550 Lobos wanted me to kill Ghost, 1051 00:41:51,592 --> 00:41:53,428 and I couldn't do it. 1052 00:41:53,470 --> 00:41:56,555 So Holly went ahead and tried to do it herself. 1053 00:41:56,597 --> 00:41:58,975 [scoffs] 1054 00:41:59,017 --> 00:42:01,978 I-I fucked up. 1055 00:42:02,020 --> 00:42:04,397 I didn't know about the baby. 1056 00:42:04,439 --> 00:42:07,566 I never would have put hands on her if I knew. 1057 00:42:07,608 --> 00:42:10,569 ♪ 1058 00:42:10,611 --> 00:42:13,281 I thought she killed Ghost. 1059 00:42:13,323 --> 00:42:16,284 ♪ 1060 00:42:16,326 --> 00:42:18,577 I thought Ghost was dead. 1061 00:42:18,619 --> 00:42:21,539 ♪ 1062 00:42:21,580 --> 00:42:23,875 I understand if you want me to get out. 1063 00:42:23,916 --> 00:42:26,878 ♪ 1064 00:42:26,919 --> 00:42:28,880 I want me to get out. 1065 00:42:28,921 --> 00:42:31,424 ♪ 1066 00:42:31,466 --> 00:42:33,592 I just... 1067 00:42:33,634 --> 00:42:37,180 I can't get away from myself. 1068 00:42:37,222 --> 00:42:40,225 ♪ 1069 00:42:45,021 --> 00:42:46,981 I understand why you did what you did. 1070 00:42:47,023 --> 00:42:50,026 ♪ 1071 00:42:51,027 --> 00:42:53,571 We're a family, 1072 00:42:53,612 --> 00:42:55,614 and we protect each other. 1073 00:42:55,656 --> 00:42:57,409 ♪ 1074 00:42:57,450 --> 00:42:58,617 Thank you. 1075 00:42:58,659 --> 00:43:01,579 ♪ 1076 00:43:03,498 --> 00:43:05,291 LaKeisha wants something from me 1077 00:43:05,333 --> 00:43:09,128 that I can't give her. 1078 00:43:09,170 --> 00:43:13,049 I don't think I can give that to anyone again. 1079 00:43:13,091 --> 00:43:15,093 But you still need to protect the family, Tommy. 1080 00:43:15,134 --> 00:43:16,969 You can't let her down. 1081 00:43:17,011 --> 00:43:18,637 You can't let me down. 1082 00:43:18,679 --> 00:43:20,639 We cannot predict what she'll do 1083 00:43:20,681 --> 00:43:22,559 if you walk away and break her heart. 1084 00:43:22,600 --> 00:43:25,144 And you know I'm right. 1085 00:43:25,186 --> 00:43:27,397 What the fuck do we do if she talks? 1086 00:43:27,439 --> 00:43:29,648 I mean, I know she your girl, so... 1087 00:43:29,690 --> 00:43:33,027 you know...I got you. 1088 00:43:33,069 --> 00:43:34,653 [softly] I know. 1089 00:43:34,695 --> 00:43:37,656 ♪♪ 1090 00:43:39,492 --> 00:43:41,119 You sure you don't know what this is about? 1091 00:43:41,160 --> 00:43:43,662 No idea. 1092 00:43:43,704 --> 00:43:44,663 Where's Angela? 1093 00:43:44,705 --> 00:43:45,664 Mr. Silver, 1094 00:43:45,706 --> 00:43:47,125 court is on the record. 1095 00:43:47,166 --> 00:43:48,667 I have received your motion to dismiss. 1096 00:43:48,709 --> 00:43:50,669 -Call your first witness. -Thank you, Your Honor. 1097 00:43:50,711 --> 00:43:55,007 The defense would like to call AUSA Angela Valdes to the stand. 1098 00:43:55,049 --> 00:43:57,051 Your Honor, we have to strongly object. 1099 00:43:57,093 --> 00:43:59,971 You can't allow AUSA Valdes to testify. 