Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,475 --> 00:00:09,675
Previously on power...
2
00:00:09,677 --> 00:00:12,411
Once you get in bed
with stern, it's near
impossible to get out.
3
00:00:12,413 --> 00:00:15,114
But if you and i work hard,
we can beat him to the punch.
4
00:00:15,116 --> 00:00:17,349
Kantos: Stern and madeline are getting a divorce.
5
00:00:17,351 --> 00:00:20,185
Why do you think he's been
out of the country so much?
Hiding his assets.
6
00:00:20,187 --> 00:00:22,955
I just want you to know
that i'm here for you,
you and the kids.
7
00:00:22,957 --> 00:00:26,058
I'm here to let you know
the due date's been pushed up,
so now i'm pushing.
8
00:00:26,060 --> 00:00:29,161
Tommy here will contact
you about pickups.
Let's get paid.
9
00:00:29,163 --> 00:00:32,331
Ghost and tommy had
a meeting, the whole group.
You weren't invited.
10
00:00:32,333 --> 00:00:34,333
I got something for you.
It's my grandmother's.
11
00:00:34,335 --> 00:00:36,201
Angela: If i don't prove james is ghost,
12
00:00:36,203 --> 00:00:37,703
Tommy's gonna take the hit.
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,338
See you here
tomorrow night.
14
00:00:39,340 --> 00:00:42,141
Your money, new id,
and train ticket.
15
00:00:42,143 --> 00:00:44,276
The feds called me in
for questioning.
16
00:00:44,278 --> 00:00:46,378
I can save us
by giving them ghost.
17
00:00:46,380 --> 00:00:49,214
Are you out of your
fucking mind?
Holly!
18
00:00:49,216 --> 00:00:51,350
Ghost: Angela is close to arresting tommy.
19
00:00:51,352 --> 00:00:53,385
She loves you,
so she will protect you.
20
00:00:53,387 --> 00:00:57,556
You keep fucking
that bitch until
i tell you to stop.
21
00:00:57,558 --> 00:01:00,526
¶ they say this is a big rich town ¶
22
00:01:02,430 --> 00:01:06,098
¶ i just come from the poorest part ¶
23
00:01:06,100 --> 00:01:08,734
¶ bright lights, city life, i got to make it ¶
24
00:01:08,736 --> 00:01:12,638
¶ this is where it goes down ¶
25
00:01:12,640 --> 00:01:16,742
¶ i just happen to come up hard ¶
26
00:01:16,744 --> 00:01:18,744
¶ legal or illegal, baby, i gotta make it ¶
27
00:01:18,746 --> 00:01:21,180
¶ i never took a straight path nowhere ¶
28
00:01:21,182 --> 00:01:23,449
¶ life's full of twists and turns, bumps and bruises ¶
29
00:01:23,451 --> 00:01:25,184
¶ i live, i learn, i'm from that city ¶
30
00:01:25,186 --> 00:01:27,453
¶ full of yellow cabs and skyscrapers ¶
31
00:01:27,455 --> 00:01:29,555
¶ it's hard to get a start in these parts without paper ¶
32
00:01:29,557 --> 00:01:32,624
¶ homie, i grew up in hell, a block away from heaven ¶
33
00:01:32,626 --> 00:01:35,227
¶ that corner, every 15 minutes it move a seven ¶
34
00:01:35,229 --> 00:01:37,663
¶ pure snow, bag it, then watch it go ¶
35
00:01:37,665 --> 00:01:40,399
¶ occupational options, get some blow or some hos ¶
36
00:01:40,401 --> 00:01:43,068
¶ shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ¶
37
00:01:43,070 --> 00:01:45,471
¶ fuck it, man, in the meantime go ahead and pump a pack ¶
38
00:01:45,473 --> 00:01:48,107
¶ this my regal royal flow, my james bond bounce ¶
39
00:01:48,109 --> 00:01:50,676
¶ that 007, that 62 on my count ¶
40
00:01:50,678 --> 00:01:53,412
¶ i'm an undercover liar, i lie under the covers ¶
41
00:01:53,414 --> 00:01:55,714
¶ look a bitch in the eyes and tell her, "baby, i love you ¶
42
00:01:55,716 --> 00:01:58,450
¶ you're my inspiration, you're my motivation ¶
43
00:01:58,452 --> 00:02:00,819
¶ you're the reason that i'm moving with no hesitation" ¶
44
00:02:00,821 --> 00:02:03,322
¶ they say this is a big rich town ¶
45
00:02:03,324 --> 00:02:05,157
¶ yeah ¶
46
00:02:05,159 --> 00:02:09,294
¶ i just come from the the poorest part ¶
47
00:02:09,296 --> 00:02:11,330
¶ bright lights, city life, i got to make it ¶
48
00:02:11,332 --> 00:02:13,765
¶ this is where it goes round ¶
49
00:02:13,767 --> 00:02:15,534
¶ yeah ¶
50
00:02:15,536 --> 00:02:19,404
¶ i just happen to come up hard ¶
51
00:02:19,406 --> 00:02:22,341
¶ legal or illegal, baby, i got to make it ¶¶
52
00:02:28,349 --> 00:02:30,516
[ hip-hop music playing ]
¶ ooh ¶
53
00:02:30,518 --> 00:02:33,285
¶ unh, i can tell by the way ¶
54
00:02:33,287 --> 00:02:35,420
¶ you been looking at your girlfriend ¶
55
00:02:35,422 --> 00:02:37,389
¶ girlfriend, girlfriend ¶
56
00:02:37,391 --> 00:02:40,459
¶ okay ¶
¶ i can tell by the way ¶
57
00:02:40,461 --> 00:02:42,494
¶ you been dancing with your girlfriend ¶
58
00:02:42,496 --> 00:02:43,862
¶ girlfriend, girlfriend ¶
59
00:02:43,864 --> 00:02:46,732
[ woman moans ]
¶ can i ask? ¶
60
00:02:46,734 --> 00:02:50,235
¶ is you down? Is you down? ¶
61
00:02:50,237 --> 00:02:52,304
¶ is you down? Is you down? ¶
62
00:02:52,306 --> 00:02:54,573
¶ now, it ain't hard to tell by the way ¶
63
00:02:54,575 --> 00:02:56,408
¶ you been looking at her face ¶
64
00:02:56,410 --> 00:02:58,310
¶ it's something on your expression ¶
65
00:02:58,312 --> 00:03:00,145
¶ looking like you need a taste ¶
66
00:03:00,147 --> 00:03:01,713
¶ of that ace, take the ground ¶
67
00:03:01,715 --> 00:03:03,515
¶ it's nothing that i can say ¶
68
00:03:03,517 --> 00:03:05,384
¶ it's a lot up on her plate... ¶
69
00:03:05,386 --> 00:03:07,786
Tasha: So, are you fucking her yet?
70
00:03:09,857 --> 00:03:12,457
If you want to control her mind,
71
00:03:12,459 --> 00:03:15,360
You need to control her body.
72
00:03:16,363 --> 00:03:17,729
If you hitting it right,
73
00:03:17,731 --> 00:03:19,765
We may have a shot at staying out of jail.
74
00:03:19,767 --> 00:03:21,366
What am i saying?
75
00:03:21,368 --> 00:03:22,768
Of course you're
hitting it right.
76
00:03:22,770 --> 00:03:24,369
That was never
your problem.
77
00:03:24,371 --> 00:03:25,737
Thank you.
78
00:03:30,377 --> 00:03:32,578
Angela talked to holly.
79
00:03:32,580 --> 00:03:33,779
What'd the bitch tell her?
80
00:03:33,781 --> 00:03:35,681
I don't know,
but i'll find out.
81
00:03:35,683 --> 00:03:37,416
You better.
82
00:03:37,418 --> 00:03:39,518
Tasha, i could have come
to the house to talk.
83
00:03:39,520 --> 00:03:41,486
No, you couldn't have.
84
00:03:43,190 --> 00:03:44,723
You gonna talk to holly?
85
00:03:45,759 --> 00:03:47,392
No need.
She's gone.
86
00:03:47,394 --> 00:03:49,561
I need to find out
if she told tommy anything.
87
00:03:49,563 --> 00:03:51,530
With her out
of the picture,
he's unpredictable.
88
00:03:51,532 --> 00:03:54,433
Got lobos
collecting any day now,
stern's up my ass--
89
00:03:54,435 --> 00:03:56,368
I asked
for my bacon crispy.
90
00:03:56,370 --> 00:03:58,003
These people
don't listen.
91
00:03:59,340 --> 00:04:01,240
[ sighs ]
92
00:04:04,778 --> 00:04:06,912
Look, lobos i get.
93
00:04:06,914 --> 00:04:08,614
But after we pay him,
94
00:04:08,616 --> 00:04:11,750
We still got
the biggest problem-- angela.
95
00:04:11,752 --> 00:04:14,486
And you keeping her
happy enough not
to arrest you.
96
00:04:14,488 --> 00:04:16,321
Angela isn't
that simple, tasha.
97
00:04:16,323 --> 00:04:18,357
Great sex ain't
gonna keep her from
thinking for herself.
98
00:04:19,960 --> 00:04:23,228
Then you need
to outthink her
99
00:04:23,230 --> 00:04:25,330
Just like you did me.
100
00:04:25,332 --> 00:04:30,469
[ vocalizing ]
101
00:04:30,471 --> 00:04:32,537
[ dog barking ]
102
00:04:34,842 --> 00:04:37,376
[ groans ]
¶ yo, this is the era of the bad seed ¶
103
00:04:37,378 --> 00:04:39,378
¶ terrorize at max speed ¶
104
00:04:39,380 --> 00:04:41,647
¶ minimize those guidelines and amplify that vaccine ¶
105
00:04:41,649 --> 00:04:44,316
¶ ambien on overdose, i'm walking through my bedroom ¶
106
00:04:44,318 --> 00:04:46,818
¶ promise that i'll make it through, the hanger calling at you ¶
107
00:04:46,820 --> 00:04:49,488
¶ cold, but no chestnuts, shockers, but no handcuffs ¶
108
00:04:49,490 --> 00:04:51,490
¶ say it loud, black and proud... ¶
109
00:04:51,492 --> 00:04:52,791
[ barking ]
110
00:04:52,793 --> 00:04:55,694
Shut the fuck up!
111
00:04:55,696 --> 00:04:57,896
[ barks, whimpers ]
112
00:04:57,898 --> 00:04:59,898
¶ queasiness, what i'm facing ¶
113
00:04:59,900 --> 00:05:02,534
¶ never been one to follow, i captain my occupation ¶
114
00:05:02,536 --> 00:05:05,337
¶ proud to stay at attention, now place your face on the pavement ¶
115
00:05:05,339 --> 00:05:07,973
¶ check the city, we winnin', won't give it, so now let's take it ¶
116
00:05:07,975 --> 00:05:10,409
[ vocalizing ]
117
00:05:10,411 --> 00:05:12,377
¶ hey ¶ [ vocalizing ]
118
00:05:12,379 --> 00:05:14,613
¶ get ready for the disaster ¶
119
00:05:14,615 --> 00:05:16,815
¶ disaster, disaster ¶
120
00:05:16,817 --> 00:05:18,850
¶ i'm in good, i've been ready for it... ¶
121
00:05:18,852 --> 00:05:20,752
[ vocalizing ]
122
00:05:20,754 --> 00:05:22,654
[ line ringing ]
123
00:05:22,656 --> 00:05:24,456
This is holly. You know what to do.