1100 00:44:00,012 --> 00:44:01,639 She's a prosecutor on this case. 1101 00:44:01,680 --> 00:44:03,308 [Silver] Your Honor, AUSA Valdes 1102 00:44:03,349 --> 00:44:05,560 is going to testify to a repeated pattern 1103 00:44:05,602 --> 00:44:08,020 of prosecutorial misconduct throughout this case, 1104 00:44:08,062 --> 00:44:11,190 due to institutional bias against Mr. St. Patrick. 1105 00:44:11,232 --> 00:44:13,109 I'd say, as a prosecutor on the case, 1106 00:44:13,151 --> 00:44:15,694 she is uniquely qualified to provide testimony 1107 00:44:15,736 --> 00:44:17,363 as a material witness. 1108 00:44:17,405 --> 00:44:19,365 Well, I'd like to hear what she has to say. 1109 00:44:19,407 --> 00:44:22,368 [tense music] 1110 00:44:22,410 --> 00:44:25,413 ♪ 1111 00:44:28,166 --> 00:44:29,542 [Bailiff] Do you swear to tell the truth 1112 00:44:29,584 --> 00:44:31,085 and nothing but the truth so help you God? 1113 00:44:31,127 --> 00:44:33,254 I do. 1114 00:44:33,296 --> 00:44:37,300 The court already knows about the prosecution's failure 1115 00:44:37,342 --> 00:44:39,302 to present knowledge of the traffic stop 1116 00:44:39,344 --> 00:44:41,471 between Agent Knox and Mr. St. Patrick. 1117 00:44:41,513 --> 00:44:44,265 Apparently now there's a-- a surveillance video 1118 00:44:44,307 --> 00:44:47,143 that's exculpatory for my client? 1119 00:44:47,185 --> 00:44:48,561 ♪ 1120 00:44:48,603 --> 00:44:50,605 The surveillance footage from Truth nightclub 1121 00:44:50,647 --> 00:44:51,730 from the night of Greg's murder 1122 00:44:51,772 --> 00:44:54,233 until the arrest of Mr. St. Patrick 1123 00:44:54,275 --> 00:44:55,734 doesn't show him or anyone else 1124 00:44:55,776 --> 00:44:58,655 placing the murder weapon in the location that it was found. 1125 00:44:58,695 --> 00:45:00,739 It is clearly exculpatory. 1126 00:45:00,781 --> 00:45:02,283 [Silver] Clearly. 1127 00:45:02,325 --> 00:45:04,701 And to whom did you report this information 1128 00:45:04,743 --> 00:45:06,538 about the surveillance video? 1129 00:45:06,579 --> 00:45:08,039 Mike Sandoval. 1130 00:45:08,080 --> 00:45:09,748 [Silver] And how did Mr. Sandoval respond? 1131 00:45:09,790 --> 00:45:12,460 That he wasn't going to turn the tapes over to you 1132 00:45:12,502 --> 00:45:15,588 because it shone a bad light on the prosecution. 1133 00:45:15,630 --> 00:45:19,091 I also reported doubts about Mr. St. Patrick's guilt 1134 00:45:19,133 --> 00:45:22,094 to John Mak, who, in turn, ensured 1135 00:45:22,136 --> 00:45:24,556 that I was formally kept out of strategy on the case. 1136 00:45:24,597 --> 00:45:26,683 Do you now believe that my client is innocent 1137 00:45:26,723 --> 00:45:29,602 of killing Agent Knox? 1138 00:45:29,644 --> 00:45:30,769 Yes, I do. 1139 00:45:30,811 --> 00:45:32,605 ♪ 1140 00:45:32,647 --> 00:45:34,691 I was wrong. 1141 00:45:34,773 --> 00:45:36,775 I have to do what I can to make things right. 1142 00:45:36,817 --> 00:45:39,778 Even if it means facing suspension or termination? 1143 00:45:39,820 --> 00:45:41,531 ♪ 1144 00:45:41,573 --> 00:45:44,283 Yes. 1145 00:45:44,325 --> 00:45:46,743 [Silver] No further questions, Your Honor. 1146 00:45:48,413 --> 00:45:50,540 [dark music] 1147 00:45:50,582 --> 00:45:52,166 [Mak] So, Miss Valdes, 1148 00:45:52,208 --> 00:45:55,545 you're testifying to prosecutorial misconduct. 1149 00:45:55,587 --> 00:45:58,797 I'm just curious why you're not including yourself on that list? 1150 00:45:58,839 --> 00:46:01,800 I violated no Brady Rules while working this case. 1151 00:46:01,842 --> 00:46:03,802 Oh, I'm not talking about this case. 1152 00:46:03,844 --> 00:46:07,557 I'm talking about your personal relationship with the defendant, 1153 00:46:07,599 --> 00:46:09,350 your sexual relationship, 1154 00:46:09,392 --> 00:46:12,270 and how it led to him stealing evidence from your home 1155 00:46:12,311 --> 00:46:15,356 and afforded him access to classified information 1156 00:46:15,398 --> 00:46:16,857 about Felipe Lobos, 1157 00:46:16,899 --> 00:46:21,112 including the fact that he was still alive. 1158 00:46:21,153 --> 00:46:23,531 Miss Valdes, is all of this true? 1159 00:46:23,573 --> 00:46:26,576 ♪ 1160 00:46:28,160 --> 00:46:31,539 Miss Valdes, I asked you a question. 1161 00:46:31,581 --> 00:46:33,832 It's true, Your Honor. 1162 00:46:33,874 --> 00:46:37,836 Your Honor, AUSA Cooper Saxe has just brought to my attention 1163 00:46:37,878 --> 00:46:40,465 that after speaking to the CSI tech 1164 00:46:40,506 --> 00:46:42,841 that coded Mr. St. Patrick's fingerprints, 1165 00:46:42,883 --> 00:46:45,303 it appears that Miss Valdes 1166 00:46:45,344 --> 00:46:48,180 admitted those into evidence 24 hours later 1167 00:46:48,222 --> 00:46:50,475 than he originally stated in his report. 1168 00:46:50,516 --> 00:46:51,684 Your Honor, I can't deny what John is saying-- 1169 00:46:51,726 --> 00:46:54,145 It's--I've heard enough. 1170 00:46:54,186 --> 00:46:56,606 The allegations suggested today 1171 00:46:56,648 --> 00:46:58,899 are the most egregious that I have ever heard. 1172 00:46:58,941 --> 00:47:01,860 Your blatant disregard for the oath you took 1173 00:47:01,902 --> 00:47:04,363 as an officer of the court is appalling. 1174 00:47:04,405 --> 00:47:07,866 -Thank you, Your Honor. -I am not finished, Mr. Mak. 1175 00:47:07,908 --> 00:47:10,244 You and Mr. Sandoval, you stand there, 1176 00:47:10,286 --> 00:47:11,663 pointing your finger at Miss Valdes, 1177 00:47:11,704 --> 00:47:12,871 but you failed to acknowledge 1178 00:47:12,913 --> 00:47:14,707 that all of these lapses in judgment 1179 00:47:14,749 --> 00:47:16,626 happened on your watch! 1180 00:47:16,668 --> 00:47:17,876 Is what she said true? 1181 00:47:17,918 --> 00:47:18,877 Your Honor, it is-- 1182 00:47:18,919 --> 00:47:22,507 Mr. Silver... 