124
00:05:24,458 --> 00:05:26,992
[ shouts ]
¶ sometimes in life, man ¶
125
00:05:26,994 --> 00:05:29,461
¶ you gotta fight back, you know what i mean? ¶
126
00:05:29,463 --> 00:05:31,396
¶ see what i feel ¶
¶ let's go ¶
127
00:05:31,398 --> 00:05:33,298
¶ why you grinning? I'll be dressed in linen ¶
128
00:05:33,300 --> 00:05:35,767
¶ kings down, british style, george and lieutenant ¶
129
00:05:35,769 --> 00:05:38,603
¶ lieutenant revolution as they gave me a sentence ¶
130
00:05:38,605 --> 00:05:41,707
¶ not that i wouldn't end up seeing stars that-- ¶ [ knock on door ]
131
00:05:41,709 --> 00:05:42,974
Fuck.
132
00:05:45,412 --> 00:05:47,112
[ pounding on door ]
133
00:05:51,285 --> 00:05:52,851
Okay.
134
00:05:58,525 --> 00:05:59,791
[ knocks ]
135
00:05:59,793 --> 00:06:01,593
Fuck.
136
00:06:03,430 --> 00:06:04,963
Ghost.
137
00:06:04,965 --> 00:06:06,631
What's up, kid?
138
00:06:07,968 --> 00:06:09,901
What's up, man?
139
00:06:09,903 --> 00:06:11,503
Just about
to go on a run.
140
00:06:11,505 --> 00:06:13,372
To see who?
Dre.
141
00:06:13,374 --> 00:06:15,540
Oh, word.
142
00:06:15,542 --> 00:06:16,942
You all right?
You had a rough night?
143
00:06:16,944 --> 00:06:18,043
Huh?
144
00:06:18,045 --> 00:06:19,811
Where's holly?
145
00:06:19,813 --> 00:06:22,981
We, uh-- man,
we had a fight.
146
00:06:27,454 --> 00:06:29,321
Well, she'll
come back, right?
147
00:06:29,323 --> 00:06:31,423
I mean, what female
can stay away from
old tommy tom?
148
00:06:31,425 --> 00:06:33,725
[ both chuckle ]
149
00:06:33,727 --> 00:06:35,694
I know that's right.
150
00:06:35,696 --> 00:06:37,596
Make that bitch beg
when she come back.
151
00:06:37,598 --> 00:06:39,464
That's my motherfucker.
Yeah.
152
00:06:40,467 --> 00:06:41,867
But seriously,
you okay?
153
00:06:41,869 --> 00:06:43,769
Looks like you need
some sleep, man.
154
00:06:43,771 --> 00:06:45,670
Pssh, not even, man.
155
00:06:45,672 --> 00:06:47,739
I'm-- i'm a hund'ed.
156
00:06:47,741 --> 00:06:49,040
All right. Okay.
For real.
157
00:06:49,042 --> 00:06:50,709
Nah, but for real,
i gotta-- i gotta head out
158
00:06:50,711 --> 00:06:52,444
To this meeting,
meet up with dre.
159
00:06:52,446 --> 00:06:55,380
You know, let him
know that the...
160
00:06:55,382 --> 00:06:56,782
Schedule's
been moved up.
161
00:06:56,784 --> 00:06:58,717
Why don't you
let me handle that?
162
00:06:58,719 --> 00:07:01,119
We got lobos and
a whole lot of other
big shit coming up.
163
00:07:01,121 --> 00:07:02,921
I need
your head right.
164
00:07:07,094 --> 00:07:09,561
Thank you.
Always.
165
00:07:12,966 --> 00:07:14,566
Clean up a bit.
166
00:07:14,568 --> 00:07:16,635
[ chuckles ]
fuck you.
167
00:07:20,674 --> 00:07:22,140
[ door closes ]
168
00:07:35,389 --> 00:07:37,522
Man: Thomas patrick egan.
169
00:07:37,524 --> 00:07:40,392
Never heard
his name before.
170
00:07:40,394 --> 00:07:43,395
Not one of our usual suspects
this time, ms. Valdes.
171
00:07:43,397 --> 00:07:45,630
Your honor,
the government believes
172
00:07:45,632 --> 00:07:47,699
The affidavit before you
demonstrates
173
00:07:47,701 --> 00:07:49,901
Sufficient probable cause
for mr. Egan's arrest.
174
00:07:49,903 --> 00:07:51,503
May i question
my witness,
175
00:07:51,505 --> 00:07:53,572
Special agent
gregory knox,
176
00:07:53,574 --> 00:07:56,174
The lead investigator
on our felipe lobos
task force?
177
00:07:56,176 --> 00:07:58,243
Proceed.
I'm all ears.
178
00:08:01,014 --> 00:08:03,815
Agent knox,
who is thomas egan
179
00:08:03,817 --> 00:08:05,417
And what is
his relationship
180
00:08:05,419 --> 00:08:06,985
To the subject
under investigation?
181
00:08:06,987 --> 00:08:08,887
We believe
thomas patrick egan
182
00:08:08,889 --> 00:08:10,755
Is lobos'
new york distributor
183
00:08:10,757 --> 00:08:12,924
Known on the street
as ghost.
184
00:08:12,926 --> 00:08:15,093
Our goal is
to apprehend egan
185
00:08:15,095 --> 00:08:17,829
And pressure him
to testify against lobos.
186
00:08:17,831 --> 00:08:20,532
We have strong evidence to support that mr. Egan
187
00:08:20,534 --> 00:08:21,933
Is responsible
for the killing
188
00:08:21,935 --> 00:08:23,802
Of a confidential informant,
nomar arcielo,
189
00:08:23,804 --> 00:08:26,838
Who was working for us
within egan's network.
190
00:08:28,075 --> 00:08:30,008
We believe egan
discovered arcielo
191
00:08:30,010 --> 00:08:32,244
Was working for us
and killed him.
192
00:08:36,016 --> 00:08:39,050
Agent knox,
what was arcielo's
dying declaration?
193
00:08:48,862 --> 00:08:51,162
He said ghost was
the man that stabbed him.
194
00:08:51,164 --> 00:08:54,599
And if you want
an arrest warrant
for ghost,
195
00:08:54,601 --> 00:08:57,602
I'll sign one right now,
but what exactly
is your evidence
196
00:08:57,604 --> 00:09:00,205
That thomas patrick egan
is this ghost?
197
00:09:00,207 --> 00:09:03,475
His car near
the scene of a murder?
198
00:09:03,477 --> 00:09:05,010
A voice on a tape?
199
00:09:05,012 --> 00:09:07,045
Any photographs to prove
200
00:09:07,047 --> 00:09:08,880
That egan was actually
driving his car
201
00:09:08,882 --> 00:09:11,483
At the time of its location
at the ruiz hideout?
202
00:09:11,485 --> 00:09:13,952
No, your honor,
but the frequency
of these occurrences
203
00:09:13,954 --> 00:09:15,120
Leads us to believe
there is no doubt--
204
00:09:15,122 --> 00:09:16,655
Were his fingerprints
205
00:09:16,657 --> 00:09:19,658
At the scene
of the murder
of nomar arcielo?
206
00:09:19,660 --> 00:09:21,726
Blood,
dna of any kind?
No.
207
00:09:21,728 --> 00:09:23,161
Your honor, there's enough in this affidavit
208
00:09:23,163 --> 00:09:24,629
To grant us
a warrant.
209
00:09:24,631 --> 00:09:26,498
It's just an arrest,
not a trial.
210
00:09:26,500 --> 00:09:30,201
I am fully aware
of the government's
burden here, ms. Valdes.
211
00:09:30,203 --> 00:09:32,037
The question is, are you?
212
00:09:33,206 --> 00:09:35,206
Do you have a witness
213
00:09:35,208 --> 00:09:37,709
Who can proveegan is ghost
214
00:09:37,711 --> 00:09:40,812
Or that ghost
exists at all?
215
00:09:43,283 --> 00:09:45,083
I'll watch egan,
see what i can find.
216
00:09:45,085 --> 00:09:47,185
As for a witness,
all we have
217
00:09:47,187 --> 00:09:49,120
Is egan's girlfriend,
holly weaver.
218
00:09:49,122 --> 00:09:51,756
Unfortunately, when
the ohio warrant vanished,
219
00:09:51,758 --> 00:09:53,658
Our leverage against her
went with it.
220
00:09:53,660 --> 00:09:55,560
You saw her, greg.
You know she won't flip.
221
00:09:55,562 --> 00:09:57,228
I also know you're
still talking to her.
222
00:09:57,230 --> 00:09:59,798
You heard schepisi.
223
00:09:59,800 --> 00:10:01,800
Only holly can get us
what we need.
224
00:10:03,270 --> 00:10:04,869
I'll find her.
225
00:10:04,871 --> 00:10:07,072
Good.
I'll stay on egan.
226
00:10:07,074 --> 00:10:09,040
Who knows?
Maybe he'll slip up.
227
00:10:10,978 --> 00:10:14,980
Man: Holly elizabeth weaver.
228
00:10:14,982 --> 00:10:18,283
Age is 25.
Eyes-- blue.
229
00:10:18,285 --> 00:10:19,884
Hair is red.
230
00:10:19,886 --> 00:10:22,887
Is she considered to be
armed or dangerous?
231
00:10:22,889 --> 00:10:25,323
No, not armed.
Good.
232
00:10:25,325 --> 00:10:28,126
Not dangerous, if you
don't count her mouth.
233
00:10:28,128 --> 00:10:30,128
Hey, didn't we look
for this girl before?
234
00:10:30,130 --> 00:10:32,230
I requested a trace
on her cell.
235
00:10:32,232 --> 00:10:34,099
Right. It was in a garbage can somewhere.
236
00:10:34,101 --> 00:10:36,635
And you think
this girl's
still alive?
237
00:10:36,637 --> 00:10:38,303
I got information
that she left town.
238
00:10:38,305 --> 00:10:41,039
If she is out there,
we will find her.
239
00:10:41,041 --> 00:10:43,041
Call me as soon
as you get anything.
240
00:10:43,043 --> 00:10:44,376
You got it.
241
00:10:48,115 --> 00:10:50,815
[ overlapping chatter ]
242
00:11:05,232 --> 00:11:07,332
Stay in the car, shawn.
243
00:11:08,335 --> 00:11:11,169
Finally get
to meet the man.
244
00:11:11,171 --> 00:11:13,705
He left you
in charge, right?
Yeah.
245
00:11:15,075 --> 00:11:16,908
Good. I'm gonna need
that money sooner than later.
246
00:11:16,910 --> 00:11:18,710
You can handle that?
Shit.
247
00:11:18,712 --> 00:11:21,379
Gonna leave me broker
than a motherfucker,
but you the boss.
248
00:11:21,381 --> 00:11:23,748
We play by your rule.
249
00:11:23,750 --> 00:11:26,751
Let's walk, man.
How you know special k?
250
00:11:26,753 --> 00:11:28,653
I met him
on the inside.
251
00:11:28,655 --> 00:11:30,021
He was an old head,
you know what i mean?
252
00:11:30,023 --> 00:11:31,356
Kept his distance
from us youngsters,
253
00:11:31,358 --> 00:11:34,259
But when i got jumped...
[ scoffs ]
254
00:11:34,261 --> 00:11:37,028
...That motherfucker
was right there, man.
255
00:11:38,331 --> 00:11:39,798
He saved your life.
256
00:11:41,334 --> 00:11:44,035
He said y'all ran
the streets together,
though.
257
00:11:44,037 --> 00:11:46,938
You didn't stay long.
You got out.
258
00:11:46,940 --> 00:11:49,174
You want to get
out of the hood?
259
00:11:50,143 --> 00:11:51,276
I mean, doesn't everybody?
260
00:11:52,846 --> 00:11:54,045
Not kanan.
261
00:11:54,047 --> 00:11:56,247
Offered him a job.
He said, "no, thanks."
262
00:11:56,249 --> 00:11:58,750
Went right back
to them streets.