1183 00:47:22,548 --> 00:47:25,842 the prosecution's willful misconduct 1184 00:47:25,884 --> 00:47:28,554 was improper and conducted in bad faith. 1185 00:47:28,596 --> 00:47:32,266 I see no alternative but 1186 00:47:32,308 --> 00:47:34,602 to dismiss the charges against the defendant. 1187 00:47:34,644 --> 00:47:36,395 [electronic soul music] 1188 00:47:36,437 --> 00:47:38,230 [Tapper] Mr. Mak, Mr. Sandoval, 1189 00:47:38,272 --> 00:47:41,359 I will be recommending to Main Justice 1190 00:47:41,400 --> 00:47:43,820 that all of the members of this prosecution 1191 00:47:43,860 --> 00:47:46,572 be suspended pending an investigation. 1192 00:47:46,614 --> 00:47:47,573 ♪ 1193 00:47:47,615 --> 00:47:48,825 Mr. St. Patrick. 1194 00:47:48,865 --> 00:47:51,285 ♪ 1195 00:47:51,327 --> 00:47:52,787 Your Honor. 1196 00:47:52,829 --> 00:47:54,913 You will be processed out of the system 1197 00:47:54,955 --> 00:47:56,915 with this court's apologies. 1198 00:47:56,957 --> 00:47:58,917 If you are guilty of this 1199 00:47:58,959 --> 00:48:00,336 or any other crime, 1200 00:48:00,378 --> 00:48:03,756 I hope a more professional prosecution team 1201 00:48:03,798 --> 00:48:05,924 will bring you to justice in the future. 1202 00:48:05,966 --> 00:48:08,260 But for now, sir, 1203 00:48:08,302 --> 00:48:09,928 you can go home. 1204 00:48:09,970 --> 00:48:10,929 [gavel knocks] 1205 00:48:10,971 --> 00:48:13,890 ♪ 1206 00:48:18,813 --> 00:48:20,398 [soft cry] 1207 00:48:20,439 --> 00:48:23,442 ♪ 1208 00:48:25,319 --> 00:48:26,362 Thank you, Angela. 1209 00:48:26,404 --> 00:48:28,280 Don't thank me, Jamie. 1210 00:48:28,322 --> 00:48:30,575 You didn't do this one. 1211 00:48:30,616 --> 00:48:32,535 Maybe you didn't do this crime, 1212 00:48:32,577 --> 00:48:34,953 but we both know you're not innocent. 1213 00:48:34,995 --> 00:48:37,956 ♪ 1214 00:48:44,672 --> 00:48:45,922 [The Miracles' "Ooh Baby Baby" playing] 1215 00:48:45,964 --> 00:48:50,302 [Smoky] ♪ Ooh, la la la la ♪ 1216 00:48:50,344 --> 00:48:51,970 [cell phone buzzes] 1217 00:48:52,012 --> 00:48:55,307 ♪ I did you wrong ♪ 1218 00:48:55,349 --> 00:48:59,729 ♪ My heart went out to play ♪ 1219 00:48:59,771 --> 00:49:00,979 [phone buzzes] 1220 00:49:01,021 --> 00:49:03,816 ♪ But in the game I lost you ♪ 1221 00:49:03,858 --> 00:49:07,445 ♪ What a price to pay ♪ 1222 00:49:07,486 --> 00:49:10,989 ♪ Baby I'm crying ♪ 1223 00:49:11,031 --> 00:49:13,785 ♪ 1224 00:49:13,826 --> 00:49:16,913 ♪ Ooh ♪ 1225 00:49:16,953 --> 00:49:20,875 ♪ Baby baby ♪ 1226 00:49:20,917 --> 00:49:24,754 ♪ Ooh ♪ 1227 00:49:24,796 --> 00:49:28,006 ♪ Baby baby ♪ 1228 00:49:28,048 --> 00:49:29,966 Yo, Grim, 1229 00:49:30,008 --> 00:49:32,428 I'ma need a new clean ride. 1230 00:49:32,470 --> 00:49:35,431 [club music playing] 1231 00:49:35,473 --> 00:49:38,434 ♪ 1232 00:49:38,476 --> 00:49:41,479 [indistinct chatter] 1233 00:49:59,996 --> 00:50:03,626 Place is a little dusty, but the bitches ain't bad. 1234 00:50:03,668 --> 00:50:05,920 [muffled club music continues] 1235 00:50:05,962 --> 00:50:07,964 The fuck you want, nigga? 1236 00:50:09,924 --> 00:50:12,677 There. Take it. 1237 00:50:12,718 --> 00:50:16,054 That's the final payment. 1238 00:50:16,096 --> 00:50:18,474 From this point forward, everything stops with Tariq. 1239 00:50:18,516 --> 00:50:20,977 What the fuck makes you think everything stops? 1240 00:50:21,017 --> 00:50:23,061 Because Tariq is in over his head. 1241 00:50:23,103 --> 00:50:25,063 He ain't like us. He ain't from where we from. 1242 00:50:25,105 --> 00:50:27,107 And the shit you got him involved with is changing him. 1243 00:50:27,149 --> 00:50:28,651 He's lying and-- and if I can see it, 1244 00:50:28,693 --> 00:50:30,778 you best believe Tommy and Tasha will. 1245 00:50:30,820 --> 00:50:32,613 Kanan, 1246 00:50:32,655 --> 00:50:36,617 you got back in this because you want what's yours, right? 1247 00:50:36,659 --> 00:50:38,744 Well, what's yours can still be had. 1248 00:50:38,786 --> 00:50:40,412 How? 1249 00:50:45,125 --> 00:50:47,920 Because Milan's dead and I'm in. 1250 00:50:47,962 --> 00:50:49,547 With Milan being dead, 1251 00:50:49,588 --> 00:50:54,092 your path back to the top is wide open. 1252 00:50:54,134 --> 00:50:56,762 And I want to help you, Kanan. 1253 00:50:56,804 --> 00:50:59,097 In fact, 1254 00:50:59,139 --> 00:51:01,099 I need you. 1255 00:51:01,141 --> 00:51:02,142 [phone buzzes] 1256 00:51:09,483 --> 00:51:10,860 Keep talking, nigga. 1257 00:51:10,902 --> 00:51:13,863 [club music playing] 1258 00:51:13,905 --> 00:51:16,866 ♪ 1259 00:51:16,908 --> 00:51:19,911 [indistinct chatter] 1260 00:51:24,874 --> 00:51:27,835 [suspenseful music] 1261 00:51:27,877 --> 00:51:29,670 ♪ 1262 00:51:29,712 --> 00:51:32,673 [tense music] 1263 00:51:32,715 --> 00:51:35,718 ♪ 1264 00:51:43,183 --> 00:51:44,685 [elevator chimes] 1265 00:51:46,186 --> 00:51:49,147 ♪ 1266 00:52:06,206 --> 00:52:08,166 [elevator whirring] 1267 00:52:10,210 --> 00:52:14,673 Bet you feel like you did something noble today. 1268 00:52:14,715 --> 00:52:15,967 [elevator chimes] 1269 00:52:18,010 --> 00:52:19,762 [tense music] 1270 00:52:19,804 --> 00:52:21,179 All you did was free a killer. 1271 00:52:21,221 --> 00:52:22,556 Maybe. 1272 00:52:22,598 --> 00:52:24,558 But not Greg's killer. 1273 00:52:24,600 --> 00:52:26,184 I'll find out whoever murdered Greg 1274 00:52:26,226 --> 00:52:28,771 and bring them down no matter what. 1275 00:52:28,813 --> 00:52:31,816 [in Spanish] The truth always comes to light. 1276 00:52:31,983 --> 00:52:34,986 ♪ 1277 00:52:36,236 --> 00:52:38,196 We're not out of the dark completely. 1278 00:52:38,238 --> 00:52:40,074 The judge threw out all the charges, 1279 00:52:40,116 --> 00:52:41,700 but he did so without prejudice, 1280 00:52:41,742 --> 00:52:43,702 which leaves the door open for future prosecution. 