263
00:11:58,752 --> 00:12:00,819
Some people, you know,
264
00:12:00,821 --> 00:12:02,721
Only believe
in what they can see.
265
00:12:02,723 --> 00:12:04,689
[ chuckles ]
266
00:12:04,691 --> 00:12:06,091
I can see you,
267
00:12:06,093 --> 00:12:07,792
And you ain't
from here no more.
268
00:12:11,331 --> 00:12:13,798
I got a little girl,
you know.
269
00:12:13,800 --> 00:12:15,200
Would be good
if she grew up
270
00:12:15,202 --> 00:12:16,901
And didn't remember
living here at all.
271
00:12:22,309 --> 00:12:24,008
You got ambition.
272
00:12:25,011 --> 00:12:26,444
No doubt.
273
00:12:33,320 --> 00:12:35,420
[ phone buzzing ]
274
00:12:38,692 --> 00:12:40,191
Hey, tasha.
What's up?
275
00:12:40,193 --> 00:12:43,795
Shawn, are you alone?
Yeah, for a minute. Why?
276
00:12:43,797 --> 00:12:46,097
I need to know
if that woman has ever
been in the house.
277
00:12:46,099 --> 00:12:48,366
Angela? Nah,
i never took her there.
278
00:12:48,368 --> 00:12:51,102
Wait. She's been
in the car?
279
00:12:51,104 --> 00:12:54,105
I guess you saying
kanan can't teach me
how to get out the hood.
280
00:12:54,107 --> 00:12:56,708
I'm saying he trusts you,
so he'll keep you close,
281
00:12:56,710 --> 00:12:58,143
Tell you everything
he's thinking.
282
00:12:58,145 --> 00:12:59,377
[ chuckles ]
nah.
283
00:12:59,379 --> 00:13:01,446
He don't tell me
everything.
284
00:13:01,448 --> 00:13:03,081
He got somebody else
for that.
285
00:13:06,319 --> 00:13:08,253
All right, bet.
286
00:13:08,255 --> 00:13:10,421
I'm gonna
get you your money
when you come back.
287
00:13:10,423 --> 00:13:12,123
A pleasure.
288
00:13:21,434 --> 00:13:24,235
[ distant siren wailing ]
289
00:13:27,040 --> 00:13:29,073
Tasha: Have you ever left her alone in the car?
290
00:13:29,075 --> 00:13:31,142
No. Why?
Are you sure?
291
00:13:31,144 --> 00:13:32,811
I know ghost had you driving her around everywhere.
292
00:13:32,813 --> 00:13:34,179
Shit, i gotta go.
293
00:13:34,181 --> 00:13:37,115
Okay, well, i need you
to bring that car by here
294
00:13:37,117 --> 00:13:39,017
As soon as you
take ghost to truth.
295
00:13:39,019 --> 00:13:40,852
Yeah, okay.
I will.
296
00:13:50,330 --> 00:13:53,264
Going to the club now, uncle g?
297
00:13:54,501 --> 00:13:55,934
We're almost done
with the house.
298
00:13:55,936 --> 00:13:57,802
Looking clean.
299
00:13:57,804 --> 00:13:59,370
No bugs or
listening devices.
300
00:13:59,372 --> 00:14:01,072
[ squealing ]
301
00:14:01,074 --> 00:14:02,240
Tasha: Well, um...
302
00:14:02,242 --> 00:14:06,444
Maybe you guys can
go grab some coffee
303
00:14:06,446 --> 00:14:09,914
And come back,
because there's one other
place i need you to check.
304
00:14:09,916 --> 00:14:11,983
Sure. Guys.
305
00:14:17,424 --> 00:14:19,090
[ elevator dings ]
306
00:14:24,431 --> 00:14:26,064
Tommy: Mm-hmm.
307
00:14:26,066 --> 00:14:28,099
This fucking bitch
again.
308
00:14:28,101 --> 00:14:29,834
Hey, yo, i think
that car over there
309
00:14:29,836 --> 00:14:31,236
Has driven by
twice already.
310
00:14:31,238 --> 00:14:32,370
The blue one?
Yeah.
311
00:14:32,372 --> 00:14:34,906
With the old lady
driving?
312
00:14:34,908 --> 00:14:36,474
Come on, dawg.
You tripping.
313
00:14:36,476 --> 00:14:37,475
Relax.
314
00:14:37,477 --> 00:14:38,910
[ sniffles ]
315
00:14:38,912 --> 00:14:41,246
Yeah, yeah, yeah.
You're right.
316
00:14:41,248 --> 00:14:43,281
[ machine rattling ]
317
00:14:46,119 --> 00:14:48,253
I ain't never processed
this much money in my life,
318
00:14:48,255 --> 00:14:49,587
And now they want
to move it?
319
00:14:49,589 --> 00:14:51,856
It's just been
a little wild.
320
00:14:51,858 --> 00:14:53,858
Keep your mouth
shut, though.
321
00:14:53,860 --> 00:14:58,263
You don't want to
end up on the wrong side
of this motherfucker.
322
00:14:58,265 --> 00:15:00,365
Look, now, we never had
a problem with the wash
and fold before.
323
00:15:00,367 --> 00:15:02,467
What makes you think
we gotta move all the money
out of here right now?
324
00:15:02,469 --> 00:15:04,068
Call it a hunch.
All at once?
325
00:15:04,070 --> 00:15:05,403
I'm just thinking
it's probably smarter
326
00:15:05,405 --> 00:15:06,871
If you move it
a little bit at a time.
327
00:15:06,873 --> 00:15:08,172
I ain't paying you
to think.
328
00:15:08,174 --> 00:15:09,941
We gotta get this shit
out of here,
329
00:15:09,943 --> 00:15:13,244
Split it up,
get all our eggs
out of one basket.
330
00:15:26,860 --> 00:15:28,359
Oh, hey.
331
00:15:28,361 --> 00:15:30,094
There you are.
332
00:15:30,096 --> 00:15:31,529
Look, uh...
333
00:15:32,599 --> 00:15:34,399
What are you doing
over there?
334
00:15:34,401 --> 00:15:36,200
Used to be
my office, kantos.
335
00:15:36,202 --> 00:15:38,469
Just needed something
i left in what used
to be my desk.
336
00:15:38,471 --> 00:15:40,038
Oh.
337
00:15:40,040 --> 00:15:41,539
All right.
338
00:15:41,541 --> 00:15:43,408
Anyway, listen,
the other night
339
00:15:43,410 --> 00:15:46,177
When we had
a couple drinks,
i was way out of line.
340
00:15:46,179 --> 00:15:48,279
I really shouldn't
have been talking about
stern's divorce.
341
00:15:48,281 --> 00:15:49,881
Doesn't affect me
one way or another.
342
00:15:49,883 --> 00:15:51,349
Still, i--
343
00:15:51,351 --> 00:15:53,384
It's a private matter,
all right?
344
00:15:53,386 --> 00:15:55,286
Don't worry.
345
00:15:55,288 --> 00:15:59,157
I won't blow you up
with your boss.
346
00:16:00,093 --> 00:16:02,293
Thanks.
You got it.
347
00:16:03,897 --> 00:16:06,064
I'm gonna work
on the deposits.
[ beeping ]
348
00:16:06,066 --> 00:16:07,465
Here's my time card,
james.
349
00:16:07,467 --> 00:16:08,967
Thank you.
Oh, hey, dominique.
350
00:16:08,969 --> 00:16:11,069
You change your hair?
351
00:16:11,071 --> 00:16:13,071
You look... Good.
352
00:16:13,073 --> 00:16:14,706
Thanks.
353
00:16:27,921 --> 00:16:29,420
All right, perfect.
Just a signature's
all i need.
354
00:16:29,422 --> 00:16:31,656
All right.
Well, thank you.
355
00:16:31,658 --> 00:16:33,224
Here you go.
Thank you.
356
00:16:33,226 --> 00:16:35,493
Oh, shawn, can you
give him your keys?
357
00:16:39,466 --> 00:16:41,165
Hey, what's going on?
358
00:16:41,167 --> 00:16:43,034
What, you think angela
put something in the car?
359
00:16:43,036 --> 00:16:44,435
Why would
she do that?
360
00:16:44,437 --> 00:16:46,571
I was hoping she left
something behind,
361
00:16:46,573 --> 00:16:48,039
Proof that
she and ghost
are fucking.
362
00:16:48,041 --> 00:16:49,474
I might need it.
363
00:16:51,011 --> 00:16:53,244
You can't tell ghost
any of this, okay?
364
00:16:53,246 --> 00:16:55,079
You can't tell him
anything that i do,
365
00:16:55,081 --> 00:16:56,180
Even if he asks
directly.
366
00:16:56,182 --> 00:16:58,649
Tasha...
You can trust me.
367
00:17:00,520 --> 00:17:02,120
Okay, if we're
gonna do this,
368
00:17:02,122 --> 00:17:03,688
We need to be
very careful.
369
00:17:03,690 --> 00:17:05,223
Anything that happens
between us,
370
00:17:05,225 --> 00:17:06,624
You have to keep it
a secret.
371
00:17:06,626 --> 00:17:08,359
You cannot make
a mistake.
372
00:17:08,361 --> 00:17:10,461
I won't make
a mistake.
373
00:17:12,399 --> 00:17:16,067
Tasha, i'm ready to do
whatever it takes
to be with you.
374
00:17:22,242 --> 00:17:24,075
Good.
375
00:17:37,457 --> 00:17:40,158
Come on,
move your
fucking feet.
376
00:17:40,160 --> 00:17:42,560
Let's go.
Let's go.
Let's go.
377
00:17:55,442 --> 00:17:57,108
[ engine starts ]
378
00:18:00,613 --> 00:18:03,848
[ camera clicking ]
379
00:18:08,455 --> 00:18:11,322
Hey, j, you ever
get molested in one
of these things?
380
00:18:11,324 --> 00:18:13,157
Shit, i try to block
that day out.
381
00:18:13,159 --> 00:18:15,059
I do, too,
but i can't.
382
00:18:15,061 --> 00:18:17,361
Father maloney's hands,
they were so soft.
383
00:18:17,363 --> 00:18:18,362
[ laughs ]
384
00:18:18,364 --> 00:18:20,431
[ siren wailing ]
385
00:18:24,771 --> 00:18:25,870
Fuck.
386
00:18:27,774 --> 00:18:29,607
What do you want me
to do, man?
387
00:18:29,609 --> 00:18:31,709
Well, you
ain't gonna outrun 'em
in this piece of shit.
388
00:18:31,711 --> 00:18:33,611
And none of y'all strapped?
389
00:18:33,613 --> 00:18:37,115
No? Good.
Pull over.
390
00:18:38,284 --> 00:18:39,650
[ car beeping ]
391
00:18:39,652 --> 00:18:40,785
Tommy:Yo, v...
392
00:18:40,787 --> 00:18:42,520
Smile, motherfucker.
393
00:18:42,522 --> 00:18:44,222
Don't give him
a reason to shoot.
394
00:18:49,362 --> 00:18:51,629
You ever hear
of probable cause, officer?
395
00:18:51,631 --> 00:18:53,498
Come on, t, don't fuck
with the officer.
396
00:18:53,500 --> 00:18:54,765
He's got plenty
of probable cause.
397
00:18:54,767 --> 00:18:56,834
And what's that?
Tommy: Dwb.
398
00:18:56,836 --> 00:18:58,269
Driving while black,
399
00:18:58,271 --> 00:18:59,770
On account
of my friend
over there.
400
00:18:59,772 --> 00:19:03,307
Sorry, officer.
I'll never drive
while black again.
401
00:19:03,309 --> 00:19:04,542
Cute.
402
00:19:04,544 --> 00:19:06,344
But this van
was identified
403
00:19:06,346 --> 00:19:07,745
As a vehicle used
in the commission
of a crime.
404
00:19:07,747 --> 00:19:09,647
I will be
searching it.
405
00:19:10,583 --> 00:19:13,351
[ police radio chatter ]
406
00:19:21,261 --> 00:19:23,394
Beautiful.
You gonna arrest us
407
00:19:23,396 --> 00:19:25,329
For having
dirty drawers,
or can we go?
408
00:20:02,602 --> 00:20:04,535
[ phone rings ]
[ muffled music playing ]
409
00:20:06,739 --> 00:20:08,339
Well, what's up, james?
410
00:20:08,341 --> 00:20:11,375
Any news on our resident
cocksucker stern?
411
00:20:11,377 --> 00:20:13,911
The cocksucker's out of the country, but i want to ask you a question.
412
00:20:13,913 --> 00:20:16,314
You keep your own books,
do your own accounting?
413
00:20:16,316 --> 00:20:18,182
Not since i signed up for the team.
414
00:20:18,184 --> 00:20:21,319
Stern sent
this asshole over
to handle all of that.
415
00:20:21,321 --> 00:20:23,321
I'm blackballed
from my own affairs.
416
00:20:23,323 --> 00:20:25,623
Same fucking problem here,
417
00:20:25,625 --> 00:20:27,725
Except the asshole
in question used
to work for me.
418
00:20:27,727 --> 00:20:30,161
I'm totally
shut out, man.
419
00:20:30,163 --> 00:20:31,862
I think there's something they don't want us to know.
420
00:20:31,864 --> 00:20:33,731
You ever heard
of something called
ravenna?
421
00:20:33,733 --> 00:20:37,301
No, can't say
that i have.
422
00:20:37,303 --> 00:20:40,271
Well, that name's been popping up everywhere over here.
423
00:20:40,273 --> 00:20:44,642
My lease says
"ravenna holdings"
all of a sudden,
424
00:20:44,644 --> 00:20:46,210
But i haven't met
one soul
425
00:20:46,212 --> 00:20:47,545
This whole time
from ravenna,
426
00:20:47,547 --> 00:20:48,879
Not even a lawyer.
427
00:20:48,881 --> 00:20:50,648
I'll look into it, lee.
428
00:20:50,650 --> 00:20:52,850
You made me
a promise, james.
429
00:20:52,852 --> 00:20:54,585
You better
follow through.
430
00:20:56,589 --> 00:20:58,289
Have a good night, man.
431
00:20:59,692 --> 00:21:01,559
[ knock on door ]
come in.
432
00:21:02,595 --> 00:21:03,928
Hey.
433
00:21:03,930 --> 00:21:05,663
We're running low
on bottles of effen.
434
00:21:05,665 --> 00:21:07,565
I need to go
to the storeroom
to restock,
435
00:21:07,567 --> 00:21:09,433
Thought maybe
you could help.
436
00:21:09,435 --> 00:21:10,835
Where's james?
437
00:21:10,837 --> 00:21:12,703
It's his job to keep
the liquor stocked.
438
00:21:12,705 --> 00:21:14,372
He's really busy,
439
00:21:14,374 --> 00:21:17,208
So i thought
i'd ask the boss.
440
00:21:17,210 --> 00:21:19,410
[ hip-hop music playing ]
441
00:21:24,651 --> 00:21:25,750
¶ unh ¶
442
00:21:29,922 --> 00:21:31,589
¶ unh ¶
¶ yeah ¶
443
00:21:32,992 --> 00:21:34,859
¶ yeah ¶
444
00:21:34,861 --> 00:21:36,627
¶ unh ¶
¶ yeah ¶
445
00:21:36,629 --> 00:21:38,729
¶ unh, kill 'em in record time ¶
446
00:21:38,731 --> 00:21:41,532
¶ look at me wreck these lines, i feel like i'm at my prime ¶
447
00:21:41,534 --> 00:21:44,268
¶ getting better with time, the feeling is so sublime ¶
448
00:21:44,270 --> 00:21:47,004
¶ keep suckers in line all at the drop of a dime ¶
449
00:21:47,006 --> 00:21:49,573
¶ ain't nobody got a shine like mine ¶
450
00:21:49,575 --> 00:21:52,777
¶ flash on 'em like the mob, take over your division ¶
451
00:21:52,779 --> 00:21:55,379
¶ we go hard, y'all scared, we chillin' ¶
452
00:21:55,381 --> 00:21:58,382
¶ if it's too hot, be gone, good riddance ¶
453
00:21:58,384 --> 00:22:00,885
¶ ah, ah, good riddance ¶
454
00:22:00,887 --> 00:22:03,721
¶ ah, ah, good riddance ¶
455
00:22:03,723 --> 00:22:06,290
¶ ah, ah, good riddance ¶
456
00:22:06,292 --> 00:22:09,660
¶ if it's too hot, be gone, good riddance ¶
457
00:22:10,997 --> 00:22:12,430
¶ ahh ¶
458
00:22:13,433 --> 00:22:15,900
¶ gorilla ¶
459
00:22:15,902 --> 00:22:18,936
¶ go, go, go, go ¶¶
460
00:22:21,874 --> 00:22:24,542
A good divorce attorney
is part forensic accountant,
461
00:22:24,544 --> 00:22:26,744
Part psychologist,
and part attack dog.
462
00:22:26,746 --> 00:22:28,713
You trust me
with your secrets,
463
00:22:28,715 --> 00:22:30,381
And i promise to protect
your interests
464
00:22:30,383 --> 00:22:31,749
With my dying breath.
465
00:22:31,751 --> 00:22:33,417
You make that speech a lot.
466
00:22:33,419 --> 00:22:35,286
It's usually effective.
467
00:22:35,288 --> 00:22:36,921
Not on you, huh?
468
00:22:38,324 --> 00:22:41,692
I got a pretty fine-tuned
bullshit detector.
469
00:22:42,829 --> 00:22:45,596
Well, at least,
i thought i did.
470
00:22:45,598 --> 00:22:47,898
I looked over
the documents
you sent.
471
00:22:47,900 --> 00:22:49,734
Is this everything?
472
00:22:49,736 --> 00:22:51,836
Yeah, that's it--
473
00:22:51,838 --> 00:22:55,840
Our wills, trust funds
for the kids, our prenup.
474
00:22:55,842 --> 00:22:57,441
You know what's in here.
475
00:22:57,443 --> 00:22:58,843
If you instigate
the divorce,
476
00:22:58,845 --> 00:23:00,044
You leave with nothing.
477
00:23:02,382 --> 00:23:03,647
I know.
478
00:23:03,649 --> 00:23:06,517
That's why i hired you.
479
00:23:06,519 --> 00:23:08,719
I'm sure you think i was
pretty stupid to sign it.
480
00:23:10,356 --> 00:23:13,924
When you signed this,
you were 20 years old,
in love.
481
00:23:13,926 --> 00:23:16,727
You had no idea what you were doing.
482
00:23:16,729 --> 00:23:18,963
But i have to admit
this kind of agreement
483
00:23:18,965 --> 00:23:21,065
Can be hard to break.
484
00:23:22,635 --> 00:23:23,834
You said your husband
485
00:23:23,836 --> 00:23:25,936
Was living
outside the home?
486
00:23:27,740 --> 00:23:29,440
Yeah, i kicked him out.
487
00:23:31,043 --> 00:23:33,043
There are some women
in your situation
488
00:23:33,045 --> 00:23:36,080
Who choose to work
within the marriage.
489
00:23:36,082 --> 00:23:38,649
That might be the better option for you.
490
00:23:38,651 --> 00:23:40,584
You mean
stay married to him?
491
00:23:40,586 --> 00:23:43,854
You live completely
separate lives,
492
00:23:43,856 --> 00:23:47,091
But you keep
the joint bank account
and the status.
493
00:23:47,093 --> 00:23:49,493
As long as he lets you keep the family residence,
494
00:23:49,495 --> 00:23:50,995
It can work out.
495
00:23:53,933 --> 00:23:55,866
If you hire me, tasha,
496
00:23:55,868 --> 00:23:58,035
I will try to break this prenup,
497
00:23:58,037 --> 00:24:00,004
But i can't make any guarantees.
498
00:24:00,006 --> 00:24:02,039
If you pursue
this divorce,
499
00:24:02,041 --> 00:24:03,741
You could end up
with nothing.
500
00:24:07,413 --> 00:24:09,914
[ overlapping chatter ]
501
00:24:12,852 --> 00:24:14,552
[ knocks ]
ange.
502
00:24:14,554 --> 00:24:16,053
You found something
that quick?
503
00:24:16,055 --> 00:24:18,422
Well, actually,
it's about what
i didn't get.
504
00:24:18,424 --> 00:24:20,624
Ms. Holly
elizabeth weaver
505
00:24:20,626 --> 00:24:22,493
Hasn't used
a credit card.
506
00:24:22,495 --> 00:24:24,528
She hasn't made
an atm withdrawal
507
00:24:24,530 --> 00:24:28,032
Or so much
as bought a box of tampons
in the past 36 hours.
508
00:24:28,034 --> 00:24:29,867
She hasn't crossed the border into canada.
509
00:24:29,869 --> 00:24:31,435
She hasn't boarded a plane.
510
00:24:31,437 --> 00:24:33,537
[ sighs ]
maybe her purse got stolen.
511
00:24:33,539 --> 00:24:35,773
If so, she didn't call
the bank or the credit card
company to report it.
512
00:24:35,775 --> 00:24:37,775
She either ditched her purse,
513
00:24:37,777 --> 00:24:41,111
Or she is somewhere
lotioning up for
buffalo bill.
514
00:24:42,782 --> 00:24:43,981
Or...
She's dead.
515
00:24:43,983 --> 00:24:45,983
At her age, most likely.
516
00:24:47,587 --> 00:24:49,954
Ange, are you okay?
517
00:24:52,525 --> 00:24:54,225
Yeah.
She is...
518
00:24:56,128 --> 00:24:58,963
Was an important witness,
that's all.
519
00:24:58,965 --> 00:25:01,765
Who was she supposed to be testifying against?
520
00:25:05,137 --> 00:25:07,171
[ knock on door ]
521
00:25:19,585 --> 00:25:20,985
Hey, you're
a pleasant surprise.
522
00:25:20,987 --> 00:25:22,887
We need to talk now.
523
00:25:23,890 --> 00:25:25,556
And you're upset.
524
00:25:25,558 --> 00:25:28,526
Angela:
Sit down.
I need to see your eyes.
525
00:25:28,528 --> 00:25:29,627
What's this about?
526
00:25:29,629 --> 00:25:32,563
I'm gonna show you.
Sit down.
527
00:25:40,606 --> 00:25:42,773
I know holly weaver's
dead, jamie.
528
00:25:42,775 --> 00:25:44,642
Angie, i--
i know what you told me--
529
00:25:44,644 --> 00:25:47,578
A lie so that tommy
could get away with murder.
530
00:25:47,580 --> 00:25:49,013
She left town.
Right.
531
00:25:49,015 --> 00:25:50,514
To a magical place
532
00:25:50,516 --> 00:25:52,483
Where atms
and credit cards
don't exist.
533
00:25:52,485 --> 00:25:54,818
Even if you did
give her money,
534
00:25:54,820 --> 00:25:56,720
There'd still be a trail,
a hotel receipt,
535
00:25:56,722 --> 00:25:58,522
A plane ticket,
something.
536
00:25:58,524 --> 00:26:00,558
I know why he did it.
537
00:26:00,560 --> 00:26:04,061
Fuck it,
i'm probably responsible.
538
00:26:04,063 --> 00:26:08,532
He killed her
because i asked her
to testify against him.
539
00:26:08,534 --> 00:26:11,869
I asked her
to testify about this.