1281 00:52:43,744 --> 00:52:45,746 But, frankly, they played their hand 1282 00:52:45,788 --> 00:52:47,832 and they came up empty. 1283 00:52:47,873 --> 00:52:50,042 James is currently in processing. 1284 00:52:50,084 --> 00:52:54,170 Shouldn't take more than a few hours before he's a free man. 1285 00:52:54,212 --> 00:52:55,840 [exhales] 1286 00:52:55,881 --> 00:52:58,509 I can't believe it. 1287 00:52:58,550 --> 00:53:00,970 Thank you, Terry. 1288 00:53:01,012 --> 00:53:03,097 I mean, you-- you saved our family. 1289 00:53:03,139 --> 00:53:04,890 -[Silver soft laugh] -I'll never forget that. 1290 00:53:04,932 --> 00:53:06,142 Thank you. 1291 00:53:06,182 --> 00:53:07,685 Just doing my job. 1292 00:53:12,023 --> 00:53:13,899 The next step will be for them to reverse 1293 00:53:13,941 --> 00:53:15,776 the freezing of the assets... 1294 00:53:15,818 --> 00:53:18,570 -Okay. -And allow you guys to open back up for business. 1295 00:53:18,612 --> 00:53:20,990 With your family taking such a hit financially, 1296 00:53:21,032 --> 00:53:23,575 I would advise in some way you getting a floater, 1297 00:53:23,617 --> 00:53:25,828 until things return back to normal. 1298 00:53:25,870 --> 00:53:27,705 If you need anything, uh... 1299 00:53:27,746 --> 00:53:31,000 advice, anything, 1300 00:53:31,042 --> 00:53:34,210 give me a call, please. 1301 00:53:36,630 --> 00:53:38,214 Okay. 1302 00:53:40,009 --> 00:53:41,677 Oh, I meant to ask. 1303 00:53:41,719 --> 00:53:42,720 In court yesterday, 1304 00:53:42,761 --> 00:53:44,096 what were you gonna tell me 1305 00:53:44,138 --> 00:53:47,265 before your husband took the stand? 1306 00:53:47,307 --> 00:53:50,268 Nothing. [soft laugh] 1307 00:53:50,310 --> 00:53:53,271 Good night, Terry. 1308 00:53:53,313 --> 00:53:55,231 Good night, Tasha. 1309 00:53:58,861 --> 00:54:00,946 [elevator chimes] 1310 00:54:09,329 --> 00:54:11,790 [keys clacking] 1311 00:54:13,333 --> 00:54:14,250 [sniffles] 1312 00:54:15,335 --> 00:54:16,962 Yes. 1313 00:54:17,004 --> 00:54:20,007 I'd like to speak to Simon Stern, please. 1314 00:54:20,049 --> 00:54:21,299 [door creaks open] 1315 00:54:21,341 --> 00:54:24,302 [ominous music] 1316 00:54:24,344 --> 00:54:27,139 ♪ 1317 00:54:27,181 --> 00:54:28,891 Yo, Slim, you here yet? 1318 00:54:28,933 --> 00:54:30,684 [tense music] 1319 00:54:30,726 --> 00:54:31,727 Oh, what's up? 1320 00:54:31,769 --> 00:54:33,645 What you doing here? 1321 00:54:33,687 --> 00:54:36,690 ♪ 1322 00:54:44,364 --> 00:54:46,242 [Black Grimace] Clean enough? 1323 00:54:46,282 --> 00:54:48,702 This ride should get you to Chicago. 1324 00:54:48,744 --> 00:54:51,080 [keys jingle] 1325 00:54:51,122 --> 00:54:53,249 Keep my phone, all right? 1326 00:54:53,289 --> 00:54:55,291 And make sure it stays on. 1327 00:54:58,003 --> 00:54:59,130 What if something happens? 