540
00:26:15,575 --> 00:26:17,074
And this.
541
00:26:21,914 --> 00:26:23,781
You think
tommy had something
to do with this?
542
00:26:23,783 --> 00:26:26,617
Tommy killed her because
i asked her to explain
543
00:26:26,619 --> 00:26:28,819
What his car
was doing here...
544
00:26:28,821 --> 00:26:30,588
And here.
545
00:26:32,158 --> 00:26:33,991
You asked holly
to testify against tommy?
546
00:26:33,993 --> 00:26:36,026
You wouldn't testify
against him,
547
00:26:36,028 --> 00:26:37,861
So i asked her.
548
00:26:37,863 --> 00:26:39,897
Did you think i was
gonna give up, jamie?
549
00:26:39,899 --> 00:26:41,799
You know me
better than that.
550
00:26:42,902 --> 00:26:45,970
I asked her
to testify about this.
551
00:26:54,547 --> 00:26:56,714
I knew this kid
from the neighborhood.
552
00:26:56,716 --> 00:26:58,215
Rolla, right?
553
00:26:59,852 --> 00:27:01,819
Yeah, rolla.
554
00:27:01,821 --> 00:27:04,088
He was killed the nightof the big snowstorm
555
00:27:04,090 --> 00:27:05,222
A couple of months ago.
556
00:27:05,224 --> 00:27:06,724
How did you know him?
557
00:27:06,726 --> 00:27:08,125
If you hadn't left
the neighborhood, angie,
558
00:27:08,127 --> 00:27:09,727
You would have
known him, too.
559
00:27:09,729 --> 00:27:11,962
He was a good kid.
It's a shame.
560
00:27:11,964 --> 00:27:13,998
Tommy wouldn't
have done that.
561
00:27:14,000 --> 00:27:15,332
He wouldn't have
done any of it,
562
00:27:15,334 --> 00:27:16,734
And he didn't
kill holly.
563
00:27:16,736 --> 00:27:18,102
Bullshit.
564
00:27:18,104 --> 00:27:19,970
You know he did it,
565
00:27:19,972 --> 00:27:22,606
Or you know who he asked
to do it for him.
566
00:27:22,608 --> 00:27:24,842
Tell me, jamie.
567
00:27:24,844 --> 00:27:28,245
Tell me right now
what the fuck happened
to holly weaver.
568
00:27:28,247 --> 00:27:29,613
Tell me right now,
569
00:27:29,615 --> 00:27:30,914
Or i'm gonna walk
out of here,
570
00:27:30,916 --> 00:27:33,117
And you're never
gonna see me again.
571
00:27:41,327 --> 00:27:43,093
Fine.
572
00:27:51,637 --> 00:27:52,803
Good-bye, jamie.
573
00:28:05,818 --> 00:28:09,787
[ door opens, closes ]
574
00:28:11,857 --> 00:28:13,857
[ door opens ] ghost: Angie, wait.
575
00:28:13,859 --> 00:28:15,859
I wasn't lying
576
00:28:15,861 --> 00:28:17,728
And i can prove it.
577
00:28:20,132 --> 00:28:22,833
When holly left town,
she left with a fake id.
578
00:28:22,835 --> 00:28:24,635
That's why
you can't find her.
579
00:28:24,637 --> 00:28:26,270
She's traveling
under the name
monica moore.
580
00:28:29,909 --> 00:28:32,342
Are you serious?
I'm a club owner, angie.
581
00:28:32,344 --> 00:28:33,877
I can get a fake id.
582
00:28:33,879 --> 00:28:35,746
She wanted to disappear,
so i made it happen.
583
00:28:35,748 --> 00:28:37,915
But now you'll find her, i promise.
584
00:28:37,917 --> 00:28:40,017
Holly's alive.
585
00:28:40,019 --> 00:28:42,086
[ elevator doors open ]
586
00:28:58,671 --> 00:29:01,772
¶ going through changes ¶
587
00:29:01,774 --> 00:29:06,343
¶ i'm back where i was again ¶
588
00:29:06,345 --> 00:29:08,045
¶ mm... ¶
589
00:29:08,047 --> 00:29:09,513
[ kiss ]
590
00:29:11,450 --> 00:29:13,350
What's wrong?
591
00:29:13,352 --> 00:29:15,185
Is estelle here?
592
00:29:16,856 --> 00:29:18,088
She's asleep.
593
00:29:18,090 --> 00:29:19,890
The kids, too.
594
00:29:19,892 --> 00:29:21,091
[ sighs ]
595
00:29:21,093 --> 00:29:22,960
Okay, so then
what's the problem?
596
00:29:25,698 --> 00:29:27,865
What did the divorce
attorney say?
597
00:29:30,836 --> 00:29:34,838
She says
that she's not sure
she can break my prenup.
598
00:29:34,840 --> 00:29:37,841
She reminded me
that if i leave ghost,
599
00:29:37,843 --> 00:29:39,276
I could end up
with nothing.
600
00:29:39,278 --> 00:29:41,411
But if you leave him,
then we'll be together.
601
00:29:41,413 --> 00:29:43,080
[ sighs ]
i'll take care of you.
602
00:29:43,082 --> 00:29:44,782
Me and three kids
and my mama?
603
00:29:44,784 --> 00:29:46,283
I'll figure it out,
tasha.
604
00:29:46,285 --> 00:29:49,386
Shawn,
we can't be together,
not like that, anyway.
605
00:29:49,388 --> 00:29:51,822
Sneaking around,
trying not to get caught.
606
00:29:51,824 --> 00:29:53,957
This is the best
we're gonna do.
607
00:29:56,328 --> 00:29:58,295
You need to listen
to me, okay?
608
00:29:58,297 --> 00:30:00,798
I have more
to lose than you do.
No, you don't.
609
00:30:00,800 --> 00:30:03,066
Ghost ain't gonna kill you
if he finds out about us.
610
00:30:10,509 --> 00:30:12,976
I don't need you
to be my man, okay?
611
00:30:15,281 --> 00:30:17,548
I'm gonna have to be
my own man from now on.
612
00:30:19,351 --> 00:30:21,118
No, you don't.
613
00:30:34,967 --> 00:30:37,000
I know you don't want
to wake the kids.
614
00:30:39,104 --> 00:30:40,771
Should we go back
to the car?
615
00:30:40,773 --> 00:30:44,908
¶ seems like i'm born again ¶
616
00:30:44,910 --> 00:30:46,977
¶ oh ¶¶
617
00:30:46,979 --> 00:30:49,479
[ r&b music playing ]
618
00:30:59,091 --> 00:31:02,392
¶ say what you like ¶
619
00:31:02,394 --> 00:31:05,963
¶ do as you please ¶
620
00:31:05,965 --> 00:31:08,932
¶ be who you want ¶
621
00:31:08,934 --> 00:31:12,502
¶ it's all the same to me ¶
622
00:31:12,504 --> 00:31:16,273
¶ say what you like ¶
623
00:31:16,275 --> 00:31:19,810
¶ do as you please ¶
624
00:31:19,812 --> 00:31:22,512
¶ be who you want ¶
625
00:31:22,514 --> 00:31:25,415
¶ it's all the same to me ¶¶
626
00:31:25,417 --> 00:31:27,985
[ chatter ]
[ tools grinding ]
627
00:31:35,928 --> 00:31:38,195
Every penny
accounted for.
628
00:31:39,565 --> 00:31:42,499
It's always good doing
business with you, víbora.
629
00:31:42,501 --> 00:31:44,234
Aren't you
forgetting
something?
630
00:31:44,236 --> 00:31:46,003
Ah...
631
00:31:46,005 --> 00:31:49,072
[ speaking spanish ]
632
00:31:50,576 --> 00:31:52,342
I'm not looking
for a smoke, ghost.
633
00:31:52,344 --> 00:31:55,512
I'm looking for
the time and place
of your lobos meet.
634
00:31:55,514 --> 00:31:59,516
That's what i meant
when i said i wanted
a seat at the table.
635
00:31:59,518 --> 00:32:02,219
You're right,
lobos and i did not
get along,
636
00:32:02,221 --> 00:32:03,620
But that doesn't mean
he should be unaware
637
00:32:03,622 --> 00:32:06,156
Of my importance
to the organization.
638
00:32:06,158 --> 00:32:07,958
He should learn
some respect.
639
00:32:07,960 --> 00:32:10,928
I don't have a time
nor a place.
640
00:32:10,930 --> 00:32:13,864
Jefe hasn't given me
any details.
641
00:32:13,866 --> 00:32:16,967
But when i know,
you know.
642
00:32:17,903 --> 00:32:19,336
I plan to hold you
to that.
643
00:32:27,947 --> 00:32:30,047
We're good.
644
00:32:30,049 --> 00:32:31,448
[ door closes ]
645
00:32:45,364 --> 00:32:47,931
It all there?
Yeah, but i ain't
gonna bullshit you, man.
646
00:32:47,933 --> 00:32:49,366
This turnaround hurt.
647
00:32:49,368 --> 00:32:51,368
I'm gonna need
that re-up soon.
I hear that.
648
00:32:51,370 --> 00:32:53,537
I got it, all right?
649
00:32:55,607 --> 00:32:57,274
Later.
650
00:32:59,044 --> 00:33:01,478
Yo, so where do
we take this drop to?
651
00:33:01,480 --> 00:33:03,447
To the fucking
wash and fold.
What you mean?
652
00:33:03,449 --> 00:33:06,083
Nah, we bugged out
of that.
653
00:33:06,085 --> 00:33:08,418
We moved all the money
out of the wash and fold?
654
00:33:08,420 --> 00:33:10,454
Why?
Tommy had a hunch.
655
00:33:10,456 --> 00:33:12,556
He wasn't wrong either.
656
00:33:12,558 --> 00:33:14,524
Our van got searched
on the way out.
657
00:33:14,526 --> 00:33:16,126
We didn't have shit in it, but still.
658
00:33:16,128 --> 00:33:17,527
Sure it wasn't
a random stop?
659
00:33:17,529 --> 00:33:19,129
Cops went straight
for the bags.
660
00:33:21,066 --> 00:33:22,699
Where's the money now?
661
00:33:23,936 --> 00:33:25,435
It's in transit.
662
00:33:27,473 --> 00:33:29,206
[ sighs ]
663
00:33:29,208 --> 00:33:30,607
Good work, j.
664
00:33:30,609 --> 00:33:32,509
Let's go.
665
00:33:34,546 --> 00:33:36,380
I need you
to try again.
666
00:33:36,382 --> 00:33:39,116
Use the same picture,
same height, same weight,
667
00:33:39,118 --> 00:33:41,018
But this time,
try the name
monica moore.
668
00:33:41,020 --> 00:33:42,486
Monica moore
is a really common name.
669
00:33:42,488 --> 00:33:44,554
I mean, this could
take a while.
670
00:33:44,556 --> 00:33:46,256
Call me when
you get something,
671
00:33:46,258 --> 00:33:47,457
Even if it's in the middle
of the night.
672
00:33:47,459 --> 00:33:49,493
I don't care.
Wake me the fuck up.
673
00:33:49,495 --> 00:33:52,262
Hey, ghost!
Come here.
674
00:33:52,264 --> 00:33:54,631
Get over here.
Where the hell have you been?
675
00:33:54,633 --> 00:33:56,166
You ducking my calls?
676
00:33:56,168 --> 00:33:57,567
No. I can't talk
on the phone.
677
00:33:57,569 --> 00:33:59,169
Tommy, where are
we going?
678
00:33:59,171 --> 00:34:00,704
They could be
listening to us.
They who?
679
00:34:00,706 --> 00:34:02,472
No, they're
closing in on us,
680
00:34:02,474 --> 00:34:04,274
And it's
too fucking late
to go anywhere.