1328 00:54:59,171 --> 00:55:00,338 How we supposed to reach you? 1329 00:55:00,380 --> 00:55:02,382 You're not. 1330 00:55:07,679 --> 00:55:09,389 [engine turns over] 1331 00:55:13,393 --> 00:55:15,146 [taps on door] 1332 00:55:15,187 --> 00:55:17,313 [distant buzzing, clanking] 1333 00:55:19,441 --> 00:55:21,193 I, uh... 1334 00:55:21,235 --> 00:55:23,737 I want you to give this to Tommy Egan. 1335 00:55:23,779 --> 00:55:25,321 Have him call me. 1336 00:55:25,363 --> 00:55:28,284 That's the second time you asked about Tommy Egan. 1337 00:55:28,324 --> 00:55:29,743 Why you want to talk to him so bad, huh? 1338 00:55:29,785 --> 00:55:31,245 What is it with you and him? 1339 00:55:31,287 --> 00:55:32,955 'Cause I know you inside too long to know us. 1340 00:55:32,997 --> 00:55:35,373 What, you know his father or something? 1341 00:55:37,001 --> 00:55:39,335 You could say something like that. 1342 00:55:39,377 --> 00:55:42,338 [brooding music] 1343 00:55:42,380 --> 00:55:45,801 You give him that fucking phone, all right? 1344 00:55:45,843 --> 00:55:48,386 Or else what really happened to Marshal Williams 1345 00:55:48,428 --> 00:55:50,889 is gonna become public information. 1346 00:55:50,931 --> 00:55:52,390 And you're gonna end up right back in here 1347 00:55:52,432 --> 00:55:53,767 with the rest of us. 1348 00:55:53,809 --> 00:55:54,768 [man] Teresi. 1349 00:55:54,810 --> 00:55:56,187 Let's go, St. Patrick. 1350 00:55:56,228 --> 00:55:59,231 ♪ 1351 00:56:03,443 --> 00:56:05,361 [door creaks shut] 1352 00:56:16,748 --> 00:56:18,709 'Riq. 1353 00:56:18,750 --> 00:56:20,919 Where you at? 1354 00:56:20,961 --> 00:56:23,922 [suspenseful music] 1355 00:56:23,964 --> 00:56:26,967 ♪ 1356 00:56:28,802 --> 00:56:31,763 [phone chiming] 1357 00:56:31,805 --> 00:56:34,266 ♪ 1358 00:56:34,308 --> 00:56:36,143 You looking for someone? 1359 00:56:36,185 --> 00:56:38,812 [phone chiming] 1360 00:56:40,314 --> 00:56:41,439 Where's Tariq? 1361 00:56:41,481 --> 00:56:43,234 He's fine for now. 1362 00:56:43,275 --> 00:56:45,277 And you heard about Ghost, right? 1363 00:56:45,319 --> 00:56:46,444 He's a free man. 1364 00:56:46,486 --> 00:56:48,072 He'll be back at home in a minute 1365 00:56:48,113 --> 00:56:49,907 with easy access to his money. 1366 00:56:49,948 --> 00:56:52,034 Our plan is right back on track. 1367 00:56:52,076 --> 00:56:53,409 So you got the kid? 1368 00:56:53,451 --> 00:56:54,870 You damn right I got him. 1369 00:56:54,912 --> 00:56:56,454 Just like we said from the beginning, 1370 00:56:56,496 --> 00:56:59,415 we gonna get the money from Ghost for holding his son. 1371 00:56:59,457 --> 00:57:02,878 And then we gonna kill 'em both. 1372 00:57:02,920 --> 00:57:05,463 You good with that, right? 