681
00:34:04,276 --> 00:34:05,475
They know where
we keep our money.
682
00:34:05,477 --> 00:34:07,344
We got pulled over
today for no reason.
683
00:34:07,346 --> 00:34:09,079
The cop went
through our bags.
684
00:34:09,081 --> 00:34:11,181
They didn't find shit,
but he knew where to look.
685
00:34:11,183 --> 00:34:14,184
Tommy, i told you
i had all of this
under control, didn't i?
686
00:34:14,186 --> 00:34:16,753
You moving money around
and shit puts us
more at risk.
687
00:34:16,755 --> 00:34:18,388
You gotta keep
your head low, man.
688
00:34:18,390 --> 00:34:20,190
We get the money
from our primeras.
689
00:34:20,192 --> 00:34:22,292
We turn it over to lobos,
then we have options.
690
00:34:22,294 --> 00:34:23,994
Angela is way closer
than you think, ghost.
691
00:34:23,996 --> 00:34:25,662
Way closer.
You can't stop her.
692
00:34:25,664 --> 00:34:28,565
You and i own
the wash and fold legally.
693
00:34:28,567 --> 00:34:30,567
Operative fucking word,
legally.
694
00:34:30,569 --> 00:34:32,536
Public record.
You look it up
in the phone book,
695
00:34:32,538 --> 00:34:34,137
There it is,
wash and fold.
696
00:34:34,139 --> 00:34:36,039
If the feds show up
at the goddamn warehouse,
697
00:34:36,041 --> 00:34:37,574
Then we have
a fucking problem.
698
00:34:37,576 --> 00:34:39,709
[ laughs ]
oh, yeah.
Angela ain't got proof
699
00:34:39,711 --> 00:34:41,344
Of who we are
or what the fuck we do.
700
00:34:41,346 --> 00:34:43,380
If she did,
we'd be arrested
a long time ago.
701
00:34:43,382 --> 00:34:45,082
We gotta
just stay cool, man,
702
00:34:45,084 --> 00:34:46,683
Act like
nothing happened.
703
00:34:46,685 --> 00:34:48,585
Trust me.
I got a plan.
704
00:34:48,587 --> 00:34:50,454
It'll all work out.
I trust you.
705
00:34:50,456 --> 00:34:52,289
It's her i don't trust.
706
00:34:52,291 --> 00:34:54,424
She's the problem, g.
707
00:34:54,426 --> 00:34:55,692
You been fucking her
this whole time,
708
00:34:55,694 --> 00:34:57,194
Telling her you're
gonna leave tasha.
709
00:34:57,196 --> 00:34:58,762
Well, you did.
You left tasha.
710
00:34:58,764 --> 00:35:01,131
And she's still
coming after us.
Don't you get it?
711
00:35:01,133 --> 00:35:02,566
When you gonna realize
you ain't in control
712
00:35:02,568 --> 00:35:03,800
Of this situation
no more?
713
00:35:03,802 --> 00:35:05,702
No plan of yours
is gonna stop her
714
00:35:05,704 --> 00:35:08,505
Till she gets
what she fucking wants.
715
00:35:08,507 --> 00:35:09,739
[ grunts ]
716
00:35:11,143 --> 00:35:13,043
[ thunder rumbles ]
717
00:35:13,045 --> 00:35:14,611
[ siren chirping ]
718
00:35:19,318 --> 00:35:21,485
Tasha, i need to see you.
It's an emergency.
719
00:35:21,487 --> 00:35:23,153
[ elevator bell dings ]
720
00:35:24,389 --> 00:35:25,789
Where are the kids?
721
00:35:25,791 --> 00:35:27,290
You said
it was an emergency,
722
00:35:27,292 --> 00:35:28,625
So i sent them out
with mama.
723
00:35:28,627 --> 00:35:30,160
We got a problem
with tommy.
724
00:35:30,162 --> 00:35:32,229
I think
he's gonna try
to kill angela.
725
00:35:32,231 --> 00:35:34,564
[ laughs ] good!
I'm serious. Come on.
726
00:35:34,566 --> 00:35:35,832
Tasha, he'll listen
to you.
727
00:35:35,834 --> 00:35:38,335
I need you to get him
under control.
728
00:35:38,337 --> 00:35:40,637
I know what i'm
asking you to do.
729
00:35:40,639 --> 00:35:42,739
You have no idea.
730
00:35:44,810 --> 00:35:46,476
I was a good wife.
731
00:35:46,478 --> 00:35:48,245
I helped you.
732
00:35:48,247 --> 00:35:50,147
I loved you.
733
00:35:50,149 --> 00:35:51,548
I trusted you.
734
00:35:51,550 --> 00:35:53,350
So i signeda piece of paper
735
00:35:53,352 --> 00:35:55,519
That said if i leave you,
i don't get a dime.
736
00:35:55,521 --> 00:35:57,454
Why are you looking
at our prenup again?
737
00:35:57,456 --> 00:35:59,689
Why the fuck do you think?
738
00:36:03,529 --> 00:36:04,895
I couldn't risk
a divorce.
739
00:36:06,298 --> 00:36:07,430
You knew everything.
740
00:36:07,432 --> 00:36:08,832
You know everything.
741
00:36:08,834 --> 00:36:10,367
As long as you
remain my wife,
742
00:36:10,369 --> 00:36:11,535
Then you can't
testify against me.
743
00:36:11,537 --> 00:36:12,669
Testify against you?
744
00:36:12,671 --> 00:36:14,337
I wouldn't do that
to the kids.
745
00:36:14,339 --> 00:36:16,706
I didn't want
to give you a choice.
746
00:36:16,708 --> 00:36:19,743
So now you got us
all hooked into you
and your shit.
747
00:36:21,113 --> 00:36:22,779
So if you go down,we all go down.
748
00:36:22,781 --> 00:36:24,147
Fuck you, ghost.
749
00:36:24,149 --> 00:36:26,116
I got a plan,
tasha, okay?
750
00:36:26,118 --> 00:36:27,884
But angela's
gotta remain alive
for it to work.
751
00:36:27,886 --> 00:36:29,653
If tommy kills angela,
752
00:36:29,655 --> 00:36:32,522
Then the entire force
of the fbi comes raining
down on us.
753
00:36:32,524 --> 00:36:35,225
We lose everything,
you lose everything,
754
00:36:35,227 --> 00:36:36,793
The children
lose everything.
755
00:36:38,130 --> 00:36:40,530
Look around, tash.
756
00:36:40,532 --> 00:36:42,199
All of it, gone.
757
00:36:44,136 --> 00:36:46,236
Or you can trust me
758
00:36:46,238 --> 00:36:48,505
And help me see this
through to the end.
759
00:36:58,684 --> 00:37:00,617
[ phone buzzing ]
760
00:37:06,191 --> 00:37:07,557
You got something?
761
00:37:07,559 --> 00:37:09,593
Darryl: So a redheaded monica moore
762
00:37:09,595 --> 00:37:11,628
Just checked into a seedy motel outside of scranton.
763
00:37:11,630 --> 00:37:14,331
Scranton?
The girl matches the description.
764
00:37:14,333 --> 00:37:16,600
Text me the address.
Okay. Bye.
765
00:37:51,236 --> 00:37:53,203
Tommy.
What the fuck
are you doing?
766
00:37:53,205 --> 00:37:54,938
I know what you're
about to do, okay?
767
00:37:54,940 --> 00:37:56,906
Then you should
let me do it,
768
00:37:56,908 --> 00:37:58,808
You of all people.
I know everything.
769
00:37:58,810 --> 00:38:00,844
As much as i want
this bitch dead, too,
770
00:38:00,846 --> 00:38:02,412
Now is not the time.
771
00:38:02,414 --> 00:38:04,347
He send you?
772
00:38:04,349 --> 00:38:05,515
Yeah,
773
00:38:05,517 --> 00:38:07,384
But he was right
this time.
774
00:38:07,386 --> 00:38:08,718
Fucking ghost.
775
00:38:09,821 --> 00:38:11,521
He's everywhere.
776
00:38:27,506 --> 00:38:28,672
[ phone buzzes ]
777
00:38:39,584 --> 00:38:41,384
Mrs. Stern.
778
00:38:41,386 --> 00:38:42,886
James.
779
00:38:42,888 --> 00:38:45,522
You can tell simon
i will in no way
780
00:38:45,524 --> 00:38:46,823
Capitulate to any
of his demands.
781
00:38:46,825 --> 00:38:48,591
He wasted your time
sending you here.
782
00:38:48,593 --> 00:38:51,261
You don't understand.
I know how you feel.
783
00:38:51,263 --> 00:38:52,796
Excuse me?
784
00:38:52,798 --> 00:38:54,597
That's the most
ridiculous thing
i've ever heard.
785
00:38:55,867 --> 00:38:57,500
You were young
when you met him.
786
00:38:57,502 --> 00:38:59,336
He's not the man
you thought he was.
787
00:38:59,338 --> 00:39:00,737
You gave him
your whole life,
788
00:39:00,739 --> 00:39:01,805
And now he's
abandoned you.
789
00:39:01,807 --> 00:39:03,873
You want him
to burn.
790
00:39:03,875 --> 00:39:05,442
So do i.
791
00:39:06,645 --> 00:39:08,044
What do you want?
792
00:39:08,046 --> 00:39:09,946
I have good reason
to believe that simon
has been
793
00:39:09,948 --> 00:39:11,915
Skimming from the clubs,
hiding assets.
794
00:39:11,917 --> 00:39:15,285
And i don't have proof yet,
but i know he's working
795
00:39:15,287 --> 00:39:16,453
With an outside
company, ravenna.
796
00:39:16,455 --> 00:39:18,621
Ravenna?
797
00:39:18,623 --> 00:39:21,558
That sick bastard.
798
00:39:21,560 --> 00:39:22,892
What is it?
799
00:39:22,894 --> 00:39:24,961
Our daughter's name.
800
00:39:24,963 --> 00:39:27,430
I didn't know
you had kids.
801
00:39:27,432 --> 00:39:28,732
We don't.
802
00:39:28,734 --> 00:39:31,334
She died, 10 days old.
803
00:39:31,336 --> 00:39:32,969
I'm sorry.
804
00:39:32,971 --> 00:39:34,871
Ravenna's not
an outside company.
805
00:39:34,873 --> 00:39:36,840
That's simon.
I can promise you that.
806
00:39:36,842 --> 00:39:39,008
Well, then he's
hiding money from you
and properties.
807
00:39:39,010 --> 00:39:40,910
But that could
also be a trick.
808
00:39:40,912 --> 00:39:42,679
I wouldn't put it
past simon to send you
here with this story.
809
00:39:42,681 --> 00:39:43,947
I wouldn't put it
past him either,
810
00:39:43,949 --> 00:39:45,315
But you should
get your lawyers
811
00:39:45,317 --> 00:39:46,883
To check out
what i'm saying--
812
00:39:46,885 --> 00:39:48,818
His travel
out of the country,
bank accounts.
813
00:39:48,820 --> 00:39:50,954
If i'm wrong, no foul.
814
00:39:50,956 --> 00:39:52,922
But if i'm right--
815
00:39:52,924 --> 00:39:54,691
Well, if i'm right,
816
00:39:54,693 --> 00:39:57,060
You and i could
help each other out.
817
00:39:57,062 --> 00:39:58,528
Would you
do that for me?
818
00:39:58,530 --> 00:40:00,029
For yourself?
819
00:40:10,942 --> 00:40:12,609
Shawn: Nah, nah.
820
00:40:13,678 --> 00:40:15,445
I'm gonna
call you back.
821
00:40:18,483 --> 00:40:21,050
Give me the phone.
Uncle g, i was just
talking to my mom.
822
00:40:21,052 --> 00:40:22,652
You been acting
like a punk kid,
823
00:40:22,654 --> 00:40:24,120
Hanging up the phone
every time you see me coming.
824
00:40:24,122 --> 00:40:25,155
What the fuck
is going on, shawn?
825
00:40:28,693 --> 00:40:29,859
Give me
the fucking phone.
826
00:40:35,967 --> 00:40:38,668
Where's your father?
Where's kanan?
827
00:40:38,670 --> 00:40:40,537
I don't know.
That's bullshit.
828
00:40:40,539 --> 00:40:42,038
You ain't never
kept a secret from me
829
00:40:42,040 --> 00:40:43,573
Till that motherfucker
got out of jail.
830
00:40:43,575 --> 00:40:44,741
Now where is he?
831
00:40:44,743 --> 00:40:46,543
I honestly don't know,
uncle g.
832
00:40:46,545 --> 00:40:48,578
You tell him
if he doesn't show up
833
00:40:48,580 --> 00:40:50,480
Or you can't
make him show up,
834
00:40:50,482 --> 00:40:53,016
I don't have
any use for you, not for
another fucking minute.
835
00:40:53,018 --> 00:40:55,552
I can't trust you.
836
00:40:55,554 --> 00:40:57,120
You understand
what i'm saying?
837
00:40:59,491 --> 00:41:01,458
Take your fucking phone.
838
00:41:07,098 --> 00:41:09,799
[ overlapping chatter ] [ music playing ]
839
00:41:13,572 --> 00:41:15,572
You should have
let me kill her.
840
00:41:15,574 --> 00:41:19,142
Nah, ghost says that
he needs angela alive
841
00:41:19,144 --> 00:41:20,743
For his plan to work.
842
00:41:20,745 --> 00:41:23,046
But as soon
as this is over,
843
00:41:23,048 --> 00:41:24,881
That bitch is
catching a bullet
844
00:41:24,883 --> 00:41:26,616
From my gun, not yours.
845
00:41:26,618 --> 00:41:29,586
[ laughs ]
that is why i love you, t.
846
00:41:29,588 --> 00:41:30,987
You a stone-cold bitch!
847
00:41:30,989 --> 00:41:32,222
[ tasha scoffs ]
848
00:41:33,725 --> 00:41:36,125
Hey.
849
00:41:36,127 --> 00:41:38,628
[ bills rustling ]
here. Here.
850
00:41:38,630 --> 00:41:40,096
Buy yourself a drink.
851
00:41:40,098 --> 00:41:42,131
And mind your own
fucking "bidness."
852
00:41:42,133 --> 00:41:45,735
[ whispering ]
853
00:41:47,038 --> 00:41:49,739
Ah, holly could have
been like you, t.
854
00:41:49,741 --> 00:41:51,140
She had it in her.
855
00:41:51,142 --> 00:41:53,776
That's the first time
in my life i could, like,
856
00:41:53,778 --> 00:41:55,245
See down the road.
857
00:41:57,549 --> 00:41:59,949
Like a kid with her.
858
00:42:02,821 --> 00:42:05,154
[ whispering ]
859
00:42:09,528 --> 00:42:10,927
Stay right there.
860
00:42:10,929 --> 00:42:12,662
What you doing?
861
00:42:14,165 --> 00:42:16,799
Try not to look
like a sad puppy.
862
00:42:17,969 --> 00:42:20,036
Hi. You see
my friend over there?
863
00:42:20,038 --> 00:42:21,170
He just had
his heart broken...
864
00:42:21,172 --> 00:42:23,606
[ indistinct murmuring ]
865
00:42:23,608 --> 00:42:25,842
Bartender, can i get
another round over here!
866
00:42:25,844 --> 00:42:27,844
Yeah.
Yeah, let's go.
867
00:42:32,617 --> 00:42:35,952
Tommy,
i think you've had
a lot to drink.
868
00:42:37,188 --> 00:42:38,221
Yeah?
869
00:42:38,223 --> 00:42:40,590
Meghan and sarah here
870
00:42:40,592 --> 00:42:43,226
Will make sure
you get home safe.
871
00:42:43,228 --> 00:42:45,328
[ hip-hop music playing ]
[ sniffing, laughing ]
872
00:42:51,636 --> 00:42:54,103
¶ do your thing, girl ¶
873
00:42:54,105 --> 00:42:56,239
¶ whoo! ¶
874
00:42:56,241 --> 00:42:58,308
¶ do your thing, girl... ¶
875
00:43:00,145 --> 00:43:03,513
Yeah.
¶ unh, baby, girl ¶
876
00:43:03,515 --> 00:43:04,948
¶ so smooth... ¶
oh, yeah.
877
00:43:04,950 --> 00:43:07,917
¶ make a player want to rub that ¶
878
00:43:07,919 --> 00:43:09,652
¶ 'cause you got me in the mood ¶
879
00:43:09,654 --> 00:43:11,588
¶ come here, girl, let me touch that ¶
880
00:43:11,590 --> 00:43:14,023
¶ so give me what you got, give me what you got ¶
881
00:43:14,025 --> 00:43:16,259
¶ we can make it hotjust the way that you like it ¶
882
00:43:16,261 --> 00:43:18,294
¶ come over to my spot, over to my spot ¶
883
00:43:18,296 --> 00:43:21,698
¶ panties, let 'em drop, have a hell of a night, yeah ¶
884
00:43:21,700 --> 00:43:24,200
¶ what you did to me, i don't know ¶
885
00:43:24,202 --> 00:43:26,302
¶ make me want to give you all my dough ¶
886
00:43:26,304 --> 00:43:28,771
¶ i don't care, everybody, all i'm thinking ¶
887
00:43:28,773 --> 00:43:31,207
¶ is, is do your thing, girl... ¶
888
00:43:31,209 --> 00:43:33,276
[ moaning ]
¶ okay ¶¶
889
00:43:33,278 --> 00:43:35,278
[ laughs ]
890
00:43:35,280 --> 00:43:37,847
[ sighs ]
891
00:43:37,849 --> 00:43:38,915
Hey.
892
00:43:38,917 --> 00:43:40,950
What about me?
893
00:43:40,952 --> 00:43:42,018
What about you?
894
00:43:42,020 --> 00:43:43,286
I'll take care
of you.
895
00:43:43,288 --> 00:43:45,154
No, you got
way more dick
than i did.
896
00:43:45,156 --> 00:43:47,323
I want more
fucking dick.
897
00:43:47,325 --> 00:43:48,958
Hey.
Hey.
898
00:43:48,960 --> 00:43:50,226
I got an idea.
899
00:43:50,228 --> 00:43:51,694
How 'bout you shut
the fuck up?
900
00:43:51,696 --> 00:43:52,795
Fuck you.
901
00:43:52,797 --> 00:43:53,963
That's it.
Party's over.
902
00:43:53,965 --> 00:43:55,231
Get the fuck
out of here.
903
00:43:55,233 --> 00:43:56,933
What?
Get the fuck out of here.
904
00:43:56,935 --> 00:43:58,101
Asshole.
Take your shit.
905
00:43:58,103 --> 00:43:59,636
Get fucking out of here.
906
00:43:59,638 --> 00:44:01,204
At least give me
some fucking coke, then.
907
00:44:01,206 --> 00:44:03,072
Want some fucking blow?
Here, take your fucking blow.
908
00:44:03,074 --> 00:44:05,041
[ dog barking ]
jesus.
909
00:44:06,745 --> 00:44:07,977
Tommy:
Hey, wait.
910
00:44:07,979 --> 00:44:10,947
Here, take this
fucking mutt with you.
911
00:44:10,949 --> 00:44:12,882
Get out of here.
912
00:44:14,252 --> 00:44:16,653
No, no, no, no.
Come back. Come back.
913
00:44:16,655 --> 00:44:18,287
Give me the dog.
But...
914
00:44:18,289 --> 00:44:20,289
[ whimpers ]
get out of here.
915
00:44:23,995 --> 00:44:26,929
[ door opens, slams ]
916
00:44:33,605 --> 00:44:35,938
[ pounding on door ]
917
00:44:41,012 --> 00:44:42,945
Who the fuck is it?
918
00:44:44,916 --> 00:44:47,150
I've got a gun!
919
00:44:47,152 --> 00:44:49,152
And herpes,
so you should find
920
00:44:49,154 --> 00:44:50,820
Some other girl
to mess with.
921
00:44:50,822 --> 00:44:52,255
Angela:Well, at leastwe both know
922
00:44:52,257 --> 00:44:54,424
You don't havea gun, holly.
923
00:44:56,961 --> 00:44:58,661
You've got
the wrong room.
924
00:44:58,663 --> 00:45:01,264
Look, i can get
the state troopers
to open the door,
925
00:45:01,266 --> 00:45:03,332
But i think you'd rather just talk to me.
926
00:45:07,205 --> 00:45:09,172
How the fuck
did you find me here?
927
00:45:09,174 --> 00:45:11,140
You really
fucked me, holly.
928
00:45:11,142 --> 00:45:13,109
You fucked me first.
929
00:45:13,111 --> 00:45:14,711
That's how
i ended up here.
930
00:45:14,713 --> 00:45:17,747
What happened?
Why'd you run?
931
00:45:28,727 --> 00:45:30,259
I didn't have a choice...
932
00:45:30,261 --> 00:45:32,295
Because of you.
933
00:45:32,297 --> 00:45:34,130
You told tommy
what i wanted?
934
00:45:34,132 --> 00:45:35,698
He asked me
where i was
935
00:45:35,700 --> 00:45:37,767
The whole fucking day
you had me in custody.
936
00:45:37,769 --> 00:45:39,268
Couldn't come up
with a good enough lie.
937
00:45:39,270 --> 00:45:40,870
He threw me out.
938
00:45:40,872 --> 00:45:42,872
I was worried.
I thought you were dead.
939
00:45:42,874 --> 00:45:46,109
Well, i could have been,
thanks to you.
940
00:45:46,111 --> 00:45:47,844
I was lucky
to get out of there
941
00:45:47,846 --> 00:45:49,712
Before he put my head
through a fucking wall.
942
00:45:49,714 --> 00:45:51,314
You could have called me.
943
00:45:51,316 --> 00:45:53,850
You told me
you wouldn't help me
without the gun,
944
00:45:53,852 --> 00:45:55,084
So i went
to your boyfriend.
945
00:45:55,086 --> 00:45:57,086
He helped me
get away from tommy.
946
00:45:57,088 --> 00:45:58,721
The fake-name thing
was his idea,
947
00:45:58,723 --> 00:46:00,790
In case tommy
looked for me.
948
00:46:04,062 --> 00:46:07,396
If james is ghost,
why would he help you?
949
00:46:07,398 --> 00:46:09,298
Why would you
go to him for help?
950
00:46:11,236 --> 00:46:13,069
I lied.
951
00:46:13,071 --> 00:46:15,805
Excuse me?
You told me he was ghost.
952
00:46:17,442 --> 00:46:19,442
You come to me
with a story
953
00:46:19,444 --> 00:46:21,177
About tommy
being a drug dealer.
954
00:46:21,179 --> 00:46:23,279
Looks like you have proof. I don't know.
955
00:46:23,281 --> 00:46:26,282
You said you were
looking for someone
named ghost.
956
00:46:27,452 --> 00:46:29,285
I recognized you.
957
00:46:29,287 --> 00:46:31,387
I knew
you knew james.
958
00:46:31,389 --> 00:46:33,456
When i said it, i saw your face.
959
00:46:33,458 --> 00:46:35,258
You bought in.
960
00:46:35,260 --> 00:46:37,093
And then you
wouldn't let it go,
961
00:46:37,095 --> 00:46:40,496
So i figured
i could save tommy
and save myself.