1373 00:57:05,505 --> 00:57:07,465 So what you need me to do? 1374 00:57:07,507 --> 00:57:09,176 [G-Unit's "Choose One"] 1375 00:57:09,218 --> 00:57:10,802 [Young Buck] ♪ All I see is dead people ♪ 1376 00:57:10,844 --> 00:57:12,763 ♪ Come through the hood nigga starving ♪ 1377 00:57:12,804 --> 00:57:14,014 ♪ If you ain't tryna pay what I'm charging ♪ 1378 00:57:14,056 --> 00:57:15,391 ♪ All I see is dead people ♪ 1379 00:57:15,431 --> 00:57:17,226 ♪ I'm not doing no arguing ♪ 1380 00:57:17,268 --> 00:57:18,936 ♪ No deals I ain't giving no bargains ♪ 1381 00:57:18,977 --> 00:57:21,188 ♪ My Glock 9 gives you 16 ways to die ♪ 1382 00:57:21,230 --> 00:57:23,357 ♪ Choose one, give it to you how you want it ♪ 1383 00:57:23,399 --> 00:57:26,402 ♪ My .45 gives you 32 ways to die ♪ 1384 00:57:26,443 --> 00:57:28,112 ♪ Choose one and shoot 'em up ♪ 1385 00:57:28,153 --> 00:57:30,406 ♪ Bang, bang, shit we still on it, nigga ♪ 1386 00:57:30,447 --> 00:57:32,490 [Lloyd Banks] ♪ Every day a star's rising ♪ 1387 00:57:32,532 --> 00:57:34,243 ♪ There ain't no love here but your heart's tied in ♪ 1388 00:57:34,285 --> 00:57:35,493 ♪ Soul's slipping, sparks flying ♪ 1389 00:57:35,535 --> 00:57:37,246 ♪ Masterpieces is an art dying ♪ 1390 00:57:37,288 --> 00:57:39,081 ♪ Crime release we break apart lying ♪ 1391 00:57:39,123 --> 00:57:40,498 ♪ Man down, the park's crying ♪ 1392 00:57:40,540 --> 00:57:42,500 ♪ Tears of joy heal a real McCoy ♪ 1393 00:57:42,542 --> 00:57:44,461 ♪ Bury your worries, don't wonder who rides for you ♪ 1394 00:57:44,502 --> 00:57:46,504 ♪ Know yourself relax and study ♪ 1395 00:57:46,546 --> 00:57:48,799 ♪ Blood in your uniform no rest, keep moving on ♪ 1396 00:57:48,840 --> 00:57:51,218 ♪ Anybody who do you wrong wrong turn, it's on ♪ 1397 00:57:51,260 --> 00:57:52,469 [Young Buck] ♪ Somebody chain got took ♪ 1398 00:57:52,510 --> 00:57:54,512 ♪ Somebody life got lost ♪ 1399 00:57:54,554 --> 00:57:56,390 ♪ Somebody water not working somebody lights cut off ♪ 1400 00:57:56,432 --> 00:57:59,101 ♪ I watched my partner OD in '03 in front of me ♪ 1401 00:57:59,143 --> 00:58:02,020 ♪ Took the plea went on a spree damn near done the whole key ♪ 1402 00:58:02,062 --> 00:58:04,522 ♪ Paranoid, nose dirty, 'bout to go for them 30 ♪ 1403 00:58:04,564 --> 00:58:07,151 ♪ You keep saying he's hurting now all his homeys is worried ♪ 1404 00:58:07,192 --> 00:58:10,154 ♪ Second-guessing this gangster they don't know what he said ♪ 1405 00:58:10,195 --> 00:58:12,072 ♪ They don't know what he told but now you know that he dead ♪ 1406 00:58:12,114 --> 00:58:13,865 [Young Buck] ♪ All I see is dead people ♪ 1407 00:58:13,907 --> 00:58:15,826 ♪ Come through the hood nigga starving ♪ 1408 00:58:15,867 --> 00:58:17,535 ♪ If you ain't tryna pay what I'm charging ♪ 1409 00:58:17,577 --> 00:58:19,204 ♪ All I see is dead people ♪ 1410 00:58:19,246 --> 00:58:21,039 ♪ I'm not doing no arguing ♪ 1411 00:58:21,081 --> 00:58:22,540 ♪ No deals I ain't giving no bargains ♪ 1412 00:58:22,582 --> 00:58:25,585 ♪ My Glock 9 gives you 16 ways to die ♪♪ 99562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.