962
00:46:40,498 --> 00:46:43,432
Turns out i could
only save one of us.
963
00:46:43,434 --> 00:46:45,034
I pick me.
964
00:46:45,036 --> 00:46:47,937
So you're completely
done with tommy?
965
00:46:49,073 --> 00:46:50,807
You don't care
what happens to him?
966
00:46:50,809 --> 00:46:54,043
No, i don't.
967
00:46:55,847 --> 00:46:59,982
So then tell me
about his relationship
with felipe lobos.
968
00:46:59,984 --> 00:47:01,884
I know you know
something.
969
00:47:16,835 --> 00:47:18,501
I'm not gonna
tell you shit.
970
00:47:19,437 --> 00:47:20,536
Get the fuck
out of here.
971
00:47:20,538 --> 00:47:21,938
I never want
to see you again.
972
00:47:21,940 --> 00:47:23,506
Okay.
973
00:47:23,508 --> 00:47:25,341
Well, if you
change your mind,
974
00:47:25,343 --> 00:47:26,943
You know
where to find me.
975
00:47:26,945 --> 00:47:29,078
Good luck, holly.
976
00:47:29,080 --> 00:47:30,513
It's monica now.
977
00:47:34,786 --> 00:47:36,319
[ sighs ]
fuck.
978
00:47:38,556 --> 00:47:40,089
She bought it.
979
00:47:40,091 --> 00:47:42,024
Ghost:I heard everything.
980
00:47:42,026 --> 00:47:44,060
There's a western unionabout a mile from the motel.
981
00:47:44,062 --> 00:47:45,094
Be there in an hour.
982
00:47:45,096 --> 00:47:46,495
I'm sending you enough
983
00:47:46,497 --> 00:47:48,998
For you to disappear
for good.
984
00:47:49,000 --> 00:47:50,499
Good-bye, holly.
985
00:47:52,036 --> 00:47:54,103
Good-bye, ghost.
986
00:48:17,428 --> 00:48:20,129
[ siren wailing ]
987
00:48:28,573 --> 00:48:30,873
Seems like you
made the wrong turn
somewhere, playboy.
988
00:48:30,875 --> 00:48:32,975
Yeah, well, i grew up
around here, all right?
989
00:48:32,977 --> 00:48:34,610
So don't forget that.
990
00:48:34,612 --> 00:48:36,279
Looks like
you already have.
991
00:48:36,281 --> 00:48:38,214
[ laughs ]
992
00:48:38,216 --> 00:48:40,483
Where's my father at, man?
993
00:48:40,485 --> 00:48:42,485
He ain't been answering
my calls and i know he's
been talking to you.
994
00:48:42,487 --> 00:48:44,420
I ain't heard
from that nigga, man.
995
00:48:44,422 --> 00:48:46,555
Maybe he's done with
new york for a while.
What's up, bro?
996
00:48:51,262 --> 00:48:53,596
Well, tell him
that lobos is coming
into town, all right?
997
00:48:53,598 --> 00:48:55,631
Maybe that'll
change his mind.
998
00:49:00,104 --> 00:49:04,307
¶ i've got the space, i'm good now... ¶
999
00:49:05,910 --> 00:49:07,376
There she is.
1000
00:49:07,378 --> 00:49:08,978
For you.
1001
00:49:08,980 --> 00:49:10,379
Thanks.
1002
00:49:10,381 --> 00:49:12,348
Nice place.
Thanks.
1003
00:49:12,350 --> 00:49:14,684
I can see why simon
wanted to take it
from you.
1004
00:49:16,454 --> 00:49:18,621
Your information
checked out.
1005
00:49:18,623 --> 00:49:20,556
With proof
i can destroy him
in this divorce.
1006
00:49:20,558 --> 00:49:23,459
You said you had
documentation?
I will.
1007
00:49:23,461 --> 00:49:26,162
I have to get some papers
in florida, actually,
some other places.
1008
00:49:26,164 --> 00:49:27,930
May take a minute,
but i'll come through.
1009
00:49:27,932 --> 00:49:29,298
I'll stall my attorneys.
1010
00:49:29,300 --> 00:49:32,234
And what do you want
in exchange?
1011
00:49:32,236 --> 00:49:33,602
Well, you said it.
1012
00:49:33,604 --> 00:49:36,038
It's a nice place.
1013
00:49:37,175 --> 00:49:38,708
It's my place.
1014
00:49:40,178 --> 00:49:42,111
I want it back.
1015
00:49:44,515 --> 00:49:46,949
So i put a little extra
in here for you.
1016
00:49:46,951 --> 00:49:48,451
All right?
1017
00:49:53,191 --> 00:49:54,623
Hey, julio.
Yo.
1018
00:49:54,625 --> 00:49:57,426
What the fuck's
going on, man?
1019
00:49:57,428 --> 00:49:58,527
First all these hits.
1020
00:49:58,529 --> 00:50:00,496
Now the police
searching our shit?
1021
00:50:00,498 --> 00:50:02,531
If there was something
that we needed to know,
1022
00:50:02,533 --> 00:50:05,501
Tommy would have
told us, all right?
1023
00:50:05,503 --> 00:50:07,303
He was right
about moving
the shit out
1024
00:50:07,305 --> 00:50:09,705
And he was right
about dividing it up.
1025
00:50:09,707 --> 00:50:11,507
Now y'all know
where the fuck
you're going?
1026
00:50:11,509 --> 00:50:12,975
Yeah.
Let's go.
1027
00:50:12,977 --> 00:50:14,276
Get to work.
1028
00:50:27,058 --> 00:50:29,291
Yo, the news
you were waiting for
1029
00:50:29,293 --> 00:50:31,227
Just walked through
the front door, man.
1030
00:50:31,229 --> 00:50:32,661
Buy yourself
a bus ticket, nigga,
1031
00:50:32,663 --> 00:50:34,764
'cause you need to get
back in town asap.
1032
00:51:07,565 --> 00:51:09,265
Felipe.
[ speaking spanish ]
1033
00:51:18,576 --> 00:51:20,242
New jersey.
1034
00:51:20,244 --> 00:51:22,078
Teterboro.
1035
00:51:24,182 --> 00:51:26,449
Lobos: New york.
1036
00:51:45,670 --> 00:51:48,637
I found holly weaver.
1037
00:51:48,639 --> 00:51:52,174
Or should i say
monica moore?
1038
00:51:53,111 --> 00:51:55,377
What did she say?
1039
00:51:55,379 --> 00:51:57,580
That you helped her
get away from tommy.
1040
00:51:57,582 --> 00:52:00,549
I wouldn't be here
otherwise.
1041
00:52:00,551 --> 00:52:03,285
So we can stop
with all this drama
1042
00:52:03,287 --> 00:52:05,321
About me being
a liar and trying
to trick you?
1043
00:52:05,323 --> 00:52:06,622
Yes.
1044
00:52:17,468 --> 00:52:20,569
That doesn't mean
i'm gonna stop trying
to arrest tommy.
1045
00:52:22,573 --> 00:52:24,340
You need to know that.
1046
00:52:28,546 --> 00:52:30,379
I know that.
1047
00:52:30,381 --> 00:52:32,515
You won't stop
until tommy's in jail
1048
00:52:32,517 --> 00:52:34,216
For nothing.
1049
00:52:35,553 --> 00:52:38,521
It's not actually
tommy i'm after.
1050
00:52:40,358 --> 00:52:42,258
Just the man
he works for...
1051
00:52:45,229 --> 00:52:46,662
Felipe lobos.
1052
00:52:49,433 --> 00:52:51,100
[ chuckles ]
1053
00:52:51,102 --> 00:52:54,103
Sounds like
the new announcer
for "sábado gigante."
1054
00:52:54,105 --> 00:52:55,437
[ chuckles ]
1055
00:52:55,439 --> 00:52:57,940
Soy felipe lobos.
1056
00:52:59,243 --> 00:53:00,609
[ speaking spanish ]
1057
00:53:13,224 --> 00:53:15,424
Angie valdes.
1058
00:54:16,220 --> 00:54:17,820
Hi, it's me.
1059
00:54:17,822 --> 00:54:19,688
What do i need to do?
1060
00:54:25,830 --> 00:54:27,296
The eid...
1061
00:54:27,298 --> 00:54:32,368
Is 1-5-6- s as in sam-4-4.
1062
00:54:32,370 --> 00:54:33,969
The mid is...
1063
00:54:33,971 --> 00:54:39,008
0-0-x-y-q-9-4-4.
1064
00:54:41,479 --> 00:54:43,912
That's all i need
to make a clone?
1065
00:54:44,849 --> 00:54:45,981
Okay.
1066
00:54:48,586 --> 00:54:50,386
Should i send
the text now?
1067
00:55:19,617 --> 00:55:20,949
[ buzzes ]
1068
00:55:25,356 --> 00:55:28,891
¶ i just hit the ¶
¶ jackpot, got the right
seven digits ¶
1069
00:55:28,893 --> 00:55:31,827
¶ why call to kick it when i can come through to visit? ¶
1070
00:55:31,829 --> 00:55:33,662
¶ it won't be long 'fore a nigga ¶
1071
00:55:33,664 --> 00:55:35,397
¶ get to know you, right? Show you, right? ¶
1072
00:55:35,399 --> 00:55:37,466
¶ couple hot spots we can go tonight ¶
1073
00:55:37,468 --> 00:55:39,568
¶ i watch the waist train proper ¶
1074
00:55:39,570 --> 00:55:42,638
¶ either it's genetics or she got the right doctor ¶
1075
00:55:42,640 --> 00:55:45,374
¶ strobe lights when she move to seduce me ¶
1076
00:55:45,376 --> 00:55:48,277
¶ make a nigga wanna go sushi ¶
¶ i just hit the lotto ¶
1077
00:55:48,279 --> 00:55:50,379
¶ put me to the vip, pop a bottle ¶
1078
00:55:50,381 --> 00:55:51,947
¶ tell me what you want, and i got it ¶
1079
00:55:51,949 --> 00:55:53,582
¶ she says she from nevada ¶
1080
00:55:53,584 --> 00:55:55,517
¶ says she go to school in chicago ¶
1081
00:55:55,519 --> 00:55:57,553
¶ but she wanna dance and she model ¶
1082
00:55:57,555 --> 00:56:00,823
¶ girl, with a body like that and an ass like that ¶
1083
00:56:00,825 --> 00:56:03,625
¶ drop it to the floor, bring it, bring it right back ¶
1084
00:56:03,627 --> 00:56:06,362
¶ you know i'll be on, baby, just like that ¶
1085
00:56:06,364 --> 00:56:07,896
¶ you know what to do with it ¶
1086
00:56:07,898 --> 00:56:10,833
¶ it's just the way i feel ¶
1087
00:56:10,835 --> 00:56:13,369
¶ with you, baby ¶
1088
00:56:13,371 --> 00:56:16,372
¶ it's just the way i feel ¶
1089
00:56:16,374 --> 00:56:18,841
¶ with you, baby ¶
1090
00:56:18,843 --> 00:56:20,609
¶ i just hit the lotto ¶
1091
00:56:20,611 --> 00:56:24,079
[ vocalizing ]
1092
00:56:24,081 --> 00:56:25,881
¶ i just hit the lotto ¶
1093
00:56:25,883 --> 00:56:29,051
¶ lotto, yeah ¶
1094
00:56:29,053 --> 00:56:30,953
¶ i just hit the lotto ¶
1095
00:56:30,955 --> 00:56:34,690
¶ it's just the way i feel with you, baby ¶
1096
00:56:34,692 --> 00:56:36,425
¶ i just hit the lotto ¶
1097
00:56:36,427 --> 00:56:40,095
¶ way i feel with you, baby ¶¶
88780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.